From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..f44edfa883b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kcmkuick.po to Arabic +# translation of kcmkuick.po to +# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Gamal , 2002. +# Isam Bayazidi , 2002. +# Ahmad M. Zawawi , 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-20 18:44+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد جمال,عصام بايزيدي,أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org, " +"azawawi@emirates.net.ae,metehyi@free.fr" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "وحدة KControl النمطية لإعداد Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Kuick

يمكنك بواسطة هذه الوحدة النمطية إعداد Kuick ، قابس Konqueror في " +"KDE للنسخ السريع و النقل." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "أ&عرض خانات \"أنسخ إلى\" و \"أنقل إلى\" في قوائم السياق" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "عمليات النسخ" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&أمحي اللائحة" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "المجلدات." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "أخبئ الأخيرة" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "عمليات النقل" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "أمحي ال&لائحة" + +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "نموذج 2" + +#~ msgid "directories." +#~ msgstr "الدلائل." + +#~ msgid "Show &cached target dirs as menus." +#~ msgstr "اظهر الدلائل الم&خبئة كقوائم" + +#~ msgid "Show cached target dirs as &menus." +#~ msgstr "أظهر الدلائل المخبئة ك&قوائم." -- cgit v1.2.1