From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 + tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.in | 663 +++ tde-i18n-az/messages/kdesdk/cervisia.po | 1713 +++++++ tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbabel.po | 6884 +++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbugbuster.po | 999 +++++ tde-i18n-az/messages/kdesdk/kio_svn.po | 182 + tde-i18n-az/messages/kdesdk/kompare.po | 943 ++++ tde-i18n-az/messages/kdesdk/kstartperf.po | 44 + tde-i18n-az/messages/kdesdk/kuiviewer.po | 74 + tde-i18n-az/messages/kdesdk/spy.po | 79 + 10 files changed, 11584 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/cervisia.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbabel.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbugbuster.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kompare.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kstartperf.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/kuiviewer.po create mode 100644 tde-i18n-az/messages/kdesdk/spy.po (limited to 'tde-i18n-az/messages/kdesdk') diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..a98dd8f4924 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = az +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..c99280cee73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/Makefile.in @@ -0,0 +1,663 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdesdk +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = az +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kbugbuster.po kuiviewer.po kio_svn.po kompare.po spy.po kstartperf.po cervisia.po kbabel.po +GMOFILES = kbugbuster.gmo kuiviewer.gmo kio_svn.gmo kompare.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kbabel.po spy.po kuiviewer.po Makefile.in kstartperf.po kbugbuster.po cervisia.po kio_svn.po kompare.po Makefile.am + +#>+ 25 +kbugbuster.gmo: kbugbuster.po + rm -f kbugbuster.gmo; $(GMSGFMT) -o kbugbuster.gmo $(srcdir)/kbugbuster.po + test ! -f kbugbuster.gmo || touch kbugbuster.gmo +kuiviewer.gmo: kuiviewer.po + rm -f kuiviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kuiviewer.gmo $(srcdir)/kuiviewer.po + test ! -f kuiviewer.gmo || touch kuiviewer.gmo +kio_svn.gmo: kio_svn.po + rm -f kio_svn.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_svn.gmo $(srcdir)/kio_svn.po + test ! -f kio_svn.gmo || touch kio_svn.gmo +kompare.gmo: kompare.po + rm -f kompare.gmo; $(GMSGFMT) -o kompare.gmo $(srcdir)/kompare.po + test ! -f kompare.gmo || touch kompare.gmo +spy.gmo: spy.po + rm -f spy.gmo; $(GMSGFMT) -o spy.gmo $(srcdir)/spy.po + test ! -f spy.gmo || touch spy.gmo +kstartperf.gmo: kstartperf.po + rm -f kstartperf.gmo; $(GMSGFMT) -o kstartperf.gmo $(srcdir)/kstartperf.po + test ! -f kstartperf.gmo || touch kstartperf.gmo +cervisia.gmo: cervisia.po + rm -f cervisia.gmo; $(GMSGFMT) -o cervisia.gmo $(srcdir)/cervisia.po + test ! -f cervisia.gmo || touch cervisia.gmo +kbabel.gmo: kbabel.po + rm -f kbabel.gmo; $(GMSGFMT) -o kbabel.gmo $(srcdir)/kbabel.po + test ! -f kbabel.gmo || touch kbabel.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kbugbuster.gmo kuiviewer.gmo kio_svn.gmo kompare.gmo spy.gmo kstartperf.gmo cervisia.gmo kbabel.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kbugbuster kuiviewer kio_svn kompare spy kstartperf cervisia kbabel ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 10 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbugbuster.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_svn.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kompare.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/spy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstartperf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cervisia.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbabel.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/cervisia.po new file mode 100644 index 00000000000..08577f810ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/cervisia.po @@ -0,0 +1,1713 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:58GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" +"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: addremovedlg.cpp:37 +msgid "CVS Add" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:38 +msgid "CVS Add Binary" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:39 +msgid "CVS Remove" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:46 +msgid "Add the following files to the repository:" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:47 +msgid "Add the following binary files to the repository:" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:48 +msgid "Remove the following files from the repository:" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:68 +msgid "This will also remove the files from your local working copy." +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:37 +msgid "Add Repository" +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 +msgid "&Repository:" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:58 +msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:65 +msgid "Invoke this program on the server side:" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Use different &compression level:" +msgstr "Əsas Sıxışdırma &Səviyyəsi:" + +#: addrepositorydlg.cpp:80 +msgid "Download cvsignore file from server" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Repository Settings" +msgstr "Nösxə Qurğuları" + +#: annotatectl.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Annotate: %1" +msgstr "&Elan Et" + +#: annotatectl.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate" +msgstr "&Elan Et" + +#: cervisiapart.cpp:116 +msgid "Starting cvsservice failed with message: " +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:152 +msgid "" +"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " +"started." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:193 +msgid "Remote CVS working folders are not supported." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:202 +msgid "" +"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:219 +msgid "" +"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" +"N - All up-to-date files are hidden\n" +"R - All removed files are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:235 +msgid "O&pen Sandbox..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:238 +msgid "Opens a CVS working folder in the main window" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:242 +msgid "Recent Sandboxes" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:246 +msgid "&Insert ChangeLog Entry..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:249 +msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:256 +msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:260 +msgid "&Status" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:263 +msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:270 +msgid "Opens the marked file for editing" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:274 +msgid "Reso&lve..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:277 +msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:281 +msgid "&Commit..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:284 +msgid "Commits the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: cervisiapart.cpp:291 +msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:295 +msgid "Add &Binary..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:298 +msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: cervisiapart.cpp:305 +msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:309 +msgid "Rever&t" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:312 +msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:317 +msgid "&Properties" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:328 +msgid "Stops any running sub-processes" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:333 +msgid "Browse &Log..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:336 +msgid "Shows the revision tree of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:341 +msgid "Browse Multi-File Log..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:345 +msgid "&Annotate..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:348 +msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "&Difference to Repository (BASE)..." +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: cervisiapart.cpp:355 +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " +"BASE)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Difference to Repository (HEAD)..." +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: cervisiapart.cpp:362 +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " +"repository (tag HEAD)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:366 +msgid "Last &Change..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:369 +msgid "" +"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:373 +msgid "&History..." +msgstr "&Keçmiş..." + +#: cervisiapart.cpp:376 +msgid "Shows the CVS history as reported by the server" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:380 +msgid "&Unfold File Tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:384 +msgid "Opens all branches of the file tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:388 +msgid "&Fold File Tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:391 +msgid "Closes all branches of the file tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:398 +msgid "&Tag/Branch..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:401 +msgid "Creates a tag or branch for the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:405 +msgid "&Delete Tag..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:408 +msgid "Deletes a tag from the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "&Update to Tag/Date..." +msgstr "&Təqə güncəllə: " + +#: cervisiapart.cpp:415 +msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Update to &HEAD" +msgstr "&Təqə güncəllə: " + +#: cervisiapart.cpp:422 +msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:426 +msgid "&Merge..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:429 +msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:433 +msgid "&Add Watch..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:436 +msgid "Adds a watch for the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:440 +msgid "&Remove Watch..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:443 +msgid "Removes a watch from the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:447 +msgid "Show &Watchers" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:450 +msgid "Shows the watchers of the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:454 +msgid "Ed&it Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:457 +msgid "Edits (cvs edit) the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:461 +msgid "U&nedit Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:464 +msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:468 +msgid "Show &Editors" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:471 +msgid "Shows the editors of the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:475 +msgid "&Lock Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:478 +msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:482 +msgid "Unl&ock Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:485 +msgid "Unlocks the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Create &Patch Against Repository..." +msgstr "Nüsxə Əlavə Et" + +#: cervisiapart.cpp:492 +msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "&Create..." +msgstr "Hazırkı" + +#: cervisiapart.cpp:503 +msgid "&Checkout..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:506 +msgid "Allows you to checkout a module from a repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:510 +msgid "&Import..." +msgstr "&Al..." + +#: cervisiapart.cpp:513 +msgid "Allows you to import a module into a repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:517 +msgid "&Repositories..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:520 +msgid "Configures a list of repositories you regularly use" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:527 +msgid "Hide All &Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:530 +msgid "Show All &Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:531 +msgid "Determines whether only folders are shown" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:535 +msgid "Hide Unmodified Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:538 +msgid "Show Unmodified Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:539 +msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:544 +msgid "Hide Removed Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:547 +msgid "Show Removed Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:548 +msgid "Determines whether removed files are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:552 +msgid "Hide Non-CVS Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:555 +msgid "Show Non-CVS Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:556 +msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:560 +msgid "Hide Empty Folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:563 +msgid "Show Empty Folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:564 +msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:568 +msgid "Create &Folders on Update" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:571 +msgid "Determines whether updates create folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:575 +msgid "&Prune Empty Folders on Update" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:578 +msgid "Determines whether updates remove empty folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:582 +msgid "&Update Recursively" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:585 +msgid "Determines whether updates are recursive" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:589 +msgid "C&ommit && Remove Recursively" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:592 +msgid "Determines whether commits and removes are recursive" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:596 +msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:599 +msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:603 +msgid "Configure Cervisia..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:606 +msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:616 +msgid "CVS &Manual" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:619 +msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:626 +msgid "Unfold Folder" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:629 +msgid "Fold Folder" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:673 +msgid "Edit With" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:713 +msgid "" +"Cervisia %1\n" +"(Using KDE %2)\n" +"\n" +"Copyright (c) 1999-2002\n" +"Bernd Gehrmann \n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"See the ChangeLog file for a list of contributors." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:728 +msgid "About Cervisia" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:736 +msgid "Cervisia Part" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 +msgid "A CVS frontend" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:739 +msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 +msgid "Original author and former maintainer" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 +msgid "Conversion to KPart" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:759 +msgid "Open Sandbox" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "CVS Edit" +msgstr "CVS Güncəlləmə" + +#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "CVS Diff" +msgstr "&Diff" + +#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1511 +msgid "The revision looks invalid." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1518 +msgid "This is the first revision of the branch." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1644 +msgid "Invoking help on Cervisia" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1651 +msgid "Invoking help on CVS" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1687 +msgid "Done" +msgstr "Qurtardı" + +#: cervisiapart.cpp:1696 +msgid "A CVS commit to repository %1 is done" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1717 +msgid "" +"This is not a CVS folder.\n" +"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " +"Konqueror." +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:53 +msgid "The Cervisia library could not be loaded." +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:97 +msgid "Allows you to configure the toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:103 +msgid "Allows you to customize the keybindings" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exits Cervisia" +msgstr "Cervisia-nı Quraşdır" + +#: cervisiashell.cpp:116 +msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:121 +msgid "Opens the bug report dialog" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:126 +msgid "Displays the version number and copyright information" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:131 +msgid "Displays the information about KDE and its version number" +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:44 +msgid "Edit ChangeLog" +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:81 +msgid "The ChangeLog file could not be written." +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:101 +msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Hazırkı" + +#: changelogdlg.cpp:112 +msgid "The ChangeLog file could not be read." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:54 +msgid "CVS Import" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 +msgid "&Module:" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 +#: updatedlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Fetch &List" +msgstr "&Siyahı" + +#: checkoutdlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Şaxə" + +#: checkoutdlg.cpp:116 +msgid "Re&cursive checkout" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:140 +msgid "Working &folder:" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Təq &adı:" + +#: checkoutdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Release tag:" +msgstr "Təq &adı:" + +#: checkoutdlg.cpp:163 +msgid "&Ignore files:" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Comment:" +msgstr "Şərh" + +#: checkoutdlg.cpp:174 +msgid "Import as &binaries" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:178 +msgid "Use file's modification time as time of import" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:186 +msgid "Chec&k out as:" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:189 +msgid "Ex&port only" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:290 +msgid "Please choose an existing working folder." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 +msgid "Please specify a module name." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:304 +msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:310 +msgid "" +"Tags must start with a letter and may contain\n" +"letters, digits and the characters '-' and '_'." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:320 +msgid "A branch must be specified for export." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:374 +msgid "Please specify a repository." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "CVS Remote Log" +msgstr "CVS Təq" + +#: commitdlg.cpp:57 +msgid "CVS Commit" +msgstr "CVS Kommit" + +#: commitdlg.cpp:66 +msgid "Commit the following &files:" +msgstr "" + +#: commitdlg.cpp:80 +msgid "Older &messages:" +msgstr "" + +#: commitdlg.cpp:90 +msgid "&Log message:" +msgstr "&Qeyd ismarışı:" + +#: commitdlg.cpp:100 +msgid "Use log message &template" +msgstr "" + +#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 +msgid "&Diff" +msgstr "&Diff" + +#: commitdlg.cpp:179 +msgid "Current" +msgstr "Hazırkı" + +#: cvsinitdlg.cpp:36 +msgid "Create New Repository (cvs init)" +msgstr "" + +#: cvsinitdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Repository folder:" +msgstr "&Nüsxə" + +#: diffdlg.cpp:82 +msgid "Synchronize scroll bars" +msgstr "" + +#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 +msgid "%1 differences" +msgstr "" + +#: diffdlg.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Diff: %1" +msgstr "&Diff" + +#: diffdlg.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Repository:" +msgstr "&Nüsxə" + +#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 +msgid "Revision " +msgstr "" + +#: diffdlg.cpp:230 +msgid "Working dir:" +msgstr "" + +#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 +msgid "%1 of %2" +msgstr "" + +#: entry_status.cpp:37 +msgid "Locally Modified" +msgstr "Yerli Olaraq Təkmilləşdirilib" + +#: entry_status.cpp:40 +msgid "Locally Added" +msgstr "Yerli Olaraq Əlavə Edilib" + +#: entry_status.cpp:43 +msgid "Locally Removed" +msgstr "Yerli Olaraq Çıxardılıb" + +#: entry_status.cpp:46 +msgid "Needs Update" +msgstr "Güncəlləmək Lazımdır" + +#: entry_status.cpp:49 +msgid "Needs Patch" +msgstr "Yamamaq Lazımdır" + +#: entry_status.cpp:52 +msgid "Needs Merge" +msgstr "Birləşdirmək Lazımdır" + +#: entry_status.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Up to Date" +msgstr "Güncəl" + +#: entry_status.cpp:58 +msgid "Conflict" +msgstr "Toqquşma" + +#: entry_status.cpp:61 +msgid "Updated" +msgstr "Güncəllənmiş" + +#: entry_status.cpp:64 +msgid "Patched" +msgstr "Yamanıb" + +#: entry_status.cpp:67 +msgid "Removed" +msgstr "Çıxardılıb" + +#: entry_status.cpp:70 +msgid "Not in CVS" +msgstr "CVS-də Deyil" + +#: entry_status.cpp:73 +msgid "Unknown" +msgstr "Naməlum" + +#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 +msgid "Commit, Modified " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 +msgid "Commit, Added " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 +msgid "Commit, Removed " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 +msgid "Checkout " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 +msgid "Tag" +msgstr "Təq" + +#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 +msgid "Date" +msgstr "Tarix" + +#: historydlg.cpp:156 +msgid "Event" +msgstr "Hadisə" + +#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 +msgid "Author" +msgstr "Müəllif" + +#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 +msgid "Revision" +msgstr "Təftiş" + +#: historydlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Repo Path" +msgstr "Yamamaq Lazımdır" + +#: historydlg.cpp:164 +msgid "Show c&ommit events" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:167 +msgid "Show ch&eckout events" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:170 +msgid "Show &tag events" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:173 +msgid "Show &other events" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:176 +msgid "Only &user:" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:178 +msgid "Only &filenames matching:" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:180 +msgid "Only &folders matching:" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "CVS History" +msgstr "&Keçmiş..." + +#: historydlg.cpp:356 +msgid "Tag " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:357 +msgid "Release " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:358 +msgid "Update, Deleted " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:359 +msgid "Update, Copied " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:360 +msgid "Update, Merged " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:361 +msgid "Update, Conflict " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Update, Patched " +msgstr "&Şaxəyə güncəllə: " + +#: historydlg.cpp:366 +msgid "Unknown " +msgstr "Naməlum" + +#: logdlg.cpp:63 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Elan Et" + +#: logdlg.cpp:86 +msgid "S&earch:" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:98 +msgid "&Tree" +msgstr "&Ağac" + +#: logdlg.cpp:99 +msgid "&List" +msgstr "&Siyahı" + +#: logdlg.cpp:100 +msgid "CVS &Output" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:105 +msgid "" +"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" +"revision B by clicking with the middle mouse button." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:134 +msgid "Revision A:" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:134 +msgid "Revision B:" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:142 +msgid "Select by tag:" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:150 +msgid "Author:" +msgstr "Müəllif:" + +#: logdlg.cpp:157 +msgid "Date:" +msgstr "Tarix:" + +#: logdlg.cpp:164 +msgid "Comment/Tags:" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:180 +msgid "" +"This revision is used when you click Annotate.\n" +"It is also used as the first item of a Diff operation." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:183 +msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:198 +msgid "" +"_: to view something\n" +"&View" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Create Patch..." +msgstr "Hazırkı" + +#: logdlg.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Log: %1" +msgstr "CVS Təq" + +#: logdlg.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "CVS Log" +msgstr "CVS Təq" + +#: logdlg.cpp:390 +msgid " (Branchpoint)" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:410 +msgid "Please select revision A or B first." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:431 +msgid "View File" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 +msgid "Please select revision A or revisions A and B first." +msgstr "" + +#: loginfo.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Branchpoint" +msgstr "Şaxə" + +#: loginfo.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "On Branch" +msgstr "Şaxə" + +#: loglist.cpp:121 +msgid "Branch" +msgstr "Şaxə" + +#: loglist.cpp:122 +msgid "Comment" +msgstr "Şərh" + +#: loglist.cpp:123 +msgid "Tags" +msgstr "Təqlər" + +#: logplainview.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "revision %1" +msgstr "Təftiş" + +#: logplainview.cpp:59 +msgid "Select for revision A" +msgstr "" + +#: logplainview.cpp:62 +msgid "Select for revision B" +msgstr "" + +#: logplainview.cpp:65 +msgid "date: %1; author: %2" +msgstr "" + +#: main.cpp:143 +msgid "The sandbox to be loaded" +msgstr "" + +#: main.cpp:144 +msgid "Show resolve dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:145 +msgid "Show log dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:146 +msgid "Show annotation dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:149 +msgid "Cervisia" +msgstr "" + +#: main.cpp:151 +msgid "" +"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" +"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" +msgstr "" + +#: main.cpp:161 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: mergedlg.cpp:38 +msgid "CVS Merge" +msgstr "CVS Birləşdirmə" + +#: mergedlg.cpp:49 +msgid "Merge from &branch:" +msgstr "" + +#: mergedlg.cpp:65 +msgid "Merge &modifications:" +msgstr "" + +#: mergedlg.cpp:68 +msgid "between tag: " +msgstr "" + +#: mergedlg.cpp:72 +msgid "and tag: " +msgstr "" + +#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 +msgid "Fetch L&ist" +msgstr "" + +#: misc.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "CVS Status" +msgstr "Vəziyyət" + +#: misc.cpp:218 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: misc.cpp:219 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: misc.cpp:220 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: misc.cpp:220 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:38 +msgid "Output Format" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:44 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Unified" +msgstr "Düzəlişdən D&önüşlər" + +#: patchoptiondlg.cpp:49 +msgid "&Number of context lines:" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:59 +msgid "Ignore Options" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:62 +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:64 +msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:66 +msgid "Ignore all whitespace" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:67 +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "" +"[Exited with status %1]\n" +msgstr "" + +#: protocolview.cpp:129 +msgid "" +"[Finished]\n" +msgstr "" + +#: protocolview.cpp:132 +msgid "" +"[Aborted]\n" +msgstr "" + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Təkmilləşmiş" + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "&Nüsxə" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Əsas Sıxışdırma &Səviyyəsi:" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "" + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +msgstr "" + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:147 +msgid "Logged in" +msgstr "Girildi" + +#: repositorydlg.cpp:147 +msgid "Not logged in" +msgstr "Girilməyib" + +#: repositorydlg.cpp:149 +msgid "No login required" +msgstr "Giriş istəmir" + +#: repositorydlg.cpp:157 +msgid "Configure Access to Repositories" +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:170 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:171 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Compression" +msgstr "Sıxışdırma Səviyyəsi:" + +#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 +msgid "Status" +msgstr "Vəziyyət" + +#: repositorydlg.cpp:182 +msgid "&Add..." +msgstr "&Əlavə Et..." + +#: repositorydlg.cpp:183 +msgid "&Modify..." +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:186 +msgid "Login..." +msgstr "Giriş..." + +#: repositorydlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Logout" +msgstr "Çıxış..." + +#: repositorydlg.cpp:337 +msgid "This repository is already known." +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:426 +msgid "Login failed." +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "CVS Logout" +msgstr "CVS Təq" + +#: resolvedlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Your version (A):" +msgstr "Sizin Buraxılışınız (A):" + +#: resolvedlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Other version (B):" +msgstr "Başqa Buraxılış (B):" + +#: resolvedlg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Merged version:" +msgstr "Başqa Buraxılış (B):" + +#: resolvedlg.cpp:225 +#, c-format +msgid "CVS Resolve: %1" +msgstr "" + +#: resolvedlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "%1 conflicts" +msgstr "Toqquşma" + +#: settingsdlg.cpp:81 +msgid "Configure Cervisia" +msgstr "Cervisia-nı Quraşdır" + +#: settingsdlg.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "&Ümumi" + +#: settingsdlg.cpp:241 +msgid "&User name for the change log editor:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:249 +msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:265 +msgid "Diff Viewer" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:268 +msgid "&Number of context lines in diff dialog:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:273 +msgid "Additional &options for cvs diff:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:277 +msgid "Tab &width in diff dialog:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:282 +msgid "External diff &frontend:" +msgstr "Xarici diff &ara üzü:" + +#: settingsdlg.cpp:299 +msgid "" +"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:301 +msgid "" +"When opening a sandbox from a &local repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "&Təkmilləşmiş" + +#: settingsdlg.cpp:335 +msgid "Font for &Protocol Window..." +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:337 +msgid "Font for A&nnotate View..." +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:339 +msgid "Font for D&iff View..." +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:341 +msgid "Font for ChangeLog View..." +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:345 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Conflict:" +msgstr "Toqquşma" + +#: settingsdlg.cpp:353 +msgid "Diff change:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:357 +msgid "Local change:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:361 +msgid "Diff insertion:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:365 +msgid "Remote change:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:369 +msgid "Diff deletion:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Not in cvs:" +msgstr "CVS-də Deyil" + +#: settingsdlg.cpp:377 +msgid "Split main window &horizontally" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:46 +msgid "CVS Delete Tag" +msgstr "CVS Təq Silmə" + +#: tagdlg.cpp:46 +msgid "CVS Tag" +msgstr "CVS Təq" + +#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 +msgid "&Name of tag:" +msgstr "Təq &adı:" + +#: tagdlg.cpp:81 +msgid "Create &branch with this tag" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:84 +msgid "&Force tag creation even if tag already exists" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:117 +msgid "You must define a tag name." +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:125 +msgid "" +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " +"'-' and '_'." +msgstr "" + +#: updatedlg.cpp:38 +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Güncəlləmə" + +#: updatedlg.cpp:49 +msgid "Update to &branch: " +msgstr "&Şaxəyə güncəllə: " + +#: updatedlg.cpp:65 +msgid "Update to &tag: " +msgstr "&Təqə güncəllə: " + +#: updatedlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" +"&Güncəl:\n" +"(Uyğun format: 'yyyy-mm-dd')" + +#: updateview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Fayl adı" + +#: updateview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "File Type" +msgstr "Fayl adı" + +#: updateview.cpp:54 +msgid "Tag/Date" +msgstr "Təq/Tarix" + +#: updateview.cpp:55 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Add" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Remove" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:42 +msgid "Add watches for the following events:" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:43 +msgid "Remove watches for the following events:" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:46 +msgid "&All" +msgstr "&Hamısı" + +#: watchdlg.cpp:51 +msgid "&Only:" +msgstr "&Təkcə:" + +#: watchdlg.cpp:59 +msgid "&Commits" +msgstr "&Kommitlər" + +#: watchdlg.cpp:63 +msgid "&Edits" +msgstr "&Düzəlişlər" + +#: watchdlg.cpp:67 +msgid "&Unedits" +msgstr "Düzəlişdən D&önüşlər" + +#: watchersdlg.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Watcher" +msgstr "Yamanıb" + +#: watchersdlg.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "Düzəlişdən D&önüşlər" + +#: watchersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "&Kommitlər" + +#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "CVS Watchers" +msgstr "CVS Güncəlləmə" + +#, fuzzy +#~ msgid "advancedPage" +#~ msgstr "&Təkmilləşmiş" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Compression Level" +#~ msgstr "Sıxışdırma Səviyyəsi:" + +#~ msgid "&Editor:" +#~ msgstr "&Editor:" + +#~ msgid "Use &DCOP" +#~ msgstr "&DCOP İşlət" + +#~ msgid "&Client:" +#~ msgstr "&Alıcı:" + +#~ msgid "&Object:" +#~ msgstr "&Cism:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Diff" +#~ msgstr "&Diff" + +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "&Görünüş" + +#~ msgid "&Settings..." +#~ msgstr "&Qurğular..." + +#~ msgid "&Path to cvs:" +#~ msgstr "CVS &cığırı:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Tag: " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Təq:" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Hamısını Seç" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbabel.po new file mode 100644 index 00000000000..9543f728be4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbabel.po @@ -0,0 +1,6884 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Vasif Ismailoglu MD , 2001 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbabel\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-21 22:25GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "Tərcüməsiz" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "Cəmi" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "Vəziyyət:" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "Son düzəliş" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "Son Tərcüməçi" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "Qeyd pəncərəsi" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "&Təmizlə" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

Log window

\n" +"

In this window the output of the executed commands are shown.

" +msgstr "" +"" +"

Qeyd Pəncərəsi

\n" +"

Bu pəncərədə işlenen komutların nəticələri gösterilmektedir.

" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Catalog Manager

\n" +"

The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

" +"

For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

" +msgstr "" +"" +"

Kataloq İdarəçisi

\n" +"

Kataloq İdarəçisi 2 cərgəni birləşdrirərək buradakı bütün PO \n" +"POT faylları nümayiş etdirir. Beləliklə yeni nümunə əlavə edildiyində \n" +"daha rahat xəbərdar olursunuz. Həm də burada fayllar haqqında \n" +"bə'zi mə'lumatlar ala bilərsiniz.

" +"

Ətraflı mə'lumat üçün Yardımçımızın Kataloq İdarəçisi " +"qisminə baxın.

" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Fayl oxuma sırasında xəta:\n" +" %1\n" +"Dəyəsən hökmlü PO-faylı deyil." + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 faylı mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyərsiniz?" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Ü&stünə yaz" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Gettext info səhifəsi açılırkən xəta oldu:\n" +"%1" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Gettext info səhifəsi açılırkən xəta oldu:\n" +"%1" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"Kataloq İdarəçisi fayllar ilə əlaqədər mə'lumatları güncəlləyir!\n" +"Əgər davam etsəniz, bütün lazımi faylları güncəlləməyə çalışacaqdır və bu da " +"bir az vaxt aparır\n" +"və səhv nəticələr çıxara bilər. lütfən, bütün fayllar güncəllənənə qədər " +"gözləyin." + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"%1 statistikaları :\n" +"\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"%1 statistikaları :\n" +"\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"Paket miqdarı: %1\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Tamamilə tərcümə edilmiş: %1 % (%2)\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Sadəcə olaraq nümunəsi olan: %1 % (%2)\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Sadəcə olaraq PO faylı olan: %1 % (%2)\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"İsmarıc miqdarı: %1\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Tərcümə edilmiş: %1 % (%2)\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Tərcüməsiz: %1 % (%2)\n" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:1001 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"İsmarıc sintaktik olaraq düzdür.\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Faylda sintaksis xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Faylda sintaksis xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "\"msgmft --statistics\" işləyərkən xəta oldu" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "" +" msgfmt işə salına bilmədi.\n" +"Lütfən, msgfmt-nin PATH təsvirinizdə olduğuna diqqət edin!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"%1 cərgəsiindəki bütün fayllar sintaktik olaraq düzdür!\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Ana cərgədəki bütün fayllar sintaktik olaraq düzdür!\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +" %1 cərgəsiindəki ən az bir faylın sintaktik xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +" Ana cərgədəki ən az bir faylın sintaktik xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +" %1 cərgəsiindəki ən az bir faylın sintaktik xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +" Ana cərgədəki ən az bir faylın sintaktik xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +" %1 qovluğunda\n" +"\"msgmft --statistics *.po\" əməliyyatı sırasında xəta oldu" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" +msgstr "" +"Ana qovluqda\n" +"\"msgmft --statistics *.po\" əməliyyatı sırasında xəta oldu" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "" +" faylı silmək istəyirsiniz \n" +"%1?" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "%1 faylını silə bilmədi!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"PO fayllarının ana cərgəsi üçün\n" +"hökmlü bir cərgə müəyyənləşdirmədiniz :\n" +"%1\n" +"\n" +"Lütfən, Tərcihlər diialoqundakı qurğularınızı yoxlayın!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." +msgstr "" +"PO şablonlarının ana cərgəsi üçün\n" +"hökmlü bir cərgə müəyyənləşdirmədiniz :\n" +"%1\n" +"\n" +"Lütfən, Tərcihlər diialoqundakı qurğularınızı yoxlayın!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 +msgid "" +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +#, fuzzy +msgid "Validation Options" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "&Mark Files" +msgstr "İşarətləmələri sil" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "Qismən Tərcümə" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&Təfsilat" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +msgid "" +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" +msgstr "" + +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Validation Done" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539 +msgid "File to load configuration from" +msgstr "" + +#: catalogmanager/main.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "Kataloq İdarəçisi" + +#: catalogmanager/main.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "Təkmilləşmiş po fayl editoru" + +#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549 +msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers" +msgstr "" + +#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Original author" +msgstr "Original" + +#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 +msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." +msgstr "" + +#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer" +msgstr "hazırkı giriş" + +#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566 +msgid "" +"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements." +msgstr "Sənədləri yazdı və bir çox məsələdə yaman kömək etdi." + +#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also " +"contributed the beautiful splash screen." +msgstr "KBabel davranışlarına və ara üzünə ait bir çox ip ucu verdi." + +#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553 +msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints." +msgstr "" +"Müqayisə alqoritmini yazdı, KSpell xətalarını düzəltdi və bir çox faydalı iş " +"gördü." + +#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +msgstr "KBabel güncəlləşdirilməsində və KDE API mövzusunda yaman kömək etdi." + +#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 +msgid "Various validation plugins." +msgstr "" + +#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Sponsored development of KBabel for a while." +msgstr "KBabel təkmilləşdirmə sponsorları." + +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "" + +#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from Qt" +msgstr "" +"KBabel bu lahiyələrdən kod daxil edir:\n" +"Qt (Trolltech) və GNU gettext" + +#: catalogmanager/main.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "" +"KBabel bu lahiyələrdən kod daxil edir:\n" +"Qt (Trolltech) və GNU gettext" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." +msgstr "" +"Fayl oxuma sırasında xəta:\n" +" %1\n" +"Dəyəsən hökmlü PO-faylı deyil." + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"Tərcümə nəticəsi:\n" +"\n" +"Düzəldilmiş girişlər: %1\n" +"Dəqiq tərcümələr: %2 (%3%)\n" +"Dəqiq olmayan tərcümələr: %4 (%5%)\n" +"Heç bir şey tapılmayan: %6 (%7%)" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Tərcümə statistikaları" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "CVS güncəllə" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Old messages:" +msgstr "Bü&tün İsmarıclar" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "Bü&tün İsmarıclar" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding:" +msgstr "Kodlama:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "Axtarışı &avtomatik başlat" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Commit" +msgstr "&Şərhlər:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "&Get Status" +msgstr "Vəziyyət:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "&Get Diff" +msgstr "Müqayisə G&östər" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "Ləğ&v Et" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Command output:" +msgstr "&Əmr" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "" +"%1 faylı mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyərsiniz?" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 +#, c-format +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "Müqayisə G&östər" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 +msgid "SVN Dialog" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 +msgid "Get remote status for the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83 +msgid "Get local status for the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 +msgid "Get information for the following files:" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Get Information" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90 +msgid "No SVN repository" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93 +msgid "Not in SVN" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 +msgid "Error in Working Copy" +msgstr "" + +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 +msgid "" +"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "File Options" +msgstr "&Fayl əmrləri" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53 +msgid "&In all files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54 +msgid "&Marked files" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "In &templates" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Ask before ne&xt file" +msgstr "Dəyişdirmədən əvvəl &soruş" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57 +msgid "Save &without asking" +msgstr "" + +#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59 +msgid "" +"" +"

File Options

" +"

Here you can finetune where to find:" +"

    " +"
  • In all files: search in all files, otherwise searched is the " +"selected file or files in the selected folder
  • " +"
  • Ask before next file: show a dialog asking to proceed to the next " +"file
" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "SVN" +msgstr "" + +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: catalogmanager/future.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/future.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Revert" +msgstr "&Çevir" + +#: catalogmanager/future.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Revert for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/future.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "&Təmizlə" + +#: catalogmanager/future.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "İsmarıc Kataloqları" + +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "Project File Error" +msgstr "Əvvəlki &xəta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "Şa&blon Aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Open in &New Window" +msgstr "&Faylları yeni pəncərədə aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "fayl yüklənir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "fayl yüklənir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "&Stop Searching" +msgstr "Axtarışı &dayandır" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "İşarətləmələri &dəyişdir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Remove Marking" +msgstr "İşarətləmələri sil" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "Bütün işarətləmələri dəyişdir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "Bütün işarətləmələri sil" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "İşarətləmələri sil" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "&Load Markings..." +msgstr "İşarətləmələri &dəyişdir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "&Save Markings..." +msgstr "İşarətləmələri sil" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Mark Files..." +msgstr "fayl yüklənir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "fayl yüklənir" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Sonr&akı tərcüməsiz" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Əvvə&lki tərcüməsiz" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "Son&rakı fuzzy" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "Əv&vəlki fuzzy" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "S&onrakı fuzzy və ya tərcüməsiz" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Ə&vvəlki fuzzy və ya tərcüməsiz" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Next Err&or" +msgstr "Sonrakı xə&ta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Previo&us Error" +msgstr "Əvvəlki &xəta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Tərcümə databeyzi" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Tərcümə statistikaları" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "Əvvəlki &xəta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Next &Marked" +msgstr "Sonrakı xə&ta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "C&lose" +msgstr "Rənglər" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "&Configure..." +msgstr "&Qur..." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Check S&yntax" +msgstr "&Sintaksisi yoxla" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "S&pell Check" +msgstr "İmla Yoxla&ması..." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "İmla yoxlama ləğv edildi" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "&Rough Translation" +msgstr "Tərcüməni Yax&şılaşdır..." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "Tərcüməni Yax&şılaşdır..." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Mai&l" +msgstr "Əsas" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "&Pack" +msgstr "&Geri" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Pack &Marked" +msgstr "Sonrakı xə&ta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "CVS güncəllə" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Update Marked" +msgstr "Sonrakı xə&ta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "&Şərh" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Commit Marked" +msgstr "Sonrakı xə&ta" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Vəziyyət:" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Status for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Show Diff" +msgstr "Müqayisə G&östər" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Status (Local)" +msgstr "Vəziyyət LEDləri" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Vəziyyət:" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Show Information" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "Statistikalar" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Update Templates" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Commit Templates" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "Əmrlər" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Statusbar

\n" +"

The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

" +msgstr "" +"" +"

Vəziyyət paneli

\n" +"

Vəziyyət paneli açılan fayl ilə əlaqədər bə'zi mə'lumatları göstərir,\n" +"məsələn cəmi giriş miqdarı və fuzzy və ya tərcüməsiz ismarıcların toplam\n" +"miqdarı. Ayrıca, o anda göstərilən girişin indeksi və vəziyyəti də " +"göstərilir.

" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +msgid "" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your installation of KDE." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +msgid "" +"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of KDE.\n" +"Please start KBabel manually." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Found: 0/0" +msgstr "Tapılanlar:" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Axtarır" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "Kataloq İdarəçisi Seçənəkləri" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "Axtarılan kəlmə tapıla bilmədi!" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: datatools/xml/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "arqumentlər" + +#: datatools/context/main.cc:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "kontekst" + +#: datatools/arguments/main.cc:57 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "arqumentlər" + +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "yüksəldici" + +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "yüksəldici" + +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "kontekst" + +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "yüksəldici" + +#: datatools/equations/main.cc:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "ekuasiya" + +#: datatools/regexp/main.cc:58 +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "" + +#: datatools/regexp/main.cc:118 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "açılacaq fayllar" + +#: datatools/regexp/main.cc:123 +msgid "The file is not a XML" +msgstr "" + +#: datatools/regexp/main.cc:147 +msgid "Expected tag 'item'" +msgstr "" + +#: datatools/regexp/main.cc:153 +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "" + +#: datatools/regexp/main.cc:159 +msgid "Expected tag 'name'" +msgstr "" + +#: datatools/regexp/main.cc:167 +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "" + +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "ekuasiya" + +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "ekuasiya" + +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif Ismailoglu MD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "fayl qeyd edilir" + +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "fayl yüklənir" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Catalog Information" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Total Messages" +msgstr "İsmarıclar üçün Yazı növü" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Bü&tün İsmarıclar" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Tərc&üməsiz və fuzzy girişlərə" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Language Team" +msgstr "&Dil" + +#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Son düzəliş" + +#: common/kbmailer.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to download file %1." +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: common/kbmailer.cpp:145 +msgid "Enter the name of the archive without file extension" +msgstr "" + +#: common/kbmailer.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to create archive file." +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: common/kbmailer.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while trying to read file %1." +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: common/kbmailer.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: common/kbproject.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Ad" + +#: common/catalog.cpp:592 +msgid "" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." +msgstr "" + +#: common/catalog.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "validating file" +msgstr "fayl yüklənir" + +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" +msgstr "" + +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "uyğun gələn ismarıc axtarılır" + +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "ismarıc diff üçüm hazırlanır" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "Qismən Tərcümə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "&Dayan" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "What to Translate" +msgstr "tərcümə ediləcək kəlmə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "Tərc&üməsiz və fuzzy girişlərə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "&Fuzzy sətirlərini nəzərə alma" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "Tərc&üməsiz və fuzzy girişlərə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +msgid "" +"" +"

What entries to translate

" +"

Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

" +msgstr "" +"" +"

What entries to translate

" +"

Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "How to Translate" +msgstr "tərcümə ediləcək kəlmə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "İşlət" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "Fuzzy tərcüməyə i&cazə ver" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Single word translation" +msgstr "Kəlmə tərcüməsinə ica&zə ver" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

How messages get translated

" +"

Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

" +msgstr "" +"" +"

How messages get translated

" +"

Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "Dəyişdirilmiş girişləri i&şarətlə" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

Mark changed entries as fuzzy

" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" +msgstr "" +"" +"

Mark changed entries as fuzzy

" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &KDE-specific entries" +msgstr "" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

Initialize KDE-specific entries

" +"

Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

" +msgstr "" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Sözlüklər" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Dictionaries

" +"

Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

" +"

The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

" +"
" +msgstr "" +"" +"

Dictionaries

" +"

Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Messages:" +msgstr "Bü&tün İsmarıclar" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 +msgid "" +"" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" +msgstr "" +"" +"

When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

" + +#: commonui/projectpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "Kimlik" + +#: commonui/projectpref.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "Sizin və tərcümə dəstəsi haqqında mə'lumat" + +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Qeyd Et" + +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "Options for File Saving" +msgstr "Düzəliş seçənəkləri" + +#: commonui/projectpref.cpp:82 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "İmla" + +#: commonui/projectpref.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "İmla yoxlaması seçənəkləri" + +#: commonui/projectpref.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "Axtar" + +#: commonui/projectpref.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "Fərqlərin göstərilmə seçənəkləri" + +#: commonui/projectpref.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "İmla" + +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Müxtəlif Qurğular" + +#: commonui/projectpref.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "Qeyd Et" + +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "" + +#: commonui/projectpref.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "Qeyd Et" + +#: commonui/projectpref.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "Cərgələr üçün əmrlər" + +#: commonui/projectpref.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Qeyd Et" + +#: commonui/projectpref.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "Cərgələr üçün əmrlər" + +#: commonui/projectpref.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "Qeyd Et" + +#: commonui/projectpref.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Kataloq İdarəçisi Tərcihləri" + +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Müqayisə" + +#: commonui/projectpref.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Searching for Differences" +msgstr "Kəlmələr axtarılır" + +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Command &Label:" +msgstr "&Əmr" + +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Əmr" + +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Əlavə Et" + +#: commonui/kactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "" + +#: commonui/kactionselector.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Selected:" +msgstr "Se&çili Mətn" + +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Basic Project Information" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Translation Files" +msgstr "Tərcümə" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"%1 faylı mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyərsiniz?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "&Fayl əmrləri" + +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "A&xtar" + +#: commonui/finddialog.cpp:71 +msgid "" +"" +"

Find text

" +"

Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

" +msgstr "" +"" +"

Find text

" +"

Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

" + +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "&Dəyişdir" + +#: commonui/finddialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Replace with:" +msgstr "&Dəyişdir" + +#: commonui/finddialog.cpp:92 +msgid "" +"" +"

Replace text

" +"

Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

" +msgstr "" +"" +"

Replace text

" +"

Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

" + +#: commonui/finddialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "A&xtar" + +#: commonui/finddialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "A&xtar" + +#: commonui/finddialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Where to Search" +msgstr "Harda axtarılacaq" + +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "&Msgid" + +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "M&sgstr" + +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "&Şərh" + +#: commonui/finddialog.cpp:116 +msgid "" +"" +"

Where to search

" +"

Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

" +msgstr "" +"" +"

Where to search

" +"

Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Böyük kiçik hərf həssas" + +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "Tək&cə tam kəlmələr" + +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "Klaviatura yüksəltici işarətini nəzə&rə alma" + +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "Kon&tekst mə'lumatını nəzərə alma" + +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "O&xdan e'tibarən" + +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "Arxaya &tərəf axtar" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "&Qaydalı ifadə işlət" + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&Başlıq düzəlt ... " + +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "Dəyişdirmədən əvvəl &soruş" + +#: commonui/finddialog.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

Options

" +"

Here you can finetune replacing:" +"

    " +"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " +"
  • Only whole words: text found must not be part of a longer word
  • " +"
  • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
  • " +"
  • Find backwards: Should be self-explanatory.
  • " +"
  • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
  • " +"
  • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

" +"
" +msgstr "" +"" +"

Options

" +"

Here you can finetune replacing:" +"

    " +"
  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
  • " +"
      " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
        " +"
      • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
      • " +"
          " +"
        • Find backwards: Should be self-explanatory.
        • " +"
            " +"
          • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
          • " +"
              " +"
            • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

            " +"" + +#: commonui/finddialog.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

            Options

            " +"

            Here you can finetune the search:" +"

              " +"
            • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
            • " +"
            • Only whole words: text found must not be part of a longer word
            • " +"
            • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
            • " +"
            • Find backwards: Should be self-explanatory.
            • " +"
            • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

            " +msgstr "" +"" +"

            Options

            " +"

            Here you can finetune the search:" +"

              " +"
            • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
            • " +"
                " +"
              • Only whole words: text found must not be part of a longer word
              • " +"
                  " +"
                • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
                • " +"
                    " +"
                  • Find backwards: Should be self-explanatory.
                  • " +"
                      " +"
                    • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

                    " + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Goto Next" +msgstr "&Sonrakina get" + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "&Hamısını dəyişdir" + +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "Bu kəlmə dəyişsin?" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "Qeyd edərkən başlığı &güncəllə" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "Qeyd edərkən başlığı &güncəllə" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "&Qeyd edərkən imla yoxlaması apar" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "Tərc&üməsiz və fuzzy girişlərə" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "K&odlama" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "Əsas:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(əsas)" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "Faylın kodlamasını &mühafizə et" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Automatic Saving" +msgstr "Avtomatik yoxlama" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +msgid "" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Ümumi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Fields to Update" +msgstr "Güncəllənəcək sahələr:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "&Təftiş Tarixi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "Son Tərcümə&çi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "&Dil" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "&Hərf Köməsi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "K&odlama" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "Düzəliş Tarixinin Şekli:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 +msgid "De&fault date format" +msgstr "&Əsas tarix şəkli" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:213 +msgid "Local date fo&rmat" +msgstr "&Yerli tarix şəkli" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:215 +msgid "Custo&m date format:" +msgstr "&Xüsusi tarix şəkli:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:225 +msgid "Project String" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:231 +msgid "Project-Id:" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "&Header" +msgstr "&Başlıq düzəlt ... " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:249 +msgid "Update &translator copyright" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:253 +msgid "Free Software Foundation Copyright" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:257 +msgid "&Remove copyright if empty" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:258 +msgid "&Update copyright" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:259 +msgid "Do ¬ change" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:263 +msgid "Cop&yright" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Update Header

                    \n" +"

                    Check this button to update the header information of the file every time it " +"is saved.

                    \n" +"

                    The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

                    \n" +"

                    You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields that do not exist are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header, you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Update Header

                    \n" +"

                    Check this button, to update the header information of the file every time " +"when it is saved.

                    \n" +"

                    The header normally keeps information about the date and time the file was " +"last\n" +"updated, the last translator etc.

                    \n" +"

                    You can choose which information you want to update from the checkboxes " +"below.\n" +"Fields, that do not exist, are added to the header.\n" +"If you want to add additional fields to the header you can edit the header " +"manually by choosing\n" +"Edit->Edit Header in the editor window.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Fields to update

                    \n" +"

                    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

                    \n" +"

                    If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

                    \n" +"

                    Deactivate Update Header above if you do not want to have the header\n" +"updated when saving.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Fields to update

                    \n" +"

                    Choose which fields in the header you want to have updated when saving.\n" +"If a field does not exist, it is appended to the header.

                    \n" +"

                    If you want to add other information to the header, you have to edit the " +"header manually\n" +"by choosing Edit->Edit Header in the editor window.

                    \n" +"

                    Deactivate Update Header above if you don't want to have the header\n" +"updated when saving.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Encoding

                    " +"

                    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

                    " +"
                      " +"
                    • %1: this is the encoding that fits the character set of your system " +"language.
                    • " +"
                    • %2: uses Unicode (UTF-8) encoding.
                    " +msgstr "" +"" +"

                    Encoding

                    " +"

                    Choose how to encode characters when saving to a file. If you are unsure " +"what encoding to use, please ask your translation coordinator.

                    " +"
                      " +"
                    • %1: this is the encoding, that fits to the character set of your " +"system language.
                    • " +"
                    • %2: uses unicode(utf8) encoding.
                    • " +"
                    • %3: uses unicode(utf16) encoding.This is not recommended at the " +"moment, because gettext might have some trouble reading this.
                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:296 +msgid "" +"" +"

                    Keep the encoding of the file

                    " +"

                    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Keep the encoding of the file

                    " +"

                    If this option is activated, files are always saved in the same encoding as " +"they were read in. Files without charset information in the header (e.g. POT " +"files) are saved in the encoding set above.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Check syntax of file when saving

                    \n" +"

                    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occurred.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Check syntax of file when saving

                    \n" +"

                    Check this to automatically check syntax of file with \"msgfmt " +"--statistics\"\n" +"when saving a file. You will only get a message, if an error occured.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:306 +msgid "" +"" +"

                    Save obsolete entries

                    \n" +"

                    If this option is activated, obsolete entries found when the file was open\n" +"will be saved back to the file. Obsolete entries are marked by #~ and are\n" +"created when the msgmerge does not need the translation anymore.\n" +"If the text will appear again, the obsolete entries will be activated again.\n" +"The main drawback is the size of the saved file.

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Format of Revision-Date

                    " +"

                    Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

                      \n" +"
                    • Default is the format normally used in PO files.
                    • \n" +"
                    • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in KDE's Control Center.
                    • \n" +"
                    • Custom lets you define your own format.

                    " +"

                    It is recommended that you use the default format to avoid creating " +"non-standard PO files.

                    " +"

                    For more information, see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Format of Revision-Date

                    " +"

                    Choose in which format the date and time of the header field\n" +"PO-Revision-Date is saved: " +"

                      \n" +"
                    • Default is the format normally used in PO-files.
                    • \n" +"
                    • Local is the format specific to your country.\n" +"It can be configured in KDE's Control Center.
                    • \n" +"
                    • Custom let you define your own format.

                    " +"

                    For more information see section The Preferences Dialog " +"in the online help.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:412 +msgid "Project: %1" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:419 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:423 +msgid "Localized na&me:" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:427 +msgid "E&mail:" +msgstr "E-&poçt:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:432 +msgid "&Full language name:" +msgstr "Dilin &tam adı" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:438 +msgid "Lan&guage code:" +msgstr "&Dil kodu:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:444 +msgid "&Language mailing list:" +msgstr "Dil &ePoçt siyahısı:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:449 +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Vaxt dilimi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:455 +msgid "" +"" +"

                    Identity

                    \n" +"

                    Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

                    \n" +"

                    You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Identity

                    \n" +"

                    Fill in information about you and your translation team.\n" +"This information is used when updating the header of a file.

                    \n" +"

                    You can find the options if and what fields in the header should be updated\n" +"on page Save in this dialog.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:471 +msgid "&Number of singular/plural forms:" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: automatic choose number of plural forms\n" +"Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:481 +msgid "Te&st" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Number of singular/plural forms

                    " +"

                    Note: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"application, you can safely ignore this option.

                    " +"

                    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team.

                    " +"

                    Alternatively, you can set this option to Automatic " +"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the " +"Test button to test if it can find it out.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Number of singular/plural forms

                    \n" +"

                    Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not " +"translating a KDE application, you can safely ignore this option.

                    \n" +"

                    Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " +"This number must correspond to the settings of your language team. If you are " +"working with KDE >= 2.2 with support for the language you are translating to, " +"set this option to Automatic and KBabel tries to get this information " +"automatically from KDE. Use the Test button to test if it can find it " +"out.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504 +msgid "&GNU plural form header:" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:514 +msgid "&Lookup" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:518 +msgid "Re&quire plural form arguments in translation" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"" +"

                    Require plural form arguments in translation

                    \n" +"

                    Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not " +"translating a KDE application, you can safely ignore this option.

                    \n" +"

                    If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " +"to be present in the message.

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:529 +msgid "" +"" +"

                    GNU plural form header

                    \n" +"

                    Here you can fill a header entry for GNU plural form handling; if you leave " +"the entry empty, the entry in the PO file will not be changed or added.

                    \n" +"

                    KBabel can automatically try to determine value suggested by the GNU gettext " +"tools for currently set language; just press the Lookup button.

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:608 commonui/projectprefwidgets.cpp:642 +msgid "Please insert a language code first." +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:618 +msgid "" +"It is not possible to find out the number of singular/plural forms " +"automatically for the language code \"%1\".\n" +"Do you have kdelibs.po installed for this language?\n" +"Please set the correct number manually." +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:626 +msgid "" +"The number of singular/plural forms found for the language code \"%1\" is %2." +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:650 +msgid "" +"It was not possible to determine GNU header for plural forms. Maybe your GNU " +"gettext tools are too old or they do not contain a suggested value for your " +"language." +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:677 +msgid "&Marker for keyboard accelerator:" +msgstr "Klaviatura &yüksəltmələrinin rəngi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:682 +msgid "" +"" +"

                    Marker for keyboard accelerator

                    " +"

                    Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Marker for keyboard accelerator

                    " +"

                    Define here, what character marks the following character as keyboard " +"accelerator. For example in Qt it is '&' and in Gtk it is '_'.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:693 +msgid "&Regular expression for context information:" +msgstr "Konteks mə'lumatı &qaydalı ifadəsi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:699 +msgid "" +"" +"

                    Regular expression for context information

                    " +"

                    Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Regular expression for context information

                    " +"

                    Enter a regular expression here which defines what is context information in " +"the message and must not get translated.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:715 +msgid "Compression Method for Mail Attachments" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:720 +msgid "tar/&bzip2" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:721 +msgid "tar/&gzip" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:723 +msgid "&Use compression when sending a single file" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "On the &fly spellchecking" +msgstr "İmla yoxlaması seçənəkləri" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:805 +msgid "" +"" +"

                    On the fly spellchecking

                    " +"

                    Activate this to let KBabel spell check the text as you type. Mispelled " +"words will be colored by the error color.

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:811 +msgid "&Remember ignored words" +msgstr "Nəzərə alınmayan kəlmələri &yadda saxla" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "F&ile to store ignored words:" +msgstr "Nəzərə alınmayacaq kəlmələrin saxlanacağı &fayl:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:827 +msgid "" +"" +"

                    Remember ignored words

                    " +"

                    Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Remember ignored words

                    " +"

                    Activate this, to let KBabel ignore the words, where you have chosen " +"Ignore All in the spell check dialog, in every spell check.

                    " + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base folder of PO files:" +msgstr "&Po fayllarının ana cərgəsi:" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ba&se folder of POT files:" +msgstr "PO&T fayllarının ana cərgəsi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Base folders

                    \n" +"

                    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one\n" +"tree.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Base directories

                    \n" +"

                    Type in the directories which contain all your PO- and POT-files.\n" +"The files and the directories in these directories will then be merged into " +"one\n" +"tree.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:924 +msgid "O&pen files in new window" +msgstr "&Faylları yeni pəncərədə aç" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:927 +msgid "" +"" +"

                    Open files in new window

                    \n" +"

                    If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Open files in new window

                    \n" +"

                    If this is activated all files that are opened from the Catalog Manager are " +"opened\n" +"in a new window.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:931 +msgid "&Kill processes on exit" +msgstr "Çıxışda bütün gedişatları &qapat" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Kill processes on exit

                    \n" +"

                    If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

                    \n" +"

                    NOTE: It is not guaranteed that the processes will be killed.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Kill processes on exit

                    \n" +"

                    If you check this, KBabel tries to kill the processes, that have not exited " +"already when KBabel exits,\n" +"by sending a kill signal to them.

                    \n" +"

                    NOTE: It's not guaranteed that the processes will be killed.

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:939 +msgid "Create inde&x for file contents" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:941 +msgid "" +"" +"

                    Create index for file contents

                    \n" +"

                    If you check this, KBabel will create an index for each PO file to speed up " +"the find/replace functions.

                    \n" +"

                    NOTE: This will slow down updating the file information considerably.

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:945 +msgid "Run &msgfmt before processing a file" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:947 +msgid "" +"" +"

                    Run msgfmt before processing a file

                    " +"

                    If you enable this, KBabel will run Gettext's msgfmt tool before processing " +"a file.

                    " +"

                    Enabling this setting is recommended, even if it causes processing to be " +"slower. This setting is enabled by default.

                    " +"

                    Disabling is useful for slow computers and when you want to translate PO " +"files that are not supported by the current version of the Gettext tools that " +"are on your system. The drawback of disabling is that hardly any syntax " +"checking is done by the processing code, so invalid PO files could be shown as " +"good ones, even if Gettext tools would reject such files.

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Commands for Folders" +msgstr "Fayllar üçün əmrlər" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@\n" +"@POFILES@, @MARKEDPOFILES@" +msgstr "" +"Dəyişgənlər:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Commands for folders

                    " +"

                    Insert here the commands you want to execute in folders from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

                    " +"

                    The following strings will be replaced in a command:" +"

                      " +"
                    • @PACKAGE@: The name of the folder without path
                    • " +"
                    • @PODIR@: The name of the PO-folder with path
                    • " +"
                    • @POTDIR@: The name of the template folder with path
                    • " +"
                    • @POFILES@: The names of the PO files with path
                    • " +"
                    • @MARKEDPOFILES@: The names of the marked PO files with path

                    " +"
                    " +msgstr "" +"" +"

                    Commands for directories

                    " +"

                    Insert here the commands you want to execute in directories from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

                    " +"

                    The following strings will be replaced in a command:" +"

                      " +"
                    • @PACKAGE@: The name of the directory without path
                    • " +"
                    • @PODIR@: The name of the PO-directory with path
                    • " +"
                    • @POTDIR@: The name of the template directory with path

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "Commands for Files" +msgstr "Fayllar üçün əmrlər" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1056 +msgid "" +"Replaceables:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" +msgstr "" +"Dəyişgənlər:\n" +"@PACKAGE@, @POFILE@,@POTFILE@,\n" +"@PODIR@, @POTDIR@" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Commands for files

                    " +"

                    Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

                    " +"

                    The following strings will be replaced in a command:" +"

                      " +"
                    • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
                    • " +"
                    • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
                    • " +"
                    • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
                    • " +"
                    • @POEMAIL@: The name and email address of the last translator
                    • " +"
                    • @PODIR@: The name of the folder the PO-file is in, with path
                    • " +"
                    • @POTDIR@: The name of the folder the template file is in, with path
                    • " +"

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Commands for files

                    " +"

                    Insert here the commands you want to execute on files from the Catalog " +"Manager. The commands are then shown in the submenu Commands " +"in the Catalog Manager's context menu.

                    " +"

                    The following strings will be replaced in a command:" +"

                      " +"
                    • @PACKAGE@: The name of the file without path and extension
                    • " +"
                    • @POFILE@: The name of the PO-file with path and extension
                    • " +"
                    • @POTFILE@: The name of the corresponding template file with path and " +"extension
                    • " +"
                    • @PODIR@: The name of the directory, the PO-file is in, with path
                    • " +"
                    • @POTDIR@: The name of the directory, the template file is in, with path
                    • " +"

                    " + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "Shown Columns" +msgstr "&Şərhləri Göstər" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1118 +msgid "Fla&g" +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "&Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "&Untranslated" +msgstr "Tərcüməsiz" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "&Total" +msgstr "Cəmi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "SVN/&CVS status" +msgstr "Vəziyyət:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Last &revision" +msgstr "Son düzəliş" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Last t&ranslator" +msgstr "Son Tərcüməçi" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1126 +msgid "" +"" +"

                    Shown columns

                    \n" +"

                    " +msgstr "" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "&Base folder for source code:" +msgstr "&Po fayllarının ana cərgəsi:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:1168 +msgid "Path Patterns" +msgstr "" + +#: commonui/context.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "Uyğun gələn ismarıc tapılmadı" + +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your KDE installation." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Şərhlər:" + +#: kbabel/commentview.cpp:88 +msgid "" +"" +"

                    Comment Editor

                    \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

                    \n" +"

                    The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

                    \n" +"

                    You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Comment Editor

                    \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

                    \n" +"

                    The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

                    \n" +"

                    You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

                    " + +#: kbabel/contextview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    PO Context

                    " +"

                    This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

                    " +"

                    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

                    " +"
                    " +msgstr "" +"" +"

                    Context

                    " +"

                    This window shows the context of the current message in the file. Normally " +"it shows four messages in front of the current message and four after it.

                    " +"

                    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

                    " +"
                    " + +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "hazırkı giriş" + +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "tərcüməsiz" + +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" + +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +msgid "" +"" +"

                    Error List

                    " +"

                    This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

                    " +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Düzəlt" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Options for Editing" +msgstr "Düzəliş seçənəkləri" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Axtar" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "Eyni tərcümələri axtarmaq üçün seçənəklər" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "Fərqlərin göstərilmə seçənəkləri" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Qeyd Et" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "İmla" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Qeyd Et" + +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "İmla" + +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Original String" +msgstr "O&riginal Strinq (msgid):" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Translated String" +msgstr "Tərc&üməsiz və fuzzy girişlərə" + +#: kbabel/main.cpp:537 +msgid "Go to entry with msgid " +msgstr "" + +#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Disable splashscreen at startup" +msgstr "başlanğıc rəsmini çıxart" + +#: kbabel/main.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Files to open" +msgstr "açılacaq fayllar" + +#: kbabel/main.cpp:547 +msgid "KBabel" +msgstr "KBabel" + +#: kbabel/main.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "An advanced PO file editor" +msgstr "Təkmilləşmiş po fayl editoru" + +#: kbabel/main.cpp:555 +msgid "" +"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code." +msgstr "Databeyzdə axtarış əlavəsi və daha bir çox şey yazdı." + +#: kbabel/main.cpp:560 +msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files" +msgstr "" + +#: kbabel/main.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Translation List View" +msgstr "Tərcümə" + +#: kbabel/main.cpp:574 +msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes." +msgstr "" + +#: kbabel/main.cpp:583 +msgid "String distance algorithm implementation" +msgstr "" + +#: kbabel/main.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Error list for current entry, regexp data tool" +msgstr "hazırkı giriş" + +#: kbabel/main.cpp:587 +msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" +msgstr "" + +#: kbabel/headereditor.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Apply Settings" +msgstr "Qurğular:" + +#: kbabel/headereditor.cpp:61 +msgid "" +"" +"

                    This button updates the header using the current settings. The resulting " +"header is the one that would be written into the PO file on saving.

                    " +msgstr "" + +#: kbabel/headereditor.cpp:65 +msgid "&Reset" +msgstr "&Sıfırla" + +#: kbabel/headereditor.cpp:66 +msgid "

                    This button will revert all changes made so far.

                    " +msgstr "" + +#: kbabel/headereditor.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Header Editor for %1" +msgstr "%1 üçün Başlıq Editoru" + +#: kbabel/headereditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    This is not a valid header.

                    \n" +"

                    Please edit the header before updating!

                    " +msgstr "

                    Güncəlləmədən əvvəl başlıq düzəldin!

                    " + +#: kbabel/headereditor.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    This is not a valid header.

                    \n" +"

                    Please edit the header before updating.

                    " +msgstr "

                    Güncəlləmədən əvvəl başlıq düzəldin!

                    " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Search results

                    " +"

                    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

                    " +"

                    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

                    " +"

                    Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

                    " +"

                    The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Search results

                    " +"

                    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

                    " +"

                    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

                    " +"

                    Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find ....

                    " +"

                    The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

                    " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "Nümunə Aç" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." +msgstr "" +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by Matthias Kiefer \n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the gui\n" +"and the behaviour of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "O&riginal Strinq (msgid):" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +msgid "" +"" +"

                    Original String

                    \n" +"

                    This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Original String

                    \n" +"

                    This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

                    " + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Original Text" +msgstr "&Original Mətni Göstər" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "&Şərh" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "Tərcümə Edi&lmiş Strinq (msgstr):" + +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "fuzzy" + +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "xətalı" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Status LEDs

                    \n" +"

                    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Status LEDS

                    \n" +"

                    These LEDS display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

                    " + +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +msgid "" +"" +"

                    Translation Editor

                    \n" +"

                    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Translation Editor

                    \n" +"

                    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

                    " + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "Ax&tar" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "Ax&tar" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "PO Context" +msgstr "&Sonrakına get" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "PO C&ontext" +msgstr "&Sonrakına get" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Character Table" +msgstr "Databeyz" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "C&hars" +msgstr "&Hərf Köməsi" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Source Context" +msgstr "Xal" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Xal" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Translation List" +msgstr "Tərcümə" + +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "%1 da(də) Xəta" + +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr "(sırf oxunan)" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "" +"\n" +"Başlıq oxurkən de xəta oldu\n" +"Lütfən, başlığı yoxlayın." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." +msgstr "" +"Faylı açarkən xəta:\n" +" %1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "" +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Faylda sintaksis xətaları var və düzəltmək üçün\n" +"cəhd edildi\n" +"Lütfən, problemli qeydlər üçün\n" +"Get->Sonrakı xəta" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Faylı oxuma səlahiyyətiniz yoxdur:\n" +" %1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 +#, c-format +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Hökmlü fayl bildirmədiniz:\n" +" %1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 +#, c-format +msgid "" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "&Çevir" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"\n" +"Başlıq oxurkən de xəta oldu\n" +"Lütfən, başlığı yoxlayın." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Faylı yazma səlahiyyətiniz yoxdur:\n" +"%1\n" +"Başqa bir fayla qeyd etmək və ya ləğv etmək istəyərsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Fayla yazarkən xəta oldu:\n" +"%1\n" +"Başqa bir fayla qeyd etmək mi ləğv mi etmək istəyirsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Cərgə müəyyənləşdirdiniz:\n" +"%1\n" +"\n" +"Başqa bir fayla qeyd etmək mi ləğv mi etmək istəyirsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 faylı mövcuddur.\n" +"Üstünə yazmaq istəyərsiniz?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Special Save Settings" +msgstr "&Qurğuları Gizlət" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"İsmarıc sintaktik olaraq düzdür.\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt sintaktik olaraq xəta buldu!\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt sintaktik olaraq xəta buldu!\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:\n" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Davam etmək mi istəyirsiniz və ya ləğv edip faylı yenidən düzəltmək mi " +"istəyirsiniz?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Faylda sintaksis xətaları var !\n" +"\n" +"\"msgmft --statistics\"yekunu:" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Please edit the file again." +msgstr "" +"\n" +"Lütfən, faylı yenidən düzəldin!" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"msgfmt ilə yoxlama sırasında xəta oldu:\n" +"GNU gettext paketini doğru olaraq\n" +"qurduğunuzu yoxlayın." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Oxşar tapıla bilmədi." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "Arqumentləri yoxla" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Bə'zi uyğunsuzluqlar tapıldı\n" +"Lütfən, Get->Sonraki Xəta seçənəyi ilə\n" +"şübhəli girişi tapın" + +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Sənəd qeyd edilməmiş dəyiçikliklər daxil edir.\n" +"Dəyişiklikləri qeyd etmək mi və ya ləğv etmək mi istəyirsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
                    End of document reached." +"
                    Continue from the beginning?
                    \n" +"%n replacements made." +"
                    End of document reached." +"
                    Continue from the beginning?
                    " +msgstr "" +"%1 dəyişiklik edildi.\n" +"Sənədin sonuna çatıldı.\n" +"Başdan e'tibarən davam edilsin?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Sənədin sonuna gelindi.\n" +"Başdan davam etmək istəyərsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +#, fuzzy +msgid "Search string not found." +msgstr "Axtarılan kəlmə tapıla bilmədi!" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 +#, fuzzy +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" +msgstr "" +"Sənədin sonuna gelindi.\n" +"Başdan davam etmək istəyərsiniz ?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +#, fuzzy +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "Kataloq İdarəçisi Seçənəkləri" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
                    Beginning of document reached." +"
                    Continue from the end?
                    \n" +"%n replacements made." +"
                    Beginning of document reached." +"
                    Continue from the end?
                    " +msgstr "" +"%1 dəyişiklik edilidi.\n" +"Sənədin başına çatıldı.\n" +"Sondan e'tibarən davam edilsin?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Sənədin başına gelindi.\n" +"Sondan davam etmək istəyərsiniz ?" + +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "İmla yoxlayıcısı hazırlanır" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck" +msgstr "İmla Yoxla&ması..." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "İmla yoxlaması üçün uyğun mətn tapılmadı." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"İmla yoxlaması sırasında nəzərə alınmayacaq kəlmələr\n" +"daxil edən fayl açılma xətası:\n" +"%1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"İmla yoxlaması sırasında nəzərə alınmayacaq kəlmələr\n" +"daxil edən təkcə yerli fayllar qeyd edilə bilər:\n" +"%1" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +#, fuzzy +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" +"There seems to be an error in the synchronization\n" +"of the spell checking process and KBabel.\n" +"\n" +"Please check that you have set the correct settings for\n" +"your language for spell checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please\n" +"send a detailed bug report (your spellchecking options,\n" +"what file you have checked and what to do to reproduce\n" +"the problem) by using Help->Report Bug..." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" +msgstr "İmla yoxlaması: %1 kəlmə dəyişdirildi" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"İmla yoxlaması müvəffəqiyyətlə qurtardı.\n" +"İmla səhvi tapılmadı." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "İmla yoxlama ləğv edildi" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#, fuzzy +msgid "" +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." +msgstr "" +"\"ISpell\" başladıla bilmədi.\n" +"Lütfən, \"ISpell\" quraşdırmağınıza və \"ISpell\"in \"PATH\"ınızda olub " +"olmadığını yoxlayıniz." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +#, fuzzy +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "ISpell-də bir xəta var." + +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "İmla" + +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&Spell Check" +msgstr "İmla Yoxla&ması..." + +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "" + +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." +msgstr "" +"KBabel-ı daha əvvəl işlətməmisiniz.\n" +"KBabel-in düzgün iş görməsi üçün tərcihlər bölməsinə\n" +"bə'zi mə'lumatlar girməlisiniz.\n" +"\n" +"Ən az Kimlik səhifəsini doldurmalısınız.\n" +"Ayrıca Qeyd Et səhifəsindəki xarakter kodununu da yoxlayın. İndi də\n" +"%1 olaraq müəyyənləşdirilib. Bu qurğunu da dil dəstənizin qurğularına \n" +"görə dəyişdirmək istəyə bilərsiniz." + +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "Yeni &Pəncərə" + +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "\"msgid\"ni \"msgstr\"ə köçür" + +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "A&xtarış nəticəsini \"msgstr\"ə köçür" + +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "A&xtarış nəticəsini \"msgstr\"ə köçür" + +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "Fuzzy &halını çıxart" + +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Başlıq düzəlt ... " + +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "&Sonrakı təqi gir" + +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "Təqi &gir" + +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Təq menyusunu göstər" + +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "&Sonrakı təqi gir" + +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "&Sonrakı təqi gir" + +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "&Arqumentləri Yoxla" + +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "Təq menyusunu göstər" + +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "&Sonrakı >" + +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "İ&lk Giriş" + +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "&Son Giriş" + +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "Mətni Axta&r" + +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "&Seçili mətni axtar" + +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "Sö&zlüyü Düzəlt:" + +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "Sözlü&yü Qur" + +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "Sözlük Haqqında" + +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Spell Check..." +msgstr "İmla Yoxla&ması..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "Hamısını Y&oxla..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "Oxdan E'ti&barən Yoxla..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "&Hazırkını Yoxla..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Oxdan E'ti&barən Yoxla..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "Se&çili Mətni Yoxla..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "Di&ff modu" + +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "&Original Mətni Göstər" + +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "Faylı Müqayisə &üçün Aç" + +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "Tərcüməni Yax&şılaşdır..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "&Kataloq İdarəçisi..." + +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Düzəliş Modunu dəyişdir" + +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Getteks Mə'lumatı" + +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "Hazırkı: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "Cəmi: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Fuzzy: 0" + +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "Tərcüməsiz: 0" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:803 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "Vəziyyət:" + +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Sətir: %1 Süt: %2" + +#: kbabel/kbabel.cpp:749 +msgid "" +"" +"

                    Statusbar

                    \n" +"

                    The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Vəziyyət paneli

                    \n" +"

                    Vəziyyət paneli açılan fayl ilə əlaqədər bə'zi mə'lumatları göstərir,\n" +"məsələn cəmi giriş miqdarı və fuzzy və ya tərcüməsiz ismarıcların toplam\n" +"miqdarı. Ayrıca, o anda göstərilən girişin indeksi və vəziyyəti də " +"göstərilir.

                    " + +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "&Sintaksisi yoxla" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Qeyd ediləcək dəyişiklik yoxdur." + +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +msgid "" +"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of KDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Hazırkı: %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Cəmi: %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Fuzzy: %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Tərcüməsiz: %1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"Gettext info səhifəsi açılırkən xəta oldu:\n" +"%1" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" +msgstr "" +"Gettext info səhifəsi açılırkən xəta oldu:\n" +"%1" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "Fərq tapılmadı" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "Fərq tapıldı" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "No corresponding message found." +msgstr "Uyğun gələn ismarıc tapılmadı" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "Uyğun gələn ismarıc tapılmadı" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "Müqayisə ediləcək faylı seç" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr "fayl diff üçün yüklənir" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 +msgid "" +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 +msgid "" +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" +msgstr "" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Table:" +msgstr "Cəmi:" + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 +msgid "" +"" +"

                    Character Selector

                    " +"

                    This tool allows to insert special characters using double click.

                    " +msgstr "" + +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Go to Entry" +msgstr "Girişə get" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Get" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markings" +msgstr "İşarətləmələri sil" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 43 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "CVS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 122 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Əsas" + +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 128 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "Naviqasiya paneli" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Hazırkı:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Overall:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file:" +msgstr "Hazırkı:" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "&Təsdiqləmə" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 rc.cpp:740 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "Nümunə Aç" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "Dəyişdirilmiş girişləri i&şarətlə" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Mark invalid as fuzzy" +"

                    \n" +"

                    If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Do not validate fuzzy" +"

                    \n" +"

                    If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Xal" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Source for difference lookup

                    \n" +"

                    Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

                    \n" +"

                    You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

                    \n" +"

                    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

                    \n" +"

                    The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

                    \n" +"

                    You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Use messages from Translation Database

                    " +"

                    If this is checked, the messages to diff with are taken from the Translation " +"Database. To be useful you have to enable Auto add entry to database " +"in its preferences dialog.

                    " +"

                    You can temporarily diff with messages from a file by choosing Tools->" +"Diff->Open file for diff in KBabel's main window.

                    " + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "fayl qeyd edilir" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Tərcümə databeyzi" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "&Po fayllarının ana cərgəsi:" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Base folder for diff files\n" +"

                    Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

                    \n" +"

                    Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

                    " +msgstr "" +"Base directory for diff files\n" +"

                    Here you can define a directory, where the files to diff with are stored in. " +"If the files are stored at the same place beneath this directory as the " +"original files beneath their base directory, KBabel can automatically open the " +"correct file to diff with.

                    " +"

                    Note that this option has no effect if messages from the database are used " +"for diffing.

                    " + +#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
                    \n" +"

                    \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

                    \n" +"

                    \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

                    \n" +"

                    \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Configuration File Name" +"
                    \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

                    \n" +"
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Dil" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    \n" +"Language" +"
                    \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

                    \n" +"
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Ad" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Project name" +"
                    \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
                    \n" +"
                    \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "&Ad" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

                    \n" +"

                    Currently known types:\n" +"

                      \n" +"
                    • KDE: K Desktop Environment Internalization project
                    • \n" +"
                    • GNOME: GNOME Translation project
                    • \n" +"
                    • Translation Robot: Translation Project Robot
                    • \n" +"
                    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
                    • \n" +"
                    \n" +"

                    \n" +"
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Tərcümə databeyzi" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "" + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Translation Files

                    \n" +"

                    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Base directories

                    \n" +"

                    Type in the directories which contain all your PO- and POT-files.\n" +"The files and the directories in these directories will then be merged into " +"one\n" +"tree.

                    " + +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"The Translation Files\n" +"
                    " +"
                    \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
                      \n" +"
                    • Templates: the files to be translated
                    • \n" +"
                    • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
                    • \n" +"
                    \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "İsmarıclar üçün Yazı növü" + +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "Tə&kcə sabit yazı növlərini göstər" + +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "İmla &yoxlaması" + +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "D&iff" + +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "&Sözlüklər:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&Arxa plan rəngi:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:367 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "A&lıntı xarakterlərin rəngi" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "&Sintaksis xətaları rəngi" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "&Sintaksis xətaları rəngi" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:376 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:380 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "&Klaviatura yüksəltmələri rəngi:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "c-&format xarakterlərinin rəngi:" + +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "&Sintaksis xətaları rəngi" + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "Axtarışı &avtomatik başlat" + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Automatically start search

                    \n" +"

                    If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

                    " +"

                    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Automatically start search

                    " +"

                    If this is activated, the search is automatically started whenever you " +"switch to another entry in the editor. You can choose where to search with the " +"combo box Default Dictionary.

                    " +"

                    You can also start searching manually by choosing an entry in the popup menu " +"that appears either when clicking Dictionaries->Find ... " +"or keeping the dictionary button in the toolbar pressed for a while.

                    " + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Ə&sas Sözlük:" + +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Default Dictionary

                    \n" +"

                    Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

                    \n" +"

                    You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Default Dictionary

                    \n" +"

                    Choose here where to search as default. This setting is used when searching " +"is started automatically or when pressing the dictionary button in the " +"toolbar.

                    " +"

                    You can configure the different dictionaries by selecting the desired " +"dictionary from Settings->Configure Dictionary.

                    " + +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Başlıq düzəlt ... " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "&Avtomatik olaraq fuzzy vəziyyətini çıxart" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Automatically unset fuzzy status

                    \n" +"

                    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Automatically unset fuzzy status

                    \n" +"

                    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

                    " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Use clever editing

                    \n" +"

                    Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

                    \n" +"

                    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Use clever editing

                    \n" +"

                    Check this to make typing text more comfortable and let KBabel take care of " +"some special characters that have to be quoted. For example typing '\"' will " +"result in '\\\"', pressing Return will automatically add whitespace at the end " +"of the line, pressing Shift+Return will add '\\n' at the end of the line.

                    \n" +"

                    Note that this is just a help and it's still possible to generate " +"syntactically incorrect text.

                    " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "Avtomatik yoxlama" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Error recognition

                    \n" +"

                    Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Error recognition

                    " +"

                    Here you can set how to show, that an error occured. Beep on error " +"beeps and Change text color on error changes the color of the translated " +"text. If none is activated, you will still see a message in the statusbar.

                    " +"
                    " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "Xətada &biplə" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:460 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "Xətada mə&tn rəngini dəyişdir" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "Gö&rünüş" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "&Sintaksisi işarətlə" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "Arxa &planı rəngləndir" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "&Boşluqları nöqtələrlə işarətlə" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "Ətra&f dırnaqları göstər" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:478 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "Vəziyyət LEDləri" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Status LEDs

                    \n" +"

                    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

                    " +"
                    " +msgstr "" +"" +"

                    Status LEDs

                    \n" +"

                    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

                    " +"
                    " + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "&Vəziyyət panelində göstər" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "&Editorda göstər" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "&Rəng:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "Əlavə Edilən Xarakterlər:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "Göstərilmə şə&kli:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Rəng:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "Silinmiş Xarakterlər:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "Göstərilmə &şəkli:" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "İşıqlandırılmış" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "Altı cızılı" + +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "Üstü Cızılı" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Imla yoxlaması aparmaq istədiyinizi seçin:" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Təkcə hazırkı ismarıca imla yoxlaması aparın." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "Bü&tün İsmarıclar" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Faylin bütün tərcümə edilmiş fayllarına inla yoxlaması aparın." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "Ha&zırkı İsmarıc" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "&Başlanğıcdan Oxa Qədər" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "&Başlanğıcdan Oxa Qədər" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." +msgstr "" +"Başlanğıcdan oxa qədər bütün mətnə\n" +"imla yoxlamsı apar." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "&Oxdan Sona Qədər" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +msgstr "" +"Hazırkı ox yerindən mətn sonuna qədər\n" +"imla yoxlaması aparın." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Se&çili Mətn" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Təkcə seçili mətnə imla yoxlaması aparın." + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "Bu seçkini əsas olaraq i&şlət" + +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "" +"Bu seçkini əsas seçki olaraq saxlamaq üçün\n" +"bunu işarətləyin." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "Kompendium fayl &cığırı" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:611 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "&Təkcə tam kəlmələr" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "Böyük kiçik hərfə hassas" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "... isə mətn oxşardır" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "axtarılan mət ilə e&ynidir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:590 rc.cpp:623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "axtarılan mətndə &kəlmə daxil edir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "axtarılan mətndə &mövcuddur" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:596 rc.cpp:629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "axtarılan mətn ilə &eynidir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:599 rc.cpp:632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "axtarılan mə&tni daxil edir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "Fuzzy &sətirləri nəzərə alma" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General" +msgstr "&Ümumi" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:956 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "Databeyz" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "Databeyz cərgəsi:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Müəllif:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:668 rc.cpp:686 rc.cpp:689 rc.cpp:692 rc.cpp:695 +#: rc.cpp:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "Xal" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "&Fuzzy sətirlərini nəzərə alma" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Ə&sas Sözlük:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output Processing" +msgstr "Fayl işlənir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:716 +#, no-c-format +msgid "First capital letter match" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:719 +#, no-c-format +msgid "All capital letter match" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:722 +#, no-c-format +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:725 +#, no-c-format +msgid "Try to use same letter" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:728 +#, no-c-format +msgid "Custom Rules" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "O&riginal Strinq (msgid):" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:734 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "Bu kəlmə dəyişsin?" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "Tərcümə Edi&lmiş Strinq (msgstr):" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "&Arqumentləri Yoxla" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "hazırkı giriş" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Xal" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:779 +#, no-c-format +msgid "Scan Now" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "Scan All" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "Xal" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "Fayl mə'lumatları oxunur" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:806 +#, no-c-format +msgid "Project name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:809 +#, no-c-format +msgid "Project keywords:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Info" +msgstr "&Ümumi" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "Tək .po faylını dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "Tək .po faylını dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Cərgəni dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Xal" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:827 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Yer" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Use filter" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1047 rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "Ümumi" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Axtarış metodu:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "Bütün databeyzdə axtar (yavaş)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" +msgstr "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "\"Yaxşı açarlar\" siyahısında axtar (ən yaxşı)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." +msgstr "" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "Bütün \"yaxşı açarlar\"ın siyahısını verər (sür'ətli)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." +msgstr "" +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Böyük kiçik hərfə hassas" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." +msgstr "" +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "Boşluqları normallaşdır" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:878 rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." +msgstr "" +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "Kontekst şərh mətnini sil" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "Var isə _:şərh mətnini sil" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "Nəzərə alınmayacaq hərf:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Axtar" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "Oxşama Metodu" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "Sorğu ...daxil edir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "Sorğuda databeyzdəki kəlmə oçində daxil edilibsə oxşardır" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1108 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "Daxil edən sorğu" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "Sorğuda databeyzdəki kəlmə daxil edilibsə oxşardır" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "Normal mətn" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "Axtarış kəlməsini normal mətn kimi fərz elə." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "Eyni" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "Sorğu və databeyz kəlmə qatarı eyni isə oxşardır" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:1126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Qaydalı İfadə" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "Axtarış kəlməsini qaydalı ifadə kimi fərz elə" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "Kəlmə substitisiyası" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

                    \n" +"Example:" +"
                    \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

                    \n" +"Example:" +"
                    \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:935 rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "Tək kəlmə substitisiyası işlət" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:944 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "Sorğudakı maksimal kəlmə miqdarı" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "İki kəlmə substitisyası işlət" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "Qaydalı ifadələr üçün yerli xarakterlər:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:1164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Databeyz cərgəsi:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "Girişi databeyzə avtomatik qeyd et" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" +msgstr "Yeni tərcümə varsa, girişi databeyzə avtomatik olaraq daxil et" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "Avtomatik əlavə müəllifi:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 +#: rc.cpp:971 rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

                    " +msgstr "" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

                    " + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "Tək .po faylını dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "Cərgələri və alt cərgələri dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 +#: rc.cpp:983 rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "Fayl daranır:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 +#: rc.cpp:986 rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "Əlavə edilən girişlər:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "Total gedişat" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "Fayl işlənir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:995 rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "Fayl yüklənir" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "İxrac et..." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "Bu kəlmə dəyişsin?" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "Yaxşı açarlar" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 +#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

                    \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

                    \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

                    \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

                    \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

                    \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

                    \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

                    \n" +"These two number are percentage of the total number of words. If the result of " +"this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

                    \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "Sorğu və açardakı minimum kəlmə miqdarı (%)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1228 rc.cpp:1234 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "Açardakl minimum sorğulanacaq kəlmə miqdarı (%)" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "Maksimal siyahı uzunluğu" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "Sıx işlədilən kəlmələr" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 +#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "Bundan daha sıx kəlmələri unut:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1246 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "hər açarda görülən sıx kəlmələr" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "Tək .po faylını dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:1182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "Cərgəni dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:1185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "Cərgələri və alt cərgələri dara" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "&Xarici fayl yolu:" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "&Fuzzy sətirlərini nəzərə alma" + +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:1258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

                      \n" +"
                    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
                    • \n" +"
                    • @LANG@: the language code
                    • \n" +"
                    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
                    • \n" +"

                    " +msgstr "" +"" +"

                    \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

                      \n" +"
                    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
                    • \n" +"
                    • @LANG@: the language code
                    • \n" +"
                    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth directory counted from the filename
                    • \n" +"

                    " + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 +msgid "Total:" +msgstr "Cəmi:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:216 +msgid "Found in:" +msgstr "Tapılanlar:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:224 +msgid "Translator:" +msgstr "Tərcüməçi:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:236 +msgid "Date:" +msgstr "Tarix:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:244 +msgid "&More" +msgstr "&Təfsilat" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:287 +msgid "Score" +msgstr "Xal" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:288 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:289 +msgid "Translation" +msgstr "Tərcümə" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:290 +msgid "Location" +msgstr "Yer" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:313 +msgid "< &Previous" +msgstr "< Ə&vvəlki" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:318 +msgid "&Next >" +msgstr "&Sonrakı >" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:957 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1015 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1027 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1128 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1190 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "Edit File" +msgstr "Faylı düzəlt" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1010 kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit File %1" +msgstr "%1 faylını düzəlt" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1257 +#, c-format +msgid "Send bugs to %1" +msgstr "Xətaları %1 ünvanına göndərin" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1270 +msgid "Authors:" +msgstr "Müəlliflər:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1286 +msgid "Thanks to:" +msgstr "Minnətdarıq:" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1302 +msgid "No information available." +msgstr "Mə'lumat yoxdur." + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1505 +#, c-format +msgid "Configure Dictionary %1" +msgstr "%1 Sözlüyünü Quraşdır" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1698 +#, c-format +msgid "" +"There was an error starting KBabel:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1712 +msgid "There was an error using DCOP." +msgstr "" + +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1738 +msgid "" +"The \"Translation Database\" module\n" +"appears not to be installed on your system." +msgstr "" + +#: kbabeldict/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "KBabelDict" + +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "Tərcüməçilər üçün sözlük" + +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "TMX Compendium" +msgstr "PO Kompendium" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "Po faylında axtarış modulu" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Parameters

                    " +"

                    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Parametrlər

                    " +"

                    Buurada po fayllarında təfsilatlı və yaxşılaşdırılmış axtarış seçənəklərini " +"tapacaqsınız.

                    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:96 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Comparison Options

                    " +"

                    Choose here which messages you want to have treated as a matching " +"message.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Müqayisə Seçənəkləri

                    " +"

                    Burada müqayisə etmək istədiyiniz ismarıcı yazın..

                    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    3-Gram-matching

                    " +"

                    A message matches another if most of its 3-letter groups are contained in " +"the other message. e.g. 'abc123' matches 'abcx123c12'.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    3-Qram-uyğunluq

                    " +"

                    Əgə ismarıclar arasında ən çox görünən hərf qruplarından 3 dənəsi uyğun " +"gəlirsə məntiqi daşıyır. Məs: 'abc123' ilə 'abcx123c12' uyğun gəlir.

                    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:109 +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Location

                    " +"

                    Configure here which file is to be used for searching.

                    " +msgstr "" +"

                    Yer

                    " +"

                    Axtarış üçün hansı faylların işlədiləcəyini quraşdırın.

                    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Loading PO compendium" +msgstr "Po kompendium yüklənir" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Loading TMX compendium" +msgstr "Po kompendium yüklənir" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:92 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Cannot open the file." +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Cannot parse XML data." +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:111 +msgid "Unsupported format." +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Error while trying to read file for TMX Compendium module:\n" +"%1\n" +"Reason: %2" +msgstr "%1 faylını oxuyarkən xəta oldu" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "İndekslər qurulur" + +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Empty database." +msgstr "Databeyz" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "PO Kompendium" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "Po faylında axtarış modulu" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Parameters

                    " +"

                    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

                    " +msgstr "" +"" +"

                    Parametrlər

                    " +"

                    Buurada po fayllarında təfsilatlı və yaxşılaşdırılmış axtarış seçənəklərini " +"tapacaqsınız.

                    " + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "%1 faylını oxuyarkən xəta oldu" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Translation Database" +msgstr "Tərcümə databeyzi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "Databeyz üstündən sür'ətli axtarış" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 +msgid "" +"

                    Chunk by chunk

                    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
                    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
                    " +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 +msgid "" +"

                    Dynamic Dictionary

                    This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
                    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
                    " +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Create Database" +msgstr "Databeyz" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Fayl daranır: %1" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Əlavə edilən giriş: %1" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 +msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 +msgid "No error" +msgstr "Xətasız" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Database folder does not exist:\n" +"%1\n" +"Do you want to create it now?" +msgstr "" +"Databeyz cərgəsi mövcud deyil:\n" +"%1\n" +"İndi yaradılsın?" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Databeyz" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "It was not possible to create folder %1" +msgstr "%1 cərgəsi yaradıla bilmir" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 +msgid "" +"

                    There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " +"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " +"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " +"need to choose one of them." +"
                    " +"
                    If you choose the old version, the new one will be removed. If you choose " +"the new version, the old database files will be left alone and you need to " +"remove them manually. Otherwise this message will be displayed again (the old " +"files are at $KDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).

                    " +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Old Database Found" +msgstr "Databeyz cərgəsi:" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use &Old Database" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use &New Database" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +msgid "" +"Database files not found.\n" +"Do you want to create them now?" +msgstr "" +"Databeyz faylları mövcud deyil:\n" +"İndi yaradılsın?" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 +msgid "Cannot open the database" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:431 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:640 +msgid "Another search has already been started" +msgstr "Onsuz da başqa axtarış gedir" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:438 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Unable to search now: a PO file scan is in progress" +msgstr "İndi axtara bilmirəm: po fayl daraması gedir" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the database" +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:451 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:658 +msgid "Database empty" +msgstr "Databeyz boşdur" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "No entry for this package in the database." +msgstr "Databeyz açıla bilmədi" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:469 +msgid "Searching for %1 in database" +msgstr "%1 databeyzdə axtarılır" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 +msgid "Looking for repetitions" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 +msgid "Minimum Repetition" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:564 +msgid "Insert the minimum number of repetitions for a string:" +msgstr "" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:572 +msgid "Searching repeated string" +msgstr "Təkrar edən kəlmələr axtarılır" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan Recursively" +msgstr "Rekursiv olaraq axtarış aparmaq istədiyiniz cərgəni seçin" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1263 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning folder %1" +msgstr "%1 faylı daranır" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "Daramaq istədiyiniz po faylını seçin" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Select PO File to Scan" +msgstr "Daramaq istədiyiniz po faylını seçin" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Scanning file %1" +msgstr "%1 faylı daranır" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1608 +msgid "Searching words" +msgstr "Kəlmələr axtarılır" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1850 +msgid "Process output" +msgstr "Gedişat yekunu" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "İkincil PO" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "İkincil PO yüklənir" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" +msgstr " %1 faylını açarkən xəta oldu" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "İndeks qurulur" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "PO faylında axtarış aparmaq üçün sadə modul" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "Modulda axtar" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Start Search" +msgstr "&Axtarışı &dayandır" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "Tərcümələrdə a&xtar" + +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "Qurğular:" + +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "Xəta Bildir..." + +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" + +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "About Module" +msgstr "Modul Haqqında..." + +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "&Qurğuları Gizlət" + +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "&Qurğuları Göstər" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "İşlətmə" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "İşlət" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Yuxarı" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Aşağı" + +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Con&figure..." +msgstr "&Qur..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "There was also an error while reading the header.\n" +#~ "Please check the header." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Başlıq oxurkən de xəta oldu\n" +#~ "Lütfən, başlığı yoxlayın." + +#, fuzzy +#~ msgid "Can not execute msgfmt. Please make sure you have msgfmt in your PATH!" +#~ msgstr "" +#~ " msgfmt işə salına bilmədi.\n" +#~ "Lütfən, msgfmt-nin PATH təsvirinizdə olduğuna diqqət edin!" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVS Status" +#~ msgstr "Vəziyyət:" + +#~ msgid "all" +#~ msgstr "hamısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "DiffPreferences" +#~ msgstr "Tərcihlər" + +#, fuzzy +#~ msgid "ColorPreferences" +#~ msgstr "Tərcihlər" + +#, fuzzy +#~ msgid "EditorPreferences" +#~ msgstr "Tərcihlər" + +#, fuzzy +#~ msgid "EditorDiffPreferences" +#~ msgstr "Tərcihlər" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Rənglər" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

                    Colors

                    \n" +#~ "

                    Define here which colors you want to be used in the Editor. \n" +#~ "Background color is used for highlighting the background of characters. \n" +#~ "The other colors are used for syntax highlighting.

                    " +#~ msgstr "

                    Colors

                    Define here which colors you want to be used in the Editor. Background color is used for highlighting the background of characters. The other colors are used for syntax highlighting.

                    " + +#~ msgid "" +#~ "KBabel contains code from the following projects:\n" +#~ "Qt by Trolltech and GNU gettext" +#~ msgstr "" +#~ "KBabel bu lahiyələrdən kod daxil edir:\n" +#~ "Qt (Trolltech) və GNU gettext" + +#~ msgid "disable splashscreen at startup" +#~ msgstr "başlanğıc rəsmini çıxart" + +#~ msgid "Make" +#~ msgstr "Make" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make Install" +#~ msgstr "make install" + +#~ msgid "Run Application" +#~ msgstr "Proqramı İşə Sal" + +#~ msgid "Compile" +#~ msgstr "Dərlə" + +#~ msgid "&Back" +#~ msgstr "&Geri" + +#~ msgid "For&ward" +#~ msgstr "İrəl&i" + +#~ msgid "Show Co&mments" +#~ msgstr "&Şərhləri Göstər" + +#~ msgid "Show T&ools" +#~ msgstr "&Vasitələri Göstər" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title of page in preferences dialog\n" +#~ "View" +#~ msgstr "Müqayisə" + +#, fuzzy +#~ msgid "View Settings" +#~ msgstr "&Qurğuları Gizlət" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Caption of dialog\n" +#~ "Create New Project" +#~ msgstr "Qismən Tərcümə" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Co&mments" +#~ msgstr "&Şərhləri Göstər" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide T&ools" +#~ msgstr "&Vasitələri Göstər" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File:" +#~ msgstr "A&xtar" + +#~ msgid "

                    Appearance

                    These options let you configure the appearance for the message editor.

                    Check Highlight syntax to let KBabel display special characters, like \\\" and \\n, in different colors.

                    The three other options will help you to \"see\" whitespace characters. Mark whitespace with points draws a small point instead of a whitespace, Highlight background colors the background of the characters and Show surrounding quotes displays quotes at the beginning and end of each line.

                    " +#~ msgstr "

                    Appearance

                    These options let you configure the appearance for the message editor.

                    Check Highlight syntax to let KBabel display special characters, like \\\" and \\n, in different colors.

                    The three other options will help you to \"see\" whitespace characters. Mark whitespace with points draws a small point instead of a whitespace, Highlight background colors the background of the characters and Show surrounding quotes displays quotes at the beginning and end of each line.

                    " + +#~ msgid "This option takes no effect until KBabel is restarted." +#~ msgstr "Bu seçənək KBabel yenidən başladılıncaya qədər fəal deyiıdir" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title of page in preferences dialog\n" +#~ "General" +#~ msgstr "Axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The file is syntactically correct!\n" +#~ "Output of \"msgfmt --statistics\":" +#~ msgstr "" +#~ "Fayl sintaktik olaraq düzdür!\n" +#~ "\n" +#~ "\"msgmft --statistics\"yekunu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "caption" +#~ msgstr "Yer" + +#, fuzzy +#~ msgid "margin" +#~ msgstr "Əsas" + +#, fuzzy +#~ msgid "spacing" +#~ msgstr "Axtarır" + +#, fuzzy +#~ msgid "orientation" +#~ msgstr "Tərcümə" + +#~ msgid "Options for saving a file" +#~ msgstr "Fayl qeyd etmə eçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Folder You Want to Scan" +#~ msgstr "Daramaq istədiyiniz cərgəni seçin" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title of page in preferences dialog\n" +#~ "Directories" +#~ msgstr "Axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Commands for Directories" +#~ msgstr "Cərgələr üçün əmrlər" + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Directory" +#~ msgstr "Cərgəni dara" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scan Directory" +#~ msgstr "Cərgəni dara" + +#~ msgid "Scanning directory %1" +#~ msgstr "%1 cərgəsi daranır" + +#~ msgid "" +#~ "

                    This is not a valid header!

                    \n" +#~ "

                    A valid header has the format:\n" +#~ "

                    optional comment
                    msgid \"\"
                    msgstr \"\"
                    optional lines surrounded by \"\"

                    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

                    Bu hökmlü bir başlıq deyildir!

                    \n" +#~ "

                    Hökmlü başlıqda bunlar vardır:\n" +#~ "

                    opsiyonal qeydlər
                    msgid \"\"
                    msgstr \"\"
                    opsiyonal sətirləri əhatə edən \"\"

                    \n" + +#~ msgid "

                    Do you want to discard your changes or edit the header again?

                    " +#~ msgstr "

                    Dəyişiklikləri ləğv etmək, yoxsa başlığı yenidən düzəltmək istəyirsiniz?

                    " + +#~ msgid "Ch&eck Arguments" +#~ msgstr "Ar&qumentləri Yoxla" + +#~ msgid "Chec&k Accelerators" +#~ msgstr "Y&üksəldiciləri Yoxla" + +#~ msgid "Check E&quations" +#~ msgstr "E&kuasiyaları Yoxla" + +#~ msgid "Look &for Translated Context Info" +#~ msgstr "Tərcümə edilmiş xüla&sə məlumatı axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check &Tags" +#~ msgstr "&Sintaksisi yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Navigation Bar" +#~ msgstr "İstiqamətləndirici &Panelini Göstər" + +#~ msgid "Catalog Manager" +#~ msgstr "Kataloq İdarəçisi" + +#~ msgid "Options for the Catalog Manager" +#~ msgstr "Kataloq İdarəçisi Seçənəkləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An error in the plural forms has been found!\n" +#~ "(If there is no real error, please check the respective setting in the Identity tab of the preferences dialog.)" +#~ msgstr "" +#~ "Faylda sintaksis xətaları var və düzəltmək üçün\n" +#~ "cəhd edildi\n" +#~ "Lütfən, problemli qeydlər üçün\n" +#~ "Get->Sonrakı xəta" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Title in Dialog: Check Arguments\n" +#~ "Check Arguments" +#~ msgstr "Arqumentləri yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Title n dialog: Check Accelerators\n" +#~ "Check Accelerators" +#~ msgstr "Yüksəldiciləri İşarətlə" + +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog: Check Accelerators\n" +#~ "Check Accelerators" +#~ msgstr "Yüksəldiciləri İşarətlə" + +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog: Check Equations\n" +#~ "Check Equations" +#~ msgstr "Ekuasiyaları İşarətlə" + +#~ msgid "No translated context information found." +#~ msgstr "Tərcümə edilmiş kontekst mə'lumatı tapılmadı." + +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog\n" +#~ "Look for Translated Context Info" +#~ msgstr "Tərcümə Edilmiş Kontekst İnfosu Axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Some translated context information has been found.\n" +#~ "Please check the questionable entries by using Go->Next error" +#~ msgstr "" +#~ "Bə'zi tərcümə edilmiş kontekst mə'lumatı tapıldı.\n" +#~ "Lütfən, Get->Sonraki Xəta seçənəyi ilə\n" +#~ "şübhəli girişi tapın" + +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog: Check for Context Translation\n" +#~ "Look for Translated Context Info" +#~ msgstr "Tərcümə Edilmiş Kontekst İnfosu Axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog\n" +#~ "Check Plural Form" +#~ msgstr "Yüksəldiciləri İşarətlə" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Some faulty plural forms have been found.\n" +#~ "(If there is no real error, please check the respective setting in the Identity tab of the preferences dialog.)\n" +#~ "Please check the questionable entries by using Go->Next error" +#~ msgstr "" +#~ "Faylda sintaksis xətaları var və düzəltmək üçün\n" +#~ "cəhd edildi\n" +#~ "Lütfən, problemli qeydlər üçün\n" +#~ "Get->Sonrakı xəta" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog\n" +#~ "Check plural form" +#~ msgstr "Yüksəldiciləri İşarətlə" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: title in dialog: Check Tags\n" +#~ "Check Tags" +#~ msgstr "Arqumentləri yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unset Fuzzy Status" +#~ msgstr "Fuzzy halını çıxart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check accele&rator" +#~ msgstr "&Yüksəldicini Yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check &equation" +#~ msgstr "&Ekuasiyanı yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Look for translated co&ntext info" +#~ msgstr "Tərcümə Edilmiş Ko&ntekst İnfosunu Axtar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check p&lural forms" +#~ msgstr "Y&üksəldiciləri Yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check &tags" +#~ msgstr "&Sintaksisi yoxla" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                    Automatic checks

                    Activate here the things you want to have checked while editing.

                    • Check Arguments: checks if the c-format arguments (%1, %s ...) in the original text and in the translated text match.
                    • Check Accelerator: checks if the number of \"&\" match
                    • Check Equation: checks if the left side of an equation is the same. Useful for example when you edit KDE's desktop.po file.
                    • Check for Context: checks if the context information has been translated. This means the first translated line starts with _:.
                    • Check Plural Forms: checks if strings that contain both singular and plural forms are translated correctly. (This is KDE specific at the moment)
                    • Check Tags: checks if XML tags and entities in the text are correctly formatted. This is useful when translating KDE documentation.

                    " +#~ msgstr "

                    Automatic checks

                    Activate here the things, you want to have checked while editing.

                    • Check Arguments: checks if the c-format arguments (%1, %s ...) in the original text and in the translated text match.
                    • Check Accelerator: checks if the number of \"&\" match
                    • Check Equation: checks if the left side of an equation is the same. Useful for example when you edit KDE's desktop.po file.
                    • Check for Context: checks if the context information has been translated. This means the first translated line starts with _:.
                    • Check Plural Forms: checks if strings that contain both singular and plural forms are translated correctly. (This is KDE specific at the moment)

                    " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Other Settings\n" +#~ "Other" +#~ msgstr "Digər" + +#~ msgid "Make install" +#~ msgstr "make install" + +#~ msgid "Show &Navigationbar" +#~ msgstr "İstiqamətləndirici &Panelini Göstər" + +#~ msgid "" +#~ "Replaceables:\n" +#~ "@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@" +#~ msgstr "" +#~ "Dəyişgənlər:\n" +#~ "@PACKAGE@, @PODIR@, @POTDIR@" + +#~ msgid "D&irectory Commands" +#~ msgstr "&Cərgə əmrləri" + +#~ msgid "&File Commands" +#~ msgstr "&Fayl əmrləri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search Options" +#~ msgstr "Axtarır" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                    Search Options

                    Here you can finetune replacing:

                    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                    • Ignore marker for keyboard accelerator: ignore marker for keyboard accelerator in the text
                    • Ignore context information: ignore context comments in msgid
                    • Use regular expression: use text entered in field Find as a regular expression. This option has no effect with the replace text, especially no back references are possible.
                    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                    " +#~ msgstr "

                    Options

                    Here you can finetune replacing:

                    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                      • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                        • From cursor position: start replacing at the part of the document where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the end.
                          • Find backwards: Should be self-explanatory.
                            • Use regular expression: use text entered in field Find as a regular expression. This option has no effect with the replace text, especially no back references are possible.
                              • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                              " + +#, fuzzy +#~ msgid "

                              Search Options

                              Here you can finetune the search:

                              • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                              • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                              • Ignore marker for keyboard accelerator: ignore marker for keyboard accelerator in the text
                              • Ignore context information: ignore context comments in msgid
                              • Use regular expression: use entered text as a regular expression.

                              " +#~ msgstr "

                              Options

                              Here you can finetune the search:

                              • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                                • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                                  • From cursor position: start search at the part of the document, where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the end.
                                    • Find backwards: Should be self-explanatory.
                                      • Use regular expression: use entered text as a regular expression.

                                      " + +#, fuzzy +#~ msgid "PWidget" +#~ msgstr "DBSEPrefWidget" + +#~ msgid "Spellcheck: %1 word replaced" +#~ msgstr "İmla yoxlaması: %1 kəlmə dəyişdirildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Catalog Manager" +#~ msgstr "Kataloq İdarəçisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gave many hints to the gui and the behavior of KBabel and contributed the beautiful splash screen." +#~ msgstr "KBabel davranışlarına və ara üzünə ait bir çox ip ucu verdi." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Haqqında..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options for tag matching" +#~ msgstr "Düzəliş seçənəkləri" + +#~ msgid "%1 replacement(s) made" +#~ msgstr "%1 dəyişiklik edildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Entry:" +#~ msgstr "Girişə Get:" + +#~ msgid "Log window" +#~ msgstr "Qeyd pəncərəsi" + +#~ msgid "&Stop searching" +#~ msgstr "Axtarışı &dayandır" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Since the spell checking in KBabel is experimental at the moment, please recheck the replaced words in the list below.\n" +#~ "Choose Accept to accept the changes and Undo to undo the replacements." +#~ msgstr "" +#~ "Since the spell checking in KBabel is experimental\n" +#~ "at the moment, please recheck the replaced words in\n" +#~ "the list below.\n" +#~ "Choose Accept to accept the changes and Undo to\n" +#~ "undo the replacements." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Qəbul Et" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while trying to start search in dictionary module %1:\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ " %1 kitabxana modulunda axtarış sırasında\n" +#~ "xəta oldu:\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The version of KSpell, the KDE spell checking library, that you have installed does not work with KBabel.\n" +#~ "Please either update your KSpell or get a fixed version from http://i18n.kde.org/tools/kbabel/download/" +#~ msgstr "" +#~ "The version of KSpell, the KDE spell checking library,\n" +#~ "that you have installed does not work with KBabel.\n" +#~ "Please either update your KSpell or get a fixed version\n" +#~ "from http://i18n.kde.org/tools/kbabel/download/" + +#~ msgid "" +#~ "_: misc settings\n" +#~ "Miscellaneous" +#~ msgstr "Müxtəlif" + +#~ msgid "&Check Syntax" +#~ msgstr "&Sintaksis Yoxlaması" + +#~ msgid "Toggle Markings" +#~ msgstr "İşarətləmələri dəyişdir" + +#~ msgid "Sorry, was not able to read information about the file's contents." +#~ msgstr "Bağışlayın, bu faylın içindəkilər ilə əlaqədər mə'lumatı oxuya bilmədim." + +#~ msgid "" +#~ "Statistics for %1:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "%1 statistikaları :\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "There was an error while reading the header of the file. Please check the header." +#~ msgstr "" +#~ "faylın başlığını oxurkən xəta oldu\n" +#~ "Lütfən, başlığı yoxlayın." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Number of messages: %1\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "İsmarıc miqdarı: %1\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                      Options

                                      Here you can finetune replacing:

                                      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                                        • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                                          • From cursor position: start replacing at the part of the document where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the end.
                                            • Find backwards: Should be self-explanatory.
                                              • Use regular expression: use text entered in field Find as a regular expression. This option has no effect with the replace text, especially no back references are possible.
                                                • Ask before next file: show a dialog asking to proceeding to the next file
                                                  • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                                                  " +#~ msgstr "

                                                  Options

                                                  Here you can finetune replacing:

                                                  • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                                                    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                                                      • From cursor position: start replacing at the part of the document where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the end.
                                                        • Find backwards: Should be self-explanatory.
                                                          • Use regular expression: use text entered in field Find as a regular expression. This option has no effect with the replace text, especially no back references are possible.
                                                            • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

                                                            " + +#, fuzzy +#~ msgid "

                                                            Options

                                                            Here you can finetune the search:

                                                            • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                                                              • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                                                                • From cursor position: start search at the part of the document, where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the end.
                                                                  • Find backwards: Should be self-explanatory.
                                                                    • Use regular expression: use entered text as a regular expression.
                                                                      • Ask before next file: show a dialog asking to proceeding to the next file

                                                                      " +#~ msgstr "

                                                                      Options

                                                                      Here you can finetune the search:

                                                                      • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
                                                                        • Only whole words: text found must not be part of a longer word
                                                                          • From cursor position: start search at the part of the document, where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the end.
                                                                            • Find backwards: Should be self-explanatory.
                                                                              • Use regular expression: use entered text as a regular expression.

                                                                              " + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle All Marking" +#~ msgstr "Bütün işarətləmələri dəyişdir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove All Marking" +#~ msgstr "Bütün işarətləmələri sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "catalogmanager" +#~ msgstr "Kataloq İdarəçisi" + +#~ msgid "S&yntax" +#~ msgstr "S&intaksis" + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Müəllif" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbugbuster.po new file mode 100644 index 00000000000..c54c5da8c0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kbugbuster.po @@ -0,0 +1,999 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-07 23:09GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +msgid "KBugBuster" +msgstr "KBugBuster" + +#: main.cpp:38 +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Start with the buglist for " +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Start with bug report
                                                                              " +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "" + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Şiddəti" + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "" + +#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Axtar" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Axtar" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Axtar" + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "Xəta Nömrəsi" + +#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "İzah" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "Başlıq" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "Yenidən Aç" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 +#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "" + +#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "Paket" + +#: backend/bug.cpp:44 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:45 +msgid "Grave" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:46 +msgid "Major" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:47 +msgid "Crash" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:48 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:49 +msgid "Minor" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:50 +msgid "Wishlist" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:52 backend/bug.cpp:108 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:102 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:103 +msgid "New" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:104 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: backend/bug.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Reopened" +msgstr "Yenidən Aç" + +#: backend/bug.cpp:106 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:9 backend/person.cpp:21 gui/buglvi.cpp:44 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:107 +msgid "Close Silently" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:124 +msgid "Reopen" +msgstr "Yenidən Aç" + +#: backend/bugcommand.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Retitle" +msgstr "Başlıq" + +#: backend/bugcommand.cpp:163 +msgid "Merge" +msgstr "Birləşdir" + +#: backend/bugcommand.cpp:185 +msgid "Unmerge" +msgstr "Ayır" + +#: backend/bugcommand.cpp:218 backend/bugcommand.cpp:222 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:224 +msgid "Reply (Maintonly)" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:226 +msgid "Reply (Quiet)" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:259 +msgid "Private Reply" +msgstr "" + +#: backend/bugcommand.cpp:284 gui/cwbuglistcontainer.cpp:72 +#: gui/severityselectdialog.cpp:16 +msgid "Severity" +msgstr "Şiddəti" + +#: backend/bugcommand.cpp:306 +msgid "Reassign" +msgstr "" + +#: backend/bugdetails.cpp:244 +msgid "" +"Attachment %1 could not be decoded.\n" +"Encoding: %2" +msgstr "" + +#: backend/bugdetailsjob.cpp:39 +msgid "Bug %1: %2" +msgstr "" + +#: backend/bugjob.cpp:56 +msgid "Parsing..." +msgstr "" + +#: backend/bugjob.cpp:67 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: backend/buglistjob.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Package %1: %2" +msgstr "Paket" + +#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 +#, c-format +msgid "My Bugs: %2" +msgstr "" + +#: backend/bugmybugsjob.cpp:72 backend/bugsystem.cpp:145 +msgid "My Bugs" +msgstr "" + +#: backend/bugserver.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Mail generated by KBugBuster" +msgstr "KBugBuster haqqında Yardım" + +#: backend/bugserver.cpp:321 +#, c-format +msgid "Control command: %1" +msgstr "" + +#: backend/bugserver.cpp:323 +#, c-format +msgid "Mail to %1" +msgstr "" + +#: backend/bugsystem.cpp:151 +msgid "Retrieving My Bugs list..." +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:137 +msgid "Bug Fixed in CVS" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:140 +msgid "Duplicate Report" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Packaging Bug" +msgstr "Paket" + +#: backend/kbbprefs.cpp:149 +msgid "Feature Implemented in CVS" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:152 +msgid "More Information Required" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:157 +msgid "No Longer Applicable" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:162 +msgid "Won't Fix Bug" +msgstr "" + +#: backend/kbbprefs.cpp:165 +msgid "Cannot Reproduce Bug" +msgstr "" + +#: backend/mailsender.cpp:97 +msgid "Sending through sendmail..." +msgstr "" + +#: backend/mailsender.cpp:105 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "" + +#: backend/mailsender.cpp:110 +msgid "Passing mail to KDE email program..." +msgstr "" + +#: backend/mailsender.cpp:174 +msgid "" +"Error during SMTP transfer.\n" +"command: %1\n" +"response: %2" +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:40 +#, c-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:82 +#, c-format +msgid "Connected to %1" +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:90 +msgid "Connection refused." +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:93 +msgid "Host Not Found." +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:96 +msgid "Error reading socket." +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:99 +msgid "Internal error, unrecognized error." +msgstr "" + +#: backend/smtp.cpp:156 +msgid "Message sent" +msgstr "" + +#: gui/buglvi.cpp:32 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" + +#: gui/buglvi.cpp:48 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: gui/centralwidget.cpp:358 +msgid "Found the following attachments. Save?" +msgstr "" + +#: gui/centralwidget.cpp:362 +msgid "Select Folder Where to Save Attachments" +msgstr "" + +#: gui/centralwidget.cpp:439 +msgid "Change Bug Title" +msgstr "" + +#: gui/centralwidget.cpp:440 +msgid "Please enter a new title:" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:85 +msgid "Bug Report from %1 " +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:88 +#, c-format +msgid "" +"_n: (1 reply)\n" +"(%n replies)" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day old\n" +"%n days old" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:102 gui/preferencesdialog.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:103 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:104 +msgid "Compiler" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:105 +msgid "OS" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:123 +msgid "Bug Report from %1" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:127 +msgid "Reply #%1 from %2" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:151 +msgid "Attachment List" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:153 gui/packageselectdialog.cpp:69 +msgid "Description" +msgstr "İzah" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:154 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 +msgid "" +"_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" +"Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:132 +msgid "" +"_: bug #number (severity): title\n" +"Bug #%1 (%2): %3" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:152 +msgid "Pending commands:" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 +msgid "Click here to select a bug by number" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:214 +msgid "" +"Retrieving Details for Bug %1\n" +"\n" +"(%2)" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:226 +msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:229 +msgid "" +"Retrieving details for bug #%1\n" +"(%2)" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Xəta Nömrəsi" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 +msgid "Age" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 +msgid "Title" +msgstr "Başlıq" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:73 +msgid "Sender" +msgstr "Göndərən" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:146 +msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 +msgid "Product '%1', all components" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:158 +msgid "Product '%1'" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:162 +msgid "Product '%1', component '%2'" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:203 +msgid "Outstanding Bugs" +msgstr "Vacib Xətalar" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:204 +msgid "Click here to select a product" +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 +msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:213 +msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." +msgstr "" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Package '%1'" +msgstr "Paket" + +#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:229 +msgid "%1 is not available offline." +msgstr "" + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:149 +msgid "" +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"front end." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KBugBuster." +msgstr "KBugBuster haqqında Yardım" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:149 +msgid "Quit KBugBuster" +msgstr "KBugBuster-dan çıx" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:151 +msgid "See &Pending Changes" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:153 +msgid "&Submit Changes" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 +msgid "Reload &Product List" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:158 +msgid "Reload Bug &List (for current product)" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 +msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:162 +msgid "Load &My Bugs List" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 +msgid "Load All Bug Details (for current product)" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:165 +msgid "Extract &Attachments" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:168 +msgid "Clear Cache" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:171 +msgid "&Search by Product..." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:173 +msgid "Search by Bug &Number..." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Search by &Description..." +msgstr "İzah" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:207 +msgid "&Disconnected Mode" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:220 +msgid "Show Closed Bugs" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 +msgid "Hide Closed Bugs" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:227 +msgid "Show Wishes" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 +msgid "Hide Wishes" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:234 gui/preferencesdialog.cpp:278 +msgid "Select Server" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:243 +msgid "Show Last Server Response..." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 +msgid "Show Bug HTML Source..." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:344 +msgid "List of pending commands:" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:349 +msgid "Do you really want to delete all commands?" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:357 +msgid "There are no pending commands." +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Search for Bug Number" +msgstr "Xəta Nömrəsi" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:393 +msgid "Please enter a bug number:" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:422 +msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "Göndərən" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:423 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:475 +msgid "Last Server Response" +msgstr "" + +#: gui/kbbmainwindow.cpp:487 +msgid "Bug HTML Source" +msgstr "" + +#: gui/loadallbugsdlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Loading All Bugs for Product %1" +msgstr "" + +#: gui/loadallbugsdlg.cpp:48 +msgid "Bug %1 loaded" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:18 +msgid "Edit Message Buttons" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:27 +msgid "Button:" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:34 +msgid "Add Button..." +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:38 +msgid "Remove Button" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:65 +msgid "Add Message Button" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:66 +msgid "Enter button name:" +msgstr "" + +#: gui/messageeditor.cpp:82 +msgid "Remove the button %1?" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:25 +msgid "&Edit Presets..." +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:32 +#, c-format +msgid "Close Bug %1" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:35 +msgid "Reply to Bug" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:38 +msgid "Reply Privately to Bug" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:56 +msgid "&Recipient:" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:63 +msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:64 +msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:65 +msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +msgstr "" + +#: gui/msginputdialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Message" +msgstr "Birləşdir" + +#: gui/msginputdialog.cpp:90 +msgid "&Preset Messages" +msgstr "" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:43 +msgid "Select Product" +msgstr "" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Recent" +msgstr "Yenidən Aç" + +#: gui/packageselectdialog.cpp:68 gui/preferencesdialog.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:57 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:58 +msgid "User" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Tərcihlər..." + +#: gui/preferencesdialog.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "Şiddəti" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:92 +msgid "Add Server..." +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:95 +msgid "Edit Server..." +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:98 +msgid "Delete Server" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:101 +msgid "Select Server From List..." +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:110 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:117 +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:120 +msgid "&KMail" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:121 +msgid "D&irect" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:122 +msgid "&Sendmail" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:124 +msgid "Show closed bugs" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:127 +msgid "Show wishes" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:130 +msgid "Show bugs with number of votes greater than:" +msgstr "" + +#: gui/preferencesdialog.cpp:139 +msgid "Send BCC to myself" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:16 +msgid "Edit Bugzilla Server" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:26 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:32 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:37 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:42 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: gui/serverconfigdialog.cpp:47 +msgid "Bugzilla version:" +msgstr "" + +#: gui/severityselectdialog.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "Select Severity" +msgstr "Şiddəti" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Şiddəti" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52 +msgid "Product:" +msgstr "" + +#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Haqqnda..." + +#~ msgid "&Quit..." +#~ msgstr "&Çıx..." + +#~ msgid "Show copyright information" +#~ msgstr "Tə'lif haqqında mə'lumat" + +#~ msgid "Specify KBugBuster settings" +#~ msgstr "KBugBuster qurğularını müəyyənləşdir" + +#~ msgid "Do you want to quit KBugBuster?" +#~ msgstr "Həqiqətən də KBugBuster proqramından çıxaq?" + +#~ msgid "Packages" +#~ msgstr "Paketlər" + +#~ msgid "List of Packages" +#~ msgstr "Paket Sihayısı" + +#~ msgid "This is another item" +#~ msgstr "Bu, başqa üzvdür" + +#~ msgid "With merged (duplicate) reports" +#~ msgstr "Birləşdirilmiş raportlarla birlikdə" + +#~ msgid "Select multiple unmerged items and click merge to merge them" +#~ msgstr "Çoxlu birləşdirilməmiş üzvləri seç və onları birləşdirmək üçün birləşdirə basın" + +#~ msgid "Merged items can be unmerged (the button is active)" +#~ msgstr "Birləşdirilmiş üzvlər ayrıla bilər (düymə fəaldır)" + +#~ msgid "Here comes a list of outstanding items" +#~ msgstr "Burada vacib üzvlərin siyahısı gəlir" + +#~ msgid "Bug Details" +#~ msgstr "Xəta Təfsilatı" + +#~ msgid "Changing the package will trigger a reassign command" +#~ msgstr "Paket dəyişdirmək yenidən atama əmrini fəallaşdıracaq" + +#~ msgid "And guess what chging this does..." +#~ msgstr "Bu dəyiş. nə edir görəsən..." + +#~ msgid "Changing this title will trigger a retitle command" +#~ msgstr "Bu başlığı dəyişdirmək yenidən başlıqlandırma əmrini tətikləyəcək" + +#~ msgid "Here comes the bug description (read only)" +#~ msgstr "Burada xəta təsviti gəlir (sırf oxunan)" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..63c8b800993 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kio_svn.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of kio_svn.po to Azerbaijani +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:07+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 axtarılır..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "" + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kompare.po new file mode 100644 index 00000000000..6a83e9d784a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kompare.po @@ -0,0 +1,943 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-22 00:46GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" +"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "KomparePart" +msgstr "Kompare" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 +msgid "" +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +msgid "" +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 +msgid "" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 +msgid "" +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +msgid "" +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Files" +msgstr "Mətn Görünüşü" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Fayl və ya Cərgələri Müqayisə Et" + +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Mənbə:" + +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Hədəf:" + +#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Müqayisə Et" + +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Bu fayl və ya cərgələri müqayisə et" + +#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Source Folder" +msgstr "Mənbə:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Destination Folder" +msgstr "Hədəf:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Mənbə:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Destination File" +msgstr "Hədəf:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Source Line" +msgstr "Mənbə:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Destination Line" +msgstr "Hədəf:" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "Kompare" + +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Fayl və ya Cərgələri Müqayisə Et" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:232 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "Faylları &Müqayisə Et..." + +#: kompare_shell.cpp:236 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Show T&ext View" +msgstr "&Mətn Görünüşünü Göstər" + +#: kompare_shell.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Mətn Görünüşü" + +#: kompare_shell.cpp:256 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "%2 faylın %1 qədəri" + +#: kompare_shell.cpp:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "%1 fayl" + +#: kompare_shell.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr " %1 fərq" + +#: kompare_shell.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " +msgstr " %1 fərq" + +#: kompare_shell.cpp:368 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "File/Folder" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "Diff Output" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" + +#: kompare_shell.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Bu fayl və ya cərgələri müqayisə et" + +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Mətn Görünüşü" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "N&ext File" +msgstr "Mətn Görünüşü" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +msgid "" +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +msgid "" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination Directory" +#~ msgstr "Hədəf:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kompare can't handle remote directories (yet)" +#~ msgstr "Bu fayl və ya cərgələri müqayisə et" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Mənbə:" + +#~ msgid "Destination:" +#~ msgstr "Hədəf:" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kstartperf.po new file mode 100644 index 00000000000..26220e3473e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kstartperf.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-16 17:29GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: kstartperf.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "İşə salınacaq əmri bildirir." + +#: kstartperf.cpp:74 +msgid "KStartPerf" +msgstr "KStartPerf" + +#: kstartperf.cpp:75 +msgid "Measures start up time of a KDE application" +msgstr "KDE proqramının başlama müddətini ölçər." + +#: kstartperf.cpp:78 +msgid "Maintainer" +msgstr "İdarəçi" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kuiviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..1d53e791cdf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/kuiviewer.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kuiviewer.po to Azerbaijani +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mətin Əmirov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mətin Əmirov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "metin@karegen.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "" + +#: kuiviewer.cpp:125 +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "" + +#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 +#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Tərz" + +#: kuiviewer_part.cpp:97 +msgid "Set the current style to view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:119 +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Document to open" +msgstr "Açılacaq sənəd." + +#: main.cpp:33 +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Screenshot height" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "KUIViewer" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-az/messages/kdesdk/spy.po b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/spy.po new file mode 100644 index 00000000000..6357a1c9c59 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-az/messages/kdesdk/spy.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-16 17:22GMT+0200\n" +"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: receiversview.cpp:36 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: receiversview.cpp:38 +msgid "Member Name" +msgstr "" + +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "Cəsus" + +#: spy.cpp:67 +msgid "Signals && Slots" +msgstr "" + +#: spy.cpp:70 +msgid "Receivers" +msgstr "" + +#: spy.cpp:73 +msgid "Class Info" +msgstr "" + +#: propsview.cpp:56 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: propsview.cpp:57 +msgid "Designable" +msgstr "" + +#: propsview.cpp:58 +msgid "Type Flags" +msgstr "" + +#: sigslotview.cpp:30 +msgid "Signals/Slots" +msgstr "" -- cgit v1.2.1