From 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 2 Dec 2011 22:36:59 -0600 Subject: Initial kde-tde rename --- tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po | 190 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po') diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po index fa11f6b4ba8..acac6b690fd 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-az/messages/kdebase/kcmkeys.po @@ -321,471 +321,471 @@ msgstr "KDE." msgid "Application Missing" msgstr "&Proqram Tə'minatı Qısa Yolları" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:18 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:20 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:20 msgid "Navigation" msgstr "Naviqasiya" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:21 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:21 #, fuzzy msgid "Walk Through Windows" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:22 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:22 #, fuzzy msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "Pəncərələr Tərs Sıralama" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:23 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:23 #, fuzzy msgid "Walk Through Desktops" msgstr "Masa Üstüne Göstər" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 #, fuzzy msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "Tərs Sıralama" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 #, fuzzy msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 #, fuzzy msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Windows" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 #, fuzzy msgid "Window Operations Menu" msgstr "Pəncərə Menü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 #, fuzzy msgid "Maximize Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 #, fuzzy msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Pəncərə Şaquli" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 #, fuzzy msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 #, fuzzy msgid "Shade Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 #, fuzzy msgid "Move Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 #, fuzzy msgid "Resize Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 #, fuzzy msgid "Raise Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 #, fuzzy msgid "Lower Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 #, fuzzy msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 #, fuzzy msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 #, fuzzy msgid "Hide Window Border" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 #, fuzzy msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 #, fuzzy msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 #, fuzzy msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 #, fuzzy msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 #, fuzzy msgid "Pack Window Up" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 #, fuzzy msgid "Pack Window Down" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 #, fuzzy msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 #, fuzzy msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 #, fuzzy msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Pəncərə" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 #, fuzzy msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 msgid "Window & Desktop" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 #, fuzzy msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 1" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 2" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 3" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 4" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 5" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 6" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 7" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 8" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 9" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 10" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 11" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 12" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 13" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 14" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 15" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 16" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 17" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 18" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 19" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 #, fuzzy msgid "Window to Desktop 20" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 #, fuzzy msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 #, fuzzy msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 #, fuzzy msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 #, fuzzy msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Desktop Switching" msgstr "Masa Üstü Keçilməsi" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 #, fuzzy msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 #, fuzzy msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 #, fuzzy msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 #, fuzzy msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 #, fuzzy msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Masa üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 #, fuzzy msgid "Mouse Emulation" msgstr "Siçan" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 #, fuzzy msgid "Kill Window" msgstr "Pəncərələr" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 #, fuzzy msgid "Window Screenshot" msgstr "Pəncərə və Masa Üstü" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 #, fuzzy msgid "Desktop Screenshot" msgstr "Masa Üstü Keçilməsi" -#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 #, fuzzy msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Ü&mumi Qısa Yollar" -- cgit v1.2.1