From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po | 494 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 286 insertions(+), 208 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po') diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po index 72563cc7499..2d42937f60c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:37+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 #, fuzzy msgid "Custom Fields" msgstr "Klient" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "E-pos adresse:" -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 msgid "Edit Contact" msgstr "Redigeer Kontak" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Redigeer Kontak" msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "Redigeer Kontak" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 #, fuzzy msgid "Contact Editor" msgstr "Kontak Nutsbalk" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Blog feed:" msgstr "" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Select Categories..." msgstr "Katagoriee" @@ -1229,52 +1230,52 @@ msgstr "Titel" msgid "Date & Time" msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 #, fuzzy msgid "Remove Field" msgstr "Verwyder Lys" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 #, fuzzy msgid "Add Field..." msgstr "Voeg by Besigtig..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 #, fuzzy msgid "Remove Field..." msgstr "Naam..." -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "Redigeer Verspreiding Lyste" -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Naam" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "Verspreiding Lys" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1398,11 +1399,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "Redigeer Adres Boek Filters" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "Voeg by..." -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "Redigeer..." @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "" @@ -1522,380 +1523,426 @@ msgstr "Kies Velde" msgid "All Fields" msgstr "Kies Velde" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 #, fuzzy msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Nie moontlik na Stoor" -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Departement" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "Aambag" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 msgid "Assistant's Name" msgstr "Assistent se Naam" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 msgid "Manager's Name" msgstr "Bestuurder se Naam" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "Bestuurder se Naam" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "Kantoor" -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 msgid "IM Address" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 msgid "Anniversary" msgstr "Herdenking" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 msgid "Blog" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 msgid "KAddressBook" msgstr "K-adresboek" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 msgid "The TDE Address Book" msgstr "Die Kde Adres Boek" -#: tdeabcore.cpp:300 +#: kabcore.cpp:318 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2002, Die Kde Pim Span" -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "Huidige onderhouer" -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Huidige onderhouer" + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "Oorspronklike outeur" -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "Co-maintainer, libtdeabc poort, cvs in voer/voer uit" -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "Gui en raamwerk herontwerp" -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 msgid "DCOP interface" msgstr "Dcop koppelvlak" -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 msgid "Contact pinning" msgstr "Kontak vaspenning" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 msgid "LDAP Lookup" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" "Do you really want to delete these %n distribution lists?" msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" -#: tdeabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#: kabcore.cpp:531 +#, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" -msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" +"_n: Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"
Note:The contact will be also removed from all distribution " +"lists.
\n" +"Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"
Note:The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.
" +msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 msgid "Please select only one contact." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Gebruiker Id" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 #, fuzzy msgid "Unable to save address book %1." msgstr "Verspreiding Lys" -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 #, fuzzy msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "Verspreiding Lys" -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "(Nee voorskou beskikbaar.)" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Address Book" msgstr "K-adresboek" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Print Addresses" msgstr "Redigeer Adres" -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Nuwe Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "Verspreiding Lys" + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 #, fuzzy msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 msgid "&New Contact..." msgstr "Nuwe Kontak..." -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 msgid "" "Create a new contact" "

You will be presented with a dialog where you can add all data about a " "person, including addresses and phone numbers." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 msgid "" "Create a new distribution list" "

You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " "list." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Send &Contact..." msgstr "Nuwe Kontak..." -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 msgid "Chat &With..." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 msgid "&Edit Contact..." msgstr "Redigeer Kontak..." -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 msgid "" "Edit a contact" "

You will be presented with a dialog where you can change all data about a " "person, including addresses and phone numbers." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Merge Contacts" msgstr "Kontak Nutsbalk" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 msgid "&Delete Contact" msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "Nuwe Kontak..." -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "

You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " "for this contact." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "Nuwe Kontak..." -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 msgid "Show Jump Bar" msgstr "Vertoon Spring Kolom" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Vertoon Spring Kolom" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "Vertoon Details" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Details" -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." msgstr "In voer Kde 2 Adres Boek..." -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 #, fuzzy msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "Opkyk adresse in gids" -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " "select the ones you want to add to your local address book." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Uitvee Kontak" -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 msgid "" "Set the personal contact" "

The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 msgid "Clear Search Bar" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 msgid "Clear Search Bar

Clears the content of the quick search bar." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Do Not Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" "%n contacts matching" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"
Note:The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
\n" +"Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"
Note:The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Verspreiding Lys" @@ -1904,7 +1951,7 @@ msgstr "Verspreiding Lys" msgid "Address Book Browser" msgstr "Adres Boek Blaaier" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " "wide shortcuts." @@ -1929,7 +1976,7 @@ msgstr "Besigtig Tipe" msgid "Select the key type:" msgstr "" -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 #, fuzzy msgid "Unable to open file %1." msgstr "Verspreiding Lys" @@ -2090,19 +2137,19 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" "The following %n contacts were imported into your address book:" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 #, fuzzy msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "Trek geäddresseerdes hier na voeg by hulle na die verspreiding lys." -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2255,7 +2302,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "Kontak Nutsbalk" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2487,7 +2534,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +msgid "Honor KDE single click" msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2518,34 +2565,48 @@ msgstr "" msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "" -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" "Delete %n Contacts" msgstr "Uitvee Kontak" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" "Paste %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" "New %n Contacts" msgstr "" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" "Cut %n Contacts" msgstr "" +#: undocmds.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr "Uitvee Kontak" + +#: undocmds.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "Uitvee Kontak" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 msgid "Select Fields to Display" msgstr "Kies Velde na Vertoon" @@ -2592,7 +2653,7 @@ msgstr "Verander Besigtig: " msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na uitvee die besigtig \"%1\"?" -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bevestig Uitvee" @@ -2612,65 +2673,65 @@ msgstr "" msgid "Do Not Import" msgstr "In voer" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "Geen" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 msgid "Unfiled" msgstr "" -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 #, fuzzy msgid "Select View" msgstr "Uitvee Besigtig" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 msgid "Modify View..." msgstr "Verander Besigtig..." -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " "the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " "or hidden in the addressbook like the name for example." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 msgid "Add View..." msgstr "Voeg by Besigtig..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " "pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " "distinguish between the different views." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 msgid "Delete View" msgstr "Uitvee Besigtig" -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 msgid "Refresh View" msgstr "Verfris Besigtig" -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 msgid "Edit &Filters..." msgstr "Redigeer Filters..." -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 msgid "" "Edit the contact filters" "

You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " @@ -2854,34 +2915,34 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" "Do you really want to delete the %n selected addresses?" msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "Verspreiding Lys" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "Verspreiding Lys" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "Verspreiding Lys" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "Redigeer Verspreiding Lyste" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" @@ -2891,6 +2952,7 @@ msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" msgid "New Distribution List..." msgstr "Nuwe Verspreiding Lys" +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -2976,48 +3038,47 @@ msgstr "E-pos adresse:" msgid "Preferred address" msgstr "Verkies Adres" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 #, fuzzy msgid "Address Books" msgstr "K-adresboek" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add Address Book" msgstr "K-adresboek" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "In voer Kde 2 Adresboek" -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unable to create an address book of type %1." msgstr "Verspreiding Lys" -#: features/resourceselection.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "%1 address book" -msgstr "K-adresboek" - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "K-adresboek" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "Redigeer Adres Boek Filters" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "K-adresboek" @@ -3432,12 +3493,18 @@ msgstr "In voer Lys..." msgid "Export CSV List..." msgstr "Voer uit Lys..." -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 #, fuzzy msgid "Unable to open file %1.%2." msgstr "Verspreiding Lys" -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "" @@ -3573,17 +3640,17 @@ msgstr "Keuse" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Template Name" msgstr "Volgrote Naam" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "Asseblief invoer naam:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 msgid "Cannot open input file." msgstr "" @@ -3607,11 +3674,11 @@ msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 msgid "" "" "

Mobile Phone interface initialization failed." @@ -3624,46 +3691,46 @@ msgid "" "correct.
" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 msgid "Mobile Phone information:" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 #, fuzzy msgid "Manufacturer" msgstr "Vanuatu" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 #, fuzzy msgid "Phone model" msgstr "Foon Nommer" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Streek:" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 #, fuzzy msgid "IMEI" msgstr "Ii" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 msgid "Phonebook status" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 msgid "" "Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." "
" "
%3
" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start importing the personal contacts." @@ -3673,12 +3740,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 msgid "Mobile Phone Import" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 msgid "" "" "
Establishing connection to the Mobile Phone." @@ -3686,12 +3753,12 @@ msgid "" "
Please wait...
" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Stop Import" msgstr "In voer" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start exporting the selected personal contacts." @@ -3701,12 +3768,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 msgid "Mobile Phone Export" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 msgid "" "Do you want the selected contacts to be appended " "to the current mobile phonebook or should they replace " @@ -3717,32 +3784,32 @@ msgid "" "contacts will be available from inside your phone." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 #, fuzzy msgid "&Stop Export" msgstr "Voer uit" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 msgid "" "Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." "
" "
%3
" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 msgid "" "" "
All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." @@ -3751,17 +3818,17 @@ msgid "" "have been deleted.
" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 #, fuzzy msgid "&Stop Delete" msgstr "Bevestig Uitvee" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Export to phone finished." msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" "The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " "Reasons for this problem could be:" @@ -3776,34 +3843,34 @@ msgid "" "above contacts." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" " Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " "permissions in the /var/lock directory and try again." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 msgid "Unknown" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 msgid "internal memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 msgid "SIM-card memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 msgid "unknown memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" "Please ask your distributor to add gnokii at compile time." @@ -3811,12 +3878,12 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "In voer Kde 2 Adres Boek..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." msgstr "Verspreiding Lys" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 @@ -3824,7 +3891,8 @@ msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Oorskryf vorige ingevoer inskrywings?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import TDE 2 Addressbook" +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook" msgstr "In voer Kde 2 Adresboek" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 @@ -3884,90 +3952,100 @@ msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 msgid "Export to Several Files" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to One File" msgstr "Voer uit Vkaart 3.0..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 msgid "Select vCard to Import" msgstr "Kies Vkaart na In voer" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 msgid "vCard Import Failed" msgstr "Vkaart In voer Gevaal" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 msgid "" "When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 #, fuzzy msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr "Verspreiding Lys" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 #, fuzzy msgid "Import vCard" msgstr "In voer Vkaart..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 #, fuzzy msgid "Import All..." msgstr "In voer Vkaart..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 #, fuzzy msgid "Select vCard Fields" msgstr "Gekose velde:" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 #, fuzzy msgid "Private fields" msgstr "Voorkeure" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 #, fuzzy msgid "Business fields" msgstr "Besigheid" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 #, fuzzy msgid "Other fields" msgstr "Klient" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 #, fuzzy msgid "Encryption keys" msgstr "Egipte" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "Do you really want to delete these %n contacts?" +#~ msgstr "Word jy seker wat jy wil hê na verwyder die e-pos adres \"%1\"?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "K-adresboek" + #, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "Vertoon Funksies Kolom" -- cgit v1.2.1