From fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 17 Jan 2014 18:52:12 -0600 Subject: Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase. --- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 378 -------------------- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 378 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 238 ------------- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 125 ------- tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 125 +++++++ tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 238 +++++++++++++ tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 382 --------------------- tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 382 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 378 -------------------- tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 378 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 236 ------------- tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 133 ------- tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 133 +++++++ tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 236 +++++++++++++ tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 352 ------------------- tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 352 +++++++++++++++++++ tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 111 ------ tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 111 ++++++ tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 67 ---- tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 67 ++++ tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 370 -------------------- tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 370 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 230 ------------- tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 230 +++++++++++++ tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 380 -------------------- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 380 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 378 -------------------- tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 378 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 93 ----- tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 93 +++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 238 ------------- tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 238 +++++++++++++ tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 382 --------------------- tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 382 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 231 ------------- tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 231 +++++++++++++ tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 382 --------------------- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 382 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 238 ------------- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 238 +++++++++++++ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 374 -------------------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 374 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 234 ------------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 234 +++++++++++++ tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 380 -------------------- tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 380 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 378 -------------------- tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 378 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 370 -------------------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 370 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 234 ------------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 234 +++++++++++++ tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 268 --------------- tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 268 +++++++++++++++ tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 111 ------ tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 111 ++++++ tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 203 ----------- tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 37 -- tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 37 ++ tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 203 +++++++++++ tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 266 -------------- tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 266 ++++++++++++++ tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 111 ------ tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 111 ++++++ tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 209 ----------- tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 37 -- tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 37 ++ tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 209 +++++++++++ tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 382 --------------------- tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 382 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 91 ----- tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 91 +++++ tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 ------------- tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 127 ------- tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 127 +++++++ tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 240 +++++++++++++ tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 35 -- tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 35 ++ tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 109 ------ tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 109 ++++++ tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configkde.docbook | 378 -------------------- tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 378 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/getkde.docbook | 98 ------ tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/gettde.docbook | 98 ++++++ tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/index.docbook | 16 +- tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 238 ------------- tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook | 129 ------- tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook | 129 +++++++ tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 238 +++++++++++++ 158 files changed, 14210 insertions(+), 14210 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configtde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/getkde.docbook create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/gettde.docbook delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index ee998f8a252..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ - - -Configurar el &kde; - - - - -Com canvio la llengua emprada pel &kde;? - - - -Hi ha dues maneres de canviar la llengua que el &kde; emprarà en els missatges que mostra: - - -Usar el Centre de control del &kde; -Inicieu el Centre de control del &kde; i seleccioneu Regional i accessibilitat seguit per País/Regió i idioma. Aquí podreu seleccionar la vostra llengua i localització. Si el &kde; no pot trobar una traducció en la primera llengua seleccionada, usarà la llengua per omissió. Aquesta generalment serà l'anglès (americà). -Usar el Centre de control del &kde; és el mètode més raonable per escollir les llengües en el &kde;. - -Usar la variable d'entorn LANG -El segon mètode fa ús de l'arranjament estàndard local del vostre sistema. Per a canviar la llengua, simplement configureu la variable LANG d'acord a la llengua desitjada. Per exemple, si l'intèrpret de comandaments que useu és el bash, executeu export LANG=ca per a establir la llengua usada al català. - - - - - - - -Hi ha cap programa per al &kde; que permeti canviar entre els diferents tipus de teclats internacionals? - - -Sí, podreu configurar-lo emprant el diàleg de configuració del Centre de control del &kde; Regional i accessibilitat Disposició del teclat. - - - - - -Com substitueixo la pantalla d'accés de text estàndard pel diàleg d'accés gràfic del &kde;? - - -El vostre sabor de distribució/&UNIX; pot tenir les seves pròpies eines de configuració per a canviar això (&pex;, YaST sobre &SuSE; &Linux;). Aquesta serà la manera més segura per habilitar la pantalla d'accés al &kde;. Encara que, si per cap motiu no voleu emprar aquestes eines, les següents instruccions us poden ser d'utilitat. -Primer, necessitareu canviar el xdm runlevel (nivell 5 en sistemes &RedHat;, nivell 3 en sistemes &SuSE;) editant el fitxer /etc/inittab com a super usuari. En aquest fitxer tindria que haver-hi una línia que digui id:3:initdefault:. Canvieu-la per id:5:initdefault:. Ara, al final del fitxer, comenteu la línia que diu x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon i substituïu-la per x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Tingueu en compte que la ubicació de &tdm; pot ser diferent al vostre sistema. -Per a que els canvis tinguin efecte de forma immediata, teclegeu init 5 (per a sistemes &RedHat;) en l'indicatiu de l'intèrpret de comandaments. És arriscat iniciar una connexió gràfica sense anteriorment verificar si funciona. Si falla, podria costar-vos molta feina que tot funcioni altra vegada... - - -Per a FreeBSD, tindríeu que editar el fitxer /etc/ttys i canviar una de les línies amb l'aspecte ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure per ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -M'agradaria que al fer clic amb el &BER; en qualsevol lloc de l'escriptori aparegui el menú K. - - -Obriu el Centre de control del &kde; i seleccioneu EscriptoriComportament. Aquí podreu canviar el comportament dels clics del ratolí a l'escriptori. Per a que el menú K s'obri en fer clic amb el &BER;, canvieu l'entrada que diu Botó esquerra per a que digui Menú d'aplicacions. - - - - - -A on puc trobar informació a sobre de temes per al &kde;? - - -Aneu a http://kde.themes.org/ o http://www.kde-look.org. - - - - - -Com canvio els tipus &MIME;? - - -Si empreu el &konqueror;, feu el següent: primer, obriu una finestra del &konqueror; i seleccioneu ArranjamentConfigura Konqueror. Cerqueu el tipus que desitgeu canviar (&pex;, text/english o image/gif), i establiu l'ordre de preferència de les aplicacions per al que voleu. - - - - - -El &kde; (&tdm;) no llegeix el meu fitxer .bash_profile! - - -Els gestors d'accés xdm i &tdm; no executen un intèrpret de comandaments a l'entrada, així que .profile, .bash_profile, etc. no es llegeixen. Quan l'usuari es connecta, xdm executa Xstartup com a super usuari i després Xsession com a l'usuari connectat. Així que la pràctica normal serà afegir les instruccions al fitxer Xsession per tal de que llegeixi el perfil de l'usuari. Si us plau, modifiqueu els vostres fitxers Xsession i .xsession. - - - - - -Com puc emprar fonts &TrueType; en el &kde;? - - - -Necessitareu instal·lar suport per a fonts &TrueType; a la vostra configuració del &X-Window;. Si us plau, per a trobar els servidors de fonts &TrueType; visiteu x.themes.org, xfsft: Suport per a fonts &TrueType; per a X11 o la pàgina web del Projecte de servidor &TrueType; per a X. - -Si ja disposeu de les fonts &TrueType; del &Microsoft; &Windows;, editeu el fitxer XF86Config per obtenir les fonts des de la carpeta corresponent. Llavores indiqueu-li al &kde; que usi aquestes noves fonts amb l'utilitat per a la gestió de fonts. - - - - - - -És possible treballar amb el símbol de l'Euro en el &kde;? - - -Sí i no. Per a més detalls, visiteu aquesta pàgina: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Com puc executar un programa a l'inici del &kde;? - -Hi ha moltes maneres per a fer-ho. Si desitgeu que s'executi algun script que haurà d'establir algunes variables d'entorn (per exemple engegant gpg-agent, ssh-agent i d'altres), llavores emplaceu aquests scripts sota $TDEHOME/env/ i assegureu-vos de que el seu nom finalitza amb .sh. El normal és que $TDEHOME sigui una carpeta anomenada .kde (tingueu present el punt al començament del nom), aquesta serà la vostra carpeta d'inici. Si desitgeu que aquests scripts s'executin per a tots els usuaris del &kde;, podeu emplaçar-los sota $TDEDIR/env/, a on $TDEDIR és el prefix a on resta instal·lat el &kde; (per a trobar-lo empreu el comandament tde-config --prefix). -Si cerqueu iniciar un programa després de que el &kde; s'hagi iniciat, llavores haureu d'usar la carpeta Autostart. Per afegir-hi entrades feu el següent: -Obriu el &konqueror;. - -Seleccioneu VésAutoengega des de la barra del menú. - -Clic dret en l'àrea de vista de la finestra i seleccioneu Crea nouFitxerEnllaç a aplicació - -A la finestra que apareix feu clic a sobre de la pestanya Aplicació i introduïu el nom del comandament a executar a la caixa d'entrada de text anomenada Comanda. - - - - - - - - - -Com puc permetre l'accés a més d'un usuari a l'hora? Pot el &kde; fer un canvi ràpid d'usuari? - - - -Per habilitar la capacitat d'accedir a més d'un usuari a l'hora sobre el mateix ordinador (algunes vegades referit com a canvi ràpid d'usuari) necessitareu dir-li al programa que els accessos poden usar més d'una sessió (o, en terminals &X-Window;, display) a l'hora. - -Al &kde; aquest s'anomena &tdm; el qual gestiona aquest ús amb l'Administrador de la pantalla &kde;. En el cas que no esteu usant el &tdm; com a la vostra pantalla d'accés us caldrà consultar la documentació per al programari quant a com aconsegueix aquest les sessions múltiples. - -Per omissió, això es configura automàticament en temps d'instal·lació, sempre que el &tdm; suporti terminals virtuals al vostre sistema (actualment tan sols Linux). Si passés que no fos el cas, consulteu el manual del &tdm;, en la secció Specifying permanent &X-Server;s. Després modifiqueu el tdmrc, ara haureu de fer que el &tdm; el llegeixi, invoqueu killall -HUP tdm - - - - diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ee998f8a252 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,378 @@ + + +Configurar el &kde; + + + + +Com canvio la llengua emprada pel &kde;? + + + +Hi ha dues maneres de canviar la llengua que el &kde; emprarà en els missatges que mostra: + + +Usar el Centre de control del &kde; +Inicieu el Centre de control del &kde; i seleccioneu Regional i accessibilitat seguit per País/Regió i idioma. Aquí podreu seleccionar la vostra llengua i localització. Si el &kde; no pot trobar una traducció en la primera llengua seleccionada, usarà la llengua per omissió. Aquesta generalment serà l'anglès (americà). +Usar el Centre de control del &kde; és el mètode més raonable per escollir les llengües en el &kde;. + +Usar la variable d'entorn LANG +El segon mètode fa ús de l'arranjament estàndard local del vostre sistema. Per a canviar la llengua, simplement configureu la variable LANG d'acord a la llengua desitjada. Per exemple, si l'intèrpret de comandaments que useu és el bash, executeu export LANG=ca per a establir la llengua usada al català. + + + + + + + +Hi ha cap programa per al &kde; que permeti canviar entre els diferents tipus de teclats internacionals? + + +Sí, podreu configurar-lo emprant el diàleg de configuració del Centre de control del &kde; Regional i accessibilitat Disposició del teclat. + + + + + +Com substitueixo la pantalla d'accés de text estàndard pel diàleg d'accés gràfic del &kde;? + + +El vostre sabor de distribució/&UNIX; pot tenir les seves pròpies eines de configuració per a canviar això (&pex;, YaST sobre &SuSE; &Linux;). Aquesta serà la manera més segura per habilitar la pantalla d'accés al &kde;. Encara que, si per cap motiu no voleu emprar aquestes eines, les següents instruccions us poden ser d'utilitat. +Primer, necessitareu canviar el xdm runlevel (nivell 5 en sistemes &RedHat;, nivell 3 en sistemes &SuSE;) editant el fitxer /etc/inittab com a super usuari. En aquest fitxer tindria que haver-hi una línia que digui id:3:initdefault:. Canvieu-la per id:5:initdefault:. Ara, al final del fitxer, comenteu la línia que diu x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon i substituïu-la per x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Tingueu en compte que la ubicació de &tdm; pot ser diferent al vostre sistema. +Per a que els canvis tinguin efecte de forma immediata, teclegeu init 5 (per a sistemes &RedHat;) en l'indicatiu de l'intèrpret de comandaments. És arriscat iniciar una connexió gràfica sense anteriorment verificar si funciona. Si falla, podria costar-vos molta feina que tot funcioni altra vegada... + + +Per a FreeBSD, tindríeu que editar el fitxer /etc/ttys i canviar una de les línies amb l'aspecte ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure per ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +M'agradaria que al fer clic amb el &BER; en qualsevol lloc de l'escriptori aparegui el menú K. + + +Obriu el Centre de control del &kde; i seleccioneu EscriptoriComportament. Aquí podreu canviar el comportament dels clics del ratolí a l'escriptori. Per a que el menú K s'obri en fer clic amb el &BER;, canvieu l'entrada que diu Botó esquerra per a que digui Menú d'aplicacions. + + + + + +A on puc trobar informació a sobre de temes per al &kde;? + + +Aneu a http://kde.themes.org/ o http://www.kde-look.org. + + + + + +Com canvio els tipus &MIME;? + + +Si empreu el &konqueror;, feu el següent: primer, obriu una finestra del &konqueror; i seleccioneu ArranjamentConfigura Konqueror. Cerqueu el tipus que desitgeu canviar (&pex;, text/english o image/gif), i establiu l'ordre de preferència de les aplicacions per al que voleu. + + + + + +El &kde; (&tdm;) no llegeix el meu fitxer .bash_profile! + + +Els gestors d'accés xdm i &tdm; no executen un intèrpret de comandaments a l'entrada, així que .profile, .bash_profile, etc. no es llegeixen. Quan l'usuari es connecta, xdm executa Xstartup com a super usuari i després Xsession com a l'usuari connectat. Així que la pràctica normal serà afegir les instruccions al fitxer Xsession per tal de que llegeixi el perfil de l'usuari. Si us plau, modifiqueu els vostres fitxers Xsession i .xsession. + + + + + +Com puc emprar fonts &TrueType; en el &kde;? + + + +Necessitareu instal·lar suport per a fonts &TrueType; a la vostra configuració del &X-Window;. Si us plau, per a trobar els servidors de fonts &TrueType; visiteu x.themes.org, xfsft: Suport per a fonts &TrueType; per a X11 o la pàgina web del Projecte de servidor &TrueType; per a X. + +Si ja disposeu de les fonts &TrueType; del &Microsoft; &Windows;, editeu el fitxer XF86Config per obtenir les fonts des de la carpeta corresponent. Llavores indiqueu-li al &kde; que usi aquestes noves fonts amb l'utilitat per a la gestió de fonts. + + + + + + +És possible treballar amb el símbol de l'Euro en el &kde;? + + +Sí i no. Per a més detalls, visiteu aquesta pàgina: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Com puc executar un programa a l'inici del &kde;? + +Hi ha moltes maneres per a fer-ho. Si desitgeu que s'executi algun script que haurà d'establir algunes variables d'entorn (per exemple engegant gpg-agent, ssh-agent i d'altres), llavores emplaceu aquests scripts sota $TDEHOME/env/ i assegureu-vos de que el seu nom finalitza amb .sh. El normal és que $TDEHOME sigui una carpeta anomenada .kde (tingueu present el punt al començament del nom), aquesta serà la vostra carpeta d'inici. Si desitgeu que aquests scripts s'executin per a tots els usuaris del &kde;, podeu emplaçar-los sota $TDEDIR/env/, a on $TDEDIR és el prefix a on resta instal·lat el &kde; (per a trobar-lo empreu el comandament tde-config --prefix). +Si cerqueu iniciar un programa després de que el &kde; s'hagi iniciat, llavores haureu d'usar la carpeta Autostart. Per afegir-hi entrades feu el següent: +Obriu el &konqueror;. + +Seleccioneu VésAutoengega des de la barra del menú. + +Clic dret en l'àrea de vista de la finestra i seleccioneu Crea nouFitxerEnllaç a aplicació + +A la finestra que apareix feu clic a sobre de la pestanya Aplicació i introduïu el nom del comandament a executar a la caixa d'entrada de text anomenada Comanda. + + + + + + + + + +Com puc permetre l'accés a més d'un usuari a l'hora? Pot el &kde; fer un canvi ràpid d'usuari? + + + +Per habilitar la capacitat d'accedir a més d'un usuari a l'hora sobre el mateix ordinador (algunes vegades referit com a canvi ràpid d'usuari) necessitareu dir-li al programa que els accessos poden usar més d'una sessió (o, en terminals &X-Window;, display) a l'hora. + +Al &kde; aquest s'anomena &tdm; el qual gestiona aquest ús amb l'Administrador de la pantalla &kde;. En el cas que no esteu usant el &tdm; com a la vostra pantalla d'accés us caldrà consultar la documentació per al programari quant a com aconsegueix aquest les sessions múltiples. + +Per omissió, això es configura automàticament en temps d'instal·lació, sempre que el &tdm; suporti terminals virtuals al vostre sistema (actualment tan sols Linux). Si passés que no fos el cas, consulteu el manual del &tdm;, en la secció Specifying permanent &X-Server;s. Després modifiqueu el tdmrc, ara haureu de fer que el &tdm; el llegeixi, invoqueu killall -HUP tdm + + + + diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index a5273be698e..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Obtenir el &kde; - - - - -A on puc obtenir el &kde;? - - - -La manera més fàcil per obtenir el &kde; és instal·lant una distribució &Linux; o un altre SO del tipus UNIX que inclogui el &kde;. Aquí podeu trobar una llista actualitzada de les distribucions que venen amb el &kde;. Per a mètodes alternatius en que no es requereixi executar &Linux;, si us plau consulteu Try &kde; - -El principal lloc de distribució per al &kde; és ftp.kde.org. Encara que, aquest lloc sovint està sota una intensa càrrega, així que potser preferireu usar download.kde.org el qual us redirigirà automàticament cap a una de les rèpliques que us sigui més propera. També la podeu triar des de la llista de rèpliques del &kde;. - - - - - -Quina és la versió actual? - - - -Actualment, l'última versió estable és la 3.5.5 - -La pàgina d'informació del &kde; 3.5.5 conté molta informació específica per aquesta versió. - - - - - -A on puc aconseguir instantànies del &kde;? - - -Les podeu aconseguir en ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. També podríeu considerar el configurar el vostre propi client de SVN per així mantenir alhora les últimes instantànies. Si us plau, per a més informació referiu-vos a Anonymous SVN and &kde;. - - - - - - -A on puc aconseguir &Qt;? - - -&Qt; és un producte de la companyia noruega, TrollTech. Podeu aconseguir-ne l'última versió des del seu servidor d'&FTP;. -A més, &Qt; ve conjuntament amb la majoria de les distribucions del &Linux; actuals. Si us plau, mireu els per a saber quina versió de &Qt; necessiteu. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a5273be698e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Obtenir el &kde; + + + + +A on puc obtenir el &kde;? + + + +La manera més fàcil per obtenir el &kde; és instal·lant una distribució &Linux; o un altre SO del tipus UNIX que inclogui el &kde;. Aquí podeu trobar una llista actualitzada de les distribucions que venen amb el &kde;. Per a mètodes alternatius en que no es requereixi executar &Linux;, si us plau consulteu Try &kde; + +El principal lloc de distribució per al &kde; és ftp.kde.org. Encara que, aquest lloc sovint està sota una intensa càrrega, així que potser preferireu usar download.kde.org el qual us redirigirà automàticament cap a una de les rèpliques que us sigui més propera. També la podeu triar des de la llista de rèpliques del &kde;. + + + + + +Quina és la versió actual? + + + +Actualment, l'última versió estable és la 3.5.5 + +La pàgina d'informació del &kde; 3.5.5 conté molta informació específica per aquesta versió. + + + + + +A on puc aconseguir instantànies del &kde;? + + +Les podeu aconseguir en ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. També podríeu considerar el configurar el vostre propi client de SVN per així mantenir alhora les últimes instantànies. Si us plau, per a més informació referiu-vos a Anonymous SVN and &kde;. + + + + + + +A on puc aconseguir &Qt;? + + +&Qt; és un producte de la companyia noruega, TrollTech. Podeu aconseguir-ne l'última versió des del seu servidor d'&FTP;. +A més, &Qt; ve conjuntament amb la majoria de les distribucions del &Linux; actuals. Si us plau, mireu els per a saber quina versió de &Qt; necessiteu. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/index.docbook index 23ebb3d4870..37cd1a87bef 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -95,17 +95,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 3a0efd17051..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ - - - -Aplicacions &kde; - - - - -&kppp; - - - -Molts usuaris del &kde; han informat de problemes a l'usar &kppp;. Però abans de queixar-vos del &kppp;, assegureu-vos d'haver comprovat el següent: - - -Podeu connectar-vos amb el vostre ISP sense usar el &kppp;? Sinó podeu, llavores el &kppp; no és el culpable després de tot. -Heu llegit la documentació del &kppp; almenys tres vegades i seguit les seves instruccions i consells per a la resolució de problemes? - -A la documentació pel &kppp; s'hi pot accedir mitjançant el Centre d'ajuda del &kde;. Per últim i no menys important, la pàgina de &kppp; està a http://ktown.kde.org/~kppp/. -Ara bé, si els problemes persisteixen, el següent pot ajudar-vos a resoldre'ls: - -Com canvio el valor &MTU; en el &kppp;? -Obriu la caixa de diàleg del &kppp; i seleccioneu Configuració. Escolliu un compte existent i feu clic a Edita o en Nou per a crear un nou compte d'accés. Seleccioneu la pestanya Marca i feu clic a Arguments. Escriviu el que desitgeu canviar (&pex;, mtu 296) i premeu en Afegeix. Quan estigueu satisfet, feu clic a Tanca. -Per a comprovar si les noves opcions han estat llegides, feu una de les següents accions: - - -En una finestra de terminal, executeu /sbin/ifconfig ppp0 i vegeu el valor del &MTU; que apareix a l'eixida. Aquest tindria que coincidir amb el valor que vareu especificar. - -Afegiu les opcions i (cadascuna en una línia separada) al fitxer /etc/ppp/options i reinicieu la vostra sessió &PPP;. Trobareu missatges de depuració en /var/log/messages, incloguen els valors del &MRU; i el &MTU;. - -Si ho desitgeu, els valors del &MRU; i el &MTU; poden afegir-se al fitxer options, amb un sol arranjament per línia, sense cometes o signes de puntuació. - - -El &kppp; es connecta a una velocitat més lenta del normal. -El següent pot resoldre el problema: - -Intenteu executar setserial spd_hi. -El valor del &MTU; predeterminat és de 1500, potser és massa alt per a una connexió telefònica. Intenteu canviar-lo a un valor menor com 296 o 576. -Comproveu si al vostre directori $HOME/.trinity/share/config existeix el fitxer kppprc. Assegureu-vos de que hi estiga definida la velocitat correcta per al mòdem. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Com puc avançar i retrocedir pàgina a pàgina? -Useu Majús.Re Pàg. i Majús.Av Pàg.. - - - -Com puc copiar el text de la &konsole; per a enganxar-lo a qualsevol lloc? -Quan introduïu ls, primer seleccioneu amb el ratolí el text desitjat, premeu &Ctrl;C, després seleccioneu l'àrea a on desitgeu enganxar el text i premeu les tecles &Ctrl;V. Opcionalment, seleccioneu el text que desitgeu copiar arrossegant el cursor amb el &BER; premut i després enganxeu-lo fent clic amb el &BMR; (o amb els dos botons a l'hora si teniu un ratolí de 2 botons amb emulació dels 3). - - - -Perquè &konsole; no pot trobar les fonts de mapa de bits 9x15 i 2 console instal·lades amb &kde;? - - -FontConfig hauria de trobar-les a: $TDEDIR/share/fonts. Si la instal·lació del &kde; no ha instal·lat aquestes fonts en un directori ja existent (&ead;, /usr/share/fonts), llavores haureu d'afegir dit directori al fitxer de configuració /etc/fonts/local.conf. Aquest hauria de ser el primer després de la primera línia <fontconfig>. Per exemple: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Després d'afegir aquest directori, executeu (com a usuari root): fc-cache -v i comproveu que el troba. - - - - - - - - - -&kmail; - - -El &kmail; disposa de la seva pròpia pàgina web en http://kmail.kde.org a on està disponible una PMF relacionada amb aquest programa. - - - - - diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index e8a5a875997..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ - - - -El &kde; amb aplicacions no &kde; - - - - - - - -Els meus programes no dissenyats per a &kde; com l'&Emacs; i el kterm s'han tornat bojos, amb colors estranys! - - -Engegueu el ¢recontrol; i desmarqueu en Aparença i temesColors la caixa de selecció Aplica colors a les aplicacions no KDE i feu clic a Aplica. - - - - -Com puc establir el meu fullejador per omissió a un altre que no sigui el &konqueror;? - -Si esteu emprant &kde; 3.3 o posterior, obriu el ¢recontrol; i navegueu cap al plafó Components del KDESelector de components. Trieu Fullejador web de la llista de l'esquerra, després seleccioneu Obre les URL http i https en el següent fullejador: i escriviu el tipus en el nom del fullejador (&pex;, mozilla, firefox, opera, &etc;) a la caixa de text. - - - - - -Com puc configurar amb el &kde; l'estil i les fonts de les aplicacions GTK? - - -La manera simple de fer això és descarregant i compilant l'enginy de tema gtk-qt des de http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Aquest enginy de tema transforma a les vostres aplicacions GTK tal com l'estil d'estris del vostre &kde; cridant a les funcions des de &Qt; en comptes de dibuixar ell mateix els estils. Una vegada instal·lat l'enginy de tema, hi ha un mòdul del ¢recontrol; sota Aparença i temesEstils i fonts GTK. - - - - - -He sentit a parlar d'aquesta kpart de gecko o de Mozilla &Qt;, com la puc obtenir? - - -Bona sort! El codi &Qt; Mozilla es troba al cvs de Mozilla i de moment no és molt estable. Per usar-lo, haureu de treure una copia des del cvs de Mozilla d'acord a aquestes instruccions: http://www.mozilla.org/cvs.html. Després, configureu l'entorn per al fullejador Mozilla o Firefox amb l'opció --enable-default-toolkit=qt a més d'afegir-hi qualsevol altra opció que considereu convenient habilitar. Per a més instruccions a sobre de com construir el Mozilla mireu aquí. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e8a5a875997 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,125 @@ + + + +El &kde; amb aplicacions no &kde; + + + + + + + +Els meus programes no dissenyats per a &kde; com l'&Emacs; i el kterm s'han tornat bojos, amb colors estranys! + + +Engegueu el ¢recontrol; i desmarqueu en Aparença i temesColors la caixa de selecció Aplica colors a les aplicacions no KDE i feu clic a Aplica. + + + + +Com puc establir el meu fullejador per omissió a un altre que no sigui el &konqueror;? + +Si esteu emprant &kde; 3.3 o posterior, obriu el ¢recontrol; i navegueu cap al plafó Components del KDESelector de components. Trieu Fullejador web de la llista de l'esquerra, després seleccioneu Obre les URL http i https en el següent fullejador: i escriviu el tipus en el nom del fullejador (&pex;, mozilla, firefox, opera, &etc;) a la caixa de text. + + + + + +Com puc configurar amb el &kde; l'estil i les fonts de les aplicacions GTK? + + +La manera simple de fer això és descarregant i compilant l'enginy de tema gtk-qt des de http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Aquest enginy de tema transforma a les vostres aplicacions GTK tal com l'estil d'estris del vostre &kde; cridant a les funcions des de &Qt; en comptes de dibuixar ell mateix els estils. Una vegada instal·lat l'enginy de tema, hi ha un mòdul del ¢recontrol; sota Aparença i temesEstils i fonts GTK. + + + + + +He sentit a parlar d'aquesta kpart de gecko o de Mozilla &Qt;, com la puc obtenir? + + +Bona sort! El codi &Qt; Mozilla es troba al cvs de Mozilla i de moment no és molt estable. Per usar-lo, haureu de treure una copia des del cvs de Mozilla d'acord a aquestes instruccions: http://www.mozilla.org/cvs.html. Després, configureu l'entorn per al fullejador Mozilla o Firefox amb l'opció --enable-default-toolkit=qt a més d'afegir-hi qualsevol altra opció que considereu convenient habilitar. Per a més instruccions a sobre de com construir el Mozilla mireu aquí. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3a0efd17051 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ + + + +Aplicacions &kde; + + + + +&kppp; + + + +Molts usuaris del &kde; han informat de problemes a l'usar &kppp;. Però abans de queixar-vos del &kppp;, assegureu-vos d'haver comprovat el següent: + + +Podeu connectar-vos amb el vostre ISP sense usar el &kppp;? Sinó podeu, llavores el &kppp; no és el culpable després de tot. +Heu llegit la documentació del &kppp; almenys tres vegades i seguit les seves instruccions i consells per a la resolució de problemes? + +A la documentació pel &kppp; s'hi pot accedir mitjançant el Centre d'ajuda del &kde;. Per últim i no menys important, la pàgina de &kppp; està a http://ktown.kde.org/~kppp/. +Ara bé, si els problemes persisteixen, el següent pot ajudar-vos a resoldre'ls: + +Com canvio el valor &MTU; en el &kppp;? +Obriu la caixa de diàleg del &kppp; i seleccioneu Configuració. Escolliu un compte existent i feu clic a Edita o en Nou per a crear un nou compte d'accés. Seleccioneu la pestanya Marca i feu clic a Arguments. Escriviu el que desitgeu canviar (&pex;, mtu 296) i premeu en Afegeix. Quan estigueu satisfet, feu clic a Tanca. +Per a comprovar si les noves opcions han estat llegides, feu una de les següents accions: + + +En una finestra de terminal, executeu /sbin/ifconfig ppp0 i vegeu el valor del &MTU; que apareix a l'eixida. Aquest tindria que coincidir amb el valor que vareu especificar. + +Afegiu les opcions i (cadascuna en una línia separada) al fitxer /etc/ppp/options i reinicieu la vostra sessió &PPP;. Trobareu missatges de depuració en /var/log/messages, incloguen els valors del &MRU; i el &MTU;. + +Si ho desitgeu, els valors del &MRU; i el &MTU; poden afegir-se al fitxer options, amb un sol arranjament per línia, sense cometes o signes de puntuació. + + +El &kppp; es connecta a una velocitat més lenta del normal. +El següent pot resoldre el problema: + +Intenteu executar setserial spd_hi. +El valor del &MTU; predeterminat és de 1500, potser és massa alt per a una connexió telefònica. Intenteu canviar-lo a un valor menor com 296 o 576. +Comproveu si al vostre directori $HOME/.trinity/share/config existeix el fitxer kppprc. Assegureu-vos de que hi estiga definida la velocitat correcta per al mòdem. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Com puc avançar i retrocedir pàgina a pàgina? +Useu Majús.Re Pàg. i Majús.Av Pàg.. + + + +Com puc copiar el text de la &konsole; per a enganxar-lo a qualsevol lloc? +Quan introduïu ls, primer seleccioneu amb el ratolí el text desitjat, premeu &Ctrl;C, després seleccioneu l'àrea a on desitgeu enganxar el text i premeu les tecles &Ctrl;V. Opcionalment, seleccioneu el text que desitgeu copiar arrossegant el cursor amb el &BER; premut i després enganxeu-lo fent clic amb el &BMR; (o amb els dos botons a l'hora si teniu un ratolí de 2 botons amb emulació dels 3). + + + +Perquè &konsole; no pot trobar les fonts de mapa de bits 9x15 i 2 console instal·lades amb &kde;? + + +FontConfig hauria de trobar-les a: $TDEDIR/share/fonts. Si la instal·lació del &kde; no ha instal·lat aquestes fonts en un directori ja existent (&ead;, /usr/share/fonts), llavores haureu d'afegir dit directori al fitxer de configuració /etc/fonts/local.conf. Aquest hauria de ser el primer després de la primera línia <fontconfig>. Per exemple: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Després d'afegir aquest directori, executeu (com a usuari root): fc-cache -v i comproveu que el troba. + + + + + + + + + +&kmail; + + +El &kmail; disposa de la seva pròpia pàgina web en http://kmail.kde.org a on està disponible una PMF relacionada amb aquest programa. + + + + + diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 7502e5a6b9e..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ - - -Indstilling af &kde; - - - - -Hvordan sætter jeg det sprog der bliver brugt af &kde;? - - - -Der er to måder at sætte sproget som &kde; bruger i de beskeder der vises: - - -Brug &kde;-kontrolcenter -Start &kde;-kontrolcenter og vælg Region & Tilgængelighed fulgt af Land/Område og sprog. Her kan du vælge dit sprog og hvor du er. Hvis &kde; ikke kan finde er oversættelse i det først valgte sprog, faldes der tilbage til standard sproget. Dette er sædvanligvis (amerikansk)-engelsk. -Brug af &kde;-kontrolcenter er den anbefalede metode til at vælge sprogindstillinger i &kde;. - -Brug af LANG miljøvariablen -Den anden metode bruger standardlokaliserings-opsætningen af dit system. For at ændre sprog, skal man blot sætte miljøvariablen LANG passende. Hvis din skal for eksempel er bash, skal du køre kommandoenexport LANG=da for at sætte dansk som det sprog der bruges. - - - - - - - -Er der en tastaturskifter for internationale tastaturer for &kde;? - - -Ja, du kan indstille den ved brug af &kde;-kontrolcenter Region & Tilgængelighed Tastatur-layout- indstillingssiden. - - - - - -Hvordan erstatter jeg den almindelige tekst-login skærm med &kde;-login-skærmen? - - -Din distribution/&UNIX; udgave har måske sine egne opsætningsværktøjer til at ændre dette (⪚ YaST på &SuSE; &Linux;). Det vil være den sikreste måde at aktivere &kde;'s indlogningsskærm på. Hvis du imidlertid af en eller anden grund ikke ønsker at bruge disse værktøjer, kan følgende instruktioner måske være nyttige. -Først må du ændre xdm runlevel (runlevel 5 på &RedHat; og &SuSE;-systemer) ved at redigere din /etc/inittab-fil. I filen, har du formodentlig en linje der siger id:3:initdefault:. Ændr den til id:5:initdefault:. Derefter, ved slutningen af filen, skal du kommentere følgende linje væk: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon og erstatte den med x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Stedet hvor &tdm; er kan være anderledes på dit system. -For at ændringerne skal få virkning med det samme, skal du skrive init 5 (for &RedHat; systemer) i skallen i en konsol. Det er risikabelt at initiere et grafisk login-system uden i forvejen at have tjekket om det virker. Hvis det ikke virker vil du svært ved at komme tilbage.... - - -For FreeBSD, skal du redigere filen /etc/ttys og ændre en af linjerne der ser ud som ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure til i stedet at sige ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Jeg vil gerne kunne klikke med &LMB; hvor som helst på desktoppen og få K-menuen frem. - - -Åbn &kde;-kontrolcentret og vælg Desktop Opførsel. Du kan nu vælge hvordan museklik skal virke på desktoppen. Hvis du vil have at K-menuen skal åbne ved et enkelt klik med venstre museknap, skal indgangen der hedder Venstre knap ændres til at sige Programmenu. - - - - - -Hvor får jeg mere at vide om &kde;-temaer? - - -Gå til http://kde.themes.org/ eller http://www.kde-look.org. - - - - - -Hvordan ændrer jeg &MIME;-typer? - - -Hvis du bruger &konqueror;, så gør i stedet dette: åbn først et &konqueror;-vindue og vælg OpsætningIndstil &konqueror; og så Fil-associationer Find den type du ønsker at ændre (⪚ text/english eller image/gif), klik med højre museknap og vælg Generelt, og sæt programrækkefølgen til det du ønsker. - - - - - -&kde; (&tdm;) læser ikke min .bash_profile! - - -Login-håndteringerne xdm og &tdm; kører ikke en login-skal, så .profile, .bash_profile, &etc; bliver ikke læst. Når brugeren logger på, kører xdm Xstartup som root og derpå Xsession som brugeren. Så den normale praksis er at tilføje et udsagn i Xsession om at læse brugerprofilen. Redigér blot dine Xsession- og .xsession-filer. - - - - - -Hvordan bruger jeg &TrueType; skrifttyper i &kde;? - - - -Du skal installere &TrueType;-skrifttype-støtte for &X-Window;-indstilling. Kig engang på x.themes.org for skrifttyperne, og xfsft: &TrueType;-skrifttypestøtte for X11 eller X-&TrueType;-server-projektets hjemmeside for skrifttypeserverne. - -Hvis du har en masse &TrueType;-skrifttyper fra &Microsoft; &Windows;, så redigér XF86Config filen til at hente skrifttyperne fra skrifttypemappen. Bed så blot &kde; om at bruge disse nye skrifttyper med skrifttypeadministrations-værktøjet. - - - - - - -Er det muligt at indtaste, vise og arbejde med Eurosymbolet i &kde;? - - -Ja og nej. Hvis du vil vide mere, så kig her: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Hvordan kører jeg et program ved opstart af &kde;? - -Der er mange måder at gøre dette på. Hvis det du ønsker er at køre nogle scripter der skal sætte nogle miljøvariabler (for eksempel, for at starte gpg-agent, ssh-agent og andre), kan du putte disse scripter ind i $TDEHOME/env/ og sørge for at deres navne ender på .sh. $TDEHOME er sædvanligvis en mappe der hedder .kde (bemærk der er et punktum i begyndelsen) i din hjemmemappe. Hvis du ønsker at scripter skal køres for alle &kde;-brugere, kan du putte dem i $TDEDIR/env/, hvor $TDEDIR er det præfix &kde; blev installeret til (du kan finde ud af dette ved at bruge kommandoen tde-config --prefix). -Hvis du ønsker at starte et program efter at &kde; er startet, vil du måske ønske at bruge Autostart-mappen. For at tilføje indgange til Autostart-mappen: -Åbnes &konqueror;. - -Du vælger så KørAutostart fra menulinjen. - -Højreklik i vinduets visningsområde og vælg Opret nyFilLink til program - -Klik på fanebladet Program i det vindue der kommer frem og indtast navnet på den kommando der skal køres i Kommando-tekstfeltet. - - - - - - - - - -Hvordan kan jeg tillade mere end én bruger at være logget på samtidigt? Kan &kde; lave hurtig brugerskift? - - - -For at aktivere at mere ned én bruger kan logge på samtidigt på samme computer (sommetider kaldet hurtigt brugerskift) må du fortælle programmet der logger dig på at det kan bruge mere end en session (eller, i &X-Window;-termer, visning) af gangen. - -I &kde;, kaldes dette program &tdm; hvilket såtr for &kde; Display Manager. Hvis du ikke bruger &tdm; som din login-skærm, så vil du skulle konsultere dokumentationen for det program du bruger om hvordan man skal opnå flere sessioner. - -Som standard bliver dette indstillet automatisk på installationstidspunktet hvis &tdm; understøtter virtuelle terminaler på dit system (for øjeblikket kun Linux). Hvis det ikke blev indstillet automatisk, så konsultér &tdm;'s manual, afsnittet Angivelse af permanente &X-Server;s. Efter athave ændret tdmrc, vil du skulle lade &tdm; kende til det. Kør blot killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7502e5a6b9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,382 @@ + + +Indstilling af &kde; + + + + +Hvordan sætter jeg det sprog der bliver brugt af &kde;? + + + +Der er to måder at sætte sproget som &kde; bruger i de beskeder der vises: + + +Brug &kde;-kontrolcenter +Start &kde;-kontrolcenter og vælg Region & Tilgængelighed fulgt af Land/Område og sprog. Her kan du vælge dit sprog og hvor du er. Hvis &kde; ikke kan finde er oversættelse i det først valgte sprog, faldes der tilbage til standard sproget. Dette er sædvanligvis (amerikansk)-engelsk. +Brug af &kde;-kontrolcenter er den anbefalede metode til at vælge sprogindstillinger i &kde;. + +Brug af LANG miljøvariablen +Den anden metode bruger standardlokaliserings-opsætningen af dit system. For at ændre sprog, skal man blot sætte miljøvariablen LANG passende. Hvis din skal for eksempel er bash, skal du køre kommandoenexport LANG=da for at sætte dansk som det sprog der bruges. + + + + + + + +Er der en tastaturskifter for internationale tastaturer for &kde;? + + +Ja, du kan indstille den ved brug af &kde;-kontrolcenter Region & Tilgængelighed Tastatur-layout- indstillingssiden. + + + + + +Hvordan erstatter jeg den almindelige tekst-login skærm med &kde;-login-skærmen? + + +Din distribution/&UNIX; udgave har måske sine egne opsætningsværktøjer til at ændre dette (⪚ YaST på &SuSE; &Linux;). Det vil være den sikreste måde at aktivere &kde;'s indlogningsskærm på. Hvis du imidlertid af en eller anden grund ikke ønsker at bruge disse værktøjer, kan følgende instruktioner måske være nyttige. +Først må du ændre xdm runlevel (runlevel 5 på &RedHat; og &SuSE;-systemer) ved at redigere din /etc/inittab-fil. I filen, har du formodentlig en linje der siger id:3:initdefault:. Ændr den til id:5:initdefault:. Derefter, ved slutningen af filen, skal du kommentere følgende linje væk: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon og erstatte den med x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Stedet hvor &tdm; er kan være anderledes på dit system. +For at ændringerne skal få virkning med det samme, skal du skrive init 5 (for &RedHat; systemer) i skallen i en konsol. Det er risikabelt at initiere et grafisk login-system uden i forvejen at have tjekket om det virker. Hvis det ikke virker vil du svært ved at komme tilbage.... + + +For FreeBSD, skal du redigere filen /etc/ttys og ændre en af linjerne der ser ud som ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure til i stedet at sige ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Jeg vil gerne kunne klikke med &LMB; hvor som helst på desktoppen og få K-menuen frem. + + +Åbn &kde;-kontrolcentret og vælg Desktop Opførsel. Du kan nu vælge hvordan museklik skal virke på desktoppen. Hvis du vil have at K-menuen skal åbne ved et enkelt klik med venstre museknap, skal indgangen der hedder Venstre knap ændres til at sige Programmenu. + + + + + +Hvor får jeg mere at vide om &kde;-temaer? + + +Gå til http://kde.themes.org/ eller http://www.kde-look.org. + + + + + +Hvordan ændrer jeg &MIME;-typer? + + +Hvis du bruger &konqueror;, så gør i stedet dette: åbn først et &konqueror;-vindue og vælg OpsætningIndstil &konqueror; og så Fil-associationer Find den type du ønsker at ændre (⪚ text/english eller image/gif), klik med højre museknap og vælg Generelt, og sæt programrækkefølgen til det du ønsker. + + + + + +&kde; (&tdm;) læser ikke min .bash_profile! + + +Login-håndteringerne xdm og &tdm; kører ikke en login-skal, så .profile, .bash_profile, &etc; bliver ikke læst. Når brugeren logger på, kører xdm Xstartup som root og derpå Xsession som brugeren. Så den normale praksis er at tilføje et udsagn i Xsession om at læse brugerprofilen. Redigér blot dine Xsession- og .xsession-filer. + + + + + +Hvordan bruger jeg &TrueType; skrifttyper i &kde;? + + + +Du skal installere &TrueType;-skrifttype-støtte for &X-Window;-indstilling. Kig engang på x.themes.org for skrifttyperne, og xfsft: &TrueType;-skrifttypestøtte for X11 eller X-&TrueType;-server-projektets hjemmeside for skrifttypeserverne. + +Hvis du har en masse &TrueType;-skrifttyper fra &Microsoft; &Windows;, så redigér XF86Config filen til at hente skrifttyperne fra skrifttypemappen. Bed så blot &kde; om at bruge disse nye skrifttyper med skrifttypeadministrations-værktøjet. + + + + + + +Er det muligt at indtaste, vise og arbejde med Eurosymbolet i &kde;? + + +Ja og nej. Hvis du vil vide mere, så kig her: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Hvordan kører jeg et program ved opstart af &kde;? + +Der er mange måder at gøre dette på. Hvis det du ønsker er at køre nogle scripter der skal sætte nogle miljøvariabler (for eksempel, for at starte gpg-agent, ssh-agent og andre), kan du putte disse scripter ind i $TDEHOME/env/ og sørge for at deres navne ender på .sh. $TDEHOME er sædvanligvis en mappe der hedder .kde (bemærk der er et punktum i begyndelsen) i din hjemmemappe. Hvis du ønsker at scripter skal køres for alle &kde;-brugere, kan du putte dem i $TDEDIR/env/, hvor $TDEDIR er det præfix &kde; blev installeret til (du kan finde ud af dette ved at bruge kommandoen tde-config --prefix). +Hvis du ønsker at starte et program efter at &kde; er startet, vil du måske ønske at bruge Autostart-mappen. For at tilføje indgange til Autostart-mappen: +Åbnes &konqueror;. + +Du vælger så KørAutostart fra menulinjen. + +Højreklik i vinduets visningsområde og vælg Opret nyFilLink til program + +Klik på fanebladet Program i det vindue der kommer frem og indtast navnet på den kommando der skal køres i Kommando-tekstfeltet. + + + + + + + + + +Hvordan kan jeg tillade mere end én bruger at være logget på samtidigt? Kan &kde; lave hurtig brugerskift? + + + +For at aktivere at mere ned én bruger kan logge på samtidigt på samme computer (sommetider kaldet hurtigt brugerskift) må du fortælle programmet der logger dig på at det kan bruge mere end en session (eller, i &X-Window;-termer, visning) af gangen. + +I &kde;, kaldes dette program &tdm; hvilket såtr for &kde; Display Manager. Hvis du ikke bruger &tdm; som din login-skærm, så vil du skulle konsultere dokumentationen for det program du bruger om hvordan man skal opnå flere sessioner. + +Som standard bliver dette indstillet automatisk på installationstidspunktet hvis &tdm; understøtter virtuelle terminaler på dit system (for øjeblikket kun Linux). Hvis det ikke blev indstillet automatisk, så konsultér &tdm;'s manual, afsnittet Angivelse af permanente &X-Server;s. Efter athave ændret tdmrc, vil du skulle lade &tdm; kende til det. Kør blot killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 4822ac27a9a..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Få fat på &kde; - - - - -Hvor henter jeg &kde;? - - - -Den nemmeste måde at få fat i &kde; er at installere en &Linux;-distribution eller et andet UNIX-lignende OS der kommer med &kde;. Du kan finde en opdateret liste af distributioner der kommer med &kde; her. For alternative metoder til at prøve &kde; der ikke kræver at du kører &Linux;, se venligst Prøv &kde; - -Hoveddistributionsstedet for &kde; er ftp.kde.org. Dette sted er imidlertid ofte kraftigt belastet, så måske vil du foretrække at bruge download.kde.org som automatisk omdirigerer dig til et spejl nærmest ved dig. Du kan også kigge på listen af &kde;'s spejle. - - - - - -Hvad er den aktuelle version? - - - -Den seneste stabile version for øjeblikket er 3.5.5 - -&kde; 3.5.5 infosiden indeholder en masse oplysninger der er specifikke for denne udgave. - - - - - -Hvor finder jeg øjebliksbilleder af &kde;? - - -Du kan få den seneste udgave fra ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Du kan også overveje om du vil have din egen SVN-klient for at kunne vedligeholde den seneste udgave til alle tidspunkter. Referér venligst til Anonym SVN og &kde; hvis du vil vide mere. - - - - - - -Hvor henter jeg &Qt;? - - -&Qt; er et produkt fra det norske firma Trolltech. Du kan altid hente den seneste &Qt;-version fra deres &FTP;-server. -Og &Qt; er allerede inkluderet i de mest opdaterede &Linux;-distributioner. Kig venligst i for at se hvilken version af &Qt; du har brug for. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4822ac27a9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Få fat på &kde; + + + + +Hvor henter jeg &kde;? + + + +Den nemmeste måde at få fat i &kde; er at installere en &Linux;-distribution eller et andet UNIX-lignende OS der kommer med &kde;. Du kan finde en opdateret liste af distributioner der kommer med &kde; her. For alternative metoder til at prøve &kde; der ikke kræver at du kører &Linux;, se venligst Prøv &kde; + +Hoveddistributionsstedet for &kde; er ftp.kde.org. Dette sted er imidlertid ofte kraftigt belastet, så måske vil du foretrække at bruge download.kde.org som automatisk omdirigerer dig til et spejl nærmest ved dig. Du kan også kigge på listen af &kde;'s spejle. + + + + + +Hvad er den aktuelle version? + + + +Den seneste stabile version for øjeblikket er 3.5.5 + +&kde; 3.5.5 infosiden indeholder en masse oplysninger der er specifikke for denne udgave. + + + + + +Hvor finder jeg øjebliksbilleder af &kde;? + + +Du kan få den seneste udgave fra ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Du kan også overveje om du vil have din egen SVN-klient for at kunne vedligeholde den seneste udgave til alle tidspunkter. Referér venligst til Anonym SVN og &kde; hvis du vil vide mere. + + + + + + +Hvor henter jeg &Qt;? + + +&Qt; er et produkt fra det norske firma Trolltech. Du kan altid hente den seneste &Qt;-version fra deres &FTP;-server. +Og &Qt; er allerede inkluderet i de mest opdaterede &Linux;-distributioner. Kig venligst i for at se hvilken version af &Qt; du har brug for. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/index.docbook index d6c00c65da1..dc85f47de44 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -95,17 +95,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 8177e05134f..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -&kde;-programmer - - - - -&kppp; - - - -Mange &kde;-brugere rapportere problemer ved brugen af &kppp;. Men før du beklager dig over &kppp;, så sørg for at du allerede har tjekket følgende: - - -Kan du ringe til din ISP uden at bruge &kppp;? Hvis du ikke kan, så er det måske alligevel ikke &kppp; der er forbryderen trods alt. -Har du været igennem &kppp;-dokumentationen mindst tre gange og fulgt dens instruktioner og problemløsningsforslag? - -&kppp;-dokumentationen er tilgængelig gennem &kde;-hjælpecentret. Sidst, men ikke mindst, er der &kppp;-hjemmesiden på http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Nu, hvis du stadigvæk har problemer, så er her nogle forslag til at hjælpe med at løse dem: - -Hvordan ændrer jeg &MTU;-indstillingen i &kppp;? -Åbn &kppp;-dialogen og vælg Opsætning. Vælg en eksisterende konto og klik på Redigér, eller Ny for at lave en ny opkaldskonto. Vælg Ring op-fanebladet og klik på Argumenter. Skriv det du ønsker at ændre i argument-tekstfeltet (⪚ mtu 296) og klik på Tilføj. Når du er tilfreds, så klik på Luk. -Fro at tjekke om indstillingerne virkede, gør et af følgende: - - -Kør /sbin/ifconfigppp0 i et terminalvindue og kig på den rapporterede &MTU; i uddata. Det skulle passe med det du bad om. - -Tilføj og (hver på sin egen linje) til din /etc/ppp/options-fil og genstart din &PPP;-session. Du vil så kunne finde fejlbeskeder i /var/log/messages, inkluderende &MRU; og &MTU; indstillinger. - -Hvis du ønsker det kan &MRU;- og &MTU;-indstillinger tilføjes til options-filen, en fuldstændig indstilling pr linje, ingen citationstegn eller bindestreger. - - -&kppp; forbinder ved en lavere hastighed end normalt. -Følgende vil måske løse problemet: - -Prøv at køre setserial spd_hi. -Standard-&MTU;-værdien er 1500, som måske er for stort for en opkaldsforbindelse. Prøv at ændre den til en mindre værdi som 296 eller 576. -Tjek i din $HOME/.trinity/share/config for kppprc. Sørg for at den rigtige modemhastighed rent faktisk er defineret der. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Hvordan går jeg en side op eller en side ned? -Brug Shift Page Up og ShiftPg Dn. - - - -Hvordan udfører jeg en simpel kopiér fra &konsole; til et andet sted? -Når jeg bruger en ls, vælger jeg først den ønskede tekst med musen trykker så på &Ctrl;C. Derefter gør jeg målprogrammet aktivt, peger medmusen på det relevante sted og trykker på &Ctrl;V. Alternativt, fremhæv teksten ved at trække med &LMB; og indsæt ved at klikke med &MMB; (eller begge knapper hvis du bruger en 2-knap mus med 3-knap-emulering). - - - -Hvorfor kan &konsole; ikke finde de 9x15 og de 2 konsol bitmap-skrifttyper der er installeret med &kde;? - - -FontConfig skal finde de tre skrifttyper installeret i: $TDEDIR/share/fonts. Hvis installationen af &kde; ikke installerer disse skrifttyper i en mappe der allerede findes (⪚ /usr/share/fonts) så må du tilføje denne mappe til indstillingsfilen /etc/fonts/local.conf. Dette skal være den første linje efter <fontconfig>. For eksempel: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Efter at have tilføjet dette katalog køres (som root): fc-cache -v og du bør så tjekke at kataloget blev fundet. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; har sin egen hjemmeside på http://kmail.kde.org hvor der er en OSS tilgængelig. - - - - - diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 1e9b3c74909..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -&kde; med ikke-&kde;-programmer - - - - - - - -Mine ikke-&kde;-programmer såsom &Emacs; og kterm går amok med mærkelige farver! - - -Start &kde;-kontrolcentret. I Udseende & Temaer Farver fjernes markeringen fra Anvend KDE indstillinger på ikke-KDE-programmer og tryk på Anvend. - - - - -Hvordan kan jeg indstille min standard-browser til at være noget andet end &konqueror;? - -Hvis du bruger &kde; 3.3 eller senere, så åbn &kcontrolcenter; og gå til KDE-komponenterKomponentvælger-panelet. Vælg Browser fra listen til venstre, og vælg så Åbn http- og https- URL'er i følgende browser: og skriv navnet på browseren (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) i tekstfeltet. - - - - - -Hvordan kan jeg indstille stil og skrifttyper for GTK-programmer i &kde;? - - -Den simpleste måde at opnå dette er at hente kompilere gtk-qt tema-motoren fra http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Denne tema-motor får dine GTK-programmer til at se ud ligesom &kde;'s kontrolstil ved at kalde funktioner fra &Qt; i stedet for selv at tegne stilen. Når først tema-motoren er blevet installeret, vil der være et i modul i &kcontrolcenter; under Udseende & TemaerGTK Stiler og Skrifttyper. - - - - - -Jeg har hørt om en gecko-kpart eller &Qt;-Mozilla, hvordan får jeg fat i dem? - - -Held og lykke! Koden for &Qt;-Mozilla er i cvs, og ikke meget stabil endnu. For at kunne bruge den skal du hente Mozilla fra cvs og følge disse instruktioner: http://www.mozilla.org/cvs.html. Derefter skal du ./configure enten Mozilla-suiten eller browseren Firefox med flaget --enable-default-toolkit=qt udover andre flag du måtte ønske at aktivere. Flere instruktioner om at bygge Mozilla kan findes her. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1e9b3c74909 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +&kde; med ikke-&kde;-programmer + + + + + + + +Mine ikke-&kde;-programmer såsom &Emacs; og kterm går amok med mærkelige farver! + + +Start &kde;-kontrolcentret. I Udseende & Temaer Farver fjernes markeringen fra Anvend KDE indstillinger på ikke-KDE-programmer og tryk på Anvend. + + + + +Hvordan kan jeg indstille min standard-browser til at være noget andet end &konqueror;? + +Hvis du bruger &kde; 3.3 eller senere, så åbn &kcontrolcenter; og gå til KDE-komponenterKomponentvælger-panelet. Vælg Browser fra listen til venstre, og vælg så Åbn http- og https- URL'er i følgende browser: og skriv navnet på browseren (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) i tekstfeltet. + + + + + +Hvordan kan jeg indstille stil og skrifttyper for GTK-programmer i &kde;? + + +Den simpleste måde at opnå dette er at hente kompilere gtk-qt tema-motoren fra http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Denne tema-motor får dine GTK-programmer til at se ud ligesom &kde;'s kontrolstil ved at kalde funktioner fra &Qt; i stedet for selv at tegne stilen. Når først tema-motoren er blevet installeret, vil der være et i modul i &kcontrolcenter; under Udseende & TemaerGTK Stiler og Skrifttyper. + + + + + +Jeg har hørt om en gecko-kpart eller &Qt;-Mozilla, hvordan får jeg fat i dem? + + +Held og lykke! Koden for &Qt;-Mozilla er i cvs, og ikke meget stabil endnu. For at kunne bruge den skal du hente Mozilla fra cvs og følge disse instruktioner: http://www.mozilla.org/cvs.html. Derefter skal du ./configure enten Mozilla-suiten eller browseren Firefox med flaget --enable-default-toolkit=qt udover andre flag du måtte ønske at aktivere. Flere instruktioner om at bygge Mozilla kan findes her. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8177e05134f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +&kde;-programmer + + + + +&kppp; + + + +Mange &kde;-brugere rapportere problemer ved brugen af &kppp;. Men før du beklager dig over &kppp;, så sørg for at du allerede har tjekket følgende: + + +Kan du ringe til din ISP uden at bruge &kppp;? Hvis du ikke kan, så er det måske alligevel ikke &kppp; der er forbryderen trods alt. +Har du været igennem &kppp;-dokumentationen mindst tre gange og fulgt dens instruktioner og problemløsningsforslag? + +&kppp;-dokumentationen er tilgængelig gennem &kde;-hjælpecentret. Sidst, men ikke mindst, er der &kppp;-hjemmesiden på http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Nu, hvis du stadigvæk har problemer, så er her nogle forslag til at hjælpe med at løse dem: + +Hvordan ændrer jeg &MTU;-indstillingen i &kppp;? +Åbn &kppp;-dialogen og vælg Opsætning. Vælg en eksisterende konto og klik på Redigér, eller Ny for at lave en ny opkaldskonto. Vælg Ring op-fanebladet og klik på Argumenter. Skriv det du ønsker at ændre i argument-tekstfeltet (⪚ mtu 296) og klik på Tilføj. Når du er tilfreds, så klik på Luk. +Fro at tjekke om indstillingerne virkede, gør et af følgende: + + +Kør /sbin/ifconfigppp0 i et terminalvindue og kig på den rapporterede &MTU; i uddata. Det skulle passe med det du bad om. + +Tilføj og (hver på sin egen linje) til din /etc/ppp/options-fil og genstart din &PPP;-session. Du vil så kunne finde fejlbeskeder i /var/log/messages, inkluderende &MRU; og &MTU; indstillinger. + +Hvis du ønsker det kan &MRU;- og &MTU;-indstillinger tilføjes til options-filen, en fuldstændig indstilling pr linje, ingen citationstegn eller bindestreger. + + +&kppp; forbinder ved en lavere hastighed end normalt. +Følgende vil måske løse problemet: + +Prøv at køre setserial spd_hi. +Standard-&MTU;-værdien er 1500, som måske er for stort for en opkaldsforbindelse. Prøv at ændre den til en mindre værdi som 296 eller 576. +Tjek i din $HOME/.trinity/share/config for kppprc. Sørg for at den rigtige modemhastighed rent faktisk er defineret der. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Hvordan går jeg en side op eller en side ned? +Brug Shift Page Up og ShiftPg Dn. + + + +Hvordan udfører jeg en simpel kopiér fra &konsole; til et andet sted? +Når jeg bruger en ls, vælger jeg først den ønskede tekst med musen trykker så på &Ctrl;C. Derefter gør jeg målprogrammet aktivt, peger medmusen på det relevante sted og trykker på &Ctrl;V. Alternativt, fremhæv teksten ved at trække med &LMB; og indsæt ved at klikke med &MMB; (eller begge knapper hvis du bruger en 2-knap mus med 3-knap-emulering). + + + +Hvorfor kan &konsole; ikke finde de 9x15 og de 2 konsol bitmap-skrifttyper der er installeret med &kde;? + + +FontConfig skal finde de tre skrifttyper installeret i: $TDEDIR/share/fonts. Hvis installationen af &kde; ikke installerer disse skrifttyper i en mappe der allerede findes (⪚ /usr/share/fonts) så må du tilføje denne mappe til indstillingsfilen /etc/fonts/local.conf. Dette skal være den første linje efter <fontconfig>. For eksempel: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Efter at have tilføjet dette katalog køres (som root): fc-cache -v og du bør så tjekke at kataloget blev fundet. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; har sin egen hjemmeside på http://kmail.kde.org hvor der er en OSS tilgængelig. + + + + + diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 528807e9964..00000000000 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ - - -Einrichten von &kde; - - - - -Wie stelle ich die von &kde; benutzte Sprache ein? - - - -Es gibt zwei Wege, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen: - - -Mit Hilfe des &kde;-Kontrollzentrums -Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und wählen Sie Regionaleinstellungen & Zugangshilfen, gefolgt von Land/Region & Sprache. Hier können Sie Sprache und Land einstellen. Wenn &kde; keine Übersetzung in der gewählten Sprache finden kann, wird die Standardsprache eingestellt. Normalerweise ist das (amerikanisches) Englisch. -Das Benutzen des &kde;-Kontrollzentrums ist der bevorzugte Weg, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen. - -Über die Umgebungsvariable LANG -Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System. Um die Sprache zu ändern, setzen Sie einfach die Umgebungsvariable LANG entsprechend. Wenn Ihre Shell zum Beispiel bash ist, führen Sie den Befehl export LANG=de aus, um Deutsch als Sprache einzustellen. - - - - - - - -Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in &kde;? - - -Ja, dies können Sie im &kde;-Kontrollzentrum unter Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Tastaturlayout einrichten. - - - - - -Wie kann ich den traditionellen, textorientierten Anmeldebildschirm von Linux/Unix durch den von &kde; ersetzen? - - -Ihre Distribution/&UNIX;-Version kann eigene Werkzeuge zum Einstellen hierfür haben (&zb; YaST in &SuSE; &Linux;). Die Benutzung dieser Werkzeuge ist der sicherste Weg, den &kde;-Anmeldebildschirm einzustellen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diese Werkzeuge nicht benutzen wollen, können Sie nach der folgenden Anleitung vorgehen. -Zuerst müssen Sie in den xdm runlevel (Runlevel 5 in &RedHat;- und &SuSE;-Systemen) wechseln. Dies erreichen Sie durch Bearbeiten der Datei /etc/inittab. In dieser Datei sollten Sie eine Zeile mit dem Inhalt id:3:initdefault: finden. Ändern Sie diese in id:5:initdefault:. Danach kommentieren Sie folgende Zeile am Ende der Datei aus, um sie unwirksam zu machen: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon. Ersetzen Sie diese durch x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. &tdm; kann an verschiedenen Positionen auf Ihrem System zu finden sein. Passen Sie die Angaben bitte entsprechend an. -Um die Änderungen sofort wirksam werden zu lassen, geben Sie den folgenden Befehl ein: init 5 (für &RedHat;-Systeme) Das Aktivieren der graphischen Anmeldung ohne vorherigen Test der Funktionsfähigkeit birgt ein Risiko: Wenn es nicht richtig funktioniert, ist es schwierig, zu einer Befehlszeilenumgebung zurück zu kommen ... Aktivieren Sie die graphische Anmeldungalso erst, wenn die grafische Benutzeroberfläche grundsätzlich funktioniert. - - -Für FreeBSD sollten Sie in der Datei /etc/ttys eine der Zeilen bearbeiten, die aussehen wie ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure und diese in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure ändern. - - - - - - -Sie möchten mit der linken Maustaste irgendwo auf die Arbeitsfläche klicken und das K-Menü angezeigt bekommen. - - -Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und wählen Sie Arbeitsfläche Verhalten. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das K-Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen Linke Taste in Programm-Menü. - - - - - -Wo finde ich Informationen zu &kde;-Designs (themes)? - - -Gehen Sie zu http://kde.themes.org/ oder http://www.kde-look.org. - - - - - -Wie änder ich &MIME;-Typen? - - -Wenn Sie &konqueror; benutzen, dann öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster und wählen EinstellungenKonqueror einrichten ..., dann Dateizuordnungen. Gehen Sie in der Liste zum Dateityp, dessen Zuordnung Sie ändern wollen, (&zb; text/english oder image/gif), und stellen Sie im Feld Rangfolge ausführender Programme die Anwendungen in der gewünschten Reihenfolge ein. - - - - - -&kde; (&tdm;) liest Ihr .bash_profile nicht! - - -Die Anmeldungsmanager xdm und &tdm; starten keine Login-Shell, also werden .profile, .bash_profile etc. nicht eingelesen. Wenn sich der Benutzer anmeldet, startet xdm den Befehl Xstartup als Systemverwalter und dann Xsession als Benutzer. Schreiben Sie also entsprechende Befehle und Optionen in die Datei Xsession, um Ihr Benutzerprofil einzustellen. Editieren Sie die Dateien Xsession und .xsession. - - - - - -Wie benutze ich &TrueType;-Zeichensätze in &kde;? - - - -Sie müssen die Unterstützung für &TrueType;-Schriften in &X-Window; installieren. Bitte suchen Sie unter x.themes.org nach Schriftarten und unter xfsft: &TrueType; Font Support For X11 oder X-&TrueType; Server Project Home Page nach Font-Servern. - -Wenn Sie einige &TrueType;-Schriften von &Microsoft; &Windows; haben, editieren Sie die Datei XF86Config, um die Fonts vom Fonts-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach &kde; mit dem &kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen. - - - - - - -Ist es möglich mit dem Euro-Symbol in &kde; zu arbeiten? - - -Ja und nein. Einzelheiten finden Sie unter http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Wie starte ich eine Anwendung beim Start von &kde;? - -Es gibt - wie so oft - mehrere Wege. Wenn Sie ein Skript ablaufen lassen wollen, das Umgebungsvariablen setzt (&zb; zum Starten von gpg-agent, ssh-agent und anderen), dann speichern Sie diese Skripts im Ordner $TDEHOME/env/ und sorgen dafür, dass deren Namen mit .sh enden. $TDEHOME ist normalerweise ein Ordner mit dem Namen .kde (Beachten Sie den Punkt am Namensanfang) in Ihrem Persönlichen Ordner. Wenn die Skripts für alle Benutzer von &kde; ausführen wollen wollen, dann speichern Sie diese im Ordner $TDEDIR/env/. $TDEDIR ist hier das Präfix, das angibt, wo &kde; installiert wurde. Diese Angabe wird mit dem Befehl tde-config --prefix angezeigt. -Wenn Sie eine Anwendung starten wollen, nachdem &kde; gestartet wurde, dann können Sie diese Anwendung zum Autostart-Ordner hinzufügen. Dies erledigen Sie folgendermaßen: -Öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster. - -Wählen Sie Gehe zu Autostart aus der Menüleiste. - -Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster und wählen Sie Neu erstellen Verknüpfung zu Programm ... - -Klicken Sie auf die Karteikarte Programmeim sich öffnenden Fenster und geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie starten wollen, in das Textfeld Befehl: ein. - - - - - - - - - -Wie kann mehr als ein Nutzer gleichzeitig angemeldet sein? Beherrscht &kde; das so genannte fast user switching? - - - -Um zu ermöglichen, dass mehrere Nutzer gleichzeitig auf einem Computer angemeldet sein können (dies wird als fast user switching bezeichnet), müssen Sie dem Programm, das für das Anmelden verantwortlich ist, mitteilen, dass es mehr als eine Sitzung (oder in &X-Window;-Terminologie: display) gleichzeitig benutzen kann. - -In &kde;, ist &tdm; hierfür verantwortlich , tdm steht für &kde; Display Manager. Wenn Sie &tdm; nicht als Anmeldebildschirm benutzen, dann müssen Sie in der Dokumentation Ihres Anmeldeprogrammes nachsehen, wie Sie mehrfache Sitzungen verwenden können. - -Als Voreinstellung wird diese während der Installation automatisch eingerichtet, wenn &tdm; virtuelle Terminals auf Ihrem System unterstützt (derzeit nur unter Linux). Ist die Einrichtung nicht automatisch erfolgt, ziehen Sie das Handbuch von &tdm;, Kapitel Angabe permanenter &X-Server; zu Rate. Nach der Änderung der tdmrc, müssen Sie &tdm; durch Aufrufen von killall -HUP tdm dazu bringen, die Konfiguration neu einzulesen. - - - - diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..528807e9964 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,378 @@ + + +Einrichten von &kde; + + + + +Wie stelle ich die von &kde; benutzte Sprache ein? + + + +Es gibt zwei Wege, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen: + + +Mit Hilfe des &kde;-Kontrollzentrums +Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und wählen Sie Regionaleinstellungen & Zugangshilfen, gefolgt von Land/Region & Sprache. Hier können Sie Sprache und Land einstellen. Wenn &kde; keine Übersetzung in der gewählten Sprache finden kann, wird die Standardsprache eingestellt. Normalerweise ist das (amerikanisches) Englisch. +Das Benutzen des &kde;-Kontrollzentrums ist der bevorzugte Weg, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen. + +Über die Umgebungsvariable LANG +Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System. Um die Sprache zu ändern, setzen Sie einfach die Umgebungsvariable LANG entsprechend. Wenn Ihre Shell zum Beispiel bash ist, führen Sie den Befehl export LANG=de aus, um Deutsch als Sprache einzustellen. + + + + + + + +Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in &kde;? + + +Ja, dies können Sie im &kde;-Kontrollzentrum unter Regionaleinstellungen & Zugangshilfen Tastaturlayout einrichten. + + + + + +Wie kann ich den traditionellen, textorientierten Anmeldebildschirm von Linux/Unix durch den von &kde; ersetzen? + + +Ihre Distribution/&UNIX;-Version kann eigene Werkzeuge zum Einstellen hierfür haben (&zb; YaST in &SuSE; &Linux;). Die Benutzung dieser Werkzeuge ist der sicherste Weg, den &kde;-Anmeldebildschirm einzustellen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diese Werkzeuge nicht benutzen wollen, können Sie nach der folgenden Anleitung vorgehen. +Zuerst müssen Sie in den xdm runlevel (Runlevel 5 in &RedHat;- und &SuSE;-Systemen) wechseln. Dies erreichen Sie durch Bearbeiten der Datei /etc/inittab. In dieser Datei sollten Sie eine Zeile mit dem Inhalt id:3:initdefault: finden. Ändern Sie diese in id:5:initdefault:. Danach kommentieren Sie folgende Zeile am Ende der Datei aus, um sie unwirksam zu machen: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon. Ersetzen Sie diese durch x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. &tdm; kann an verschiedenen Positionen auf Ihrem System zu finden sein. Passen Sie die Angaben bitte entsprechend an. +Um die Änderungen sofort wirksam werden zu lassen, geben Sie den folgenden Befehl ein: init 5 (für &RedHat;-Systeme) Das Aktivieren der graphischen Anmeldung ohne vorherigen Test der Funktionsfähigkeit birgt ein Risiko: Wenn es nicht richtig funktioniert, ist es schwierig, zu einer Befehlszeilenumgebung zurück zu kommen ... Aktivieren Sie die graphische Anmeldungalso erst, wenn die grafische Benutzeroberfläche grundsätzlich funktioniert. + + +Für FreeBSD sollten Sie in der Datei /etc/ttys eine der Zeilen bearbeiten, die aussehen wie ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure und diese in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure ändern. + + + + + + +Sie möchten mit der linken Maustaste irgendwo auf die Arbeitsfläche klicken und das K-Menü angezeigt bekommen. + + +Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und wählen Sie Arbeitsfläche Verhalten. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das K-Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen Linke Taste in Programm-Menü. + + + + + +Wo finde ich Informationen zu &kde;-Designs (themes)? + + +Gehen Sie zu http://kde.themes.org/ oder http://www.kde-look.org. + + + + + +Wie änder ich &MIME;-Typen? + + +Wenn Sie &konqueror; benutzen, dann öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster und wählen EinstellungenKonqueror einrichten ..., dann Dateizuordnungen. Gehen Sie in der Liste zum Dateityp, dessen Zuordnung Sie ändern wollen, (&zb; text/english oder image/gif), und stellen Sie im Feld Rangfolge ausführender Programme die Anwendungen in der gewünschten Reihenfolge ein. + + + + + +&kde; (&tdm;) liest Ihr .bash_profile nicht! + + +Die Anmeldungsmanager xdm und &tdm; starten keine Login-Shell, also werden .profile, .bash_profile etc. nicht eingelesen. Wenn sich der Benutzer anmeldet, startet xdm den Befehl Xstartup als Systemverwalter und dann Xsession als Benutzer. Schreiben Sie also entsprechende Befehle und Optionen in die Datei Xsession, um Ihr Benutzerprofil einzustellen. Editieren Sie die Dateien Xsession und .xsession. + + + + + +Wie benutze ich &TrueType;-Zeichensätze in &kde;? + + + +Sie müssen die Unterstützung für &TrueType;-Schriften in &X-Window; installieren. Bitte suchen Sie unter x.themes.org nach Schriftarten und unter xfsft: &TrueType; Font Support For X11 oder X-&TrueType; Server Project Home Page nach Font-Servern. + +Wenn Sie einige &TrueType;-Schriften von &Microsoft; &Windows; haben, editieren Sie die Datei XF86Config, um die Fonts vom Fonts-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach &kde; mit dem &kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen. + + + + + + +Ist es möglich mit dem Euro-Symbol in &kde; zu arbeiten? + + +Ja und nein. Einzelheiten finden Sie unter http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Wie starte ich eine Anwendung beim Start von &kde;? + +Es gibt - wie so oft - mehrere Wege. Wenn Sie ein Skript ablaufen lassen wollen, das Umgebungsvariablen setzt (&zb; zum Starten von gpg-agent, ssh-agent und anderen), dann speichern Sie diese Skripts im Ordner $TDEHOME/env/ und sorgen dafür, dass deren Namen mit .sh enden. $TDEHOME ist normalerweise ein Ordner mit dem Namen .kde (Beachten Sie den Punkt am Namensanfang) in Ihrem Persönlichen Ordner. Wenn die Skripts für alle Benutzer von &kde; ausführen wollen wollen, dann speichern Sie diese im Ordner $TDEDIR/env/. $TDEDIR ist hier das Präfix, das angibt, wo &kde; installiert wurde. Diese Angabe wird mit dem Befehl tde-config --prefix angezeigt. +Wenn Sie eine Anwendung starten wollen, nachdem &kde; gestartet wurde, dann können Sie diese Anwendung zum Autostart-Ordner hinzufügen. Dies erledigen Sie folgendermaßen: +Öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster. + +Wählen Sie Gehe zu Autostart aus der Menüleiste. + +Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster und wählen Sie Neu erstellen Verknüpfung zu Programm ... + +Klicken Sie auf die Karteikarte Programmeim sich öffnenden Fenster und geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie starten wollen, in das Textfeld Befehl: ein. + + + + + + + + + +Wie kann mehr als ein Nutzer gleichzeitig angemeldet sein? Beherrscht &kde; das so genannte fast user switching? + + + +Um zu ermöglichen, dass mehrere Nutzer gleichzeitig auf einem Computer angemeldet sein können (dies wird als fast user switching bezeichnet), müssen Sie dem Programm, das für das Anmelden verantwortlich ist, mitteilen, dass es mehr als eine Sitzung (oder in &X-Window;-Terminologie: display) gleichzeitig benutzen kann. + +In &kde;, ist &tdm; hierfür verantwortlich , tdm steht für &kde; Display Manager. Wenn Sie &tdm; nicht als Anmeldebildschirm benutzen, dann müssen Sie in der Dokumentation Ihres Anmeldeprogrammes nachsehen, wie Sie mehrfache Sitzungen verwenden können. + +Als Voreinstellung wird diese während der Installation automatisch eingerichtet, wenn &tdm; virtuelle Terminals auf Ihrem System unterstützt (derzeit nur unter Linux). Ist die Einrichtung nicht automatisch erfolgt, ziehen Sie das Handbuch von &tdm;, Kapitel Angabe permanenter &X-Server; zu Rate. Nach der Änderung der tdmrc, müssen Sie &tdm; durch Aufrufen von killall -HUP tdm dazu bringen, die Konfiguration neu einzulesen. + + + + diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index fa66dfa1d15..00000000000 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Bezugsquellen für &kde; - - - - -Wo bekomme ich &kde; her? - - - -Der einfachste Weg &kde; zu bekommen besteht darin, eine &Linux;-Distribution oder ein anderes UNIX-ähnliches Betriebssystem zu installieren, das &kde; im Lieferumfang enthält. Eine aktuelle Liste von Distributionen, die &kde; enthalten, finden Sie hier. Wenn Sie einen Weg suchen &kde; auszuprobieren ohne &Linux; zu installieren, schauen Sie bitte hier. - -Die Hauptseite für die &kde;-Verteilung ist ftp.kde.org. Durch die weite Verbreitung von &kde; ist diese Seite aber oft stark belastet und langsam, Sie sollten deswegen auf download.kde.org ausweichen, von hier werden Sie automatisch auf einen Spiegelserver in Ihrer Nähe weitergeleitet. Eine aktuelle Liste der &kde;-Spiegelserver finden Sie hier. - - - - - -Was ist die aktuelle Version? - - - -Die zur Zeit der Veröffentlichung dieser FAQ aktuellste stabile Version ist 3.5.5. - -Die &kde; 3.5.5 Info Page enthält spezielle Informationen über diese Version. - - - - - -Wo finde ich Snapshots von &kde;? - - -Sie finden die aktuellsten Snapshots unter: ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Wenn Sie darüber nachdenken, Ihren eigenen SVN-Client einzurichten, um immer die neuesten Snapshots zu haben, sehen Sie unter: Anonymous SVN and &kde; nach. Dort finden Sie eine Anleitung. - - - - - - -Wo bekomme ich &Qt; her? - - -&Qt; ist ein Produkt der norwegischen Firma Trolltech. Sie finden die jeweils neueste &Qt;-Version auf deren &FTP; Server. -In den neuesten &Linux;-Distributionen ist &Qt; schon eingeschlossen. Bitte sehen Sie vorher unter nach, welche Version von &Qt; Sie brauchen. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fa66dfa1d15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Bezugsquellen für &kde; + + + + +Wo bekomme ich &kde; her? + + + +Der einfachste Weg &kde; zu bekommen besteht darin, eine &Linux;-Distribution oder ein anderes UNIX-ähnliches Betriebssystem zu installieren, das &kde; im Lieferumfang enthält. Eine aktuelle Liste von Distributionen, die &kde; enthalten, finden Sie hier. Wenn Sie einen Weg suchen &kde; auszuprobieren ohne &Linux; zu installieren, schauen Sie bitte hier. + +Die Hauptseite für die &kde;-Verteilung ist ftp.kde.org. Durch die weite Verbreitung von &kde; ist diese Seite aber oft stark belastet und langsam, Sie sollten deswegen auf download.kde.org ausweichen, von hier werden Sie automatisch auf einen Spiegelserver in Ihrer Nähe weitergeleitet. Eine aktuelle Liste der &kde;-Spiegelserver finden Sie hier. + + + + + +Was ist die aktuelle Version? + + + +Die zur Zeit der Veröffentlichung dieser FAQ aktuellste stabile Version ist 3.5.5. + +Die &kde; 3.5.5 Info Page enthält spezielle Informationen über diese Version. + + + + + +Wo finde ich Snapshots von &kde;? + + +Sie finden die aktuellsten Snapshots unter: ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Wenn Sie darüber nachdenken, Ihren eigenen SVN-Client einzurichten, um immer die neuesten Snapshots zu haben, sehen Sie unter: Anonymous SVN and &kde; nach. Dort finden Sie eine Anleitung. + + + + + + +Wo bekomme ich &Qt; her? + + +&Qt; ist ein Produkt der norwegischen Firma Trolltech. Sie finden die jeweils neueste &Qt;-Version auf deren &FTP; Server. +In den neuesten &Linux;-Distributionen ist &Qt; schon eingeschlossen. Bitte sehen Sie vorher unter nach, welche Version von &Qt; Sie brauchen. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/index.docbook index 5948f540c18..e9f01391d62 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -123,17 +123,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index ef0d0c02532..00000000000 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ - - - -&kde;-Anwendungen - - - - -&kppp; - - - -Viele &kde;-Nutzer berichten über Probleme mit &kppp;. Bevor auch Sie sich jedoch darüber beschweren, überprüfen Sie bitte folgendes: - - -Können Sie ohne &kppp; zu Ihrem ISP wählen? Wenn nicht, dann ist das Problem wahrscheinlich nicht in &kppp; zu suchen. -Sind Sie die &kppp;-Dokumentation mindestens drei Mal durchgegangen und haben deren Anweisungen und Vorschläge zur Fehlersuche befolgt? - -Auf die &kppp;-Dokumentation können Sie im &kde;-Hilfezentrum zugreifen. Zu guter letzt finden Sie die &kppp;-Homepage unter http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Wenn Sie jetzt immer noch Probleme haben, hier noch einige Hinweise: - -Wie ändere ich die &MTU;-Einstellung in &kppp;? -Öffnen Sie das &kppp;-Dialogfenster und wählen Sie Einrichten .... Wählen Sie einen vorhandenen Zugang und klicken Sie dann auf Bearbeiten ... oder klicken Sie gleich auf Neu ..., um einen neuen Zugang zu erstellen. Wählen Sie die Karteikarte für Wählen und klicken Sie auf pppd-Argumente bearbeiten .... Geben Sie im Feld Argument das Gewünschte ein (&zb; mtu 296) und klicken Sie auf Hinzufügen. Überprüfen Sie alle Eingaben im großen Textfeld und klicken Sie auf OK. -Zum Überprüfen, ob Ihre Optionen auch wirksam geworden sind, können Sie Verschiedenes tun: - - -Führen Sie den Befehl /sbin/ifconfig ppp0 in einem Terminal-Fenster aus und sehen Sie nach, ob die &MTU; in der Ausgabe mit dem von Ihnen eingestellten Wert übereinstimmt. - -Fügen Sie die Option auf einer neuen Zeile zu Ihrer Datei /etc/ppp/options hinzu und starten Sie Ihre &PPP;-Sitzung neu. Sie finden dann detaillierte Angaben (mit &MRU; und &MTU;) über die neue Sitzung in /var/log/messages. - -Wenn Sie wollen, können Sie auch die Werte für &MRU; und &MTU; zur Datei options hinzufügen. Sie müssen für jede Option eine neue Zeile verwenden, Anführungszeichen und Trennstriche sind hier verboten. - - -&kppp; verbindet nur mit niedrigen Geschwindigkeiten. -Eventuell hilft folgendes: - -Führen Sie den Befehl setserial spd_hi auf einer Befehlszeile aus. -Der Standardwert für &MTU; ist 1500. Dies kann für eine Verbindung über das Telefonnetz zu groß sein. Versuchen Sie kleinere Werte wie 296 oder 576. -Überprüfen Sie in Ihrem Verzeichnis $HOME/.trinity/share/config die Datei kppprc. Stellen Sie sicher, dass dort die richtige Modemgeschwindigkeit (Geschwindigkeit der Verbindung zwischen Modem und Rechner) eingestellt ist. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Wie kann ich die Anzeige zurückrollen? -Nutzen Sie die Tastenkombinationen &Shift;Bild auf und &Shift;Bild ab. - - - -Wie kann ich Text von &konsole; zu einer anderen Anwendung kopieren? -Wenn Sie &zb; den Befehl ls ausgeführt haben, wählen Sie mit der Maus den gewünschten Text aus und drücken Sie die Tastenkombination &Strg;C; dann wechseln Sie in das Fenster der Zielanwendung, setzen den Cursor auf den gewünschten Platz und drücken &Strg;V. Sie können auch mit der linken Maustaste den gewünschten Text auswählen und dann mit der mittleren Maustaste (oder beiden Maustasten gleichzeitig, wenn Sie eine Zwei-Tasten-Maus mit der Emulation für drei Tasten verwenden) auf das Ziel klicken. - - - -Warum kann &konsole; die 9x15 und die 2 console-Bitmapfonts, die mit &kde; installiert wurden, nicht finden? - - -FontConfig muss die drei Schriften in $TDEDIR/share/fonts finden. Wenn die Installation von &kde; diese nicht in einem bereits existierendem Ordner installiert, (&zb; /usr/share/fonts), dann müssen Sie diesen Ordner zur Konfigurationsdatei /etc/fonts/local.conf hinzufügen. Dies sollte die erste Zeile nach <fontconfig> sein. &zb;: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Nach dem Hinzufügen füheren Sie als root den folgenden Befehl aus: fc-cache -v. Prüfen Sie dann, ob der neue Ordner gefunden wurde. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; hat eine eigene Homepage http://kmail.kde.org. Dort finden Sie auch eine FAQ. - - - - - diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index f853d669e9c..00000000000 --- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - -&kde; mit Nicht-&kde;-Anwendungen - - - - - - - -Meine Nicht-KDE-Anwendungen wie &Emacs; und kterm spielen verrückt und haben riesige Fenster und seltsame Schriftarten! - - -Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und deaktivieren Sie in ErscheinungsbildFarben das Ankreuzfeld Schriftarten und Farben auf Nicht-KDE-Programme anwenden und klicken Sie auf Anwenden. - - - - -Wie kann ich einen anderen Webbrowser als &konqueror; als Standard einstellen? - -Wenn Sie &kde; von Version 3.3 an benutzen, öffnen Sie das &kcontrolcenter; und wählen Sie KDE-KomponentenKomponenten-Auswahl . Klicken Sie auf Webbrowser in der Liste links, dann auf Adressen (URLs) öffnen, die mit http oder https beginnen im folgenden Browser: und geben Sie den Namen des gewünschten Browsers (&zb; mozilla, firefox, opera, o. ä.) in das Textfeld ein. - - - - - -Wie können Schriften für GTK-Anwendungen innerhalb von &kde; eingestellt werden? - - -Der einfachste Weg dies zu erreichen, ist, das Zusatzmodul gtk-qt-Theme Engine von http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt herunterzuladen und zu installieren. Dieses Zusatzmodul zu GTK sorgt dafür, dass Ihre GTK-Anwendungen aussehen wie Ihr &kde;-Design. Das wird dadurch erreicht, dass &Qt;-Funktionen aufgerufen werden, anstatt die Elemente durch GTK selbst darstellen zu lassen. Wenn das Zusatzmodul einmal installiert ist, finden Sie im &kcontrolcenter; einen Modul unter Erscheinungsbild Design-VerwaltungGTK Styles und Fonts. - - - - - -Ich habe von diesem gecko kpart oder &Qt;-Mozilla gehört, wie bekomme ich diese? - - -Viel Glück! Der &Qt;-Mozilla Quellcode ist im Mozilla-CVS, aber noch nicht sehr stabil. Sie müssen Mozilla vom CVS herunterladen und kompilieren. Sie finden die Anleitung für das Herunterladen vom CVS unter: http://www.mozilla.org/cvs.html. Dann konfigurieren Sie entweder die Mozilla-Suite oder den Firefox-Browser mit der zusätzlichen Option --enable-default-toolkit=qt. Die Anleitung zum Kompilieren finden Sie unter diesem Link. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f853d669e9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,133 @@ + + + +&kde; mit Nicht-&kde;-Anwendungen + + + + + + + +Meine Nicht-KDE-Anwendungen wie &Emacs; und kterm spielen verrückt und haben riesige Fenster und seltsame Schriftarten! + + +Starten Sie das &kde;-Kontrollzentrum und deaktivieren Sie in ErscheinungsbildFarben das Ankreuzfeld Schriftarten und Farben auf Nicht-KDE-Programme anwenden und klicken Sie auf Anwenden. + + + + +Wie kann ich einen anderen Webbrowser als &konqueror; als Standard einstellen? + +Wenn Sie &kde; von Version 3.3 an benutzen, öffnen Sie das &kcontrolcenter; und wählen Sie KDE-KomponentenKomponenten-Auswahl . Klicken Sie auf Webbrowser in der Liste links, dann auf Adressen (URLs) öffnen, die mit http oder https beginnen im folgenden Browser: und geben Sie den Namen des gewünschten Browsers (&zb; mozilla, firefox, opera, o. ä.) in das Textfeld ein. + + + + + +Wie können Schriften für GTK-Anwendungen innerhalb von &kde; eingestellt werden? + + +Der einfachste Weg dies zu erreichen, ist, das Zusatzmodul gtk-qt-Theme Engine von http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt herunterzuladen und zu installieren. Dieses Zusatzmodul zu GTK sorgt dafür, dass Ihre GTK-Anwendungen aussehen wie Ihr &kde;-Design. Das wird dadurch erreicht, dass &Qt;-Funktionen aufgerufen werden, anstatt die Elemente durch GTK selbst darstellen zu lassen. Wenn das Zusatzmodul einmal installiert ist, finden Sie im &kcontrolcenter; einen Modul unter Erscheinungsbild Design-VerwaltungGTK Styles und Fonts. + + + + + +Ich habe von diesem gecko kpart oder &Qt;-Mozilla gehört, wie bekomme ich diese? + + +Viel Glück! Der &Qt;-Mozilla Quellcode ist im Mozilla-CVS, aber noch nicht sehr stabil. Sie müssen Mozilla vom CVS herunterladen und kompilieren. Sie finden die Anleitung für das Herunterladen vom CVS unter: http://www.mozilla.org/cvs.html. Dann konfigurieren Sie entweder die Mozilla-Suite oder den Firefox-Browser mit der zusätzlichen Option --enable-default-toolkit=qt. Die Anleitung zum Kompilieren finden Sie unter diesem Link. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ef0d0c02532 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,236 @@ + + + +&kde;-Anwendungen + + + + +&kppp; + + + +Viele &kde;-Nutzer berichten über Probleme mit &kppp;. Bevor auch Sie sich jedoch darüber beschweren, überprüfen Sie bitte folgendes: + + +Können Sie ohne &kppp; zu Ihrem ISP wählen? Wenn nicht, dann ist das Problem wahrscheinlich nicht in &kppp; zu suchen. +Sind Sie die &kppp;-Dokumentation mindestens drei Mal durchgegangen und haben deren Anweisungen und Vorschläge zur Fehlersuche befolgt? + +Auf die &kppp;-Dokumentation können Sie im &kde;-Hilfezentrum zugreifen. Zu guter letzt finden Sie die &kppp;-Homepage unter http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Wenn Sie jetzt immer noch Probleme haben, hier noch einige Hinweise: + +Wie ändere ich die &MTU;-Einstellung in &kppp;? +Öffnen Sie das &kppp;-Dialogfenster und wählen Sie Einrichten .... Wählen Sie einen vorhandenen Zugang und klicken Sie dann auf Bearbeiten ... oder klicken Sie gleich auf Neu ..., um einen neuen Zugang zu erstellen. Wählen Sie die Karteikarte für Wählen und klicken Sie auf pppd-Argumente bearbeiten .... Geben Sie im Feld Argument das Gewünschte ein (&zb; mtu 296) und klicken Sie auf Hinzufügen. Überprüfen Sie alle Eingaben im großen Textfeld und klicken Sie auf OK. +Zum Überprüfen, ob Ihre Optionen auch wirksam geworden sind, können Sie Verschiedenes tun: + + +Führen Sie den Befehl /sbin/ifconfig ppp0 in einem Terminal-Fenster aus und sehen Sie nach, ob die &MTU; in der Ausgabe mit dem von Ihnen eingestellten Wert übereinstimmt. + +Fügen Sie die Option auf einer neuen Zeile zu Ihrer Datei /etc/ppp/options hinzu und starten Sie Ihre &PPP;-Sitzung neu. Sie finden dann detaillierte Angaben (mit &MRU; und &MTU;) über die neue Sitzung in /var/log/messages. + +Wenn Sie wollen, können Sie auch die Werte für &MRU; und &MTU; zur Datei options hinzufügen. Sie müssen für jede Option eine neue Zeile verwenden, Anführungszeichen und Trennstriche sind hier verboten. + + +&kppp; verbindet nur mit niedrigen Geschwindigkeiten. +Eventuell hilft folgendes: + +Führen Sie den Befehl setserial spd_hi auf einer Befehlszeile aus. +Der Standardwert für &MTU; ist 1500. Dies kann für eine Verbindung über das Telefonnetz zu groß sein. Versuchen Sie kleinere Werte wie 296 oder 576. +Überprüfen Sie in Ihrem Verzeichnis $HOME/.trinity/share/config die Datei kppprc. Stellen Sie sicher, dass dort die richtige Modemgeschwindigkeit (Geschwindigkeit der Verbindung zwischen Modem und Rechner) eingestellt ist. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Wie kann ich die Anzeige zurückrollen? +Nutzen Sie die Tastenkombinationen &Shift;Bild auf und &Shift;Bild ab. + + + +Wie kann ich Text von &konsole; zu einer anderen Anwendung kopieren? +Wenn Sie &zb; den Befehl ls ausgeführt haben, wählen Sie mit der Maus den gewünschten Text aus und drücken Sie die Tastenkombination &Strg;C; dann wechseln Sie in das Fenster der Zielanwendung, setzen den Cursor auf den gewünschten Platz und drücken &Strg;V. Sie können auch mit der linken Maustaste den gewünschten Text auswählen und dann mit der mittleren Maustaste (oder beiden Maustasten gleichzeitig, wenn Sie eine Zwei-Tasten-Maus mit der Emulation für drei Tasten verwenden) auf das Ziel klicken. + + + +Warum kann &konsole; die 9x15 und die 2 console-Bitmapfonts, die mit &kde; installiert wurden, nicht finden? + + +FontConfig muss die drei Schriften in $TDEDIR/share/fonts finden. Wenn die Installation von &kde; diese nicht in einem bereits existierendem Ordner installiert, (&zb; /usr/share/fonts), dann müssen Sie diesen Ordner zur Konfigurationsdatei /etc/fonts/local.conf hinzufügen. Dies sollte die erste Zeile nach <fontconfig> sein. &zb;: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Nach dem Hinzufügen füheren Sie als root den folgenden Befehl aus: fc-cache -v. Prüfen Sie dann, ob der neue Ordner gefunden wurde. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; hat eine eigene Homepage http://kmail.kde.org. Dort finden Sie auch eine FAQ. + + + + + diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 65168d58065..00000000000 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ - - -Configuring &kde; - - - - -How do I set the language used by &kde;? - - - -There are two ways to set the language &kde; uses in the messages it will display: - - -Using the &kde; Control Centre -Fire up the &kde; Control Centre and select Regional & Accessibility followed by Country/Region & Language. You can select your language and location here. If &kde; cannot find a translation in the first language chosen, it will fall back on the default language. This is usually (American) English by default. -Using the &kde; Control Centre is the preferred way of choosing languages in &kde;. - -Using the LANG environment variable -The second method uses the standard locale setting on your system. To change the language, simply set the environment variable LANG accordingly. For example, if your shell is bash, execute export LANG=de to set German as the language used. - - - - - - - -Is there any keyboard switcher for international keyboards for &kde;? - - -Yes, you can configure it using the &kde; Control Centre Regional & Accessibility Keyboard Layout configuration page. - - - - - -How do I replace the standard text login screen with the &kde; login screen? - - -Your distribution/&UNIX; flavour may have its own setup tools to change this (⪚ YaST on &SuSE; &Linux;). This will be the safest way to enable the &kde; login screen. However, if for some reason you do not wish to use these tools, the following instructions may be useful. -First, you need to change to the xdm runlevel (runlevel 5 on &RedHat; and &SuSE; systems) by editing your /etc/inittab file. In the file, you should have a line saying id:3:initdefault:. Change it to id:5:initdefault:. Now, at the end of the file, comment out the following line: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon and replace it with x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. The location of &tdm; may differ on your system. -For changes to take effect immediately, type init 5 (for &RedHat; systems) at the shell prompt. It is risky to initiate a graphical login without checking beforehand whether it works. If it fails to work, you would be in for a hard time getting back.... - - -For FreeBSD, you should edit the file /etc/ttys and change one of the lines that look like ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure to instead say ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -I would like to click the &LMB; anywhere on the desktop and have the K menu displayed. - - -Open the &kde; Control Centre and choose Desktop Behaviour. You can now choose the behaviour of mouse clicks on the desktop. To have the K menu open from a single &LMB; click, change the entry labelled Left button to say Application Menu. - - - - - -Where do I find information regarding &kde; themes? - - -Go to http://kde.themes.org/ or http://www.kde-look.org. - - - - - -How do I change &MIME; Types? - - -If you are using &konqueror;, do this instead: first, open a &konqueror; window and choose SettingsConfigure Konqueror, then File Associations. Find the type you want to change (⪚ text/english or image/gif), and set the application preference order to whatever you want. - - - - - -&kde; (&tdm;) does not read my .bash_profile! - - -The login managersxdm and &tdm; do not run a login shell, so .profile, .bash_profile, &etc; are not sourced. When the user logs in, xdm runs Xstartup as root and then Xsession as user. So the normal practice is to add statements in Xsession to source the user profile. Please edit your Xsession and .xsession files. - - - - - -How do I use &TrueType; fonts in &kde;? - - - -You need to install &TrueType; font support into your &X-Window; configuration. Please take a look at x.themes.org for the fonts, and xfsft: &TrueType; Font Support For X11 or X-&TrueType; Server Project Home Page for the font servers. - -If you have a bunch of &TrueType; fonts from &Microsoft; &Windows;, edit the XF86Config file to get the fonts from the font folder. Then just tell &kde; to use these new fonts with the font administrator utility. - - - - - - -Is it possible to enter, show and work with the Euro Symbol in &kde;? - - -Yes and no. For details, look here: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -How do I run a program at &kde; startup? - -There are many ways to do that. If what you want to do is to run some scripts that would set some environment variables (for example, to start gpg-agent, ssh-agent and others), you can put these scripts into $TDEHOME/env/ and make sure their names end in .sh. $TDEHOME is usually a folder named .kde (note the period at the beginning) in your home folder. If you want scripts to be executed for all &kde; users, you can put them under $TDEDIR/env/, where $TDEDIR is the prefix &kde; was installed to (you can find this out using the command tde-config --prefix). -If you wish to start a program after &kde; has started, you may want to use the Autostart folder. To add entries to the Autostart folder: -Open &konqueror;. - -Select GoAutostart from the menubar. - -Right-click in the window view area and select Create NewFileLink to Application - -Click on the Application tab in the window that appears and enter the name of the command to run in the Command text box. - - - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..65168d58065 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,352 @@ + + +Configuring &kde; + + + + +How do I set the language used by &kde;? + + + +There are two ways to set the language &kde; uses in the messages it will display: + + +Using the &kde; Control Centre +Fire up the &kde; Control Centre and select Regional & Accessibility followed by Country/Region & Language. You can select your language and location here. If &kde; cannot find a translation in the first language chosen, it will fall back on the default language. This is usually (American) English by default. +Using the &kde; Control Centre is the preferred way of choosing languages in &kde;. + +Using the LANG environment variable +The second method uses the standard locale setting on your system. To change the language, simply set the environment variable LANG accordingly. For example, if your shell is bash, execute export LANG=de to set German as the language used. + + + + + + + +Is there any keyboard switcher for international keyboards for &kde;? + + +Yes, you can configure it using the &kde; Control Centre Regional & Accessibility Keyboard Layout configuration page. + + + + + +How do I replace the standard text login screen with the &kde; login screen? + + +Your distribution/&UNIX; flavour may have its own setup tools to change this (⪚ YaST on &SuSE; &Linux;). This will be the safest way to enable the &kde; login screen. However, if for some reason you do not wish to use these tools, the following instructions may be useful. +First, you need to change to the xdm runlevel (runlevel 5 on &RedHat; and &SuSE; systems) by editing your /etc/inittab file. In the file, you should have a line saying id:3:initdefault:. Change it to id:5:initdefault:. Now, at the end of the file, comment out the following line: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon and replace it with x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. The location of &tdm; may differ on your system. +For changes to take effect immediately, type init 5 (for &RedHat; systems) at the shell prompt. It is risky to initiate a graphical login without checking beforehand whether it works. If it fails to work, you would be in for a hard time getting back.... + + +For FreeBSD, you should edit the file /etc/ttys and change one of the lines that look like ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure to instead say ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +I would like to click the &LMB; anywhere on the desktop and have the K menu displayed. + + +Open the &kde; Control Centre and choose Desktop Behaviour. You can now choose the behaviour of mouse clicks on the desktop. To have the K menu open from a single &LMB; click, change the entry labelled Left button to say Application Menu. + + + + + +Where do I find information regarding &kde; themes? + + +Go to http://kde.themes.org/ or http://www.kde-look.org. + + + + + +How do I change &MIME; Types? + + +If you are using &konqueror;, do this instead: first, open a &konqueror; window and choose SettingsConfigure Konqueror, then File Associations. Find the type you want to change (⪚ text/english or image/gif), and set the application preference order to whatever you want. + + + + + +&kde; (&tdm;) does not read my .bash_profile! + + +The login managersxdm and &tdm; do not run a login shell, so .profile, .bash_profile, &etc; are not sourced. When the user logs in, xdm runs Xstartup as root and then Xsession as user. So the normal practice is to add statements in Xsession to source the user profile. Please edit your Xsession and .xsession files. + + + + + +How do I use &TrueType; fonts in &kde;? + + + +You need to install &TrueType; font support into your &X-Window; configuration. Please take a look at x.themes.org for the fonts, and xfsft: &TrueType; Font Support For X11 or X-&TrueType; Server Project Home Page for the font servers. + +If you have a bunch of &TrueType; fonts from &Microsoft; &Windows;, edit the XF86Config file to get the fonts from the font folder. Then just tell &kde; to use these new fonts with the font administrator utility. + + + + + + +Is it possible to enter, show and work with the Euro Symbol in &kde;? + + +Yes and no. For details, look here: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +How do I run a program at &kde; startup? + +There are many ways to do that. If what you want to do is to run some scripts that would set some environment variables (for example, to start gpg-agent, ssh-agent and others), you can put these scripts into $TDEHOME/env/ and make sure their names end in .sh. $TDEHOME is usually a folder named .kde (note the period at the beginning) in your home folder. If you want scripts to be executed for all &kde; users, you can put them under $TDEDIR/env/, where $TDEDIR is the prefix &kde; was installed to (you can find this out using the command tde-config --prefix). +If you wish to start a program after &kde; has started, you may want to use the Autostart folder. To add entries to the Autostart folder: +Open &konqueror;. + +Select GoAutostart from the menubar. + +Right-click in the window view area and select Create NewFileLink to Application + +Click on the Application tab in the window that appears and enter the name of the command to run in the Command text box. + + + + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index a059b9b7204..00000000000 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ - - - -Getting &kde; - - - - -Where do I get &kde;? - - - -The main distribution site for &kde; is ftp.kde.org. However, this site is often under heavy load, so you might prefer to use download.kde.org which automatically redirects you to the mirror nearest to you. You can also have a look at the list of &kde; mirror sites. - - - - - -Are there &Linux; distributions that include &kde;? - - -Yes, major &Linux; distributions already ship &kde;. As building a distribution takes some time, they might not always contain the latest version, but for a start or to avoid downloading from the Internet, they do provide a good starting point. -You can find an up-to-date list of distributions that ship with &kde; here. - - - - - - -What is the current version? - - - -Currently, the latest stable version is 3.2 - -The &kde; 3.2 Info Page contains a lot of information specific to this release. - - - - - -Where do I find &kde; snapshots? - - -You can get the latest snapshots from ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. You might also want to consider setting up your own CVS client in order to maintain the latest snapshot at all times. Please refer to Anonymous CVS and &kde; for further information. - - - - - - -Where do I get &Qt;? - - -&Qt; is a product of the Norwegian company Trolltech. You can always get the latest &Qt; version from their &FTP; server. -And with most up-to-date &Linux; distributions, &Qt; is already included. Please see for the version of &Qt; you need. - - - - - -What is &Qt;, by the way? - - -&Qt; is a C++-based class library to build user interfaces. It also includes many utility classes like string classes and classes to handle input and output. It provides most of the widgets you will see in a &kde; application: menus, buttons, sliders, &etc;. &Qt; is a cross-platform library that allows you to write code that will compile on &UNIX; systems as well as &Windows; and embedded devices. You can learn more about &Qt; at http://www.trolltech.com. - - - - diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a059b9b7204 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,111 @@ + + + +Getting &kde; + + + + +Where do I get &kde;? + + + +The main distribution site for &kde; is ftp.kde.org. However, this site is often under heavy load, so you might prefer to use download.kde.org which automatically redirects you to the mirror nearest to you. You can also have a look at the list of &kde; mirror sites. + + + + + +Are there &Linux; distributions that include &kde;? + + +Yes, major &Linux; distributions already ship &kde;. As building a distribution takes some time, they might not always contain the latest version, but for a start or to avoid downloading from the Internet, they do provide a good starting point. +You can find an up-to-date list of distributions that ship with &kde; here. + + + + + + +What is the current version? + + + +Currently, the latest stable version is 3.2 + +The &kde; 3.2 Info Page contains a lot of information specific to this release. + + + + + +Where do I find &kde; snapshots? + + +You can get the latest snapshots from ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. You might also want to consider setting up your own CVS client in order to maintain the latest snapshot at all times. Please refer to Anonymous CVS and &kde; for further information. + + + + + + +Where do I get &Qt;? + + +&Qt; is a product of the Norwegian company Trolltech. You can always get the latest &Qt; version from their &FTP; server. +And with most up-to-date &Linux; distributions, &Qt; is already included. Please see for the version of &Qt; you need. + + + + + +What is &Qt;, by the way? + + +&Qt; is a C++-based class library to build user interfaces. It also includes many utility classes like string classes and classes to handle input and output. It provides most of the widgets you will see in a &kde; application: menus, buttons, sliders, &etc;. &Qt; is a cross-platform library that allows you to write code that will compile on &UNIX; systems as well as &Windows; and embedded devices. You can learn more about &Qt; at http://www.trolltech.com. + + + + diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/index.docbook index a8f4568ddb4..42bbbad73e4 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,15 +7,15 @@ > - + - - - + + + @@ -103,15 +103,15 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; -&faq-nonkdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-moreinfo; diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 5b22a3f79d8..00000000000 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -&kde; applications - - - - -&kppp; - - - -Many &kde; users report problems using &kppp;. But before you complain about &kppp;, make sure you have already checked the following: - - -Can you dialup to your ISP without using &kppp;? If you cannot, then perhaps &kppp; is not the culprit after all. -Have you gone through the &kppp; documentation at least three times and followed its instructions and trouble-shooting suggestions? - -The &kppp; documentation can be accessed through the &kde; Help Centre. Last, but not least, the &kppp; homepage is at http://ktown.kde.org/~kppp/. -Now, if you still encounter problems, here's what might help you solve them: - -How do I change the &MTU; setting in &kppp;? -Open up the &kppp; dialogue box and select Setup. Choose an existing account and click Edit, or New to create a new dialup account. Select the Dial tab and click Arguments. Type what you want to change in the Argument textbox (⪚ mtu 296) and click Add. When you are satisfied, click Close. -To check whether the options took, do one of the following: - - -In a terminal window, run /sbin/ifconfig ppp0 and look at the reported &MTU; in the output. It should match your request. - -Add and (each on a separate line) to your /etc/ppp/options file and restart your &PPP; session. You will find debugging messages in /var/log/messages, including &MRU; and &MTU; settings. - -If you want, the &MRU; and &MTU; settings can be added to the options file, one complete setting per line, no quotes or dashes. - - -&kppp; connects at a slower speed than normal. -The following might do the trick: - -Try executing setserial spd_hi. -The default &MTU; value is 1500, which maybe too large for a dialup connection. Try changing it to a smaller value like 296 or 576. -Check in your $HOME/.trinity/share/config for the kppprc. Ensure the correct modem speed is actually defined there. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -How do I page-up or page-down? -Use ShiftPage Up and ShiftPg Dn. - - - -How do I perform a simple copy from &konsole; to anything else? -When I do a ls, first I select with the mouse the desired text, press &Ctrl;C, then I make the target application active, point the mouse to the relevant part and press &Ctrl;V. Alternatively, highlight the text by dragging with the &LMB; down and paste by clicking with the &MMB; (or both buttons if you are using a 2 button mouse with 3 button emulation). - - - -Why can't &konsole; find the 9x15 and the 2 console bitmap fonts installed with &kde;? - - -FontConfig must find the three fonts installed in: $TDEDIR/share/fonts. If the &kde; install does not install these fonts in a directory that already exists (⪚ /usr/share/fonts) then you must add this directory to the configuration file /etc/fonts/local.conf. This should be the first line after <fontconfig>. For example: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - After adding the directory, run (as root): fc-cache -v and check that it found the directory. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; has its own home page at http://kmail.kde.org where an FAQ is available. - - - - - diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 8f4b3df5350..00000000000 --- a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -&kde; with non-&kde; applications - - - - - - -My non-&kde; applications like &Emacs; and kterm are running amok with strange colours! - - -Start the &kde; Control Centre and in Appearance & ThemesColours uncheck the Apply colours to non-TDE applications checkbox and click Apply. - - - - -How can I set my default web browser to be something other than &konqueror;? - -If you are using &kde; 3.3 or later, open up the &kcontrolcenter; and navigate to the TDE ComponentsComponent Chooser panel. Select Web Browser from the list on the left, then select Open http and https URLs in the following browser: and type in the name of the browser (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) in the textbox. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8f4b3df5350 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,67 @@ + + + +&kde; with non-&kde; applications + + + + + + +My non-&kde; applications like &Emacs; and kterm are running amok with strange colours! + + +Start the &kde; Control Centre and in Appearance & ThemesColours uncheck the Apply colours to non-TDE applications checkbox and click Apply. + + + + +How can I set my default web browser to be something other than &konqueror;? + +If you are using &kde; 3.3 or later, open up the &kcontrolcenter; and navigate to the TDE ComponentsComponent Chooser panel. Select Web Browser from the list on the left, then select Open http and https URLs in the following browser: and type in the name of the browser (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) in the textbox. + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5b22a3f79d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-en_GB/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +&kde; applications + + + + +&kppp; + + + +Many &kde; users report problems using &kppp;. But before you complain about &kppp;, make sure you have already checked the following: + + +Can you dialup to your ISP without using &kppp;? If you cannot, then perhaps &kppp; is not the culprit after all. +Have you gone through the &kppp; documentation at least three times and followed its instructions and trouble-shooting suggestions? + +The &kppp; documentation can be accessed through the &kde; Help Centre. Last, but not least, the &kppp; homepage is at http://ktown.kde.org/~kppp/. +Now, if you still encounter problems, here's what might help you solve them: + +How do I change the &MTU; setting in &kppp;? +Open up the &kppp; dialogue box and select Setup. Choose an existing account and click Edit, or New to create a new dialup account. Select the Dial tab and click Arguments. Type what you want to change in the Argument textbox (⪚ mtu 296) and click Add. When you are satisfied, click Close. +To check whether the options took, do one of the following: + + +In a terminal window, run /sbin/ifconfig ppp0 and look at the reported &MTU; in the output. It should match your request. + +Add and (each on a separate line) to your /etc/ppp/options file and restart your &PPP; session. You will find debugging messages in /var/log/messages, including &MRU; and &MTU; settings. + +If you want, the &MRU; and &MTU; settings can be added to the options file, one complete setting per line, no quotes or dashes. + + +&kppp; connects at a slower speed than normal. +The following might do the trick: + +Try executing setserial spd_hi. +The default &MTU; value is 1500, which maybe too large for a dialup connection. Try changing it to a smaller value like 296 or 576. +Check in your $HOME/.trinity/share/config for the kppprc. Ensure the correct modem speed is actually defined there. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +How do I page-up or page-down? +Use ShiftPage Up and ShiftPg Dn. + + + +How do I perform a simple copy from &konsole; to anything else? +When I do a ls, first I select with the mouse the desired text, press &Ctrl;C, then I make the target application active, point the mouse to the relevant part and press &Ctrl;V. Alternatively, highlight the text by dragging with the &LMB; down and paste by clicking with the &MMB; (or both buttons if you are using a 2 button mouse with 3 button emulation). + + + +Why can't &konsole; find the 9x15 and the 2 console bitmap fonts installed with &kde;? + + +FontConfig must find the three fonts installed in: $TDEDIR/share/fonts. If the &kde; install does not install these fonts in a directory that already exists (⪚ /usr/share/fonts) then you must add this directory to the configuration file /etc/fonts/local.conf. This should be the first line after <fontconfig>. For example: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + After adding the directory, run (as root): fc-cache -v and check that it found the directory. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; has its own home page at http://kmail.kde.org where an FAQ is available. + + + + + diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 8513f065e77..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ - - -Configuración de &kde; - - - - -¿Cómo defino el idioma de &kde;? - - - -Hay dos formas para definir el idioma en &kde;: - - -Uso del Centro de control de &kde; -Abra el Centro de control de &kde;, seleccione Configuración regional y accesibilidad y a continuación País/Región e Idioma. Puede seleccionar su idioma y localización aquí. Si &kde; no puede encontrar una traducción en el primer idioma seleccionado, utilizará el idioma predeterminado. Normalmente suele ser inglés (americano). -La mejor forma de escojer el idioma de &kde; es mediante el Centro de control. - -Mediante la variable de entorno LANG -El segundo método utiliza la configuración local estándar de su sistema. Para cambiar el idioma, seleccione la variable de entorno LANG de forma adecuada. Por ejemplo, si su intérprete de órdenes es bash, ejecute export LANG=es para asociar el español como idioma a utilizar. - - - - - - - -¿Es posible cambiar el mapa de teclado en &kde;? - - -Sí, puede configurarlo utilizando el Centro de control de &kde; Regional y Accesibilidad configurar la página Disposición del teclado. - - - - - -¿Cómo puedo reemplazar el texto estándar de la pantalla de acceso con la pantalla de acceso de &kde;? - - -Su distribución/variedad de &UNIX; puede tener sus propias herramientas de configuración para cambiar esto (⪚ YaST en &SuSE; &Linux;). Debería utilizar ésta herramienta para cambiar la pantalla de acceso de &kde;. Sin embargo, si por alguna razón no desea utilizar estas herramientas, las siguientes instrucciones le serán prácticas. -Primero, necesita cambiar a «xdm runlevel» (runlevel 5 en sistemas &RedHat; y &SuSE;) editando su archivo /etc/inittab. En el archivo debería existir una línea con el contenido id:3:initdefault:. Cámbielo a id:5:initdefault:. A continuación, al final del archivo, comente la siguiente línea: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon y reemplácela con x:5:respawn/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. La localización de &tdm; puede variar en su sistema. -Para que los cambios tengan efecto ejecute init 5(para sistemas &RedHat;) desde un intérprete de órdenes. Es arriesgado intentar acceder gráficamente sin antes comprobar que funciona. Si falla, seguramente pasará un mal rato para arreglarlo... - - -Si usa FreeBSD, debería editar el archivo /etc/ttys y modificar una de las líneas ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure por ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Quisiera que se mostrase el menú K al pulsar el &LMB; sobre el escritorio. - - -Abra el Centro de control de &kde; y seleccione Escritorio Comportamiento. Ahora puede seleccionar el comportamiento de las pulsaciones en el escritorio. Para hacer que el menú K se abra con una sola pulsación del &LMB;, cambie la entrada etiquetada como Botón izquierdo con el valor Menú de aplicaciones. - - - - - -¿Dónde puedo encontrar información sobre el aspecto gráfico (temas) de &kde;? - - -En http://kde.themes.org/ o en http://www.kde-look.org. - - - - - -¿Cómo puedo cambiar los tipos &MIME;? - - -Si está utilizando &konqueror;, haga lo siguiente: primero, abra una ventana de &konqueror; y seleccione PreferenciasConfigurar Konqueror, y a continuación Asociaciones de archivo. Busque el tipo que desee cambiar (⪚ text/english o image/gif), y cambie el orden de preferencia de las aplicaciones por aquel que desee. - - - - - -&kde; (&tdm;) no lee mi archivo .bash_profile! - - -Los administradores de acceso xdm y &tdm; no ejecutan un intérprete de órdenes para acceder, por tanto .profile, .bash_profile, &etc; no se cargan. Cuando el usuario entra, xdm ejecuta Xstartup como root y a continuación Xsession como usuario. Por ello, la práctica normal es añadir declaraciones en Xsession a la fuente del perfil de usuario. Por favor edite sus archivos Xsession y .xsession. - - - - - -¿Cómo puedo utilizar tipos de letra &TrueType; en &kde;? - - - -Necesita instalar el soporte de tipos de letra &TrueType; en su configuración &X-Window;. Por favor, eche un vistazo a x.theme.org para obtener iformación sobre los tipos de letra, y axfsft: Soporte de tipos de letra &TrueType; para X11 o a la página principal del proyecto del servidor X-&TrueType; para obtener información sobre los servidores de tipos de letra. - -Si tiene un grupo de tipos de letra &TrueType; de &Microsoft; &Windows;, edite el archivo XF86Config para obtener los tipos de letra de la carpeta de tipos de letra. A continuación dígale a &kde; que debe utilizar los nuevos tipos de letra con la utilidad de administración de tipos de letra. - - - - - - -¿Es posible introducir, mostrar y trabajar con el símbolo del Euro en &kde;? - - -Sí y no. Para más detalles, eche un vistazo aquí: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -¿Como ejecuto un programa de &kde; durante el inicio? - -Existen varias formas de hacer esto. Si lo que desea hacer es ejecutar algunos scripts que configuren algunas variables de entorno (por ejemplo, para iniciar gpg-agent, ssh-agent y otros), puede colocar estos scripts en $/env/ y asegurarse de que sus nombre terminan en .sh. $TDEHOME suele ser una carpeta llamada .kde (observe el punto al principio) en su carpeta personal. Si desea que los scripts se ejecuten para todos los usuarios de &kde;, puede colocarlos en $TDEDIR/env/, donde $TDEDIR es el lugar en el que instaló &kde; (puede encontrarlo utilizando la orden tde-config --prefix). -Si desea iniciar un programa después de que se haya iniciado &kde;, deberá utilizar la carpeta Autostart. Para añadir entradas a la carpeta Autostart: -Abra &konqueror;. - -Seleccione IrAutoinicio desde la barra de menús. - -Pulse el botón derecho en la ventana que se ve y seleccione Crear nuevoArchivoEnlace a aplicación - -Pulse sobre la pestaña Aplicación en la ventana que aparece e introduzca el nombre de la orden a ejecutar en el cuadro de texto Orden. - - - - - - - - - -¿Cómo puedo hacer que accedan varios usuarios a la vez? ¿Puede hacer &kde; «un cambio rápido entre los usuarios»? - - - -Para permitir que más de un usuario acceda a la vez en el mismo ordenador (algunas veces referido como «cambio rápido entre usuarios») necesitará decirle al programa de acceso que utilizará más de una sesión (o, en términos de &X-Window;, «pantalla») a la vez. - -En &kde;, este programa se llama &tdm; que viene a significar «Administrador de pantallas de &kde;». Si no está utilizando &tdm; como su pantalla de acceso necesitará consultar la documentación sobre cómo conseguir múltiples sesiones para este software. - -De manera predeterminada, se configurará de forma automática en el momento de la instalación si &tdm; soportará terminales virtuales en su sistema (de momento sólo en Linux). Si no ha sido configurado automáticamente, consulte el manual de &tdm;, sección Especificar &X-Server; permanentes. Después de modificar tdmrc, tendrá que hacer que &tdm; tenga en cuenta estas modificaciones. Ejecute killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8513f065e77 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,370 @@ + + +Configuración de &kde; + + + + +¿Cómo defino el idioma de &kde;? + + + +Hay dos formas para definir el idioma en &kde;: + + +Uso del Centro de control de &kde; +Abra el Centro de control de &kde;, seleccione Configuración regional y accesibilidad y a continuación País/Región e Idioma. Puede seleccionar su idioma y localización aquí. Si &kde; no puede encontrar una traducción en el primer idioma seleccionado, utilizará el idioma predeterminado. Normalmente suele ser inglés (americano). +La mejor forma de escojer el idioma de &kde; es mediante el Centro de control. + +Mediante la variable de entorno LANG +El segundo método utiliza la configuración local estándar de su sistema. Para cambiar el idioma, seleccione la variable de entorno LANG de forma adecuada. Por ejemplo, si su intérprete de órdenes es bash, ejecute export LANG=es para asociar el español como idioma a utilizar. + + + + + + + +¿Es posible cambiar el mapa de teclado en &kde;? + + +Sí, puede configurarlo utilizando el Centro de control de &kde; Regional y Accesibilidad configurar la página Disposición del teclado. + + + + + +¿Cómo puedo reemplazar el texto estándar de la pantalla de acceso con la pantalla de acceso de &kde;? + + +Su distribución/variedad de &UNIX; puede tener sus propias herramientas de configuración para cambiar esto (⪚ YaST en &SuSE; &Linux;). Debería utilizar ésta herramienta para cambiar la pantalla de acceso de &kde;. Sin embargo, si por alguna razón no desea utilizar estas herramientas, las siguientes instrucciones le serán prácticas. +Primero, necesita cambiar a «xdm runlevel» (runlevel 5 en sistemas &RedHat; y &SuSE;) editando su archivo /etc/inittab. En el archivo debería existir una línea con el contenido id:3:initdefault:. Cámbielo a id:5:initdefault:. A continuación, al final del archivo, comente la siguiente línea: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon y reemplácela con x:5:respawn/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. La localización de &tdm; puede variar en su sistema. +Para que los cambios tengan efecto ejecute init 5(para sistemas &RedHat;) desde un intérprete de órdenes. Es arriesgado intentar acceder gráficamente sin antes comprobar que funciona. Si falla, seguramente pasará un mal rato para arreglarlo... + + +Si usa FreeBSD, debería editar el archivo /etc/ttys y modificar una de las líneas ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure por ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Quisiera que se mostrase el menú K al pulsar el &LMB; sobre el escritorio. + + +Abra el Centro de control de &kde; y seleccione Escritorio Comportamiento. Ahora puede seleccionar el comportamiento de las pulsaciones en el escritorio. Para hacer que el menú K se abra con una sola pulsación del &LMB;, cambie la entrada etiquetada como Botón izquierdo con el valor Menú de aplicaciones. + + + + + +¿Dónde puedo encontrar información sobre el aspecto gráfico (temas) de &kde;? + + +En http://kde.themes.org/ o en http://www.kde-look.org. + + + + + +¿Cómo puedo cambiar los tipos &MIME;? + + +Si está utilizando &konqueror;, haga lo siguiente: primero, abra una ventana de &konqueror; y seleccione PreferenciasConfigurar Konqueror, y a continuación Asociaciones de archivo. Busque el tipo que desee cambiar (⪚ text/english o image/gif), y cambie el orden de preferencia de las aplicaciones por aquel que desee. + + + + + +&kde; (&tdm;) no lee mi archivo .bash_profile! + + +Los administradores de acceso xdm y &tdm; no ejecutan un intérprete de órdenes para acceder, por tanto .profile, .bash_profile, &etc; no se cargan. Cuando el usuario entra, xdm ejecuta Xstartup como root y a continuación Xsession como usuario. Por ello, la práctica normal es añadir declaraciones en Xsession a la fuente del perfil de usuario. Por favor edite sus archivos Xsession y .xsession. + + + + + +¿Cómo puedo utilizar tipos de letra &TrueType; en &kde;? + + + +Necesita instalar el soporte de tipos de letra &TrueType; en su configuración &X-Window;. Por favor, eche un vistazo a x.theme.org para obtener iformación sobre los tipos de letra, y axfsft: Soporte de tipos de letra &TrueType; para X11 o a la página principal del proyecto del servidor X-&TrueType; para obtener información sobre los servidores de tipos de letra. + +Si tiene un grupo de tipos de letra &TrueType; de &Microsoft; &Windows;, edite el archivo XF86Config para obtener los tipos de letra de la carpeta de tipos de letra. A continuación dígale a &kde; que debe utilizar los nuevos tipos de letra con la utilidad de administración de tipos de letra. + + + + + + +¿Es posible introducir, mostrar y trabajar con el símbolo del Euro en &kde;? + + +Sí y no. Para más detalles, eche un vistazo aquí: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +¿Como ejecuto un programa de &kde; durante el inicio? + +Existen varias formas de hacer esto. Si lo que desea hacer es ejecutar algunos scripts que configuren algunas variables de entorno (por ejemplo, para iniciar gpg-agent, ssh-agent y otros), puede colocar estos scripts en $/env/ y asegurarse de que sus nombre terminan en .sh. $TDEHOME suele ser una carpeta llamada .kde (observe el punto al principio) en su carpeta personal. Si desea que los scripts se ejecuten para todos los usuarios de &kde;, puede colocarlos en $TDEDIR/env/, donde $TDEDIR es el lugar en el que instaló &kde; (puede encontrarlo utilizando la orden tde-config --prefix). +Si desea iniciar un programa después de que se haya iniciado &kde;, deberá utilizar la carpeta Autostart. Para añadir entradas a la carpeta Autostart: +Abra &konqueror;. + +Seleccione IrAutoinicio desde la barra de menús. + +Pulse el botón derecho en la ventana que se ve y seleccione Crear nuevoArchivoEnlace a aplicación + +Pulse sobre la pestaña Aplicación en la ventana que aparece e introduzca el nombre de la orden a ejecutar en el cuadro de texto Orden. + + + + + + + + + +¿Cómo puedo hacer que accedan varios usuarios a la vez? ¿Puede hacer &kde; «un cambio rápido entre los usuarios»? + + + +Para permitir que más de un usuario acceda a la vez en el mismo ordenador (algunas veces referido como «cambio rápido entre usuarios») necesitará decirle al programa de acceso que utilizará más de una sesión (o, en términos de &X-Window;, «pantalla») a la vez. + +En &kde;, este programa se llama &tdm; que viene a significar «Administrador de pantallas de &kde;». Si no está utilizando &tdm; como su pantalla de acceso necesitará consultar la documentación sobre cómo conseguir múltiples sesiones para este software. + +De manera predeterminada, se configurará de forma automática en el momento de la instalación si &tdm; soportará terminales virtuales en su sistema (de momento sólo en Linux). Si no ha sido configurado automáticamente, consulte el manual de &tdm;, sección Especificar &X-Server; permanentes. Después de modificar tdmrc, tendrá que hacer que &tdm; tenga en cuenta estas modificaciones. Ejecute killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 7493cc2b55c..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Obtención de &kde; - - - - -¿Dónde puedo obtener &kde;? - - - -La forma más sencilla de obtener &kde; es instalar una distribución de &Linux; o de otro SO de tipo UNIX que incluya &kde;. Puede encontrar una lista actualizada de las distribuciones que incluyen &kde; aquí. Para ver otros métodos de probar &kde; que no requieran que ejecute &Linux;, por favor, consulte probar &kde;. - -El sitio principal para distribuir &kde; es ftp.kde.org. Sin embargo, este sitio está frecuentemente sobrecargado, de ahí que sea preferible utilizar download.kde.org que le redireccionará automáticamente a la réplica más cercana a usted. También podrá echar un vistazo a la lista de sitios réplica de &kde;. - - - - - -¿Cuál es la última versión? - - - -Actualmente, la última versión estable es la 3.5.5. - -La página de información de &kde; 3.5.5 contiene mucha información específica sobre esta versión. - - - - - -¿Dónde puedo encontrar la última versión de &kde;? - - -Puede obtener la última instantánea en ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. También puede configurar su propio cliente SVN para mantener actualizada su versión. Por favor, véa SVN anónimo y &kde; para obtener más información. - - - - - - -¿Dónde puedo conseguir &Qt;? - - -&Qt; es un producto de la compañía noruega Trolltech. Puede obtener la última versión de &Qt; desde su servidor &FTP;. -La mayor parte de las distribuciones &Linux; actuales ya incluyen &Qt;. Por favor, véa para averiguar qué versión de &Qt; necesita. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7493cc2b55c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Obtención de &kde; + + + + +¿Dónde puedo obtener &kde;? + + + +La forma más sencilla de obtener &kde; es instalar una distribución de &Linux; o de otro SO de tipo UNIX que incluya &kde;. Puede encontrar una lista actualizada de las distribuciones que incluyen &kde; aquí. Para ver otros métodos de probar &kde; que no requieran que ejecute &Linux;, por favor, consulte probar &kde;. + +El sitio principal para distribuir &kde; es ftp.kde.org. Sin embargo, este sitio está frecuentemente sobrecargado, de ahí que sea preferible utilizar download.kde.org que le redireccionará automáticamente a la réplica más cercana a usted. También podrá echar un vistazo a la lista de sitios réplica de &kde;. + + + + + +¿Cuál es la última versión? + + + +Actualmente, la última versión estable es la 3.5.5. + +La página de información de &kde; 3.5.5 contiene mucha información específica sobre esta versión. + + + + + +¿Dónde puedo encontrar la última versión de &kde;? + + +Puede obtener la última instantánea en ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. También puede configurar su propio cliente SVN para mantener actualizada su versión. Por favor, véa SVN anónimo y &kde; para obtener más información. + + + + + + +¿Dónde puedo conseguir &Qt;? + + +&Qt; es un producto de la compañía noruega Trolltech. Puede obtener la última versión de &Qt; desde su servidor &FTP;. +La mayor parte de las distribuciones &Linux; actuales ya incluyen &Qt;. Por favor, véa para averiguar qué versión de &Qt; necesita. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/index.docbook index 204c7bd33fd..00e7b6e1075 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -123,17 +123,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 819c769db6f..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ - - - -Aplicaciones de &kde; - - - - -&kppp; - - - -Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que: - - -¿Puede conectarse a su ISP sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada. -¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas? - -Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del Centro de control de &kde;. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en http://ktown.kde.org/~kppp/. -Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos: - -¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;? -Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione Configurar. Seleccione una cuenta existente y pulse Editar, o Nuevo para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña Marcar y pulse sobre Argumentos. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (⪚ mtu 296) y pulse Añadir. Cuando esté satisfecho, pulse Cerrar. -Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente: - - -En una ventana de terminal, ejecute /sbin/ifconfig ppp0 y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición. - -Añada y (cada uno en una línea separada) a su archivo /etc/ppp/options y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en /var/log/messages, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;. - -Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo options, una por línea, sin comillas o guiones. - - -&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal. -El siguiente truco le puede ayudar: - -Intente ejecutar setserial spd_hi. -El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como 296 o 576. -Compruebe kppprc en $HOME/.trinity/share/config. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo? -Utilice MayúsculasRe. Pág. y MayúsculasAv. Pág. - - - -¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio? -Supongamos que tenemos la salida de la orden ls, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos &Ctrl;C, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos &Ctrl;V. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). - - - -¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;? - - -FontConfig buscará los tres tipos de letra instalados en: $TDEDIR/share/fonts. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (⪚ /usr/share/fonts) deberá añadir este directorio al archivo de configuración /etc/fonts/local.conf. Debería hacerse en la primera línea después de «<fontconfig>». Por ejemplo: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Después de añadir el directorio, ejecute (como root): fc-cache -v y compruebe que ha encontrado el directorio. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; tiene su propia página en http://kmail.kde.org donde están disponibles las PFs. - - - - - diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index a14b404563c..00000000000 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -Uso de aplicaciones ajenas a &kde; en &kde; - - - - - - - -¡Mis aplicaciones no &kde; como &Emacs; y kterm se han vuelto locas y tienen colores extraños! - - -Inicie el Centro de control de &kde; y en Apariencia y temas Colores desactive la casilla de verificación Aplicar colores a las aplicaciones no KDE y pulse Aplicar. - - - - -¿Cómo puedo hacer que mi navegador predeterminado se otro diferente de &konqueror;? - -Si está utilizando &kde; 3.3 o posterior, abrá el &kcontrolcenter; y vaya al panel Componentes de KDESelector de componentes. Seleccione Navegador Web en la lista de la izquierda, y seleccione Abrir URLs http y https en el siguiente navegador: y teclee el nombre del navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) en el cuadro de texto. - - - - - -¿Cómo puedo configurar el estilo y los tipos de letra de las aplicaciones GTK dentro de &kde;? - - -La forma más sencilla de conseguirlo es descargar y compilar el motor del tema gtk-qt de http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor del tema hace que las aplicaciones GTK tengan el aspecto de los componentes de &kde; al llamar a las funciones de &Qt; en lugar de a las suyas propias. Una vez que haya instalado el motor del tema debería aparecer el módulo del &kcontrolcenter; Apariencia y temasEstilos y fuentes GTK. - - - - - -¿He oído hablar de gecko kpart o &Qt; Mozilla, como puedo conseguirlos? - - -¡Buena suerte! El código de &Qt; Mozilla se encuentra en el cvs de Mozilla, y no es muy estable todavía. Para utilizarlo, deberá descargar Mozilla del cvs de acuerdo con las siguientes instrucciones: http://www.mozilla.org/cvs.html. A continuación, configure el paquete Mozilla o el navegador Firefox con la opción --enable-default-toolkit=qt además de las otras opciones que quiera tener disponibles. Existen más instrucciones sobre cómo construir Mozilla aquí. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a14b404563c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +Uso de aplicaciones ajenas a &kde; en &kde; + + + + + + + +¡Mis aplicaciones no &kde; como &Emacs; y kterm se han vuelto locas y tienen colores extraños! + + +Inicie el Centro de control de &kde; y en Apariencia y temas Colores desactive la casilla de verificación Aplicar colores a las aplicaciones no KDE y pulse Aplicar. + + + + +¿Cómo puedo hacer que mi navegador predeterminado se otro diferente de &konqueror;? + +Si está utilizando &kde; 3.3 o posterior, abrá el &kcontrolcenter; y vaya al panel Componentes de KDESelector de componentes. Seleccione Navegador Web en la lista de la izquierda, y seleccione Abrir URLs http y https en el siguiente navegador: y teclee el nombre del navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) en el cuadro de texto. + + + + + +¿Cómo puedo configurar el estilo y los tipos de letra de las aplicaciones GTK dentro de &kde;? + + +La forma más sencilla de conseguirlo es descargar y compilar el motor del tema gtk-qt de http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor del tema hace que las aplicaciones GTK tengan el aspecto de los componentes de &kde; al llamar a las funciones de &Qt; en lugar de a las suyas propias. Una vez que haya instalado el motor del tema debería aparecer el módulo del &kcontrolcenter; Apariencia y temasEstilos y fuentes GTK. + + + + + +¿He oído hablar de gecko kpart o &Qt; Mozilla, como puedo conseguirlos? + + +¡Buena suerte! El código de &Qt; Mozilla se encuentra en el cvs de Mozilla, y no es muy estable todavía. Para utilizarlo, deberá descargar Mozilla del cvs de acuerdo con las siguientes instrucciones: http://www.mozilla.org/cvs.html. A continuación, configure el paquete Mozilla o el navegador Firefox con la opción --enable-default-toolkit=qt además de las otras opciones que quiera tener disponibles. Existen más instrucciones sobre cómo construir Mozilla aquí. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..819c769db6f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,230 @@ + + + +Aplicaciones de &kde; + + + + +&kppp; + + + +Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que: + + +¿Puede conectarse a su ISP sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada. +¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas? + +Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del Centro de control de &kde;. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en http://ktown.kde.org/~kppp/. +Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos: + +¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;? +Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione Configurar. Seleccione una cuenta existente y pulse Editar, o Nuevo para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña Marcar y pulse sobre Argumentos. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (⪚ mtu 296) y pulse Añadir. Cuando esté satisfecho, pulse Cerrar. +Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente: + + +En una ventana de terminal, ejecute /sbin/ifconfig ppp0 y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición. + +Añada y (cada uno en una línea separada) a su archivo /etc/ppp/options y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en /var/log/messages, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;. + +Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo options, una por línea, sin comillas o guiones. + + +&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal. +El siguiente truco le puede ayudar: + +Intente ejecutar setserial spd_hi. +El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como 296 o 576. +Compruebe kppprc en $HOME/.trinity/share/config. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo? +Utilice MayúsculasRe. Pág. y MayúsculasAv. Pág. + + + +¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio? +Supongamos que tenemos la salida de la orden ls, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos &Ctrl;C, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos &Ctrl;V. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). + + + +¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;? + + +FontConfig buscará los tres tipos de letra instalados en: $TDEDIR/share/fonts. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (⪚ /usr/share/fonts) deberá añadir este directorio al archivo de configuración /etc/fonts/local.conf. Debería hacerse en la primera línea después de «<fontconfig>». Por ejemplo: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Después de añadir el directorio, ejecute (como root): fc-cache -v y compruebe que ha encontrado el directorio. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; tiene su propia página en http://kmail.kde.org donde están disponibles las PFs. + + + + + diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index f4a52bb9e1f..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ - - -&kde; seadistamine - - - - -Kuidas määrata keel, mida &kde; peaks kasutama? - - - -Keele määramiseks, mida &kde; peaks näidatavates teadetes kasutama, on kaks viisi: - - -&kde; juhtimiskeskuse abil -Käivita &kde; juhtimiskeskus ja vali Riik & hõlbustus ning Riik & keel. Seal saad valida keele ja oma asukoha. Kui &kde; ei leia esimesena valitud keele tõlget, siis taandub ta vaikekeelele, milleks on tavaliselt (Ameerika) inglise keel. -&kde; juhtimiskeskuse kasutamine on soovitatav moodus muuta &kde; keelt. - -Keskkonnamuutuja LANG abil -Teine viis kasutab süsteemi standardset lokaliseeringuseadistust. Keele valimiseks määra sobiv keskkonnamuutuja LANG. Kui sinu shell on näiteks bash, siis saad määrata kasutatavaks keeleks eesti keele käsuga export LANG=et. - - - - - - - -Kas &kde;s on võimalik klaviatuuri vahetada (rahvusvaheliste klaviatuuride jaoks)? - - -Jah, seda saab seadistada dialoogis &kde; juhtimiskeskusRiik & hõlbustus Klaviatuuripaigutus. - - - - - -Kuidas asendada standardne tekstipõhine sisselogimine &kde; sisselogimisdialoogiga? - - -Sinu distributsioon/&UNIX; variant võib selle muutmiseks tarvitada omaenda vahendeid (⪚ &SuSE; &Linux; kasutab rakendust YaST). See on tõenäoliselt kõige turvalisem viis &kde; sisselogimisakent kasutada. Kui sa aga mingil põhjusel sellist vahendit kasutada ei soovi, siis on abiks järgnevad juhised. -Selleks tuleb esmalt muuta xdm käivitustaseme väärtust (5 &RedHat; ja &SuSE; süsteemides) faili /etc/inittab redigeerides. Failis peaks leiduma rida id:3:initdefault:. Muuda see järgmiseks id:5:initdefault:. Faili lõpus kommenteeri välja rida x:5:respawn:/usr/bin/x11/xdm -nodaemon ja asenda see järgmisega x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. &tdm;i asukoht võib olenevalt süsteemist erineda. -Et muudatused kohe rakenduksid, anna shellis käsk init 5 (&RedHat; süsteemides). Graafilist sisselogimisakent on üsna riskantne initsialiseerida ilma eelnevalt kontrollimata, kuidas see töötab. Kui see ei tööta, võib tee tagasi olla päris pikk ja vaevaderohke... - - -FreeBSD puhul tuleks redigeerida faili /etc/ttys ja muuta seal rida, mis näeb välja umbes selline ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, kirjutades selle asemele ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Ma tahaksin, et saaksin klõpsata &HVN;ga ükspuha kus töölaual ja näha siis K menüüd. - - -Ava &kde; juhtimiskeskus ja vali Töölaud Käitumine. Siin saab määrata, mida hiireklõpsud töölaual teevad. Et üks klõps &HVN;ga avaks K menüü, muuda kirjet pealkirjaga Vasak nupp nii, et selle väärtus oleks Rakenduste menüü. - - - - - -Kust leida infot &kde; teemade kohta? - - -Vaata internetist http://kde.themes.org/ või http://www.kde-look.org. - - - - - -Kuidas muuta &MIME; tüüpe? - - -Kui kasutad &konqueror;i, siis ava kõigepealt &konqueror;i aken ja vali SeadistusedKonquerori seadistamine ning ilmuvas dialoogis Failiseosed. Otsi üles tüüp, mida soovid muuta (⪚ text/english või image/gif) ja määra rakenduste eelistused sellises järjekorras, nagu sulle meeldib. - - - - - -&kde; (&tdm;) ei suuda lugeda minu faili .bash_profile! - - -Sisselogimise haldurid xdm ja &tdm; ei käivita logimisshelli, nii et infot failidest .profile, .bash_profile &etc; ei hangita. Kui kasutaja end sisse logib, annab xdm administraatorina käsu Xstartup ja seejärel kasutajana Xsession. Seepärast on igati tavapärane lisada kasutajaprofiilist info hankimiseks lauseid faili Xsession. Redigeeri palun oma faile Xsession ja .xsession. - - - - - -Kuidas kasutada &TrueType; fonte &kde;s? - - - -Selleks tuleb paigaldada &TrueType; fontide tugi &X-Window; seadistusse. Uuri asja lähemalt internetist: fontide kohta x.themes.org ja fondiserverite kohta xfsft: &TrueType; fontide toetus X11-le või X-&TrueType; serveri projekti kodulehekülg. - -Kui sul on hulganisti &Microsoft; &Windows; &TrueType; fonte, siis redigeeri faili XF86Config fontide hankimiseks fontide kataloogist. Seejärel anna &kde;le fondihalduriga korraldus kasutada neid uusi fonte. - - - - - - -Kas &kde;s on võimalik sisestada, näidata ja kasutada eurosümbolit? - - -Jah ja ei. Täpsemalt loe internetist: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Kuidas panna programm käivituma &kde; käivitumisel? - -Selleks on mitu võimalust. Kui soovid ainult panna tööle mõned skriptid, mis määravad näiteks keskkonnamuutujaid (näiteks programmide gpg-agent, ssh-agent ja muude selliste käivitamiseks), aseta need skriptid kataloogi $TDEHOME/env/ ja kontrolli, et nende nime lõpus ikka seisaks .sh. $TDEHOME on tavaliselt kataloog nimega .kde (pane tähele alguses seisvat punkti) sinu kodukataloogis. Kui soovid, et skripte tarvitataks kõigi &kde; kasutajate korral, tuleb need lisada kataloogi $TDEDIR/env/, kus $TDEDIR on prefiks, millega &kde; süsteemi paigaldati (selle saab teada käsuga tde-config --prefix). -Kui soovid käivitada programmi pärast &kde; käivitumist, tasuks pruukida kataloogi Autostart. Kirjete lisamiseks kataloogi Autostart: -Ava &konqueror;. - -Vali menüükäsk LiikumineAutostart . - -Klõpsa aknas hiire parema nupuga ja vali ilmuvast menüüst Loo uusFailViit rakendusele . - -Klõpsa ilmuvas aknas kaardile Rakendus ja sisesta käivitatava käsu nimi väljale Käsk. - - - - - - - - - -Kas on võimalik, et korraga on sisse logitud üle ühe kasutaja? Kas &kde; saab hakkama kasutaja kiire vahetamisega? - - - -Kui soovid, et ühes ja samas arvutis oleks korraga võimalik sisse logida mitmel kasutajal (vahel nimetatakse seda kasutaja kiire vahetamise võimaluseks), tuleb programmile, mis sisselogimisega tegeleb, anda teada, et see kasutaks vajaduse korral korraga mitut seanssi (ehk kuva (display), kui pruukida &X-Window; terminit). - -&kde;-s kannab see programm nime &tdm;, mis tähendabki &kde; sisselogimishaldurit (inglise keeles &kde; Display Manager). Kui sa ei kasuta siselogimisdialoogina &tdm;i, tuleks uurida vastava programmi dokumentatsioonist, mil moel on võimalik kasutada mitut seanssi. - -Vaikimisi seadistatakse see, kas &tdm; toetab sinu süsteemis (praegu ainult Linuxi korral) virtuaalseid terminale või mitte, juba süsteemi paigaldamise ajal. Kui seda automaatselt ei teha, uuri &tdm;-i käsiraamatu osa Püsivate &X-Server;ite määramine. Pärast faili tdmrc muutmist tuleb sellest ka &tdm;-ile teada anda, milleks anna korraldus killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f4a52bb9e1f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,380 @@ + + +&kde; seadistamine + + + + +Kuidas määrata keel, mida &kde; peaks kasutama? + + + +Keele määramiseks, mida &kde; peaks näidatavates teadetes kasutama, on kaks viisi: + + +&kde; juhtimiskeskuse abil +Käivita &kde; juhtimiskeskus ja vali Riik & hõlbustus ning Riik & keel. Seal saad valida keele ja oma asukoha. Kui &kde; ei leia esimesena valitud keele tõlget, siis taandub ta vaikekeelele, milleks on tavaliselt (Ameerika) inglise keel. +&kde; juhtimiskeskuse kasutamine on soovitatav moodus muuta &kde; keelt. + +Keskkonnamuutuja LANG abil +Teine viis kasutab süsteemi standardset lokaliseeringuseadistust. Keele valimiseks määra sobiv keskkonnamuutuja LANG. Kui sinu shell on näiteks bash, siis saad määrata kasutatavaks keeleks eesti keele käsuga export LANG=et. + + + + + + + +Kas &kde;s on võimalik klaviatuuri vahetada (rahvusvaheliste klaviatuuride jaoks)? + + +Jah, seda saab seadistada dialoogis &kde; juhtimiskeskusRiik & hõlbustus Klaviatuuripaigutus. + + + + + +Kuidas asendada standardne tekstipõhine sisselogimine &kde; sisselogimisdialoogiga? + + +Sinu distributsioon/&UNIX; variant võib selle muutmiseks tarvitada omaenda vahendeid (⪚ &SuSE; &Linux; kasutab rakendust YaST). See on tõenäoliselt kõige turvalisem viis &kde; sisselogimisakent kasutada. Kui sa aga mingil põhjusel sellist vahendit kasutada ei soovi, siis on abiks järgnevad juhised. +Selleks tuleb esmalt muuta xdm käivitustaseme väärtust (5 &RedHat; ja &SuSE; süsteemides) faili /etc/inittab redigeerides. Failis peaks leiduma rida id:3:initdefault:. Muuda see järgmiseks id:5:initdefault:. Faili lõpus kommenteeri välja rida x:5:respawn:/usr/bin/x11/xdm -nodaemon ja asenda see järgmisega x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. &tdm;i asukoht võib olenevalt süsteemist erineda. +Et muudatused kohe rakenduksid, anna shellis käsk init 5 (&RedHat; süsteemides). Graafilist sisselogimisakent on üsna riskantne initsialiseerida ilma eelnevalt kontrollimata, kuidas see töötab. Kui see ei tööta, võib tee tagasi olla päris pikk ja vaevaderohke... + + +FreeBSD puhul tuleks redigeerida faili /etc/ttys ja muuta seal rida, mis näeb välja umbes selline ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, kirjutades selle asemele ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Ma tahaksin, et saaksin klõpsata &HVN;ga ükspuha kus töölaual ja näha siis K menüüd. + + +Ava &kde; juhtimiskeskus ja vali Töölaud Käitumine. Siin saab määrata, mida hiireklõpsud töölaual teevad. Et üks klõps &HVN;ga avaks K menüü, muuda kirjet pealkirjaga Vasak nupp nii, et selle väärtus oleks Rakenduste menüü. + + + + + +Kust leida infot &kde; teemade kohta? + + +Vaata internetist http://kde.themes.org/ või http://www.kde-look.org. + + + + + +Kuidas muuta &MIME; tüüpe? + + +Kui kasutad &konqueror;i, siis ava kõigepealt &konqueror;i aken ja vali SeadistusedKonquerori seadistamine ning ilmuvas dialoogis Failiseosed. Otsi üles tüüp, mida soovid muuta (⪚ text/english või image/gif) ja määra rakenduste eelistused sellises järjekorras, nagu sulle meeldib. + + + + + +&kde; (&tdm;) ei suuda lugeda minu faili .bash_profile! + + +Sisselogimise haldurid xdm ja &tdm; ei käivita logimisshelli, nii et infot failidest .profile, .bash_profile &etc; ei hangita. Kui kasutaja end sisse logib, annab xdm administraatorina käsu Xstartup ja seejärel kasutajana Xsession. Seepärast on igati tavapärane lisada kasutajaprofiilist info hankimiseks lauseid faili Xsession. Redigeeri palun oma faile Xsession ja .xsession. + + + + + +Kuidas kasutada &TrueType; fonte &kde;s? + + + +Selleks tuleb paigaldada &TrueType; fontide tugi &X-Window; seadistusse. Uuri asja lähemalt internetist: fontide kohta x.themes.org ja fondiserverite kohta xfsft: &TrueType; fontide toetus X11-le või X-&TrueType; serveri projekti kodulehekülg. + +Kui sul on hulganisti &Microsoft; &Windows; &TrueType; fonte, siis redigeeri faili XF86Config fontide hankimiseks fontide kataloogist. Seejärel anna &kde;le fondihalduriga korraldus kasutada neid uusi fonte. + + + + + + +Kas &kde;s on võimalik sisestada, näidata ja kasutada eurosümbolit? + + +Jah ja ei. Täpsemalt loe internetist: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Kuidas panna programm käivituma &kde; käivitumisel? + +Selleks on mitu võimalust. Kui soovid ainult panna tööle mõned skriptid, mis määravad näiteks keskkonnamuutujaid (näiteks programmide gpg-agent, ssh-agent ja muude selliste käivitamiseks), aseta need skriptid kataloogi $TDEHOME/env/ ja kontrolli, et nende nime lõpus ikka seisaks .sh. $TDEHOME on tavaliselt kataloog nimega .kde (pane tähele alguses seisvat punkti) sinu kodukataloogis. Kui soovid, et skripte tarvitataks kõigi &kde; kasutajate korral, tuleb need lisada kataloogi $TDEDIR/env/, kus $TDEDIR on prefiks, millega &kde; süsteemi paigaldati (selle saab teada käsuga tde-config --prefix). +Kui soovid käivitada programmi pärast &kde; käivitumist, tasuks pruukida kataloogi Autostart. Kirjete lisamiseks kataloogi Autostart: +Ava &konqueror;. + +Vali menüükäsk LiikumineAutostart . + +Klõpsa aknas hiire parema nupuga ja vali ilmuvast menüüst Loo uusFailViit rakendusele . + +Klõpsa ilmuvas aknas kaardile Rakendus ja sisesta käivitatava käsu nimi väljale Käsk. + + + + + + + + + +Kas on võimalik, et korraga on sisse logitud üle ühe kasutaja? Kas &kde; saab hakkama kasutaja kiire vahetamisega? + + + +Kui soovid, et ühes ja samas arvutis oleks korraga võimalik sisse logida mitmel kasutajal (vahel nimetatakse seda kasutaja kiire vahetamise võimaluseks), tuleb programmile, mis sisselogimisega tegeleb, anda teada, et see kasutaks vajaduse korral korraga mitut seanssi (ehk kuva (display), kui pruukida &X-Window; terminit). + +&kde;-s kannab see programm nime &tdm;, mis tähendabki &kde; sisselogimishaldurit (inglise keeles &kde; Display Manager). Kui sa ei kasuta siselogimisdialoogina &tdm;i, tuleks uurida vastava programmi dokumentatsioonist, mil moel on võimalik kasutada mitut seanssi. + +Vaikimisi seadistatakse see, kas &tdm; toetab sinu süsteemis (praegu ainult Linuxi korral) virtuaalseid terminale või mitte, juba süsteemi paigaldamise ajal. Kui seda automaatselt ei teha, uuri &tdm;-i käsiraamatu osa Püsivate &X-Server;ite määramine. Pärast faili tdmrc muutmist tuleb sellest ka &tdm;-ile teada anda, milleks anna korraldus killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index d3d94934d57..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -&kde; hankimine - - - - -Kust ma &kde; saan? - - - -Lihtsaim viis &kde; hankimiseks on paigaldada mõni &Linux; distributsioon või UNIX-i laadne operatsioonisüsteem, millel on juba &kde; kaasas. Värskeima nimekirja distributsioonidest, millega on &kde; kaasas, leiab siit. Teiste viisidega proovida &kde;-d nii, et &Linux; ei oleks vajalik, viib sind kurssi veebilehekülg Try &kde; - -Põhiline &kde; levitamiskoht on ftp.kde.org. Kuid see sait on pidevalt suure koormuse all, nii et tõenäoliselt võib olla lihtsam kasutada download.kde.org, mis suunab su automaatselt geograafiliselt lähima peegelsaidini. Viimastega võib ka iseseisvalt tutvuda: &kde; peegelsaidid on kirjas siin. - - - - - -Milline on praegune versioon? - - - -Hetkel on viimane stabiilne versioon 3.5.5 - -Selle väljalaske kohta leiab rohkesti infot &kde; 3.5.5 infosaidilt. - - - - - -Kus ma leian &kde; hetktõmmised? - - -Värskeimad hetktõmmised saab aadressilt ftp://ftp.kde.org/pub/unstable/snapshots. Kaaluda tasuks ka mõtet panna tööle omaenda SVN-klient, mis hoiaks hetktõmmised alati sünkroonis. Selle kohta vaata täpsemat infot internetist Anonymous SVN and &kde;. - - - - - - -Kust ma saan &Qt;? - - -&Qt; on Norra firma Trolltech toode. &Qt; värskeima versiooni leiab alati nende &FTP;-serverist. -Enamiku tänapäevaste &Linux; distributsioonidega on &Qt; nagunii kaasas. Seda, millist &Qt; versiooni sul vaja läheb, annab teada . - - - - - - diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d3d94934d57 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +&kde; hankimine + + + + +Kust ma &kde; saan? + + + +Lihtsaim viis &kde; hankimiseks on paigaldada mõni &Linux; distributsioon või UNIX-i laadne operatsioonisüsteem, millel on juba &kde; kaasas. Värskeima nimekirja distributsioonidest, millega on &kde; kaasas, leiab siit. Teiste viisidega proovida &kde;-d nii, et &Linux; ei oleks vajalik, viib sind kurssi veebilehekülg Try &kde; + +Põhiline &kde; levitamiskoht on ftp.kde.org. Kuid see sait on pidevalt suure koormuse all, nii et tõenäoliselt võib olla lihtsam kasutada download.kde.org, mis suunab su automaatselt geograafiliselt lähima peegelsaidini. Viimastega võib ka iseseisvalt tutvuda: &kde; peegelsaidid on kirjas siin. + + + + + +Milline on praegune versioon? + + + +Hetkel on viimane stabiilne versioon 3.5.5 + +Selle väljalaske kohta leiab rohkesti infot &kde; 3.5.5 infosaidilt. + + + + + +Kus ma leian &kde; hetktõmmised? + + +Värskeimad hetktõmmised saab aadressilt ftp://ftp.kde.org/pub/unstable/snapshots. Kaaluda tasuks ka mõtet panna tööle omaenda SVN-klient, mis hoiaks hetktõmmised alati sünkroonis. Selle kohta vaata täpsemat infot internetist Anonymous SVN and &kde;. + + + + + + +Kust ma saan &Qt;? + + +&Qt; on Norra firma Trolltech toode. &Qt; värskeima versiooni leiab alati nende &FTP;-serverist. +Enamiku tänapäevaste &Linux; distributsioonidega on &Qt; nagunii kaasas. Seda, millist &Qt; versiooni sul vaja läheb, annab teada . + + + + + + diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/index.docbook index 95e3b6b7161..050c4ef8d74 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -109,17 +109,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 9683464197e..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -&kde; rakendused - - - - -&kppp; - - - -Paljud &kde; kasutajad on teatanud probleemidest &kppp; kasutamisel. Aga enne kui &kppp; üle kurtma hakata, kontrolli, kas sa oled juba üle vaadanud järgmised asjad: - - -Kas sa saad valida oma ISP ilma &kppp; abita? Kui ei, siis võib-olla ei olegi &kppp; milleski süüdi. -Kas sa oled uurinud &kppp; dokumentatsiooni läbi vähemalt kolm korda ja järginud kõiki seal pakutavaid juhiseid ja juhtnööre mureküsimuste lahendamiseks? - -&kppp; dokumentatsiooni saab lugeda &kde; abikeskuses. Ja lõpuks: &kppp; kodulehekülg asub aadressil http://ktown.kde.org/~kppp/. -Kui sul aga esineb ikka veel probleeme, siis mõningad vahest õnnestub siin lahendada: - -Kuidas muuta &kppp; &MTU; seadistust? -Ava &kppp; dialoogikast ja vali Seadistus. Vali vajalik konto ning klõpsa nupule Muuda või Uus, kui soovid luua uue sissehelistamiskonto. Vali kaart Helistamine ning klõpsa nupule Argumendid. Kirjuta soovitud muudatus argumendi tekstikasti (⪚ mtu 296) ja klõpsa nupule Lisa. Kui oled oma tegevusega rahul, klõpsa nupule Sulge. -Kontrollimaks, kas valik läheb peale, talita ühel järgmistest viisidest: - - -Anna terminaliaknas käsk /sbin/ifconfig ppp0 ja vaata väljundis teatatud &MTU; väärtust. See peaks kattuma sinu soovituga. - -Lisa faili /etc/ppp/options võtmed ja (mõlemad omaette reale) ning käivita uuesti &PPP; seanss. Teated muu hulgas ka &MRU; ja &MTU; väärtuste kohta leiad kataloogist /var/log/messages. - -Kui soovid, võid lisada &MRU; ja &MTU; seadistused faili options, mõlemad omaette reale ilma jutumärkide või muude segavate märkideta. - - -&kppp; ühendus on normaalsest palju aeglasem. -Seda võib parandada järgmine nipp: - -Püüa käivitada käsk setserial spd_hi. -Vaikimisi on &MTU; väärtus 1500, mis võib olla dialup-ühenduse jaoks liiga suur. Proovi see muuta väiksemaks, näiteks 296 või 576. -Kontrolli kataloogis $HOME/.trinity/share/config faili kppprc. Vaata, et seal oleks määratud korrektne modemikiirus. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Kuidas ma lehekülje võrra üles- või allapoole pääsen? -Kasuta klahvikombinatsioone ShiftPage Up ja ShiftPage Down. - - - -Kuidas sooritada kõige tavalisem kopeerimine &konsole;st kuhugi mujale? -Kui ma sooritan ls, siis kõigepealt valin hiirega soovitud teksti, vajutan &Ctrl;C, muudan sihtrakenduse aktiivseks, viin hiire soovitud kohta ja vajutan &Ctrl;V. Teiseks viisiks on teksti esiletõstmine &HVN;ga seda all hoides ja lohistades ning asetamine &HKN;ga klõpsates (või mõlema nupuga, kui kasutad kahe nupuga hiire kolmenupulist emulatsiooni). - - - -Miks &konsole; ei leia &kde;ga paigaldatud 9x15 ja kaht console bitmap-fonte? - - -Programm FontConfig peab need kolm fonti leidma järgmisest asukohast: $TDEDIR/share/fonts. Kui &kde; paigaldamisel ei paigaldatud fonte juba eksisteerivasse kataloogi (⪚ /usr/share/fonts), tule sul see kataloog lisada konfiguratsioonifailile /etc/fonts/local.conf. See peab olema esimene rida pärast kirjet <fontconfig>, näiteks: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Pärast kataloogi lisamist anna (administraatorina) käsk fc-cache -v ja kontrolli, et kataloog ikka tuvastati. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail;il on oma kodulehekülg aadressil http://kmail.kde.org, kust leiab ka KKK. - - - - - diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 59f2844ff7b..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -&kde; ja &kde;-välised rakendused - - - - - - - -Minu &kde;-välised rakendused, näiteks &Emacs; ja kterm muutuvad lausa segaseks kõigi oma hiigelakende ja veidrate fontidega! - - -Käivita &kde; juhtimiskeskus ja eemalda jaotises Välimus ja teemadVärvid märge kastikesest Värve rakendatakse KDE-välistele rakendustele. Seejärel klõpsa nupule Rakenda. - - - - -Kuidas määrata oma vaikimisi veebilehitsejaks midagi muud kui &konqueror;? - -Kui kasutad &kde; 3.3 või uuemat, ava &kcontrolcenter; ning liigu kaardile KDE komponendidKomponentide valija. Vali vasakul asuvast nimekirjast Veebilehitseja, seejärel Http ja https URL-id avatakse järgmises lehitsejas: ning kirjuta tekstikasti meelepärase brauseri nimi (⪚ mozilla, firefox, opera &etc;). - - - - - -Kuidas määrata &kde;s stiile ja fonte GTK rakendustele? - - -Kõige lihtsam on tõmmata ja kompileerida gtk-qt teemamootor saidilt http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. See teemamootor paneb sinu GTK rakendused välja nägema nagu &kde; omad, kutsudes välja &Qt; funktsioonid, mitte aga ise stiili joonistades. Kui oled teemamootori paigaldanud, tekib vastav moodul ka &kcontrolcenter;se (Välimus ja teemadGTK stiilid ja fondid). - - - - - -Olen midagi kuulnud gecko KDE komponendist või &Qt; Mozillast. Kuidas selliseid asju hankida? - - -Siin tuleb soovitada ainult omal vastutusel katsetamist. &Qt; Mozilla kood leidub Mozilla CVS-hoidlas, aga see ei ole veel eriti töökindel. Selle kasutamiseks tuleb teha väljavõte Mozilla CVS-ist, mille juhised leiad siit: http://www.mozilla.org/cvs.html. Seejärel konfigureeri kas Mozilla või veebilehitseja Firefox võtmega --enable-default-toolkit=qt (see on lisaks neile võtmetele, mida sa muidu annad). Mozilla kompileerimise kohta leiab rohkem infot siit. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..59f2844ff7b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +&kde; ja &kde;-välised rakendused + + + + + + + +Minu &kde;-välised rakendused, näiteks &Emacs; ja kterm muutuvad lausa segaseks kõigi oma hiigelakende ja veidrate fontidega! + + +Käivita &kde; juhtimiskeskus ja eemalda jaotises Välimus ja teemadVärvid märge kastikesest Värve rakendatakse KDE-välistele rakendustele. Seejärel klõpsa nupule Rakenda. + + + + +Kuidas määrata oma vaikimisi veebilehitsejaks midagi muud kui &konqueror;? + +Kui kasutad &kde; 3.3 või uuemat, ava &kcontrolcenter; ning liigu kaardile KDE komponendidKomponentide valija. Vali vasakul asuvast nimekirjast Veebilehitseja, seejärel Http ja https URL-id avatakse järgmises lehitsejas: ning kirjuta tekstikasti meelepärase brauseri nimi (⪚ mozilla, firefox, opera &etc;). + + + + + +Kuidas määrata &kde;s stiile ja fonte GTK rakendustele? + + +Kõige lihtsam on tõmmata ja kompileerida gtk-qt teemamootor saidilt http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. See teemamootor paneb sinu GTK rakendused välja nägema nagu &kde; omad, kutsudes välja &Qt; funktsioonid, mitte aga ise stiili joonistades. Kui oled teemamootori paigaldanud, tekib vastav moodul ka &kcontrolcenter;se (Välimus ja teemadGTK stiilid ja fondid). + + + + + +Olen midagi kuulnud gecko KDE komponendist või &Qt; Mozillast. Kuidas selliseid asju hankida? + + +Siin tuleb soovitada ainult omal vastutusel katsetamist. &Qt; Mozilla kood leidub Mozilla CVS-hoidlas, aga see ei ole veel eriti töökindel. Selle kasutamiseks tuleb teha väljavõte Mozilla CVS-ist, mille juhised leiad siit: http://www.mozilla.org/cvs.html. Seejärel konfigureeri kas Mozilla või veebilehitseja Firefox võtmega --enable-default-toolkit=qt (see on lisaks neile võtmetele, mida sa muidu annad). Mozilla kompileerimise kohta leiab rohkem infot siit. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9683464197e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +&kde; rakendused + + + + +&kppp; + + + +Paljud &kde; kasutajad on teatanud probleemidest &kppp; kasutamisel. Aga enne kui &kppp; üle kurtma hakata, kontrolli, kas sa oled juba üle vaadanud järgmised asjad: + + +Kas sa saad valida oma ISP ilma &kppp; abita? Kui ei, siis võib-olla ei olegi &kppp; milleski süüdi. +Kas sa oled uurinud &kppp; dokumentatsiooni läbi vähemalt kolm korda ja järginud kõiki seal pakutavaid juhiseid ja juhtnööre mureküsimuste lahendamiseks? + +&kppp; dokumentatsiooni saab lugeda &kde; abikeskuses. Ja lõpuks: &kppp; kodulehekülg asub aadressil http://ktown.kde.org/~kppp/. +Kui sul aga esineb ikka veel probleeme, siis mõningad vahest õnnestub siin lahendada: + +Kuidas muuta &kppp; &MTU; seadistust? +Ava &kppp; dialoogikast ja vali Seadistus. Vali vajalik konto ning klõpsa nupule Muuda või Uus, kui soovid luua uue sissehelistamiskonto. Vali kaart Helistamine ning klõpsa nupule Argumendid. Kirjuta soovitud muudatus argumendi tekstikasti (⪚ mtu 296) ja klõpsa nupule Lisa. Kui oled oma tegevusega rahul, klõpsa nupule Sulge. +Kontrollimaks, kas valik läheb peale, talita ühel järgmistest viisidest: + + +Anna terminaliaknas käsk /sbin/ifconfig ppp0 ja vaata väljundis teatatud &MTU; väärtust. See peaks kattuma sinu soovituga. + +Lisa faili /etc/ppp/options võtmed ja (mõlemad omaette reale) ning käivita uuesti &PPP; seanss. Teated muu hulgas ka &MRU; ja &MTU; väärtuste kohta leiad kataloogist /var/log/messages. + +Kui soovid, võid lisada &MRU; ja &MTU; seadistused faili options, mõlemad omaette reale ilma jutumärkide või muude segavate märkideta. + + +&kppp; ühendus on normaalsest palju aeglasem. +Seda võib parandada järgmine nipp: + +Püüa käivitada käsk setserial spd_hi. +Vaikimisi on &MTU; väärtus 1500, mis võib olla dialup-ühenduse jaoks liiga suur. Proovi see muuta väiksemaks, näiteks 296 või 576. +Kontrolli kataloogis $HOME/.trinity/share/config faili kppprc. Vaata, et seal oleks määratud korrektne modemikiirus. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Kuidas ma lehekülje võrra üles- või allapoole pääsen? +Kasuta klahvikombinatsioone ShiftPage Up ja ShiftPage Down. + + + +Kuidas sooritada kõige tavalisem kopeerimine &konsole;st kuhugi mujale? +Kui ma sooritan ls, siis kõigepealt valin hiirega soovitud teksti, vajutan &Ctrl;C, muudan sihtrakenduse aktiivseks, viin hiire soovitud kohta ja vajutan &Ctrl;V. Teiseks viisiks on teksti esiletõstmine &HVN;ga seda all hoides ja lohistades ning asetamine &HKN;ga klõpsates (või mõlema nupuga, kui kasutad kahe nupuga hiire kolmenupulist emulatsiooni). + + + +Miks &konsole; ei leia &kde;ga paigaldatud 9x15 ja kaht console bitmap-fonte? + + +Programm FontConfig peab need kolm fonti leidma järgmisest asukohast: $TDEDIR/share/fonts. Kui &kde; paigaldamisel ei paigaldatud fonte juba eksisteerivasse kataloogi (⪚ /usr/share/fonts), tule sul see kataloog lisada konfiguratsioonifailile /etc/fonts/local.conf. See peab olema esimene rida pärast kirjet <fontconfig>, näiteks: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Pärast kataloogi lisamist anna (administraatorina) käsk fc-cache -v ja kontrolli, et kataloog ikka tuvastati. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail;il on oma kodulehekülg aadressil http://kmail.kde.org, kust leiab ka KKK. + + + + + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 02956bd1a80..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ - - -La configuration de &kde; - - - - -Comment choisir la langue utilisée par &kde; ? - - - -Il existe deux manières de choisir la langue utilisée par &kde; dans les messages qu'il affiche. - - -En utilisant le Centre de configuration de &kde; -Lancez le Centre de configuration de &kde; et choisissez Régionalisation et accessibilité suivi de Pays et langue. Vous pouvez y choisir votre langue et votre localisation. Si &kde; ne peut pas trouver une traduction dans la première langue souhaitée, il se retournera vers la langue par défaut. Cette langue est habituellement l'anglais (américain). -L'utilisation du Centre de configuration de &kde; est la manière préférée pour choisir les langues sous &kde;. - -En utilisant les variables d'environnement LANG -La seconde méthode utilise la configuration locale standard de votre système. Pour changer la langue, ajustez simplement la variable d'environnement LANG en conséquence. Par exemple, si votre shell est le bash, exécutez export LANG=fr pour spécifier que le français est la langue utilisée. - - - - - - - -Existe-t-il un échangeur de clavier pour les claviers internationaux sous &kde; ? - - -Oui, vous pouvez le configurer en utilisant la page de configuration dans le Centre de configuration de &kde; Régionalisation et accessibilité Disposition du clavier. - - - - - -Comment remplacer l'écran de connexion texte standard par l'écran de connexion de &kde; ? - - -Votre version de distribution/&UNIX; peut avoir ses propres outils de réglage pour changer ceci (&pex; YaST sur &SuSE; &Linux;). Ceci sera la manière la plus sûre pour activer l'écran de connexion de &kde;. Cependant, si pour quelque raison, vous ne souhaitez pas utiliser ces outils, les instructions suivantes peuvent être utiles. -Tout d'abord, il vous faut changer le niveau de fonctionnement de xdm (niveau de fonctionnement 5 sur les systèmes &RedHat; et &SuSE;) en éditant votre fichier /etc/inittab. Dans ce fichier, vous avez une ligne ressemblant à id:3:initdefault:. Modifiez-la en id:5:initdefault:. Maintenant, à la fin du fichier, mettez en commentaire la ligne suivante : x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon et remplacez-la par x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. L'emplacement de &tdm; peut différer selon les systèmes. -Pour que les modifications prennent effet immédiatement, tapez init 5 (pour les systèmes &RedHat;) au prompt du shell. Il est risqué de mettre en œuvre un gestionnaire de connexion graphique sans vérifier si tout fonctionne auparavant. Si la procédure échoue, il vous faudra beaucoup de temps avant de tout réparer... - - -Pour FreeBSD, éditez le fichier /etc/ttys et remplacez la ligne qui ressemble à ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure par ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -J'aimerais que le menu K soit affiché lorsque je clique n'importe où sur le bureau avec le &BGS; - - -Ouvrez le Centre de configuration de &kde; et choisissez Bureau Comportement. Vous pouvez maintenant choisir le comportement des clics de souris sur le bureau. Pour que le menu K s'ouvre à partir d'un simple clic du &BGS;, modifiez la zone de texte intitulée Bouton gauche pour indiquer Menu des applications. - - - - - -Ou puis-je trouver des informations sur les thèmes &kde; ? - - -Allez voir sur http://kde.themes.org/ ou http://www.kde-look.org. - - - - - -Comment modifier des types &MIME; ? - - -Si vous utilisez &konqueror;, faites ceci à la place : ouvrez d'abord une fenêtre &konqueror; et choisissez ConfigurationConfigurer Konqueror, puis Associations de fichiers. Retrouvez le type que vous désirez modifier (&pex; text/english ou image/gif), et déterminez l'ordre de préférence que vous voulez. - - - - - -&kde; (&tdm;) ne lit pas mon .bash_profile ! - - -Les gestionnaires de connexion xdm et &tdm; ne lancent pas de shell de connexion, donc .profile, .bash_profile, &etc; ne sont pas parcourus. Lorsque l'utilisateur se connecte, xdm lance Xstartup en tant que root puis Xsession en tant qu'utilisateur. Donc la manipulation habituelle consiste à ajouter des déclarations dans le fichier Xsession pour parcourir la configuration utilisateur. Veuillez éditer vos fichiers Xsession et .xsession. - - - - - -Comment puis-je utiliser les polices &TrueType; sous &kde; ? - - - -Il vous faut installer la gestion des polices &TrueType; pour votre configuration de &X-Window;. Veuillez jetez un coup d'ilœ à x.themes.org pour les polices, et à xfsft : Support des polices &TrueType; sous X11 (en anglais) ou à la Page principale du projet de serveur X-&TrueType; pour les serveurs de polices. - -Si vous possédez un paquet de polices &TrueType; grâce à &Microsoft; &Windows;, éditez le fichier XF86Config pour obtenir les polices à partir du dossier de polices. Ensuite, il suffit de dire à &kde; d'utiliser ces nouvelles polices avec l'utilitaire d'administration de polices. - - - - - - -Est-il possible de saisir, afficher et travailler avec le symbole de l'euro sous &kde; ? - - -Oui et non. Pour des détails, regardez ici : http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Comment exécuter un programme au démarrage de &kde; ? - -Il y a plusieurs façons de faire. Si vous souhaitez lancer un script qui définirait des variables d'environnement (par exemple, pour démarrer gpg-agent, ssh-agent et autres), vous pouvez placer ces scripts dans $TDEHOME/env/ en vous assurant que leurs noms se terminent par .sh. $TDEHOME est habituellement un dossier nommé .kde (notez le point au début) dans votre dossier utilisateur. Si vous souhaitez que les scripts soient exécutés pour tous les utilisateurs de &kde;, vous pouvez les placer dans $TDEDIR/env/, où $TDEDIR est le préfixe d'installation de &kde; (vous pouvez le trouver en utilisant la commande tde-config --prefix). -Si vous souhaitez démarrer un programme après le démarrage de &kde;, utilisez le dossier Autostart. Pour ajouter des éléments dans ce dossier Autostart : -Ouvrez &konqueror; - -Choisissez AllerDémarrage automatique dans la barre de menus. - -Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre et choisissez Créer un nouveauFichierLien vers une application - -Cliquez sur l'onglet Application dans la fenêtre qui apparaît et saisissez le nom de la commande à exécuter dans la zone de texte Commande. - - - - - - - - - -Comment permettre que plusieurs utilisateurs soient connectés simultanément ? Est-ce que &kde; peut changer rapidement d'utilisateur ? - - - -Pour permettre à plusieurs utilisateurs de se connecter simultanément au même ordinateur, vous devez dire au programme qui vous connecte qu'il peut utiliser plusieurs sessions (ou, en termes &X-Window;, affichages (display)) en même temps. - -Dans &kde;, ce programme s'appelle &tdm;, ce qui signifie &kde; Display Manager (gestionnaire d'affichages de &kde;). Si vous n'utilisez pas &tdm; pour vous connecter, vous devrez alors consulter la documentation du logiciel que vous utilisez, afin de voir comment travailler avec des sessions multiples. - -Par défaut, il sera automatiquement configuré au moment de l'installation si &tdm; gère les terminaux virtuels de votre système (uniquement Linux pour le moment). S'il n'a pas été automatiquement configuré, reportez-vous au manuel de &tdm;, à la section Spécifier un &X-Server; permanent. Après avoir modifié tdmrc, vous devez en informer &tdm;, avec la commande killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..02956bd1a80 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,378 @@ + + +La configuration de &kde; + + + + +Comment choisir la langue utilisée par &kde; ? + + + +Il existe deux manières de choisir la langue utilisée par &kde; dans les messages qu'il affiche. + + +En utilisant le Centre de configuration de &kde; +Lancez le Centre de configuration de &kde; et choisissez Régionalisation et accessibilité suivi de Pays et langue. Vous pouvez y choisir votre langue et votre localisation. Si &kde; ne peut pas trouver une traduction dans la première langue souhaitée, il se retournera vers la langue par défaut. Cette langue est habituellement l'anglais (américain). +L'utilisation du Centre de configuration de &kde; est la manière préférée pour choisir les langues sous &kde;. + +En utilisant les variables d'environnement LANG +La seconde méthode utilise la configuration locale standard de votre système. Pour changer la langue, ajustez simplement la variable d'environnement LANG en conséquence. Par exemple, si votre shell est le bash, exécutez export LANG=fr pour spécifier que le français est la langue utilisée. + + + + + + + +Existe-t-il un échangeur de clavier pour les claviers internationaux sous &kde; ? + + +Oui, vous pouvez le configurer en utilisant la page de configuration dans le Centre de configuration de &kde; Régionalisation et accessibilité Disposition du clavier. + + + + + +Comment remplacer l'écran de connexion texte standard par l'écran de connexion de &kde; ? + + +Votre version de distribution/&UNIX; peut avoir ses propres outils de réglage pour changer ceci (&pex; YaST sur &SuSE; &Linux;). Ceci sera la manière la plus sûre pour activer l'écran de connexion de &kde;. Cependant, si pour quelque raison, vous ne souhaitez pas utiliser ces outils, les instructions suivantes peuvent être utiles. +Tout d'abord, il vous faut changer le niveau de fonctionnement de xdm (niveau de fonctionnement 5 sur les systèmes &RedHat; et &SuSE;) en éditant votre fichier /etc/inittab. Dans ce fichier, vous avez une ligne ressemblant à id:3:initdefault:. Modifiez-la en id:5:initdefault:. Maintenant, à la fin du fichier, mettez en commentaire la ligne suivante : x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon et remplacez-la par x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. L'emplacement de &tdm; peut différer selon les systèmes. +Pour que les modifications prennent effet immédiatement, tapez init 5 (pour les systèmes &RedHat;) au prompt du shell. Il est risqué de mettre en œuvre un gestionnaire de connexion graphique sans vérifier si tout fonctionne auparavant. Si la procédure échoue, il vous faudra beaucoup de temps avant de tout réparer... + + +Pour FreeBSD, éditez le fichier /etc/ttys et remplacez la ligne qui ressemble à ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure par ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +J'aimerais que le menu K soit affiché lorsque je clique n'importe où sur le bureau avec le &BGS; + + +Ouvrez le Centre de configuration de &kde; et choisissez Bureau Comportement. Vous pouvez maintenant choisir le comportement des clics de souris sur le bureau. Pour que le menu K s'ouvre à partir d'un simple clic du &BGS;, modifiez la zone de texte intitulée Bouton gauche pour indiquer Menu des applications. + + + + + +Ou puis-je trouver des informations sur les thèmes &kde; ? + + +Allez voir sur http://kde.themes.org/ ou http://www.kde-look.org. + + + + + +Comment modifier des types &MIME; ? + + +Si vous utilisez &konqueror;, faites ceci à la place : ouvrez d'abord une fenêtre &konqueror; et choisissez ConfigurationConfigurer Konqueror, puis Associations de fichiers. Retrouvez le type que vous désirez modifier (&pex; text/english ou image/gif), et déterminez l'ordre de préférence que vous voulez. + + + + + +&kde; (&tdm;) ne lit pas mon .bash_profile ! + + +Les gestionnaires de connexion xdm et &tdm; ne lancent pas de shell de connexion, donc .profile, .bash_profile, &etc; ne sont pas parcourus. Lorsque l'utilisateur se connecte, xdm lance Xstartup en tant que root puis Xsession en tant qu'utilisateur. Donc la manipulation habituelle consiste à ajouter des déclarations dans le fichier Xsession pour parcourir la configuration utilisateur. Veuillez éditer vos fichiers Xsession et .xsession. + + + + + +Comment puis-je utiliser les polices &TrueType; sous &kde; ? + + + +Il vous faut installer la gestion des polices &TrueType; pour votre configuration de &X-Window;. Veuillez jetez un coup d'ilœ à x.themes.org pour les polices, et à xfsft : Support des polices &TrueType; sous X11 (en anglais) ou à la Page principale du projet de serveur X-&TrueType; pour les serveurs de polices. + +Si vous possédez un paquet de polices &TrueType; grâce à &Microsoft; &Windows;, éditez le fichier XF86Config pour obtenir les polices à partir du dossier de polices. Ensuite, il suffit de dire à &kde; d'utiliser ces nouvelles polices avec l'utilitaire d'administration de polices. + + + + + + +Est-il possible de saisir, afficher et travailler avec le symbole de l'euro sous &kde; ? + + +Oui et non. Pour des détails, regardez ici : http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Comment exécuter un programme au démarrage de &kde; ? + +Il y a plusieurs façons de faire. Si vous souhaitez lancer un script qui définirait des variables d'environnement (par exemple, pour démarrer gpg-agent, ssh-agent et autres), vous pouvez placer ces scripts dans $TDEHOME/env/ en vous assurant que leurs noms se terminent par .sh. $TDEHOME est habituellement un dossier nommé .kde (notez le point au début) dans votre dossier utilisateur. Si vous souhaitez que les scripts soient exécutés pour tous les utilisateurs de &kde;, vous pouvez les placer dans $TDEDIR/env/, où $TDEDIR est le préfixe d'installation de &kde; (vous pouvez le trouver en utilisant la commande tde-config --prefix). +Si vous souhaitez démarrer un programme après le démarrage de &kde;, utilisez le dossier Autostart. Pour ajouter des éléments dans ce dossier Autostart : +Ouvrez &konqueror; + +Choisissez AllerDémarrage automatique dans la barre de menus. + +Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre et choisissez Créer un nouveauFichierLien vers une application + +Cliquez sur l'onglet Application dans la fenêtre qui apparaît et saisissez le nom de la commande à exécuter dans la zone de texte Commande. + + + + + + + + + +Comment permettre que plusieurs utilisateurs soient connectés simultanément ? Est-ce que &kde; peut changer rapidement d'utilisateur ? + + + +Pour permettre à plusieurs utilisateurs de se connecter simultanément au même ordinateur, vous devez dire au programme qui vous connecte qu'il peut utiliser plusieurs sessions (ou, en termes &X-Window;, affichages (display)) en même temps. + +Dans &kde;, ce programme s'appelle &tdm;, ce qui signifie &kde; Display Manager (gestionnaire d'affichages de &kde;). Si vous n'utilisez pas &tdm; pour vous connecter, vous devrez alors consulter la documentation du logiciel que vous utilisez, afin de voir comment travailler avec des sessions multiples. + +Par défaut, il sera automatiquement configuré au moment de l'installation si &tdm; gère les terminaux virtuels de votre système (uniquement Linux pour le moment). S'il n'a pas été automatiquement configuré, reportez-vous au manuel de &tdm;, à la section Spécifier un &X-Server; permanent. Après avoir modifié tdmrc, vous devez en informer &tdm;, avec la commande killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index be311ea8805..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - -Obtenir &kde; - - - - -Où puis-je obtenir &kde; ? - - - -Le moyen le plus simple d'obtenir &kde; est d'installer une distribution &Linux; ou autre système d'exploitation de type UNIX qui fournit &kde;. Vous pouvez trouver une liste à jour des distributions qui fournissent &kde; ici. Pour d'autres méthodes pour essayer &kde; ne nécessitant pas l'installation de &Linux;, voyez Try &kde; (Essayez &kde;). - -Le site principal pour obtenir &kde; est ftp.kde.org. D'un autre coté, ce site est bien souvent très surchargé, donc utilisez de préférence download.kde.org qui vous redirigera automatiquement vers le site miroir le plus proche de chez vous. Vous pouvez également jeter un œil à la lite des sites miroirs de &kde;. - - - - - -Quelle est la version actuelle ? - - - -Actuellement, la dernière version stable est la 3.5.5 - -La page d'informations de &kde; 3.5.5 contient de nombreuses informations spécifiques à cette version. - - - - - -Où puis-je trouver des instantanés (snapshots) de &kde; ? - - -Vous pouvez obtenir les derniers instantanés depuis ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Si vous désirez configurer votre propre client SVN afin de garder à jour notre dernière version, référez-vous à Utiliser le SVN anonyme et &kde; pour des informations complémentaires. - - - - - - -Où puis-je obtenir &Qt; ? - - -&Qt; est produit par la société Norvégienne Trolltech. Vous pouvez toujours obtenir la dernière version de &Qt; depuis leur serveur &FTP;. -Enfin avec la majorité des distributions &Linux; à jour, &Qt; est déjà installé. Veuillez regarder pour savoir de quelle version de &Qt; vous avez besoin. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..be311ea8805 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,93 @@ + + + +Obtenir &kde; + + + + +Où puis-je obtenir &kde; ? + + + +Le moyen le plus simple d'obtenir &kde; est d'installer une distribution &Linux; ou autre système d'exploitation de type UNIX qui fournit &kde;. Vous pouvez trouver une liste à jour des distributions qui fournissent &kde; ici. Pour d'autres méthodes pour essayer &kde; ne nécessitant pas l'installation de &Linux;, voyez Try &kde; (Essayez &kde;). + +Le site principal pour obtenir &kde; est ftp.kde.org. D'un autre coté, ce site est bien souvent très surchargé, donc utilisez de préférence download.kde.org qui vous redirigera automatiquement vers le site miroir le plus proche de chez vous. Vous pouvez également jeter un œil à la lite des sites miroirs de &kde;. + + + + + +Quelle est la version actuelle ? + + + +Actuellement, la dernière version stable est la 3.5.5 + +La page d'informations de &kde; 3.5.5 contient de nombreuses informations spécifiques à cette version. + + + + + +Où puis-je trouver des instantanés (snapshots) de &kde; ? + + +Vous pouvez obtenir les derniers instantanés depuis ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Si vous désirez configurer votre propre client SVN afin de garder à jour notre dernière version, référez-vous à Utiliser le SVN anonyme et &kde; pour des informations complémentaires. + + + + + + +Où puis-je obtenir &Qt; ? + + +&Qt; est produit par la société Norvégienne Trolltech. Vous pouvez toujours obtenir la dernière version de &Qt; depuis leur serveur &FTP;. +Enfin avec la majorité des distributions &Linux; à jour, &Qt; est déjà installé. Veuillez regarder pour savoir de quelle version de &Qt; vous avez besoin. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/index.docbook index 31728932c6b..4d06061e6fe 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -95,17 +95,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 44512a1242f..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ - - - -Les applications &kde; - - - - -&kppp; - - - -Beaucoup d'utilisateurs de &kde; ont rapporté des problèmes avec &kppp;. Mais avant de vous plaindre de &kppp;, soyez sûr d'avoir déjà vérifié ce qui suit : - - -Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d'accès à internet sans utiliser &kppp; ? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que &kppp; n'est pas le coupable après tout. -Avez-vous lu en entier la documentation de &kppp; au moins trois fois et suivi les instructions et les suggestions de pannes ? - -La documentation de &kppp; est accessible par le Centre d'aide de &kde;. Enfin, la page web de &kppp; se trouve à http://ktown.kde.org/~kppp/. -Maintenant, si vous rencontrez encore des problèmes, voici ce qui pourrait vous aider à les résoudre : - -Comment puis-je changer le réglage &MTU; dans &kppp; ? -Ouvrez la boîte de dialogue de &kppp; et sélectionnez Configuration. Choisissez un compte existant et cliquez sur Édition, ou Nouveau pour créer un nouveau compte de connexion. Sélectionnez l'onglet Numérotation et cliquez sur Arguments. Saisissez ce que vous voulez changer dans la zone d'édition arguments (&pex; mtu 296) et cliquez sur Ajouter. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur Fermer. -Pour vérifier que les options sont bien appliquées, faites ce qui suit : - - -dans une fenêtre terminal, lancez /sbin/ifconfig ppp0 et regardez le &MTU; rapporté en sortie. Il doit correspondre à votre requête ; - -ajoutez et (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier /etc/ppp/options et redémarrez votre session &PPP;. Vous trouverez des messages de déboguage dans /var/log/messages, incluant les réglages &MRU; et &MTU;. - -Si vous le voulez, les configurations &MRU; et &MTU; peuvent être ajoutées au fichier options, une configuration complète par ligne, sans guillemets ni tirets. - - -&kppp; se connecte à une vitesse inférieure à la normale. -Ce qui suit peut arranger le problème : - -Essayez d'exécuter setserial spd_hi. -La valeur par défaut du &MTU; est 1500, ce qui peut être parfois trop important pour une connexion. Essayez de le changer en une valeur plus petite comme 296 ou 576. -Regardez dans votre $HOME/.trinity/share/config le fichier kppprc. Assurez-vous que la vitesse correcte du modem est actuellement définie ici. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Comment faire page suivante ou page précédente ? -Utilisez MajPage préc et MajPage suiv. - - - -Comment puis-je faire un simple copier de &konsole; vers quelque part ailleurs ? -Lorsque que vous faites un ls, vous sélectionnez en premier avec la souris le texte désiré, vous pressez &Ctrl;C, ensuite vous rendez l'application cible active, pointez la souris sur la partie concernée et pressez &Ctrl;V. Autrement, surlignez le texte en glissant avec le &BGS; appuyé et collez en cliquant avec le &BCS; (ou les deux boutons si vous avez une souris à deux boutons avec l'émulation du troisième bouton). - - - -Pourquoi &konsole; ne peut pas trouver les polices bitmap 9x15 et les deux console installées avec &kde; ? - - -FontConfig doit trouver ces trois polices installées dans $TDEDIR/share/fonts. Si l'installation de &kde; n'installe pas ces polices dans un dossier qui existe déjà (&pex; /usr/share/fonts), alors vous devez ajouter ce dossier au fichier de configuration /etc/fonts/local.conf. Ceci devrait être la ligne après <fontconfig>. Par exemple : -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Après avoir ajouté le dossier, exécutez (en administrateur) fc-cache -v et vérifiez que le dossier a été trouvé. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; a sa propre page internet à http://kmail.kde.org où une FAQ est disponible. - - - - - diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 4ba64fb5652..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -&kde; et les applications non-&kde; - - - - - - - -Mes applications non-&kde;, comme &Emacs; et kterm deviennent comme folles, avec des couleurs étranges ! - - -Démarrez le Centre de configuration de &kde; et, dans Apparence et thèmesCouleurs, désactivez l'option Appliquer les couleurs aux applications non KDE et cliquez sur Appliquer. - - - - -Comment choisir un navigateur par défaut autre que &konqueror; ? - -Si vous utilisez &kde; 3.3 ou supérieur, ouvrez le ¢reConfiguration; et allez dans le panneau Composants de KDESélecteur de composants. Choisissez Navigateur web dans la liste à gauche, puis sélectionnez Ouvrir les adresses http et https et saisissez le nom du navigateur (&pex; mozilla, firefox, opera, &etc;) dans la zone de texte. - - - - - -Comment configurer le style et les polices des applications GTK dans &kde; ? - - -La meilleure façon est de télécharger et de compiler le moteur de thème gtk-qt depuis le site http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Ce moteur de thème permet de rendre vos applications GTK identiques au style des éléments de &kde; en appelant des méthodes de dessin de &Qt; à la place de les dessiner lui-même. Une fois que ce moteur de thème est installé, vous pourrez trouver un module de configuration dans le ¢reConfiguration;, dans le menu Apparence et thèmesStyles et polices GTK. - - - - - -J'ai entendu parler d'un module Gecko pour KDE ou d'un Mozilla &Qt;, comment l'obtenir ? - - -Bonne chance ! Le code de Mozilla &Qt; est présent dans le CVS de Mozilla, mais n'est pas pour le moment très stable. Afin de l'utiliser, vous devez obtenir une copie du CVS de Mozilla en suivant les instructions suivantes : http://www.mozilla.org/cvs.html. Ensuite, configurez soit la suite Mozilla ou le navigateur Firefox avec l'option --enable-default-toolkit=qt, en complément à toutes les options que vous souhaitez activer. Vous trouverez d'autres instructions sur la compilation de Mozilla ici. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4ba64fb5652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +&kde; et les applications non-&kde; + + + + + + + +Mes applications non-&kde;, comme &Emacs; et kterm deviennent comme folles, avec des couleurs étranges ! + + +Démarrez le Centre de configuration de &kde; et, dans Apparence et thèmesCouleurs, désactivez l'option Appliquer les couleurs aux applications non KDE et cliquez sur Appliquer. + + + + +Comment choisir un navigateur par défaut autre que &konqueror; ? + +Si vous utilisez &kde; 3.3 ou supérieur, ouvrez le ¢reConfiguration; et allez dans le panneau Composants de KDESélecteur de composants. Choisissez Navigateur web dans la liste à gauche, puis sélectionnez Ouvrir les adresses http et https et saisissez le nom du navigateur (&pex; mozilla, firefox, opera, &etc;) dans la zone de texte. + + + + + +Comment configurer le style et les polices des applications GTK dans &kde; ? + + +La meilleure façon est de télécharger et de compiler le moteur de thème gtk-qt depuis le site http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Ce moteur de thème permet de rendre vos applications GTK identiques au style des éléments de &kde; en appelant des méthodes de dessin de &Qt; à la place de les dessiner lui-même. Une fois que ce moteur de thème est installé, vous pourrez trouver un module de configuration dans le ¢reConfiguration;, dans le menu Apparence et thèmesStyles et polices GTK. + + + + + +J'ai entendu parler d'un module Gecko pour KDE ou d'un Mozilla &Qt;, comment l'obtenir ? + + +Bonne chance ! Le code de Mozilla &Qt; est présent dans le CVS de Mozilla, mais n'est pas pour le moment très stable. Afin de l'utiliser, vous devez obtenir une copie du CVS de Mozilla en suivant les instructions suivantes : http://www.mozilla.org/cvs.html. Ensuite, configurez soit la suite Mozilla ou le navigateur Firefox avec l'option --enable-default-toolkit=qt, en complément à toutes les options que vous souhaitez activer. Vous trouverez d'autres instructions sur la compilation de Mozilla ici. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..44512a1242f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ + + + +Les applications &kde; + + + + +&kppp; + + + +Beaucoup d'utilisateurs de &kde; ont rapporté des problèmes avec &kppp;. Mais avant de vous plaindre de &kppp;, soyez sûr d'avoir déjà vérifié ce qui suit : + + +Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d'accès à internet sans utiliser &kppp; ? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que &kppp; n'est pas le coupable après tout. +Avez-vous lu en entier la documentation de &kppp; au moins trois fois et suivi les instructions et les suggestions de pannes ? + +La documentation de &kppp; est accessible par le Centre d'aide de &kde;. Enfin, la page web de &kppp; se trouve à http://ktown.kde.org/~kppp/. +Maintenant, si vous rencontrez encore des problèmes, voici ce qui pourrait vous aider à les résoudre : + +Comment puis-je changer le réglage &MTU; dans &kppp; ? +Ouvrez la boîte de dialogue de &kppp; et sélectionnez Configuration. Choisissez un compte existant et cliquez sur Édition, ou Nouveau pour créer un nouveau compte de connexion. Sélectionnez l'onglet Numérotation et cliquez sur Arguments. Saisissez ce que vous voulez changer dans la zone d'édition arguments (&pex; mtu 296) et cliquez sur Ajouter. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur Fermer. +Pour vérifier que les options sont bien appliquées, faites ce qui suit : + + +dans une fenêtre terminal, lancez /sbin/ifconfig ppp0 et regardez le &MTU; rapporté en sortie. Il doit correspondre à votre requête ; + +ajoutez et (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier /etc/ppp/options et redémarrez votre session &PPP;. Vous trouverez des messages de déboguage dans /var/log/messages, incluant les réglages &MRU; et &MTU;. + +Si vous le voulez, les configurations &MRU; et &MTU; peuvent être ajoutées au fichier options, une configuration complète par ligne, sans guillemets ni tirets. + + +&kppp; se connecte à une vitesse inférieure à la normale. +Ce qui suit peut arranger le problème : + +Essayez d'exécuter setserial spd_hi. +La valeur par défaut du &MTU; est 1500, ce qui peut être parfois trop important pour une connexion. Essayez de le changer en une valeur plus petite comme 296 ou 576. +Regardez dans votre $HOME/.trinity/share/config le fichier kppprc. Assurez-vous que la vitesse correcte du modem est actuellement définie ici. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Comment faire page suivante ou page précédente ? +Utilisez MajPage préc et MajPage suiv. + + + +Comment puis-je faire un simple copier de &konsole; vers quelque part ailleurs ? +Lorsque que vous faites un ls, vous sélectionnez en premier avec la souris le texte désiré, vous pressez &Ctrl;C, ensuite vous rendez l'application cible active, pointez la souris sur la partie concernée et pressez &Ctrl;V. Autrement, surlignez le texte en glissant avec le &BGS; appuyé et collez en cliquant avec le &BCS; (ou les deux boutons si vous avez une souris à deux boutons avec l'émulation du troisième bouton). + + + +Pourquoi &konsole; ne peut pas trouver les polices bitmap 9x15 et les deux console installées avec &kde; ? + + +FontConfig doit trouver ces trois polices installées dans $TDEDIR/share/fonts. Si l'installation de &kde; n'installe pas ces polices dans un dossier qui existe déjà (&pex; /usr/share/fonts), alors vous devez ajouter ce dossier au fichier de configuration /etc/fonts/local.conf. Ceci devrait être la ligne après <fontconfig>. Par exemple : +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Après avoir ajouté le dossier, exécutez (en administrateur) fc-cache -v et vérifiez que le dossier a été trouvé. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; a sa propre page internet à http://kmail.kde.org où une FAQ est disponible. + + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 5a0dc03c43f..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ - - -Configurazione di &kde; - - - - -Come posso impostare la lingua usata in &kde;? - - - -Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra: - - -Usando il Centro di controllo &kde; -Lancia il Centro di controllo &kde;, scegli Personalizzazione e quindi Lingua e paese. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano). -L'utilizzo del Centro di controllo &kde; è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;. - -Usando la variabile di ambiente LANG -Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente LANG di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è bash, esegui export LANG=it per impostare l'italiano come lingua da usare. - - - - - - - -C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso? - - -Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione Centro di controllo &kde; Periferiche Tastiera Aspetto. - - - - - -Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;? - - -La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (⪚ YaST per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili. -Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file /etc/inittab. In questo file, dovresti avere una riga con scritto id:3:initdefault:. Modificala in id:5:initdefault:. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e sostituiscila con x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema. -Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia init 5 (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela... - - -Per FreeBSD, dovrai modificare il file /etc/ttys e cambiare la riga contenente ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure modificandola in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu K. - - -Apri il Centro di controllo &kde; e scegli AspettoDesktop . Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu K si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata Tasto sinistro in Menu delle applicazioni. - - - - - -Dove trovo informazioni sui temi per &kde;? - - -Vai a vedere http://kde.themes.org/ oppure http://www.kde-look.org. - - - - - -Come si cambiano i tipi &MIME;? - - -Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere ModificaTipo di file. Cerca il tipo che vuoi cambiare (⪚ text/english o image/gif), premi il &RMB;, seleziona Generale, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni. - - - - - -&kde; (&tdm;) non legge il mio .bash_profile! - - -Il gestore di accesso xdm e &tdm; non aprono una shell di login, quindi .profile, .bash_profile, etc. non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, xdm lancia Xstartup come root e poi Xsession come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in Xsession per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file Xsession e .xsession. - - - - - -Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;? - - - -Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata ax.themes.org per i caratteri, ed al xfsft: &TrueType; Font Support For X11 o alla X-&TrueType; Server Project Home Page per i font-server. - -Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file XF86Config per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font. - - - - - - -Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro? - - -Si e no. Per dettagli vedi: http://www.koffice.org/kword/euro.php . - - - - -Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;? - -Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare gpg-agent, ssh-agent e altri), puoi inserire questi script in $TDEHOME/env/ ed assicurati che i loro nomi finiscano per .sh. $TDEHOME di solito è una cartella chiamata .kde (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in $TDEDIR/env/, dove $TDEDIR è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando tde-config --prefix). -Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella Avvio automatico. Per aggiungere elementi alla cartella Avvio automatico: -Apri &konqueror;. - -Seleziona dalla barra dei menu VaiAvvio automatico. - -Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona Crea nuovoFileCollegamento ad un'applicazione - -Fai clic sulla linguetta Applicazione nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo Comando il nome del comando da eseguire. - - - - - - - - - -Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un cambio rapido d'utente? - - - -Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato cambio rapido d'utente) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (display nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea. - -In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per &kde; Display Manager. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple. - -Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione Specificare &X-Server; permanenti del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5a0dc03c43f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,382 @@ + + +Configurazione di &kde; + + + + +Come posso impostare la lingua usata in &kde;? + + + +Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra: + + +Usando il Centro di controllo &kde; +Lancia il Centro di controllo &kde;, scegli Personalizzazione e quindi Lingua e paese. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano). +L'utilizzo del Centro di controllo &kde; è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;. + +Usando la variabile di ambiente LANG +Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente LANG di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è bash, esegui export LANG=it per impostare l'italiano come lingua da usare. + + + + + + + +C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso? + + +Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione Centro di controllo &kde; Periferiche Tastiera Aspetto. + + + + + +Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;? + + +La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (⪚ YaST per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili. +Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file /etc/inittab. In questo file, dovresti avere una riga con scritto id:3:initdefault:. Modificala in id:5:initdefault:. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e sostituiscila con x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema. +Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia init 5 (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela... + + +Per FreeBSD, dovrai modificare il file /etc/ttys e cambiare la riga contenente ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure modificandola in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu K. + + +Apri il Centro di controllo &kde; e scegli AspettoDesktop . Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu K si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata Tasto sinistro in Menu delle applicazioni. + + + + + +Dove trovo informazioni sui temi per &kde;? + + +Vai a vedere http://kde.themes.org/ oppure http://www.kde-look.org. + + + + + +Come si cambiano i tipi &MIME;? + + +Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere ModificaTipo di file. Cerca il tipo che vuoi cambiare (⪚ text/english o image/gif), premi il &RMB;, seleziona Generale, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni. + + + + + +&kde; (&tdm;) non legge il mio .bash_profile! + + +Il gestore di accesso xdm e &tdm; non aprono una shell di login, quindi .profile, .bash_profile, etc. non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, xdm lancia Xstartup come root e poi Xsession come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in Xsession per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file Xsession e .xsession. + + + + + +Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;? + + + +Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata ax.themes.org per i caratteri, ed al xfsft: &TrueType; Font Support For X11 o alla X-&TrueType; Server Project Home Page per i font-server. + +Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file XF86Config per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font. + + + + + + +Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro? + + +Si e no. Per dettagli vedi: http://www.koffice.org/kword/euro.php . + + + + +Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;? + +Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare gpg-agent, ssh-agent e altri), puoi inserire questi script in $TDEHOME/env/ ed assicurati che i loro nomi finiscano per .sh. $TDEHOME di solito è una cartella chiamata .kde (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in $TDEDIR/env/, dove $TDEDIR è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando tde-config --prefix). +Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella Avvio automatico. Per aggiungere elementi alla cartella Avvio automatico: +Apri &konqueror;. + +Seleziona dalla barra dei menu VaiAvvio automatico. + +Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona Crea nuovoFileCollegamento ad un'applicazione + +Fai clic sulla linguetta Applicazione nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo Comando il nome del comando da eseguire. + + + + + + + + + +Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un cambio rapido d'utente? + + + +Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato cambio rapido d'utente) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (display nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea. + +In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per &kde; Display Manager. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple. + +Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione Specificare &X-Server; permanenti del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 7db03390d46..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Come ottenere &kde; - - - - -Dove trovo &kde;? - - - -Il modo più semplice per procurarsi &kde; è di installare una distribuzione &Linux; o un altro sistema simil-UNIX che venga offerto con &kde;. Puoi trovare una lista aggiornata delle distribuzioni che offrono &kde; qui. Per metodi alternativi che permettono di provare &kde; senza l'installazione di &Linux;, vedi Prova &kde;. - -Il sito principale da cui puoi scaricare &kde; è ftp.kde.org. Tuttavia, visto che questo sito è spesso oberato di accessi, sarebbe meglio usare download.kde.org che ti ridireziona automaticamente al mirror più vicino a te. Puoi anche dare un'occhiata alla lista dei siti mirror di &kde;. - - - - - -Qual è la versione attuale? - - - -Attualmente, la versione stabile più recente è la 3.5.6 - -Puoi trovare molte informazioni relative a questa versione sulla pagina informativa di &kde; 3.5.6. - - - - - -Dove posso trovare aggiornamenti di &kde;? - - -Puoi trovare gli aggiornamenti più recenti su ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Puoi anche configurare un client SVN tuo per mantenere la tua versione aggiornata. Per maggiori informazioni consulta SVN anonimo &kde;. - - - - - - -Dove trovo le librerie &Qt;? - - -La libreria &Qt; è un prodotto della compagnia norvegese Trolltech. Puoi ottenere l'ultima versione delle &Qt; dal loro &FTP; server. -E le &Qt; sono già incluse nelle più recenti distribuzioni &Linux;. Controlla in quale versione delle &Qt; ti serve. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7db03390d46 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Come ottenere &kde; + + + + +Dove trovo &kde;? + + + +Il modo più semplice per procurarsi &kde; è di installare una distribuzione &Linux; o un altro sistema simil-UNIX che venga offerto con &kde;. Puoi trovare una lista aggiornata delle distribuzioni che offrono &kde; qui. Per metodi alternativi che permettono di provare &kde; senza l'installazione di &Linux;, vedi Prova &kde;. + +Il sito principale da cui puoi scaricare &kde; è ftp.kde.org. Tuttavia, visto che questo sito è spesso oberato di accessi, sarebbe meglio usare download.kde.org che ti ridireziona automaticamente al mirror più vicino a te. Puoi anche dare un'occhiata alla lista dei siti mirror di &kde;. + + + + + +Qual è la versione attuale? + + + +Attualmente, la versione stabile più recente è la 3.5.6 + +Puoi trovare molte informazioni relative a questa versione sulla pagina informativa di &kde; 3.5.6. + + + + + +Dove posso trovare aggiornamenti di &kde;? + + +Puoi trovare gli aggiornamenti più recenti su ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Puoi anche configurare un client SVN tuo per mantenere la tua versione aggiornata. Per maggiori informazioni consulta SVN anonimo &kde;. + + + + + + +Dove trovo le librerie &Qt;? + + +La libreria &Qt; è un prodotto della compagnia norvegese Trolltech. Puoi ottenere l'ultima versione delle &Qt; dal loro &FTP; server. +E le &Qt; sono già incluse nelle più recenti distribuzioni &Linux;. Controlla in quale versione delle &Qt; ti serve. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook index d4296e70fb1..fc814a35497 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -123,17 +123,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index e43cf416007..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -Applicazioni &kde; - - - - -&kppp; - - - -Molti utenti &kde; riferiscono problemi nell'uso di &kppp;, ma prima di lamentarti di &kppp; assicurati di aver già controllato le seguenti cose: - - -Riesci a chiamare il tuo ISP senza usare &kppp;? Se non ci riesci, forse in fin dei conti il colpevole non è &kppp;. -Hai letto almeno tre volte la documentazione del &kppp; e seguito le istruzioni e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi? - -La documentazione di &kppp; è reperibile nel Centro di assistenza &kde;. Ultima risorsa, ma non per questo meno importante!, la pagina home di &kppp; si trova su http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Ora, se hai ancora dei problemi, qui trovi qualcosa che potrebbe aiutarti a risolverli: - -Come posso cambiare le impostazioni del &MTU; (Maximum Transmission Unit) nel &kppp;? -Apri la finestra di dialogo di &kppp; e seleziona Impostazioni. Se esiste già un account fai clic su Modifica... oppure, se ancora non ne esistono, fai clic su Nuovo... per crearne uno. Seleziona la linguetta Componi e fai clic su Imposta argomenti di pppd. Scrivi quello che vuoi cambiare nella casella di testo (p.es. mtu 576) e fai clic sul pulsante Aggiungi. Quando hai fatto le modifiche necessarie fai clic sul pulsante OK. -Per verificare se il cambio di opzione è stato accettato puoi fare così: - - -In una finestra di terminale, lancia /sbin/ifconfig ppp0 e controlla il valore di &MTU; riportato. Dovrebbe essere quello che hai impostato. - -Aggiungi e (ciascuno su una singola riga) al tuo file /etc/ppp/options e riavvia &PPP;. Troverai i messaggi di debug nel file /var/log/messages, incluse le impostazioni del &MRU; e &MTU; (dimensioni massime dei singoli pacchetti in ricezione e trasmissione). - -Se vuoi, le impostazioni per &MRU; e &MTU; possono essere aggiunte al file options, un'impostazione per ogni riga, senza apici né trattini. - - -&kppp; effettua la connessione a velocità più lenta del normale. -Il trucco potrebbe essere: - -Provare a lanciare setserial spd_hi. -Il valore di default dell'&MTU; è 1500, adatto alle reti Ethernet, ma troppo alto per una connessione telefonica. Prova a cambiarlo con un valore più basso, 296 o 576. -Controlla in $HOME/.trinity/share/config il file kppprc. Assicurati che vi sia correttamente impostata la giusta velocità del tuo modem. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Come faccio a spostarmi alla pagina precedente o successiva? -Usa Shift Pg Up e ShiftPg Dn. - - - -Come faccio a copiare qualcosa dalla &konsole; ad un altro programma? -Quando dai il comando ls, in primo luogo devi selezionare col mouse il testo desiderato, quindi premere &Ctrl;C, quindi andare sull'applicazione di destinazione, posizionare il cursore sul punto in cui vuoi incollare e infine premere &Ctrl;V. Come metodo alternativo, evidenzia il testo selezionandolo col &LMB; premuto, poi incollalo facendo clic col &MMB; (o entrambi i pulsanti se hai un mouse a due pulsanti e lo usi in emulazione tre pulsanti). - - - -Perché &konsole; non riesce a trovare il font 9x15 i 2 font console per &kde;? - - -FontConfig deve trovare questi tre font installati in: $TDEDIR/share/fonts. Se l'installazione di &kde; non ha messo questi font in una directory già esistente (⪚ /usr/share/fonts), tu devi aggiungere questa directory al file di configurazione /etc/fonts/local.conf. Questa deve essere la prima riga dopo <fontconfig>. Per esempio: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Dopo aver aggiunto la directory, esegui (come root): fc-cache -v e controlla che abbia trovato la directory. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; ha la sua pagina home su http://kmail.kde.org, dove ci sono anche le FAQ. - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 1606030f827..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -&kde; con applicazioni non &kde; - - - - - - - -Le mie applicazioni non &kde; tipo &Emacs; e kterm sono impazzite: si presentano con strani caratteri e finestre enormi! - - -Avvia il Centro di controllo &kde;: in Aspetto e TemiColori togli il segno di spunta nella casella Applica i colori alle applicazioni non-TDE e poi fai clic su Applica. - - - - -Come posso impostare il mio browser web predefinito in qualcos'altro diverso da &konqueror;? - -Se stai usando &kde; 3.3 o una versione successiva, apri il &kcontrolcenter; e seleziona Componenti di KDEScelta componenti. Nella lista a sinistra scegli Navigazione Web, quindi seleziona Apre gli URL http e https nel seguente browser: e inserisci nella casella il nome del browser (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;). - - - - - -Come posso configurare lo stile e i tipi di carattere di applicazioni GTK quando eseguite dentro &kde;? - - -Il modo più semplice di ottenere questo risultato è di scaricare e compilare il motore dei temi gtk-qt da http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Questo motore dei temi rende le tue applicazioni GTK simili nell'aspetto allo stile degli elementi grafici di &kde; chiamando le funzioni &Qt; di disegno. Una volta installato questo motore dei temi ci sarà un modulo di &kcontrolcenter; sotto Aspetto e temiStile e caratteri GTK . - - - - - -Non ho mai sentito parlare di questa kpart gecko o di &Qt; Mozilla, come posso scaricarli? - - -Buona fortuna! Il codice &Qt; Mozilla è nel cvs di Mozilla e non è molto stabile per ora. Per poterlo utilizzare devi prendere Mozilla dal cvs secondo queste istruzioni: http://www.mozilla.org/cvs.html. Poi configurare Mozilla o Firefox con l'opzione --enable-default-toolkit=qt oltra alle altre opzioni che potresti voler abilitare. Altre informazioni su come compilare Mozilla si trovano qui. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1606030f827 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +&kde; con applicazioni non &kde; + + + + + + + +Le mie applicazioni non &kde; tipo &Emacs; e kterm sono impazzite: si presentano con strani caratteri e finestre enormi! + + +Avvia il Centro di controllo &kde;: in Aspetto e TemiColori togli il segno di spunta nella casella Applica i colori alle applicazioni non-TDE e poi fai clic su Applica. + + + + +Come posso impostare il mio browser web predefinito in qualcos'altro diverso da &konqueror;? + +Se stai usando &kde; 3.3 o una versione successiva, apri il &kcontrolcenter; e seleziona Componenti di KDEScelta componenti. Nella lista a sinistra scegli Navigazione Web, quindi seleziona Apre gli URL http e https nel seguente browser: e inserisci nella casella il nome del browser (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;). + + + + + +Come posso configurare lo stile e i tipi di carattere di applicazioni GTK quando eseguite dentro &kde;? + + +Il modo più semplice di ottenere questo risultato è di scaricare e compilare il motore dei temi gtk-qt da http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Questo motore dei temi rende le tue applicazioni GTK simili nell'aspetto allo stile degli elementi grafici di &kde; chiamando le funzioni &Qt; di disegno. Una volta installato questo motore dei temi ci sarà un modulo di &kcontrolcenter; sotto Aspetto e temiStile e caratteri GTK . + + + + + +Non ho mai sentito parlare di questa kpart gecko o di &Qt; Mozilla, come posso scaricarli? + + +Buona fortuna! Il codice &Qt; Mozilla è nel cvs di Mozilla e non è molto stabile per ora. Per poterlo utilizzare devi prendere Mozilla dal cvs secondo queste istruzioni: http://www.mozilla.org/cvs.html. Poi configurare Mozilla o Firefox con l'opzione --enable-default-toolkit=qt oltra alle altre opzioni che potresti voler abilitare. Altre informazioni su come compilare Mozilla si trovano qui. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e43cf416007 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +Applicazioni &kde; + + + + +&kppp; + + + +Molti utenti &kde; riferiscono problemi nell'uso di &kppp;, ma prima di lamentarti di &kppp; assicurati di aver già controllato le seguenti cose: + + +Riesci a chiamare il tuo ISP senza usare &kppp;? Se non ci riesci, forse in fin dei conti il colpevole non è &kppp;. +Hai letto almeno tre volte la documentazione del &kppp; e seguito le istruzioni e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi? + +La documentazione di &kppp; è reperibile nel Centro di assistenza &kde;. Ultima risorsa, ma non per questo meno importante!, la pagina home di &kppp; si trova su http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Ora, se hai ancora dei problemi, qui trovi qualcosa che potrebbe aiutarti a risolverli: + +Come posso cambiare le impostazioni del &MTU; (Maximum Transmission Unit) nel &kppp;? +Apri la finestra di dialogo di &kppp; e seleziona Impostazioni. Se esiste già un account fai clic su Modifica... oppure, se ancora non ne esistono, fai clic su Nuovo... per crearne uno. Seleziona la linguetta Componi e fai clic su Imposta argomenti di pppd. Scrivi quello che vuoi cambiare nella casella di testo (p.es. mtu 576) e fai clic sul pulsante Aggiungi. Quando hai fatto le modifiche necessarie fai clic sul pulsante OK. +Per verificare se il cambio di opzione è stato accettato puoi fare così: + + +In una finestra di terminale, lancia /sbin/ifconfig ppp0 e controlla il valore di &MTU; riportato. Dovrebbe essere quello che hai impostato. + +Aggiungi e (ciascuno su una singola riga) al tuo file /etc/ppp/options e riavvia &PPP;. Troverai i messaggi di debug nel file /var/log/messages, incluse le impostazioni del &MRU; e &MTU; (dimensioni massime dei singoli pacchetti in ricezione e trasmissione). + +Se vuoi, le impostazioni per &MRU; e &MTU; possono essere aggiunte al file options, un'impostazione per ogni riga, senza apici né trattini. + + +&kppp; effettua la connessione a velocità più lenta del normale. +Il trucco potrebbe essere: + +Provare a lanciare setserial spd_hi. +Il valore di default dell'&MTU; è 1500, adatto alle reti Ethernet, ma troppo alto per una connessione telefonica. Prova a cambiarlo con un valore più basso, 296 o 576. +Controlla in $HOME/.trinity/share/config il file kppprc. Assicurati che vi sia correttamente impostata la giusta velocità del tuo modem. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Come faccio a spostarmi alla pagina precedente o successiva? +Usa Shift Pg Up e ShiftPg Dn. + + + +Come faccio a copiare qualcosa dalla &konsole; ad un altro programma? +Quando dai il comando ls, in primo luogo devi selezionare col mouse il testo desiderato, quindi premere &Ctrl;C, quindi andare sull'applicazione di destinazione, posizionare il cursore sul punto in cui vuoi incollare e infine premere &Ctrl;V. Come metodo alternativo, evidenzia il testo selezionandolo col &LMB; premuto, poi incollalo facendo clic col &MMB; (o entrambi i pulsanti se hai un mouse a due pulsanti e lo usi in emulazione tre pulsanti). + + + +Perché &konsole; non riesce a trovare il font 9x15 i 2 font console per &kde;? + + +FontConfig deve trovare questi tre font installati in: $TDEDIR/share/fonts. Se l'installazione di &kde; non ha messo questi font in una directory già esistente (⪚ /usr/share/fonts), tu devi aggiungere questa directory al file di configurazione /etc/fonts/local.conf. Questa deve essere la prima riga dopo <fontconfig>. Per esempio: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Dopo aver aggiunto la directory, esegui (come root): fc-cache -v e controlla che abbia trovato la directory. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; ha la sua pagina home su http://kmail.kde.org, dove ci sono anche le FAQ. + + + + + diff --git a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index b5260b2aaee..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ - - - -&kde;の設定 - - - - -&kde;で使用する言語をどうやって設定すればよいですか? - - -&kde;のメッセージで使用する言語を設定するには二つの方法があります: - &kde;コントロールセンターの使い方 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b5260b2aaee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,231 @@ + + + +&kde;の設定 + + + + +&kde;で使用する言語をどうやって設定すればよいですか? + + +&kde;のメッセージで使用する言語を設定するには二つの方法があります: + &kde;コントロールセンターの使い方 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 141036e24e2..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ - - -&kde; instellen - - - - -Hoe stel ik de taal in die in &kde; wordt gebruikt? - - - -Er zijn twee manieren om de taal in te stellen die in &kde; wordt gebruikt: - - -Door gebruik te maken van het &kde; Configuratiecentrum -Door het &kde; Configuratiecentrum te starten en vervolgens Regio en toegankelijkheid te selecteren en daarna Land/regio en taal te kiezen. Hier kunt u uw taal en land selecteren. Als &kde; geen vertaling kan vinden in de eerst gekozen taal dan zal de standaardtaal worden gebruikt. Dit is gewoonlijk (Amerikaans) Engels. -Het gebruik van het &kde; Configuratiecentrum heeft in &kde; de voorkeur bij het kiezen van talen. - -Het gebruik van de LANG omgevingsvariable -De tweede methode gebruikt de lokale omgevingsvariabelen van uw systeem. Om de taal te wijzigen zet u de omgevingsvariabele LANG op de juiste waarde. Bijvoorbeeld als u de bash-shell gebruikt, dan voert u export LANG=nl uit om Nederlands als taal in te stellen. - - - - - - - -Kan in &kde; het toetsenbord worden aangepast? - - -Ja, u kunt het toetsenbord instellen in &kde; Configuratiecentrum Regio en toegankelijkheid Toetsenbordindeling. - - - - - -Hoe vervang ik het standaard tekst-aanmeldscherm door het &kde; aanmeldscherm? - - -Dit hangt af van welke distributie of &UNIX; u gebruikt. Die kan zijn eigen hulpmiddelen hiervoor hebben (zoals YaST als u &SuSE; &Linux; hebt). Die zullen dan de veiligste manier zijn om het aanmeldscherm van &kde; in te stellen. Maar als u om welke reden dan ook deze hulpmiddelen niet wilt gebruiken, dan hebt u misschien iets aan de volgende aanwijzingen: -Om te beginnen moet u het xdm runlevel instellen (runlevel 5 voor &RedHat;-en &SuSE;-systemen) door het bestand /etc/inittab te bewerken. In dit bestand moet een regel aanwezig zijn met de tekst id:3:initdefault:. Verander dit in id:5:initdefault:. Daarna, aan het einde van het bestand, plaatst u een # voor de volgende regel: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon en vervangt u die door de regel:x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. - -In mijn geval, met Mandrake 9.2, is die laatste regel niet aanwezig, en moet ik alleen de 3 (Full multiuser mode) in een 5 (X11) veranderen -Elders heb ik reeds xdm door tdm vervangen: -Uw computer configureren (root wachtwoord) -Systeem - Kies de beeldmanager - TDM(Vert). De locatie van &tdm; kan op uw systeem anders zijn dan /opt/kde -Om de wijzigingen direct te doen ingaan typt u in de shell init 5 (voor &RedHat;-systemen) in. Het is nogal riskant om een grafische shell in te stellen als u voor die tijd niet hebt gecontroleerd of die wel werkt. Als die namelijk niet werkt kan het erg lastig zijn om weer terug te komen op uw shellprompt.... - - -Bij FreeBSD moet u het bestand /etc/ttys bewerken en een van de regels die eruit ziet als ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure veranderen in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Ik wil graag overal op het bureaublad met de &LMB; het K-menu kunnen oproepen. - - -Open het &kde; Configuratiecentrum en kies Bureaublad Gedrag. U kunt nu het gedrag kiezen van muisklikken op het bureaublad. Om het K-menu te openen met een enkele &LMB;-klik verandert u de knop met de naam Linker muisknop zodat deze de tekst K-menu heeft. - - - - - -Waar vind ik informatie over &kde;-thema's? - - -Ga naar kde-thema's/ of naar kde-uiterlijk/. - - - - - -Hoe verander ik &MIME; typen (Bestandsassociaties)? - - -Als u &konqueror; gebruikt doe dan dit: open een &konqueror;-venster en kies InstellingenKonqueror instellen en daarna Bestandsassociaties. Zoek het type dat u wilt wijzigen (&bijv; text/english of image/gif) en kies de gewenste toepassingen in de gewenste volgorde. - - - - - -&kde; (&tdm;) leest mijn .bash_profile bestand niet in! - - -De aanmeldbeheerders xdm en &tdm; gebruiken geen login-shell zodat .profile, .bash_profile, &etc; niet worden gelezen. Wanneer de gebruiker zich aanmeldt, draait xdm als root Xstartup en daarna Xsession als gebruiker. De normale procedure is om opdrachten toe te voegen in het Xsession-bestand om het profile (gegevens) van de gebruiker in te lezen. Bewerkt u dus de bestanden Xsession en .xsession. - - - - - -Hoe gebruik ik &TrueType;-lettertypen in &kde;? - - - -U moet &TrueType;-lettertype ondersteuning in uw &X-Window; installeren. Kijk daarvoor op x-thema's voor de lettertypen en xfsft: ondersteuning voor &TrueType;-lettertypen in X11 of X-&TrueType;-Server Project webpagina voor servers voor de lettertypen. - -Als u een aantal &TrueType;-lettertypen hebt van &Microsoft; &Windows;, bewerk dan het XF86Config-bestand om het pad naar de map met deze lettertypen toe te voegen. Vertel &kde; vervolgens om deze lettertypen te gebruiken met behulp van het administratieprogramma voor lettertypen. - - - - - - -Is het mogelijk om met het Euro-teken te werken of om het in te voeren en te tonen in &kde;? - - -Ja en nee. Voor details kijkt u op deze pagina:http://www.koffice.org/kword/euro.phtml. - - - - -Hoe start ik een toepassing bij het starten van &kde;? - -Er zijn verschillende manier om dit te doen. Indien u toepassingen wilt starten die omgevingsvariabelen aanmaken die u wilt gebruiken binnen &kde;, zoals gpg-agent, ssh-agent, dan kunt u deze scripts in $TDEHOME/env/ plaatsen. Zorg er wel voor dat de scripts eindigen op .sh. $TDEHOME is meestal een map met de naam .kde (de punt hoort er bij) in uw home-directory. Indien u scripts wilt starten voor alle &kde;-gebruikers, dan kunt u deze plaatsen in de map $TDEDIR/env/. $TDEDIR is de map waarin &kde; is geïnstalleerd. U kunt dit opvragen door het commando tde-config --prefix uit te voeren. -Indien u een toepassing wilt starten nadat &kde; is gestart, dan kunt u de map Autostart gebruiken. U kunt toepassingen op de volgende manier aan de map AutoStart toevoegen: -Start &konqueror;. - -Kies in het menu Ga naarAutostart. - -Klik met uw rechtermuisknop in het venster en kies Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar toepassing.... - -Klik vervolgens op het tabblad Toepassing in het venster dat verschijnt en vul de naam en het commando in. - - - - - - - - - -Hoe kan ik meer dan één gebruiker tegelijk aangemeld laten zijn? Kan ik in &kde; snel overschakelen tussen gebruikers? - - - -Om meer dan één gebruiker tegelijk aangemeld te laten zijn (dit heet soms snel overschakelen) dient u het programma waarmee u zich aanmeldt te vertellen dat het meer dan één sessie (of, in &X-Window;-termen, beeld) tegelijk kan gebruiken. - -In &kde; heet dit programma &tdm;, hetgeen staan voor &kde; Display Manager (&kde;-beeldbeheerder). Als u niet &tdm; als aanmeldscherm gebruikt, dient u de documentatie van het programma dat u gebruikt te raadplegen over hoe u meerdere sessies bewerkstelligt. - -Standaard wordt dit bij de installatie automatisch ingesteld als &tdm; virtuele terminals ondersteunt (momenteel alleen Linux). Als het niet automatisch is ingesteld, raadpleeg dan de handleideng van &tdm;, sectie Permanente &X-Server;s opgeven. Nadat u tdmrc hebt gewijzigd, dient u &tdm; hiervan op de hoogte te stellen met killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..141036e24e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,382 @@ + + +&kde; instellen + + + + +Hoe stel ik de taal in die in &kde; wordt gebruikt? + + + +Er zijn twee manieren om de taal in te stellen die in &kde; wordt gebruikt: + + +Door gebruik te maken van het &kde; Configuratiecentrum +Door het &kde; Configuratiecentrum te starten en vervolgens Regio en toegankelijkheid te selecteren en daarna Land/regio en taal te kiezen. Hier kunt u uw taal en land selecteren. Als &kde; geen vertaling kan vinden in de eerst gekozen taal dan zal de standaardtaal worden gebruikt. Dit is gewoonlijk (Amerikaans) Engels. +Het gebruik van het &kde; Configuratiecentrum heeft in &kde; de voorkeur bij het kiezen van talen. + +Het gebruik van de LANG omgevingsvariable +De tweede methode gebruikt de lokale omgevingsvariabelen van uw systeem. Om de taal te wijzigen zet u de omgevingsvariabele LANG op de juiste waarde. Bijvoorbeeld als u de bash-shell gebruikt, dan voert u export LANG=nl uit om Nederlands als taal in te stellen. + + + + + + + +Kan in &kde; het toetsenbord worden aangepast? + + +Ja, u kunt het toetsenbord instellen in &kde; Configuratiecentrum Regio en toegankelijkheid Toetsenbordindeling. + + + + + +Hoe vervang ik het standaard tekst-aanmeldscherm door het &kde; aanmeldscherm? + + +Dit hangt af van welke distributie of &UNIX; u gebruikt. Die kan zijn eigen hulpmiddelen hiervoor hebben (zoals YaST als u &SuSE; &Linux; hebt). Die zullen dan de veiligste manier zijn om het aanmeldscherm van &kde; in te stellen. Maar als u om welke reden dan ook deze hulpmiddelen niet wilt gebruiken, dan hebt u misschien iets aan de volgende aanwijzingen: +Om te beginnen moet u het xdm runlevel instellen (runlevel 5 voor &RedHat;-en &SuSE;-systemen) door het bestand /etc/inittab te bewerken. In dit bestand moet een regel aanwezig zijn met de tekst id:3:initdefault:. Verander dit in id:5:initdefault:. Daarna, aan het einde van het bestand, plaatst u een # voor de volgende regel: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon en vervangt u die door de regel:x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. + +In mijn geval, met Mandrake 9.2, is die laatste regel niet aanwezig, en moet ik alleen de 3 (Full multiuser mode) in een 5 (X11) veranderen +Elders heb ik reeds xdm door tdm vervangen: +Uw computer configureren (root wachtwoord) -Systeem - Kies de beeldmanager - TDM(Vert). De locatie van &tdm; kan op uw systeem anders zijn dan /opt/kde +Om de wijzigingen direct te doen ingaan typt u in de shell init 5 (voor &RedHat;-systemen) in. Het is nogal riskant om een grafische shell in te stellen als u voor die tijd niet hebt gecontroleerd of die wel werkt. Als die namelijk niet werkt kan het erg lastig zijn om weer terug te komen op uw shellprompt.... + + +Bij FreeBSD moet u het bestand /etc/ttys bewerken en een van de regels die eruit ziet als ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure veranderen in ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Ik wil graag overal op het bureaublad met de &LMB; het K-menu kunnen oproepen. + + +Open het &kde; Configuratiecentrum en kies Bureaublad Gedrag. U kunt nu het gedrag kiezen van muisklikken op het bureaublad. Om het K-menu te openen met een enkele &LMB;-klik verandert u de knop met de naam Linker muisknop zodat deze de tekst K-menu heeft. + + + + + +Waar vind ik informatie over &kde;-thema's? + + +Ga naar kde-thema's/ of naar kde-uiterlijk/. + + + + + +Hoe verander ik &MIME; typen (Bestandsassociaties)? + + +Als u &konqueror; gebruikt doe dan dit: open een &konqueror;-venster en kies InstellingenKonqueror instellen en daarna Bestandsassociaties. Zoek het type dat u wilt wijzigen (&bijv; text/english of image/gif) en kies de gewenste toepassingen in de gewenste volgorde. + + + + + +&kde; (&tdm;) leest mijn .bash_profile bestand niet in! + + +De aanmeldbeheerders xdm en &tdm; gebruiken geen login-shell zodat .profile, .bash_profile, &etc; niet worden gelezen. Wanneer de gebruiker zich aanmeldt, draait xdm als root Xstartup en daarna Xsession als gebruiker. De normale procedure is om opdrachten toe te voegen in het Xsession-bestand om het profile (gegevens) van de gebruiker in te lezen. Bewerkt u dus de bestanden Xsession en .xsession. + + + + + +Hoe gebruik ik &TrueType;-lettertypen in &kde;? + + + +U moet &TrueType;-lettertype ondersteuning in uw &X-Window; installeren. Kijk daarvoor op x-thema's voor de lettertypen en xfsft: ondersteuning voor &TrueType;-lettertypen in X11 of X-&TrueType;-Server Project webpagina voor servers voor de lettertypen. + +Als u een aantal &TrueType;-lettertypen hebt van &Microsoft; &Windows;, bewerk dan het XF86Config-bestand om het pad naar de map met deze lettertypen toe te voegen. Vertel &kde; vervolgens om deze lettertypen te gebruiken met behulp van het administratieprogramma voor lettertypen. + + + + + + +Is het mogelijk om met het Euro-teken te werken of om het in te voeren en te tonen in &kde;? + + +Ja en nee. Voor details kijkt u op deze pagina:http://www.koffice.org/kword/euro.phtml. + + + + +Hoe start ik een toepassing bij het starten van &kde;? + +Er zijn verschillende manier om dit te doen. Indien u toepassingen wilt starten die omgevingsvariabelen aanmaken die u wilt gebruiken binnen &kde;, zoals gpg-agent, ssh-agent, dan kunt u deze scripts in $TDEHOME/env/ plaatsen. Zorg er wel voor dat de scripts eindigen op .sh. $TDEHOME is meestal een map met de naam .kde (de punt hoort er bij) in uw home-directory. Indien u scripts wilt starten voor alle &kde;-gebruikers, dan kunt u deze plaatsen in de map $TDEDIR/env/. $TDEDIR is de map waarin &kde; is geïnstalleerd. U kunt dit opvragen door het commando tde-config --prefix uit te voeren. +Indien u een toepassing wilt starten nadat &kde; is gestart, dan kunt u de map Autostart gebruiken. U kunt toepassingen op de volgende manier aan de map AutoStart toevoegen: +Start &konqueror;. + +Kies in het menu Ga naarAutostart. + +Klik met uw rechtermuisknop in het venster en kies Nieuw aanmakenBestandKoppeling naar toepassing.... + +Klik vervolgens op het tabblad Toepassing in het venster dat verschijnt en vul de naam en het commando in. + + + + + + + + + +Hoe kan ik meer dan één gebruiker tegelijk aangemeld laten zijn? Kan ik in &kde; snel overschakelen tussen gebruikers? + + + +Om meer dan één gebruiker tegelijk aangemeld te laten zijn (dit heet soms snel overschakelen) dient u het programma waarmee u zich aanmeldt te vertellen dat het meer dan één sessie (of, in &X-Window;-termen, beeld) tegelijk kan gebruiken. + +In &kde; heet dit programma &tdm;, hetgeen staan voor &kde; Display Manager (&kde;-beeldbeheerder). Als u niet &tdm; als aanmeldscherm gebruikt, dient u de documentatie van het programma dat u gebruikt te raadplegen over hoe u meerdere sessies bewerkstelligt. + +Standaard wordt dit bij de installatie automatisch ingesteld als &tdm; virtuele terminals ondersteunt (momenteel alleen Linux). Als het niet automatisch is ingesteld, raadpleeg dan de handleideng van &tdm;, sectie Permanente &X-Server;s opgeven. Nadat u tdmrc hebt gewijzigd, dient u &tdm; hiervan op de hoogte te stellen met killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 0c39d9470e7..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -&kde; verkrijgen - - - - -Waar kan ik &kde; verkrijgen? - - - -De gemakkelijkste manier om &kde; te krijgen, is een &Linux;-distributie of een ander UNIX-achtig besturingssysteem te installeren waar &kde; bij inbegrepen is. Op deze pagina staat een lijst met distributies waarbij &kde; inbegrepen is. Er zijn ook manieren om &kde; te proberen als u geen &Linux;-systeem hebt, meer informatie vindt u op Try &kde;. - -De belangrijkste distributiesite van &kde; is ftp.kde.org. Echter, deze site is vaak zwaar belast, dus misschien geeft u de voorkeur aan download.kde.org, die u automatisch doorstuurt naar de dichtstbijzijnde mirror. U kunt ook eens kijken op de lijst van mirrors op &kde;-mirrors. - - - - - -Wat is de nieuwste versie? - - - -Op het moment is de nieuwste stabiele versie, versie 3.5.5 - -De &kde; 3.5.5-Informatiepagina bevat veel informatie met betrekking tot deze uitgave. - - - - - -Waar kan ik &kde;-versies (snapshots) vinden? - - -U kunt de nieuwste snapshots vinden op ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Misschien wilt u uw eigen SVN-toepassing instellen, zodat u de nieuwste snapshots altijd kunt zien. Raadpleeg hiervoor Anonieme SVN en &kde; voor nadere informatie. - - - - - - -Waar kan ik &Qt; krijgen? - - -&Qt; is een product van het Noorse bedrijf Trolltech. U kunt altijd de laatste &Qt; versie verkrijgen via hun &FTP;-server. -Bovendien is bij de meest recente &Linux; distributies &Qt; al inbegrepen. Kijkt u op voor de &Qt;-versie die u nodig hebt. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0c39d9470e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +&kde; verkrijgen + + + + +Waar kan ik &kde; verkrijgen? + + + +De gemakkelijkste manier om &kde; te krijgen, is een &Linux;-distributie of een ander UNIX-achtig besturingssysteem te installeren waar &kde; bij inbegrepen is. Op deze pagina staat een lijst met distributies waarbij &kde; inbegrepen is. Er zijn ook manieren om &kde; te proberen als u geen &Linux;-systeem hebt, meer informatie vindt u op Try &kde;. + +De belangrijkste distributiesite van &kde; is ftp.kde.org. Echter, deze site is vaak zwaar belast, dus misschien geeft u de voorkeur aan download.kde.org, die u automatisch doorstuurt naar de dichtstbijzijnde mirror. U kunt ook eens kijken op de lijst van mirrors op &kde;-mirrors. + + + + + +Wat is de nieuwste versie? + + + +Op het moment is de nieuwste stabiele versie, versie 3.5.5 + +De &kde; 3.5.5-Informatiepagina bevat veel informatie met betrekking tot deze uitgave. + + + + + +Waar kan ik &kde;-versies (snapshots) vinden? + + +U kunt de nieuwste snapshots vinden op ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Misschien wilt u uw eigen SVN-toepassing instellen, zodat u de nieuwste snapshots altijd kunt zien. Raadpleeg hiervoor Anonieme SVN en &kde; voor nadere informatie. + + + + + + +Waar kan ik &Qt; krijgen? + + +&Qt; is een product van het Noorse bedrijf Trolltech. U kunt altijd de laatste &Qt; versie verkrijgen via hun &FTP;-server. +Bovendien is bij de meest recente &Linux; distributies &Qt; al inbegrepen. Kijkt u op voor de &Qt;-versie die u nodig hebt. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/index.docbook index 439f59dd768..388c26a95b9 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -97,17 +97,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 30de13dc002..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ - - - -&kde;-toepassingen - - - - -&kppp; - - - -Veel &kde;-gebruikers klagen over problemen bij het gebruik van &kppp;. Maar voordat u klachten instuurt over &kppp; moet u eerst dit lezen: - - -Kunt u inbellen bij uw ISP zonder &kppp;? Is dat niet het geval, dan ligt het probleem misschien toch niet bij &kppp;. -Hebt u de &kppp;-documentatie ten minste drie keer doorgelezen en de instructies daarin opgevolgd en de suggesties voor het vinden van de oorzaak waarom &kppp; niet werkt gelezen? - -De &kppp;-documentatie vindt u in &kde; Help Centrum. En tenslotte, de site van &kppp; is op http://ktown.kde.org/~kppp/. -Als u hierna nog steeds problemen hebt, kan dit misschien nog helpen: - -Hoe verander ik de &MTU;-instelling in &kppp;? -Open het dialoogvenster van &kppp; en kies Instellen. Kies een bestaand account en klik op Bewerken of Nieuw om een nieuw inbel-account te maken. Kies het tabblad Inbellen en klik op Argumenten. Typ wat u wilt veranderen in het tekstvak Argumenten (bijv. mtu 296) en klik op Toevoegen. Als u denkt dat nu alles goed is, klikt u op Afsluiten. -Om na te gaan of de opties nu goed zijn, doet u een van de volgende dingen: - - -In een tekstscherm doet u /sbin/ifconfig ppp0, en kijkt u welke &MTU; er wordt gemeld. Die moet overeenkomen met wat u hebt opgegeven. - -Voeg en (elk op een aparte regel) toe aan het bestand /etc/ppp/options en herstart uw &PPP;-sessie. U kunt (als root) de "debugging messages" vinden in /var/log/messages, inclusief de &MRU;- en &MTU;-instellingen. - -Debugging messages: een bestand met gegevens die u kunnen helpen bij het vinden van fouten (Vertaler). - -Als u wilt kunnen de &MRU;- en &MTU;-instellingen worden toegevoegd aan het bestand "options", één volledige instelling per regel, geen aanhalingstekens en geen streepjes. - - -&kppp; verbindt trager dan ik zou mogen verwachten. -Het volgende kan u misschien helpen: - -Probeer de opdracht setserial spd_hi. -De standaardwaarde voor de &MTU; is 1500, wat misschien te hoog is voor een inbelverbinding. Probeer een lagere waarde zoals 296 of 576. -Zoek in $HOME/.trinity/share/config de naam kppprc. Kijk of hier de goede modemsnelheid wordt opgegeven. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Hoe kan ik naar boven of naar beneden bladeren? -Met de toetsen ShiftPage Up en ShiftPg Dn. - - - -Hoe kan ik eenvoudig kopiëren vanaf de &konsole; naar een andere toepassing? -Als u een ls-opdracht geeft, selecteer dan eerst met de muis de gewenste tekst, druk op &Ctrl;C, daarna maakt u het doelprogramma actief, zet de muiscursor op de juiste plaats, en druk dan op &Ctrl;V. Een andere manier is de tekst te selecteren door met ingedrukte &LMB; te slepen, en dan op de juiste plek neer te zetten door met de &MMB; te klikken (of beide knoppen als u een 2-knopsmuis hebt met een 3-knops-emulatie (nabootsing). - - - -Waarom kan &konsole; de 9x15 en de 2 console bitmap-lettertypen niet vinden die bij &kde; geïnstalleerd zijn? - - -FontConfig moet de drie lettertypen vinden die geinstalleerd zijn in: $TDEDIR/share/fonts. Indien de &kde;-installatie deze lettertypen niet heeft geinstalleerd in een map die al bestond (bijvoorbeeld /usr/share/fonts), dan moet deze map worden toegevoegd aan het configuratiebestand: /etc/fonts/local.conf. Het zou de eerste regel na <fontconfig> moeten zijn. Bijvoorbeeld: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -Nadat u de map hebt toegevoegd, dient u als root het volgende commando uit te voeren: fc-cache -v. Controleer dat het de map heeft gevonden. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; heeft een eigen site op http://kmail.kde.org waar u een Vraag en Antwoord kunt vinden. - - - - - diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 1ebe17d43f2..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -&kde; met niet-&kde;-toepassingen - - - - - - - -Mijn niet-&kde;-toepassingen zoals &Emacs; en kterm gedragen zich vreemd met vreemde kleuren! - - -Start het &kde; Configuratiescherm en in Uiterlijk en Thema'sKleuren deselecteert u het vakje Kleuren toepassen op niet-KDE-applicaties en klikt u op Toepassen. - - - - -Hoe kan ik de standaardwebbrowser wijzigen in iets anders dan &konqueror;? - -Indien u &kde; 3.3 of later gebruikt, opent u het &kcontrolcenter; en gaat u naar de sectie KDE-ComponentenKomponentenkiezer. Selecteer Webbrowser uit de lijst aan de linkerkant en selecteer Open http- en https-url-adressen in deze browser en geef vervolgens in het veld eronder de browser aan (bijvoorbeeld mozilla, firefox, opera). - - - - - -Hoe kan ik de stijl en lettertypen van GTK-toepassingen in &kde; instellen? - - -De eenvoudigste manier om dit te bereiken is door gtk-qt van http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt te downloaden. Hiermee laat u uw GTK-toepassingen er net als uw &kde;-stijl uitzien door &Qt;-functies aan te roepen in plaats van zelf de stijlen te tekenen. Na installatie vindt u een &kcontrolcenter;-module onder Uiterlijk en thema'sGTK-stijlen en lettertypen. - - - - - -Ik heb geruchten gehoord over een gecko-kpart en &Qt;-Mozilla. Hoe krijg ik die? - - -Veel geluk! De code voor &Qt;-Mozilla staat in Mozilla-cvs, en is nog niet erg stabiel. Om het te gebruiken dient u Mozilla uit cvs te halen volgens de aanwijzingen op http://www.mozilla.org/cvs.html. Stel dan de Mozilla-suite of Firefox in met de optie --enable-default-toolkit=qt naast andere opties die u wilt instellen. Meer instructies over het bouwen van Mozilla vindt u hier. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1ebe17d43f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +&kde; met niet-&kde;-toepassingen + + + + + + + +Mijn niet-&kde;-toepassingen zoals &Emacs; en kterm gedragen zich vreemd met vreemde kleuren! + + +Start het &kde; Configuratiescherm en in Uiterlijk en Thema'sKleuren deselecteert u het vakje Kleuren toepassen op niet-KDE-applicaties en klikt u op Toepassen. + + + + +Hoe kan ik de standaardwebbrowser wijzigen in iets anders dan &konqueror;? + +Indien u &kde; 3.3 of later gebruikt, opent u het &kcontrolcenter; en gaat u naar de sectie KDE-ComponentenKomponentenkiezer. Selecteer Webbrowser uit de lijst aan de linkerkant en selecteer Open http- en https-url-adressen in deze browser en geef vervolgens in het veld eronder de browser aan (bijvoorbeeld mozilla, firefox, opera). + + + + + +Hoe kan ik de stijl en lettertypen van GTK-toepassingen in &kde; instellen? + + +De eenvoudigste manier om dit te bereiken is door gtk-qt van http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt te downloaden. Hiermee laat u uw GTK-toepassingen er net als uw &kde;-stijl uitzien door &Qt;-functies aan te roepen in plaats van zelf de stijlen te tekenen. Na installatie vindt u een &kcontrolcenter;-module onder Uiterlijk en thema'sGTK-stijlen en lettertypen. + + + + + +Ik heb geruchten gehoord over een gecko-kpart en &Qt;-Mozilla. Hoe krijg ik die? + + +Veel geluk! De code voor &Qt;-Mozilla staat in Mozilla-cvs, en is nog niet erg stabiel. Om het te gebruiken dient u Mozilla uit cvs te halen volgens de aanwijzingen op http://www.mozilla.org/cvs.html. Stel dan de Mozilla-suite of Firefox in met de optie --enable-default-toolkit=qt naast andere opties die u wilt instellen. Meer instructies over het bouwen van Mozilla vindt u hier. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..30de13dc002 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ + + + +&kde;-toepassingen + + + + +&kppp; + + + +Veel &kde;-gebruikers klagen over problemen bij het gebruik van &kppp;. Maar voordat u klachten instuurt over &kppp; moet u eerst dit lezen: + + +Kunt u inbellen bij uw ISP zonder &kppp;? Is dat niet het geval, dan ligt het probleem misschien toch niet bij &kppp;. +Hebt u de &kppp;-documentatie ten minste drie keer doorgelezen en de instructies daarin opgevolgd en de suggesties voor het vinden van de oorzaak waarom &kppp; niet werkt gelezen? + +De &kppp;-documentatie vindt u in &kde; Help Centrum. En tenslotte, de site van &kppp; is op http://ktown.kde.org/~kppp/. +Als u hierna nog steeds problemen hebt, kan dit misschien nog helpen: + +Hoe verander ik de &MTU;-instelling in &kppp;? +Open het dialoogvenster van &kppp; en kies Instellen. Kies een bestaand account en klik op Bewerken of Nieuw om een nieuw inbel-account te maken. Kies het tabblad Inbellen en klik op Argumenten. Typ wat u wilt veranderen in het tekstvak Argumenten (bijv. mtu 296) en klik op Toevoegen. Als u denkt dat nu alles goed is, klikt u op Afsluiten. +Om na te gaan of de opties nu goed zijn, doet u een van de volgende dingen: + + +In een tekstscherm doet u /sbin/ifconfig ppp0, en kijkt u welke &MTU; er wordt gemeld. Die moet overeenkomen met wat u hebt opgegeven. + +Voeg en (elk op een aparte regel) toe aan het bestand /etc/ppp/options en herstart uw &PPP;-sessie. U kunt (als root) de "debugging messages" vinden in /var/log/messages, inclusief de &MRU;- en &MTU;-instellingen. + +Debugging messages: een bestand met gegevens die u kunnen helpen bij het vinden van fouten (Vertaler). + +Als u wilt kunnen de &MRU;- en &MTU;-instellingen worden toegevoegd aan het bestand "options", één volledige instelling per regel, geen aanhalingstekens en geen streepjes. + + +&kppp; verbindt trager dan ik zou mogen verwachten. +Het volgende kan u misschien helpen: + +Probeer de opdracht setserial spd_hi. +De standaardwaarde voor de &MTU; is 1500, wat misschien te hoog is voor een inbelverbinding. Probeer een lagere waarde zoals 296 of 576. +Zoek in $HOME/.trinity/share/config de naam kppprc. Kijk of hier de goede modemsnelheid wordt opgegeven. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Hoe kan ik naar boven of naar beneden bladeren? +Met de toetsen ShiftPage Up en ShiftPg Dn. + + + +Hoe kan ik eenvoudig kopiëren vanaf de &konsole; naar een andere toepassing? +Als u een ls-opdracht geeft, selecteer dan eerst met de muis de gewenste tekst, druk op &Ctrl;C, daarna maakt u het doelprogramma actief, zet de muiscursor op de juiste plaats, en druk dan op &Ctrl;V. Een andere manier is de tekst te selecteren door met ingedrukte &LMB; te slepen, en dan op de juiste plek neer te zetten door met de &MMB; te klikken (of beide knoppen als u een 2-knopsmuis hebt met een 3-knops-emulatie (nabootsing). + + + +Waarom kan &konsole; de 9x15 en de 2 console bitmap-lettertypen niet vinden die bij &kde; geïnstalleerd zijn? + + +FontConfig moet de drie lettertypen vinden die geinstalleerd zijn in: $TDEDIR/share/fonts. Indien de &kde;-installatie deze lettertypen niet heeft geinstalleerd in een map die al bestond (bijvoorbeeld /usr/share/fonts), dan moet deze map worden toegevoegd aan het configuratiebestand: /etc/fonts/local.conf. Het zou de eerste regel na <fontconfig> moeten zijn. Bijvoorbeeld: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> +Nadat u de map hebt toegevoegd, dient u als root het volgende commando uit te voeren: fc-cache -v. Controleer dat het de map heeft gevonden. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; heeft een eigen site op http://kmail.kde.org waar u een Vraag en Antwoord kunt vinden. + + + + + diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 80bb79ec3f2..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ - - -Konfigurowanie &kde; - - - - -Jak ustawić język w &kde;? - - - -Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w &kde;: - - -Za pomocą Centrum sterowania -Uruchom Centrum sterowania, wybierz Regionalne i dostępność, a następnie Kraj/Region i język. Tutaj możesz wybrać język i lokalizację. Jeżeli &kde; nie odnajdzie wybranego tłumaczenia, to powróci do domyślnego języka. Najczęściej jest to język angielski w wariancie amerykańskim. -Zmiana języka za pomocą Centrum sterowania jest zalecaną metodą wyboru języka w &kde;. - -Za pomoc zmiennej środowiskowej LANG. -Druga metoda używa standardowej zmiennej, definiującej lokalizację w Twoim systemie. Aby zmienić język, ustaw odpowiednio zmienną LANG. Na przykład, jeśli używasz powłoki bash, wykonaj komendę export LANG=pl, by ustawić język polski. - - - - - - - -Czy w &kde; jest narzędzie do zmiany układu klawiatury? - - -Tak, możesz je skonfigurować poprzez Centrum sterowania Regionalne i dostępność Układ klawiatury. - - - - - -Jak ustawić graficzny ekran logowania &kde;? - - -Twoja dystrybucja/&UNIX; może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. YaST w &SuSE; &Linux;). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania &kde;. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna. -Najpierw przejdź na poziom pracy xdm (poziom 5. w systemach &RedHat; i &SuSE;), zmodyfikuj plik /etc/inittab. W pliku powinna być linia id:3:initdefault:. Zmień ją na id:5:initdefault:. Teraz na końcu pliku skomentuj (#) linię: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon i zamień ją na x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Położenie &tdm-mianownik; może być inne w twoim systemie. -Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie init 5 (dla systemów &RedHat;). Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa. - - -Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik /etc/ttys i zamień linię wyglądającą tak: ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, na ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało &kmenu-mianownik;. - - -Otwórz Centrum sterowania i wybierz Pulpit Zachowanie. Teraz możesz ustawić działanie przycisków myszy przy kliknięciu na pulpicie. Aby &kmenu-mianownik; było wywoływane przy kliknięciu lewym przyciskiem na pulpicie, zmień pozycję lewy przycisk na Menu programów. - - - - - -Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu &kde;? - - -Polecamy:http://kde.themes.org/ lub http://www.kde-look.org. - - - - - -Jak zmodyfikować typy &MIME;? - - -Jeżeli używasz &konqueror-dopelniacz;, wykonaj następujące czynności: otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;, następnie Skojarzenia plików. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. text/english lub image/gif), teraz możesz ustawić hierarchię programów. - - - - - -&kde; (&tdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku .bash_profile! - - -Graficzne menedżery logowania xdm i &tdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki .profile, .bash_profile i im podobne nie są wykorzystywane. Kiedy użytkownik loguje się, xdm wywołuje Xstartup jako root, a następnie Xsession jako użytkownik. A więc ustawienia użytkownika można dodać do pliku Xsession. Zmodyfikuj pliki Xsession i .xsession. - - - - - -Jak włączyć obsługę czcionek &TrueType; w &kde;? - - - -Musisz zainstalować obsługę czcionek &TrueType; w &X-Window; i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów x.themes.org po czcionki oraz do xfsft: &TrueType; Font Support For X11 lub X-&TrueType; Server Project Home Page po serwery czcionek. - -Jeżeli posiadasz czcionki &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, zmodyfikuj plik XF86Config aby pobierał te czcionki z ich katalogu. Następnie "powiedz" &kde;, by używało tych czcionek za pomocą narzędzia do zarządzania czcionkami. - - - - - - -Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w &kde;? - - -Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Jak uruchomić jakiś program przy starcie &kde;? - -Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć gpg-agent, ssh-agent i inne), możesz utworzyć te skrypty w $TDEHOME/env/ i upewnić się, że ich nazwy kończą się na .sh. $TDEHOME jest zwykle folderem, nazwanym .kde (uwaga na kropkę przed nazwą - folder jest ukryty), znajdującym się w Twoim katalogu domowym. Jeśli chcesz, aby skrypty uruchamiały się dla wszystkich użytkowników &kde;, możesz je utworzyć w $TDEDIR/env/, gdzie $TDEDIR jest folderem (fachowo: prefiksem), w którym &kde; zostało zainstalowane (możesz znaleźć ten folder przez użycie polecenia tde-config --prefix). -Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu &kde;, możesz użyć folderu Autostart. Aby dodać obiekty do folderu Autostart: -Otwórz &konqueror-dopelniacz; - -Wybierz IdźAutostart z paska menu. - -Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze folderu i wybierz Utwórz noweSkrót do programu... - -W oknie, które się pojawi, kliknij na zakładkę Program i w polu Polecenie: wpisz polecenie, które chcesz uruchomić. - - - - - - - - - -Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy &kde; pozawala na szybkie przełączanie użytkowników? - - - -Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako szybkie przełączanie użytkowników), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii &X-Window;, ekranów) w tym samym czasie. - -W &kde; program ten jest nazywany &tdm-narzednik;, co oznacza &kde; Display Manager. Jeśli nie używasz &tdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje. - -Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &tdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &tdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja Ustawianie trwałych X serwerów. Po zmodyfikowaniu tdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &tdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..80bb79ec3f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,374 @@ + + +Konfigurowanie &kde; + + + + +Jak ustawić język w &kde;? + + + +Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w &kde;: + + +Za pomocą Centrum sterowania +Uruchom Centrum sterowania, wybierz Regionalne i dostępność, a następnie Kraj/Region i język. Tutaj możesz wybrać język i lokalizację. Jeżeli &kde; nie odnajdzie wybranego tłumaczenia, to powróci do domyślnego języka. Najczęściej jest to język angielski w wariancie amerykańskim. +Zmiana języka za pomocą Centrum sterowania jest zalecaną metodą wyboru języka w &kde;. + +Za pomoc zmiennej środowiskowej LANG. +Druga metoda używa standardowej zmiennej, definiującej lokalizację w Twoim systemie. Aby zmienić język, ustaw odpowiednio zmienną LANG. Na przykład, jeśli używasz powłoki bash, wykonaj komendę export LANG=pl, by ustawić język polski. + + + + + + + +Czy w &kde; jest narzędzie do zmiany układu klawiatury? + + +Tak, możesz je skonfigurować poprzez Centrum sterowania Regionalne i dostępność Układ klawiatury. + + + + + +Jak ustawić graficzny ekran logowania &kde;? + + +Twoja dystrybucja/&UNIX; może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. YaST w &SuSE; &Linux;). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania &kde;. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna. +Najpierw przejdź na poziom pracy xdm (poziom 5. w systemach &RedHat; i &SuSE;), zmodyfikuj plik /etc/inittab. W pliku powinna być linia id:3:initdefault:. Zmień ją na id:5:initdefault:. Teraz na końcu pliku skomentuj (#) linię: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon i zamień ją na x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Położenie &tdm-mianownik; może być inne w twoim systemie. +Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie init 5 (dla systemów &RedHat;). Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa. + + +Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik /etc/ttys i zamień linię wyglądającą tak: ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, na ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało &kmenu-mianownik;. + + +Otwórz Centrum sterowania i wybierz Pulpit Zachowanie. Teraz możesz ustawić działanie przycisków myszy przy kliknięciu na pulpicie. Aby &kmenu-mianownik; było wywoływane przy kliknięciu lewym przyciskiem na pulpicie, zmień pozycję lewy przycisk na Menu programów. + + + + + +Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu &kde;? + + +Polecamy:http://kde.themes.org/ lub http://www.kde-look.org. + + + + + +Jak zmodyfikować typy &MIME;? + + +Jeżeli używasz &konqueror-dopelniacz;, wykonaj następujące czynności: otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz UstawieniaKonfiguracja: &konqueror-mianownik;, następnie Skojarzenia plików. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. text/english lub image/gif), teraz możesz ustawić hierarchię programów. + + + + + +&kde; (&tdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku .bash_profile! + + +Graficzne menedżery logowania xdm i &tdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki .profile, .bash_profile i im podobne nie są wykorzystywane. Kiedy użytkownik loguje się, xdm wywołuje Xstartup jako root, a następnie Xsession jako użytkownik. A więc ustawienia użytkownika można dodać do pliku Xsession. Zmodyfikuj pliki Xsession i .xsession. + + + + + +Jak włączyć obsługę czcionek &TrueType; w &kde;? + + + +Musisz zainstalować obsługę czcionek &TrueType; w &X-Window; i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów x.themes.org po czcionki oraz do xfsft: &TrueType; Font Support For X11 lub X-&TrueType; Server Project Home Page po serwery czcionek. + +Jeżeli posiadasz czcionki &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, zmodyfikuj plik XF86Config aby pobierał te czcionki z ich katalogu. Następnie "powiedz" &kde;, by używało tych czcionek za pomocą narzędzia do zarządzania czcionkami. + + + + + + +Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w &kde;? + + +Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Jak uruchomić jakiś program przy starcie &kde;? + +Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć gpg-agent, ssh-agent i inne), możesz utworzyć te skrypty w $TDEHOME/env/ i upewnić się, że ich nazwy kończą się na .sh. $TDEHOME jest zwykle folderem, nazwanym .kde (uwaga na kropkę przed nazwą - folder jest ukryty), znajdującym się w Twoim katalogu domowym. Jeśli chcesz, aby skrypty uruchamiały się dla wszystkich użytkowników &kde;, możesz je utworzyć w $TDEDIR/env/, gdzie $TDEDIR jest folderem (fachowo: prefiksem), w którym &kde; zostało zainstalowane (możesz znaleźć ten folder przez użycie polecenia tde-config --prefix). +Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu &kde;, możesz użyć folderu Autostart. Aby dodać obiekty do folderu Autostart: +Otwórz &konqueror-dopelniacz; + +Wybierz IdźAutostart z paska menu. + +Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze folderu i wybierz Utwórz noweSkrót do programu... + +W oknie, które się pojawi, kliknij na zakładkę Program i w polu Polecenie: wpisz polecenie, które chcesz uruchomić. + + + + + + + + + +Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy &kde; pozawala na szybkie przełączanie użytkowników? + + + +Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako szybkie przełączanie użytkowników), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii &X-Window;, ekranów) w tym samym czasie. + +W &kde; program ten jest nazywany &tdm-narzednik;, co oznacza &kde; Display Manager. Jeśli nie używasz &tdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje. + +Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &tdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &tdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja Ustawianie trwałych X serwerów. Po zmodyfikowaniu tdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &tdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 9b0ecf69844..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Jak zdobyć &kde;? - - - - -Skąd pobrać &kde;? - - - -Najprostszym sposobem na zdobycie &kde; jest zainstalowanie dystrybucji &Linux-dopelniacz; lub innego uniksowego systemu, zawierającego &kde;. Aktualną listę dystrybucji, zawierających &kde; znajdziesz tutaj. W celu skorzystania z innych sposobów na wypróbowanie &kde;, niż instalacja &Linux-dopelniacz;, odwiedź stronę Try &kde;. - -Głównym miejscem dystrybucji &kde; jest ftp.kde.org, jednakże serwer ten jest bardzo często mocno obciążony, możesz więc chcieć użyć download.kde.org. Strona ta automatycznie przekieruje Cię do serwera lustrzanego blisko Ciebie. Możesz również spojrzeć na listę serwerów lustrzanych &kde; . - - - - - -Jaka jest najnowsza wesja? - - - -Obecnie, najświeższą wersją stabilną jest 3.5.6 - -Strona &kde; 3.5.6 Info Page zawiera wiele informacji, specyficznych dla tej wersji. - - - - - -Gdzie znajdę migawki &kde;? - - -Najświeższe migawki możesz pobrać z ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Możesz również skonfigurować klienta SVN, aby pobierać najświeższe wersje plików. Odsyłamy do strony Anonymous SVN and &kde; po dalsze informacje. - - - - - - -Skąd pobrać &Qt;? - - -&Qt; jest produktem norweskiej firmy Trolltech. Najnowszą wersję &Qt; możesz pobrać z jej serwera &FTP;. -W większości aktualnych dystrybucji &Linux-dopelniacz; &Qt; jest już zawarte. Przeczytaj , by dowiedzieć się, której wersji &Qt; potrzebujesz. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9b0ecf69844 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Jak zdobyć &kde;? + + + + +Skąd pobrać &kde;? + + + +Najprostszym sposobem na zdobycie &kde; jest zainstalowanie dystrybucji &Linux-dopelniacz; lub innego uniksowego systemu, zawierającego &kde;. Aktualną listę dystrybucji, zawierających &kde; znajdziesz tutaj. W celu skorzystania z innych sposobów na wypróbowanie &kde;, niż instalacja &Linux-dopelniacz;, odwiedź stronę Try &kde;. + +Głównym miejscem dystrybucji &kde; jest ftp.kde.org, jednakże serwer ten jest bardzo często mocno obciążony, możesz więc chcieć użyć download.kde.org. Strona ta automatycznie przekieruje Cię do serwera lustrzanego blisko Ciebie. Możesz również spojrzeć na listę serwerów lustrzanych &kde; . + + + + + +Jaka jest najnowsza wesja? + + + +Obecnie, najświeższą wersją stabilną jest 3.5.6 + +Strona &kde; 3.5.6 Info Page zawiera wiele informacji, specyficznych dla tej wersji. + + + + + +Gdzie znajdę migawki &kde;? + + +Najświeższe migawki możesz pobrać z ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Możesz również skonfigurować klienta SVN, aby pobierać najświeższe wersje plików. Odsyłamy do strony Anonymous SVN and &kde; po dalsze informacje. + + + + + + +Skąd pobrać &Qt;? + + +&Qt; jest produktem norweskiej firmy Trolltech. Najnowszą wersję &Qt; możesz pobrać z jej serwera &FTP;. +W większości aktualnych dystrybucji &Linux-dopelniacz; &Qt; jest już zawarte. Przeczytaj , by dowiedzieć się, której wersji &Qt; potrzebujesz. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook index e0ed3aa29e2..48017768a53 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -151,17 +151,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 355bba31612..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ - - - -Programy &kde; - - - - -&kppp; - - - -Wielu użytkowników &kde; zgłasza problemy w użytkowaniu &kppp;. Ale zanim zaczniesz narzekać na &kppp;, upewnij się, że sprawdziłeś następujące kwestie: - - -Czy możesz połączyć się z Twoim dostawcą za pomocą innego programu, niż &kppp;? Jeśli nie, Twoje problemy najprawdopodobniej nie wynikają z &kppp;. -Czy przeczytałeś dokumentację &kppp; i zastosowałeś się do instrukcji i sposobów rozwiązania problemów tam zamieszczonych? - -Dokumentacja &kppp; jest dostępna w Centrum pomocy &kde;. Strona domowa &kppp; znajduje się pod adresem http://ktown.kde.org/~kppp/. -Jeżeli ciągle doświadczasz kłopotów, oto kilka kroków, które mogą ci pomóc: - -Jak zmienić ustawienia &MTU; w &kppp;? -Otwórz &kppp; i wybierz Konifguruj.... Zaznacz istniejące połączenie i wybierz Zmień... lub wybierz przycisk Nowe...,aby utworzyć nowe połączenie. Wybierz zakładkę Dzwonienie i kliknij Dostosuj argumenty ppd.... Wprowadź zmiany w polu argument (np. mtu 296) i kliknij przycisk Dodaj. Jeżeli zakończyłeś zmiany, kliknij przycisk OK. -Aby sprawdzić, czy zmiany zostały uwzględnione: - - -Uruchom w oknie terminala /sbin/ifconfig ppp0. Wyświetlone &MTU; powinno być zgodne z wprowadzonymi zmianami. - -Dodaj opcję i (każda w osobnej linii) do pliku /etc/ppp/options i uruchom ponownie sesję &PPP;. W pliku /var/log/messages będą umieszczane informacje debugowania, a w nich ustawienia &MRU; i &MTU;. - -Jeśli chcesz, ustawienia &MRU; i &MTU; można dodać do pliku options, jedna opcja na linię bez cudzysłowów i ukośników. - - -&kppp; łączy się wolniej niż powinien. -Poniższa porada może pomóc: - -Spróbuj uruchomić setserial spd_hi. -Domyślna wartość &MTU; to 1500. Może ona być zbyt duża dla połączenia dial-up. Zmień ją na mniejszą wartość, np. 296 lub 576. -Sprawdź plik kppprc w katalogu $HOME/.trinity/share/config. Upewnij się że jest tam podana poprawna prędkość modemu. - - - - - - - - -&konsole-mianownik; - - - - - -Jak przewinąć o stronę do góry/w dół? -Użyj kombinacji ShiftPage Up oraz ShiftPg Dn. - - - -Jak kopiować tekst z konsoli do innych programów? -Uruchom w konsoli komendę, np. ls, zaznacz myszą fragment tekstu, naciśnij kombinację klawiszy &Ctrl;C, przełącz się na program, do którego chcesz wkleić tekst, wskaż miejsce w którym chcesz go wkleić i naciśnij &Ctrl;V. Alternatywnie, możesz zaznaczyć tekst poprzez przeciągnięcie przy wciśniętym lewym przycisku myszy, a wkleić go poprzez kliknięcie środkowym przyciskiem. (lub dwoma przyciskami, jeśli masz myszkę 2-przyciskową i używasz emulacji 3 przycisku). - - - -Czemu &konsole-mianownik; nie potrafi znaleźć czcionki 9x15 i 2 bitmapowych czcionek konsolowych zainstalowanych w &kde;? - - -FontConfig musi znaleźć 3 czcionki, zainstalowane w: $TDEDIR/share/fonts.Jeśli &kde; przy instalacji nie skopiuje tych czcionek do katalogu, który już istnieje (np. /usr/share/fonts), musisz go dodać do pliku konfiguracyjnego /etc/fonts/local.conf. Jest to pierwsza linia po <fontconfig>. Na przykład: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Po dodaniu katalogu, uruchom (jako root): fc-cache -v i upewnij się, że katalog jest znajdowany. - - - - - - - - - -&kmail-mianownik; - - -Strona domowa &kmail-dopelniacz; to http://kmail.kde.org, znajdziesz tam FAQ, dotyczące tego programu. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 198df49c6e9..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -&kde; i programy spoza &kde; - - - - - - - -Moje programy spoza &kde;, jak &Emacs; i kterm, uruchamiają się w dziwnych kolorach! - - -Uruchom Centrum Sterowania &kde; i w Wygląd i motywy Kolory odznacz Stosuj kolory do programów spoza KDE, a następnie kliknij Zastosuj. - - - - -Jak ustawić domyślną przeglądarkę internetową na różną od &konqueror-dopelniacz;? - -Jeśli używasz &kde; 3.3 lub późniejszego, otwórz &kcontrolcenter-dopelniacz; i wybierz Składniki KDEWybór komponentów. Zaznacz Przeglądarka WWW i wybierz w następującej przeglądarce:, a następnie wpisz nazwę przeglądarki (np. mozilla, firefox, opera). - - - - - -Jak skonfigurować wygląd i czcionki programów GTK z poziomu &kde;? - - -Najprostszym sposobem jest ściągnięcie i kompilacja motywu gtk-qt z http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Moduł ten powoduje, że programy GTK wyglądają jak programy &kde;, dzięki wywoływaniu funkcji z biblioteki &Qt;, zamiast rysowania swoich interfejsów. Po zainstalowaniu, w &kcontrolcenter-miejscownik; dostępny będzie moduł. Ścieżka do niego to Wygląd i motywyMotywy i czcionki GTK. - - - - - -Słyszałem o silniku gecko jako wtyczce do &konqueror-dopelniacz;, albo o &Qt; Mozilla, skąd to ściągnąć? - - -Kod źródłowy &Qt; Mozilli można znaleźć w CVS-ie Mozilli. Nie jest on na razie szczególnie stabilny. Jeśli chcesz wypróbować jego działanie, musisz skompilować Mozillę z CVS-a, zgodnie z tą instrukcją: http://www.mozilla.org/cvs.html. Przy konfiguracji Mozilla suite lub przeglądarki Firefox, dodaj opcję --enable-default-toolkit=qt. Więcej informacji o budowaniu Mozilli ze źródeł znajdziesz tu. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..198df49c6e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +&kde; i programy spoza &kde; + + + + + + + +Moje programy spoza &kde;, jak &Emacs; i kterm, uruchamiają się w dziwnych kolorach! + + +Uruchom Centrum Sterowania &kde; i w Wygląd i motywy Kolory odznacz Stosuj kolory do programów spoza KDE, a następnie kliknij Zastosuj. + + + + +Jak ustawić domyślną przeglądarkę internetową na różną od &konqueror-dopelniacz;? + +Jeśli używasz &kde; 3.3 lub późniejszego, otwórz &kcontrolcenter-dopelniacz; i wybierz Składniki KDEWybór komponentów. Zaznacz Przeglądarka WWW i wybierz w następującej przeglądarce:, a następnie wpisz nazwę przeglądarki (np. mozilla, firefox, opera). + + + + + +Jak skonfigurować wygląd i czcionki programów GTK z poziomu &kde;? + + +Najprostszym sposobem jest ściągnięcie i kompilacja motywu gtk-qt z http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Moduł ten powoduje, że programy GTK wyglądają jak programy &kde;, dzięki wywoływaniu funkcji z biblioteki &Qt;, zamiast rysowania swoich interfejsów. Po zainstalowaniu, w &kcontrolcenter-miejscownik; dostępny będzie moduł. Ścieżka do niego to Wygląd i motywyMotywy i czcionki GTK. + + + + + +Słyszałem o silniku gecko jako wtyczce do &konqueror-dopelniacz;, albo o &Qt; Mozilla, skąd to ściągnąć? + + +Kod źródłowy &Qt; Mozilli można znaleźć w CVS-ie Mozilli. Nie jest on na razie szczególnie stabilny. Jeśli chcesz wypróbować jego działanie, musisz skompilować Mozillę z CVS-a, zgodnie z tą instrukcją: http://www.mozilla.org/cvs.html. Przy konfiguracji Mozilla suite lub przeglądarki Firefox, dodaj opcję --enable-default-toolkit=qt. Więcej informacji o budowaniu Mozilli ze źródeł znajdziesz tu. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..355bba31612 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,234 @@ + + + +Programy &kde; + + + + +&kppp; + + + +Wielu użytkowników &kde; zgłasza problemy w użytkowaniu &kppp;. Ale zanim zaczniesz narzekać na &kppp;, upewnij się, że sprawdziłeś następujące kwestie: + + +Czy możesz połączyć się z Twoim dostawcą za pomocą innego programu, niż &kppp;? Jeśli nie, Twoje problemy najprawdopodobniej nie wynikają z &kppp;. +Czy przeczytałeś dokumentację &kppp; i zastosowałeś się do instrukcji i sposobów rozwiązania problemów tam zamieszczonych? + +Dokumentacja &kppp; jest dostępna w Centrum pomocy &kde;. Strona domowa &kppp; znajduje się pod adresem http://ktown.kde.org/~kppp/. +Jeżeli ciągle doświadczasz kłopotów, oto kilka kroków, które mogą ci pomóc: + +Jak zmienić ustawienia &MTU; w &kppp;? +Otwórz &kppp; i wybierz Konifguruj.... Zaznacz istniejące połączenie i wybierz Zmień... lub wybierz przycisk Nowe...,aby utworzyć nowe połączenie. Wybierz zakładkę Dzwonienie i kliknij Dostosuj argumenty ppd.... Wprowadź zmiany w polu argument (np. mtu 296) i kliknij przycisk Dodaj. Jeżeli zakończyłeś zmiany, kliknij przycisk OK. +Aby sprawdzić, czy zmiany zostały uwzględnione: + + +Uruchom w oknie terminala /sbin/ifconfig ppp0. Wyświetlone &MTU; powinno być zgodne z wprowadzonymi zmianami. + +Dodaj opcję i (każda w osobnej linii) do pliku /etc/ppp/options i uruchom ponownie sesję &PPP;. W pliku /var/log/messages będą umieszczane informacje debugowania, a w nich ustawienia &MRU; i &MTU;. + +Jeśli chcesz, ustawienia &MRU; i &MTU; można dodać do pliku options, jedna opcja na linię bez cudzysłowów i ukośników. + + +&kppp; łączy się wolniej niż powinien. +Poniższa porada może pomóc: + +Spróbuj uruchomić setserial spd_hi. +Domyślna wartość &MTU; to 1500. Może ona być zbyt duża dla połączenia dial-up. Zmień ją na mniejszą wartość, np. 296 lub 576. +Sprawdź plik kppprc w katalogu $HOME/.trinity/share/config. Upewnij się że jest tam podana poprawna prędkość modemu. + + + + + + + + +&konsole-mianownik; + + + + + +Jak przewinąć o stronę do góry/w dół? +Użyj kombinacji ShiftPage Up oraz ShiftPg Dn. + + + +Jak kopiować tekst z konsoli do innych programów? +Uruchom w konsoli komendę, np. ls, zaznacz myszą fragment tekstu, naciśnij kombinację klawiszy &Ctrl;C, przełącz się na program, do którego chcesz wkleić tekst, wskaż miejsce w którym chcesz go wkleić i naciśnij &Ctrl;V. Alternatywnie, możesz zaznaczyć tekst poprzez przeciągnięcie przy wciśniętym lewym przycisku myszy, a wkleić go poprzez kliknięcie środkowym przyciskiem. (lub dwoma przyciskami, jeśli masz myszkę 2-przyciskową i używasz emulacji 3 przycisku). + + + +Czemu &konsole-mianownik; nie potrafi znaleźć czcionki 9x15 i 2 bitmapowych czcionek konsolowych zainstalowanych w &kde;? + + +FontConfig musi znaleźć 3 czcionki, zainstalowane w: $TDEDIR/share/fonts.Jeśli &kde; przy instalacji nie skopiuje tych czcionek do katalogu, który już istnieje (np. /usr/share/fonts), musisz go dodać do pliku konfiguracyjnego /etc/fonts/local.conf. Jest to pierwsza linia po <fontconfig>. Na przykład: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Po dodaniu katalogu, uruchom (jako root): fc-cache -v i upewnij się, że katalog jest znajdowany. + + + + + + + + + +&kmail-mianownik; + + +Strona domowa &kmail-dopelniacz; to http://kmail.kde.org, znajdziesz tam FAQ, dotyczące tego programu. + + + + + diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index b5e6953d99c..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ - - -Configurar o &kde; - - - - -Como escolho a língua usada no &kde;? - - - -Existem duas maneiras de o utilizador escolher a língua utilizada no &kde; nas mensagens que produz: - - -Utilizar o Centro de Controlo do &kde; -Arranque o Centro de Controle do &kde; e seleccione Personalização, seguido de País e Língua. O utilizador poderá escolher a língua e local aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para a primeira língua escolhida, fá-lo-á na língua por omissão. Esta será normalmente o inglês (americano). -Usar o Centro de Controlo do &kde; é a maneira melhor de se escolher a língua no &kde;. - -Usar a variável de ambiente LANG -O segundo método usa a configuração-padrão local no seu sistema. Para mudar a língua, basta usar simplesmente a variável de ambiente LANG, de acordo com o que pretender. Por exemplo, se a sua linha de comandos é a bash, execute export LANG=de para fazer do alemão a língua utilizada. - - - - - - - -Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;? - - -Sim, pode configurá-lo se utilizar a página de configuração do Centro de Controlo do &kde; Regional e Acessibilidade Disposição do Teclado. - - - - - -Como substituo o ecrã de entrada de texto-padrão pelo ecrã de entrada do &kde;? - - -A sua distribuição ou variante do &UNIX; poderá ter as suas próprias ferramentas de configuração para alterar isto (⪚, o YaST da &SuSE; &Linux;). Esta será a forma mais segura de activar o ecrã de autenticação do &kde;. Todavia, se por alguma razão você não pretender usar estas ferramentas, as instruções seguintes poderão ser úteis. -Primeiro precisa de mudar para o xdm runlevel (nível de execução 5 nos sistemas &RedHat;, 3 nos &SuSE;), editando para tal o seu ficheiro /etc/inittab. No ficheiro, o utilizador deverá ter uma linha contendo id:3:initdefault:. Mude isso para id:5:initdefault:. Agora, no final do ficheiro, comente a seguinte linha: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e substitua-a por x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. A localização do &tdm; pode ser diferente no seu sistema. -Para as mudanças terem efeito imediato, escreva init 5 (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. É arriscado o utilizador iniciar um ecrã de entrada, sem primeiro verificar se funciona. Se falhar, terá muito trabalho para voltar atrás... - - -No FreeBSD, deve editar o ficheiro /etc/ttys e mudar uma das linhas semelhantes a ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure para ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Gostaria de pressionar o botão esquerdo do rato em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu K disponível. - - -Abra o Centro de Controlo do &kde; e escolha Ambiente de TrabalhoComportamento. Poderá agora escolher o comportamento dos 'clicks' do rato no ecrã. Para você ter o menu K aberto com um só toque do botão esquerdo do rato, mude a opção Botão esquerdo para Menu de Aplicações. - - - - - -Onde encontro informação sobre os temas do &kde;? - - -Vá a http://kde.themes.org/ ou a http://www.kde-look.org. - - - - - -Como mudo os Tipos &MIME;? - - -Se estiver a usar o &konqueror;, faça isto em alternativa: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha ConfiguraçãoConfigurar o Konqueror, seguido de Associações de Ficheiros. Escolha o tipo que deseja modificar (⪚ text/english ou image/gif) e escolha a ordem de preferência das aplicações que desejar. - - - - - -O &kde; (&tdm;) não lê o meu .bash_profile! - - -O xdm e o &tdm; não correm uma linha de comandos de autenticação, por isso os .profile, .bash_profile, etc. não são procurados. Quando o utilizador se liga, o xdm corre o Xstartup como 'root' e depois o Xsession como utilizador. Por isso a prática normal é adicionar instruções em Xsession para procurar o perfil do utilizador. Edite os seus ficheiros Xsession e .xsession. - - - - - -Como uso tipos de letra &TrueType; no &kde;? - - - -Precisa de instalar o suporte para tipos de letra &TrueType; na configuração do seu &X-Window;. Veja o x.themes.org para os tipos de letra e o xfsft: &TrueType; Font Support For X11 ou X-&TrueType; Server Project Home Page para os servidores de tipos de letra. - -Se você tiver um conjunto de tipos de letra &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edite o ficheiro XF86Config para usar os tipos de letra da pasta em questão. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novos tipos de letra com o utilitário de administração de tipos de letra. - - - - - - -É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;? - - -Sim e não. Para mais pormenores, veja aqui: http://www.koffice.org/kword/euro.phtml. - - - - -Como é que eu executo um programa no arranque do &kde;? - -Existem várias formas de o fazer. Se o que quer fazer é executar alguns programas que iriam definir algumas variáveis de ambiente (por exemplo, para iniciar o gpg-agent, o ssh-agent entre outros), poderá colocar estes programas em $TDEHOME/env/ e garantir que os seus nomes terminam em .sh. A $TDEHOME é normalmente uma pasta chamada .kde (repare no ponto no início) na sua pasta pessoal. Se quiser que os programas sejam executados por todos os utilizadores do &kde;, podê-los-á colocar dentro de $TDEDIR/env/, em que a $TDEDIR é o prefixo em que o &kde; foi instalado (poderá descobri-lo com o comando tde-config --prefix). -Se deseja iniciar um programa depois de o &kde; ter arrancado, poderá querer usar a pasta Autostart (Arranque). Para adicionar itens à pasta Autostart: -Abra o &konqueror;. - -Seleccione a opção IrArranque no menu. - -Carregue com o botão direito na área da janela e seleccione a opção Criar um NovoFicheiroAtalho para Aplicação - -Carregue na página da Aplicação na janela que aparece e indique o nome do comando a executar no campo de texto do Comando. - - - - - - - - - -Como é que posso permitir mais que um utilizador ligado de cada vez? Será que o &kde; permite uma mudança rápida de utilizador? - - - -Para activar mais que um utilizador ligado de cada vez no mesmo computador (o que é conhecido algumas vezes como mudança rápida de utilizador), terá de indicar ao programa que o autentica que pode usar mais do que uma sessão (ou, em termos do &X-Window;, um ecrã ou display) de cada vez. - -No &kde;, este programa chama-se &tdm;, que significa &kde; Display Manager (Gestor de Autenticação do &kde;). Se não estiver a usar o &tdm; como ecrã de autenticação, então terá de consultar a documentação desse 'software', para saber como usar várias sessões. - -Por omissão, isto será configurado na altura da instalação automaticamente, se o &tdm; suportar os terminais virtuais no seu sistema (de momento, apenas no Linux). Se não foi configurado automaticamente, consulte o manual do &tdm;, na secção Indicar &X-Server;s permanentes. Depois de modificar o 'tdmrc', terá de dizer isso ao &tdm;, invocando para tal um killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b5e6953d99c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,380 @@ + + +Configurar o &kde; + + + + +Como escolho a língua usada no &kde;? + + + +Existem duas maneiras de o utilizador escolher a língua utilizada no &kde; nas mensagens que produz: + + +Utilizar o Centro de Controlo do &kde; +Arranque o Centro de Controle do &kde; e seleccione Personalização, seguido de País e Língua. O utilizador poderá escolher a língua e local aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para a primeira língua escolhida, fá-lo-á na língua por omissão. Esta será normalmente o inglês (americano). +Usar o Centro de Controlo do &kde; é a maneira melhor de se escolher a língua no &kde;. + +Usar a variável de ambiente LANG +O segundo método usa a configuração-padrão local no seu sistema. Para mudar a língua, basta usar simplesmente a variável de ambiente LANG, de acordo com o que pretender. Por exemplo, se a sua linha de comandos é a bash, execute export LANG=de para fazer do alemão a língua utilizada. + + + + + + + +Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;? + + +Sim, pode configurá-lo se utilizar a página de configuração do Centro de Controlo do &kde; Regional e Acessibilidade Disposição do Teclado. + + + + + +Como substituo o ecrã de entrada de texto-padrão pelo ecrã de entrada do &kde;? + + +A sua distribuição ou variante do &UNIX; poderá ter as suas próprias ferramentas de configuração para alterar isto (⪚, o YaST da &SuSE; &Linux;). Esta será a forma mais segura de activar o ecrã de autenticação do &kde;. Todavia, se por alguma razão você não pretender usar estas ferramentas, as instruções seguintes poderão ser úteis. +Primeiro precisa de mudar para o xdm runlevel (nível de execução 5 nos sistemas &RedHat;, 3 nos &SuSE;), editando para tal o seu ficheiro /etc/inittab. No ficheiro, o utilizador deverá ter uma linha contendo id:3:initdefault:. Mude isso para id:5:initdefault:. Agora, no final do ficheiro, comente a seguinte linha: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e substitua-a por x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. A localização do &tdm; pode ser diferente no seu sistema. +Para as mudanças terem efeito imediato, escreva init 5 (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. É arriscado o utilizador iniciar um ecrã de entrada, sem primeiro verificar se funciona. Se falhar, terá muito trabalho para voltar atrás... + + +No FreeBSD, deve editar o ficheiro /etc/ttys e mudar uma das linhas semelhantes a ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure para ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Gostaria de pressionar o botão esquerdo do rato em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu K disponível. + + +Abra o Centro de Controlo do &kde; e escolha Ambiente de TrabalhoComportamento. Poderá agora escolher o comportamento dos 'clicks' do rato no ecrã. Para você ter o menu K aberto com um só toque do botão esquerdo do rato, mude a opção Botão esquerdo para Menu de Aplicações. + + + + + +Onde encontro informação sobre os temas do &kde;? + + +Vá a http://kde.themes.org/ ou a http://www.kde-look.org. + + + + + +Como mudo os Tipos &MIME;? + + +Se estiver a usar o &konqueror;, faça isto em alternativa: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha ConfiguraçãoConfigurar o Konqueror, seguido de Associações de Ficheiros. Escolha o tipo que deseja modificar (⪚ text/english ou image/gif) e escolha a ordem de preferência das aplicações que desejar. + + + + + +O &kde; (&tdm;) não lê o meu .bash_profile! + + +O xdm e o &tdm; não correm uma linha de comandos de autenticação, por isso os .profile, .bash_profile, etc. não são procurados. Quando o utilizador se liga, o xdm corre o Xstartup como 'root' e depois o Xsession como utilizador. Por isso a prática normal é adicionar instruções em Xsession para procurar o perfil do utilizador. Edite os seus ficheiros Xsession e .xsession. + + + + + +Como uso tipos de letra &TrueType; no &kde;? + + + +Precisa de instalar o suporte para tipos de letra &TrueType; na configuração do seu &X-Window;. Veja o x.themes.org para os tipos de letra e o xfsft: &TrueType; Font Support For X11 ou X-&TrueType; Server Project Home Page para os servidores de tipos de letra. + +Se você tiver um conjunto de tipos de letra &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edite o ficheiro XF86Config para usar os tipos de letra da pasta em questão. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novos tipos de letra com o utilitário de administração de tipos de letra. + + + + + + +É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;? + + +Sim e não. Para mais pormenores, veja aqui: http://www.koffice.org/kword/euro.phtml. + + + + +Como é que eu executo um programa no arranque do &kde;? + +Existem várias formas de o fazer. Se o que quer fazer é executar alguns programas que iriam definir algumas variáveis de ambiente (por exemplo, para iniciar o gpg-agent, o ssh-agent entre outros), poderá colocar estes programas em $TDEHOME/env/ e garantir que os seus nomes terminam em .sh. A $TDEHOME é normalmente uma pasta chamada .kde (repare no ponto no início) na sua pasta pessoal. Se quiser que os programas sejam executados por todos os utilizadores do &kde;, podê-los-á colocar dentro de $TDEDIR/env/, em que a $TDEDIR é o prefixo em que o &kde; foi instalado (poderá descobri-lo com o comando tde-config --prefix). +Se deseja iniciar um programa depois de o &kde; ter arrancado, poderá querer usar a pasta Autostart (Arranque). Para adicionar itens à pasta Autostart: +Abra o &konqueror;. + +Seleccione a opção IrArranque no menu. + +Carregue com o botão direito na área da janela e seleccione a opção Criar um NovoFicheiroAtalho para Aplicação + +Carregue na página da Aplicação na janela que aparece e indique o nome do comando a executar no campo de texto do Comando. + + + + + + + + + +Como é que posso permitir mais que um utilizador ligado de cada vez? Será que o &kde; permite uma mudança rápida de utilizador? + + + +Para activar mais que um utilizador ligado de cada vez no mesmo computador (o que é conhecido algumas vezes como mudança rápida de utilizador), terá de indicar ao programa que o autentica que pode usar mais do que uma sessão (ou, em termos do &X-Window;, um ecrã ou display) de cada vez. + +No &kde;, este programa chama-se &tdm;, que significa &kde; Display Manager (Gestor de Autenticação do &kde;). Se não estiver a usar o &tdm; como ecrã de autenticação, então terá de consultar a documentação desse 'software', para saber como usar várias sessões. + +Por omissão, isto será configurado na altura da instalação automaticamente, se o &tdm; suportar os terminais virtuais no seu sistema (de momento, apenas no Linux). Se não foi configurado automaticamente, consulte o manual do &tdm;, na secção Indicar &X-Server;s permanentes. Depois de modificar o 'tdmrc', terá de dizer isso ao &tdm;, invocando para tal um killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 71651e1730d..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Obter o &kde; - - - - -Onde arranjo o &kde;? - - - -A forma mais simples de obter o &kde; é instalar uma distribuição de &Linux; ou outro SO do tipo UNIX que traga o &kde;. Poderá encontrar uma lista actualizada das distribuições que fornecem o &kde; aqui. Para obter de forma alternativa o &kde;, sem ser obrigado a executar o &Linux;, veja por favor a secção Experimentar o &kde; - -O sítio principal de distribuição para o &kde; é o ftp.kde.org. No entanto, está muitas vezes com bastante carga, por isso o utilizador poderá preferir usar o download.kde.org, o qual o direcciona automaticamente para o 'mirror' mais próximo de si. Também poderá dar uma vista de olhos na lista dos 'mirrors' do &kde;. - - - - - -Qual é a versão actual? - - - -Neste momento, a última versão estável é a 3.5.5 - -A Página de Informação do &kde; 3.5.5 contém muita informação específica desta versão. - - - - - -Onde encontro as últimas versões do &kde;? - - -O utilizador poderá obter as versões mais recentes do &kde; em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Poderá também configurar o seu cliente de SVN, de modo a manter as últimas versões em qualquer altura. Veja em SVN anónimo e o &kde; para mais informações. - - - - - - -Onde arranjo o &Qt;? - - -O &Qt; é um produto de uma empresa norueguesa, a Trolltech. Poderá sempre obter a última versão do &Qt; no seu servidor &FTP;. -Para além disso, na maior parte das distribuições de &Linux; actuais, o &Qt; já vem incluído. Veja em para saber a versão do &Qt; que necessita. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..71651e1730d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Obter o &kde; + + + + +Onde arranjo o &kde;? + + + +A forma mais simples de obter o &kde; é instalar uma distribuição de &Linux; ou outro SO do tipo UNIX que traga o &kde;. Poderá encontrar uma lista actualizada das distribuições que fornecem o &kde; aqui. Para obter de forma alternativa o &kde;, sem ser obrigado a executar o &Linux;, veja por favor a secção Experimentar o &kde; + +O sítio principal de distribuição para o &kde; é o ftp.kde.org. No entanto, está muitas vezes com bastante carga, por isso o utilizador poderá preferir usar o download.kde.org, o qual o direcciona automaticamente para o 'mirror' mais próximo de si. Também poderá dar uma vista de olhos na lista dos 'mirrors' do &kde;. + + + + + +Qual é a versão actual? + + + +Neste momento, a última versão estável é a 3.5.5 + +A Página de Informação do &kde; 3.5.5 contém muita informação específica desta versão. + + + + + +Onde encontro as últimas versões do &kde;? + + +O utilizador poderá obter as versões mais recentes do &kde; em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Poderá também configurar o seu cliente de SVN, de modo a manter as últimas versões em qualquer altura. Veja em SVN anónimo e o &kde; para mais informações. + + + + + + +Onde arranjo o &Qt;? + + +O &Qt; é um produto de uma empresa norueguesa, a Trolltech. Poderá sempre obter a última versão do &Qt; no seu servidor &FTP;. +Para além disso, na maior parte das distribuições de &Linux; actuais, o &Qt; já vem incluído. Veja em para saber a versão do &Qt; que necessita. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/index.docbook index 1bd537fa022..961e2282fee 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -111,17 +111,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 83dffcc34f9..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -Aplicações do &kde; - - - - -&kppp; - - - -Muitos utilizadores do &kde; comunicam problemas ao usar o &kppp;. Porém, antes de se queixar acerca do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte: - - -Consegue-se ligar ao seu ISP sem usar o &kppp;? Se não conseguir, então o &kppp; não é o culpado, no fim de contas. -Percorreu a documentação do &kppp;, pelo menos três vezes, e seguiu as suas instruções e sugestões de resolução de problemas? - -A documentação do &kppp; pode ser acedida através do Centro de Ajuda do &kde;. Por fim, a página do &kppp; é a http://ktown.kde.org/~kppp/. -Agora, se continuar a encontrar problemas, aqui podemos ajudá-lo a resolvê-los: - -Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;? -Abra a janela do &kppp; e seleccione as Definições. Escolha uma conta existente e carregue em Editar ou em Nova para criar uma nova conta telefónica. Seleccione a secção Liga e carregue nos Argumentos. Escreva o que lhe apetecer, para alterar no campo Argumento (por exemplo, mtu 296), carregando depois em Adicionar. Quando tiver terminado, carregue em Fechar. -Para verificar se as opções fizeram efeito, faça uma de duas coisas: - - -Numa janela de terminal, execute /sbin/ifconfig ppp0 e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder ao seu pedido. - -Adicione e (cada um numa linha separada) no seu ficheiro /etc/ppp/options e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no /var/log/messages, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;. - -Se desejar, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao ficheiro options, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços. - - -O &kppp; liga-se a uma velocidade menor que o habitual. -O seguinte pode resolver o problema: - -Tente executar setserial spd_hi. -O valor do &MTU; por omissão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefónica. Tente mudá-lo para um valor menor como 296 ou 576. -Procure na sua pasta $HOME/.trinity/share/config o ficheiro kppprc. Verifique se a velocidade do modem correcta está lá definida. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Como é que faço 'page up' ou 'page-down'? -Faça ShiftPage Up e ShiftPg Dn. - - - -Como é que efectuo uma simples cópia do &konsole; para qualquer lado? -Quando faço um comando ls, primeiro selecciono com o rato o texto desejado, carrego em &Ctrl;C, activo a aplicação de destino, aponto o rato para a parte relevante e faço &Ctrl;V. Em alternativa, selecciono o texto arrastando com o botão esquerdo do rato carregado e colando o mesmo texto com o botão do meio do rato (ou com ambos os botões do rato, se tiver um rato de 2 botões com emulação de 3 botões). - - - -Porque é que o &konsole; não consegue encontrar o tipo de letra 9x15 e os 2 tipos de letra console que são instalados com o &kde;? - - -O FontConfig precisa de encontrar os três tipos de letra instalados em: $TDEDIR/share/fonts. Se a instalação do &kde; não colocar estes tipos de letra numa pasta que já exista (⪚ a /usr/share/fonts), então você terá de adicionar esta pasta ao ficheiro de configuração /etc/fonts/local.conf. Esta deverá ser a primeira linha a seguir ao <fontconfig>. Por exemplo: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Depois de adicionar a pasta, execute (como 'root'): fc-cache -v e verifique se ele encontrou a pasta. - - - - - - - - - -&kmail; - - -O &kmail; tem a sua página própria em http://kmail.kde.org onde está disponível uma FAQ. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index b40d8b2fa86..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -O &kde; com as aplicações não-&kde; - - - - - - - -As minhas aplicações não-&kde; como o &Emacs; e o kterm estão a correr de modo estranho, com cores estranhas! - - -Inicie o Centro de Controlo do &kde; e na janela Aparência e TemasCores desligue a opção Aplicar as configurações do KDE às aplicações não-KDE e carregue em Aplicar. - - - - -Como é que eu configuro o meu navegador Web por omissão para outra coisa que não seja o &konqueror;? - -Se estiver a usar o &kde; 3.3 ou posterior, abra o &kcontrolcenter; e vá até ao painel Componentes do KDESelector de Componentes. Seleccione o Navegador Web na lista à esquerda e seleccione a opção Abrir os URLs de HTTP e HTTPS no seguinte navegador:, indicando depois o nome do navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) no campo de texto. - - - - - -Como é que posso configurar o estilo e os tipos de letra para as aplicações de GTK no &kde;? - - -A forma mais simples de conseguir isto é obter e compilar o motor do tema gtk-qt em http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor de temas faz com que as suas aplicações do GTK fiquem com o estilo gráfico do &kde;, chamando as funções do &Qt; em vez de desenhar os próprios estilos. Logo que o motor tenha sido instalado, irá aparecer um módulo no &kcontrolcenter; em Aparência & TemasEstilos e Tipos de Letra do GTK. - - - - - -Ouvi falar sobre uma KPart do Gecko ou o Mozilla com &Qt;; como é que os obtenho? - - -Boa sorte! O código para &Qt; do Mozilla está no CVS do Mozilla e ainda não está muito estável. Para o poder usar, terá de obter o Mozilla a partir do CVS, coma base nas seguintes instruções: http://www.mozilla.org/cvs.html. Depois, configure tanto o pacote do Mozilla como o navegador Firefox com a opção --enable-default-toolkit=qt, para além das outras opções que desejar activar. Poderão ser encontradas mais instruções sobre a geração do Mozilla aqui. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b40d8b2fa86 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +O &kde; com as aplicações não-&kde; + + + + + + + +As minhas aplicações não-&kde; como o &Emacs; e o kterm estão a correr de modo estranho, com cores estranhas! + + +Inicie o Centro de Controlo do &kde; e na janela Aparência e TemasCores desligue a opção Aplicar as configurações do KDE às aplicações não-KDE e carregue em Aplicar. + + + + +Como é que eu configuro o meu navegador Web por omissão para outra coisa que não seja o &konqueror;? + +Se estiver a usar o &kde; 3.3 ou posterior, abra o &kcontrolcenter; e vá até ao painel Componentes do KDESelector de Componentes. Seleccione o Navegador Web na lista à esquerda e seleccione a opção Abrir os URLs de HTTP e HTTPS no seguinte navegador:, indicando depois o nome do navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) no campo de texto. + + + + + +Como é que posso configurar o estilo e os tipos de letra para as aplicações de GTK no &kde;? + + +A forma mais simples de conseguir isto é obter e compilar o motor do tema gtk-qt em http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor de temas faz com que as suas aplicações do GTK fiquem com o estilo gráfico do &kde;, chamando as funções do &Qt; em vez de desenhar os próprios estilos. Logo que o motor tenha sido instalado, irá aparecer um módulo no &kcontrolcenter; em Aparência & TemasEstilos e Tipos de Letra do GTK. + + + + + +Ouvi falar sobre uma KPart do Gecko ou o Mozilla com &Qt;; como é que os obtenho? + + +Boa sorte! O código para &Qt; do Mozilla está no CVS do Mozilla e ainda não está muito estável. Para o poder usar, terá de obter o Mozilla a partir do CVS, coma base nas seguintes instruções: http://www.mozilla.org/cvs.html. Depois, configure tanto o pacote do Mozilla como o navegador Firefox com a opção --enable-default-toolkit=qt, para além das outras opções que desejar activar. Poderão ser encontradas mais instruções sobre a geração do Mozilla aqui. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..83dffcc34f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +Aplicações do &kde; + + + + +&kppp; + + + +Muitos utilizadores do &kde; comunicam problemas ao usar o &kppp;. Porém, antes de se queixar acerca do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte: + + +Consegue-se ligar ao seu ISP sem usar o &kppp;? Se não conseguir, então o &kppp; não é o culpado, no fim de contas. +Percorreu a documentação do &kppp;, pelo menos três vezes, e seguiu as suas instruções e sugestões de resolução de problemas? + +A documentação do &kppp; pode ser acedida através do Centro de Ajuda do &kde;. Por fim, a página do &kppp; é a http://ktown.kde.org/~kppp/. +Agora, se continuar a encontrar problemas, aqui podemos ajudá-lo a resolvê-los: + +Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;? +Abra a janela do &kppp; e seleccione as Definições. Escolha uma conta existente e carregue em Editar ou em Nova para criar uma nova conta telefónica. Seleccione a secção Liga e carregue nos Argumentos. Escreva o que lhe apetecer, para alterar no campo Argumento (por exemplo, mtu 296), carregando depois em Adicionar. Quando tiver terminado, carregue em Fechar. +Para verificar se as opções fizeram efeito, faça uma de duas coisas: + + +Numa janela de terminal, execute /sbin/ifconfig ppp0 e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder ao seu pedido. + +Adicione e (cada um numa linha separada) no seu ficheiro /etc/ppp/options e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no /var/log/messages, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;. + +Se desejar, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao ficheiro options, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços. + + +O &kppp; liga-se a uma velocidade menor que o habitual. +O seguinte pode resolver o problema: + +Tente executar setserial spd_hi. +O valor do &MTU; por omissão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefónica. Tente mudá-lo para um valor menor como 296 ou 576. +Procure na sua pasta $HOME/.trinity/share/config o ficheiro kppprc. Verifique se a velocidade do modem correcta está lá definida. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Como é que faço 'page up' ou 'page-down'? +Faça ShiftPage Up e ShiftPg Dn. + + + +Como é que efectuo uma simples cópia do &konsole; para qualquer lado? +Quando faço um comando ls, primeiro selecciono com o rato o texto desejado, carrego em &Ctrl;C, activo a aplicação de destino, aponto o rato para a parte relevante e faço &Ctrl;V. Em alternativa, selecciono o texto arrastando com o botão esquerdo do rato carregado e colando o mesmo texto com o botão do meio do rato (ou com ambos os botões do rato, se tiver um rato de 2 botões com emulação de 3 botões). + + + +Porque é que o &konsole; não consegue encontrar o tipo de letra 9x15 e os 2 tipos de letra console que são instalados com o &kde;? + + +O FontConfig precisa de encontrar os três tipos de letra instalados em: $TDEDIR/share/fonts. Se a instalação do &kde; não colocar estes tipos de letra numa pasta que já exista (⪚ a /usr/share/fonts), então você terá de adicionar esta pasta ao ficheiro de configuração /etc/fonts/local.conf. Esta deverá ser a primeira linha a seguir ao <fontconfig>. Por exemplo: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Depois de adicionar a pasta, execute (como 'root'): fc-cache -v e verifique se ele encontrou a pasta. + + + + + + + + + +&kmail; + + +O &kmail; tem a sua página própria em http://kmail.kde.org onde está disponível uma FAQ. + + + + + diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 57013d07678..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ - - -Configurando o &kde; - - - - -Como escolho o idioma usado no &kde;? - - - -Existem duas maneiras de escolher o idioma utilizado no &kde; nas mensagens exibidas: - - -Usando o Centro de Controle do &kde; -Inicie o Centro de Controle do &kde; e selecione Regional & Acessabilidade seguido de País/Região & Idioma. Você pode selecionar seu idioma e localização aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para o primeiro idioma escolhido, irá fazê-lo no idioma padrão. O idioma padrão normalmente é o Inglês (Americano). -Usar o Centro de Controle do &kde; é a melhor maneira de se escolher o idioma no &kde;. - -Usar a variável de ambiente LANG -O segundo método usa a configuração padrão local do seu sistema. Para mudar o idioma, simplesmente use a variável de ambiente LANG de acordo com desejado. Por exemplo, se o seu shell é o bash, execute export LANG=pt_BR para fazer do português brasileiro o idioma utilizado. - - - - - - - -Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;? - - -Sim, você pode configurá-lo utilizando a página de configuração do Centro de Controle do &kde; -> Regional & Acessabilidade -> Disposição do Teclado. - - - - - -Como substituo o login padrão em modo texto pelo login gráfico do &kde;? - - -Sua distribuição/sabor &UNIX; deve ter suas próprias ferramentas de configuração para mudar isto (⪚ YaST no &Linux; &SuSE; ). Estas ferramentas são a maneira mais segura de habilitar a tela de login do &kde;. No entanto, se por alguma razão você não deseja usar estas ferramentas, as instruções a seguir podem ser úteis. -Primeiro você deve mudar para o xdm runlevel (runlevel 5 nos sistemas &RedHat; e &SuSE;) editando o seu arquivo /etc/inittab. No arquivo, deve existir uma linha contendo id:3:initdefault:. Mude-a para id:5:initdefault:. Agora, no final do arquivo, comente a seguinte linha: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e substitua com x:5:respawn:/caminho/do/kde/bin/tdm -nodaemon. A localização do &tdm; pode ser diferente no seu sistema. -Para as mudanças terem efeito imediato, digite init 5 (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. É arriscado iniciar um login gráfico sem primeiro verificar se funciona. Se falhar, você terá muito trabalho para voltar atrás... - - -No FreeBSD, você deve editar o arquivo /etc/ttys e mudar uma das linhas semelhantes a ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure para ttyv8 "/caminho/do/kde//bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Gostaria de pressionar o botão esquerdo do mouse em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu K disponível. - - -Abra o Centro de Controle do &kde; e selecione Ambiente de Trabalho Comportamento. Você pode agora escolher o comportamento dos cliques do mouse na área de trabalho. Para você ter o menu K aberto com um só clique do &LMB;, mude a opção rotulada Botão esquerdo para Menu de Aplicativos. - - - - - -Onde encontro informação sobre os temas do &kde;? - - -Vá para http://kde.themes.org/ ou http://www.kde-look.org. - - - - - -Como mudo os Tipos &MIME;? - - -Se estiver usando o &konqueror;, faça isto: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha ConfiguraçõesConfigurar Konqueror, e então Associações de arquivos. Procure o tipo que deseja modificar (⪚ text/english ou image/gif), e configure a ordem de preferência dos aplicativos que desejar. - - - - - -O &kde; (&tdm;) não lê o meu .bash_profile! - - -O administrador de login xdm e o &tdm; não executam um 'login shell', por isso os .profile, .bash_profile, &etc; não são executados. Quando o usuário se loga, o xdm executa o Xstartup como root e depois o Xsession como usuário. Por isso a prática normal é adicionar instruções no Xsession para procurar o perfil do usuário. Por favor, edite os seus arquivos Xsession e .xsession. - - - - - -Como uso fontes &TrueType; no &kde;? - - - -Você precisa instalar suporte para fontes &TrueType; no seu X. Por favor, dê uma olhado em x.themes.org para as fontes, e xfsft: Suporte à Fontes &TrueType; Para o X11 ou Home Page do Projeto Servidor X-&TrueType; para os servidores de fonte. - -Se você tiver muitas fontes &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edite o arquivo XF86Config para usar as fontes do diretório de fontes. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novas fontes com o utilitário de administração de fontes. - - - - - - -É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;? - - -Sim e não. Para mais detalhes, veja aqui: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Como eu executo um programa na inicialização do &kde;? - -Existem diversas maneiras de fazer isso. Se o que você quer é executar alguns scripts que configurarão variáveis de ambiente (por exemplo, iniciar o gpg-agent, ssh-agent e outros), você pode colocar estes scripts em $TDEHOME/env/ certificando-se que seus nomes terminam em .sh. $TDEHOME é normalmente uma pasta nomeada .kde (observe o ponto inicial) em sua pasta pessoal. Se você deseja que os scripts sejam executados por todos os usuários do &kde;, você pode colocá-los em $TDEDIR/env/, onde $TDEDIR é o prefixo onde o &kde; foi instalado (você pode descobrí-lo usando o comando tde-config --prefix). -Se você deseja iniciar um programa após o &kde; inicializar, você pode usar a pasta Autostart. Para adicionar entradas na pasta Autostart: -Abra o &konqueror;. - -Selecione IrAuto-início na barra de menu. - -Clique-direito na área de visão da janela e selecione Criar NovoArquivoLink para Aplicativo - -Clique na aba Aplicativo na janela que aparece e insira o nome do comando a executar na caixa de texto Comando. - - - - - - - - - -Como eu posso permitir mais de um usuário logado ao mesmo tempo? O &kde; pode fazer a alternação rápida de usuário? - - - -Para habilitar mais de um usuário logado ao mesmo tempo no mesmo computador (algumas vezes chamados de alternação rápida de usuário) você precisa dizer ao programa que loga você que ele pode usar mais de uma sessão (ou, em termos do &X-Window;, terminal) ao mesmo tempo. - -No &kde; este programa é chamado &tdm; que é a abreviatura para, do inglês, Gerenciador de Terminais do &kde;. Se você não estiver usando o &tdm; como gerenciador de login então você precisará consultar a documentação do programa que está usando para descobrir como permitir sessões múltiplas. - -Por padrão, isto será configurado no momento da instalação automaticamente, se o &tdm; suportar os terminais virtuais no seu sistema (atualmente, apenas no Linux). Se isto não foi configurado automaticamente, consulte o manual do &tdm;, na seção Indicar &X-Server;s permanentes. Depois de modificar o 'tdmrc', você terá de informar isso ao &tdm;, invocando para tal um killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..57013d07678 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,378 @@ + + +Configurando o &kde; + + + + +Como escolho o idioma usado no &kde;? + + + +Existem duas maneiras de escolher o idioma utilizado no &kde; nas mensagens exibidas: + + +Usando o Centro de Controle do &kde; +Inicie o Centro de Controle do &kde; e selecione Regional & Acessabilidade seguido de País/Região & Idioma. Você pode selecionar seu idioma e localização aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para o primeiro idioma escolhido, irá fazê-lo no idioma padrão. O idioma padrão normalmente é o Inglês (Americano). +Usar o Centro de Controle do &kde; é a melhor maneira de se escolher o idioma no &kde;. + +Usar a variável de ambiente LANG +O segundo método usa a configuração padrão local do seu sistema. Para mudar o idioma, simplesmente use a variável de ambiente LANG de acordo com desejado. Por exemplo, se o seu shell é o bash, execute export LANG=pt_BR para fazer do português brasileiro o idioma utilizado. + + + + + + + +Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;? + + +Sim, você pode configurá-lo utilizando a página de configuração do Centro de Controle do &kde; -> Regional & Acessabilidade -> Disposição do Teclado. + + + + + +Como substituo o login padrão em modo texto pelo login gráfico do &kde;? + + +Sua distribuição/sabor &UNIX; deve ter suas próprias ferramentas de configuração para mudar isto (⪚ YaST no &Linux; &SuSE; ). Estas ferramentas são a maneira mais segura de habilitar a tela de login do &kde;. No entanto, se por alguma razão você não deseja usar estas ferramentas, as instruções a seguir podem ser úteis. +Primeiro você deve mudar para o xdm runlevel (runlevel 5 nos sistemas &RedHat; e &SuSE;) editando o seu arquivo /etc/inittab. No arquivo, deve existir uma linha contendo id:3:initdefault:. Mude-a para id:5:initdefault:. Agora, no final do arquivo, comente a seguinte linha: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon e substitua com x:5:respawn:/caminho/do/kde/bin/tdm -nodaemon. A localização do &tdm; pode ser diferente no seu sistema. +Para as mudanças terem efeito imediato, digite init 5 (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. É arriscado iniciar um login gráfico sem primeiro verificar se funciona. Se falhar, você terá muito trabalho para voltar atrás... + + +No FreeBSD, você deve editar o arquivo /etc/ttys e mudar uma das linhas semelhantes a ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure para ttyv8 "/caminho/do/kde//bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Gostaria de pressionar o botão esquerdo do mouse em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu K disponível. + + +Abra o Centro de Controle do &kde; e selecione Ambiente de Trabalho Comportamento. Você pode agora escolher o comportamento dos cliques do mouse na área de trabalho. Para você ter o menu K aberto com um só clique do &LMB;, mude a opção rotulada Botão esquerdo para Menu de Aplicativos. + + + + + +Onde encontro informação sobre os temas do &kde;? + + +Vá para http://kde.themes.org/ ou http://www.kde-look.org. + + + + + +Como mudo os Tipos &MIME;? + + +Se estiver usando o &konqueror;, faça isto: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha ConfiguraçõesConfigurar Konqueror, e então Associações de arquivos. Procure o tipo que deseja modificar (⪚ text/english ou image/gif), e configure a ordem de preferência dos aplicativos que desejar. + + + + + +O &kde; (&tdm;) não lê o meu .bash_profile! + + +O administrador de login xdm e o &tdm; não executam um 'login shell', por isso os .profile, .bash_profile, &etc; não são executados. Quando o usuário se loga, o xdm executa o Xstartup como root e depois o Xsession como usuário. Por isso a prática normal é adicionar instruções no Xsession para procurar o perfil do usuário. Por favor, edite os seus arquivos Xsession e .xsession. + + + + + +Como uso fontes &TrueType; no &kde;? + + + +Você precisa instalar suporte para fontes &TrueType; no seu X. Por favor, dê uma olhado em x.themes.org para as fontes, e xfsft: Suporte à Fontes &TrueType; Para o X11 ou Home Page do Projeto Servidor X-&TrueType; para os servidores de fonte. + +Se você tiver muitas fontes &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edite o arquivo XF86Config para usar as fontes do diretório de fontes. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novas fontes com o utilitário de administração de fontes. + + + + + + +É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;? + + +Sim e não. Para mais detalhes, veja aqui: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Como eu executo um programa na inicialização do &kde;? + +Existem diversas maneiras de fazer isso. Se o que você quer é executar alguns scripts que configurarão variáveis de ambiente (por exemplo, iniciar o gpg-agent, ssh-agent e outros), você pode colocar estes scripts em $TDEHOME/env/ certificando-se que seus nomes terminam em .sh. $TDEHOME é normalmente uma pasta nomeada .kde (observe o ponto inicial) em sua pasta pessoal. Se você deseja que os scripts sejam executados por todos os usuários do &kde;, você pode colocá-los em $TDEDIR/env/, onde $TDEDIR é o prefixo onde o &kde; foi instalado (você pode descobrí-lo usando o comando tde-config --prefix). +Se você deseja iniciar um programa após o &kde; inicializar, você pode usar a pasta Autostart. Para adicionar entradas na pasta Autostart: +Abra o &konqueror;. + +Selecione IrAuto-início na barra de menu. + +Clique-direito na área de visão da janela e selecione Criar NovoArquivoLink para Aplicativo + +Clique na aba Aplicativo na janela que aparece e insira o nome do comando a executar na caixa de texto Comando. + + + + + + + + + +Como eu posso permitir mais de um usuário logado ao mesmo tempo? O &kde; pode fazer a alternação rápida de usuário? + + + +Para habilitar mais de um usuário logado ao mesmo tempo no mesmo computador (algumas vezes chamados de alternação rápida de usuário) você precisa dizer ao programa que loga você que ele pode usar mais de uma sessão (ou, em termos do &X-Window;, terminal) ao mesmo tempo. + +No &kde; este programa é chamado &tdm; que é a abreviatura para, do inglês, Gerenciador de Terminais do &kde;. Se você não estiver usando o &tdm; como gerenciador de login então você precisará consultar a documentação do programa que está usando para descobrir como permitir sessões múltiplas. + +Por padrão, isto será configurado no momento da instalação automaticamente, se o &tdm; suportar os terminais virtuais no seu sistema (atualmente, apenas no Linux). Se isto não foi configurado automaticamente, consulte o manual do &tdm;, na seção Indicar &X-Server;s permanentes. Depois de modificar o 'tdmrc', você terá de informar isso ao &tdm;, invocando para tal um killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index d53c18295d9..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Obtendo o &kde; - - - - -Onde consigo o &kde;? - - - -A forma mais simples de obter o &kde; é instalar uma distribuição &Linux; ou outro SO do tipo UNIX que traga o &kde;. Você poderá encontrar uma lista atualizada das distribuições que fornecem o &kde; aqui. Para métodos alternativos de experimentar o &kde;, sem ser obrigado a instalar o &Linux;, veja por favor a seção Experimentar o &kde; - -O site principal de distribuição do &kde; é o ftp.kde.org. No entanto, este site está freqüentemente sobrecarregado, por isso você pode preferir usar o download.kde.org que lhe redirecionará automaticamente para o espelho mais próximo de você. Você pode também dar uma olhada na lista de sites espelho do &kde;. - - - - - -Qual é a versão atual? - - - -Atualmente, a última versão estável é a 3.5.5 - -A Página de Informação do &kde; 3.5.5 contém muitas informações específicas desta versão. - - - - - -Onde encontro as últimas versões do &kde;? - - -Você poderá obter as versões mais recentes do &kde; em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Você poderá também configurar o seu cliente de SVN, de modo a manter as últimas versões em qualquer momento. Veja em SVN anônimo e o &kde; para mais informações. - - - - - - -Onde consigo o &Qt;? - - -O &Qt; é um produto de uma empresa norueguesa, a Trolltech. Você pode sempre obter a última versão do &Qt; no seu servidor &FTP;. -E na maior parte das distribuições de &Linux; atuais, o &Qt; já vem incluído. Veja os pré-requisitos para saber a versão do &Qt; que você precisa. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d53c18295d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Obtendo o &kde; + + + + +Onde consigo o &kde;? + + + +A forma mais simples de obter o &kde; é instalar uma distribuição &Linux; ou outro SO do tipo UNIX que traga o &kde;. Você poderá encontrar uma lista atualizada das distribuições que fornecem o &kde; aqui. Para métodos alternativos de experimentar o &kde;, sem ser obrigado a instalar o &Linux;, veja por favor a seção Experimentar o &kde; + +O site principal de distribuição do &kde; é o ftp.kde.org. No entanto, este site está freqüentemente sobrecarregado, por isso você pode preferir usar o download.kde.org que lhe redirecionará automaticamente para o espelho mais próximo de você. Você pode também dar uma olhada na lista de sites espelho do &kde;. + + + + + +Qual é a versão atual? + + + +Atualmente, a última versão estável é a 3.5.5 + +A Página de Informação do &kde; 3.5.5 contém muitas informações específicas desta versão. + + + + + +Onde encontro as últimas versões do &kde;? + + +Você poderá obter as versões mais recentes do &kde; em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Você poderá também configurar o seu cliente de SVN, de modo a manter as últimas versões em qualquer momento. Veja em SVN anônimo e o &kde; para mais informações. + + + + + + +Onde consigo o &Qt;? + + +O &Qt; é um produto de uma empresa norueguesa, a Trolltech. Você pode sempre obter a última versão do &Qt; no seu servidor &FTP;. +E na maior parte das distribuições de &Linux; atuais, o &Qt; já vem incluído. Veja os pré-requisitos para saber a versão do &Qt; que você precisa. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/index.docbook index 73fbfea70f1..4de48be3b55 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -109,17 +109,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index c39d5747107..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -Aplicativos do &kde; - - - - -&kppp; - - - -Muitos usuários do &kde; relatam problemas ao usar o &kppp;. Mas antes de se queixar do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte: - - -Você conectar-se ao seu Provedor de Serviço Internet (do inglês ISP) sem usar o &kppp;? Se não consegue, então o &kppp; não é o culpado, afinal de contas. -Você leu a documentação do &kppp; pelo menos três vezes e seguiu as suas instruções e sugestões para resolução de problemas? - -A documentação do &kppp; pode ser acessada através do Centro de Ajuda do &kde;. Por fim, a página do &kppp; está em http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Agora, se continua a encontrar problemas, aqui está algo que talvez possa ajudar a resolvê-los: - -Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;? -Abra a janela do &kppp; e selecione Configuração. Escolha uma conta existente e clique em Editar... ou em Nova... para criar uma nova conta. Selecione a seção Ligar e clique em Customizar argumentos pppd.... Digite o que você deseja alterar no campo Argumento (por exemplo, mtu 296), clicando depois em Adicionar. Quando estiver terminado, clique em Ok. -Para verificar se as opções fizeram efeito, faça uma das duas coisas: - - -Numa janela de terminal, execute /sbin/ifconfig ppp0 e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder à configuração inserida. - -Adicione e (cada um em uma linha separada) no seu arquivo /etc/ppp/options e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no /var/log/messages, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;. - -Se quiser, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao arquivo options, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços. - - -O &kppp; conecta-se a uma velocidade menor que o habitual. -O seguinte procedimento pode resolver o problema: - -Tente executar setserial spd_hi. -O valor do &MTU; padrão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefônica. Tenta mudá-lo para um valor menor como 296 ou 576. -Procure no seu diretório $HOME/.trinity/share/config o arquivo kppprc. Verifique se a velocidade do modem está corretamente definida. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Como é que faço para paginar para cima e para baixo? -Use ShiftPage Up e Shift Pg Dn. - - - -Como eu executo um copiar a partir &konsole; para permitir o colar em outro aplicativo? -Eu selecione o texto desejado no console com o mouse, executo um clique com o &RMB; e, a partir do menu instantâneo que surgirá, eu seleciono a opção 'Copiar'. Após isso, basta acessar o aplicativo destino e usar o atalho normal para colar (&Ctrl;V) no ponto desejado. Para o processo inverso, selecione o texto no aplicativo de origem, copie-o com o &Ctrl;C , e cole-o no console dando um clique com o &MMB; (ou com ambos os botões do mouse, se você possui um mouse de 2 botões com emulação de 3 botões) ou selecionando a opção no menu instantâneo obtido com o clique do &RMB;. - - - -Porque o &konsole; não consegue encontrar as fontes 9x15 e as 2 console de bitmap instalados com o &kde;? - - -O FontConfig deve encontrar as três fontes instaladas em: $TDEDIR/share/fonts. Se a instalação do &kde; não instalar estas fontes em um diretório que já exista (⪚ /usr/share/fonts) então você deve adicionar este diretório ao arquivo de configuração /etc/fonts/local.conf. Isto deve ser a primeira linha após o <fontconfig>. Por examplo: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Após adicionar o diretório, execute (como root): fc-cache -v e verifique que ele ecnontrou o diretório. - - - - - - - - - -&kmail; - - -O &kmail; possui sua própria página em http://kmail.kde.org onde está disponível uma FAQ. - - - - - diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 1b47dc19c32..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -O &kde; com aplicativos não-&kde; - - - - - - - -Os meus aplicativos não-&kde; como o &Emacs; e o kterm estão sendo executados de modo estranho, com cores estranhas! - - -Inicie o Centro de Controle do &kde; e na janela Aparência & Temas Cores desabilite a opção Aplicar cores para aplicativos que não são do KDE e clique em Aplicar. - - - - -Como eu posso configurar meu navegador web padrão para ser diferente do &konqueror;? - -Se você está usando o &kde; 3.3 ou superior, abra o &kcontrolcenter; e navegue para o painel Componentes do KDESeletor de Componentes. Selecione Navegador Web na lista à esquerda, então selecione Abrir URLs http e https no seguinte navegador: e digite o nome do navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) na caixa de texto. - - - - - -Como eu posso configurar o estilo e fontes para aplicativos GTK rodando dentro do &kde;? - - -A forma mais simples de conseguir isto é obter e compilar o motor do tema gtk-qt em http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor de temas faz com que as suas aplicações do GTK fiquem com o estilo gráfico do &kde;, chamando as funções do &Qt; em vez de desenhar os próprios estilos. Logo que o motor tenha sido instalado, irá aparecer um módulo no &kcontrolcenter; em Aparência & TemasEstilos e Fontes do GTK. - - - - - -Ouvi falar sobre uma KPart do Gecko ou o Mozilla com &Qt;; como eu posso obtê-la? - - -Boa sorte! O código para &Qt; do Mozilla está no CVS do Mozilla e ainda não está muito estável. Para poder usá-lo, terá que obter o Mozilla a partir do CVS, com base nas seguintes instruções: http://www.mozilla.org/cvs.html. Depois, configure tanto o pacote do Mozilla como o navegador Firefox com a opção --enable-default-toolkit=qt, além das outras opções que desejar ativar. Poderão ser encontradas mais instruções sobre a compilação do Mozilla aqui. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1b47dc19c32 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +O &kde; com aplicativos não-&kde; + + + + + + + +Os meus aplicativos não-&kde; como o &Emacs; e o kterm estão sendo executados de modo estranho, com cores estranhas! + + +Inicie o Centro de Controle do &kde; e na janela Aparência & Temas Cores desabilite a opção Aplicar cores para aplicativos que não são do KDE e clique em Aplicar. + + + + +Como eu posso configurar meu navegador web padrão para ser diferente do &konqueror;? + +Se você está usando o &kde; 3.3 ou superior, abra o &kcontrolcenter; e navegue para o painel Componentes do KDESeletor de Componentes. Selecione Navegador Web na lista à esquerda, então selecione Abrir URLs http e https no seguinte navegador: e digite o nome do navegador (⪚ mozilla, firefox, opera, &etc;) na caixa de texto. + + + + + +Como eu posso configurar o estilo e fontes para aplicativos GTK rodando dentro do &kde;? + + +A forma mais simples de conseguir isto é obter e compilar o motor do tema gtk-qt em http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Este motor de temas faz com que as suas aplicações do GTK fiquem com o estilo gráfico do &kde;, chamando as funções do &Qt; em vez de desenhar os próprios estilos. Logo que o motor tenha sido instalado, irá aparecer um módulo no &kcontrolcenter; em Aparência & TemasEstilos e Fontes do GTK. + + + + + +Ouvi falar sobre uma KPart do Gecko ou o Mozilla com &Qt;; como eu posso obtê-la? + + +Boa sorte! O código para &Qt; do Mozilla está no CVS do Mozilla e ainda não está muito estável. Para poder usá-lo, terá que obter o Mozilla a partir do CVS, com base nas seguintes instruções: http://www.mozilla.org/cvs.html. Depois, configure tanto o pacote do Mozilla como o navegador Firefox com a opção --enable-default-toolkit=qt, além das outras opções que desejar ativar. Poderão ser encontradas mais instruções sobre a compilação do Mozilla aqui. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c39d5747107 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +Aplicativos do &kde; + + + + +&kppp; + + + +Muitos usuários do &kde; relatam problemas ao usar o &kppp;. Mas antes de se queixar do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte: + + +Você conectar-se ao seu Provedor de Serviço Internet (do inglês ISP) sem usar o &kppp;? Se não consegue, então o &kppp; não é o culpado, afinal de contas. +Você leu a documentação do &kppp; pelo menos três vezes e seguiu as suas instruções e sugestões para resolução de problemas? + +A documentação do &kppp; pode ser acessada através do Centro de Ajuda do &kde;. Por fim, a página do &kppp; está em http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Agora, se continua a encontrar problemas, aqui está algo que talvez possa ajudar a resolvê-los: + +Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;? +Abra a janela do &kppp; e selecione Configuração. Escolha uma conta existente e clique em Editar... ou em Nova... para criar uma nova conta. Selecione a seção Ligar e clique em Customizar argumentos pppd.... Digite o que você deseja alterar no campo Argumento (por exemplo, mtu 296), clicando depois em Adicionar. Quando estiver terminado, clique em Ok. +Para verificar se as opções fizeram efeito, faça uma das duas coisas: + + +Numa janela de terminal, execute /sbin/ifconfig ppp0 e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder à configuração inserida. + +Adicione e (cada um em uma linha separada) no seu arquivo /etc/ppp/options e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no /var/log/messages, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;. + +Se quiser, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao arquivo options, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços. + + +O &kppp; conecta-se a uma velocidade menor que o habitual. +O seguinte procedimento pode resolver o problema: + +Tente executar setserial spd_hi. +O valor do &MTU; padrão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefônica. Tenta mudá-lo para um valor menor como 296 ou 576. +Procure no seu diretório $HOME/.trinity/share/config o arquivo kppprc. Verifique se a velocidade do modem está corretamente definida. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Como é que faço para paginar para cima e para baixo? +Use ShiftPage Up e Shift Pg Dn. + + + +Como eu executo um copiar a partir &konsole; para permitir o colar em outro aplicativo? +Eu selecione o texto desejado no console com o mouse, executo um clique com o &RMB; e, a partir do menu instantâneo que surgirá, eu seleciono a opção 'Copiar'. Após isso, basta acessar o aplicativo destino e usar o atalho normal para colar (&Ctrl;V) no ponto desejado. Para o processo inverso, selecione o texto no aplicativo de origem, copie-o com o &Ctrl;C , e cole-o no console dando um clique com o &MMB; (ou com ambos os botões do mouse, se você possui um mouse de 2 botões com emulação de 3 botões) ou selecionando a opção no menu instantâneo obtido com o clique do &RMB;. + + + +Porque o &konsole; não consegue encontrar as fontes 9x15 e as 2 console de bitmap instalados com o &kde;? + + +O FontConfig deve encontrar as três fontes instaladas em: $TDEDIR/share/fonts. Se a instalação do &kde; não instalar estas fontes em um diretório que já exista (⪚ /usr/share/fonts) então você deve adicionar este diretório ao arquivo de configuração /etc/fonts/local.conf. Isto deve ser a primeira linha após o <fontconfig>. Por examplo: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Após adicionar o diretório, execute (como root): fc-cache -v e verifique que ele ecnontrou o diretório. + + + + + + + + + +&kmail; + + +O &kmail; possui sua própria página em http://kmail.kde.org onde está disponível uma FAQ. + + + + + diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 6a7ddd08457..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ - - -Настройка &kde; - - - - -Как установить язык, используемый в &kde;? - - - -Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;: - - -Через Центр управления &kde; -Запустите Центр управления &kde;, выберите Персональные и затем Страна и язык. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский. -Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;. - -Используя переменную окружения LANG -Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения LANG. Например, если у вас оболочка bash и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните export LANG=ru_RU.KOI8-R. - - - - - - - -Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок? - - -Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню Регион и специальные возможности - Раскладка клавиатуры. - - - - - -Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;? - - -Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, YaST на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше. -Во-первых, вам нужно изменить xdm runlevel (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл /etc/inittab. В этом файле найдите строку с id:3:initdefault:. Поменяйте её на id:5:initdefault:. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon и замените её на x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим. -Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке init 5 (для систем &RedHat;). Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться... - - -На FreeBSD отредактируйте файл /etc/ttys и замените строку, содержащую нечто наподобие ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure на, скажем, ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал K-меню. - - -Войдите в Центр управления &kde; и выберите Рабочий стол Поведение. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы K-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки левой кнопкой параметр Меню приложений. - - - - - -Где можно найти сведения о темах &kde;? - - -Посетите сайт http://kde.themes.org/ или http://www.kde-look.org. - - - - - -Как изменять типы &MIME;? - - -Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите НастройкаНастроить Konqueror, и затем Привязки файлов. Выберите тип, который хотите изменить, (например, text/english или image/gif) и установите приоритет приложений. - - - - - -&kde; (&tdm;) не читает мой .bash_profile! - - -xdm (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как .profile, .bash_profile просто игнорируются. При загрузке xdm сначала запускает Xstartup как администратор, а затем Xsession как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл Xsession. Отредактируйте файлы Xsession и .xsession. - - - - - -Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;? - - - -Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице x.themes.org, а серверы шрифтов - на xfsft: &TrueType; Font Support For X11 и X-&TrueType; Server Project Home Page. - -Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл XF86Config строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов. - - - - - - -Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним? - - -И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Как выполнить программу при запуске &kde;? - -Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам gpg-agent или ssh-agent и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге $TDEHOME/env/. Их имена должны иметь расширение .sh. Обычно папка $TDEHOME - это .kde (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге $TDEDIR/env/, где $TDEDIR - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив tde-config --prefix). -Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку Автозапуск. Для этого выполните следующие действия: -Откройте &konqueror;. - -Выберите в меню ПерейтиАвтозапуск . - -Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите СоздатьФайлСсылка на приложение - -Щёлкните на вкладке Приложение в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода Команда. - - - - - - - - - -Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; быстрое переключение пользователей? - - - -Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая быстрое переключение пользователей, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, дисплея). - -В &kde; эта программа называется &tdm; - &kde; Display Manager. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами. - -По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел Задание постоянного Х-сервера. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6a7ddd08457 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,370 @@ + + +Настройка &kde; + + + + +Как установить язык, используемый в &kde;? + + + +Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;: + + +Через Центр управления &kde; +Запустите Центр управления &kde;, выберите Персональные и затем Страна и язык. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский. +Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;. + +Используя переменную окружения LANG +Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения LANG. Например, если у вас оболочка bash и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните export LANG=ru_RU.KOI8-R. + + + + + + + +Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок? + + +Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню Регион и специальные возможности - Раскладка клавиатуры. + + + + + +Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;? + + +Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, YaST на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше. +Во-первых, вам нужно изменить xdm runlevel (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл /etc/inittab. В этом файле найдите строку с id:3:initdefault:. Поменяйте её на id:5:initdefault:. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon и замените её на x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим. +Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке init 5 (для систем &RedHat;). Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться... + + +На FreeBSD отредактируйте файл /etc/ttys и замените строку, содержащую нечто наподобие ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure на, скажем, ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал K-меню. + + +Войдите в Центр управления &kde; и выберите Рабочий стол Поведение. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы K-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки левой кнопкой параметр Меню приложений. + + + + + +Где можно найти сведения о темах &kde;? + + +Посетите сайт http://kde.themes.org/ или http://www.kde-look.org. + + + + + +Как изменять типы &MIME;? + + +Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите НастройкаНастроить Konqueror, и затем Привязки файлов. Выберите тип, который хотите изменить, (например, text/english или image/gif) и установите приоритет приложений. + + + + + +&kde; (&tdm;) не читает мой .bash_profile! + + +xdm (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как .profile, .bash_profile просто игнорируются. При загрузке xdm сначала запускает Xstartup как администратор, а затем Xsession как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл Xsession. Отредактируйте файлы Xsession и .xsession. + + + + + +Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;? + + + +Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице x.themes.org, а серверы шрифтов - на xfsft: &TrueType; Font Support For X11 и X-&TrueType; Server Project Home Page. + +Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл XF86Config строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов. + + + + + + +Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним? + + +И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Как выполнить программу при запуске &kde;? + +Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам gpg-agent или ssh-agent и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге $TDEHOME/env/. Их имена должны иметь расширение .sh. Обычно папка $TDEHOME - это .kde (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге $TDEDIR/env/, где $TDEDIR - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив tde-config --prefix). +Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку Автозапуск. Для этого выполните следующие действия: +Откройте &konqueror;. + +Выберите в меню ПерейтиАвтозапуск . + +Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите СоздатьФайлСсылка на приложение + +Щёлкните на вкладке Приложение в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода Команда. + + + + + + + + + +Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; быстрое переключение пользователей? + + + +Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая быстрое переключение пользователей, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, дисплея). + +В &kde; эта программа называется &tdm; - &kde; Display Manager. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами. + +По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел Задание постоянного Х-сервера. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 14e48a007bb..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Как получить &kde; - - - - -Где взять &kde;? - - - -Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: http://www.kde.org/download/distributions.php. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел Try &kde; - -Главный сайт &kde; - это ftp.kde.org. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать download.kde.org, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен здесь. - - - - - -Какая последняя версия &kde;? - - - -Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1 - -На информационной странице версии &kde; 3.5.8 содержатся подробные сведения об этой версии. - - - - - -Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)? - - -Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента SVN для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице Использование анонимного SVN в &kde;. - - - - - - -Как получить &Qt;? - - -&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их &FTP;-сервере. -&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела . - - - - - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..14e48a007bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Как получить &kde; + + + + +Где взять &kde;? + + + +Самый простой способ получить &kde; — установить дистрибутив &Linux; или другую UNIX-подобную операционную систему, которая поставляется с &kde;. Вы можете найти список дистрибутивов с &kde; по адресу: http://www.kde.org/download/distributions.php. Если вы хотите попробовать &kde;, но не хотите устанавливать &Linux;, почитайте раздел Try &kde; + +Главный сайт &kde; - это ftp.kde.org. Однако, вследствие его сильной загруженности, предпочтительней использовать download.kde.org, который перенаправит вас на ближайшее зеркало. Список зеркал доступен здесь. + + + + + +Какая последняя версия &kde;? + + + +Данная версия документации написана для версии &kde; 3.5.8. Последняя стабильная версия &kde; — 4.0.1 + +На информационной странице версии &kde; 3.5.8 содержатся подробные сведения об этой версии. + + + + + +Где найти версии &kde; в разработке (снапшоты)? + + +Самые свежие разработки (snapshots) можно взять на ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Вы, возможно, захотите рассмотреть вариант настройки собственного клиента SVN для того, чтобы всегда иметь самые свежие разработки. Информация о том, как это сделать, находится на странице Использование анонимного SVN в &kde;. + + + + + + +Как получить &Qt;? + + +&Qt; разрабатывается норвежской компании Troll Tech. Последнюю версию &Qt; вы всегда можете найти на их &FTP;-сервере. +&Qt; включен и в большинство последних дистрибутивов &Linux;. О том, какая версия &Qt; вам необходима, можно узнать из раздела . + + + + + + diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook index ba530d823f9..0b606eac79d 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -125,17 +125,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 694e8436f8c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ - - - -Приложения &kde; - - - - -&kppp; - - - -Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее: - - -Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем. -Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей? - -Получить доступ к документации по &kppp; можно через Центр помощи &kde;. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу http://ktown.kde.org/~kppp/. -Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить: - -Как изменить настройки &MTU; в &kppp;? -Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите Настройки. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке Изменить или Создать для создания нового соединения. На вкладке Дозвон выберите Аргументы. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., mtu 296) и нажмите на Добавить. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на Закрыть. -Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее: - - -В окне терминала укажите /sbin/ifconfigppp0. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами. - -Добавьте и (каждый на отдельной строке) в файл /etc/ppp/options и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в /var/log/messages. - -Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл options, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире. - - -&kppp; соединяет медленнее, чем обычно. -Вот что может помочь: - -Попробуйте запустить setserial spd_hi. -Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, 296 или 576. -Убедитесь, что в файле kppprc в $HOME/.trinity/share/config указана правильная скорость модема. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Как перелистывать страницы? -Воспользуйтесь комбинацией клавиш ShiftPg Up и ShiftPg Dn. - - - -Как скопировать что-либо из &konsole;? -Введя ls, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю &Ctrl;C, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю &Ctrl;V. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). - - - -Почему &konsole; не находит шрифты 9x15 и два растровых шрифта console, установленных в &kde;? - - -FontConfig ищет шрифты в папке $TDEDIR/share/fonts. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, /usr/share/fonts, добавьте этот каталог в файл /etc/fonts/local.conf. Эта строка должна следовать сразу за <fontconfig>. Например: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - После этого выполните (от имени root): fc-cache -v и убедитесь, что папка с шрифтами доступна. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на http://kmail.kde.org, там же находятся часто задаваемые вопросы (FAQ). - - - - - diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 151eca0fd15..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -&kde; с приложениями не из &kde; - - - - - - - -Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и kterm, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами! - - -Запустите Центр управления &kde; и в разделе Внешний вид и темыЦвета отключите Применять цвета к приложениям не из KDE, а затем нажмите Применить. - - - - -Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;? - -В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел Компоненты KDEВыбор компонентов. Выберите в списке Браузер и выберите Открывать URL типа http и https в следующем браузере:. Введите имя браузера: mozilla, firefox или opera. - - - - - -Как настраивать стиль и шрифты приложений GTK в &kde;? - - -Самый простой способ - установить пакет тем gtk-qt с сайта http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Этот пакет для прорисовки элементов GTK обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в &kcontrolcenter; появится модуль Внешний вид и темыСтили и шрифты GTK. - - - - - -Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить? - - -Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице http://www.mozilla.org/cvs.html. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией --enable-default-toolkit=qt помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать здесь. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..151eca0fd15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +&kde; с приложениями не из &kde; + + + + + + + +Приложения не из &kde;, такие как &Emacs; и kterm, у меня запускаются в огромных окнах и со странными шрифтами! + + +Запустите Центр управления &kde; и в разделе Внешний вид и темыЦвета отключите Применять цвета к приложениям не из KDE, а затем нажмите Применить. + + + + +Как выбрать по умолчанию другой браузер, отличный от &konqueror;? + +В &kde; 3.3 и более поздних версий откройте &kcontrolcenter; и найдите раздел Компоненты KDEВыбор компонентов. Выберите в списке Браузер и выберите Открывать URL типа http и https в следующем браузере:. Введите имя браузера: mozilla, firefox или opera. + + + + + +Как настраивать стиль и шрифты приложений GTK в &kde;? + + +Самый простой способ - установить пакет тем gtk-qt с сайта http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Этот пакет для прорисовки элементов GTK обращается к функциям &Qt;, и приложения приобретают вид как в &kde;. После установки этого пакета тем в &kcontrolcenter; появится модуль Внешний вид и темыСтили и шрифты GTK. + + + + + +Я слышал о gecko kpart или &Qt; Mozilla, как их можно получить? + + +Удачи! Код &Qt; Mozilla разрабатывается в Mozilla cvs и пока ещё нестабилен. Чтобы его опробовать, загрузите Mozilla из cvs, как описано на странице http://www.mozilla.org/cvs.html. Далее сконфигурируйте Mozilla или Firefox с опцией --enable-default-toolkit=qt помимо всех прочих опций. Дополнительно о сборке Mozilla можно прочитать здесь. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..694e8436f8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,234 @@ + + + +Приложения &kde; + + + + +&kppp; + + + +Многие пользователи &kde; сообщают о проблемах, возникающих при работе с &kppp;, но перед тем, как выражать свое недовольство, проверьте следующее: + + +Можете ли вы дозвониться до вашего интернет-провайдера (ISP), не пользуясь &kppp;? Если нет, то &kppp;, возможно, тут ни при чем. +Просмотрели ли вы по крайней мере трижды документацию по &kppp; и следуете ли вы ее инструкциям и указаниям по устранению неисправностей? + +Получить доступ к документации по &kppp; можно через Центр помощи &kde;. И наконец, домашняя страница &kppp; расположена по адресу http://ktown.kde.org/~kppp/. +Если у вас все же возникли проблемы, вот что может помочь их разрешить: + +Как изменить настройки &MTU; в &kppp;? +Откройте диалоговое окно &kppp; и выберите Настройки. Выберите существующее соединение и щелкните по кнопке Изменить или Создать для создания нового соединения. На вкладке Дозвон выберите Аргументы. В окне аргументов укажите желаемые изменения (напр., mtu 296) и нажмите на Добавить. Если вы удовлетворены результатом, нажмите на Закрыть. +Для того чтобы проверить, вступили ли в действие новые параметры, выполните следующее: + + +В окне терминала укажите /sbin/ifconfigppp0. Отображаемые на экране настройки &MTU; должны соответствовать введенным вами. + +Добавьте и (каждый на отдельной строке) в файл /etc/ppp/options и перезапустите демона ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки &MRU; и &MTU;, вы найдете в /var/log/messages. + +Если хотите, вы можете добавить настройки &MRU; и &MTU; в файл options, каждая из настроек должна находиться на отдельной строке, без кавычек и тире. + + +&kppp; соединяет медленнее, чем обычно. +Вот что может помочь: + +Попробуйте запустить setserial spd_hi. +Значение &MTU; по умолчанию (1500), может быть слишком велико для соединения; попробуйте изменить его на меньшее, например, 296 или 576. +Убедитесь, что в файле kppprc в $HOME/.trinity/share/config указана правильная скорость модема. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Как перелистывать страницы? +Воспользуйтесь комбинацией клавиш ShiftPg Up и ShiftPg Dn. + + + +Как скопировать что-либо из &konsole;? +Введя ls, я сначала мышью отмечаю желаемый текст, нажимаю &Ctrl;C, затем активизирую приложение, являющееся местом назначения, в нужном месте помещаю курсор мыши и нажимаю &Ctrl;V. Альтернативный вариант: выделить текст левой кнопкой мыши и вставить его, нажав на среднюю кнопку мыши (или на обе кнопки, если включена эмуляция третьей кнопки на мыши с двумя кнопками). + + + +Почему &konsole; не находит шрифты 9x15 и два растровых шрифта console, установленных в &kde;? + + +FontConfig ищет шрифты в папке $TDEDIR/share/fonts. Если при установке &kde; эти шрифты были добавлены в другой каталог, например, /usr/share/fonts, добавьте этот каталог в файл /etc/fonts/local.conf. Эта строка должна следовать сразу за <fontconfig>. Например: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + После этого выполните (от имени root): fc-cache -v и убедитесь, что папка с шрифтами доступна. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; имеет свою собственную домашнюю страницу на http://kmail.kde.org, там же находятся часто задаваемые вопросы (FAQ). + + + + + diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 819e14b24bb..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ - - -Nastavenie &kde; - - - - -Ako nastavím jazyk v &kde;? - - - -Existujú dva spôsoby ako nastaviť jazyk, ktorý &kde; používa pre zobrazovanie správ: - - Pomocou Ovládacieho centra &kde; Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vyberteOsobné nastavenie a potom Jazyk a krajina. Tam je možné vybrať jazyk a krajinu. Ak &kde; nenájde preklad do prvého vybraného jazyka, použije štandardný jazyk. To je obvykle americká angličtina. Použiť Ovládacie centrum &kde; je preferovanýspôsob nastavenia jazyka v &kde;. Pomocou premennej prostredia LANG Druhá metóda je použiť štandardné nastavenie "locale". Pre zmenu jazyka nastavte správne premennú prostredia LANG. Napríklad, ak používate ako shell bash, použite príkaz export LANG=sk pre nastavenie slovenčiny. - - - - - -Existuje aplikácie pre prepínanie medzinárodných klávesníc pre &kde;? - - - Áno, môžete si ju nastaviť pomocou Ovládacieho centra &kde; v dialógu Zariadenia Klávesnica Rozloženie. - - - - - -Ako nahradím štandardný textový prihlasovací dialóg systému dialógom &kde;? - - -Najprv musíte zmeniť xdm runlevel (runlevel 5 &RedHat;, 3 na &SuSE;) úpravou súboru /etc/inittab. Mal by v ňom riadok id:3:initdefault:. Zmeňte to na id:5:initdefault:. Na konci súboru zakomentujte tento riadok: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon a pridajte x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Umiestnenie &tdm; môže byť na vašom počítači iné. -Aby sa zmeny okamžite prejavili, napíšte na príkazový riadok príkaz init 5 (na systémoch &RedHat;). Je nebezpečné spustiť grafické prihlasovanie bez jeho skontrolovania, či funguje. Ak nebude, budete mať dosť problémov... - - - Pre FreeBSD by ste mali upraviť súbor /etc/ttys a zmeniť jeden z riadkov, ktorý vyzerá ako ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure na ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Chcel by som, aby sa kliknutím ľavým tlačidlom myši na plochu zobrazilo menu K. - - -Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vyberte Vzhľad Pracovná plocha. Tam si môžete vybrať chovanie pri kliknutí myši na plochu. Aby sa po kliknutí ľavým tlačidlom myši zobrazilo menu K, zmeňte položku Lavé tlačidlo tak, aby obsahovalo Menu aplikácií. - - - - - -Kde nájdem informácie o témach &kde;? - - -Navštívte http://kde.themes.org/ alebo http://www.kde-look.org. - - - - - -Ako zmením typy &MIME;? - - -Ak používate &konqueror;, postupujte takto: otvorte okno &konqueror; a z menu vyberte UpraviťTyp súboru. Nájdite typ, ktorý chcete zmeniť (napr. text/english alebo image/gif), kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte Všeobecné. Nastavte si poradie aplikácií ako len chcete. - - - - - -&kde; (&tdm;) nepoužíva môj súbor .bash_profile! - - -Správci prihlásenia xdm a &tdm; nespúšťajú prihlasovací shell, takže súbory .profile, .bash_profile, apod. sa nepoužijú. Po prihlásení xdm spustí ako root Xstartup a potom ako používateľ Xsession. Preto je obvyklé upraviť súbor Xsession tak, aby použil profil používateľa. Prosím, upravte si súboryXsession a .xsession. - - - - - -Ako sa používajú písma &TrueType; v &kde;? - - - -Musíte si nainštalovať podporu písiem &TrueType; do &X-Window;. Písma nájdete na x.themes.org a servery písiem na xfsft: &TrueType; písma pre X11 alebo Domovská stránka X-&TrueType; server project. - -Ak máte nejaké písma &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, upravte si súbor XF86Config tak, aby boli písma načítavané z vášho priečinku písiem. Potom iba nastavte &kde;, aby používalo tieto nové písma pomocou správcu písiem. - - - - - - -Je možné používať v &kde; symbol Euro? - - -Áno a nie. Detaily nájdete na adrese http://www.koffice.org/kword/euro.phtml . - - - - - diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..819e14b24bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,268 @@ + + +Nastavenie &kde; + + + + +Ako nastavím jazyk v &kde;? + + + +Existujú dva spôsoby ako nastaviť jazyk, ktorý &kde; používa pre zobrazovanie správ: + + Pomocou Ovládacieho centra &kde; Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vyberteOsobné nastavenie a potom Jazyk a krajina. Tam je možné vybrať jazyk a krajinu. Ak &kde; nenájde preklad do prvého vybraného jazyka, použije štandardný jazyk. To je obvykle americká angličtina. Použiť Ovládacie centrum &kde; je preferovanýspôsob nastavenia jazyka v &kde;. Pomocou premennej prostredia LANG Druhá metóda je použiť štandardné nastavenie "locale". Pre zmenu jazyka nastavte správne premennú prostredia LANG. Napríklad, ak používate ako shell bash, použite príkaz export LANG=sk pre nastavenie slovenčiny. + + + + + +Existuje aplikácie pre prepínanie medzinárodných klávesníc pre &kde;? + + + Áno, môžete si ju nastaviť pomocou Ovládacieho centra &kde; v dialógu Zariadenia Klávesnica Rozloženie. + + + + + +Ako nahradím štandardný textový prihlasovací dialóg systému dialógom &kde;? + + +Najprv musíte zmeniť xdm runlevel (runlevel 5 &RedHat;, 3 na &SuSE;) úpravou súboru /etc/inittab. Mal by v ňom riadok id:3:initdefault:. Zmeňte to na id:5:initdefault:. Na konci súboru zakomentujte tento riadok: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon a pridajte x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Umiestnenie &tdm; môže byť na vašom počítači iné. +Aby sa zmeny okamžite prejavili, napíšte na príkazový riadok príkaz init 5 (na systémoch &RedHat;). Je nebezpečné spustiť grafické prihlasovanie bez jeho skontrolovania, či funguje. Ak nebude, budete mať dosť problémov... + + + Pre FreeBSD by ste mali upraviť súbor /etc/ttys a zmeniť jeden z riadkov, ktorý vyzerá ako ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure na ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Chcel by som, aby sa kliknutím ľavým tlačidlom myši na plochu zobrazilo menu K. + + +Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vyberte Vzhľad Pracovná plocha. Tam si môžete vybrať chovanie pri kliknutí myši na plochu. Aby sa po kliknutí ľavým tlačidlom myši zobrazilo menu K, zmeňte položku Lavé tlačidlo tak, aby obsahovalo Menu aplikácií. + + + + + +Kde nájdem informácie o témach &kde;? + + +Navštívte http://kde.themes.org/ alebo http://www.kde-look.org. + + + + + +Ako zmením typy &MIME;? + + +Ak používate &konqueror;, postupujte takto: otvorte okno &konqueror; a z menu vyberte UpraviťTyp súboru. Nájdite typ, ktorý chcete zmeniť (napr. text/english alebo image/gif), kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte Všeobecné. Nastavte si poradie aplikácií ako len chcete. + + + + + +&kde; (&tdm;) nepoužíva môj súbor .bash_profile! + + +Správci prihlásenia xdm a &tdm; nespúšťajú prihlasovací shell, takže súbory .profile, .bash_profile, apod. sa nepoužijú. Po prihlásení xdm spustí ako root Xstartup a potom ako používateľ Xsession. Preto je obvyklé upraviť súbor Xsession tak, aby použil profil používateľa. Prosím, upravte si súboryXsession a .xsession. + + + + + +Ako sa používajú písma &TrueType; v &kde;? + + + +Musíte si nainštalovať podporu písiem &TrueType; do &X-Window;. Písma nájdete na x.themes.org a servery písiem na xfsft: &TrueType; písma pre X11 alebo Domovská stránka X-&TrueType; server project. + +Ak máte nejaké písma &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, upravte si súbor XF86Config tak, aby boli písma načítavané z vášho priečinku písiem. Potom iba nastavte &kde;, aby používalo tieto nové písma pomocou správcu písiem. + + + + + + +Je možné používať v &kde; symbol Euro? + + +Áno a nie. Detaily nájdete na adrese http://www.koffice.org/kword/euro.phtml . + + + + + diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index c1ad843ee97..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ - - - -Získanie &kde; - - - - -Kde môžem získať &kde;? - - -Hlavný server pre distribúciu &kde; je ftp.kde.org. Ten ale býva často preťažený, takže možno budete chcieť použiť niektorý zo zrkadlových serverov &kde;. - - - - - - Existujú distribúcie systému &Linux;, ktoré priamo obsahujú &kde;? - - -Áno, hlavné distribúcie už &kde; obsahujú. Keďže vytvorenie distribúcie chvíľu trvá, niekedy neobsahujú najnovšiu verziu. Ale pre začiatok, alebo ak nechcete sťahovať z Internetu, to obvykle stačí. -Aktuálny zoznam distribúcií obsahujúcich &kde; je tu. - - - - - - -Aká je aktuálna verzia? - - - -Aktuálna stabilná verzia je 3.0 - -Informačná stránka &kde; 3.0 obsahuje veľa informácií o tejto verzii. - - - - - -Kde nájdem momentálny stav vývoja &kde;? - - -Najnovší kód sa dá získať na adrese ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots. Možno budete chcieť použiť klienta CVS pre neustálu aktualizáciu. Potom si, prosím, prečítajte Anonymné CVS a &kde;. - - - - - - -Kde sa dá získať &Qt;? - - -&Qt; je produktom nórskej firmy TrollTech. Najnovšia verzia sa dá vždy získať na ich &FTP; serveri. - Väčšina nových distribúcií systému &Linux; už &Qt; obsahuje. To, ktorú verziu potrebujete, nájdete v . - - - - - -A čo to je &Qt;? - - -&Qt; je knižnica tried C++ pre tvorbu používateľského rozhrania. Obsahuje aj veľa pomocných tried, napr. pre reťazce a prácu so vstupom a výstupom. Poskytuje väčšinu prvkov, ktoré vidíte v aplikáciách &kde;: menu, tlačidlá, posuvníky, atď.. &Qt; podporuje viacero platforiem, takže váš kód bude fungovať na systémoch &UNIX; ale aj vo &Windows; a prenosných zariadeniach. Viac sa o &Qt; dozviete na adrese http://www.trolltech.com. - - - - - diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c1ad843ee97 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,111 @@ + + + +Získanie &kde; + + + + +Kde môžem získať &kde;? + + +Hlavný server pre distribúciu &kde; je ftp.kde.org. Ten ale býva často preťažený, takže možno budete chcieť použiť niektorý zo zrkadlových serverov &kde;. + + + + + + Existujú distribúcie systému &Linux;, ktoré priamo obsahujú &kde;? + + +Áno, hlavné distribúcie už &kde; obsahujú. Keďže vytvorenie distribúcie chvíľu trvá, niekedy neobsahujú najnovšiu verziu. Ale pre začiatok, alebo ak nechcete sťahovať z Internetu, to obvykle stačí. +Aktuálny zoznam distribúcií obsahujúcich &kde; je tu. + + + + + + +Aká je aktuálna verzia? + + + +Aktuálna stabilná verzia je 3.0 + +Informačná stránka &kde; 3.0 obsahuje veľa informácií o tejto verzii. + + + + + +Kde nájdem momentálny stav vývoja &kde;? + + +Najnovší kód sa dá získať na adrese ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots. Možno budete chcieť použiť klienta CVS pre neustálu aktualizáciu. Potom si, prosím, prečítajte Anonymné CVS a &kde;. + + + + + + +Kde sa dá získať &Qt;? + + +&Qt; je produktom nórskej firmy TrollTech. Najnovšia verzia sa dá vždy získať na ich &FTP; serveri. + Väčšina nových distribúcií systému &Linux; už &Qt; obsahuje. To, ktorú verziu potrebujete, nájdete v . + + + + + +A čo to je &Qt;? + + +&Qt; je knižnica tried C++ pre tvorbu používateľského rozhrania. Obsahuje aj veľa pomocných tried, napr. pre reťazce a prácu so vstupom a výstupom. Poskytuje väčšinu prvkov, ktoré vidíte v aplikáciách &kde;: menu, tlačidlá, posuvníky, atď.. &Qt; podporuje viacero platforiem, takže váš kód bude fungovať na systémoch &UNIX; ale aj vo &Windows; a prenosných zariadeniach. Viac sa o &Qt; dozviete na adrese http://www.trolltech.com. + + + + + diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/index.docbook index dd0f18b72f6..06b8d209bcc 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,15 +7,15 @@ > - + - - - + + + @@ -96,15 +96,15 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; -&faq-nonkdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-moreinfo; diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index b3549ae8f50..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ - - - -Aplikácie &kde; - - - - -&kppp; - - - -Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci: - - Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;. Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb? -Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou Pomocníka &kde; alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle $TDEDIR/share/doc/HTML/default/kppp. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť: - Ako zmením &MTU; v &kppp;? Otvorte dialóg &kppp; a vyberte Nastaviť. Vyberte existujúci účet a kliknite na Upraviť alebo Vytvoriť pre nový. Vyberte záložku Vytáčanie a Úprava argumentov pppd. Napíšte, čo chcete zmeniť (napr. mtu 296) a stlačte Pridať. Až budete spokojný, stlačte Zavrieť. Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto: V termináli spustite príkaz /sbin/ifconfig ppp0 a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote. Pridajte voľby a (každá na samostatnom riadku) do súboru /etc/ppp/options a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v /var/log/messages, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;. Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru options, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek. &kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne. Možno pomôže toto: Skúste spustiť setserial spd_hi. Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. 296 alebo 576. Overte, či $HOME/.trinity/share/config obsahuje kppprc. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu. - - - - - -&konsole; - - - Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie? Použite ShiftPg Up a ShiftPg Dn. Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam? Spustím ls, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím &Ctrl;C, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím &Ctrl;V. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). - - - - - -&kmail; - - -&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na http://kmail.kde.org kde je aj dokument FAQ. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index fd955e61b09..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - -&kde; a aplikácie neurčené pre &kde; - - - - -Moja aplikácia neurčená pre &kde;, napr. &Emacs; a kterm sa zblázni keď má veľké okno a divné písma! - - -Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vypnite voľbu VzhľadŠtýl Použiť písma a farby do nie-KDE aplikácií. Potom stlačte Použiť. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fd955e61b09 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,37 @@ + + + +&kde; a aplikácie neurčené pre &kde; + + + + +Moja aplikácia neurčená pre &kde;, napr. &Emacs; a kterm sa zblázni keď má veľké okno a divné písma! + + +Spusťte Ovládacie centrum &kde; a vypnite voľbu VzhľadŠtýl Použiť písma a farby do nie-KDE aplikácií. Potom stlačte Použiť. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b3549ae8f50 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,203 @@ + + + +Aplikácie &kde; + + + + +&kppp; + + + +Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci: + + Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;. Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb? +Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou Pomocníka &kde; alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle $TDEDIR/share/doc/HTML/default/kppp. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť: + Ako zmením &MTU; v &kppp;? Otvorte dialóg &kppp; a vyberte Nastaviť. Vyberte existujúci účet a kliknite na Upraviť alebo Vytvoriť pre nový. Vyberte záložku Vytáčanie a Úprava argumentov pppd. Napíšte, čo chcete zmeniť (napr. mtu 296) a stlačte Pridať. Až budete spokojný, stlačte Zavrieť. Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto: V termináli spustite príkaz /sbin/ifconfig ppp0 a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote. Pridajte voľby a (každá na samostatnom riadku) do súboru /etc/ppp/options a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v /var/log/messages, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;. Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru options, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek. &kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne. Možno pomôže toto: Skúste spustiť setserial spd_hi. Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. 296 alebo 576. Overte, či $HOME/.trinity/share/config obsahuje kppprc. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu. + + + + + +&konsole; + + + Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie? Použite ShiftPg Up a ShiftPg Dn. Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam? Spustím ls, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím &Ctrl;C, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím &Ctrl;V. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). + + + + + +&kmail; + + +&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na http://kmail.kde.org kde je aj dokument FAQ. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index d05689a7ce8..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ - - -Nastavitev &kde; - - - - -Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;? - - - -Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil: - - Z uporabo Nadzornega središča &kde; Poženite Nadzorno središče &kde; in izberite Personalization, ki mu naj sledi Country and Language. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina. Uporaba Nadzornega središča &kde; je priporočljiv način izbire jezika v &kde;. Uporaba spremenljivke LANG Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko LANG. Če je na primer vaša lupina bash, izvedite export LANG=sl_SI (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja. - - - - - -Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;? - - - Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna Nadzorno središče &kde; Strojni dodatki Tipkovnica Razpored configuration dialog. - - - - - -Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;? - - -Najprej morate zamenjati xdm runlevel (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko /etc/inittab. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav id:3:initdefault:. Spremenite jo v id:5:initdefault:. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon in jo nadomestite z x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna. -Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico init 5 (za sisteme &RedHat;). Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete... - - - Za FreeBSD morate urediti datoteko /etc/ttys in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure v nekaj takšnega ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu K. - - -Odprite Nadzorno središče &kde; in izberite Videz in občutekNamizje. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu K spremenite vnos označen z Levi gumb v recimo Menu s programi. - - - - - -Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme? - - -Oglejte si http://kde.themes.org/ ali pa http://www.kde-look.org. - - - - - -Kako spremenim zvrsti &MIME;? - - -Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite UrediVrsto datotek. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (⊀ text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite Splošno in postavite vrstni red programov kakor želite. - - - - - -&kde; (&tdm;) ne prebere mojega .bash_profile! - - -Upravljalnika prijave xdm in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da .profile, .bash_profile, itd. niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, xdm kot root požene Xstartup in nato Xsession kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v Xsession, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki Xsession in .xsession. - - - - - -Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;? - - - -Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani x.themes.org, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11 ali domači strani projekta strežnika X-&TrueType;. - -Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite XF86Config datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav. - - - - - - -Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro? - - -Da in ne. Podrobnosti najdete tu: http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml. - - - - - diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d05689a7ce8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,266 @@ + + +Nastavitev &kde; + + + + +Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;? + + + +Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil: + + Z uporabo Nadzornega središča &kde; Poženite Nadzorno središče &kde; in izberite Personalization, ki mu naj sledi Country and Language. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina. Uporaba Nadzornega središča &kde; je priporočljiv način izbire jezika v &kde;. Uporaba spremenljivke LANG Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko LANG. Če je na primer vaša lupina bash, izvedite export LANG=sl_SI (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja. + + + + + +Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;? + + + Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna Nadzorno središče &kde; Strojni dodatki Tipkovnica Razpored configuration dialog. + + + + + +Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;? + + +Najprej morate zamenjati xdm runlevel (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko /etc/inittab. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav id:3:initdefault:. Spremenite jo v id:5:initdefault:. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon in jo nadomestite z x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna. +Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico init 5 (za sisteme &RedHat;). Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete... + + + Za FreeBSD morate urediti datoteko /etc/ttys in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure v nekaj takšnega ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu K. + + +Odprite Nadzorno središče &kde; in izberite Videz in občutekNamizje. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu K spremenite vnos označen z Levi gumb v recimo Menu s programi. + + + + + +Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme? + + +Oglejte si http://kde.themes.org/ ali pa http://www.kde-look.org. + + + + + +Kako spremenim zvrsti &MIME;? + + +Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite UrediVrsto datotek. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (⊀ text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite Splošno in postavite vrstni red programov kakor želite. + + + + + +&kde; (&tdm;) ne prebere mojega .bash_profile! + + +Upravljalnika prijave xdm in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da .profile, .bash_profile, itd. niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, xdm kot root požene Xstartup in nato Xsession kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v Xsession, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki Xsession in .xsession. + + + + + +Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;? + + + +Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani x.themes.org, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11 ali domači strani projekta strežnika X-&TrueType;. + +Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite XF86Config datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav. + + + + + + +Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro? + + +Da in ne. Podrobnosti najdete tu: http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml. + + + + + diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 982f689274a..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ - - - -Kako dobiti &kde; - - - - -Kje lahko najdem &kde;? - - -Glavna distribucijska stran &kde; je ftp.kde.org. Vendar pa je ta stran pogosto zelo obremenjena, tako da boste morda raje uporabili katerega izmed zrcalnih strežnikov &kde;. - - - - - - Ali obstajajo distribucije &Linux;a, ki vsebujejo &kde;? - - -Da, večje distribucije &Linux;a vse vključujejo &kde;. Ker traja izgradnja distribucije kar nekaj časa, morda ne vsebujejo vedno zadnje različice, vendar pa za začetek oziroma če se želite izogniti nalaganju z interneta predstavljajo primerno osnovo. -Najnovejši seznam distribucij, ki vključujejo &kde; lahko najdete na tej strani. - - - - - - -Katera je trenutna različica? - - - -Trenutno je zadnja stabilna različica 3.0. - -Stran &kde; 3.0 Info Page vsebuje kup informacij povezanih s to izdajo. - - - - - -Kje najdem posnetke (CVS) izvorne kode &kde;? - - -Najnovejše lahko najdete na ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots. Morda razmišljate, da bi sami postavili odjemalca CVS, da bi vseskozi vzdrževali zadnji posnetek. Oglejte si, prosim, stran Anonymos CVS and &kde; preden se lotite tega. - - - - - - -Kje lahko dobim &Qt;? - - -&Qt; je izdelek norveškega podjetja Trolltech. Zadnjo različico &Qt; lahko vedno dobite na njihovem &FTP; strežniku. - V najnovejših distribucijah &Linux;a pa bi moral biti &Qt; že vključen. Prosim preverite v , katero različico &Qt; rabite. - - - - - -Kaj pravzaprav sploh je &Qt;? - - -&Qt; je v C++ zasnovana knjižnica razredov za izgradnjo uporabniških vmesnikov. Vsebuje tudi mnoge uporabne razrede kot so nizi (string) in razredi za obravnavo vnosov/izpisov. Ponuja večino gradnikov, ki jih lahko vidite v &kde; programu: menuje, gumbe, drsnike, itd. &Qt; je medplatformska knjižnica, ki omogoča pisanje kode, ki se da prevesti tako na sistemih &UNIX;, &Windows; in vgrajenih napravah. Več o &Qt; lahko izveste na http://www.trolltech.com. - - - - - diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..982f689274a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,111 @@ + + + +Kako dobiti &kde; + + + + +Kje lahko najdem &kde;? + + +Glavna distribucijska stran &kde; je ftp.kde.org. Vendar pa je ta stran pogosto zelo obremenjena, tako da boste morda raje uporabili katerega izmed zrcalnih strežnikov &kde;. + + + + + + Ali obstajajo distribucije &Linux;a, ki vsebujejo &kde;? + + +Da, večje distribucije &Linux;a vse vključujejo &kde;. Ker traja izgradnja distribucije kar nekaj časa, morda ne vsebujejo vedno zadnje različice, vendar pa za začetek oziroma če se želite izogniti nalaganju z interneta predstavljajo primerno osnovo. +Najnovejši seznam distribucij, ki vključujejo &kde; lahko najdete na tej strani. + + + + + + +Katera je trenutna različica? + + + +Trenutno je zadnja stabilna različica 3.0. + +Stran &kde; 3.0 Info Page vsebuje kup informacij povezanih s to izdajo. + + + + + +Kje najdem posnetke (CVS) izvorne kode &kde;? + + +Najnovejše lahko najdete na ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots. Morda razmišljate, da bi sami postavili odjemalca CVS, da bi vseskozi vzdrževali zadnji posnetek. Oglejte si, prosim, stran Anonymos CVS and &kde; preden se lotite tega. + + + + + + +Kje lahko dobim &Qt;? + + +&Qt; je izdelek norveškega podjetja Trolltech. Zadnjo različico &Qt; lahko vedno dobite na njihovem &FTP; strežniku. + V najnovejših distribucijah &Linux;a pa bi moral biti &Qt; že vključen. Prosim preverite v , katero različico &Qt; rabite. + + + + + +Kaj pravzaprav sploh je &Qt;? + + +&Qt; je v C++ zasnovana knjižnica razredov za izgradnjo uporabniških vmesnikov. Vsebuje tudi mnoge uporabne razrede kot so nizi (string) in razredi za obravnavo vnosov/izpisov. Ponuja večino gradnikov, ki jih lahko vidite v &kde; programu: menuje, gumbe, drsnike, itd. &Qt; je medplatformska knjižnica, ki omogoča pisanje kode, ki se da prevesti tako na sistemih &UNIX;, &Windows; in vgrajenih napravah. Več o &Qt; lahko izveste na http://www.trolltech.com. + + + + + diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index a070daf66a6..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ - - - -&kde; programi - - - - -&kppp; - - - -Mnogi uporabniki poročajo o težavah pri uporabi &kppp;. Preden se še vi pritožite, preverite raje naslednje možnosti: - - Se sploh lahko povežete z vašim ISP brez uporabe &kppp;? Če ne, potem verjetno &kppp; sploh ni ničesar kriv. Ste pregledali dokumentacijo &kppp; vsaj trikrat in sledili navodilom, in namigom ob težavah? -Do dokumentacije za &kppp; lahko dostopate preko &kde; Help Center ali pa greste neposredno v imenik z dokumentacijo, običajno $TDEDIR/share/doc/HTML/default/kppp. Na koncu, ne pa nazadnje, domača stran &kppp; je na http://devel-home.kde.org/~kppp/. -Če imate še vedno težave, vam bo morda pomagalo to: - Kako v &kppp; spremeniti nastavitev &MTU;? Odprite pogovorno okno &kppp; in izberite Nastavitve. Izberite obstoječ račun in kliknite Uredi ali Nov, da ustvarite nov klicni račun. Izberite vez Pokliči in kliknite . V besedilno polje Prikroji argumente vtipkajte, kar želite spremeniti (npr. mtu 296) in kliknite Dodaj. Ko ste zadovoljni, kliknite Zapri. Da preverite, ali so zmožnosti prijele, naredite eno izmed naslednjih stvari: V terminalskem oknu poženite /sbin/ifconfig ppp0 in preglejte sporočeni &MTU; v izhodu. Ustrezati bi moral vaši zahtevi. Dodajte in (vsakega v ločeni vrstici) v vašo datoteko /etc/ppp/options in ponovno poženite &PPP; sejo. Razhroščevalna sporočila boste našli v /var/log/messages, vključno z &MRU; in &MTU; nastavitvami. Če želite, lahko nastavitve &MRU; in &MTU; dodate v datoteko options in sicer eno celovito nastavitve v eno vrstico, brez narekovajev in črtic. &kppp; se poveže pri nižji hitrosti kot običajno. Naslednji trik bo morda pomagal: Poizkusite izvesti setserial spd_hi. Privzeta vrednost &MTU; je 1500, kar je morda preveč za klicno povezavo. Poizkusite jo spremeniti na manjšo vrednost, kot je 296 or 576. Poiščite v $HOME/.trinity/share/config datoteko kppprc. Preverite, da je tam dejansko definirana pravilna hitrost modema. - - - - - -&konsole; - - - Kako se premaknem za eno stran navzgor ali navzdol? Uporabite Shift Page Up in ShiftPage Dn. Kako opravim preprost prepiši iz &konsole; v karkoli drugega? Ko izvedem ls, najprej izberem s pomočjo miške želeno besedilo, pritisnem &Ctrl;C, nato aktiviram ciljni program, pokažem z miško na ustrezen del in pritisnem &Ctrl;V. Alternativno osvetlite besedilo z vlečenjem s pritisnjenim &LGM; in prilepljajte s &SGM; (ali obema gumboma, če uporabljate miško z dvema gumboma, ki emulirata tretjega). - - - - - -&kmail; - - -&kmail; ima svojo spletno stran http://kmail.kde.org, kjer je na voljo FAQ. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 6c5fe7613d3..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - -&kde; z ne-&kde; programi - - - - -Moji ne-&kde; programi kot sta &Emacs; in kterm so podivjali in izpisujejo velika okna in čudne pisave! - - -Poženite nadzorno središče &kde; in v Videz in občutekSlog deaktivirajte uveljavi nastavitve KDE za ne-KDE programe, nato pa pritisnite gumb Uveljavi - - - - - - diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6c5fe7613d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,37 @@ + + + +&kde; z ne-&kde; programi + + + + +Moji ne-&kde; programi kot sta &Emacs; in kterm so podivjali in izpisujejo velika okna in čudne pisave! + + +Poženite nadzorno središče &kde; in v Videz in občutekSlog deaktivirajte uveljavi nastavitve KDE za ne-KDE programe, nato pa pritisnite gumb Uveljavi + + + + + + diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a070daf66a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,209 @@ + + + +&kde; programi + + + + +&kppp; + + + +Mnogi uporabniki poročajo o težavah pri uporabi &kppp;. Preden se še vi pritožite, preverite raje naslednje možnosti: + + Se sploh lahko povežete z vašim ISP brez uporabe &kppp;? Če ne, potem verjetno &kppp; sploh ni ničesar kriv. Ste pregledali dokumentacijo &kppp; vsaj trikrat in sledili navodilom, in namigom ob težavah? +Do dokumentacije za &kppp; lahko dostopate preko &kde; Help Center ali pa greste neposredno v imenik z dokumentacijo, običajno $TDEDIR/share/doc/HTML/default/kppp. Na koncu, ne pa nazadnje, domača stran &kppp; je na http://devel-home.kde.org/~kppp/. +Če imate še vedno težave, vam bo morda pomagalo to: + Kako v &kppp; spremeniti nastavitev &MTU;? Odprite pogovorno okno &kppp; in izberite Nastavitve. Izberite obstoječ račun in kliknite Uredi ali Nov, da ustvarite nov klicni račun. Izberite vez Pokliči in kliknite . V besedilno polje Prikroji argumente vtipkajte, kar želite spremeniti (npr. mtu 296) in kliknite Dodaj. Ko ste zadovoljni, kliknite Zapri. Da preverite, ali so zmožnosti prijele, naredite eno izmed naslednjih stvari: V terminalskem oknu poženite /sbin/ifconfig ppp0 in preglejte sporočeni &MTU; v izhodu. Ustrezati bi moral vaši zahtevi. Dodajte in (vsakega v ločeni vrstici) v vašo datoteko /etc/ppp/options in ponovno poženite &PPP; sejo. Razhroščevalna sporočila boste našli v /var/log/messages, vključno z &MRU; in &MTU; nastavitvami. Če želite, lahko nastavitve &MRU; in &MTU; dodate v datoteko options in sicer eno celovito nastavitve v eno vrstico, brez narekovajev in črtic. &kppp; se poveže pri nižji hitrosti kot običajno. Naslednji trik bo morda pomagal: Poizkusite izvesti setserial spd_hi. Privzeta vrednost &MTU; je 1500, kar je morda preveč za klicno povezavo. Poizkusite jo spremeniti na manjšo vrednost, kot je 296 or 576. Poiščite v $HOME/.trinity/share/config datoteko kppprc. Preverite, da je tam dejansko definirana pravilna hitrost modema. + + + + + +&konsole; + + + Kako se premaknem za eno stran navzgor ali navzdol? Uporabite Shift Page Up in ShiftPage Dn. Kako opravim preprost prepiši iz &konsole; v karkoli drugega? Ko izvedem ls, najprej izberem s pomočjo miške želeno besedilo, pritisnem &Ctrl;C, nato aktiviram ciljni program, pokažem z miško na ustrezen del in pritisnem &Ctrl;V. Alternativno osvetlite besedilo z vlečenjem s pritisnjenim &LGM; in prilepljajte s &SGM; (ali obema gumboma, če uporabljate miško z dvema gumboma, ki emulirata tretjega). + + + + + +&kmail; + + +&kmail; ima svojo spletno stran http://kmail.kde.org, kjer je na voljo FAQ. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 1ec33e9a195..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ - - -Anpassa &kde; - - - - -Hur väljer jag språket som används av &kde;? - - - -Det finns två sätt att välja språket som &kde; använder för att visa meddelanden: - - -Med &kde;:s inställningscentral -Starta &kde;:s inställningscentral och välj Handikappstöd följt av Land/region och språk. Du kan välja ditt språk och plats här. Om &kde; inte hittar en översättning i det första språket som du valt, återgår det till det förvalda språket. Detta är oftast (amerikansk) engelska. -Att använda &kde;:s inställningscentral är det bästa sättet att välja språk i &kde;. - -Genom att använda miljövariabeln LANG -Den andra metoden använder ditt systems standardplatsinställning. För att ändra språket, ändra miljövariabeln LANG i enlighet med språket. Till exempel, om du använder bash, kör export LANG=de för att välja tyska språket. - - - - - - - -Finns det ett program för att byta tangentbord mellan olika internationella tangentbord i &kde;? - - -Ja, du kan anpassa detta i &kde;:s inställningscentral med dialogrutan Handikappstöd Tangentbordslayout. - - - - - -Hur byter jag ut den textbaserade standardinloggningsskärmen mot &kde;:s inloggningsskärm? - - -Din distribution/&UNIX;-variant kan ha sina egna inställningsverktyg för att ändra det här (t.ex. YaST för &SuSE; &Linux;). De är det säkraste sättet att aktivera &kde;:s inloggningsskärm. Men om du av någon anledning inte vill använda verktygen, kan följande instruktioner vara till hjälp. -Först måste du byta till xdm runlevel (runlevel 5 på &RedHat; och &SuSE;-system) genom att redigera din /etc/inittab-fil. I den här filen ska det finnas en rad som lyder id:3:initdefault:. Ändra den till id:5:initdefault:. Gå därefter till slutet på filen, kommentera bort följande rad: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon och ersätt den med x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Sökvägen till &tdm; kan vara annorlunda i ditt system. -För att låta ändringarna få effekt omedelbart, skriv init 5 (för &RedHat;-system) på kommandoraden. Det är riskabelt att initiera en grafisk inloggning utan att i förhand kontrollera om det fungerar. Om det misslyckas, får du det svårt att komma tillbaka... - - -För FreeBSD, måste du redigera filen /etc/ttys och ändra en av raderna som liknar ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure till att istället lyda ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. - - - - - - -Jag skulle vilja kunna klicka med vänster musknapp var som helst på skrivbordet och få K-menyn att visas. - - -Starta &kde;:s inställningscentral och välj Skrivbord Beteende. Du kan nu välja det beteende som klickningar på skrivbordet ger. För att visa K-menyn med ett enkelt klick med vänster musknapp, ändra posten med texten Vänster musknapp till Programmeny. - - - - - -Var hittar jag information om &kde;:s teman? - - -Titta på http://kde.themes.org/ eller http://www.kde-look.org. - - - - - -Hur ändrar jag &MIME;-typer? - - -Om du använder &konqueror;, gör så här istället: öppna först ett &konqueror;-fönster och välj InställningarAnpassa Konqueror, och därefter Filbindingar. Leta rätt på typen du vill ändra (t.ex. text/english eller image/gif), klicka med höger musknapp, välj fliken Allmänt, och ställ in önskad ordning av program till vad du vill. - - - - - -&kde; (&tdm;) läser inte min .bash_profile! - - -Inloggningshanterarna xdm och &tdm; kör inte ett inloggningsskal, så .profile, .bash_profile, etc. körs inte. När användaren loggar in, kör xdm Xstartup som root och sedan Xsession som användare. Därför är det normala förfarandet att lägga till satser i Xsession för att köra användarprofilen. Redigera dina Xsession- och .xsession-filer. - - - - - -Hur använder jag &TrueType;-teckensnitt i &kde;? - - - -Du måste installera stöd för &TrueType;-teckensnitt i &X-Window;. Ta en titt på x.themes.org för att hämta teckensnitten, och xfsft: stöd för &TrueType;-teckensnitt i X11 eller X-&TrueType; server projektets hemsida för att hämta en teckensnittserver. - -Om du har en uppsättning med &TrueType;-teckensnitt från &Microsoft; &Windows;, redigera filen XF86Config för att hämta teckensnitten från fonts-katalogen. Tala sedan bara om för &kde; att de nya teckensnitten ska användas med verktyget för att hantera teckensnitt. - - - - - - -Är det möjligt att skriva in, visa och arbeta med Euro-symbolen i &kde;? - - -Ja och nej. För detaljer titta här: http://www.koffice.org/kword/euro.php. - - - - -Hur kör jag ett program när &kde; startas? - -Det finns många sätt att göra det. Om det du vill är att köra några skript som ställer in miljövariabler (till exempel för att starta gpg-agent, ssh-agent med flera), kan du lägga skripten i $TDEHOME/env/ och försäkra dig om att namnen slutar med .sh. $TDEHOME är oftast en katalog som heter .kde (observera punkten i början) i din hemkatalog. Om du vill att skript ska köras för alla användare av &kde;, kan du lägga dem under $TDEDIR/env/, där $TDEDIR är prefixet som användes då &kde; installerades (du kan ta reda på det genom att använda kommandot tde-config --prefix). -Om du vill starta ett program efter &kde; har startat, kanske du vill använda katalogen Autostart. För att lägga till poster i katalogen Autostart: -Öppna &konqueror;. - -Välj Autostart i menyraden. - -Högerklicka i fönsterområdet och välj Skapa nyArkivLänk till program - -Klicka på fliken Program i fönstret som visas och skriv in namnet på kommandot som ska köras i textrutan Kommando. - - - - - - - - - -Hur kan jag tillåta att mer än en användare är inloggad samtidigt? Kan &kde; hantera snabbyte av användare? - - - -För att göra det möjligt för mer än en användare att samtidigt logga in på samma dator (som ibland kallas snabbyte av användare), måste du tala om för programmet som loggar in dig att det kan använda mer än en session (eller med terminologin i &X-Window;, skärm) samtidigt. - -I &kde; kallas programmet &tdm;, vilken betyder &kde;:s skärmhanterare. Om du inte använder &tdm; som inloggningsskärm måste du titta i dokumentationen för din programvara hur man åstadkommer flera sessioner. - -Normalt ställs det här in automatiskt vid installation om &tdm; stöder virtuella terminaler på ditt system (för närvarande bara Linux). Om det inte ställts in automatiskt, titta i &tdm;:s handbok, under avsnittet Ange en permanent &X-Server;. Efter att tdmrc har ändrats, måste du låta &tdm; få reda på ändringen. Kör bara kommandot killall -HUP tdm. - - - - diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1ec33e9a195 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,382 @@ + + +Anpassa &kde; + + + + +Hur väljer jag språket som används av &kde;? + + + +Det finns två sätt att välja språket som &kde; använder för att visa meddelanden: + + +Med &kde;:s inställningscentral +Starta &kde;:s inställningscentral och välj Handikappstöd följt av Land/region och språk. Du kan välja ditt språk och plats här. Om &kde; inte hittar en översättning i det första språket som du valt, återgår det till det förvalda språket. Detta är oftast (amerikansk) engelska. +Att använda &kde;:s inställningscentral är det bästa sättet att välja språk i &kde;. + +Genom att använda miljövariabeln LANG +Den andra metoden använder ditt systems standardplatsinställning. För att ändra språket, ändra miljövariabeln LANG i enlighet med språket. Till exempel, om du använder bash, kör export LANG=de för att välja tyska språket. + + + + + + + +Finns det ett program för att byta tangentbord mellan olika internationella tangentbord i &kde;? + + +Ja, du kan anpassa detta i &kde;:s inställningscentral med dialogrutan Handikappstöd Tangentbordslayout. + + + + + +Hur byter jag ut den textbaserade standardinloggningsskärmen mot &kde;:s inloggningsskärm? + + +Din distribution/&UNIX;-variant kan ha sina egna inställningsverktyg för att ändra det här (t.ex. YaST för &SuSE; &Linux;). De är det säkraste sättet att aktivera &kde;:s inloggningsskärm. Men om du av någon anledning inte vill använda verktygen, kan följande instruktioner vara till hjälp. +Först måste du byta till xdm runlevel (runlevel 5 på &RedHat; och &SuSE;-system) genom att redigera din /etc/inittab-fil. I den här filen ska det finnas en rad som lyder id:3:initdefault:. Ändra den till id:5:initdefault:. Gå därefter till slutet på filen, kommentera bort följande rad: x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon och ersätt den med x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon. Sökvägen till &tdm; kan vara annorlunda i ditt system. +För att låta ändringarna få effekt omedelbart, skriv init 5 (för &RedHat;-system) på kommandoraden. Det är riskabelt att initiera en grafisk inloggning utan att i förhand kontrollera om det fungerar. Om det misslyckas, får du det svårt att komma tillbaka... + + +För FreeBSD, måste du redigera filen /etc/ttys och ändra en av raderna som liknar ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure till att istället lyda ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure. + + + + + + +Jag skulle vilja kunna klicka med vänster musknapp var som helst på skrivbordet och få K-menyn att visas. + + +Starta &kde;:s inställningscentral och välj Skrivbord Beteende. Du kan nu välja det beteende som klickningar på skrivbordet ger. För att visa K-menyn med ett enkelt klick med vänster musknapp, ändra posten med texten Vänster musknapp till Programmeny. + + + + + +Var hittar jag information om &kde;:s teman? + + +Titta på http://kde.themes.org/ eller http://www.kde-look.org. + + + + + +Hur ändrar jag &MIME;-typer? + + +Om du använder &konqueror;, gör så här istället: öppna först ett &konqueror;-fönster och välj InställningarAnpassa Konqueror, och därefter Filbindingar. Leta rätt på typen du vill ändra (t.ex. text/english eller image/gif), klicka med höger musknapp, välj fliken Allmänt, och ställ in önskad ordning av program till vad du vill. + + + + + +&kde; (&tdm;) läser inte min .bash_profile! + + +Inloggningshanterarna xdm och &tdm; kör inte ett inloggningsskal, så .profile, .bash_profile, etc. körs inte. När användaren loggar in, kör xdm Xstartup som root och sedan Xsession som användare. Därför är det normala förfarandet att lägga till satser i Xsession för att köra användarprofilen. Redigera dina Xsession- och .xsession-filer. + + + + + +Hur använder jag &TrueType;-teckensnitt i &kde;? + + + +Du måste installera stöd för &TrueType;-teckensnitt i &X-Window;. Ta en titt på x.themes.org för att hämta teckensnitten, och xfsft: stöd för &TrueType;-teckensnitt i X11 eller X-&TrueType; server projektets hemsida för att hämta en teckensnittserver. + +Om du har en uppsättning med &TrueType;-teckensnitt från &Microsoft; &Windows;, redigera filen XF86Config för att hämta teckensnitten från fonts-katalogen. Tala sedan bara om för &kde; att de nya teckensnitten ska användas med verktyget för att hantera teckensnitt. + + + + + + +Är det möjligt att skriva in, visa och arbeta med Euro-symbolen i &kde;? + + +Ja och nej. För detaljer titta här: http://www.koffice.org/kword/euro.php. + + + + +Hur kör jag ett program när &kde; startas? + +Det finns många sätt att göra det. Om det du vill är att köra några skript som ställer in miljövariabler (till exempel för att starta gpg-agent, ssh-agent med flera), kan du lägga skripten i $TDEHOME/env/ och försäkra dig om att namnen slutar med .sh. $TDEHOME är oftast en katalog som heter .kde (observera punkten i början) i din hemkatalog. Om du vill att skript ska köras för alla användare av &kde;, kan du lägga dem under $TDEDIR/env/, där $TDEDIR är prefixet som användes då &kde; installerades (du kan ta reda på det genom att använda kommandot tde-config --prefix). +Om du vill starta ett program efter &kde; har startat, kanske du vill använda katalogen Autostart. För att lägga till poster i katalogen Autostart: +Öppna &konqueror;. + +Välj Autostart i menyraden. + +Högerklicka i fönsterområdet och välj Skapa nyArkivLänk till program + +Klicka på fliken Program i fönstret som visas och skriv in namnet på kommandot som ska köras i textrutan Kommando. + + + + + + + + + +Hur kan jag tillåta att mer än en användare är inloggad samtidigt? Kan &kde; hantera snabbyte av användare? + + + +För att göra det möjligt för mer än en användare att samtidigt logga in på samma dator (som ibland kallas snabbyte av användare), måste du tala om för programmet som loggar in dig att det kan använda mer än en session (eller med terminologin i &X-Window;, skärm) samtidigt. + +I &kde; kallas programmet &tdm;, vilken betyder &kde;:s skärmhanterare. Om du inte använder &tdm; som inloggningsskärm måste du titta i dokumentationen för din programvara hur man åstadkommer flera sessioner. + +Normalt ställs det här in automatiskt vid installation om &tdm; stöder virtuella terminaler på ditt system (för närvarande bara Linux). Om det inte ställts in automatiskt, titta i &tdm;:s handbok, under avsnittet Ange en permanent &X-Server;. Efter att tdmrc har ändrats, måste du låta &tdm; få reda på ändringen. Kör bara kommandot killall -HUP tdm. + + + + diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 577cc0301e0..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ - - - -Skaffa &kde; - - - - -Var kan jag skaffa &kde;? - - - -Det enklaste sättet att skaffa &kde; är att installera en &Linux;-distribution eller ett annat Unix-liknande operativsystem som levereras med &kde;. Du hittar en aktuell lista med distributioner som levereras med &kde; här. För alternativa sätt att prova &kde; som inte kräver att du kör &Linux;, se Prova &kde;. - -Den huvudsakliga platsen där &kde;-distributionen finns är ftp.kde.org. Den här platsen är dock ofta mycket belastad, så du kanske föredrar download.kde.org, som automatiskt skickar dig vidare till spegelservern närmast dig. Du kan också ta en titt på &kde;:s spegelservrar. - - - - - -Vilken är den aktuella versionen? - - - -För närvarande är den senaste stabila versionen 3.5.5. - -&kde; 3.5.5 Infosidan innehåller en hel del information som rör den här versionen. - - - - - -Var hittar jag utvecklingsversioner av &kde;? - - -Du kan hämta de senaste utvecklingsversionerna på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Du kanske också ska fundera på att skapa din egen SVN-klient för att alltid ha den senaste utvecklingsversionen. Titta på Anonym SVN och &kde; för ytterligare information. - - - - - - -Var skaffar jag &Qt;? - - -&Qt; är en produkt från det norska företaget Trolltech. Du kan alltid skaffa den senaste versionen av &Qt; från deras &FTP;-server. -Och de flesta moderna &Linux;-distributioner, innehåller redan &Qt;. Se för att ta reda på vilken version av &Qt; du behöver. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..577cc0301e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,91 @@ + + + +Skaffa &kde; + + + + +Var kan jag skaffa &kde;? + + + +Det enklaste sättet att skaffa &kde; är att installera en &Linux;-distribution eller ett annat Unix-liknande operativsystem som levereras med &kde;. Du hittar en aktuell lista med distributioner som levereras med &kde; här. För alternativa sätt att prova &kde; som inte kräver att du kör &Linux;, se Prova &kde;. + +Den huvudsakliga platsen där &kde;-distributionen finns är ftp.kde.org. Den här platsen är dock ofta mycket belastad, så du kanske föredrar download.kde.org, som automatiskt skickar dig vidare till spegelservern närmast dig. Du kan också ta en titt på &kde;:s spegelservrar. + + + + + +Vilken är den aktuella versionen? + + + +För närvarande är den senaste stabila versionen 3.5.5. + +&kde; 3.5.5 Infosidan innehåller en hel del information som rör den här versionen. + + + + + +Var hittar jag utvecklingsversioner av &kde;? + + +Du kan hämta de senaste utvecklingsversionerna på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Du kanske också ska fundera på att skapa din egen SVN-klient för att alltid ha den senaste utvecklingsversionen. Titta på Anonym SVN och &kde; för ytterligare information. + + + + + + +Var skaffar jag &Qt;? + + +&Qt; är en produkt från det norska företaget Trolltech. Du kan alltid skaffa den senaste versionen av &Qt; från deras &FTP;-server. +Och de flesta moderna &Linux;-distributioner, innehåller redan &Qt;. Se för att ta reda på vilken version av &Qt; du behöver. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/index.docbook index 376d506bfec..4f338758df2 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -111,17 +111,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 4a670cc5ec1..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ - - - -&kde;-program - - - - -&kppp; - - - -Många &kde;-användare rapporterar problem med att använda &kppp;. Men innan du klagar på &kppp;, försäkra dig om att du redan har kontrollerat följande: - - -Kan du ringa upp din Internetleverantör (ISP) utan att använda &kppp;? Om du inte kan det, är kanske inte &kppp; skyldig i alla fall. -Har du gått igenom &kppp;-dokumentationen åtminstone tre gånger och följt dess anvisningar och felsökningsförslag? - -&kppp;-dokumentationen kan kommas åt med &kde;:s hjälpcentral. Sist men inte minst, &kppp;:s hemsida finns på http://ktown.kde.org/~kppp/. -Om du fortfarande har problem nu, kanske det här kan hjälpa dig att lösa dem: - -Hur ändrar jag &MTU;-inställningarna i &kppp;? -Öppna &kppp;:s dialogruta och välj Inställningar. Välj ett befintligt konto och klicka Redigera, eller Nytt för att skapa ett nytt uppringningskonto. Välj fliken Uppringning och klicka på Parametrar. Skriv in vad du vill ändra i textrutan (t.ex. mtu 296) och klicka Lägg till. När du är nöjd, klicka Stäng. -För att kontrollera om ändringarna gjorde susen, gör något av det följande: - - -I ett terminalfönster, kör /sbin/ifconfig ppp0 och titta på den &MTU; som rapporteras i utmatningen. Det bör vara samma som i din begäran. - -Lägg till och (vart och ett på en separat rad) i din /etc/ppp/options-fil och starta om din &PPP;-session. Du hittar avlusningsmeddelanden i /var/log/messages, inklusive &MRU;- och &MTU;-inställningarna. - -Om du vill, kan &MRU;- och &MTU;-inställningarna läggas till i options-filen, en fullständig inställning per rad, utan citationstecken eller bindestreck. - - -&kppp; ansluter med långsammare hastighet än normalt. -Följande kan göra susen: - -Försök köra kommandot setserial spd_hi. -Förvalt &MTU;-värde är 1500, som kanske är för högt för en uppringd förbindelse. Försök ändra den till ett mindre värde som 296 eller 576. -Titta i din $HOME/.trinity/share/config efter filen kppprc. Försäkra dig om att rätt modemhastighet verkligen är angiven här. - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -Hur flyttar jag mig en sida uppåt eller neråt? -Använd SkiftPage Up och SkiftPage Dn. - - - -Hur gör jag en enkel kopiering från &konsole; till något annat ställe? -När jag skriver ls, väljer jag först den önskade texten med musen, trycker på &Ctrl;C, aktiverar sedan målprogrammet, pekar med musen på ett passande ställe och trycker &Ctrl;V. Markera alternativt texten genom att dra med vänster musknapp nere och klistra in genom att klicka med mittenknappen (eller båda knapparna om du använder emulering av den tredje knappen för en mus med två knappar). - - - -Varför hittar inte &konsole; teckensnittet 9x15 och de två console-teckensnitten som installeras med &kde;? - - -FontConfig måste hitta de tre teckensnitten som installeras i $TDEDIR/share/fonts. Om installationen av &kde; inte installerar teckensnitten i en katalog som redan finns (t.ex. /usr/share/fonts) måste du lägga till katalogen i inställningsfilen /etc/fonts/local.conf. Detta ska vara första raden efter <fontconfig>. Till exempel: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> - Efter katalogen har lagts till, kör (som systemadministratör): fc-cache -v och kontrollera att katalogen hittades. - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; har sin egen hemsida på http://kmail.kde.org där ett dokument med vanliga frågor (FAQ) finns tillgängligt. - - - - - diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index a79f6d2d68a..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ - - - -&kde; med program som inte tillhör &kde;. - - - - - - - -Mina program som inte tillhör &kde;, som &Emacs; och kterm beter sig underligt med konstiga färger! - - -Starta &kde;:s inställningscentral och avmarkera rutan Använd färger för program utanför KDE under Utseende och teman Färger och tryck sedan på Verkställ. - - - - -Hur kan jag ställa in min förvalda webbläsare till något annat än &konqueror;? - -Om du använder &kde; 3.3 eller senare, använd Inställningscentralen och gå till sidan KDE-komponenterKomponentväljare. Välj Webbläsning i listan till vänster, välj därefter Öppna webbadresser med http och https i följande webbläsare: och skriv in webbläsarens namn (t.ex. mozilla, firefox, opera etc.) i rutan. - - - - - -Hur kan jag ställa in stil och teckensnitt för GTK-program inne i &kde;? - - -Det enklaste sättet att åstadkomma det är att ladda ner och kompilera temahanteraren gtk-qt från http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Temahanteraren gör att GTK-program ser ut som komponentstilen i &kde; genom att anropa funktioner från &Qt; istället för att själv rita upp stilen. Så snart temahanteraren har installerats, finns det en modul i inställningscentralen under Utseende och teman GTK styles and fonts. - - - - - -Jag har hört talas om ett KDE Gecko-delprogram eller &Qt; Mozilla. Hur skaffar jag dem? - - -Lycka till! Koden för &Qt; Mozilla finns i Mozillas CVS, och är inte ännu särskilt stabil. För att använda den måste du hämta Mozilla från CVS enligt följande instruktioner: http://www.mozilla.org/cvs.html. Konfigurera därefter antingen Mozilla eller webbläsaren Firefox med --enable-default-toolkit=qt förutom eventuella andra väljare som du vill aktivera. Ytterligare instruktioner om hur man bygger Mozilla finns här. - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a79f6d2d68a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,127 @@ + + + +&kde; med program som inte tillhör &kde;. + + + + + + + +Mina program som inte tillhör &kde;, som &Emacs; och kterm beter sig underligt med konstiga färger! + + +Starta &kde;:s inställningscentral och avmarkera rutan Använd färger för program utanför KDE under Utseende och teman Färger och tryck sedan på Verkställ. + + + + +Hur kan jag ställa in min förvalda webbläsare till något annat än &konqueror;? + +Om du använder &kde; 3.3 eller senare, använd Inställningscentralen och gå till sidan KDE-komponenterKomponentväljare. Välj Webbläsning i listan till vänster, välj därefter Öppna webbadresser med http och https i följande webbläsare: och skriv in webbläsarens namn (t.ex. mozilla, firefox, opera etc.) i rutan. + + + + + +Hur kan jag ställa in stil och teckensnitt för GTK-program inne i &kde;? + + +Det enklaste sättet att åstadkomma det är att ladda ner och kompilera temahanteraren gtk-qt från http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. Temahanteraren gör att GTK-program ser ut som komponentstilen i &kde; genom att anropa funktioner från &Qt; istället för att själv rita upp stilen. Så snart temahanteraren har installerats, finns det en modul i inställningscentralen under Utseende och teman GTK styles and fonts. + + + + + +Jag har hört talas om ett KDE Gecko-delprogram eller &Qt; Mozilla. Hur skaffar jag dem? + + +Lycka till! Koden för &Qt; Mozilla finns i Mozillas CVS, och är inte ännu särskilt stabil. För att använda den måste du hämta Mozilla från CVS enligt följande instruktioner: http://www.mozilla.org/cvs.html. Konfigurera därefter antingen Mozilla eller webbläsaren Firefox med --enable-default-toolkit=qt förutom eventuella andra väljare som du vill aktivera. Ytterligare instruktioner om hur man bygger Mozilla finns här. + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4a670cc5ec1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ + + + +&kde;-program + + + + +&kppp; + + + +Många &kde;-användare rapporterar problem med att använda &kppp;. Men innan du klagar på &kppp;, försäkra dig om att du redan har kontrollerat följande: + + +Kan du ringa upp din Internetleverantör (ISP) utan att använda &kppp;? Om du inte kan det, är kanske inte &kppp; skyldig i alla fall. +Har du gått igenom &kppp;-dokumentationen åtminstone tre gånger och följt dess anvisningar och felsökningsförslag? + +&kppp;-dokumentationen kan kommas åt med &kde;:s hjälpcentral. Sist men inte minst, &kppp;:s hemsida finns på http://ktown.kde.org/~kppp/. +Om du fortfarande har problem nu, kanske det här kan hjälpa dig att lösa dem: + +Hur ändrar jag &MTU;-inställningarna i &kppp;? +Öppna &kppp;:s dialogruta och välj Inställningar. Välj ett befintligt konto och klicka Redigera, eller Nytt för att skapa ett nytt uppringningskonto. Välj fliken Uppringning och klicka på Parametrar. Skriv in vad du vill ändra i textrutan (t.ex. mtu 296) och klicka Lägg till. När du är nöjd, klicka Stäng. +För att kontrollera om ändringarna gjorde susen, gör något av det följande: + + +I ett terminalfönster, kör /sbin/ifconfig ppp0 och titta på den &MTU; som rapporteras i utmatningen. Det bör vara samma som i din begäran. + +Lägg till och (vart och ett på en separat rad) i din /etc/ppp/options-fil och starta om din &PPP;-session. Du hittar avlusningsmeddelanden i /var/log/messages, inklusive &MRU;- och &MTU;-inställningarna. + +Om du vill, kan &MRU;- och &MTU;-inställningarna läggas till i options-filen, en fullständig inställning per rad, utan citationstecken eller bindestreck. + + +&kppp; ansluter med långsammare hastighet än normalt. +Följande kan göra susen: + +Försök köra kommandot setserial spd_hi. +Förvalt &MTU;-värde är 1500, som kanske är för högt för en uppringd förbindelse. Försök ändra den till ett mindre värde som 296 eller 576. +Titta i din $HOME/.trinity/share/config efter filen kppprc. Försäkra dig om att rätt modemhastighet verkligen är angiven här. + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +Hur flyttar jag mig en sida uppåt eller neråt? +Använd SkiftPage Up och SkiftPage Dn. + + + +Hur gör jag en enkel kopiering från &konsole; till något annat ställe? +När jag skriver ls, väljer jag först den önskade texten med musen, trycker på &Ctrl;C, aktiverar sedan målprogrammet, pekar med musen på ett passande ställe och trycker &Ctrl;V. Markera alternativt texten genom att dra med vänster musknapp nere och klistra in genom att klicka med mittenknappen (eller båda knapparna om du använder emulering av den tredje knappen för en mus med två knappar). + + + +Varför hittar inte &konsole; teckensnittet 9x15 och de två console-teckensnitten som installeras med &kde;? + + +FontConfig måste hitta de tre teckensnitten som installeras i $TDEDIR/share/fonts. Om installationen av &kde; inte installerar teckensnitten i en katalog som redan finns (t.ex. /usr/share/fonts) måste du lägga till katalogen i inställningsfilen /etc/fonts/local.conf. Detta ska vara första raden efter <fontconfig>. Till exempel: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> + Efter katalogen har lagts till, kör (som systemadministratör): fc-cache -v och kontrollera att katalogen hittades. + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; har sin egen hemsida på http://kmail.kde.org där ett dokument med vanliga frågor (FAQ) finns tillgängligt. + + + + + diff --git a/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 5a04f31243f..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ - - - -&kde; dışı(non-&kde; ) uygulamalar ile &kde; - - - - -&Emacs benzeri pek çok &kde; dışı uygulamalar büyük pencereler ve garip yazıtipleriyle çalışıyorlar! - - -&kde; Kontrol Merkezi'ni çalıştırın, Görünüm ve DokuStil menüsündeki KDE dışı uygulamalara yazıtipleri ve renkleri uygula düğmesini, ardından Uygula düğmesini tıklayın. - - - - - - diff --git a/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5a04f31243f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,35 @@ + + + +&kde; dışı(non-&kde; ) uygulamalar ile &kde; + + + + +&Emacs benzeri pek çok &kde; dışı uygulamalar büyük pencereler ve garip yazıtipleriyle çalışıyorlar! + + +&kde; Kontrol Merkezi'ni çalıştırın, Görünüm ve DokuStil menüsündeki KDE dışı uygulamalara yazıtipleri ve renkleri uygula düğmesini, ardından Uygula düğmesini tıklayın. + + + + + + diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index 45ff18e4217..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ - - - -Як отримати &kde; - - - - -Звідки можна завантажити &kde;? - - - -Головний сайт на якому знаходяться випуски &kde; це - ftp.kde.org. Однак, цей сайт часто буває сильно завантаженим, тому Ви краще оберіть одне з дзеркал &kde;. - - - - - -Чи є дистрибутиви &Linux;, які містять &kde;? - - -Так, основні дистрибутиви &Linux; вже містять &kde;. Створення дистрибутива займає деякий час, тому дистрибутиви не завжди містять останню версію &kde;, але їх версія є гарним початковим рівнем для того, щоб почати роботу, або, якщо Ви не бажаєте завантажувати нову версію з Інтернету. -Ви можете знайти поточний список дистрибутивів, які містять &kde; тут. - - - - - - -Яка остання версія? - - - -На цей час остання стабільна версія - 3.4.2 - -Сторінка інформації про &kde; 3.4.2 містить багато інформації саме про цю версію. - - - - - -Де можна знайти знімки екрану &kde;? - - -Ви можете завантажити останні знімки з ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Ви також можете налагодити клієнта CVS, щоб вчасно завантажувати нові знімки. Будь ласка, перегляньте Анонімний доступ до CVS та &kde; для більш детальної інформації. - - - - - - -Звідки можна завантажити &Qt;? - - -&Qt; - це бібліотека Норвежської компанії Troll Tech. Ви завжди можете звантажити останню версію &Qt; з їх &FTP; сервера. -Також &Qt; є у всіх останніх дистрибутивах &Linux;. Перегляньте, будь ласка, , щоб дізнатись, яка версія &Qt; вам потрібна. - - - - - -До речі, а що таке &Qt;? - - -&Qt; - це бібліотека побудована на C++ та призначена для розробки графічних інтерфейсів. Вона також містить загально використовуємі класи для роботи зі строками та роботи з вводом/виводом. Ця бібліотека містить більшість елементів інтерфейсу, які Ви бачите у програмах для &kde;: меню, кнопки, повзуни, та ін. &Qt; це, також, бібліотека для різних операційних систем, вона дозволяє скомпілювати ваш код як для &UNIX; систем, та і для &Windows;. Ви можете знайти більш докладну інформацію про &Qt; на http://www.trolltech.com. - - - - diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..45ff18e4217 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,109 @@ + + + +Як отримати &kde; + + + + +Звідки можна завантажити &kde;? + + + +Головний сайт на якому знаходяться випуски &kde; це - ftp.kde.org. Однак, цей сайт часто буває сильно завантаженим, тому Ви краще оберіть одне з дзеркал &kde;. + + + + + +Чи є дистрибутиви &Linux;, які містять &kde;? + + +Так, основні дистрибутиви &Linux; вже містять &kde;. Створення дистрибутива займає деякий час, тому дистрибутиви не завжди містять останню версію &kde;, але їх версія є гарним початковим рівнем для того, щоб почати роботу, або, якщо Ви не бажаєте завантажувати нову версію з Інтернету. +Ви можете знайти поточний список дистрибутивів, які містять &kde; тут. + + + + + + +Яка остання версія? + + + +На цей час остання стабільна версія - 3.4.2 + +Сторінка інформації про &kde; 3.4.2 містить багато інформації саме про цю версію. + + + + + +Де можна знайти знімки екрану &kde;? + + +Ви можете завантажити останні знімки з ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots. Ви також можете налагодити клієнта CVS, щоб вчасно завантажувати нові знімки. Будь ласка, перегляньте Анонімний доступ до CVS та &kde; для більш детальної інформації. + + + + + + +Звідки можна завантажити &Qt;? + + +&Qt; - це бібліотека Норвежської компанії Troll Tech. Ви завжди можете звантажити останню версію &Qt; з їх &FTP; сервера. +Також &Qt; є у всіх останніх дистрибутивах &Linux;. Перегляньте, будь ласка, , щоб дізнатись, яка версія &Qt; вам потрібна. + + + + + +До речі, а що таке &Qt;? + + +&Qt; - це бібліотека побудована на C++ та призначена для розробки графічних інтерфейсів. Вона також містить загально використовуємі класи для роботи зі строками та роботи з вводом/виводом. Ця бібліотека містить більшість елементів інтерфейсу, які Ви бачите у програмах для &kde;: меню, кнопки, повзуни, та ін. &Qt; це, також, бібліотека для різних операційних систем, вона дозволяє скомпілювати ваш код як для &UNIX; систем, та і для &Windows;. Ви можете знайти більш докладну інформацію про &Qt; на http://www.trolltech.com. + + + + diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configkde.docbook deleted file mode 100644 index 50b25d20cd5..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,378 +0,0 @@ - - -設定 &kde; - - - - -我要怎麼設定 &kde; 使用的語言? - - - -有兩種方法設定 &kde; 使用的語言: - - -&kde; 控制中心來設定 -叫出 &kde; 控制中心,選擇區域性 & 易用性中的國家、地區 & 語言選單。您可以選擇您的語言與所在區域。如果 &kde; 找不到您所選擇語言的翻譯,它會改用預設的語言,通常是(美式)英文。 -要在 &kde; 中要選擇使用的語言,建議最好使用 &kde; 控制中心 - -使用 LANG 環境變數 -第二種方法是使用您系統中的標準區域設定。要改變語言,只要設定 LANG 環境變數。例如,如果您的 shell 是使用 bash,則執行 export LANG=zh_TW.UTF-8就可以將使用的語言設定為繁體中文(使用 UTF-8 編碼)。 - - - - - - - -在 &kde; 中可以將鍵盤切換為國際鍵盤嗎? - - -有的。您可以用 &kde; 控制中心裡的區域性 & 易用性鍵盤佈局設定頁來設定。 - - - - - -我要怎麼將標準文字登入螢幕換成 &kde; 登入螢幕? - - -您的系統可能有自己的工具來改變此設定,(例如在 &SuSE; &Linux; 中使用 YaST)。通常這是最安全的方法。不過,如果您不希望使用這些工具,底下的這些說明也許有點幫助。 -首先,您必須修改您的 /etc/inittab 檔,將系統執行等級(runlevel)切換為 xdm runlevel(在 &RedHat; 和&SuSE; 系統上為 runlevel 5)。在該檔中會有一行 id:3:initdefault:。把它改成 id:5:initdefault:。接著,在檔案的最後面,把這一行:x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon 換成 x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon注意您的系統中的 &tdm; 檔的位置可能跟範例不同。 -要讓此變更立即生效,在命令列中輸入 init 5(&RedHat; 系統上)即可。 不過如果沒有先試看看能不能用就啟動圖形登入介面,是有不少風險的。如果不能用的話,要回到原來的設定得花一番手腳... - - -在 FreeBSD 上,您要修改 /etc/ttys 檔,並修改像底下這一行:ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure,改成 ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure - - - - - - -我想在桌面上任何地方點選滑鼠左鍵叫出 K 選單。 - - -開啟 &kde; 控制中心,選擇 桌面 行為。您現在可以選擇桌面上滑鼠點選的行為。若您想要用單擊滑鼠左鍵開啟 K 選單,則修改左鍵項目為應用程式選單 - - - - - -我要到哪裡去找關於 &kde; 佈景主題的資訊? - - -請到http://kde.themes.org/http://www.kde-look.org - - - - - -我要怎麼修改 &MIME; 類型? - - -如果您使用 &konqueror;,請這樣做:首先,開啟 &konqueror; 視窗,選擇設定設定 Konqueror 征服家,然後是檔案關聯。尋找您要變更的型態(如:text/englishimage/gif,並設定要使用的應用程式與順序。 - - - - - -&kde; (&tdm;)沒有讀取我的 .bash_profile檔! - - -登入管理員 xdm 和&tdm; 不會執行登入 shell,所以不會執行 .profile.bash_profile 等檔案。當使用者登入後,xdm 會以 root 執行 Xstartup,接著以使用者身份執行 Xsession。所以您可以將設定寫到 Xsession.xsession檔中。 - - - - - -我要怎麼在 &kde; 中使用 I&TrueType; 字型? - - - -您必需安裝 &TrueType; 字型支援到您的 &X-Window; 設定中。請參考 x.themes.org 尋找字型相關資訊,以級xfsft: &TrueType; Font Support For X11X-&TrueType; Server Project Home Page 尋找字型伺服器相關資訊。 - -如果您有從 &Microsoft;&Windows; 來的 &TrueType; 字型,請編輯 XF86Config 檔,從字型資料夾中取得字型,然後用字型管理工具告訴 &kde; 使用這些新字型。 - - - - - - -可以在 &kde; 中輸入、顯示與使用歐元符號嗎? - - -可以,也不可以。詳情請參考 http://www.koffice.org/kword/euro.php - - - - -我要怎麼在 &kde; 啟動時執行程式? - -有許多方法可以使用。如果您要執行的是一些設定環境變數的文稿(如啟動 gpg-agentssh-agent 等程式),您可以將這些文稿放在 $TDEHOME/env/ 下,並確定它們的檔名是以 .sh 結尾。$TDEHOME 通常是在您的家目錄下,名為 .kde 的資料夾(注意要以點開頭)。如果您希望所有使用者都在啟動 &kde; 時執行這個文稿,您可以放在 $TDEDIR/env/ 中,$TDEDIR 是您安裝 &kde; 的目錄。(您可以用 tde-config --prefix 查看 KDE 安裝的目錄)。 -如果您希望在 &kde; 啟動後執行程式,您可以用 自動啟動 目錄。要在 自動啟動 目錄中增加項目: -開啟 &konqueror;。 - -從選單中選擇 移至自動啟動 - -在視窗中點選滑鼠右鍵,選擇建立新的檔案應用程式連結 - -點選應用程式頁,在指令文字盒中輸入要執行的命令名稱。 - - - - - - - - - -我要怎麼允許一個以上的使用者同時登入?&kde; 可以做快速使用者切換嗎? - - - -要讓一個以上的使用者同時登入同一部電腦(有時稱為快速使用者切換(Fast user switching)),您必須告訴您的登入程式,它可以同時使用一個以上的工作階段(或者在 &X-Window; 中稱為顯示(display))。 - -在 &kde; 中,這個程式叫做 &tdm; ,也就是 &kde; 顯示管理者(&kde; Display Manager)。如果您沒有使用 &tdm; 做為登入螢幕,則您必須參考您使用的軟體的文件說明。 - -若是 &tdm; 在您的系統上支援虛擬終端機(virtual terminal),則在安裝時會自動預設此設定。如果沒有自動設定,則請參考 &tdm; 手冊,指定永久的 &X-Server;小節。在修改 tdmrc 之後,您要讓 &tdm; 知道您的變更,則只要執行 killall -HUP tdm - - - - diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configtde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..50b25d20cd5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -0,0 +1,378 @@ + + +設定 &kde; + + + + +我要怎麼設定 &kde; 使用的語言? + + + +有兩種方法設定 &kde; 使用的語言: + + +&kde; 控制中心來設定 +叫出 &kde; 控制中心,選擇區域性 & 易用性中的國家、地區 & 語言選單。您可以選擇您的語言與所在區域。如果 &kde; 找不到您所選擇語言的翻譯,它會改用預設的語言,通常是(美式)英文。 +要在 &kde; 中要選擇使用的語言,建議最好使用 &kde; 控制中心 + +使用 LANG 環境變數 +第二種方法是使用您系統中的標準區域設定。要改變語言,只要設定 LANG 環境變數。例如,如果您的 shell 是使用 bash,則執行 export LANG=zh_TW.UTF-8就可以將使用的語言設定為繁體中文(使用 UTF-8 編碼)。 + + + + + + + +在 &kde; 中可以將鍵盤切換為國際鍵盤嗎? + + +有的。您可以用 &kde; 控制中心裡的區域性 & 易用性鍵盤佈局設定頁來設定。 + + + + + +我要怎麼將標準文字登入螢幕換成 &kde; 登入螢幕? + + +您的系統可能有自己的工具來改變此設定,(例如在 &SuSE; &Linux; 中使用 YaST)。通常這是最安全的方法。不過,如果您不希望使用這些工具,底下的這些說明也許有點幫助。 +首先,您必須修改您的 /etc/inittab 檔,將系統執行等級(runlevel)切換為 xdm runlevel(在 &RedHat; 和&SuSE; 系統上為 runlevel 5)。在該檔中會有一行 id:3:initdefault:。把它改成 id:5:initdefault:。接著,在檔案的最後面,把這一行:x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon 換成 x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm -nodaemon注意您的系統中的 &tdm; 檔的位置可能跟範例不同。 +要讓此變更立即生效,在命令列中輸入 init 5(&RedHat; 系統上)即可。 不過如果沒有先試看看能不能用就啟動圖形登入介面,是有不少風險的。如果不能用的話,要回到原來的設定得花一番手腳... + + +在 FreeBSD 上,您要修改 /etc/ttys 檔,並修改像底下這一行:ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure,改成 ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure + + + + + + +我想在桌面上任何地方點選滑鼠左鍵叫出 K 選單。 + + +開啟 &kde; 控制中心,選擇 桌面 行為。您現在可以選擇桌面上滑鼠點選的行為。若您想要用單擊滑鼠左鍵開啟 K 選單,則修改左鍵項目為應用程式選單 + + + + + +我要到哪裡去找關於 &kde; 佈景主題的資訊? + + +請到http://kde.themes.org/http://www.kde-look.org + + + + + +我要怎麼修改 &MIME; 類型? + + +如果您使用 &konqueror;,請這樣做:首先,開啟 &konqueror; 視窗,選擇設定設定 Konqueror 征服家,然後是檔案關聯。尋找您要變更的型態(如:text/englishimage/gif,並設定要使用的應用程式與順序。 + + + + + +&kde; (&tdm;)沒有讀取我的 .bash_profile檔! + + +登入管理員 xdm 和&tdm; 不會執行登入 shell,所以不會執行 .profile.bash_profile 等檔案。當使用者登入後,xdm 會以 root 執行 Xstartup,接著以使用者身份執行 Xsession。所以您可以將設定寫到 Xsession.xsession檔中。 + + + + + +我要怎麼在 &kde; 中使用 I&TrueType; 字型? + + + +您必需安裝 &TrueType; 字型支援到您的 &X-Window; 設定中。請參考 x.themes.org 尋找字型相關資訊,以級xfsft: &TrueType; Font Support For X11X-&TrueType; Server Project Home Page 尋找字型伺服器相關資訊。 + +如果您有從 &Microsoft;&Windows; 來的 &TrueType; 字型,請編輯 XF86Config 檔,從字型資料夾中取得字型,然後用字型管理工具告訴 &kde; 使用這些新字型。 + + + + + + +可以在 &kde; 中輸入、顯示與使用歐元符號嗎? + + +可以,也不可以。詳情請參考 http://www.koffice.org/kword/euro.php + + + + +我要怎麼在 &kde; 啟動時執行程式? + +有許多方法可以使用。如果您要執行的是一些設定環境變數的文稿(如啟動 gpg-agentssh-agent 等程式),您可以將這些文稿放在 $TDEHOME/env/ 下,並確定它們的檔名是以 .sh 結尾。$TDEHOME 通常是在您的家目錄下,名為 .kde 的資料夾(注意要以點開頭)。如果您希望所有使用者都在啟動 &kde; 時執行這個文稿,您可以放在 $TDEDIR/env/ 中,$TDEDIR 是您安裝 &kde; 的目錄。(您可以用 tde-config --prefix 查看 KDE 安裝的目錄)。 +如果您希望在 &kde; 啟動後執行程式,您可以用 自動啟動 目錄。要在 自動啟動 目錄中增加項目: +開啟 &konqueror;。 + +從選單中選擇 移至自動啟動 + +在視窗中點選滑鼠右鍵,選擇建立新的檔案應用程式連結 + +點選應用程式頁,在指令文字盒中輸入要執行的命令名稱。 + + + + + + + + + +我要怎麼允許一個以上的使用者同時登入?&kde; 可以做快速使用者切換嗎? + + + +要讓一個以上的使用者同時登入同一部電腦(有時稱為快速使用者切換(Fast user switching)),您必須告訴您的登入程式,它可以同時使用一個以上的工作階段(或者在 &X-Window; 中稱為顯示(display))。 + +在 &kde; 中,這個程式叫做 &tdm; ,也就是 &kde; 顯示管理者(&kde; Display Manager)。如果您沒有使用 &tdm; 做為登入螢幕,則您必須參考您使用的軟體的文件說明。 + +若是 &tdm; 在您的系統上支援虛擬終端機(virtual terminal),則在安裝時會自動預設此設定。如果沒有自動設定,則請參考 &tdm; 手冊,指定永久的 &X-Server;小節。在修改 tdmrc 之後,您要讓 &tdm; 知道您的變更,則只要執行 killall -HUP tdm + + + + diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/getkde.docbook deleted file mode 100644 index b99b21176b7..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/getkde.docbook +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ - - - -取得 &kde; - - - - -我要怎麼取得 &kde;? - - - -&kde; 的主要散佈站台在 ftp.kde.org。不過,這個站台的負載很重,所以您也可以使用 download.kde.org - - - - - -有任何 &Linux; 套件包含 &kde; 在內嗎? - - -當然有,主要的 &Linux; 套件都已經有 &kde; 在內。不過因為建立完整套件需要一些時間,它們通常所包含的都不會是最新的版本。不過它們還是提供了一個啟始點,也讓您不必從網際網路下載。 -您可以在這裡 找到一份最新包含 &kde; 的套件清單。 - - - - - - -目前的版本為何? - - - -目前的穩定版為 3.4.1 - -&kde; 3.4.1 資訊網頁包含了很多關於此版本的資訊。 - - - - - -我要怎麼找到 &kde; 實驗中版本(snapshots)? - - -您可以在 ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots 取得最新的實驗版本。您也可以考慮設定您自己的 SVN 軟體,來取得最新的實驗版。詳情請參考Anonymous SVN 與 &kde; - - - - - - -我要怎麼取得 &Qt;? - - -&Qt; 是一間挪威的公司叫 Trolltech 的產品。您可以從它們的 &FTP; 伺服器 取得最新版的 &Qt;。 -在大部份的 &Linux; 套件中也都已包含了 &Qt;。請參考 看看您需要的 &Qt; 版本。 - - - - - - diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/gettde.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/gettde.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b99b21176b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/gettde.docbook @@ -0,0 +1,98 @@ + + + +取得 &kde; + + + + +我要怎麼取得 &kde;? + + + +&kde; 的主要散佈站台在 ftp.kde.org。不過,這個站台的負載很重,所以您也可以使用 download.kde.org + + + + + +有任何 &Linux; 套件包含 &kde; 在內嗎? + + +當然有,主要的 &Linux; 套件都已經有 &kde; 在內。不過因為建立完整套件需要一些時間,它們通常所包含的都不會是最新的版本。不過它們還是提供了一個啟始點,也讓您不必從網際網路下載。 +您可以在這裡 找到一份最新包含 &kde; 的套件清單。 + + + + + + +目前的版本為何? + + + +目前的穩定版為 3.4.1 + +&kde; 3.4.1 資訊網頁包含了很多關於此版本的資訊。 + + + + + +我要怎麼找到 &kde; 實驗中版本(snapshots)? + + +您可以在 ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots 取得最新的實驗版本。您也可以考慮設定您自己的 SVN 軟體,來取得最新的實驗版。詳情請參考Anonymous SVN 與 &kde; + + + + + + +我要怎麼取得 &Qt;? + + +&Qt; 是一間挪威的公司叫 Trolltech 的產品。您可以從它們的 &FTP; 伺服器 取得最新版的 &Qt;。 +在大部份的 &Linux; 套件中也都已包含了 &Qt;。請參考 看看您需要的 &Qt; 版本。 + + + + + + diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/index.docbook index 650acdbd1d5..7a9e806af3f 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -7,7 +7,7 @@ > - + @@ -15,9 +15,9 @@ - - - + + + @@ -109,17 +109,17 @@ &faq-about; &faq-intro; -&faq-getkde; +&faq-gettde; &faq-install; &faq-panel; &faq-desktop; &faq-winmng; &faq-filemng; &faq-webbrowse; -&faq-configkde; -&faq-kdeapps; +&faq-configtde; +&faq-tdeapps; &faq-sound; -&faq-nonkdeapps; +&faq-nontdeapps; &faq-tips; &faq-misc; &faq-qt; diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 83fa687a6f6..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ - - - -&kde; 應用程式 - - - - -&kppp; - - - -許多 &kde; 使用者回報使用 &kppp; 上的問題。不過在您抱怨 &kppp; 之前,請先檢查以下的事項: - - -您試過不使用 &kppp; 撥號到您的網路提供者(ISP)了嗎?如果您這樣還無法連上,那人應該就不是 &kppp; 殺的... -您是否至少讀過 &kppp; 的說明文件三次以上,看看它的指示與故障排除建議? - -&kppp; 的說明文件可以從 &kde; 輔助中心取得。還有,&kppp; 的首頁在 http://ktown.kde.org/~kppp/ -現在,如果您還是遇到問題,這裡是一些可能協助您的資訊: - -我要怎麼在 &kppp; 中改變 &MTU; 設定? -開啟 &kppp; 對話盒,選擇設定。選擇現有的帳號並點選編輯,或新增來建立新的撥號帳號。選擇撥號頁並點選引數。輸入您要變更的引數(如:mtu 296)然後點選新增。做完之後點選關閉 -要檢查這個選項是否有效,您可以執行以下方法的其中一種: - - -開啟終端機視窗,執行 /sbin/ifconfig ppp0 並看看 &MTU; 值是否正確。 - - 放到您的 /etc/ppp/options 檔中(一行一個),然後重新啟動 &PPP;。您會在 /var/log/messages 看到除錯訊息,包括 &MRU; 與 &MTU; 設定。 - -如果您需要的話,&MRU; 與 &MTU; 設定可以加到 options 檔中,一行一個,不要有引號或 - 符號。 - - -&kppp; 連線速率很慢。 -底下的方法可能有用: - -執行 setserial spd_hi -預設的 &MTU; 值是 1500,對撥號連線來說可能太大。試著將此值變小為 296576 -檢查您的 $HOME/.trinity/share/config 目錄中的 kppprc 檔。確定目前 modem 的速率有定義正確。 - - - - - - - - -&konsole; - - - - - -我要怎麼向上或向下翻頁? - ShiftPage UpShiftPg Dn - - - -我要怎麼從 &konsole; 複製到別的地方? -當我執行 ls 時,我先用滑鼠選擇想要的文字,按下 &Ctrl;C,然後點到其它應用程式,將游標移到我要貼的地方再按下 &Ctrl;V。另外也可以按住滑鼠左鍵,並在文字上拖曳成高亮度,放開左鍵,到想要的地方按下滑鼠中鍵貼上(如果您使用的是兩鍵的滑鼠並使用模擬第三鍵,則左右鍵同時按下)。 - - - -為什麼 &konsole; 找不到 9x15 還有兩種 console bitmap 字型? - - -FontConfig 必須在 $TDEDIR/share/fonts 中找到這三種字型。如果 &kde; 安裝時沒有將這些字型安裝在已存在的目錄(如 /usr/share/fonts),則您必須將安裝的字型目錄放到設定檔 /etc/fonts/local.conf 中。這必須是在 <fontconfig> 之後的第一行。例如: -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -做好之後,用 root 身份執行 fc-cache -v 並檢查是否找到該目錄。 - - - - - - - - - -&kmail; - - -&kmail; 有它自己的首頁,在 http://kmail.kde.org,那邊有一份 FAQ - - - - - diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 256afbbfb47..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nonkdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ - - - -在 &kde; 上跑非 &kde; 應用程式 - - - - - - - -我的非 &kde; 應用程式,如 &Emacs;,還有 kterm 跑 amok 時顏色很奇怪! - - -叫出 &kde; 控制中心,在外觀與主題顏色選單中,將套用色彩至非 KDE 應用程式取消勾選,再按下套用 - - - - -我要怎麼指定我預設的瀏覽器? - -如果您使用 &kde; 3.3 以後的版本,您可以開啟 &kde; 控制中心,在KDE 元件元件選擇程式面板中,選擇網頁瀏覽器,在開啟 http 與 https 網址下面輸入瀏覽器名稱(如 mozillafirefoxopera 等等)。 - - - - - -我要怎麼在 &kde; 中設定 GTK 應用程式的字型與風格? - - -最簡單的方式是從 http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt 下載並編譯 gtk-qt 主題引擎。它能讓您的 GTK 應用程式看起來像您的 &kde; 元件風格。安裝好之後,您可以在 &kde; 控制中心裡看到外觀與主題GTK Styles and Fonts 模組。 - - - - - -我曾經聽說過關於 gecko kpart 或 &Qt; Mozilla,我要怎麼取得? - - -您真好運!&Qt; Mozilla 程式碼在 Mozilla cvs 中,不過還不是很穩定。要使用它,您必須根據這些說明來從 cvs 中取出來: http://www.mozilla.org/cvs.html 然後,設定 Mozilla 套件或 Firefox 瀏覽器的選項 --enable-default-toolkit=qt。建立 Mozilla 的說明可以在這裡找到。 - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..256afbbfb47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/nontdeapps.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +在 &kde; 上跑非 &kde; 應用程式 + + + + + + + +我的非 &kde; 應用程式,如 &Emacs;,還有 kterm 跑 amok 時顏色很奇怪! + + +叫出 &kde; 控制中心,在外觀與主題顏色選單中,將套用色彩至非 KDE 應用程式取消勾選,再按下套用 + + + + +我要怎麼指定我預設的瀏覽器? + +如果您使用 &kde; 3.3 以後的版本,您可以開啟 &kde; 控制中心,在KDE 元件元件選擇程式面板中,選擇網頁瀏覽器,在開啟 http 與 https 網址下面輸入瀏覽器名稱(如 mozillafirefoxopera 等等)。 + + + + + +我要怎麼在 &kde; 中設定 GTK 應用程式的字型與風格? + + +最簡單的方式是從 http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt 下載並編譯 gtk-qt 主題引擎。它能讓您的 GTK 應用程式看起來像您的 &kde; 元件風格。安裝好之後,您可以在 &kde; 控制中心裡看到外觀與主題GTK Styles and Fonts 模組。 + + + + + +我曾經聽說過關於 gecko kpart 或 &Qt; Mozilla,我要怎麼取得? + + +您真好運!&Qt; Mozilla 程式碼在 Mozilla cvs 中,不過還不是很穩定。要使用它,您必須根據這些說明來從 cvs 中取出來: http://www.mozilla.org/cvs.html 然後,設定 Mozilla 套件或 Firefox 瀏覽器的選項 --enable-default-toolkit=qt。建立 Mozilla 的說明可以在這裡找到。 + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..83fa687a6f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,238 @@ + + + +&kde; 應用程式 + + + + +&kppp; + + + +許多 &kde; 使用者回報使用 &kppp; 上的問題。不過在您抱怨 &kppp; 之前,請先檢查以下的事項: + + +您試過不使用 &kppp; 撥號到您的網路提供者(ISP)了嗎?如果您這樣還無法連上,那人應該就不是 &kppp; 殺的... +您是否至少讀過 &kppp; 的說明文件三次以上,看看它的指示與故障排除建議? + +&kppp; 的說明文件可以從 &kde; 輔助中心取得。還有,&kppp; 的首頁在 http://ktown.kde.org/~kppp/ +現在,如果您還是遇到問題,這裡是一些可能協助您的資訊: + +我要怎麼在 &kppp; 中改變 &MTU; 設定? +開啟 &kppp; 對話盒,選擇設定。選擇現有的帳號並點選編輯,或新增來建立新的撥號帳號。選擇撥號頁並點選引數。輸入您要變更的引數(如:mtu 296)然後點選新增。做完之後點選關閉 +要檢查這個選項是否有效,您可以執行以下方法的其中一種: + + +開啟終端機視窗,執行 /sbin/ifconfig ppp0 並看看 &MTU; 值是否正確。 + + 放到您的 /etc/ppp/options 檔中(一行一個),然後重新啟動 &PPP;。您會在 /var/log/messages 看到除錯訊息,包括 &MRU; 與 &MTU; 設定。 + +如果您需要的話,&MRU; 與 &MTU; 設定可以加到 options 檔中,一行一個,不要有引號或 - 符號。 + + +&kppp; 連線速率很慢。 +底下的方法可能有用: + +執行 setserial spd_hi +預設的 &MTU; 值是 1500,對撥號連線來說可能太大。試著將此值變小為 296576 +檢查您的 $HOME/.trinity/share/config 目錄中的 kppprc 檔。確定目前 modem 的速率有定義正確。 + + + + + + + + +&konsole; + + + + + +我要怎麼向上或向下翻頁? + ShiftPage UpShiftPg Dn + + + +我要怎麼從 &konsole; 複製到別的地方? +當我執行 ls 時,我先用滑鼠選擇想要的文字,按下 &Ctrl;C,然後點到其它應用程式,將游標移到我要貼的地方再按下 &Ctrl;V。另外也可以按住滑鼠左鍵,並在文字上拖曳成高亮度,放開左鍵,到想要的地方按下滑鼠中鍵貼上(如果您使用的是兩鍵的滑鼠並使用模擬第三鍵,則左右鍵同時按下)。 + + + +為什麼 &konsole; 找不到 9x15 還有兩種 console bitmap 字型? + + +FontConfig 必須在 $TDEDIR/share/fonts 中找到這三種字型。如果 &kde; 安裝時沒有將這些字型安裝在已存在的目錄(如 /usr/share/fonts),則您必須將安裝的字型目錄放到設定檔 /etc/fonts/local.conf 中。這必須是在 <fontconfig> 之後的第一行。例如: +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> +做好之後,用 root 身份執行 fc-cache -v 並檢查是否找到該目錄。 + + + + + + + + + +&kmail; + + +&kmail; 有它自己的首頁,在 http://kmail.kde.org,那邊有一份 FAQ + + + + + -- cgit v1.2.1