From d4bc733c957367fcdc43c7adfd30f425a8cb548c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:33:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/libksirtet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/libksirtet/ --- tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po | 352 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 210 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po index ee83d75a299..30afde03fb3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: base/board.cpp:216 msgid "Blocks removed" msgstr "" @@ -91,6 +103,10 @@ msgstr "Speletjie bo" msgid "Game" msgstr "Speletjie" +#: base/main.cpp:87 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: base/main.cpp:89 msgid "Colors" msgstr "" @@ -111,6 +127,159 @@ msgstr "" msgid "Opacity:" msgstr "" +#: common/ai.cpp:304 +msgid "Thinking depth:" +msgstr "" + +#: common/board.cpp:172 +msgid "Piece glued" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:47 +msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +msgstr "" + +#: common/field.cpp:54 +msgid "Previous player's height" +msgstr "Vorige speler se hoogte" + +#: common/field.cpp:64 +msgid "Shadow of the current piece" +msgstr "Skadu van die huidige stuk" + +#: common/field.cpp:70 +msgid "Next player's height" +msgstr "Volgende speler se hoogte" + +#: common/field.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Next Tile" +msgstr "Volgende teël" + +#: common/field.cpp:173 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Versteke tyd" + +#: common/field.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Display the elapsed time." +msgstr "Vertoon die versteke tyd" + +#: common/field.cpp:177 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#: common/field.cpp:180 +msgid "Score" +msgstr "Telling" + +#: common/field.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"Display the current score.
It turns blue " +"if it is a highscore and red if it is the best " +"local score.
" +msgstr "" +"Vertoon die huidige telling.
Dit draai blou as Dit is 'n rekord telling en rooi as Dit " +"is die beste plaaslike telling.
" + +#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 +msgid "Level" +msgstr "Vlak" + +#: common/highscores.cpp:28 +msgid "anonymous" +msgstr "anoniem" + +#: common/inter.cpp:15 +msgid "Move Left" +msgstr "Beweeg Links" + +#: common/inter.cpp:16 +msgid "Move Right" +msgstr "Beweeg Regterkant" + +#: common/inter.cpp:17 +msgid "Drop Down" +msgstr "Laat val Ondertoe" + +#: common/inter.cpp:19 +msgid "One Line Down" +msgstr "Een Lyn Ondertoe" + +#: common/inter.cpp:20 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Roteer Links" + +#: common/inter.cpp:21 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Roteer Regterkant" + +#: common/inter.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Move to Left Column" +msgstr "Beweeg Links" + +#: common/inter.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Move to Right Column" +msgstr "Beweeg Regterkant" + +#: common/main.cpp:16 +msgid "A.I." +msgstr "'n.I." + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human (Normal)" +msgstr "Enkel Menslik (Normale)" + +#: common/main.cpp:27 +msgid "&Single Human" +msgstr "Enkel Menslik" + +#: common/main.cpp:30 +msgid "&Single Human (Arcade)" +msgstr "Enkel Menslik (Arkade)" + +#: common/main.cpp:33 +msgid "Human vs &Human" +msgstr "Menslik teen Menslik" + +#: common/main.cpp:35 +msgid "Human vs &Computer" +msgstr "Menslik teen Rekenaar" + +#: common/main.cpp:38 +msgid "&More..." +msgstr "Meer..." + +#: common/settings.cpp:21 +msgid "Show piece's shadow" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Show next piece" +msgstr "Skadu van die huidige stuk" + +#: common/settings.cpp:27 +msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:40 +msgid "Initial level:" +msgstr "" + +#: common/settings.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Direct drop down" +msgstr "Laat val Ondertoe" + +#: common/settings.cpp:49 +msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +msgstr "" + #: lib/defines.cpp:9 msgid "" "%1:\n" @@ -155,6 +324,10 @@ msgstr "Begin Speletjie" msgid "Abort" msgstr "Staak" +#: lib/meeting.cpp:57 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: lib/meeting.cpp:70 msgid "A new client has just arrived (#%1)" msgstr "'n nuwe kliënt het net gearriveer (#%1)" @@ -345,169 +518,64 @@ msgstr "Fout besig om te soek begin vir \"%1\"" msgid "Error opening socket" msgstr "Fout oopgemaak soket" -#: common/ai.cpp:304 -msgid "Thinking depth:" +#: base/libksirtet1.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Size of the blocks." msgstr "" -#: common/board.cpp:172 -msgid "Piece glued" +#: base/libksirtet1.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Fade intensity." msgstr "" -#: common/field.cpp:47 -msgid "Display the progress to complete the current level or stage." +#: base/libksirtet1.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Fade color." msgstr "" -#: common/field.cpp:54 -msgid "Previous player's height" -msgstr "Vorige speler se hoogte" - -#: common/field.cpp:64 -msgid "Shadow of the current piece" -msgstr "Skadu van die huidige stuk" - -#: common/field.cpp:70 -msgid "Next player's height" -msgstr "Volgende speler se hoogte" - -#: common/field.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Next Tile" -msgstr "Volgende teël" - -#: common/field.cpp:173 -msgid "Elapsed time" -msgstr "Versteke tyd" - -#: common/field.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Display the elapsed time." -msgstr "Vertoon die versteke tyd" - -#: common/field.cpp:177 -msgid "Stage" +#: base/libksirtet1.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Animations enabled." msgstr "" -#: common/field.cpp:180 -msgid "Score" -msgstr "Telling" - -#: common/field.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the current score." -"
It turns blue if it is a highscore and red if it is the best local score.
" +#: base/libksirtet1.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Menubar visible." msgstr "" -"Vertoon die huidige telling." -"
Dit draai blou as Dit is 'n rekord telling en " -"rooi as Dit is die beste plaaslike telling.
" -#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14 -msgid "Level" -msgstr "Vlak" - -#: common/highscores.cpp:28 -msgid "anonymous" -msgstr "anoniem" - -#: common/inter.cpp:15 -msgid "Move Left" -msgstr "Beweeg Links" - -#: common/inter.cpp:16 -msgid "Move Right" -msgstr "Beweeg Regterkant" - -#: common/inter.cpp:17 -msgid "Drop Down" -msgstr "Laat val Ondertoe" - -#: common/inter.cpp:19 -msgid "One Line Down" -msgstr "Een Lyn Ondertoe" - -#: common/inter.cpp:20 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Roteer Links" - -#: common/inter.cpp:21 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Roteer Regterkant" - -#: common/inter.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Move to Left Column" -msgstr "Beweeg Links" - -#: common/inter.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Move to Right Column" -msgstr "Beweeg Regterkant" - -#: common/main.cpp:16 -msgid "A.I." -msgstr "'n.I." - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human (Normal)" -msgstr "Enkel Menslik (Normale)" - -#: common/main.cpp:27 -msgid "&Single Human" -msgstr "Enkel Menslik" - -#: common/main.cpp:30 -msgid "&Single Human (Arcade)" -msgstr "Enkel Menslik (Arkade)" - -#: common/main.cpp:33 -msgid "Human vs &Human" -msgstr "Menslik teen Menslik" - -#: common/main.cpp:35 -msgid "Human vs &Computer" -msgstr "Menslik teen Rekenaar" - -#: common/main.cpp:38 -msgid "&More..." -msgstr "Meer..." - -#: common/settings.cpp:21 -msgid "Show piece's shadow" +#: base/libksirtet1.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Block colors." msgstr "" -#: common/settings.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Show next piece" +#: common/libksirtet2.kcfg:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show next piece." msgstr "Skadu van die huidige stuk" -#: common/settings.cpp:27 -msgid "Show detailed \"removed lines\" field" +#: common/libksirtet2.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Show the shadow of a piece." msgstr "" -#: common/settings.cpp:40 -msgid "Initial level:" +#: common/libksirtet2.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Show detailed 'removed lines'." msgstr "" -#: common/settings.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Direct drop down" -msgstr "Laat val Ondertoe" - -#: common/settings.cpp:49 -msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released." +#: common/libksirtet2.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "The inital level of new games." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: common/libksirtet2.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Enable direct dropping of pieces." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: common/libksirtet2.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "The thinking depth" msgstr "" #~ msgid "Light when a \"gift\" is received from previous player." -- cgit v1.2.1