From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po | 321 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po index e2093f204a6..9403fcb4439 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konqueror.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2583,159 +2583,6 @@ msgstr "نفّذ أمر المحارة في الدليل الحالي:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "الناتج من الأمر: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "محو البحث" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "إختر النوع" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "إختر النوع:" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "&أنشئ مجلد جديد" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 -msgid "Delete Folder" -msgstr "أمحي المجلد" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "أمحي علامة الموقع" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "أنسخ عنوان الوصلة" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"هل تريد فعلاً محو مجلّد علامات المواقع\n" -"\"%1\" ؟" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"هل تريد فعلاً محو علامة الموقع\n" -"\"%1\" ؟" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "محو مجلّد علامات المواقع" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "محو علامة الموقع" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "خصائص علامة الموقع" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 -msgid "Minutes" -msgstr "دقائق" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 -msgid "Days" -msgstr "أيام" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 -msgid "

History Sidebar

You can configure the history sidebar here." -msgstr "" -"

شريط اخط الزمني الجانبي

يمكنك هنا إعداد شريط الخطّ الزمني الجانبي." - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 -msgid "" -"_n: day\n" -" days" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 -msgid "" -"_n: Day\n" -"Days" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 -msgid "" -"_n: Minute\n" -"Minutes" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "هل تريد فعلاً محو الخط الزمني بالكامل ؟" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "محو الخطّ الزمني ؟" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"" -"
%4
" -"
Last visited: %1" -"
First visited: %2" -"
Number of times visited: %3
" -msgstr "" -"" -"
%4
" -"
آخر زيارة: %1" -"
أول زيارة: %2" -"
عدد الزيارات: %3
" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "أ&حذف الخانة" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "م&حو الخط الزمني" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "حسب الإ&سم" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "حسب التا&ريخ" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 -msgid "&Create New Folder..." -msgstr "&إنشاء مجلد جديد..." - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 -msgid "Delete Link" -msgstr "أمحي الرابط" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 -msgid "New Folder" -msgstr "مجلد جديد" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 -msgid "Create New Folder" -msgstr "أنشئ مجلد جديد" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "أدخل إسم الجلّد:" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "الرجوع إلى إفتراضيات النظام" @@ -2843,9 +2690,162 @@ msgstr " دقائق" msgid " sec" msgstr " ثواني" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "أضف علامة الموقع" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&أنشئ مجلد جديد" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "أمحي المجلد" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "أمحي علامة الموقع" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "أنسخ عنوان الوصلة" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"هل تريد فعلاً محو مجلّد علامات المواقع\n" +"\"%1\" ؟" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"هل تريد فعلاً محو علامة الموقع\n" +"\"%1\" ؟" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "محو مجلّد علامات المواقع" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "محو علامة الموقع" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "خصائص علامة الموقع" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "أ&حذف الخانة" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "م&حو الخط الزمني" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "حسب الإ&سم" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "حسب التا&ريخ" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "هل تريد فعلاً محو الخط الزمني بالكامل ؟" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "محو الخطّ الزمني ؟" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"
%4
" +"
Last visited: %1" +"
First visited: %2" +"
Number of times visited: %3
" +msgstr "" +"" +"
%4
" +"
آخر زيارة: %1" +"
أول زيارة: %2" +"
عدد الزيارات: %3
" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "دقائق" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "أيام" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "

History Sidebar

You can configure the history sidebar here." +msgstr "" +"

شريط اخط الزمني الجانبي

يمكنك هنا إعداد شريط الخطّ الزمني الجانبي." + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "&إنشاء مجلد جديد..." + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 +msgid "Delete Link" +msgstr "أمحي الرابط" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 +msgid "New Folder" +msgstr "مجلد جديد" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 +msgid "Create New Folder" +msgstr "أنشئ مجلد جديد" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "أدخل إسم الجلّد:" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "محو البحث" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "إختر النوع" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "إختر النوع:" + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "شريط جانبي ممدد" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2855,6 +2855,10 @@ msgstr "إفتح ال&رابط" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "عيين التحميل ال&تلقائي" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "أضف علامة الموقع" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2870,9 +2874,6 @@ msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org,metehyi@free.fr" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "لم يمكن ايجاد البند الأصلي %1 في الشجرة. خطأ داخلي." -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "شريط جانبي ممدد" - #~ msgid " day" #~ msgstr " يوم" -- cgit v1.2.1