From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po') diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po index e7b362e1586..3a6690b2bb3 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:45+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -18,33 +18,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fax sistemi:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com,amiroff@gmail.com" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ə&mr:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ad:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks &vericisi (varsa):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Ş&irkət:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Rəqəm:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard Modem Qapısı" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serial Qapı #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Digər" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,37 +79,68 @@ msgstr "Süzgəci aşağı daşı" msgid "Empty parameters." msgstr "Boş parametrlər." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Şəxsi" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Şəxsi Qurğular" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Səhifə qurğuları" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Səhifə Qurğuları" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksı anında yolla" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Yolladıqdan sonra çıx" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Sistemi Seçkisi" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Süzgəclər" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Süzgəc Qurğuları" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Faks Nömrəsi" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Girişlər:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "Ünvan Dəftərni &Təkmilləşdir" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Ünvan dəftərinizdə faks nömrəsi tapılmadı." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com,amiroff@gmail.com" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -138,6 +170,59 @@ msgstr "&Həlledilirlik:" msgid "&Paper size:" msgstr "&Kağız böyüklüyü:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Süzgəc Parametrləri" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime növü:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Əmr:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Giriş fayllarının PostScript-ə çevirilməsi" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Faks %1 (%2) ünvanına göndərilir" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "%1 işlədilərək faks göndərilir" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Faks %1 ünvanına göndərilir..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 nəzərə alınmır..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 süzülür..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Faks qeyd faylı" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Faks Qeyd Faylı" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Fayl yazılmaq üçün açıla bilmir." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yuxarı daşı" @@ -150,14 +235,6 @@ msgstr "Aşağı daşı" msgid "F&iles:" msgstr "Fa&yllar:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faks Nömrəsi" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Quruluş" @@ -287,130 +364,53 @@ msgstr "&Quruluş:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Səhv faks nömrəsi." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Giriş fayllarının PostScript-ə çevirilməsi" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Faks %1 (%2) ünvanına göndərilir" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "%1 işlədilərək faks göndərilir" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Faks %1 ünvanına göndərilir..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 nəzərə alınmır..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 süzülür..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Faks qeyd faylı" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Faks Qeyd Faylı" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Fayl yazılmaq üçün açıla bilmir." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Girişlər:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "Ünvan Dəftərni &Təkmilləşdir" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Ünvan dəftərinizdə faks nömrəsi tapılmadı." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Süzgəc Parametrləri" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime növü:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Əmr:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fax sistemi:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ə&mr:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &vericisi (varsa):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Ş&irkət:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Rəqəm:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard Modem Qapısı" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serial Qapı #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Şəxsi" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Digər" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Şəxsi Qurğular" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Səhifə qurğuları" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Səhifə Qurğuları" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksı anında yolla" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Yolladıqdan sonra çıx" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Sistemi Seçkisi" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Süzgəclər" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Süzgəc Qurğuları" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" -- cgit v1.2.1