From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po | 320 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 160 insertions(+), 160 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po index 2739bbca6d2..21ce1e560b4 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "تلميحات و نصائح مفيدة" #: tips.cpp:3 msgid "" "

\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"KDE web site. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"TDE web site. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" "KDevelop, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"KDEPrint,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"TDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -56,15 +56,15 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "

\n" -"هناك العديد من المعلومات عن KDE على \n" -"موقع KDE على الشبكة. كما يوجد أيضاً\n" +"هناك العديد من المعلومات عن TDE على \n" +"موقع TDE على الشبكة. كما يوجد أيضاً\n" "مواقع مفيدة لأهم التطبيقات مثل\n" "Konqueror، \n" "KOffice و \n" "KDevelop، أو معدات و أدوات\n" -"مهمّة لــ KDE مثل\n" -"KDEPrint،\n" -"و اللتي يمكن إستعمالها في كلّ المجالات حتى خارج KDE...\n" +"مهمّة لــ TDE مثل\n" +"TDEPrint،\n" +"و اللتي يمكن إستعمالها في كلّ المجالات حتى خارج TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "

\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

\n" -"

For more information about KDE translations and translators, see For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgid "" "

Contributed by Andrea Rizzi

\n" msgstr "" "

\n" -"إنّ واجهة المستخدم KDE متجرمة إلى العديد من اللغات. يمكنك تغيير البلد و\n" +"إنّ واجهة المستخدم TDE متجرمة إلى العديد من اللغات. يمكنك تغيير البلد و\n" "اللغة في مركز التحكم في \"أقليمي & و تسهيل الوصول\"\n" "->.\"البلد/المنطقة & اللغة\".\n" "

\n" -"

للمزيد من المعلومات عن ترجمة KDE و المترجمين ، إذهب إلى الصفحة \n" +"

للمزيد من المعلومات عن ترجمة TDE و المترجمين ، إذهب إلى الصفحة \n" "http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "

\n" -"

For more information about Kicker, the KDE Panel, see For more information about Kicker, the TDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" "

\n" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "هناك أيضاً الخيار لجعله يختفي تلقائياً إذا غييرت التعيينات في مركز التحكم\n" "(سطح المكتب ->اللوحات، لسان الإخفاء ).\n" "

\n" -"

للمزيد من المعلومات عن Kicker ، أي لوحة KDE ، إذهب إلى الموقع للمزيد من المعلومات عن Kicker ، أي لوحة TDE ، إذهب إلى الموقع كتيّب Kicker.\n" "

\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"

For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"

For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...

\n" "