From 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po | 5901 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 2938 insertions(+), 2963 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po index a90e4d50a3f..387f7b82e10 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 12:30+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,871 +16,1113 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "\n" "\n" "\n" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Выразаць вылучаны тэкст і змясціць яго ў кішэню" - -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Уставіць раней скапіяваны/выразаны змест кішэні" - -#: part/kateview.cpp:222 +#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "Скапіяваць вылучаны тэкст у сістэмную кішэню." - -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Скапіяваць як &HTML" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка" -#: part/kateview.cpp:225 +#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "Скапіяваць вылучаны тэкст як HTML у сістэмную кішэню." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Запісаць гэты дакумент" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Звычайны" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Стыль C" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Стыль Python" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "Стыль XML" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
" -"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "Стыль S&S C" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Няма" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Устанавіць &закладку" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Калі радок не мае адпаведнай закладкі, дадае яе; калі мае, выдаляе яе." -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Прыбраць &закладку" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Прыбраць &усе закладкі" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "Вы&раўнаць" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Прыбраць усе закладкі з адкрытага дакумэнта." -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" -"Выраўнаць актыўны радок ці кавалак тэксту адпаведна яго роўню водступу." +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Наступная закладка" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "&Каментаваць" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ісці да наступнай закладкі." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Папярэдняя закладка" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Разка&ментаваць" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ісці да папярэдняй закладкі." -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Закладка" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "Рэжым \"толькі &чытанне\"" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Наступная: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Папярэдняя: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Вялікія літары" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Немагчыма атрымаць доступ да гэтага экзэмпляра прагляду" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Рэжым павінны быць не менш за 0." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Маленькія літары" +#: part/katecmds.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Такой падсветкі няма: '%1'" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Адсутнічае аргумент. Выкарыстанне: %1 " -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Немагчыма пераўтварыць аргумент '%1' у цэлы лік." -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Шырыня павінна быць не менш за 1." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Слупок павінны быць не менш за 1." -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Друкаваць гэты дакумент." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Радок павінны быць не менш за 1." -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Абнавіць" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "У гэтым дакуменце не так шмат радкоў" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Перачытаць гэты дакумент з дыску." +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Выкарыстанне: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Запісаць гэты дакумент на дыску з выбранай назвай." +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Кепскі аргумент '%1'. Выкарыстанне: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." -msgstr "Дазваляе выбраць радок, у які трэба перанесці курсор." +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Невядомы загад '%1'" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Настаўленне рэдактара..." +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Кіраванне рознымі бакамі працы гэтага рэдактара." +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"выкананая %n замена\n" +"выкананыя %n замены\n" +"выкананыя %n заменаў" -#: part/kateview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Падсветка" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "Тып &файла" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Настаўленне..." -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Схема" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Устаўляць канцавую зорачку Doxygen \"*\" пры ўводзе" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Экспартаваць у HTML..." +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:328 -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Вылучыць увесь тэкст гэтага дакумента." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "Змешаны рэжым Emacs" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Колькасць прагалаў:" + +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Павялічыць шрыфт" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "За&хоўваць дадатковыя прагалы" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Павялічвае кегель шрыфта." +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Клавішы" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Зменшыць шрыфт" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Змяншае кегель шрыфта." +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Рэжым вылучэння &блока" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Рэжым &перазапісу" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "У&стаўляць знак водступу Tab" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be " +"shortened." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Выключана" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" +"Аўтаматычна ўстаўляць канцавую зорачку \"*\" пры ўводзе ў каментары стылю " +"Doxygen." -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Заўсёды ўключана" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"If this button is enabled, additional indenter specific options are " +"available and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Паказаць поле &значак" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Перасоўванне тэкставага курсора" -#: part/kateview.cpp:384 -msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +#: part/katedialogs.cpp:358 +msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "" -"Паказаць/схаваць поле значак.

У прыватнасці, поле значак паказвае " -"значкі закладак." -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Схаваць поле &значак" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Паказаць нумары &радкоў" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&PageUp/PageDown перасоўвае курсор" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Паказаць/схаваць нумары радкоў справа ад тэксту." +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Аўтаматычна змяшчаць курсор (радкі) пасярэдзіне:" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Схаваць нумары &радкоў" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Рэжым вылучэння" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Звычайны" + +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

" -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" +"Вылучаны тэкст будзе заменены на ўведзены тэкст і будзе згублены пры " +"перасоўванні курсора." -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." msgstr "" +"Вылучаны тэкст застанецца вылучаным нават пасля ўводу тэксту і перасоўвання " +"курсора." -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " +"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " +"end key." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " +"to most editors.

When off, the insertion cursor cannot be moved left of " +"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " +"handy for programmers." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Перайсці ў загадны радок" - -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Паказаць/схаваць загадны радок удолу рэдактара." - -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Канец радка" - -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " +"position of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"Выбраць, якія знакі заканчэння радкоў павінны быць выкарыстаныя пры запісе " -"дакумента" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Знаказбор:" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Знакі водступаў" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Пасунуць слова ўлева" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "&Устаўляць прагалы замест знакаў Tab" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Вылучыць лявейшы знак" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Паказваць знакі водступаў" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Вылучыць лявейшае слова" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Шырыня водступу:" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Пасунуць слова ўправа" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Вылучыць правейшы знак" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Вылучыць правейшае слова" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Ісці ў пачатак радка" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Ісці ў пачатак дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "Прыбіраць &канцавыя прагалы" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Вылучыць да пачатку радка" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "Аўтаматычна расстаўляць &дужкі" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Неабмежавана" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Ісці ў канец радка" +#: part/katedialogs.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Найбольшая колькасць крокаў адкату:" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Ісці ў канец дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Вылучыць да канца радка" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Нідзе" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Вылучыць да канца дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Толькі вылучаны тэкст" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Вылучыць да папярэдняга радка" - -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Перайсці на радок вышэй" - -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Ісці да наступнага радка" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Вылучаны тэкст, пасля актыўнае слова" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Ісці да папярэдняга радка" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Толькі актыўнае слова" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Перайсці на адзін знак правей" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Актыўнае слова, потым вылучаны тэкст" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Перайсці на адзін знак лявей" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " +"length specified by the Wrap words at: option.

This option does not " +"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option " +"in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to be " +"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable " +"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Вылучыць да наступнага радка" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Перайсці на радок ніжэй" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Перайсці на старонку вышэй" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " +"text." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Вылучыць на старонку вышэй" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Перайсці ў пачатак дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog):

  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • Selection Only: Use the " +"current text selection, if available.
  • Selection, then Current " +"Word: Use the current selection if available, otherwise use the current " +"word.
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is " +"currently resting on, if available.
  • Current Word, then Selection:" +" Use the current word if available, otherwise use the current selection." +"
Note that, in all the above modes, if a search string has not been " +"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the " +"last search text." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " +"spaces instead of a TAB character." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Перайсці на старонку ніжэй" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Вылучыць на старонку ніжэй" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties.

Note that " +"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Перайсці ў канец дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Вылучыць да канца дакумента" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Ісці да адпаведнай дужкі" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Вылучыць да адпаведнай дужкі" +#: part/katedialogs.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "&Выключана" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Выдаліць радок" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Выдаліць лявейшае слова" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Выдаліць правейшае слова" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% ад шырыні прагляду" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Выдаліць наступны знак" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключана" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Зваротны скос" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Згортванне коду" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Межы" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Паказваць мяжу &значкі" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Паказваць &нумары радкоў" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " ПЕР " - -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " УСТ " - -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " Т/Ч " +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Парадкаваць меню закладак" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " Радок: %1" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Па &размяшчэнню" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " Слупок: %1" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Па &стварэнню" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " БЛК " +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " ЗВЫЧ " +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Запісаць файл" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Вы сапраўды хочаце перапісаць яго?" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Перапісаць файл?" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Перапісаць" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Перапісаць файл" +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Экспартаваць файл як HTML" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Пошук першага адпаведніка для азначаных умоваў." +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Пошук наступнага адпаведніка для азначаных умоваў." +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Пошук папярэдняга адпаведніка для азначаных умоваў." +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katedialogs.cpp:738 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"Пошук адпаведніка для азначаных умоваў і замена яго на прапанаваны тэкст." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Радок пошуку '%1' не знойдзены!" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Фармат файла" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Знайсці" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Знаказбор:" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"Выкананая %n замена.\n" -"Выкананыя %n замены.\n" -"Выкананыя %n заменаў." - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Дасягнуты канец дакумента." +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "Канец &радка:" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Дасягнуты пачатак дакумента." +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "&Аўтаматычнае вызначэнне канца радка" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Дасягнуты канец вылучэння." +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Дасягнуты пачатак вылучэння." +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Працягнуць з пачатку?" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Працягнуць з канца?" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Выкарыстанне памяці" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Спыніць" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Найбольшая колькасць прачытаных &блокаў на файл:" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Пацвярджэнне замены" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Аўтаматычнае ачышчэнне пры Адкрыцці/Запісе" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Замяніць &усё" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Прыбіраць канцавыя прагалы" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "За&мяніць і закрыць" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Файл настаўленняў тэчкі" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замяніць" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Не выкарыстоўваць файл настаўленняў" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Знайсці далей" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "&Глыбіня пошуку файла настаўленняў:" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "" -"Знойдзены адпаведнік для азначаных умоваў пошуку. Што трэба з ім зрабіць?" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Ствараць рэзервавую копію пры запісе" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Выкарыстанне: find[:[bcersw]] ШАБЛОН" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "Для &мясцовых файлаў" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Выкарыстанне: ifind[:[bcrs]] ШАБЛОН" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "Для &аддаленых файлаў" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Выкарыстанне: replace[:[bceprsw]] ШАБЛОН [ЗАМЕНА]" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Прэфікс:" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" -msgstr "

Выкарыстанне: find[:bcersw] ШАБЛОН

" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Суфікс:" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/katedialogs.cpp:916 msgid "" -"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind does incremental or 'as-you-type' search

" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." msgstr "" -"

Выкарыстанне: ifind:[:bcrs] ШАБЛОН" -"
ifind выконвае паступовы пошук пры ўводзе

" - -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" -msgstr "

Выкарыстанне: replace[:bceprsw] ШАБЛОН ЗАМЕНА

" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:919 msgid "" -"

Options

" -"

b - Search backward" -"
c - Search from cursor" -"
r - Pattern is a regular expression" -"
s - Case sensitive search" +"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The suffix " +"defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" -"

Выбары

" -"

b - Пошук назад" -"
c - Пошук з пазіцыі курсора" -"
r - Шаблон - рэгулярны выраз" -"
s - Пошук з улікам рэгістра" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"
e - Search in selected text only" -"
w - Search whole words only" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " +"first found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -"
e - Пошук толькі ў вылучаным тэксце" -"
w - Пошук толькі цэлых словаў" -#: part/katesearch.cpp:951 -msgid "" -"
p - Prompt for replace

" -"

If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

" -"

If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" msgstr "" -"
p - Пытаць пацвярджэння замены

" -"

Калі ЗАМЕНА не вызначаная, выкарыстоўваецца парожні радок.

" -"

Калі вы хочаце выкарыстаць у тэксце замены знак прагалу, неабходна змясціць " -"і ШАБЛОН, і ЗАМЕНУ ў асобныя апострафы ці двукоссе. Калі вы хочаце выкарыстаць " -"у тэксце замены знак апострафа ці двукоссе, неабходна перад імі ўставіць знак " -"зваротнага скосу (\\)." -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Шрыфты і колеры" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Курсор і вылучэнне" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Рэдагаванне" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for ." +"kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Адкрыцце/запіс" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " +"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause " +"little delays while navigating in the document a larger block count " +"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, " +"just choose the highest possible block count: limit it only if you have " +"problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Highlighting" -msgstr "Падсветка" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "Тыпы файлаў" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Без суфіксаў і прэфіксаў рэзервавай копіі" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Скароты" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Прадвызначаныя паводзіны TDE" -#: part/katedocument.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Plugins" -msgstr "Дадаткі" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Шрыфты і колерныя схемы" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Comment" +msgstr "Каментар" -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Паводзіны курсора і вылучэння" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Настаўленне %1" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Параметры рэдагавання" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&Падсветка:" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" +#: part/katedialogs.cpp:1279 +msgid "Information" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Адкрыцце і запіс файлаў" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Стваральнік:" -#: part/katedocument.cpp:490 +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Ліцэнзія:" + +#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285 +#: part/katefiletype.cpp:485 #, fuzzy -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Правілы падсветкі" +msgid "Properties" +msgstr "Уласцівасці %1" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Адмысловыя настаўленні для тыпаў файлаў" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Па&шырэнні файлаў:" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Настаўленне скаротаў" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&Тыпы MIME:" -#: part/katedocument.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Кіраўнік дадаткаў" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Прыя&рытэт:" -#: part/katedocument.cpp:2483 +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "С&цягнуць..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its " +"properties below." msgstr "" -"Немагчыма прачытаць файл %1 цалкам, бо бракуе волнай дыскавай прасторы." -#: part/katedocument.cpp:2485 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" -"Немагчыма прачытаць файл %1.\n" + +#: part/katedialogs.cpp:1337 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode.

Click the wizard button on the left of the entry " +"field to display the MimeType selection dialog." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

The File Extensions entry will automatically be edited " +"as well." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " +"from the Kate website." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Выбар тыпаў MIME" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "Highlight Download" +msgstr "Сцягванне файлаў падсветкі" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Устанавіць" + +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Выберыце файлы падсветкі сінтаксісу, якія вы хочаце абнавіць:" + +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Устаноўлена" + +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Апошні" + +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Заўвага: Новыя версіі выбіраюцца аўтаматычна." + +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Ісці да радка" + +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Ісці да радка:" + +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Файл выдалены з дыску" + +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&Запісаць файл як..." + +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "Дазваляе выбраць месца і зноў паспрабаваць запісаць файл." + +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Дыскавая копія файла змянілася" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "&Адкрыць файл зноў" + +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" +"Перачытаць файл з дыску. Калі вы не запісалі нейкія змены, яны згубяцца." + +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ігнараваць" + +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "Ігнараваць змены. Вас больш не патурбуюць такім пытаннем." + +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" +"Нічога не рабіць. Наступным разам, як вы актывізуеце гэты файл ці " +"паспрабуеце яго запісаць ці закрыць, вас зноў спытаюць, што рабіць." + +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Што вы хочаце зрабіць?" + +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "Па&казаць адрозненні" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " +"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перапісаць" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Перапісаць дыскавую копію зместам, адкрытым у рэдактары." + +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." +msgstr "" +"Немагчыма выканаць загад diff. Праверце правільнасць устаноўкі праграмы " +"diff(1) у вашым шляху пошуку PATH." + +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Памылка стварэння файла адрозненняў" + +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "Сам сабе гаспадар" + +#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Шрыфты і колеры" + +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Курсор і вылучэнне" + +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Рэдагаванне" + +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Адкрыцце/запіс" + +#: part/katedocument.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Highlighting" +msgstr "Падсветка" + +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Тыпы файлаў" + +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Скароты" + +#: part/katedocument.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "Дадаткі" + +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Шрыфты і колерныя схемы" + +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Паводзіны курсора і вылучэння" + +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Параметры рэдагавання" + +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Адкрыцце і запіс файлаў" + +#: part/katedocument.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Правілы падсветкі" + +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Адмысловыя настаўленні для тыпаў файлаў" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Настаўленне скаротаў" + +#: part/katedocument.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Кіраўнік дадаткаў" + +#: part/katedocument.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Настаўленне..." + +#: part/katedocument.cpp:2483 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" +"Немагчыма прачытаць файл %1 цалкам, бо бракуе волнай дыскавай прасторы." + +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" +"Немагчыма прачытаць файл %1.\n" "\n" "Праверце правы доступу для гэтага файла." @@ -933,16 +1175,16 @@ msgstr "Спроба запісу нязмененага файла" #: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" "Вы сапраўды хочаце запісаць гэты файл? І адкрыты файл, і яго дыскавая копія " "былі змененыя з часу адкрыцця. Вы можаце згубіць карысную інфармацыю." #: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" "Выбраны знаказбор не змяшчае ўсіх знакаў, неабходных для кадавання тэксту " "гэтага дакумента. Вы сапраўды хочаце запісаць гэты файл на дыск? Вы можаце " @@ -957,7 +1199,8 @@ msgid "" msgstr "" "Немагчыма запісаць дакумент, з-за бракавання правоў на запіс у %1.\n" "\n" -"Праверце правы доступу для гэтага файла і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы." +"Праверце правы доступу для гэтага файла і наяўнасць вольнай дыскавай " +"прасторы." #: part/katedocument.cpp:2756 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." @@ -968,22 +1211,22 @@ msgstr "" msgid "Close Nevertheless" msgstr "Усё роўна закрыць!" +#: part/katedocument.cpp:4300 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +msgid "Save File" +msgstr "Запісаць файл" + #: part/katedocument.cpp:4340 msgid "Save failed" msgstr "Немагчыма запісаць" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Што вы хочаце зрабіць?" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Дыскавая копія файла змянілася" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "&Адкрыць файл зноў" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Ігнараваць змены" @@ -1000,143 +1243,18 @@ msgstr "Файл '%1' створаны іншай праграмай." msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Файл '%1' выдалены іншай праграмай." -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" -"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі, функцыя выкліку)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" -"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі (лік), функцыя " -"выкліку (функцыя))" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Вы сапраўды хочаце перапісаць яго?" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "indenter.register:няправільны азначальнік падзеі" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "indenter.register:функцыя ўжо вызначана" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "document.textLine:Патрабны адзін параметр (нумар радка)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "document.textLine:Патрабуецца адзін параметр (нумар радка)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" -"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, " -"канцавы радок, канцавы слупок)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" -"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, " -"канцавы радок, канцавы слупок)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "document.insertText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" -"document.removeText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст) " -"(лік,лік,радок)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць інтэрпрэтатар LUA" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Невядома)" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Наяўныя загады" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" -msgstr "" -"

Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце " -"'help <загад>'

" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Даведка для '%1' адсутнічае" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "%1: такога загаду няма" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

This is the Katepart command line." -"
Syntax: command [ arguments ]" -"
For a list of available commands, enter help list" -"
For help for individual commands, enter help <command>" -"

" -msgstr "" -"

Гэта загадны радок модуля Kate." -"
Сінтаксіс: загад [ аргументы ]" -"
Каб атрымаць спіс наяўных загадаў, выканайце help list" -"
Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце " -"help <загад>

" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Паспяхова: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Паспяхова" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Памылка: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Немагчыма выканаць загад \"%1\"." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Такога загаду няма: \"%1\"" - -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Закладка" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Перапісаць файл?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Перапісаць" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -1260,3825 +1378,3682 @@ msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Усе іншыя людзі, якія дапамаглі мне ў распрацоўцы, але якіх я забыў памянуць" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "greendeath@mail.ru, ihar.hrachyshka@gmail.com" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Тып &файла:" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Устанавіць &закладку" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Новы" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Калі радок не мае адпаведнай закладкі, дадае яе; калі мае, выдаляе яе." +#: part/katefiletype.cpp:282 part/kateschema.cpp:843 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Выдаліць радок" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Прыбраць &закладку" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "І&мя:" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Прыбраць &усе закладкі" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Раздзел:" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Прыбраць усе закладкі з адкрытага дакумэнта." +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Зменныя:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Наступная закладка" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Стварыць новы тып файлаў" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ісці да наступнай закладкі." +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Выдаліць гэты тып файлаў." -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Папярэдняя закладка" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "Назва тыпу файлаў - гэта тэкст, які будзе паказаны ў меню." -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ісці да папярэдняй закладкі." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "Назва раздзела выкарыстоўваецца для ўпарадкавання тыпаў файлаў у меню." -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Наступная: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

This string allows you to configure Kate's settings for the files " +"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " +"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of known variables, see the manual.

" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Папярэдняя: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " +"uses an asterisk and the file extension, for example *.txt *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"The error %4" -"
has been detected in the file %1 at %2/%3
" -msgstr "Памылка %4
вынайдзена ў файле %1 at %2/%3
" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain text/" +"english." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Немагчыма адкрыць %1" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "Паказвае праграму-чараўніка, якая дапамагае лёгка выбіраць тыпы MIME." -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Памылкі!" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " +"same file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" +"Вызначае прыярытэты для гэтага тыпу файлаў. Калі аднаму і тому ж файлу " +"адпавядае некалькі азначэнняў тыпу, тады выкарыстоўваюцца настаўленні для " +"тыпу з найвышэйшым прыярытэтам." -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Новы тып файлаў" + +#: part/katefiletype.cpp:471 #, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Памылка: %1" +msgid "Properties of %1" +msgstr "Уласцівасці %1" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Звычайны" +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Выберыце тыпы MIME для гэтага тыпу файлаў.\n" +"Улічвайце, што гэтае дзеянне дадаткова аўтаматычна зменіць асацыяваныя " +"пашырэнні файлаў." -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Стыль C" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Звычайны тэкст" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Стыль Python" +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
" +msgstr "" +"%1: Састарэлы сінтаксіс. Атрыбут (%2) не адрасаваны сімвалічнай " +"назвай
" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "Стыль XML" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" +msgstr "" +"%1: Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не мае сімвалічнай назвы
" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "Стыль S&S C" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" +"%1:Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не адрасаваны сімвалічнай назвай" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katehighlight.cpp:2505 +#, fuzzy +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" +"Адбыліся памылкі/папярэджанні пры апрацоўванні настаўленняў падсветкі " +"сінтаксісу." -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Няма" +#: part/katehighlight.cpp:2507 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Падсвятляльнік сінтаксісу Kate" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Немагчыма атрымаць доступ да гэтага экзэмпляра прагляду" +#: part/katehighlight.cpp:2658 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"З-за памылкі апрацоўвання настаўленняў падсветкі гэты метад падсветкі не " +"будзе ўжыты" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Рэжым павінны быць не менш за 0." +#: part/katehighlight.cpp:2860 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Такой падсветкі няма: '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключавое слова" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Адсутнічае аргумент. Выкарыстанне: %1 " +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "Data Type" +msgstr "Тып данняў" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Немагчыма пераўтварыць аргумент '%1' у цэлы лік." +#: part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Дзесятковы лік/Значэнне" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Шырыня павінна быць не менш за 1." +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Цэлы лік парадку N" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Слупок павінны быць не менш за 1." +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Floating Point" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Радок павінны быць не менш за 1." +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "У гэтым дакуменце не так шмат радкоў" +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "String" +msgstr "Радок" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Выкарыстанне: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:3179 +msgid "Others" +msgstr "Іншыя" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Кепскі аргумент '%1'. Выкарыстанне: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:3180 +msgid "Alert" +msgstr "Трывога" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Невядомы загад '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:3181 +msgid "Function" +msgstr "Функцыя" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3183 +msgid "Region Marker" +msgstr "Маркер рэгіёну" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"выкананая %n замена\n" -"выкананыя %n замены\n" -"выкананыя %n заменаў" +#: part/katehighlight.cpp:3185 part/kateschema.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Памылка: " -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Выключэнне, радок %1: %2" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Загад не знойдзены" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Настаўленне..." +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Файл JavaScript не знойдзены" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Устаўляць канцавую зорачку Doxygen \"*\" пры ўводзе" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Невядома)" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" msgstr "" +"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі, функцыя выкліку)" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" msgstr "" +"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі (лік), функцыя " +"выкліку (функцыя))" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "indenter.register:няправільны азначальнік падзеі" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "Змешаны рэжым Emacs" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "indenter.register:функцыя ўжо вызначана" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Колькасць прагалаў:" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "document.textLine:Патрабны адзін параметр (нумар радка)" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "document.textLine:Патрабуецца адзін параметр (нумар радка)" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col)" msgstr "" +"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы " +"слупок, канцавы радок, канцавы слупок)" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "За&хоўваць дадатковыя прагалы" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col) (4x number)" +msgstr "" +"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы " +"слупок, канцавы радок, канцавы слупок)" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Клавішы" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "document.insertText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст)" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number," +"string)" msgstr "" +"document.removeText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст) (лік,лік," +"радок)" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць інтэрпрэтатар LUA" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Друкаваць %1" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "У&стаўляць знак водступу Tab" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Вылучэнне) " -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Тыпаграфічныя дамоўленасці для %1" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Настаўленні тэ&ксту" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Друкаваць толькі вы&лучаны тэкст" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Друкаваць нумары &радкоў" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +"

This option is only available if some text is selected in the document.

If available and enabled, only the selected text is printed.

" msgstr "" +"

Гэтая магчымасць даступная, калі вылучаны нейкі кавалак тэксту.

Надрукаваць толькі вылучаны тэкст.

" -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)." +"

" msgstr "" +"

Калі ўключана, на левым баку аркуша паперы будуць друкавацца нумары " +"радкоў.

" -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -"Аўтаматычна ўстаўляць канцавую зорачку \"*\" пры ўводзе ў каментары стылю " -"Doxygen." -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Др&укаваць загаловак" + +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Выб&ар шрыфта..." -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Уласцівасці загалоўка" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Перасоўванне тэкставага курсора" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Фармат:" -#: part/katedialogs.cpp:358 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Колеры:" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Колер тэксту:" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&PageUp/PageDown перасоўвае курсор" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Фо&н" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Аўтаматычна змяшчаць курсор (радкі) пасярэдзіне:" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Рэжым вылучэння" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Фар&мат:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Звычайны" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Фон" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Вылучаны тэкст будзе заменены на ўведзены тэкст і будзе згублены пры " -"перасоўванні курсора." +"
  • %u: current user name
  • %d: complete date/" +"time in short format
  • %D: complete date/time in long format
  • %h: current time
  • %y: current date in short " +"format
  • %Y: current date in long format
  • %f: " +"file name
  • %U: full URL of the document
  • %p: " +"page number

Note: Do not use the '|' (vertical " +"bar) character." +msgstr "" +"
  • %u: імя карыстальніка
  • %d: поўная дата і " +"час у скарочаным фармаце
  • %D: поўная дата і час у поўным " +"фармаце
  • %h: цяперашні час
  • %y: цяперашняя " +"дата ў скарочаным фармаце
  • %Y: цяперашняя дата ў поўным " +"фармаце
  • %f: назва файла
  • %U: поўны URL " +"дакумента
  • %p: нумар старонкі

Заўвага:Не ўжывайце знак '|' (вертыкальная паласа)." -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" msgstr "" -"Вылучаны тэкст застанецца вылучаным нават пасля ўводу тэксту і перасоўвання " -"курсора." -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:399 -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Схема:" -#: part/katedialogs.cpp:404 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Маляваць &фонавы колер" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Знакі водступаў" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Ш&ырыня:" -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "&Устаўляць прагалы замест знакаў Tab" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Поле:" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Паказваць знакі водступаў" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ко&лер:" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Шырыня водступу:" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "Прыбіраць &канцавыя прагалы" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Фон тэкставай вобласці" -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "Аўтаматычна расстаўляць &дужкі" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Звычайны тэкст:" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неабмежавана" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Вылучаны тэкст:" -#: part/katedialogs.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Найбольшая колькасць крокаў адкату:" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Актыўны радок:" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Закладка" + +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Актыўны пункт спыну" + +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Дасягнуты пункт спыну" + +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Выключаны пункт спыну" + +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Выкананне" + +#: part/kateschema.cpp:309 +msgid "Warning" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Нідзе" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Дадатковыя элементы" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Толькі вылучаны тэкст" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Фон левай мяжы:" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Вылучаны тэкст, пасля актыўнае слова" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Нумары радкоў:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Толькі актыўнае слова" +#: part/kateschema.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Падсветка дужак:" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Актыўнае слова, потым вылучаны тэкст" +#: part/kateschema.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Маркеры пераносу радкоў:" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Маркеры водступаў:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

Sets the background color of the editing area.

" +msgstr "

Вызначае фонавы колер вобласці рэдагавання.

" + +#: part/kateschema.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " +"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" msgstr "" +"

Вызначае фонавы колер для вылучанага тэксту.

Каб вызначыць колер " +"вылучанага тэксту, адкрыйце акно \"Настаўленне падсветкі\".

" -#: part/katedialogs.cpp:549 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " +"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" msgstr "" +"

Вызначае фонавы колер для выбранага тыпу маркераў.

Заўвага: " +"Колер маркераў можа быць святлейшым з-за празрыстасці.

" -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

Select the marker type you want to change.

" +msgstr "

Выберыце тып маркераў для змены.

" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"

Sets the background color of the currently active line, which means the " +"line where your cursor is positioned.

" msgstr "" +"

Вызначае фонавы колер для актыўнага радка, дзе знаходзіцца курсор.

" -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

" msgstr "" +"

Гэты колер выкарыстоўваецца для нумароў радкоў і элементаў у панэлі " +"згортвання коду.

" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/kateschema.cpp:370 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" +"

Вызначае колер для адпаведных дужак. Калі вы размесціце курсор, напр., на " +"(, будзе падсвечанай адпаведная ёй дужка ).

" -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
" -"
    " -"
  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • " -"
  • Selection Only: Use the current text selection, if available.
  • " -"
  • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
  • " -"
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
  • " -"
  • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:587 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" +msgstr "

Вызначае колер для маркераў водступаў:

" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings.

To " +"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " +"the popup menu.

You can unset the Background and Selected Background " +"colors from the popup menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu.

To edit the colors, click the " +"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

You can " +"unset the Background and Selected Background colors from the context menu " +"when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Новы..." -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Колеры" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +#: part/kateschema.cpp:856 +msgid "Font" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Стылі звычайнага тэксту" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Стылі падсветкі тэксту" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Прадвызначаная схема для %1:" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% ад шырыні прагляду" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Назва новай схемы" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Выключана" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Згортванне коду" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Новая схема" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Кантэкст" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Вылучаны" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Межы" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Фон" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Паказваць мяжу &значкі" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Фон для вылучанага тэксту" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Паказваць &нумары радкоў" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Цёмны" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Парадкаваць меню закладак" +#: part/kateschema.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "&Italic" +msgstr "&Курсіў" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Па &размяшчэнню" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Падкрэслены" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "Па &стварэнню" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "&Закрэслены" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Звычайны &колер..." -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Вылучаны колер..." -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Фонавы колер..." -#: part/katedialogs.cpp:720 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
" -"
The icon border shows bookmark signs, for instance." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "В&ылучаны фонавы колер..." -#: part/katedialogs.cpp:724 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
" -"
These marks will, for instance, show bookmarks." +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:728 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Выкарыстоўваць &прадвызначаны стыль" + +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"Выбар \"Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль\" аўтаматычна скінецца, калі вы " +"зменіце любое настаўленне стылю." -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Стылі Kate" -#: part/katedialogs.cpp:735 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Пошук першага адпаведніка для азначаных умоваў." -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Пошук наступнага адпаведніка для азначаных умоваў." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Пошук папярэдняга адпаведніка для азначаных умоваў." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." msgstr "" +"Пошук адпаведніка для азначаных умоваў і замена яго на прапанаваны тэкст." -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Фармат файла" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Радок пошуку '%1' не знойдзены!" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Знаказбор:" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Знайсці" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "Канец &радка:" +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"Выкананая %n замена.\n" +"Выкананыя %n замены.\n" +"Выкананыя %n заменаў." -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "&Аўтаматычнае вызначэнне канца радка" +#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Замяніць" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Дасягнуты канец дакумента." -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Дасягнуты пачатак дакумента." -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Дасягнуты канец вылучэння." -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Выкарыстанне памяці" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Дасягнуты пачатак вылучэння." -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Найбольшая колькасць прачытаных &блокаў на файл:" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Працягнуць з пачатку?" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Аўтаматычнае ачышчэнне пры Адкрыцці/Запісе" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Працягнуць з канца?" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Прыбіраць канцавыя прагалы" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Спыніць" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Файл настаўленняў тэчкі" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Пацвярджэнне замены" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Не выкарыстоўваць файл настаўленняў" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Замяніць &усё" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "&Глыбіня пошуку файла настаўленняў:" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "За&мяніць і закрыць" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Ствараць рэзервавую копію пры запісе" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Замяніць" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "Для &мясцовых файлаў" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Знайсці далей" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "Для &аддаленых файлаў" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "" +"Знойдзены адпаведнік для азначаных умоваў пошуку. Што трэба з ім зрабіць?" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Прэфікс:" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Выкарыстанне: find[:[bcersw]] ШАБЛОН" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Суфікс:" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Выкарыстанне: ifind[:[bcrs]] ШАБЛОН" -#: part/katedialogs.cpp:916 +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Выкарыстанне: replace[:[bceprsw]] ШАБЛОН [ЗАМЕНА]" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +msgstr "

Выкарыстанне: find[:bcersw] ШАБЛОН

" + +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." +"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or " +"'as-you-type' search

" msgstr "" +"

Выкарыстанне: ifind:[:bcrs] ШАБЛОН
ifind выконвае " +"паступовы пошук пры ўводзе

" -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +msgstr "

Выкарыстанне: replace[:bceprsw] ШАБЛОН ЗАМЕНА

" + +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"

Options

b - Search backward
c - Search " +"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case " +"sensitive search" msgstr "" +"

Выбары

b - Пошук назад
c - Пошук з " +"пазіцыі курсора
r - Шаблон - рэгулярны выраз
s - Пошук з " +"улікам рэгістра" -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"
e - Search in selected text only
w - Search whole words " +"only" msgstr "" +"
e - Пошук толькі ў вылучаным тэксце
w - Пошук толькі " +"цэлых словаў" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
p - Prompt for replace

If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.

If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." msgstr "" +"
p - Пытаць пацвярджэння замены

Калі ЗАМЕНА не вызначаная, " +"выкарыстоўваецца парожні радок.

Калі вы хочаце выкарыстаць у тэксце " +"замены знак прагалу, неабходна змясціць і ШАБЛОН, і ЗАМЕНУ ў асобныя " +"апострафы ці двукоссе. Калі вы хочаце выкарыстаць у тэксце замены знак " +"апострафа ці двукоссе, неабходна перад імі ўставіць знак зваротнага скосу " +"(\\)." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Спраўдзіць правапіс (з курсора)..." -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "Спраўдзіць правапіс дакумента, пачынаючы з курсора і далей" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту..." -#: part/katedialogs.cpp:934 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту" -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Спраўдзіць правапіс" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Без суфіксаў і прэфіксаў рэзервавай копіі" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Праграма спраўджвання правапісу зламалася." -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "Прадвызначаныя паводзіны TDE" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +msgstr "Памылка %4
вынайдзена ў файле %1 at %2/%3
" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Немагчыма адкрыць %1" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Памылкі!" -#: part/katedialogs.cpp:1212 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 #, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Настаўленне %1" +msgid "Error: %1" +msgstr "Памылка: %1" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Падсветка:" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Выразаць вылучаны тэкст і змясціць яго ў кішэню" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Стваральнік:" +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Уставіць раней скапіяваны/выразаны змест кішэні" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Ліцэнзія:" +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "Скапіяваць вылучаны тэкст у сістэмную кішэню." -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Па&шырэнні файлаў:" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Скапіяваць як &HTML" -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&Тыпы MIME:" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "Скапіяваць вылучаны тэкст як HTML у сістэмную кішэню." -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Прыя&рытэт:" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Запісаць гэты дакумент" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "С&цягнуць..." +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

This is a " +"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1423 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Выбар тыпаў MIME" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -#, fuzzy -msgid "Highlight Download" -msgstr "Сцягванне файлаў падсветкі" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Устанавіць" +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" +"only spaces)

You can configure whether tabs should be honored and " +"used or replaced with spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Выберыце файлы падсветкі сінтаксісу, якія вы хочаце абнавіць:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "Вы&раўнаць" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Устаноўлена" +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." +msgstr "" +"Выраўнаць актыўны радок ці кавалак тэксту адпаведна яго роўню водступу." -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Апошні" - -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Заўвага: Новыя версіі выбіраюцца аўтаматычна." +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "&Каментаваць" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Ісці да радка" +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"

The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Ісці да радка:" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Разка&ментаваць" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Файл выдалены з дыску" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&Запісаць файл як..." +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "Рэжым \"толькі &чытанне\"" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Дазваляе выбраць месца і зноў паспрабаваць запісаць файл." +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Дыскавая копія файла змянілася" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Вялікія літары" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"Перачытаць файл з дыску. Калі вы не запісалі нейкія змены, яны згубяцца." - -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ігнараваць" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Ігнараваць змены. Вас больш не патурбуюць такім пытаннем." +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Маленькія літары" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"Нічога не рабіць. Наступным разам, як вы актывізуеце гэты файл ці паспрабуеце " -"яго запісаць ці закрыць, вас зноў спытаюць, што рабіць." -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "Па&казаць адрозненні" +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перапісаць" +#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Line" +msgstr "Выдаліць радок" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Перапісаць дыскавую копію зместам, адкрытым у рэдактары." +#: part/kateview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Use this to delete the current line." +msgstr "Выдаліць гэты тып файлаў." -#: part/katedialogs.cpp:1694 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +#: part/kateview.cpp:291 +msgid "Join Lines" msgstr "" -"Немагчыма выканаць загад diff. Праверце правільнасць устаноўкі праграмы diff(1) " -"у вашым шляху пошуку PATH." - -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Памылка стварэння файла адрозненняў" -#: part/katedialogs.cpp:1711 -msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +#: part/kateview.cpp:293 +msgid "Use this to join lines together." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Сам сабе гаспадар" +#: part/kateview.cpp:304 +msgid "Print the current document." +msgstr "Друкаваць гэты дакумент." -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Друкаваць %1" +#: part/kateview.cpp:306 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Абнавіць" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Вылучэнне) " +#: part/kateview.cpp:307 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Перачытаць гэты дакумент з дыску." -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Тыпаграфічныя дамоўленасці для %1" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Запісаць гэты дакумент на дыску з выбранай назвай." -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Настаўленні тэ&ксту" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." +msgstr "Дазваляе выбраць радок, у які трэба перанесці курсор." -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Друкаваць толькі вы&лучаны тэкст" +#: part/kateview.cpp:315 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Настаўленне рэдактара..." -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Друкаваць нумары &радкоў" +#: part/kateview.cpp:316 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Кіраванне рознымі бакамі працы гэтага рэдактара." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Падсветка" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +#: part/kateview.cpp:319 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"

Гэтая магчымасць даступная, калі вылучаны нейкі кавалак тэксту.

" -"

Надрукаваць толькі вылучаны тэкст.

" -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" -msgstr "" -"

Калі ўключана, на левым баку аркуша паперы будуць друкавацца нумары " -"радкоў.

" +#: part/kateview.cpp:322 +msgid "&Filetype" +msgstr "Тып &файла" -#: part/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:325 +msgid "&Schema" +msgstr "&Схема" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" +#: part/kateview.cpp:329 +msgid "&Indentation" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Др&укаваць загаловак" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Экспартаваць у HTML..." -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" +#: part/kateview.cpp:333 +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Вылучыць увесь тэкст гэтага дакумента." -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Выб&ар шрыфта..." +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Уласцівасці загалоўка" +#: part/kateview.cpp:342 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Павялічыць шрыфт" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Фармат:" +#: part/kateview.cpp:343 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Павялічвае кегель шрыфта." -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Колеры:" +#: part/kateview.cpp:345 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Зменшыць шрыфт" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Колер тэксту:" +#: part/kateview.cpp:346 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Змяншае кегель шрыфта." -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Фо&н" +#: part/kateview.cpp:349 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Рэжым вылучэння &блока" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" +#: part/kateview.cpp:352 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Фар&мат:" - -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Фон" +#: part/kateview.cpp:355 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Рэжым &перазапісу" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +#: part/kateview.cpp:358 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
    " -"
  • %u: імя карыстальніка
  • " -"
  • %d: поўная дата і час у скарочаным фармаце
  • " -"
  • %D: поўная дата і час у поўным фармаце
  • " -"
  • %h: цяперашні час
  • " -"
  • %y: цяперашняя дата ў скарочаным фармаце
  • " -"
  • %Y: цяперашняя дата ў поўным фармаце
  • " -"
  • %f: назва файла
  • " -"
  • %U: поўны URL дакумента
  • " -"
  • %p: нумар старонкі
" -"
Заўвага:Не ўжывайце знак '|' (вертыкальная паласа)." +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" +#: part/kateview.cpp:372 +msgid "&Off" +msgstr "&Выключана" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Схема:" +#: part/kateview.cpp:374 +msgid "&Always On" +msgstr "&Заўсёды ўключана" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Маляваць &фонавы колер" +#: part/kateview.cpp:378 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" +#: part/kateview.cpp:381 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" +#: part/kateview.cpp:382 +msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ш&ырыня:" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Паказаць поле &значак" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Поле:" +#: part/kateview.cpp:389 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " +"for instance." +msgstr "" +"Паказаць/схаваць поле значак.

У прыватнасці, поле значак паказвае " +"значкі закладак." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ко&лер:" +#: part/kateview.cpp:390 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Схаваць поле &значак" -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

" -"

This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

" +#: part/kateview.cpp:393 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Паказаць нумары &радкоў" + +#: part/kateview.cpp:396 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Паказаць/схаваць нумары радкоў справа ад тэксту." + +#: part/kateview.cpp:397 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Схаваць нумары &радкоў" + +#: part/kateview.cpp:400 +msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/kateview.cpp:403 msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " +"instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" +#: part/kateview.cpp:404 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" +#: part/kateview.cpp:407 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Выключэнне, радок %1: %2" +#: part/kateview.cpp:413 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Загад не знойдзены" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Перайсці ў загадны радок" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Файл JavaScript не знойдзены" +#: part/kateview.cpp:419 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Паказаць/схаваць загадны радок удолу рэдактара." -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Тып &файла:" +#: part/kateview.cpp:421 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Канец радка" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Новы" +#: part/kateview.cpp:422 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" +"Выбраць, якія знакі заканчэння радкоў павінны быць выкарыстаныя пры запісе " +"дакумента" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "І&мя:" +#: part/kateview.cpp:432 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Знаказбор:" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Раздзел:" +#: part/kateview.cpp:449 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Пасунуць слова ўлева" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Зменныя:" +#: part/kateview.cpp:453 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Вылучыць лявейшы знак" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Стварыць новы тып файлаў" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Вылучыць лявейшае слова" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Выдаліць гэты тып файлаў." +#: part/kateview.cpp:462 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Пасунуць слова ўправа" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Назва тыпу файлаў - гэта тэкст, які будзе паказаны ў меню." +#: part/kateview.cpp:466 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Вылучыць правейшы знак" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "Назва раздзела выкарыстоўваецца для ўпарадкавання тыпаў файлаў у меню." +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Вылучыць правейшае слова" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" -"

For a full list of known variables, see the manual.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:475 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Ісці ў пачатак радка" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:479 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Ісці ў пачатак дакумента" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:483 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Вылучыць да пачатку радка" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Паказвае праграму-чараўніка, якая дапамагае лёгка выбіраць тыпы MIME." +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" -"Вызначае прыярытэты для гэтага тыпу файлаў. Калі аднаму і тому ж файлу " -"адпавядае некалькі азначэнняў тыпу, тады выкарыстоўваюцца настаўленні для тыпу " -"з найвышэйшым прыярытэтам." +#: part/kateview.cpp:492 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Ісці ў канец радка" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Новы тып файлаў" +#: part/kateview.cpp:496 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Ісці ў канец дакумента" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Уласцівасці %1" +#: part/kateview.cpp:500 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Вылучыць да канца радка" -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Выберыце тыпы MIME для гэтага тыпу файлаў.\n" -"Улічвайце, што гэтае дзеянне дадаткова аўтаматычна зменіць асацыяваныя " -"пашырэнні файлаў." +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Вылучыць да канца дакумента" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Спраўдзіць правапіс (з курсора)..." +#: part/kateview.cpp:509 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Вылучыць да папярэдняга радка" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Спраўдзіць правапіс дакумента, пачынаючы з курсора і далей" +#: part/kateview.cpp:513 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Перайсці на радок вышэй" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту..." +#: part/kateview.cpp:517 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Ісці да наступнага радка" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту" +#: part/kateview.cpp:520 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Ісці да папярэдняга радка" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Спраўдзіць правапіс" +#: part/kateview.cpp:523 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Перайсці на адзін знак правей" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:526 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Перайсці на адзін знак лявей" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Праграма спраўджвання правапісу зламалася." +#: part/kateview.cpp:530 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Вылучыць да наступнага радка" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Фон тэкставай вобласці" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Перайсці на радок ніжэй" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Звычайны тэкст:" +#: part/kateview.cpp:539 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Перайсці на старонку вышэй" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Вылучаны тэкст:" +#: part/kateview.cpp:543 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Вылучыць на старонку вышэй" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Актыўны радок:" +#: part/kateview.cpp:547 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Перайсці ў пачатак дакумента" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Актыўны пункт спыну" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Дасягнуты пункт спыну" +#: part/kateview.cpp:556 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Перайсці на старонку ніжэй" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Выключаны пункт спыну" +#: part/kateview.cpp:560 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Вылучыць на старонку ніжэй" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Выкананне" +#: part/kateview.cpp:564 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Перайсці ў канец дакумента" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Дадатковыя элементы" +#: part/kateview.cpp:568 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Вылучыць да канца дакумента" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Фон левай мяжы:" +#: part/kateview.cpp:572 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Ісці да адпаведнай дужкі" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Нумары радкоў:" +#: part/kateview.cpp:576 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Вылучыць да адпаведнай дужкі" -#: part/kateschema.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Падсветка дужак:" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Маркеры пераносу радкоў:" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Выдаліць лявейшае слова" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Маркеры водступаў:" +#: part/kateview.cpp:599 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Выдаліць правейшае слова" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "

Вызначае фонавы колер вобласці рэдагавання.

" +#: part/kateview.cpp:603 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Выдаліць наступны знак" -#: part/kateschema.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

" -"

To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

" -msgstr "" -"

Вызначае фонавы колер для вылучанага тэксту.

" -"

Каб вызначыць колер вылучанага тэксту, адкрыйце акно \"" -"Настаўленне падсветкі\".

" +#: part/kateview.cpp:607 +msgid "Backspace" +msgstr "Зваротны скос" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

" -"

Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

" +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -"

Вызначае фонавы колер для выбранага тыпу маркераў.

" -"

Заўвага: Колер маркераў можа быць святлейшым з-за празрыстасці.

" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

Select the marker type you want to change.

" -msgstr "

Выберыце тып маркераў для змены.

" +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

" +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" msgstr "" -"

Вызначае фонавы колер для актыўнага радка, дзе знаходзіцца курсор.

" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -"

Гэты колер выкарыстоўваецца для нумароў радкоў і элементаў у панэлі " -"згортвання коду.

" -#: part/kateschema.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "" -"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" msgstr "" -"

Вызначае колер для адпаведных дужак. Калі вы размесціце курсор, напр., на " -"(, будзе падсвечанай адпаведная ёй дужка ).

" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
" -"
A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
" +#: part/kateview.cpp:645 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" -msgstr "

Вызначае колер для маркераў водступаў:

" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " ПЕР " -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr " УСТ " -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " Т/Ч " -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Новы..." +#: part/kateview.cpp:717 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " Радок: %1" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Колеры" +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " Слупок: %1" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Стылі звычайнага тэксту" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " БЛК " -#: part/kateschema.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Стылі падсветкі тэксту" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr " ЗВЫЧ " -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Прадвызначаная схема для %1:" +#: part/kateview.cpp:897 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Перапісаць файл" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Назва новай схемы" +#: part/kateview.cpp:1799 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Экспартаваць файл як HTML" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Наяўныя загады" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Новая схема" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" +msgstr "" +"

Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце 'help <" +"загад>'

" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Кантэкст" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Даведка для '%1' адсутнічае" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Вылучаны" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "%1: такога загаду няма" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"

This is the Katepart command line.
Syntax: command " +"[ arguments ]
For a list of available commands, enter " +"help list
For help for individual commands, enter " +"help <command>

" +msgstr "" +"

Гэта загадны радок модуля Kate.
Сінтаксіс: загад " +"[ аргументы ]
Каб атрымаць спіс наяўных загадаў, выканайце " +"help list
Каб атрымаць даведку па асобных загадах, " +"выканайце help <загад>

" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Фон для вылучанага тэксту" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Паспяхова: " -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Паспяхова" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Цёмны" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Памылка: " -#: part/kateschema.cpp:1099 -#, fuzzy -msgid "&Italic" -msgstr "&Курсіў" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Немагчыма выканаць загад \"%1\"." -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Падкрэслены" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Такога загаду няма: \"%1\"" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "&Закрэслены" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Звычайны &колер..." +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Вылучаны колер..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Аўтаматычныя закладкі" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Фонавы колер..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Настаўленне аўтаматычных закладак" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "В&ылучаны фонавы колер..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Змяніць запіс" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Шаблон:" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "

Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя.

" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Выкарыстоўваць &прадвызначаны стыль" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "З &улікам рэгістру" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "" -"Выбар \"Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль\" аўтаматычна скінецца, калі вы " -"зменіце любое настаўленне стылю." - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Стылі Kate" +"

Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру.

" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Звычайны тэкст" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "Най&меншае адпавяданне" -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" -"%1: Састарэлы сінтаксіс. Атрыбут (%2) не адрасаваны сімвалічнай " -"назвай
" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Маска &файла:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" -"%1: Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не мае сімвалічнай назвы
" -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" -"%1:Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не адрасаваны сімвалічнай назвай" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" -"Адбыліся памылкі/папярэджанні пры апрацоўванні настаўленняў падсветкі " -"сінтаксісу." -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Падсвятляльнік сінтаксісу Kate" - -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" -"З-за памылкі апрацоўвання настаўленняў падсветкі гэты метад падсветкі не будзе " -"ўжыты" -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Шаблоны" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключавое слова" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Тып данняў" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Тыпы MIME" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Дзесятковы лік/Значэнне" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Маскі файлаў" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Цэлы лік парадку N" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:

  1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
  2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
  3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

    " +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Знак" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Радок" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Змяніць.." -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Іншыя" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Трывога" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Уставіць файл..." -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Функцыя" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Выбар файла для ўстаўкі" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Маркер рэгіёну" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&Устанавіць" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" +"Немагчыма адкрыць файл:\n" +"\n" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Памылка ўстаўкі файла" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Сцэнары" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    Файл %1 не існуе ці яго немагчыма прачытаць." -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    Немагчыма адкрыць файл %1." -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Зыходны код" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    Файл %1 парожні." -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Паступовы пошук" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Іншыя" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Зваротны паступовы пошук" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "Сцэнары" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "Паступовы пошук:" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Настаўленне пошуку" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Прыстасаванні" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "З улікам рэгістру" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Ад пачатку" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 -msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Alerts" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Рэгулярны выраз" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Alerts" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Паступовы пошук:" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Нічога не знойдзена:" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Зваротны паступовы пошук:" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Нічога не знойдзена:" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Навуковыя" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Настаўленні Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Файлы настаўленняў" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 -msgid "" -"_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "Асэмблер AVR" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Асэмблер" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " +"original starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 -msgid "" -"_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Памылка: невядомы стан паступовага пошуку!" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступовага пошуку" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Начынне працы з даннямі" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(адсутнічае)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Модуль заканчэння словаў" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 #, fuzzy +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Настаўленне модуля заканчэння словаў" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Заканчэнне словаў для абалонкі" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Аўтаматычны выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс з варыянтамі заканчэння" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Паказваць варыянты заканчэння для словаў, &меншых за" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "знакаў." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Тып &файла" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13 +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Змяніць.." + +#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61 +#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Начынне працы з даннямі" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Настаўленні тэ&ксту" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Пошук" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Модуль заканчэння словаў" + +#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 +#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32 +#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13 +#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4 +#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23 +#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4 +#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4 +#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43 +#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31 +#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3 +#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Сцэнары" + +#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27 +#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3 +#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26 +#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2 +#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3 +#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29 +#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15 +#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3 +#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21 +#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19 +#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3 +#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3 +#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3 +#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3 +#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37 +#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3 +#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Зыходны код" + +#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29 +#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3 +#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18 +#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3 +#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3 +#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23 +#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3 +#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Іншыя" + +#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10 +#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3 +#: data/vhdl.xml:14 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Прыстасаванні" + +#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17 +#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60 +#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3 +#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Навуковыя" + +#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4 +#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3 +#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3 +#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Файлы настаўленняў" + +#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 +#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Асэмблер" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9 +#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52 +#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6 +#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 +#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 +#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3 +#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 +#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 +#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 +#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18 +#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9 +#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Разметка" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 +#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4 +#: data/sql.xml:6 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "Базы данняў" + +#: data/vrml.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"3D" +msgstr "Іншыя" + +#: data/4dos.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#: data/abap.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" + +#: data/abc.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" + +#: data/actionscript.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "Сцэнары" + +#: data/ada.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" + +#: data/ahdl.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" + +#: data/ahk.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + +#: data/alert.xml:29 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Alerts" + +#: data/alert_indent.xml:29 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Alerts" + +#: data/ample.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" + +#: data/ansic89.xml:27 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" + +#: data/ansys.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#: data/apache.xml:15 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Настаўленні Apache" + +#: data/asm-avr.xml:36 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "Асэмблер AVR" + +#: data/asm-dsp56k.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" + +#: data/asm-m68k.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)" + +#: data/asm6502.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" + +#: data/asn1.xml:12 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" + +#: data/asp.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ASP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#: data/asterisk.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asterisk" msgstr "Alerts" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#: data/awk.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "AWK" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#: data/bash.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#: data/bibtex.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#: data/bitbake.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Bitbake" +msgstr "BibTeX" + +#: data/bmethod.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "B-Method" msgstr "Python" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#: data/c.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#: data/ccss.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CleanCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#: data/cg.xml:23 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "Cg" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#: data/cgis.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CGiS" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#: data/changelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#: data/cisco.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "Cisco" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#: data/clipper.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Clipper" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#: data/clojure.xml:25 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clojure" msgstr "C" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#: data/coffee.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CoffeeScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#: data/coldfusion.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#: data/commonlisp.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: data/component-pascal.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#: data/context.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ConTeXt" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy +#: data/cpp.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"C++" +msgstr "C++" + +#: data/crk.xml:2 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Crack" msgstr "CMake" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#: data/cs.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#: data/css-php.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CSS/PHP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#: data/css.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: data/cue.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#: data/curry.xml:33 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Curry" msgstr "C" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#: data/d.xml:104 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#: data/ddoc.xml:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ddoc" msgstr "D" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#: data/debianchangelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#: data/debiancontrol.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#: data/desktop.xml:3 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#: data/diff.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: data/djangotemplate.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Django HTML Template" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#: data/dockerfile.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Dockerfile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#: data/dosbat.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MS-DOS Batch" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#: data/dot.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "dot" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#: data/doxygen.xml:31 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#: data/doxygenlua.xml:30 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DoxygenLua" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#: data/dtd.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DTD" msgstr "D" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#: data/e.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Language" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#: data/eiffel.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#: data/email.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Email" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#: data/erlang.xml:39 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Erlang" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#: data/euphoria.xml:32 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#: data/fasm.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (FASM)" msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#: data/ferite.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#: data/fgl-4gl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "4GL" msgstr "4GL" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Базы данняў" - -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#: data/fgl-per.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#: data/fortran.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#: data/freebasic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FreeBASIC" msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#: data/fsharp.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FSharp" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#: data/fstab.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "fstab" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#: data/ftl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FTL" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#: data/gap.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GAP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#: data/gcode.xml:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"G-Code" +msgstr "GDL" + +#: data/gdb.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GDB Backtrace" msgstr "Octave" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#: data/gdl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "GDL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#: data/gettext.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#: data/git-ignore.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Ignore" msgstr "Inform" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#: data/git-rebase.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Rebase" msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#: data/gitolite.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gitolite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#: data/glosstex.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GlossTex" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#: data/glsl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#: data/gnuassembler.xml:46 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "Асэмблер GNU" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#: data/gnuplot.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gnuplot" msgstr "xslt" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#: data/go.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Go" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#: data/grammar.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#: data/groovy.xml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Groovy" +msgstr "GDL" + +#: data/haml.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haml" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#: data/hamlet.xml:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hamlet" +msgstr "Haskell" + +#: data/haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#: data/haxe.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haxe" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#: data/html-php.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PHP (HTML)" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#: data/html.xml:7 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#: data/hunspell-aff.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Affix File" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#: data/hunspell-dat.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus File" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#: data/hunspell-dic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Dictionary File" msgstr "Прыстасаванні" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#: data/idconsole.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "Сцэнар Quake" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#: data/idl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#: data/ilerpg.xml:48 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#: data/inform.xml:5 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "Inform" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#: data/ini.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Файлы INI" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#: data/j.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "J" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#: data/jam.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Jam" msgstr "Java" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#: data/java.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#: data/javadoc.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#: data/javascript-php.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript/PHP" msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#: data/javascript.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#: data/json.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSON" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#: data/jsp.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#: data/julia.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Julia" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#: data/kbasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#: data/latex.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#: data/ld.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Linker Script" msgstr "Сцэнар Quake" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#: data/ldif.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#: data/less.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LESSCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#: data/lex.xml:21 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#: data/lilypond.xml:23 msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#: data/literate-curry.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Literate Curry" msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#: data/literate-haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#: data/logtalk.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Logtalk" msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#: data/lpc.xml:19 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#: data/lsl.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LSL" msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#: data/lua.xml:38 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#: data/m3u.xml:17 msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "M3U" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#: data/m4.xml:41 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU M4" msgstr "SGML" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#: data/mab.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#: data/magma.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Magma" +msgstr "Matlab" + +#: data/makefile.xml:10 msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#: data/mako.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mako" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#: data/mandoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Troff Mandoc" msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#: data/mathematica.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mathematica" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#: data/matlab.xml:60 msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#: data/maxima.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Maxima" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#: data/mediawiki.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "CMake" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 +#: data/mel.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MEL" msgstr "SML" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#: data/mergetagtext.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "mergetag text" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#: data/meson.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Meson" +msgstr "Mason" + +#: data/metafont.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Metapost/Metafont" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#: data/mips.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" msgstr "Асэмблер MIPS" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#: data/modelica.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelica" msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#: data/modelines.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelines" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#: data/modula-2.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#: data/monobasic.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MonoBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#: data/mup.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#: data/nagios.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nagios" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#: data/nasm.xml:43 msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#: data/nemerle.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nemerle" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 +#: data/nesc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "nesC" msgstr "C" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#: data/noweb.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "noweb" msgstr "C" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#: data/objectivec.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#: data/objectivecpp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Objective-C++" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#: data/ocaml.xml:16 msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#: data/ocamllex.xml:10 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml Ocamllex" +msgstr "Objective Caml" + +#: data/ocamlyacc.xml:13 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml Ocamlyacc" +msgstr "Objective Caml" + +#: data/octave.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "Octave" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#: data/oors.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OORS" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#: data/opal.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OPAL" msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#: data/opencl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OpenCL" msgstr "C" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#: data/pango.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pango" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#: data/pascal.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Pascal" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#: data/perl.xml:42 msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#: data/php.xml:67 msgid "" "_: Language\n" "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#: data/picsrc.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#: data/pig.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pig" msgstr "Pike" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#: data/pike.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Pike" msgstr "Pike" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#: data/postscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#: data/povray.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#: data/ppd.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#: data/praat.xml:24 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Praat" +msgstr "Pascal" + +#: data/progress.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "progress" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#: data/prolog.xml:107 msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#: data/protobuf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Protobuf" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#: data/purebasic.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "PureBasic" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#: data/python.xml:16 msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "Python" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 +#: data/q.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "q" msgstr "C" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#: data/qmake.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QMake" msgstr "CMake" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#: data/qml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QML" msgstr "SML" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#: data/r.xml:10 msgid "" "_: Language\n" "R Script" msgstr "R Script" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 +#: data/rapidq.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RapidQ" msgstr "Email" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#: data/relaxngcompact.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RelaxNG-Compact" msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#: data/replicode.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Replicode" msgstr "Spice" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#: data/rest.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "reStructuredText" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#: data/restructuredtext.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Restructured Text" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#: data/rexx.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "REXX" msgstr "REXX" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: data/rhtml.xml:47 msgid "" "_: Language\n" "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: data/rib.xml:8 msgid "" "_: Language\n" "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#: data/roff.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Roff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: data/rpmspec.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "RPM Spec" msgstr "Файл спецыфікацыі RPM" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: data/rsiidl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#: data/rtf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Rich Text Format" msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: data/ruby.xml:33 msgid "" "_: Language\n" "Ruby" msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: data/rust.xml:37 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Rust" +msgstr "Ruby" + +#: data/sather.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Sather" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#: data/scala.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Scala" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: data/scheme.xml:43 msgid "" "_: Language\n" "Scheme" msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: data/sci.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "scilab" msgstr "scilab" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 +#: data/scss.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 +#: data/sed.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "sed" msgstr "Ada" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 +#: data/sgml.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "SGML" msgstr "SGML" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: data/sieve.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Sieve" msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 +#: data/sisu.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SiSU" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: data/sml.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "SML" msgstr "SML" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 +#: data/spice.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Spice" msgstr "Spice" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: data/sql-mysql.xml:8 msgid "" "_: Language\n" "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: data/sql-oracle.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" + +#: data/sql-postgresql.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: data/sql.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "SQL" msgstr "SQL" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: data/stata.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Stata" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 +#: data/systemc.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SystemC" msgstr "C" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 +#: data/systemverilog.xml:42 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "SystemVerilog" msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 +#: data/tads3.xml:5 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TADS 3" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: data/taskjuggler.xml:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "Haskell" + +#: data/tcl.xml:31 msgid "" "_: Language\n" "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 +#: data/tcsh.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Tcsh" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 +#: data/texinfo.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Texinfo" msgstr "Inform" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 +#: data/textile.xml:18 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Textile" msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 +#: data/tibasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "TI Basic" msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 +#: data/txt2tags.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "txt2tags" msgstr "txt2tags" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 +#: data/uscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "UnrealScript" msgstr "Сцэнар UnrealScript" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Valgrind Suppression" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 +#: data/varnish.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Configuration Language" msgstr "Настаўленні Apache" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 +#: data/varnishtest.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Varnish Test Case language" msgstr "E Language" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 +#: data/vcard.xml:5 msgid "" "_: Language\n" "vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 +#: data/velocity.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Velocity" msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 +#: data/vera.xml:42 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Vera" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 +#: data/verilog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Verilog" msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: data/vhdl.xml:14 msgid "" "_: Language\n" "VHDL" msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: data/vrml.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "VRML" msgstr "VRML" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: data/winehq.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "WINE Config" msgstr "Файл настаўленняў WINE" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 +#: data/wml.xml:57 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Wesnoth Markup Language" msgstr "E Language" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: data/xharbour.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "xHarbour" msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: data/xml.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "XML" msgstr "XML" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 +#: data/xmldebug.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "XML (Debug)" msgstr "XML (наладка)" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: data/xonotic-console.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "PostScript" + +#: data/xorg.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "x.org Configuration" msgstr "Настаўленні Apache" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: data/xslt.xml:55 msgid "" "_: Language\n" "xslt" msgstr "xslt" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 +#: data/xul.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "XUL" msgstr "XML" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 +#: data/yacas.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "yacas" msgstr "yacas" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: data/yacc.xml:28 msgid "" "_: Language\n" "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 +#: data/yaml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "YAML" msgstr "SML" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 +#: data/zonnon.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Zonnon" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 +#: data/zsh.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Zsh" msgstr "Bash" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Уставіць файл..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Выбар файла для ўстаўкі" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Немагчыма адкрыць файл:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Памылка ўстаўкі файла" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "

    Файл %1 не існуе ці яго немагчыма прачытаць." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Немагчыма адкрыць файл %1." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Файл %1 парожні." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Начынне працы з даннямі" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(адсутнічае)" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Модуль заканчэння словаў" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Настаўленне модуля заканчэння словаў" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Заканчэнне словаў для абалонкі" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Аўтаматычны выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс з варыянтамі заканчэння" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Паказваць варыянты заканчэння для словаў, &меншых за" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "знакаў." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Аўтаматычныя закладкі" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Настаўленне аўтаматычных закладак" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Змяніць запіс" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Шаблон:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " -msgstr "

    Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя.

    " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "З &улікам рэгістру" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 -msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " -msgstr "" -"

    Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру.

    " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "Най&меншае адпавяданне" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

    " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "Маска &файла:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

    " -"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

    " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 -msgid "" -"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

    " -"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 -msgid "" -"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

    " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Шаблоны" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "Тыпы MIME" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Маскі файлаў" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 -msgid "" -"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

      " -"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
    2. " -"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
    4. " -"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Змяніць.." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Паступовы пошук" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Зваротны паступовы пошук" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "Паступовы пошук:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Настаўленне пошуку" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З улікам рэгістру" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Ад пачатку" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Рэгулярны выраз" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Паступовы пошук:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Нічога не знойдзена:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Зваротны паступовы пошук:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Нічога не знойдзена:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Памылка: невядомы стан паступовага пошуку!" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступовага пошуку" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку" - -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" - #~ msgid "" #~ "_: Language\n" #~ "Wikimedia" -- cgit v1.2.1