From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 172 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..1a8c2854e72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion , 2001,2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" +"Last-Translator: WEB-Translator \n" +"Language-Team: AFRIKAANS \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "hex." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Veranderlike" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinkroniseer" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Ongeldige formaat" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kon nie open lêer" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Skryf fout" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Las Palet" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Kies 'n palet:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Pasmaak Kleure" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Onlangse Kleure" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle lêers" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Open Lêer" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Voeg by Kleur" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Na plekaanduier" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Oorskryf" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Kleur na Plekaanduier" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Nuwe Venster" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Vertoon Kleur Name" + +#: kcoloredit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Vertoon Kleur Name" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "Van Palet" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "Van Skerm" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Gereed." + +#: kcoloredit.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Alle lêers" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'n Dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "K-kleur-redigeer" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "lêer na open" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "Voeg by Kleur" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" -- cgit v1.2.1