From db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:22:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po | 61 +++++++++++++++------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po index bce055df2c2..03b2d9d5fc0 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:09+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -115,8 +115,9 @@ msgid "" msgstr "" "Падобна, што пратакол збою бескарысны.\n" "\n" -"Верагодныя чыннікі - альбо вашы пакеты былі сабраныя такім чынам, што стварэнне " -"пратаколу збою немагчыма, альбо кадр стэка быў сур'ёзна пашкоджаны пры збоі. \n" +"Верагодныя чыннікі - альбо вашы пакеты былі сабраныя такім чынам, што " +"стварэнне пратаколу збою немагчыма, альбо кадр стэка быў сур'ёзна пашкоджаны " +"пры збоі. \n" #: debugger.cpp:156 #, fuzzy @@ -138,8 +139,8 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Выкарыстанне гэтых опцый не рэкамендуецца, паколькі ў рэдкіх выпадках яны " @@ -159,10 +160,8 @@ msgstr "Загрузка знакаў..." #: debugger.cpp:216 #, fuzzy -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"Праверка сістэмнай канфігурацыі пры запуску выключаная.\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "Праверка сістэмнай канфігурацыі пры запуску выключаная.\n" #: drbugreport.cpp:54 #, fuzzy @@ -281,20 +280,20 @@ msgstr "

Збой прыкладання

Непаладка ў п #: toplevel.cpp:140 #, fuzzy msgid "" -"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.

\n" -"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" -"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.

" msgstr "" "

Жадаеце стварыць пратакол збою? Гэта дапаможа распрацоўнікам выявіць, што " "адбылося.

\n" "\n" -"

Нажаль, гэты працэс доўжыцца даволі доўга на павольных машынах.

" -"

Заўвага: пратакол збою не замяняе поўнае апісанне памылкі і звесткі аб " -"тым, як яе прайграць. Немагчыма выправіць памылку, калі няма яе апісання." -"

" +"

Нажаль, гэты працэс доўжыцца даволі доўга на павольных машынах.

Заўвага: пратакол збою не замяняе поўнае апісанне памылкі і звесткі " +"аб тым, як яе прайграць. Немагчыма выправіць памылку, калі няма яе апісання." +"

" #: toplevel.cpp:152 #, fuzzy @@ -341,8 +340,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgid "

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -359,9 +357,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"
%1

" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if " +"desired by its unique ID:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -370,10 +367,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" -"

The server responded:" -"
%1

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

The server responded:
%1

" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -390,6 +385,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"

Your crash report failed to upload!

" -"

Please check your network settings and try again.

" +"

Your crash report failed to upload!

Please check your network " +"settings and try again.

" msgstr "" -- cgit v1.2.1