From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System A regular expression. Matching lines will be bookmarked. Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-" Use the buttons below to manage your collection of entities. The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr " Файл %1 не існуе ці яго немагчыма прачытаць."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid " Unable to open file %1, aborting."
-msgstr " Немагчыма адкрыць файл %1."
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
+msgstr "Дазваляе выбраць радок, у які трэба перанесці курсор."
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid " File %1 had no contents."
-msgstr " Файл %1 парожні."
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Настаўленне рэдактара..."
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Начынне працы з даннямі"
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Кіраванне рознымі бакамі працы гэтага рэдактара."
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(адсутнічае)"
+#: part/kateview.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "&Падсветка"
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Паступовы пошук"
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "Тып &файла"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Зваротны паступовы пошук"
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "&Схема"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "Паступовы пошук:"
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&Экспартаваць у HTML..."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Настаўленне пошуку"
+#: part/kateview.cpp:328
+msgid ""
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "З улікам рэгістру"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Вылучыць увесь тэкст гэтага дакумента."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Ад пачатку"
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Рэгулярны выраз"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Павялічыць шрыфт"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "Паступовы пошук:"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "Павялічвае кегель шрыфта."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "Нічога не знойдзена:"
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Зменшыць шрыфт"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "Зваротны паступовы пошук:"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "Змяншае кегель шрыфта."
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "Нічога не знойдзена:"
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "Рэжым вылучэння &блока"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Рэжым &перазапісу"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+#: part/kateview.cpp:353
+msgid ""
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Выключана"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "Памылка: невядомы стан паступовага пошуку!"
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&Заўсёды ўключана"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "Наступны адпаведнік умовам паступовага пошуку"
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "Папярэдні адпаведнік умовам паступовага пошуку"
+#: part/kateview.cpp:376
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
+msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Модуль заканчэння словаў"
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Настаўленне модуля заканчэння словаў"
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Паказаць поле &значак"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
+#: part/kateview.cpp:384
+msgid ""
+"Show/hide the icon border. Usage: Выкарыстанне: Usage: Выкарыстанне: Usage: Выкарыстанне: b - Search backward"
+" b - Пошук назад"
+" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
+" Калі ЗАМЕНА не вызначаная, выкарыстоўваецца парожні радок. Калі вы хочаце выкарыстаць у тэксце замены знак прагалу, неабходна змясціць "
+"і ШАБЛОН, і ЗАМЕНУ ў асобныя апострафы ці двукоссе. Калі вы хочаце выкарыстаць "
+"у тэксце замены знак апострафа ці двукоссе, неабходна перад імі ўставіць знак "
+"зваротнага скосу (\\)."
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "Павялічыць шрыфт"
-
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "Павялічвае кегель шрыфта."
-
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Зменшыць шрыфт"
+#: part/katedocument.cpp:434
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "Шрыфты і колеры"
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "Змяншае кегель шрыфта."
+#: part/katedocument.cpp:437
+msgid "Cursor & Selection"
+msgstr "Курсор і вылучэнне"
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "Рэжым вылучэння &блока"
+#: part/katedocument.cpp:440
+msgid "Editing"
+msgstr "Рэдагаванне"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+#: part/katedocument.cpp:443
+msgid "Indentation"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Рэжым &перазапісу"
+#: part/katedocument.cpp:446
+msgid "Open/Save"
+msgstr "Адкрыцце/запіс"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Падсветка"
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:452
+msgid "Filetypes"
+msgstr "Тыпы файлаў"
-#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:455
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Скароты"
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Дадаткі"
-#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:475
+msgid "Font & Color Schemas"
+msgstr "Шрыфты і колерныя схемы"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&Выключана"
+#: part/katedocument.cpp:478
+msgid "Cursor & Selection Behavior"
+msgstr "Паводзіны курсора і вылучэння"
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
+#: part/katedocument.cpp:481
+msgid "Editing Options"
+msgstr "Параметры рэдагавання"
+
+#: part/katedocument.cpp:484
+msgid "Indentation Rules"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&Заўсёды ўключана"
+#: part/katedocument.cpp:487
+msgid "File Opening & Saving"
+msgstr "Адкрыцце і запіс файлаў"
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting Rules"
+msgstr "Правілы падсветкі"
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katedocument.cpp:493
+msgid "Filetype Specific Settings"
+msgstr "Адмысловыя настаўленні для тыпаў файлаў"
+
+#: part/katedocument.cpp:496
+msgid "Shortcuts Configuration"
+msgstr "Настаўленне скаротаў"
+
+#: part/katedocument.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Кіраўнік дадаткаў"
+
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
+"disk storage for it."
msgstr ""
+"Немагчыма прачытаць файл %1 цалкам, бо бракуе волнай дыскавай прасторы."
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
+#: part/katedocument.cpp:2485
+msgid ""
+"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
+"\n"
+"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
+"Немагчыма прачытаць файл %1.\n"
+"\n"
+"Праверце правы доступу для гэтага файла."
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Паказаць поле &значак"
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
+msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
+msgstr "Файл %1 двайковы: запісаўшы яго, вы атрымаеце сапсаваны файл."
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katedocument.cpp:2496
+msgid "Binary File Opened"
+msgstr "Адкрыты двайковы файл"
+
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
-"Show/hide the icon border. For help on individual commands, do Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце This is the Katepart command line."
+" Гэта загадны радок модуля Kate."
+" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. Гэтая магчымасць даступная, калі вылучаны нейкі кавалак тэксту. Надрукаваць толькі вылучаны тэкст. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). Калі ўключана, на левым баку аркуша паперы будуць друкавацца нумары "
-"радкоў. Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
+#: part/katedialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Др&укаваць загаловак"
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "Знакі водступаў"
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
+#: part/katedialogs.cpp:474
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr "&Устаўляць прагалы замест знакаў Tab"
+
+#: part/katedialogs.cpp:478
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "&Паказваць знакі водступаў"
+
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "Шырыня водступу:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "Выб&ар шрыфта..."
+#: part/katedialogs.cpp:495
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Уласцівасці загалоўка"
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Фармат:"
+#: part/katedialogs.cpp:506
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "Прыбіраць &канцавыя прагалы"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "Колеры:"
+#: part/katedialogs.cpp:511
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "Аўтаматычна расстаўляць &дужкі"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Колер тэксту:"
+#: part/katedialogs.cpp:518
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неабмежавана"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "Фо&н"
+#: part/katedialogs.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr "Найбольшая колькасць крокаў адкату:"
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
+#: part/katedialogs.cpp:524
+msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "Фар&мат:"
+#: part/katedialogs.cpp:527
+msgid "Nowhere"
+msgstr "Нідзе"
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&Фон"
+#: part/katedialogs.cpp:528
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Толькі вылучаны тэкст"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid " Format of the page header. The following tags are supported: This option does not wrap existing lines of text - use the "
+"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
+" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
+"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
+"config page."
msgstr ""
-" Format of the page footer. The following tags are supported: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties."
+" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "Фон тэкставай вобласці"
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "Звычайны тэкст:"
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "Вылучаны тэкст:"
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "Актыўны радок:"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr "% ад шырыні прагляду"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Закладка"
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "Выключана"
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr "Актыўны пункт спыну"
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
+msgstr "Згортванне коду"
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr "Дасягнуты пункт спыну"
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr "Выключаны пункт спыну"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr "Выкананне"
+#: part/katedialogs.cpp:679
+msgid "Borders"
+msgstr "Межы"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr "Дадатковыя элементы"
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "Паказваць мяжу &значкі"
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "Фон левай мяжы:"
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "Паказваць &нумары радкоў"
-#: part/kateschema.cpp:327
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "Нумары радкоў:"
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr "Падсветка дужак:"
+#: part/katedialogs.cpp:687
+msgid "Sort Bookmarks Menu"
+msgstr "Парадкаваць меню закладак"
-#: part/kateschema.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "Маркеры пераносу радкоў:"
+#: part/katedialogs.cpp:689
+msgid "By &position"
+msgstr "Па &размяшчэнню"
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "Маркеры водступаў:"
+#: part/katedialogs.cpp:690
+msgid "By c&reation"
+msgstr "Па &стварэнню"
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid " Sets the background color of the editing area. Вызначае фонавы колер вобласці рэдагавання. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
-"Configure Highlighting\" dialog. Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. Вызначае фонавы колер для вылучанага тэксту. Каб вызначыць колер вылучанага тэксту, адкрыйце акно \""
-"Настаўленне падсветкі\". Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency. Вызначае фонавы колер для выбранага тыпу маркераў. Заўвага: Колер маркераў можа быць святлейшым з-за празрыстасці. Select the marker type you want to change. Выберыце тып маркераў для змены. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned. Вызначае фонавы колер для актыўнага радка, дзе знаходзіцца курсор. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane. Гэты колер выкарыстоўваецца для нумароў радкоў і элементаў у панэлі "
-"згортвання коду. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Вызначае колер для адпаведных дужак. Калі вы размесціце курсор, напр., на "
-"(, будзе падсвечанай адпаведная ёй дужка ). Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: Вызначае колер для маркераў водступаў: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "&Падсветка:"
-
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/katedialogs.cpp:738
msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
-"and choose a property from the popup menu."
-" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "Колеры"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "Фармат файла"
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "Стылі звычайнага тэксту"
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Знаказбор:"
-#: part/kateschema.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "Стылі падсветкі тэксту"
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "Канец &радка:"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "&Прадвызначаная схема для %1:"
+#: part/katedialogs.cpp:867
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr "&Аўтаматычнае вызначэнне канца радка"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "Назва новай схемы"
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "DOS/Windows"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "Новая схема"
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "Кантэкст"
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Выкарыстанне памяці"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "Вылучаны"
+#: part/katedialogs.cpp:878
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr "Найбольшая колькасць прачытаных &блокаў на файл:"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "Фон"
+#: part/katedialogs.cpp:884
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr "Аўтаматычнае ачышчэнне пры Адкрыцці/Запісе"
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "Фон для вылучанага тэксту"
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "&Прыбіраць канцавыя прагалы"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль"
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr "Файл настаўленняў тэчкі"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&Цёмны"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr "Не выкарыстоўваць файл настаўленняў"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "&Italic"
-msgstr "&Курсіў"
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr "&Глыбіня пошуку файла настаўленняў:"
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Падкрэслены"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
+msgstr "Ствараць рэзервавую копію пры запісе"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "&Закрэслены"
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "Для &мясцовых файлаў"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "Звычайны &колер..."
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "Для &аддаленых файлаў"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "&Вылучаны колер..."
+#: part/katedialogs.cpp:904
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&Прэфікс:"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "&Фонавы колер..."
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&Суфікс:"
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "В&ылучаны фонавы колер..."
+#: part/katedialogs.cpp:916
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
+#: part/katedialogs.cpp:919
+msgid ""
+" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
+" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
+#: part/katedialogs.cpp:923
+msgid ""
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "Выкарыстоўваць &прадвызначаны стыль"
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/katedialogs.cpp:928
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:930
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:932
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-"Выбар \"Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль\" аўтаматычна скінецца, калі вы "
-"зменіце любое настаўленне стылю."
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "Стылі Kate"
+#: part/katedialogs.cpp:937
+msgid ""
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example The File Extensions entry will automatically be edited as "
+"well."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "Паказвае праграму-чараўніка, якая дапамагае лёгка выбіраць тыпы MIME."
-
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
msgstr ""
-"Вызначае прыярытэты для гэтага тыпу файлаў. Калі аднаму і тому ж файлу "
-"адпавядае некалькі азначэнняў тыпу, тады выкарыстоўваюцца настаўленні для тыпу "
-"з найвышэйшым прыярытэтам."
-
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Новы тып файлаў"
-
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "Уласцівасці %1"
-#: part/katefiletype.cpp:504
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
"well."
msgstr ""
-"Выберыце тыпы MIME для гэтага тыпу файлаў.\n"
-"Улічвайце, што гэтае дзеянне дадаткова аўтаматычна зменіць асацыяваныя "
-"пашырэнні файлаў."
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "Наяўныя загады"
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Выбар тыпаў MIME"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-" For help on individual commands, do Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце This is the Katepart command line."
-" Гэта загадны радок модуля Kate."
-" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. Гэтая магчымасць даступная, калі вылучаны нейкі кавалак тэксту. Надрукаваць толькі вылучаны тэкст. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). Калі ўключана, на левым баку аркуша паперы будуць друкавацца нумары "
+"радкоў. Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
-"Аўтаматычна ўстаўляць канцавую зорачку \"*\" пры ўводзе ў каментары стылю "
-"Doxygen."
-#: part/katedialogs.cpp:222
-msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:224
-msgid ""
-"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
-"Triggering the undo-action removes the indentation."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "Др&укаваць загаловак"
-#: part/katedialogs.cpp:226
-msgid "The number of spaces to indent with."
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:229
-msgid ""
-"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
-"and can be configured in an extra dialog."
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:281
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "Выб&ар шрыфта..."
-#: part/katedialogs.cpp:356
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr "Перасоўванне тэкставага курсора"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Уласцівасці загалоўка"
-#: part/katedialogs.cpp:358
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Фармат:"
-#: part/katedialogs.cpp:362
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Колеры:"
-#: part/katedialogs.cpp:366
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "&PageUp/PageDown перасоўвае курсор"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Колер тэксту:"
-#: part/katedialogs.cpp:372
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "Аўтаматычна змяшчаць курсор (радкі) пасярэдзіне:"
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "Фо&н"
-#: part/katedialogs.cpp:379
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Рэжым вылучэння"
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:383
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Звычайны"
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "Фар&мат:"
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Persistent"
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Фон"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid " Format of the page header. The following tags are supported: Format of the page footer. The following tags are supported: When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "Маляваць &фонавы колер"
-#: part/katedialogs.cpp:410
-msgid ""
-"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
-"of the cursor relative to the top of the view."
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:472
-msgid "Tabulators"
-msgstr "Знакі водступаў"
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:474
-msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
-msgstr "&Устаўляць прагалы замест знакаў Tab"
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ш&ырыня:"
-#: part/katedialogs.cpp:478
-msgid "&Show tabulators"
-msgstr "&Паказваць знакі водступаў"
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Поле:"
-#: part/katedialogs.cpp:484
-msgid "Tab width:"
-msgstr "Шырыня водступу:"
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Ко&лер:"
-#: part/katedialogs.cpp:489
-msgid "Static Word Wrap"
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+" If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Выдаліць гэты тып файлаў."
-#: part/katedialogs.cpp:549
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr "Назва тыпу файлаў - гэта тэкст, які будзе паказаны ў меню."
-#: part/katedialogs.cpp:552
-msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr "Назва раздзела выкарыстоўваецца для ўпарадкавання тыпаў файлаў у меню."
-#: part/katedialogs.cpp:555
+#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties."
-" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
+"Выберыце тыпы MIME для гэтага тыпу файлаў.\n"
+"Улічвайце, што гэтае дзеянне дадаткова аўтаматычна зменіць асацыяваныя "
+"пашырэнні файлаў."
-#: part/katedialogs.cpp:650
-msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "Спраўдзіць правапіс (з курсора)..."
-#: part/katedialogs.cpp:652
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr ""
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr "Спраўдзіць правапіс дакумента, пачынаючы з курсора і далей"
-#: part/katedialogs.cpp:655
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr ""
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту..."
-#: part/katedialogs.cpp:658
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr ""
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "Спраўдзіць правапіс вылучанага тэксту"
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Always On"
-msgstr ""
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Спраўдзіць правапіс"
-#: part/katedialogs.cpp:663
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "% of View Width"
-msgstr "% ад шырыні прагляду"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "Праграма спраўджвання правапісу зламалася."
-#: part/katedialogs.cpp:667
-msgid "Disabled"
-msgstr "Выключана"
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
+msgstr "Фон тэкставай вобласці"
-#: part/katedialogs.cpp:671
-msgid "Code Folding"
-msgstr "Згортванне коду"
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "Звычайны тэкст:"
-#: part/katedialogs.cpp:673
-msgid "Show &folding markers (if available)"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "Вылучаны тэкст:"
-#: part/katedialogs.cpp:674
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "Актыўны радок:"
-#: part/katedialogs.cpp:679
-msgid "Borders"
-msgstr "Межы"
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
+msgstr "Актыўны пункт спыну"
-#: part/katedialogs.cpp:681
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "Паказваць мяжу &значкі"
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
+msgstr "Дасягнуты пункт спыну"
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "Паказваць &нумары радкоў"
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
+msgstr "Выключаны пункт спыну"
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:308
+msgid "Execution"
+msgstr "Выкананне"
-#: part/katedialogs.cpp:687
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "Парадкаваць меню закладак"
+#: part/kateschema.cpp:317
+msgid "Additional Elements"
+msgstr "Дадатковыя элементы"
-#: part/katedialogs.cpp:689
-msgid "By &position"
-msgstr "Па &размяшчэнню"
+#: part/kateschema.cpp:321
+msgid "Left border background:"
+msgstr "Фон левай мяжы:"
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By c&reation"
-msgstr "Па &стварэнню"
+#: part/kateschema.cpp:327
+msgid "Line numbers:"
+msgstr "Нумары радкоў:"
-#: part/katedialogs.cpp:694
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Bracket highlight:"
+msgstr "Падсветка дужак:"
-#: part/katedialogs.cpp:708
-msgid ""
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. Sets the background color of the editing area. Вызначае фонавы колер вобласці рэдагавання. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
+"Configure Highlighting\" dialog. Вызначае фонавы колер для вылучанага тэксту. Каб вызначыць колер вылучанага тэксту, адкрыйце акно \""
+"Настаўленне падсветкі\". Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency. Вызначае фонавы колер для выбранага тыпу маркераў. Заўвага: Колер маркераў можа быць святлейшым з-за празрыстасці. Select the marker type you want to change. Выберыце тып маркераў для змены. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned. Вызначае фонавы колер для актыўнага радка, дзе знаходзіцца курсор. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane. Гэты колер выкарыстоўваецца для нумароў радкоў і элементаў у панэлі "
+"згортвання коду. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Вызначае колер для адпаведных дужак. Калі вы размесціце курсор, напр., на "
+"(, будзе падсвечанай адпаведная ёй дужка ). Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: Вызначае колер для маркераў водступаў: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:854
-msgid "File Format"
-msgstr "Фармат файла"
-
-#: part/katedialogs.cpp:858
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Знаказбор:"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu."
+" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:863
-msgid "End &of line:"
-msgstr "Канец &радка:"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Новы..."
-#: part/katedialogs.cpp:867
-msgid "&Automatic end of line detection"
-msgstr "&Аўтаматычнае вызначэнне канца радка"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "Колеры"
-#: part/katedialogs.cpp:869
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "Стылі звычайнага тэксту"
-#: part/katedialogs.cpp:870
-msgid "DOS/Windows"
-msgstr "DOS/Windows"
+#: part/kateschema.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "Стылі падсветкі тэксту"
-#: part/katedialogs.cpp:871
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "&Прадвызначаная схема для %1:"
-#: part/katedialogs.cpp:873
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Выкарыстанне памяці"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "Назва новай схемы"
-#: part/katedialogs.cpp:878
-msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
-msgstr "Найбольшая колькасць прачытаных &блокаў на файл:"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Назва:"
-#: part/katedialogs.cpp:884
-msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
-msgstr "Аўтаматычнае ачышчэнне пры Адкрыцці/Запісе"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "Новая схема"
-#: part/katedialogs.cpp:887
-msgid "Re&move trailing spaces"
-msgstr "&Прыбіраць канцавыя прагалы"
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "Кантэкст"
-#: part/katedialogs.cpp:890
-msgid "Folder Config File"
-msgstr "Файл настаўленняў тэчкі"
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "Вылучаны"
-#: part/katedialogs.cpp:895
-msgid "Do not use config file"
-msgstr "Не выкарыстоўваць файл настаўленняў"
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "Фон"
-#: part/katedialogs.cpp:896
-msgid "Se&arch depth for config file:"
-msgstr "&Глыбіня пошуку файла настаўленняў:"
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "Фон для вылучанага тэксту"
-#: part/katedialogs.cpp:898
-msgid "Backup on Save"
-msgstr "Ствараць рэзервавую копію пры запісе"
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль"
-#: part/katedialogs.cpp:900
-msgid "&Local files"
-msgstr "Для &мясцовых файлаў"
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Цёмны"
-#: part/katedialogs.cpp:901
-msgid "&Remote files"
-msgstr "Для &аддаленых файлаў"
+#: part/kateschema.cpp:1099
+#, fuzzy
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Курсіў"
-#: part/katedialogs.cpp:904
-msgid "&Prefix:"
-msgstr "&Прэфікс:"
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Падкрэслены"
-#: part/katedialogs.cpp:909
-msgid "&Suffix:"
-msgstr "&Суфікс:"
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "&Закрэслены"
-#: part/katedialogs.cpp:916
-msgid ""
-"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
-"text while loading/saving the file."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "Звычайны &колер..."
-#: part/katedialogs.cpp:919
-msgid ""
-" Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
-" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "&Вылучаны колер..."
-#: part/katedialogs.cpp:923
-msgid ""
-"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
-"found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "&Фонавы колер..."
-#: part/katedialogs.cpp:926
-msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "В&ылучаны фонавы колер..."
-#: part/katedialogs.cpp:928
-msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:930
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:932
-msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "Выкарыстоўваць &прадвызначаны стыль"
-#: part/katedialogs.cpp:934
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
msgstr ""
+"Выбар \"Выкарыстоўваць прадвызначаны стыль\" аўтаматычна скінецца, калі вы "
+"зменіце любое настаўленне стылю."
-#: part/katedialogs.cpp:937
-msgid ""
-"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
-"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
-"disk and loaded transparently as-needed."
-" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
+"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
+"%1:Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не адрасаваны сімвалічнай назвай"
-#: part/katedialogs.cpp:1341
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-" The File Extensions entry will automatically be edited as "
-"well."
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
+"Адбыліся памылкі/папярэджанні пры апрацоўванні настаўленняў падсветкі "
+"сінтаксісу."
-#: part/katedialogs.cpp:1345
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "Падсвятляльнік сінтаксісу Kate"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
+"З-за памылкі апрацоўвання настаўленняў падсветкі гэты метад падсветкі не будзе "
+"ўжыты"
-#: part/katedialogs.cpp:1423
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved Usage: Выкарыстанне: Usage: Выкарыстанне: Usage: Выкарыстанне: b - Search backward"
-" b - Пошук назад"
-" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
-" Калі ЗАМЕНА не вызначаная, выкарыстоўваецца парожні радок. Калі вы хочаце выкарыстаць у тэксце замены знак прагалу, неабходна змясціць "
-"і ШАБЛОН, і ЗАМЕНУ ў асобныя апострафы ці двукоссе. Калі вы хочаце выкарыстаць "
-"у тэксце замены знак апострафа ці двукоссе, неабходна перад імі ўставіць знак "
-"зваротнага скосу (\\)."
+"_: Language\n"
+"Crack"
+msgstr "CMake"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr "Выключэнне, радок %1: %2"
+#. i18n: file data/cs.xml line 2
+#: rc.cpp:192
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C#"
+msgstr "C#"
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "Загад не знойдзены"
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "Файл JavaScript не знойдзены"
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr ""
+#. i18n: file data/cue.xml line 3
+#: rc.cpp:204
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CUE Sheet"
+msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"4DOS BatchToMemory"
-msgstr "Sather"
+"Curry"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/4dos.xml line 9
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
-#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Сцэнары"
+"_: Language\n"
+"D"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABAP"
-msgstr "ABC"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/abap.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
-#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
+#: rc.cpp:218
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Зыходны код"
+"_: Language\n"
+"Debian Changelog"
+msgstr "Debian Changelog"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
-"ABC"
-msgstr "ABC"
+"Debian Control"
+msgstr "Debian Control"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
-#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
+#. i18n: file data/desktop.xml line 3
+#: rc.cpp:226
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Other"
-msgstr "Іншыя"
+"_: Language\n"
+".desktop"
+msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ActionScript 2.0"
-msgstr "Сцэнары"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ada"
+"Dockerfile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
-"AHDL"
-msgstr "AHDL"
+"Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "Прыстасаванні"
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
-#. i18n: file data/ahk.xml line 3
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AutoHotKey"
-msgstr "AWK"
+"DTD"
+msgstr "D"
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:70
+#. i18n: file data/e.xml line 3
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts"
-msgstr "Alerts"
+"E Language"
+msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
+#: rc.cpp:262
msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts_indent"
-msgstr "Alerts"
+"Eiffel"
+msgstr "Eiffel"
-#. i18n: file data/ample.xml line 3
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file data/email.xml line 6
+#: rc.cpp:266
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Email"
+msgstr "Email"
+
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AMPLE"
-msgstr "ASP"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:82
+#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
+#: rc.cpp:274
msgid ""
"_: Language\n"
-"ANSI C89"
-msgstr "ANSI C89"
+"Euphoria"
+msgstr "Euphoria"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ansys"
-msgstr "yacas"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/ansys.xml line 3
-#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
-#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#. i18n: file data/ferite.xml line 3
+#: rc.cpp:282
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Навуковыя"
+"_: Language\n"
+"ferite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
-"Apache Configuration"
-msgstr "Настаўленні Apache"
+"4GL"
+msgstr "4GL"
-#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
-"Configuration"
-msgstr "Файлы настаўленняў"
+"Database"
+msgstr "Базы данняў"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
-"AVR Assembler"
-msgstr "Асэмблер AVR"
+"4GL-PER"
+msgstr "4GL-PER"
-#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
+#. i18n: file data/fortran.xml line 3
+#: rc.cpp:294
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Assembler"
-msgstr "Асэмблер"
+"_: Language\n"
+"Fortran"
+msgstr "Fortran"
-#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola DSP56k"
-msgstr "Matlab"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
-#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
-msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:106
+#. i18n: file data/fstab.xml line 4
+#: rc.cpp:306
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asm6502"
-msgstr "Asm6502"
+"fstab"
+msgstr "fstab"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASN.1"
-msgstr "ASP"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/asn1.xml line 12
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
-#: rc.cpp:934
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Markup"
-msgstr "Разметка"
-
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:114
-msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"GAP"
msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Asterisk"
-msgstr "Alerts"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:322
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/bash.xml line 11
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
-"Bash"
-msgstr "Bash"
+"GNU Gettext"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+"Git Ignore"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"B-Method"
-msgstr "Python"
+"Git Rebase"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C"
-msgstr "C"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
-#. i18n: file data/ccss.xml line 9
-#: rc.cpp:142
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CleanCSS"
-msgstr "CSS"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file data/glsl.xml line 3
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cg"
-msgstr "Cg"
+"GLSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
-"CGiS"
-msgstr "CGiS"
+"GNU Assembler"
+msgstr "Асэмблер GNU"
-#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
+"Gnuplot"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Cisco"
-msgstr "Cisco"
+"Go"
+msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clipper"
-msgstr "Clipper"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/clojure.xml line 25
-#: rc.cpp:166
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Clojure"
-msgstr "C"
+"Haml"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coffee.xml line 4
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
msgid ""
"_: Language\n"
-"CoffeeScript"
-msgstr "PostScript"
+"Haskell"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ColdFusion"
-msgstr "ColdFusion"
+"Haxe"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
-#: rc.cpp:176
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Common Lisp"
-msgstr "Common Lisp"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
-"Component-Pascal"
-msgstr "Component-Pascal"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file data/context.xml line 3
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ConTeXt"
-msgstr "LaTeX"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/crk.xml line 2
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Crack"
-msgstr "CMake"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "Haskell"
-#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C#"
-msgstr "C#"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Прыстасаванні"
-#. i18n: file data/css-php.xml line 32
-#: rc.cpp:196
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
+#: rc.cpp:398
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS/PHP"
-msgstr "CSS"
+"Quake Script"
+msgstr "Сцэнар Quake"
-#. i18n: file data/css.xml line 26
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file data/idl.xml line 3
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
-"CSS"
-msgstr "CSS"
+"IDL"
+msgstr "IDL"
-#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
-"CUE Sheet"
-msgstr "CUE Sheet"
+"ILERPG"
+msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/curry.xml line 33
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
-"Curry"
-msgstr "C"
+"Inform"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/d.xml line 104
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file data/ini.xml line 3
+#: rc.cpp:414
msgid ""
"_: Language\n"
-"D"
-msgstr "D"
+"INI Files"
+msgstr "Файлы INI"
-#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Ddoc"
-msgstr "D"
+"J"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Changelog"
-msgstr "Debian Changelog"
+"Jam"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file data/java.xml line 3
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
-"Debian Control"
-msgstr "Debian Control"
+"Java"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:226
+#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
-".desktop"
-msgstr ".desktop"
+"Javadoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/diff.xml line 18
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
-#: rc.cpp:232
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/javascript.xml line 6
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
-"Django HTML Template"
-msgstr "HTML"
+"JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
-#: rc.cpp:236
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Dockerfile"
-msgstr "Makefile"
+"JSON"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/jsp.xml line 3
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
-"MS-DOS Batch"
-msgstr "MAB-DB"
+"JSP"
+msgstr "JSP"
-#. i18n: file data/dot.xml line 4
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"dot"
-msgstr "Ada"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
-"Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+"KBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
-#: rc.cpp:250
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/latex.xml line 3
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
-"DoxygenLua"
-msgstr "Doxygen"
+"LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/dtd.xml line 6
-#: rc.cpp:254
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"DTD"
-msgstr "D"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "Сцэнар Quake"
-#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file data/ldif.xml line 3
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
-"E Language"
-msgstr "E Language"
+"LDIF"
+msgstr "LDIF"
-#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Eiffel"
-msgstr "Eiffel"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:266
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
-"Email"
-msgstr "Email"
+"Lex/Flex"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/erlang.xml line 39
-#: rc.cpp:270
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
-"Erlang"
-msgstr "Prolog"
+"LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
-#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:274
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Euphoria"
-msgstr "Euphoria"
+"Literate Curry"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/fasm.xml line 16
-#: rc.cpp:278
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (FASM)"
-msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)"
+"Literate Haskell"
+msgstr "Literate Haskell"
-#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
-"ferite"
-msgstr "ferite"
+"Logtalk"
+msgstr "Logtalk"
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:286
+#. i18n: file data/lpc.xml line 19
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
-"4GL"
-msgstr "4GL"
+"LPC"
+msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
-#: rc.cpp:810
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Database"
-msgstr "Базы данняў"
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "GLSL"
-#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
-"4GL-PER"
-msgstr "4GL-PER"
+"Lua"
+msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
msgid ""
"_: Language\n"
-"Fortran"
-msgstr "Fortran"
+"M3U"
+msgstr "M3U"
-#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FreeBASIC"
-msgstr "ANSI C89"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
-#: rc.cpp:302
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mab.xml line 3
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
-"FSharp"
-msgstr "Sather"
+"MAB-DB"
+msgstr "MAB-DB"
-#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
-"fstab"
-msgstr "fstab"
+"Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file data/ftl.xml line 3
-#: rc.cpp:310
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"FTL"
-msgstr "HTML"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gap.xml line 17
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GAP"
-msgstr "ASP"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Javadoc"
-#. i18n: file data/gdb.xml line 10
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/mason.xml line 3
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDB Backtrace"
-msgstr "Octave"
+"Mason"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:322
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "GDL"
+"Mathematica"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 26
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "GNU Gettext"
+"Matlab"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Ignore"
-msgstr "Inform"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
-#: rc.cpp:334
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Git Rebase"
-msgstr "Sieve"
+"MediaWiki"
+msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
-#: rc.cpp:338
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gitolite"
-msgstr "ferite"
+"MEL"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GlossTex"
-msgstr "LaTeX"
+"mergetag text"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:346
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GLSL"
-msgstr "GLSL"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file data/mips.xml line 3
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
-msgstr "Асэмблер GNU"
+"MIPS Assembler"
+msgstr "Асэмблер MIPS"
-#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Gnuplot"
-msgstr "xslt"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/go.xml line 29
-#: rc.cpp:358
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Go"
-msgstr "GDL"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/grammar.xml line 6
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
-"KDev-PG[-Qt] Grammar"
-msgstr "Stata"
+"Modula-2"
+msgstr "Modula-2"
-#. i18n: file data/haml.xml line 3
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haml"
-msgstr "Haskell"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:370
+#. i18n: file data/mup.xml line 3
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haskell"
-msgstr "Haskell"
+"Music Publisher"
+msgstr "Music Publisher"
-#. i18n: file data/haxe.xml line 15
-#: rc.cpp:374
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haxe"
-msgstr "Haskell"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/html-php.xml line 13
-#: rc.cpp:378
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP (HTML)"
-msgstr "HTML"
+"Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:382
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
+"Nemerle"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
-#: rc.cpp:386
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Affix File"
-msgstr "Haskell"
+"nesC"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Thesaurus File"
-msgstr "Haskell"
+"noweb"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
-#: rc.cpp:394
+#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
+#: rc.cpp:602
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Hunspell Dictionary File"
-msgstr "Прыстасаванні"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:398
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
-"Quake Script"
-msgstr "Сцэнар Quake"
+"Objective Caml"
+msgstr "Objective Caml"
-#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file data/octave.xml line 18
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
-"IDL"
-msgstr "IDL"
+"Octave"
+msgstr "Octave"
-#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:406
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ILERPG"
-msgstr "ILERPG"
+"OORS"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/inform.xml line 5
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Inform"
-msgstr "Inform"
+"OPAL"
+msgstr "AHDL"
-#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"INI Files"
-msgstr "Файлы INI"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/j.xml line 27
-#: rc.cpp:418
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"J"
-msgstr "JSP"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
-#. i18n: file data/jam.xml line 24
-#: rc.cpp:422
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/pascal.xml line 3
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
-"Jam"
-msgstr "Java"
+"Pascal"
+msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file data/perl.xml line 42
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
-"Java"
-msgstr "Java"
+"Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:430
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
-"Javadoc"
-msgstr "Javadoc"
+"PHP/PHP"
+msgstr "PHP/PHP"
-#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
+#: rc.cpp:644
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PicAsm"
+msgstr "PicAsm"
+
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript/PHP"
-msgstr "JavaScript"
+"Pig"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file data/pike.xml line 4
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
-"JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+"Pike"
+msgstr "Pike"
-#. i18n: file data/json.xml line 15
-#: rc.cpp:442
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/postscript.xml line 3
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSON"
-msgstr "JSP"
+"PostScript"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
-"JSP"
-msgstr "JSP"
+"POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray"
-#. i18n: file data/julia.xml line 32
-#: rc.cpp:450
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Julia"
-msgstr "Lua"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:454
+#. i18n: file data/progress.xml line 3
+#: rc.cpp:668
msgid ""
"_: Language\n"
-"KBasic"
-msgstr "KBasic"
+"progress"
+msgstr "progress"
-#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
-"LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+"Prolog"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ld.xml line 4
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Linker Script"
-msgstr "Сцэнар Quake"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
-"LDIF"
-msgstr "LDIF"
+"PureBasic"
+msgstr "PureBasic"
-#. i18n: file data/less.xml line 3
-#: rc.cpp:470
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
-"LESSCSS"
-msgstr "CSS"
+"Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file data/lex.xml line 21
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lex/Flex"
-msgstr "Lex/Flex"
+"q"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+"QMake"
+msgstr "CMake"
-#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Curry"
-msgstr "Literate Haskell"
+"QML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
-"Literate Haskell"
-msgstr "Literate Haskell"
+"R Script"
+msgstr "R Script"
-#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Logtalk"
-msgstr "Logtalk"
+"RapidQ"
+msgstr "Email"
-#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LPC"
-msgstr "LPC"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/lsl.xml line 14
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"LSL"
-msgstr "GLSL"
+"Replicode"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/lua.xml line 38
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Lua"
-msgstr "Lua"
+"reStructuredText"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 17
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"M3U"
-msgstr "M3U"
+"Restructured Text"
+msgstr "GNU Gettext"
-#. i18n: file data/m4.xml line 41
-#: rc.cpp:508
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rexx.xml line 3
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU M4"
-msgstr "SGML"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
-#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
+#: rc.cpp:728
msgid ""
"_: Language\n"
-"MAB-DB"
-msgstr "MAB-DB"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 10
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/rib.xml line 8
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
-"Makefile"
-msgstr "Makefile"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "RenderMan RIB"
-#. i18n: file data/mako.xml line 7
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mako"
-msgstr "Mason"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
-#: rc.cpp:524
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RPM Spec"
+msgstr "Файл спецыфікацыі RPM"
+
+#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
-"Troff Mandoc"
-msgstr "Javadoc"
+"RSI IDL"
+msgstr "RSI IDL"
-#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mason"
-msgstr "Mason"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/ruby.xml line 33
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
-"Mathematica"
-msgstr "Stata"
+"Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 60
-#: rc.cpp:536
+#. i18n: file data/sather.xml line 3
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
-"Matlab"
-msgstr "Matlab"
+"Sather"
+msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/maxima.xml line 24
-#: rc.cpp:540
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Maxima"
-msgstr "Matlab"
+"Scala"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
-#: rc.cpp:544
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/scheme.xml line 43
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
-"MediaWiki"
-msgstr "CMake"
+"Scheme"
+msgstr "Scheme"
-#. i18n: file data/mel.xml line 23
-#: rc.cpp:548
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sci.xml line 3
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
-"MEL"
-msgstr "SML"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
-#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
-#: rc.cpp:552
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"mergetag text"
-msgstr "GNU Gettext"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/metafont.xml line 9
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Metapost/Metafont"
-msgstr "Mason"
+"sed"
+msgstr "Ada"
-#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:560
+#. i18n: file data/sgml.xml line 3
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
-"MIPS Assembler"
-msgstr "Асэмблер MIPS"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/modelica.xml line 19
-#: rc.cpp:564
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sieve.xml line 4
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelica"
-msgstr "Modula-2"
+"Sieve"
+msgstr "Sieve"
-#. i18n: file data/modelines.xml line 10
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modelines"
-msgstr "Mason"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:570
+#. i18n: file data/sml.xml line 3
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
-"Modula-2"
-msgstr "Modula-2"
+"SML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/spice.xml line 4
+#: rc.cpp:796
msgid ""
"_: Language\n"
-"MonoBasic"
-msgstr "KBasic"
+"Spice"
+msgstr "Spice"
-#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:578
+#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
-"Music Publisher"
-msgstr "Music Publisher"
+"SQL (MySQL)"
+msgstr "SQL (MySQL)"
-#. i18n: file data/nagios.xml line 3
-#: rc.cpp:582
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nagios"
-msgstr "Bash"
+"SQL (PostgreSQL)"
+msgstr "SQL (PostgreSQL)"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 43
-#: rc.cpp:586
+#. i18n: file data/sql.xml line 6
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
-"Intel x86 (NASM)"
-msgstr "Асэмблер Intel x86 (NASM)"
+"SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
-#: rc.cpp:590
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/stata.xml line 3
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
-"Nemerle"
-msgstr "Perl"
+"Stata"
+msgstr "Stata"
-#. i18n: file data/nesc.xml line 3
-#: rc.cpp:594
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"nesC"
+"SystemC"
msgstr "C"
-#. i18n: file data/noweb.xml line 3
-#: rc.cpp:598
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"noweb"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:602
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective-C"
-msgstr "Objective-C"
+"SystemVerilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Objective-C++"
-msgstr "Objective-C"
-
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
-#: rc.cpp:610
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Objective Caml"
-msgstr "Objective Caml"
+"TADS 3"
+msgstr "ASP"
-#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:614
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
-"Octave"
-msgstr "Octave"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
-#. i18n: file data/oors.xml line 3
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OORS"
-msgstr "ASP"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/opal.xml line 3
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OPAL"
-msgstr "AHDL"
+"Texinfo"
+msgstr "Inform"
-#. i18n: file data/opencl.xml line 3
-#: rc.cpp:626
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"OpenCL"
-msgstr "C"
+"Textile"
+msgstr "Lex/Flex"
-#. i18n: file data/pango.xml line 3
-#: rc.cpp:630
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pango"
-msgstr "ChangeLog"
+"TI Basic"
+msgstr "TI Basic"
-#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:634
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pascal"
-msgstr "Pascal"
+"txt2tags"
+msgstr "txt2tags"
-#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
-"Perl"
-msgstr "Perl"
+"UnrealScript"
+msgstr "Сцэнар UnrealScript"
-#. i18n: file data/php.xml line 67
-#: rc.cpp:640
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PHP/PHP"
-msgstr "PHP/PHP"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:644
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PicAsm"
-msgstr "PicAsm"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Настаўленні Apache"
-#. i18n: file data/pig.xml line 4
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pig"
-msgstr "Pike"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
msgid ""
"_: Language\n"
-"Pike"
-msgstr "Pike"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
-#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:656
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript"
-msgstr "PostScript"
+"Velocity"
+msgstr "Velocity"
-#. i18n: file data/povray.xml line 9
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"POV-Ray"
-msgstr "POV-Ray"
+"Vera"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file data/ppd.xml line 12
-#: rc.cpp:664
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
-"PostScript Printer Description"
-msgstr "PostScript"
+"Verilog"
+msgstr "Verilog"
-#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
-"progress"
-msgstr "progress"
+"VHDL"
+msgstr "VHDL"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 107
-#: rc.cpp:672
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
-"Prolog"
-msgstr "Prolog"
+"VRML"
+msgstr "VRML"
-#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
-#: rc.cpp:676
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
-"Protobuf"
-msgstr "Prolog"
+"WINE Config"
+msgstr "Файл настаўленняў WINE"
-#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"PureBasic"
-msgstr "PureBasic"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E Language"
-#. i18n: file data/python.xml line 16
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
-"Python"
-msgstr "Python"
+"xHarbour"
+msgstr "xHarbour"
-#. i18n: file data/q.xml line 3
-#: rc.cpp:688
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
-"q"
-msgstr "C"
+"XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/qmake.xml line 3
-#: rc.cpp:692
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
-"QMake"
-msgstr "CMake"
+"XML (Debug)"
+msgstr "XML (наладка)"
-#. i18n: file data/qml.xml line 4
-#: rc.cpp:696
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"QML"
-msgstr "SML"
+"x.org Configuration"
+msgstr "Настаўленні Apache"
-#. i18n: file data/r.xml line 10
-#: rc.cpp:700
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
-"R Script"
-msgstr "R Script"
+"xslt"
+msgstr "xslt"
-#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
-#: rc.cpp:704
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"RapidQ"
-msgstr "Email"
+"XUL"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
-#: rc.cpp:708
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacas.xml line 3
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
-"RelaxNG-Compact"
-msgstr "Velocity"
+"yacas"
+msgstr "yacas"
-#. i18n: file data/replicode.xml line 14
-#: rc.cpp:712
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
-"Replicode"
-msgstr "Spice"
+"Yacc/Bison"
+msgstr "Yacc/Bison"
-#. i18n: file data/rest.xml line 14
-#: rc.cpp:716
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"reStructuredText"
-msgstr "GNU Gettext"
+"YAML"
+msgstr "SML"
-#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Restructured Text"
-msgstr "GNU Gettext"
+"Zonnon"
+msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:724
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"REXX"
-msgstr "REXX"
+"Zsh"
+msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:728
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Уставіць файл..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Выбар файла для ўстаўкі"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby/Rails/RHTML"
-msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Немагчыма адкрыць файл:\n"
+"\n"
-#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:732
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Памылка ўстаўкі файла"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
-"_: Language\n"
-"RenderMan RIB"
-msgstr "RenderMan RIB"
+" The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr " Файл %1 не існуе ці яго немагчыма прачытаць."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid " Unable to open file %1, aborting."
+msgstr " Немагчыма адкрыць файл %1."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid " File %1 had no contents."
+msgstr " Файл %1 парожні."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Начынне працы з даннямі"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(адсутнічае)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "Модуль заканчэння словаў"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "Настаўленне модуля заканчэння словаў"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "Выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Заканчэнне словаў для абалонкі"
-#. i18n: file data/roff.xml line 10
-#: rc.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Roff"
-msgstr "Diff"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "Аўтаматычны выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
-#: rc.cpp:740
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"RPM Spec"
-msgstr "Файл спецыфікацыі RPM"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс з варыянтамі заканчэння"
-#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:744
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"_: Language\n"
-"RSI IDL"
-msgstr "RSI IDL"
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr "Паказваць варыянты заканчэння для словаў, &меншых за"
-#. i18n: file data/rtf.xml line 3
-#: rc.cpp:748
-#, fuzzy
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Rich Text Format"
-msgstr "Scheme"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr "знакаў."
-#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:752
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Ruby"
-msgstr "Ruby"
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:756
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
-"_: Language\n"
-"Sather"
-msgstr "Sather"
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
-#. i18n: file data/scala.xml line 3
-#: rc.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scala"
-msgstr "Stata"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Аўтаматычныя закладкі"
-#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:764
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Scheme"
-msgstr "Scheme"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Настаўленне аўтаматычных закладак"
-#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:768
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Змяніць запіс"
-#. i18n: file data/scss.xml line 28
-#: rc.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"SCSS"
-msgstr "CSS"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Шаблон:"
-#. i18n: file data/sed.xml line 3
-#: rc.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"sed"
-msgstr "Ada"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. Рэгулярны выраз. Адпаведныя радкі будуць памечаныя. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. Калі ўключаны гэты параметр, шаблон будзе шукацца з улікам рэгістру. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+" Use the buttons below to manage your collection of entities. Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes. MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes. Details of the request:"
+msgstr " Падрабязнасці запыту:"
+
+#: tdeio/global.cpp:508
+msgid "
"
+"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
msgstr ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
-msgid "&File mask:"
-msgstr "Маска &файла:"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
-msgid ""
-"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "Вы&раўнаць"
+
+#: part/kateview.cpp:255
msgid ""
-"
"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Выбар тыпаў MIME"
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "Разка&ментаваць"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Шаблоны"
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шаблон"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "Рэжым \"толькі &чытанне\""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Тыпы MIME"
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr ""
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
-msgstr "Маскі файлаў"
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Вялікія літары"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+#: part/kateview.cpp:274
msgid ""
-""
-"
The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
+"Паказаць/схаваць поле значак.
У прыватнасці, поле значак паказвае "
+"значкі закладак."
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "Схаваць поле &значак"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння"
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Паказаць нумары &радкоў"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Заканчэнне словаў для абалонкі"
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "Паказаць/схаваць нумары радкоў справа ад тэксту."
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Аўтаматычны выплыўны спіс з варыянтамі заканчэння"
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "Схаваць нумары &радкоў"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Аўтаматычна &паказваць спіс з варыянтамі заканчэння"
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+#: part/kateview.cpp:398
msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "Паказваць варыянты заканчэння для словаў, &меншых за"
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "знакаў."
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
msgstr ""
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+#: part/kateview.cpp:406
msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі, функцыя выкліку)"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
-msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
msgstr ""
-"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі (лік), функцыя "
-"выкліку (функцыя))"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr "indenter.register:няправільны азначальнік падзеі"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr "indenter.register:функцыя ўжо вызначана"
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Перайсці ў загадны радок"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr "document.textLine:Патрабны адзін параметр (нумар радка)"
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "Паказаць/схаваць загадны радок удолу рэдактара."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr "document.textLine:Патрабуецца адзін параметр (нумар радка)"
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "&Канец радка"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
-"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, "
-"канцавы радок, канцавы слупок)"
+"Выбраць, якія знакі заканчэння радкоў павінны быць выкарыстаныя пры запісе "
+"дакумента"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
-"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, "
-"канцавы радок, канцавы слупок)"
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&Знаказбор:"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr "document.insertText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст)"
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Пасунуць слова ўлева"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
-"document.removeText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст) "
-"(лік,лік,радок)"
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Вылучыць лявейшы знак"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць інтэрпрэтатар LUA"
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Вылучыць лявейшае слова"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Пасунуць слова ўправа"
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Невядома)"
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Вылучыць правейшы знак"
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "Модуль Kate"
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Вылучыць правейшае слова"
-#: part/katefactory.cpp:71
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "Унутраны тэкставы рэдактар"
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Ісці ў пачатак радка"
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2004 Стваральнікі Kate"
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Ісці ў пачатак дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Вылучыць да пачатку радка"
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "Галоўны распрацоўнік"
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "Файная сістэма кішэняў і буфераў"
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Ісці ў канец радка"
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "Каманды рэдагавання"
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "Ісці ў канец дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "Тэсты, ..."
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Вылучыць да канца радка"
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "Былы галоўны распрацоўнік"
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "Вылучыць да канца дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "Стваральнік KWrite"
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "Вылучыць да папярэдняга радка"
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "Перанос KWrite на аснову KParts"
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "Перайсці на радок вышэй"
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr ""
-"Гісторыя вяртанняў для KWrite, інтэграцыя спраўджвання правапісу праз KSpell"
+#: part/kateview.cpp:512
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Ісці да наступнага радка"
-#: part/katefactory.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Падтрымка падсветкі сінтаксісу XML у KWrite"
+#: part/kateview.cpp:515
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Ісці да папярэдняга радка"
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "Лапікі і інш."
+#: part/kateview.cpp:518
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "Перайсці на адзін знак правей"
-#: part/katefactory.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Распрацоўнік і стваральнік чараўніка падсветкі"
+#: part/kateview.cpp:521
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Перайсці на адзін знак лявей"
-#: part/katefactory.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "Падсветка для файлаў спецыфікацыі RPM, Perl, Diff і інш."
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "Вылучыць да наступнага радка"
-#: part/katefactory.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "Падсветка для VHDL"
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "Перайсці на радок ніжэй"
-#: part/katefactory.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "Падсветка для SQL"
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Перайсці на старонку вышэй"
-#: part/katefactory.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Падсветка для Ferite"
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Вылучыць на старонку вышэй"
-#: part/katefactory.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "Падсветка для ILERPG"
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "Перайсці ў пачатак дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "Падсветка для LaTeX"
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Падсветка для Makefiles, Python"
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Перайсці на старонку ніжэй"
-#: part/katefactory.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Падсветка для Python"
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "Вылучыць на старонку ніжэй"
-#: part/katefactory.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Падсветка для Scheme"
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "Перайсці ў канец дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Спіс ключавых словаў і тыпаў данняў для PHP"
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Вылучыць да канца дакумента"
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Вельмі зручная даведка"
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "Ісці да адпаведнай дужкі"
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr ""
-"Усе іншыя людзі, якія дапамаглі мне ў распрацоўцы, але якіх я забыў памянуць"
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "Вылучыць да адпаведнай дужкі"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-"
has been detected in the file %1 at %2/%3
вынайдзена ў файле %1 at %2/%3
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Вы сапраўды хочаце перапісаць яго?"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Перапісаць файл?"
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Перапісаць"
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "Перапісаць файл"
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:1794
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "Экспартаваць файл як HTML"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "Пошук першага адпаведніка для азначаных умоваў."
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "Пошук наступнага адпаведніка для азначаных умоваў."
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "Вы&раўнаць"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "Пошук папярэдняга адпаведніка для азначаных умоваў."
-#: part/kateview.cpp:255
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
-"Выраўнаць актыўны радок ці кавалак тэксту адпаведна яго роўню водступу."
-
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "&Каментаваць"
+"Пошук адпаведніка для азначаных умоваў і замена яго на прапанаваны тэкст."
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Радок пошуку '%1' не знойдзены!"
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "Разка&ментаваць"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Знайсці"
-#: part/kateview.cpp:264
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
+"Выкананая %n замена.\n"
+"Выкананыя %n замены.\n"
+"Выкананыя %n заменаў."
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "Рэжым \"толькі &чытанне\""
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Дасягнуты канец дакумента."
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Дасягнуты пачатак дакумента."
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Вялікія літары"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Дасягнуты канец вылучэння."
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Дасягнуты пачатак вылучэння."
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Маленькія літары"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Працягнуць з пачатку?"
-#: part/kateview.cpp:279
-msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Працягнуць з канца?"
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Спыніць"
-#: part/kateview.cpp:284
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Пацвярджэнне замены"
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Замяніць &усё"
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "Друкаваць гэты дакумент."
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "За&мяніць і закрыць"
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&Абнавіць"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Замяніць"
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "Перачытаць гэты дакумент з дыску."
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&Знайсці далей"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "Запісаць гэты дакумент на дыску з выбранай назвай."
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Знойдзены адпаведнік для азначаных умоваў пошуку. Што трэба з ім зрабіць?"
-#: part/kateview.cpp:308
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr "Дазваляе выбраць радок, у які трэба перанесці курсор."
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "Выкарыстанне: find[:[bcersw]] ШАБЛОН"
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Настаўленне рэдактара..."
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr "Выкарыстанне: ifind[:[bcrs]] ШАБЛОН"
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Кіраванне рознымі бакамі працы гэтага рэдактара."
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr "Выкарыстанне: replace[:[bceprsw]] ШАБЛОН [ЗАМЕНА]"
-#: part/kateview.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "&Падсветка"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "find[:bcersw] PATTERN
find[:bcersw] ШАБЛОН
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchifind:[:bcrs] ШАБЛОН
"
+"
ifind выконвае паступовы пошук пры ўводзеreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
replace[:bceprsw] ШАБЛОН ЗАМЕНА
"
+"
c - Search from cursor"
+"
r - Pattern is a regular expression"
+"
s - Case sensitive search"
msgstr ""
+"
"
+"
c - Пошук з пазіцыі курсора"
+"
r - Шаблон - рэгулярны выраз"
+"
s - Пошук з улікам рэгістра"
-#: part/kateview.cpp:327
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&Экспартаваць у HTML..."
-
-#: part/kateview.cpp:328
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
+"
e - Search in selected text only"
+"
w - Search whole words only"
msgstr ""
+"
e - Пошук толькі ў вылучаным тэксце"
+"
w - Пошук толькі цэлых словаў"
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "Вылучыць увесь тэкст гэтага дакумента."
-
-#: part/kateview.cpp:335
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
+"
p - Prompt for replace
p - Пытаць пацвярджэння замены
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
+"Saving it could cause data loss.\n"
+"\n"
+"Do you really want to save it?"
msgstr ""
-"Паказаць/схаваць поле значак.
У прыватнасці, поле значак паказвае "
-"значкі закладак."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "Схаваць поле &значак"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "Паказаць нумары &радкоў"
+"Файл быў няправільна адкрыты з-за адсутнасці вольнае дыскавае прасторы. "
+"Запісаўшы яго на дыск, вы можаце згубіце інфармацыю.\n"
+"\n"
+"Вы сапраўды хочаце запісаць яго на дыск?"
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "Паказаць/схаваць нумары радкоў справа ад тэксту."
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Possible Data Loss"
+msgstr "Магчымая згуба інфармацыі"
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "Схаваць нумары &радкоў"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid "Save Nevertheless"
+msgstr "Усё роўна запісаць!"
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:2562
+msgid "Trying to Save Binary File"
+msgstr "Спроба запісу двайковага файла"
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
+"data in the file on disk."
msgstr ""
+"Вы сапраўды хочаце запісаць зменены файл? Вы можаце згубіць старыя данні, "
+"запісаныя на дыску."
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr ""
+#: part/katedocument.cpp:2575
+msgid "Trying to Save Unmodified File"
+msgstr "Спроба запісу нязмененага файла"
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+#: part/katedocument.cpp:2581
+msgid ""
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
+"were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
+"Вы сапраўды хочаце запісаць гэты файл? І адкрыты файл, і яго дыскавая копія "
+"былі змененыя з часу адкрыцця. Вы можаце згубіць карысную інфармацыю."
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
+"Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
+"Выбраны знаказбор не змяшчае ўсіх знакаў, неабходных для кадавання тэксту "
+"гэтага дакумента. Вы сапраўды хочаце запісаць гэты файл на дыск? Вы можаце "
+"згубіць карыстную інфармацыю."
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+#: part/katedocument.cpp:2643
+msgid ""
+"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
+"\n"
+"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
+"available."
msgstr ""
+"Немагчыма запісаць дакумент, з-за бракавання правоў на запіс у %1.\n"
+"\n"
+"Праверце правы доступу для гэтага файла і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы."
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Перайсці ў загадны радок"
+#: part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
+msgstr ""
+"Вы сапраўды хочаце закрыць гэты файл? Вы можаце згубіць карысную інфармацыю."
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "Паказаць/схаваць загадны радок удолу рэдактара."
+#: part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Close Nevertheless"
+msgstr "Усё роўна закрыць!"
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "&Канец радка"
+#: part/katedocument.cpp:4340
+msgid "Save failed"
+msgstr "Немагчыма запісаць"
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr ""
-"Выбраць, якія знакі заканчэння радкоў павінны быць выкарыстаныя пры запісе "
-"дакумента"
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Што вы хочаце зрабіць?"
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&Знаказбор:"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "File Was Changed on Disk"
+msgstr "Дыскавая копія файла змянілася"
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "Пасунуць слова ўлева"
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&Адкрыць файл зноў"
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Вылучыць лявейшы знак"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Ignore Changes"
+msgstr "&Ігнараваць змены"
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "Вылучыць лявейшае слова"
+#: part/katedocument.cpp:4981
+msgid "The file '%1' was modified by another program."
+msgstr "Файл '%1' зменены іншай праграмай."
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "Пасунуць слова ўправа"
+#: part/katedocument.cpp:4984
+msgid "The file '%1' was created by another program."
+msgstr "Файл '%1' створаны іншай праграмай."
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Вылучыць правейшы знак"
+#: part/katedocument.cpp:4987
+msgid "The file '%1' was deleted by another program."
+msgstr "Файл '%1' выдалены іншай праграмай."
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Вылучыць правейшае слова"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі, функцыя выкліку)"
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "Ісці ў пачатак радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+"indenter.register патрабуе 2 параметры (азначальнік падзеі (лік), функцыя "
+"выкліку (функцыя))"
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "Ісці ў пачатак дакумента"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr "indenter.register:няправільны азначальнік падзеі"
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Вылучыць да пачатку радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr "indenter.register:функцыя ўжо вызначана"
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Вылучыць да пачатку дакумента"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr "document.textLine:Патрабны адзін параметр (нумар радка)"
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Ісці ў канец радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr "document.textLine:Патрабуецца адзін параметр (нумар радка)"
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Ісці ў канец дакумента"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, "
+"канцавы радок, канцавы слупок)"
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Вылучыць да канца радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Патрабуюцца 4 параметры (пачатковы радок, пачатковы слупок, "
+"канцавы радок, канцавы слупок)"
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Вылучыць да канца дакумента"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr "document.insertText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст)"
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "Вылучыць да папярэдняга радка"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "Перайсці на радок вышэй"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "Ісці да наступнага радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+"document.removeText:Патрабуюцца 3 параметры (радок,слупок,тэкст) "
+"(лік,лік,радок)"
-#: part/kateview.cpp:515
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Ісці да папярэдняга радка"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць інтэрпрэтатар LUA"
-#: part/kateview.cpp:518
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "Перайсці на адзін знак правей"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:521
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "Перайсці на адзін знак лявей"
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Невядома)"
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "Вылучыць да наступнага радка"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "Наяўныя загады"
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "Перайсці на радок ніжэй"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"'help <command>'
"
+"'help <загад>'
Syntax: command [ arguments ]
"
+"
For a list of available commands, enter help list
"
+"
For help for individual commands, enter help <command>"
+"
Сінтаксіс: загад [ аргументы ]
"
+"
Каб атрымаць спіс наяўных загадаў, выканайце help list
"
+"
Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце "
+"help <загад>
has been detected in the file %1 at %2/%3
вынайдзена ў файле %1 at %2/%3
"
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr ""
-"%1: Састарэлы сінтаксіс. Атрыбут (%2) не адрасаваны сімвалічнай "
-"назвай
"
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
+#: part/katedialogs.cpp:213
+msgid ""
+"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
msgstr ""
-"%1: Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не мае сімвалічнай назвы
"
-#: part/katehighlight.cpp:2385
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
+"level."
msgstr ""
-"%1:Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не адрасаваны сімвалічнай назвай"
-#: part/katehighlight.cpp:2500
-#, fuzzy
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
msgstr ""
-"Адбыліся памылкі/папярэджанні пры апрацоўванні настаўленняў падсветкі "
-"сінтаксісу."
+"Аўтаматычна ўстаўляць канцавую зорачку \"*\" пры ўводзе ў каментары стылю "
+"Doxygen."
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "Падсвятляльнік сінтаксісу Kate"
+#: part/katedialogs.cpp:222
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2653
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the undo-action removes the indentation."
msgstr ""
-"З-за памылкі апрацоўвання настаўленняў падсветкі гэты метад падсветкі не будзе "
-"ўжыты"
-#: part/katehighlight.cpp:2855
-msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
+#: part/katedialogs.cpp:226
+msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключавое слова"
+#: part/katedialogs.cpp:229
+msgid ""
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "Тып данняў"
+#: part/katedialogs.cpp:281
+msgid "Configure Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Дзесятковы лік/Значэнне"
+#: part/katedialogs.cpp:356
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr "Перасоўванне тэкставага курсора"
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Цэлы лік парадку N"
+#: part/katedialogs.cpp:358
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
+#: part/katedialogs.cpp:362
+msgid "Wrap c&ursor"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+#: part/katedialogs.cpp:366
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr "&PageUp/PageDown перасоўвае курсор"
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "Радок"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "Іншыя"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "Трывога"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "Функцыя"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
-msgstr "Маркер рэгіёну"
-
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Друкаваць %1"
-
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(Вылучэнне) "
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr "Аўтаматычна змяшчаць курсор (радкі) пасярэдзіне:"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "Тыпаграфічныя дамоўленасці для %1"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Рэжым вылучэння"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "Настаўленні тэ&ксту"
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Звычайны"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "Друкаваць толькі вы&лучаны тэкст"
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Друкаваць нумары &радкоў"
+#: part/katedialogs.cpp:389
+msgid ""
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
+msgstr ""
+"Вылучаны тэкст будзе заменены на ўведзены тэкст і будзе згублены пры "
+"перасоўванні курсора."
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
+#: part/katedialogs.cpp:392
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr ""
+"Вылучаны тэкст застанецца вылучаным нават пасля ўводу тэксту і перасоўвання "
+"курсора."
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
-""
-"
"
-"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
+"specified by the Wrap words at: option."
+""
-"
"
-"
Заўвага:Не ўжывайце знак '|' (вертыкальная паласа)."
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "
"
+""
+"
Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Ко&лер:"
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
-"
"
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
msgstr ""
-"
"
+"
These marks will, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-"
"
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "Тып &файла:"
+#: part/katedialogs.cpp:976
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Новы"
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr "Без суфіксаў і прэфіксаў рэзервавай копіі"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "І&мя:"
+#: part/katedialogs.cpp:1013
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Прадвызначаныя паводзіны TDE"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Раздзел:"
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&Зменныя:"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Каментар"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Настаўленне %1"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "&Падсветка:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "Стваральнік:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "Ліцэнзія:"
#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
msgid "File e&xtensions:"
msgstr "Па&шырэнні файлаў:"
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "&Тыпы MIME:"
+
#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
msgid "Prio&rity:"
msgstr "Прыя&рытэт:"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Стварыць новы тып файлаў"
-
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Выдаліць гэты тып файлаў."
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "С&цягнуць..."
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr "Назва тыпу файлаў - гэта тэкст, які будзе паказаны ў меню."
-
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr "Назва раздзела выкарыстоўваецца для ўпарадкавання тыпаў файлаў у меню."
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
+"below."
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
-"*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+""
-"text/plain; text/english
."
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+"'help <command>'
"
-"'help <загад>'
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
Сінтаксіс: загад [ аргументы ]
"
-"
Каб атрымаць спіс наяўных загадаў, выканайце help list
"
-"
Каб атрымаць даведку па асобных загадах, выканайце "
-"help <загад>
"
+"
"
+"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-"Вылучаны тэкст будзе заменены на ўведзены тэкст і будзе згублены пры "
-"перасоўванні курсора."
+""
+"
"
+"
Заўвага:Не ўжывайце знак '|' (вертыкальная паласа)."
-#: part/katedialogs.cpp:392
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "*.txt; *.text
"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:562
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-"
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
+"text/plain; text/english
."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:587
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr "Паказвае праграму-чараўніка, якая дапамагае лёгка выбіраць тыпы MIME."
-#: part/katedialogs.cpp:591
+#: part/katefiletype.cpp:355
msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"when they are left by the insertion cursor."
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
+"Вызначае прыярытэты для гэтага тыпу файлаў. Калі аднаму і тому ж файлу "
+"адпавядае некалькі азначэнняў тыпу, тады выкарыстоўваюцца настаўленні для тыпу "
+"з найвышэйшым прыярытэтам."
-#: part/katedialogs.cpp:594
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Новы тып файлаў"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Уласцівасці %1"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
msgid ""
-"
"
-"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+"
"
-"
These marks will, for instance, show bookmarks."
+"
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:738
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:976
-msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:977
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "Без суфіксаў і прэфіксаў рэзервавай копіі"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1013
-msgid "TDE Default"
-msgstr "Прадвызначаныя паводзіны TDE"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Настаўленне %1"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1284
-msgid "Author:"
-msgstr "Стваральнік:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1290
-msgid "License:"
-msgstr "Ліцэнзія:"
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "Стылі Kate"
-#: part/katedialogs.cpp:1323
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "С&цягнуць..."
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Звычайны тэкст"
-#: part/katedialogs.cpp:1331
+#: part/katehighlight.cpp:1971
msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
+"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
"
msgstr ""
+"%1: Састарэлы сінтаксіс. Атрыбут (%2) не адрасаваны сімвалічнай "
+"назвай
"
-#: part/katedialogs.cpp:1334
-msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
msgstr ""
+"%1: Састарэлы сінтаксіс. Кантэкст %2 не мае сімвалічнай назвы
"
-#: part/katedialogs.cpp:1337
+#: part/katehighlight.cpp:2385
msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-"
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-#, fuzzy
-msgid "Highlight Download"
-msgstr "Сцягванне файлаў падсветкі"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1438
-msgid "&Install"
-msgstr "&Устанавіць"
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключавое слова"
-#: part/katedialogs.cpp:1443
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
-msgstr "Выберыце файлы падсветкі сінтаксісу, якія вы хочаце абнавіць:"
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Тып данняў"
-#: part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Installed"
-msgstr "Устаноўлена"
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Дзесятковы лік/Значэнне"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Latest"
-msgstr "Апошні"
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Цэлы лік парадку N"
-#: part/katedialogs.cpp:1452
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
-msgstr "Заўвага: Новыя версіі выбіраюцца аўтаматычна."
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1547
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Ісці да радка"
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: part/katedialogs.cpp:1557
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&Ісці да радка:"
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Радок"
-#: part/katedialogs.cpp:1583
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr "Файл выдалены з дыску"
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Іншыя"
-#: part/katedialogs.cpp:1584
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "&Запісаць файл як..."
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Трывога"
-#: part/katedialogs.cpp:1585
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr "Дазваляе выбраць месца і зноў паспрабаваць запісаць файл."
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Функцыя"
-#: part/katedialogs.cpp:1587
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr "Дыскавая копія файла змянілася"
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "Маркер рэгіёну"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
msgstr ""
-"Перачытаць файл з дыску. Калі вы не запісалі нейкія змены, яны згубяцца."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ігнараваць"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1597
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr "Ігнараваць змены. Вас больш не патурбуюць такім пытаннем."
-#: part/katedialogs.cpp:1598
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
-msgstr ""
-"Нічога не рабіць. Наступным разам, як вы актывізуеце гэты файл ці паспрабуеце "
-"яго запісаць ці закрыць, вас зноў спытаюць, што рабіць."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1616
-msgid "&View Difference"
-msgstr "Па&казаць адрозненні"
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
-msgstr ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Сцэнары"
-#: part/katedialogs.cpp:1625
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Перапісаць"
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1626
-msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
-msgstr "Перапісаць дыскавую копію зместам, адкрытым у рэдактары."
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Зыходны код"
-#: part/katedialogs.cpp:1694
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:52
msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
-msgstr ""
-"Немагчыма выканаць загад diff. Праверце правільнасць устаноўкі праграмы diff(1) "
-"у вашым шляху пошуку PATH."
+"_: Language\n"
+"ABC"
+msgstr "ABC"
-#: part/katedialogs.cpp:1696
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "Памылка стварэння файла адрозненняў"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1711
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1715
-msgid "You Are on Your Own"
-msgstr "Сам сабе гаспадар"
-
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "Немагчыма атрымаць доступ да гэтага экзэмпляра прагляду"
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "Рэжым павінны быць не менш за 0."
+"_: Language Section\n"
+"Other"
+msgstr "Іншыя"
-#: part/katecmds.cpp:169
+#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "Такой падсветкі няма: '%1'"
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 find[:bcersw] PATTERN
find[:bcersw] ШАБЛОН
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchifind:[:bcrs] ШАБЛОН
"
-"
ifind выконвае паступовы пошук пры ўводзеreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
replace[:bceprsw] ШАБЛОН ЗАМЕНА
"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
-msgstr ""
-"
"
-"
c - Пошук з пазіцыі курсора"
-"
r - Шаблон - рэгулярны выраз"
-"
s - Пошук з улікам рэгістра"
+"_: Language\n"
+"Component-Pascal"
+msgstr "Component-Pascal"
-#: part/katesearch.cpp:945
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
-msgstr ""
-"
e - Пошук толькі ў вылучаным тэксце"
-"
w - Пошук толькі цэлых словаў"
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
-#: part/katesearch.cpp:951
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
-"
p - Prompt for replace
p - Пытаць пацвярджэння замены"
+"
(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
-"
(Код памылкі %2: %3)"
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Аўтарызацыя"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid "
Possible causes:
Магчымыя вынікі:
Possible solutions:
Магчымыя рашэнні:
This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.
\n" -"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.
\n" -"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "&Пакінуць запіс у файле:" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Непадтрымліваемы пратакол %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Выкарыстоўваць пасіўнае акно, якое не перашкаджае працаваць" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Менш параметраў" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Запатрабаваны пратакол можа не падтрымлівацца." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Настаўленне прайгравання" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Вы хочаце паўтарыць зноў?" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Аўтарызацыя" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "Спасылка не спасылаецца на рэсурс." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Паўтарыць" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Пратакол з'яўляецца фільтрам" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Аўтарызацыя" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл ужо існуе" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Тэчка ўжо існуе" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Непадтрымліваемае дзеянне: %1" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Такая тэчка ўжо існуе" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Пераназваць" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Прапанаваць новую &назву" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Чакаўся файл" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Прапусціць" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Аўтаматычна прапускаць" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Пера&запісаць" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Чакалася тэчка" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Пера&запісаць усё" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Аднавіць" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Файл ці тэчка не існуе" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "А&днавіць усё" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Файл ці тэчка %1 не існуе." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:750 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." msgstr "" -"Гэтым дзеяннем Вы перазапішыце \"%1\" самім сабою.\n" -"Вызначыце новую назву файла:" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "П&рацягнуць" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Старэйшы элемент, названы \"%1\", ужо існуе." +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Выдаліце гэты файл і паспрабуйце зноў." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Падобны файл, названы \"%1\", ужо існуе." +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Выберыце іншую назву для новага файла." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Навейшы элемент, названы \"%1\", ужо існуе." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Тэчка ўжо існуе" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "памерам %1" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "створаны %1" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "зменены %1" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Выдаліце гэтую тэчку і паспрабуйце зноў." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Крынічны файл \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Выберыце іншую назву для новай тэчкі." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Нерэчаісны URL\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Невядомы вузел" -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"
Details of the request:" -msgstr "
Падрабязнасці запыту:" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Вы не аўтарызаваныя для выканання гэтага файла." -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "
Possible causes:
Магчымыя вынікі:
Possible solutions:
Магчымыя рашэнні:
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "&Уключыць усе" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Непадтрымліваемы пратакол %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Дзеянні" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Надрукаваць паведамленне ў стандартны вывад &памылак" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Запатрабаваны пратакол можа не падтрымлівацца." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Паказаць па&ведамленне ў выплыўным акне" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "В&ыканаць праграму:" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Прайграць &гук:" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "Спасылка не спасылаецца на рэсурс." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Праверыць гук" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Пратакол з'яўляецца фільтрам" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Памеціць &элемент панэлі заданняў" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "&Пакінуць запіс у файле:" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Выкарыстоўваць пасіўнае акно, якое не перашкаджае працаваць" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Непадтрымліваемае дзеянне: %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Менш параметраў" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Настаўленне прайгравання" -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Дадаць адзін ці некалькі тыпаў файлаў:" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Тып MIME" -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Чакаўся файл" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." +"
Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Чакалася тэчка" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Падтрымліваемыя тыпы файлаў:" -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
\n" +"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.
%1"
+"
http://www.trinitydesktop.org"
+"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.
Click on the button to select a different icon.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.
%1"
-"
http://www.trinitydesktop.org"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.
Click on the button to select a different icon.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.
Выберыце мову дакумента.
\n" "Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).
\n" -"Націсніце тут, каб замяніць усе такія няправільныя словы на варыянт, " -"вызначаны ў тэкставым полі.
\n" -"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.
\n" +"You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.
\n" +"Калі невядомае слова няправільна напісана, вы павінны вызначыць тут " +"правільны варыянт ці выбраць яго ў спісе.
\n" +"Пасля вы можаце націснуць Замяніць, каб выправіць толькі гэтае слова, " +"ці Замяніць усё, каб выправіць усе такія няправільныя словы далей.
\n" +"If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.
\n" -"You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.
\n" +"Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).
\n" "Калі невядомае слова няправільна напісана, вы павінны вызначыць тут " -"правільны варыянт ці выбраць яго ў спісе.
\n" -"Пасля вы можаце націснуць Замяніць, каб выправіць толькі гэтае слова, " -"ці Замяніць усё, каб выправіць усе такія няправільныя словы далей.
\n" +"Націсніце тут, каб замяніць усе такія няправільныя словы на варыянт, " +"вызначаны ў тэкставым полі.
\n" "\\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
Description: | " +"%1 |
Author: | " +"%2 |
Version: | " +"%3 |
License: | " +"%4 |
Апісанне: | " +"%1 |
Аўтар: | " +"%2 |
Версія: | " +"%3 |
Ліцэнзія: | " +"%4 |
The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
Дыягностыка:
Файл працоўнага стала %1 не знойдзены.
The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
Дыягностыка:"
+"
Файл працоўнага стала %1 не вызначыў бібліятэчны файл.
The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
" +"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"TDE перакладзенае на шмат моваў свету дзякуючы працы вольных " -"перакладчыкаў.
" -"Каб атрымаць падрабязную інфармацыю аб перакладзе TDE, наведайце http://l10n.kde.org
" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"Для гэтай праграмы не былі вызначаныя ліцэнзійныя ўмовы.\n" -"Калі ласка, праглядзіце дакументацыю ці крынічны код праграмы на прадмет " -"ліцэнзійных умоваў.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Гэтая праграма распаўсюджваецца на ўмовах %1." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Паказаць меню
Паказвае меню пасля таго, як яно была схаванае"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
-msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "Схаваць &меню"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Схаваць меню" +"
Схаваць меню. Звычайна вы можаце вярнуць яго праз кантэкстнае меню акна."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
-msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "Паказаць радок ст&атусу"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
-msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Паказаць радок статусу" +"
Паказвае радок статусу (радок унізе акна, у якім паказваецца інфармацыя аб "
+"выкананні дзеянняў)."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
-msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Схаваць радок ст&атусу"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The connection sharing service failed to start."
+"Hide Statusbar"
+"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Схаваць радок статусу" +"
Хавае радок статусу (радок унізе акна, у якім паказваецца інфармацыя аб "
+"выкананні дзеянняў)."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
The connection sharing service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Выберыце кавалак малюнку"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
-msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
msgstr ""
+"Калі ласка, націсніце левай кнопкай мышы і працягніце яе па малюнку, каб "
+"выбраць кавалак малюнку:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Праверка правапісу..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Аўтаматычная праверка правапісу"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Дазволіць водступы"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Праверка правапісу"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Пытанне"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "&Больш не пытацца"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "Аб %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Дапаўненне тэксту"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"
GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Самастойнае"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычнае"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Выпадаючы спіс"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Кароткае аўтаматычнае"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Выпадаючы спіс && аўтаматычнае"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Зг&арнуць"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr "Пацвердзіце выхад з панэлі значак"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Шукаць у слупках"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Усе бачныя слупкі"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Слупок № %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "&Шукаць:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "Па&дручнік %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Што &гэта"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "вызначае назву праграмы"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "&Аб %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "Аб &TDE"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
+"Не вызначана"
+"
З гэтым віджэтам не звязаны элемент дапамогі \"Што гэта?\". Калі вы хочаце "
+"дапамагчы нам апісаць гэты віджэт, вы можаце "
+"даслаць нам яго апісанне."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Стваральнік"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Заданне"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (выкарыстоўваецца TDE %3)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Іншыя ўдзельнікі:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Лагатып адсутнічае)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Няма малюнку"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Ранейшыя колеры *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Асаблівыя колеры *"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "Сорак колераў"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Колеры вясёлкі"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "Каралеўскія колеры"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Колеры Web"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Названыя колеры"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Выбар колеру"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
-#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "Пастаўшчык нявызначаны."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "Невядомая сям'я %1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "запатрабаваная сям'я не падтрымліваецца для гэтага вузла"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "няправільныя флагі"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "запатрабаваная сям'я не падтрымліваецца"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "&Дадаць у спіс асаблівых колераў"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "запатрабаваны сервіс не падтрымліваецца для гэтага тыпу сокетаў"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "запатрабаваны тып сокетаў не падтрымліваецца"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Стандартны колер"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "невядомая памылка"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-стандартны-"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "сістэмная памылка: %1"
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-неназваны-"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "запыт скасаваны"
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Вярнуць: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "без памылак"
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Паўтарыць: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Вярнуць: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "адрас ужо выкарыстоўваецца"
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Паўтарыць: %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
+"_: Character\n"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)
Пункт у табліцы Unicode: U+%3"
+"
(Дзесятковы: %4)"
+"
(Сімвал: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Асабістыя"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "Арганізацыя"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Адмысовы"
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Не вызначана"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Карыстальнік:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"Праграмнае забеспячэнне заўсёды можна паляпшаць, і каманда TDE гатовая да "
+"гэтага. Але вы - карыстальнікі - павінны паведамляць нам пра тое, што не "
+"працуе, ці тое, што павінна працаваць лепей."
+"
"
+"
Працоўнае асяроддзе TDE мае сваю сістэму паведамлення пра памылкі. "
+"Наведайце http://bugs.kde.org "
+"ці выкарыстайце элемент меню \"Паведаміць пра памылку...\" з меню \"Дапамога\", "
+"каб паведаміць пра памылку."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"Каб стаць сябрам каманды TDE, не абавязкова быць праграмістам. Вы можаце "
+"далучыцца да працы адной з камандаў перакладчыкаў. Вы можаце ствараць графічныя "
+"файлы, новыя тэмы, гукі, паляпшаць дакументацыю. Вы вырашаеце, як дапамагчы!"
+"
"
+"
Шукайце на http://www.kde.org/jobs/ "
+"падрабязную інфармацыю пра праекты, у якіх вы можаце прыняць удзел."
+"
"
+"
Калі вам патрэбная дадатковая інфармацыя, наведайце http://developer.kde.org."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Вузел:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "Версія LDAP:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Абмежаванні памераў:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Абмежаванні часу:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " с"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
+"TDE з'яўляецца бясплатным праграмным забеспячэннем, але яго стварэнне патрабуе "
+"грашовых выдаткаў."
+"
"
+"
Таму каманда TDE сфармавала TDE e.V., грамадскую арганізацыю, "
+"зарэгістраваную ў Т'юбінге, у Нямеччыне. TDE e.V. прадстаўляе праект TDE у "
+"юрыдычных і фінансавых справах. Глядзіце на "
+"http://www.kde-ev.org падрабязную інфармацыю пра TDE e.V."
+"
"
+"
Камандзе TDE неабходная фінансавая дапамога. Большасць грошай ідзе на "
+"аплату працы сябраў каманды TDE. Вы можаце дапамагчы TDE грашыма, пералічыўшы "
+"іх TDE e.V. адным са спосабаў, апісаных на http://www.kde.org/support/."
+"
"
+"
Вялікі дзякуй за падтрымку нашага праекта."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Сервер запытаў"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Фільтр:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Бяспека"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "Працоўнае асяроддзе TDE. Выпуск %1"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&Аб"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Спраўджванне асобы"
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&Далучыцца да каманды TDE"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Ананімна"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Падтрымаць TDE"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Проста"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Empty Page"
+msgstr "&Апошняя старонка"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Асаблівы..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "Механізм SASL:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Так"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "Запыт LDAP"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Не"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "Абанентавая скрыня"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Адхіліць змены"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Пашыраная інфармацыя аб адрасе"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "Націснуўшы гэтую кнопку, вы адхіліце змены, зробленыя ў гэтым дыялогу"
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Вуліца"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Запісаць данні"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Раён"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "&Не запісваць"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Рэгіён"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Не запісваць данні"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Паштовы індэкс"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Запісаць &як..."
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Краіна"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Запісаць файл пад іншай назвай"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Ужыць змены"
-#: tdeabc/address.cpp:287
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Асноўны"
-
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Унутраны"
-
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Міжнародны"
-
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Паштовы"
-
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"Націснуўшы гузік Ужыць, вы перададзіце настаўленні праграме, але вакно "
+"не закрыецца.\n"
+"Выкарыстоўвайце гэты гузік, каб паспрабаваць розныя спалучэнні настаўленняў."
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Хатні"
-
-#: tdeabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Працоўны"
-
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Асноўны адрас"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "&Рэжым адміністратара..."
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл блакіроўкі."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Перайсці ў рэжым адміністратара"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
msgstr ""
+"Калі вы націсніце Рэжым адміністратара, у вас спытаюць пароль "
+"адміністратара (root), які неабходны для зменаў."
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr ""
-"Памылка разблакіравання. Файл блакіроўкі належыць іншаму працэсу: %1 (%2)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Ачысціць поле"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Настаўленні спісаў распаўсюджвання"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Ачысціць тэкставае поле"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Выберыце адрас электроннай пошты"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Паказаць даведку"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Адрасы электроннай пошты"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Закрыць гэтае акно ці дакумент"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Новы спіс..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Скінуць настаўленні на стандартныя значэнні"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Пераназваць спіс..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Ісці назад на адзін крок"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Выдаліць спіс"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Ісці наперад на адзін крок"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Наяўныя адрасы:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Адкрывае дыялог друку, каб надрукаваць гэты дакумент"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Асноўная электронная скрыня"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "П&рацягнуць"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Працягнуць выкананне аперацыі"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Выдаліць элемент(ы)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Дадаць запіс"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Адкрыць файл"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Выкарыстоўваць асноўны"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Выйсці з праграмы"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Змяніць электронную скрыню..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "С&кінуць"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Выдаліць запіс"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Скінуць настаўленні"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Новы спіс распаўсюджвання"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "&Уставіць"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Калі ласка, вызначыце &назву:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "На&ставіць..."
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Спіс распаўсюджвання"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Праверыць"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Калі ласка, змяніце &назву:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Перазапісаць"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Выдаліць спіс распаўсюджвання '%1'?"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Тыдзень %1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Выбраныя адрасаты:"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Наступны год"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Выбраныя адрасы ў '%1':"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Папярэдні год"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Выбар рэсурсу"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Наступны месяц"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Рэсурсы"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Папярэдні месяц"
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Спіс электронных скрыняў"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Выберыце тыдзень"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Асноўны"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Выберыце месяц"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Хатні"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Выберыце год"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Працоўны"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Выберыце сённяшні дзень"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Рахунак імгненных паведамленняў"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Асноўны нумар"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Заўвага"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Галасавы"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Тут вы можаце выбраць шрыфт."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Запатрабаваны шрыфт"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Мабільны"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Змяніць сям'ю шрыфту?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Відэа"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне сям'і шрыфту."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Паштовая скрыня"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Стыль шрыфту"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "У аўтамабіле"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Змяніць стыль шрыфту?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне стылю шрыфту."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Стыль шрыфту:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Пэйджэр"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Хатні факс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Змяніць памер шрыфту?"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Працоўны факс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне памеру шрыфту."
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Немагчыма адкрыць рэсурс '%1'"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Памер:"
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Тут вы можаце выбраць сям'ю шрыфту."
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Тут вы можаце выбраць стыль шрыфту."
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Невядомы тып"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Звычайны"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Новы спіс"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Цёмны"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Змяніць электронную скрыню"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Цёмны курсіў"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Калі ласка, вызначце назву:"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Адносны"
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "Памылка libtdeabc"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr "Памер шрыфту
сталы ці залежны
ад асяроддзя"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Выключыць аўтаматычнае стартаванне пры ўваходзе"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+"Тут вы можаце выбраць рэжым памеру шрыфту: сталы памер ці памер, які "
+"вылічваецца ў залежнасці ад асяроддзя (напр. ад памераў віджэтаў, памеру аркушу "
+"паперы)."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Перапісваць наяўныя запісы"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Тут вы можаце выбраць памер шрыфту."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Жыве Беларусь! Žyvie Biełaruś! Long lives Belarus!"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
msgstr ""
-"Файл адраснай кнігі %1 не знойдзены! Праверце, ці не знаходзіцца старая "
-"адрасная кніга ў гэтым месцы і ці не бракуе вам правоў для чытання гэтага "
-"файла."
+"Гэты тэкст паказвае выбраныя настаўленні. Вы можаце змяніць яго, каб праверыць "
+"адлюстраванне спецыяльных сімвалаў."
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Пераўтварэнне з Kab у Kabc"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Сапраўдны шрыфт"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Публічны"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Няма тэксту!"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Прыватны"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Ачысціць вынікі пошуку"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Канфідэнцыйны"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Шукаць:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Немагчыма запісаць рэсурс '%1'. Ён заблакіраваны."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
+"Інтэрактыўны пошук скаротаў па назве (напр. \"Скапіяваць\") ці спалучэнні "
+"клавішаў (напр. Ctrl+C)."
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Унікальны азначальнік"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"Гэта спіс скаротаў, г.зн. сувязяў дзеянняў (напр. 'Скапіяваць') з левага слупку "
+"і спалучэнняў клавішаў (напр. Ctrl+V) з правага слупку."
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Унікальны азначальнік"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Дзеянне"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Фарматаванае імя"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Скарот"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Прозвішча"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Дадатковы"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Імя"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Скарот для выбранага дзеяння"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Дадатковыя імёны"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Няма"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Ганаровыя прэфіксы"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Выбранае дзеянне не будзе звязаным са скаротам."
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Ганаровыя суфіксы"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Стандартны"
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Мянушка"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr "Прывязвае да гэтага дзеяння стандартны скарот."
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "Дзень народзінаў"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "А&саблівы"
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Хатні адрас: Вуліца"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Калі гэты параметр уключаны, вы можаце ствараць асаблівыя скароты для выбранага "
+"дзеяння з дапамогай клавішаў, што размяшчаюцца ніжэй."
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Хатні адрас: Горад"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Выкарыстайце гэтую кнопку, каб выбраць новы скарот. Націснуўшы гэтую кнопку, вы "
+"зможаце, націскаючы клавішы, прывязаць іх да выбранага дзеяння."
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Хатні адрас: Штат"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Скароты"
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Хатні адрас: Паштовы індэкс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Стандартны скарот:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Хатні адрас: Краіна"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Каб выкарыстаць клавішу '%1', неабходна спалучыць яе з клавішай Win, Alt, Ctrl "
+"і/ці Shift."
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Няправільны скарот"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
+"Спалучэнне клавішаў '%1' ужо звязана з дзеяннем \"%2\".\n"
+"Калі ласка, выберыце унікальнае спалучэнне клавішаў."
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Працоўны адрас: Вуліца"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Канфліктуе з стандартным скаротам праграмы"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Працоўны адрас: Горад"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Клавіша '%1' ужо прывязана да стандартнага дзеяння \"%2\".\n"
+"Вы хочаце пераназначыць яе?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Працоўны адрас: Штат"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Канфліктуе з глабальным скаротам"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Працоўны адрас: Паштовы індэкс"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Клавіша '%1' ужо прывязана да глабальнага дзеяння \"%2\".\n"
+"Вы хочаце пераназначыць яе?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Працоўны адрас: Краіна"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Канфлікт клавішаў"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"Клавіша '%1' ужо прывязана да дзеяння \"%2\".\n"
+"Вы хочаце пераназначыць яе?"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Хатні тэлефон"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "Пераназначыць"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Працоўны тэлефон"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Наставіць скароты"
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мабільны тэлефон"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Паведаміць пра памылку"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Ваш адрас электроннай пошты. Калі няправільны, выкарыстайце кнопку \"Наставіць "
+"электронную пошту\", каб змяніць яго."
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Працоўны факс"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "Ад:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Тэлефон у аўтамабіле"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Наставіць электронную пошту..."
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "Электронная скрыня"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Адрас электроннай пошты, на які трэба выслаць паведамленне."
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Паштовы кліент"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Да:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Часавая зона"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "&Даслаць"
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Геаграфічнае месцазнаходжанне"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Даслаць паведамленне пра памылку."
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
-#, fuzzy
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Даслаць паведамленне пра памылку да %1."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Тамільскі"
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Праграма: "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
msgstr ""
+"Версія гэтай праграмы - калі ласка, праверце, ці не існуюць больш новыя версіі "
+"гэтай праграмы, перад тым, як дасылаць паведамленне пра памылку"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "Аддзел"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "версія нявызначаная (памылка праграміста!)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "Заўвагі"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Азначальнік прадукту"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Кампілятар:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Дата стварэння"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Сур'ёзнасць"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr "Радок упарадкавання"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Крытычная"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Хатняя старонка"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "Клас бяспекі"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Нармальная"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "Лагатып"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Пажаданне"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "Фатаграфія"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Пераклад"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
-msgstr "Агент"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "Т&эма: "
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Файл уводу"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "&Запусціць Майстар паведамлення пра памылкі"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "невядомая"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
msgstr ""
+"Вы павінны вызначыць тэму і апісанне перад тым, як дасылаць паведамленне пра "
+"памылку."
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Немагчыма знайсці зменную: "
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that
" +"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!
" msgstr "" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Сінтаксічная памылка ў спісе параметраў" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Немагчыма даслаць паведамленне пра памылку.\n" +"Калі ласка, паведаміце пра памылку самастойна...\n" +"Глядзіце інструкцыі на http://bugs.kde.org/." -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Няма прадвызначанага значэння" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Паведамленне пра памылку паспяхова дасланае. Дзякуй за дапамогу!" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Памылка падліку" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Закрыць і адхіліць\n" +"гэтае паведамленне?" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Памылка дыяпазону" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Закрыць паведамленне" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Памылка спасылкі" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Выбраць..." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Сінтаксічная памылка" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Націсніце, каб выбраць шрыфт" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Памылка тыпу" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Узор выбранага шрыфту" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Памылка URI" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Гэта ўзор тэксту, напісанага гэтым шрыфтам. Вы можаце змяніць яго, націснуўшы " +"кнопку \"Выбраць...\"." -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Нявызначанае значэнне" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Узор шрыфту \"%1\"" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Нулявое значэнне" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Гэта ўзор тэксту, напісанага шрыфтам \"%1\". Вы можаце змяніць яго, націснуўшы " +"кнопку \"Выбраць...\"." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Дзеянні над малюнкамі" + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdeui/kdialog.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Дадатковыя імёны" +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Працоўнае асяроддзе TDE. Выпуск %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Апісанне:" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#: tdeui/kdialog.cpp:449 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Ліцэнзія:" +msgid "Please wait..." +msgstr "Пераназваць спіс..." -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Скапіяваць" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kdialog.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "А&ўтары" +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "Сервіс TDE" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Сервісы" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Версія" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Пачаць пошук" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Запатрабаваны шрыфт" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kdialog.cpp:512 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Рэжым MDI" +msgid "Loading desktop" +msgstr "Апрацоўванне аплета" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kdialog.cpp:513 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Дата стварэння" +msgid "Loading panels" +msgstr "Апрацоўванне аплета" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeui/kdialog.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Заўвага" +msgid "Restoring applications" +msgstr "Выйсці з праграмы" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Меню панэлі начыння" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"'Print images'
" -"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.
'Print header'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" -"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.
" -"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Тэкст пад значкамі" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Маленькія (%1×%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Вывесці дрэва DOM на STDOUT" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Сярэднія (%1×%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Спыніць анімацыю малюнкаў" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Вялікія (%1×%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Вызначыць &знаказбор" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Вялізныя (%1×%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Паўаўтаматычны" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Размяшчэнне тэксту" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Рускі" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Памер значак" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украінскі" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Рэдагаванне забароненае" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Рэдагаванне дазволенае" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Самастойнае" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Наставіць скарот" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Выкарыстоўваць табліцу с&тыляў" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Асаблівы" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Павялічыць памер шрыфту" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Карысная парада" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/ktip.cpp:224 msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Did you know...?\n" msgstr "" -"Павялічыць памер шрыфту " -"
Павялічвае памер шрыфту гэтага акна. Зацісніце левую кнопку мышы, каб " -"убачыць спіс наяўных памераў шрыфту." +"Ці ведаеце вы, што...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Зменшыць памер шрыфту" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "&Паказваць парады пасля запуску" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Зменшыць памер шрыфту " -"
Змяншае памер шрыфту гэтага акна. Зацісніце левую кнопку мышы, каб убачыць " -"спіс наяўных памераў шрыфту." +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Дадаць" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Перанесці ў&гору" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Перанесці &долу" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "вызначае назву праграмы" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -"Знайсці тэкст " -"
Паказвае дыялог, які дазваляе шукаць тэкст на паказанай старонцы." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Прадвызначаная мова:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Знайсці далей " -"
Знаходзіць наступнае супадзенне, якое вы знайшлі з дапамогай функцыі " -"Знайсці тэкст" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" msgstr "" -"Знайсці раней " -"
Знаходзіць ранейшае супадзенне, якое вы знайшлі з дапамогай функцыі " -"Знайсці тэкст" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Шукаць тэкст пры ўводзе" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Гукі праграмы" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Шукаць спасылкі пры ўводзе" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Прадвызначаная мова:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Друкаваць фрэйм..." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Прадвызначаная мова:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Друкаваць фрэйм " -"
Некаторыя старонкі маюць некалькі фрэймаў. Каб надрукаваць асобны фрэйм, "
-"націсніце на яго, а потым выкарыстайце гэтую функцыю."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "Гэтая старонка ўтрымлівае памылкі коду."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "С&хаваць памылкі"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&Выключыць паведамленні пра памылкі"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Памылка: %1: %2"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "Памылка: вузел %1: %2"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Паказваць малюнкі на старонцы"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "Сесія забяспечана з дапамогай %1 з %2 бітаў."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "Сесія небяспечная."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "Памылка адкрыцця %1"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
-msgid "An error occurred while loading %1:"
-msgstr "Адбылася памылка адкрыцця %1:"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- падзяляльнік радкоў ---"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
-msgid "Error: "
-msgstr "Памылка: "
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- падзяляльнік ---"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "Немагчыма паспяхова выканаць гэтае дзеянне"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Настаўленне панэляў начыння"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "Тэхнічная прычына: "
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+"Вы сапраўды хочаце скінуць настаўленні панэляў начыння да стандартных "
+"настаўленняў? Змены будуць ужытыя адразу."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "Падрабязнасці запыту:"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Скінуць настаўленні панэляў начыння"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Скінуць"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
-#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "Дата і час: %1"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Панэль начыння:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "Дадатковая інфармацыя: %1"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Наяўныя дзеянні:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
-msgid "Description:"
-msgstr "Апісанне:"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "&Бягучыя дзеянні:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "Магчымыя вынікі:"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Змяніць &значку..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "Магчымыя рашэнні:"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "Гэты элемент будзе заменены элементамі ўбудаванага кампанента."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
-msgid "Page loaded."
-msgstr "Старонка загружаная."
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid " Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+" Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "Апрацоўванне аплета"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "Памылка: праграма 'java' не знойдзеная"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr "Вывесці дрэва DOM на STDOUT"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr "Падпісаны (правільнасць: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "Спыніць анімацыю малюнкаў"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr "Сертыфікат (правільнасць: "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "Вызначыць &знаказбор"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "Добра"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "Паўаўтаматычны"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
-msgstr "NoCARoot"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабскі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
-msgstr "InvalidPurpose"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Балцкі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr "PathLengthExceeded"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Цэнтральна-еўрапейскі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "InvalidCA"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Грэцкі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "Expired"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японскі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "SelfSigned"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Заходне-еўрапейскі"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr "ErrorReadingRoot"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "Revoked"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "Самастойнае"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "Untrusted"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "Выкарыстоўваць табліцу с&тыляў"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "SignatureFailed"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Павялічыць памер шрыфту"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "Rejected"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+" Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Павялічыць памер шрыфту "
+" Павялічвае памер шрыфту гэтага акна. Зацісніце левую кнопку мышы, каб "
+"убачыць спіс наяўных памераў шрыфту."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "PrivateKeyFailed"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Зменшыць памер шрыфту"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "InvalidHost"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+" Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Зменшыць памер шрыфту "
+" Змяншае памер шрыфту гэтага акна. Зацісніце левую кнопку мышы, каб убачыць "
+"спіс наяўных памераў шрыфту."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невядомы"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+" Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+msgstr ""
+"Знайсці тэкст "
+" Паказвае дыялог, які дазваляе шукаць тэкст на паказанай старонцы."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+" Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
+"Знайсці далей "
+" Знаходзіць наступнае супадзенне, якое вы знайшлі з дапамогай функцыі "
+"Знайсці тэкст"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "наступныя правы"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+" Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
+msgstr ""
+"Знайсці раней "
+" Знаходзіць ранейшае супадзенне, якое вы знайшлі з дапамогай функцыі "
+"Знайсці тэкст"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&Не"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "Шукаць тэкст пры ўводзе"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "&Адмовіць усім"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr "Шукаць спасылкі пры ўводзе"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Так"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Друкаваць фрэйм..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "&Дазволіць усім"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+" Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
+"Друкаваць фрэйм "
+" Некаторыя старонкі маюць некалькі фрэймаў. Каб надрукаваць асобны фрэйм, "
+"націсніце на яго, а потым выкарыстайце гэтую функцыю."
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Ініцыялізацыя аплету \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Запуск аплету \"%1\"..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Аплет \"%1\" запушчаны"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "Гэтая старонка ўтрымлівае памылкі коду."
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Аплет \"%1\" спынены"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "С&хаваць памылкі"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Пацверджанне: Выплыўнае акно JavaScript"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&Выключыць паведамленні пра памылкі"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Памылка: %1: %2"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "Памылка: вузел %1: %2"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Паказваць малюнкі на старонцы"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
-msgid ""
-" %1 %1 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink. To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-" The diagnostics is:"
-" Дыягностыка: The diagnostics is:"
-" Дыягностыка:"
-" The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %1 %1 You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you! Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "Паказаць меню Паказвае меню пасля таго, як яно была схаванае"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "Сне"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Схаваць &меню"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "Студзень"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "Люты"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "Сакавік"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "Красавік"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"Схаваць меню"
-" Схаваць меню. Звычайна вы можаце вярнуць яго праз кантэкстнае меню акна."
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "Травень"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Паказаць радок ст&атусу"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "Чэрвень"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Паказаць радок статусу"
-" Паказвае радок статусу (радок унізе акна, у якім паказваецца інфармацыя аб "
-"выкананні дзеянняў)."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "Ліпень"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Схаваць радок ст&атусу"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "Жнівень"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"Схаваць радок статусу"
-" Хавае радок статусу (радок унізе акна, у якім паказваецца інфармацыя аб "
-"выкананні дзеянняў)."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "Верасень"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "вызначае назву праграмы"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "Кастрычнік"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "Лістапад"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Прадвызначаная мова:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "Снежань"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "сту"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "лют"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Гукі праграмы"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "сак"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Прадвызначаная мова:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "кра"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Прадвызначаная мова:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "тра"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
-msgstr ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "чэр"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "ліп"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid ""
-"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development. The name Trinity was chosen because the word means "
-"Three as in continuation of KDE 3."
-" KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world. For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org TDE перакладзенае на шмат моваў свету дзякуючы працы вольных "
+"перакладчыкаў. Каб атрымаць падрабязную інфармацыю аб перакладзе TDE, наведайце http://l10n.kde.org %2 %2 Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
-"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the "
-"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or "
-"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
-"a real printer, you need to... "
-" Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
-"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to "
-"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
-"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
-"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
-"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
-"supported print job options. This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
-"convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
-"printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list', click on the "
-"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
-"dialog, select 'Filter' (left column in the "
-"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection.. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal "
-"'selective view list' will make all printers dissappear from the "
-"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) This button starts the TDE Add Printer Wizard. Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\""
-") to add locally defined printers to your system. Note: The TDE Add Printer Wizard does not "
-"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", "
-"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".) Here you can enter any command that would also print for you in a "
-"konsole window. This button shows or hides additional printing options. This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
-"your printing system. Amongst them: "
-" \"General\" This dialog page contains general print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+" To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+" Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+" The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
msgstr ""
-"
%1.
"
-"Ці вы хочаце перайсці па гэтай спасылцы?"
+"Дасягнуты канец дакумента.\n"
+"Працягнуць з пачатку?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
-msgid "Follow"
-msgstr "Перайсці"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Дасягнуты пачатак дакумента.\n"
+"Працягнуць з канца?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Інфармацыя аб фрэйме"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "Знайсці:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [Уласцівасці]"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Улічваць &рэгістр"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Запісаць фонавы малюнак як"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Замяняць &усе"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Запісаць фрэйм як"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Замяніць на:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "&Знайсці ў фрэйме..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Ісці да радка"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "Ісці да радку:"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&Назад"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&Наперад"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
+"Інфармацыя адсутнічае.\n"
+"Аб'ект TDEAboutData не існуе."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "Перадача праз сетку"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "А&ўтар"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "&Даслаць незашыфраванымі"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "А&ўтары"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"Please use "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
+"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на "
+"http://bugs.kde.org.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
+"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на %2.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&Даслаць ліст"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Падзякі"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
-msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "Пе&раклад"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
-msgid "Submit"
-msgstr "Перадаць"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Ліцэнзійнае пагадненне"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/с)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Папярэджанне сістэмы бяспекі"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
-msgid "
%1
denied."
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Важнае папярэджанне сістэмы бяспекі"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
msgstr ""
-"Гаманец '%1' адкрыты і выкарыстоўваецца для захоўвання данняў з формаў, а "
-"таксама пароляў."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&Закрыць гаманец"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Не захоўваць"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "А&дладчык JavaScript"
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Праверыць базу данняў Sycoca толькі аднойчы"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "Сервіс TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "Выплыўнае акно заблакаванае"
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "Сервіс TDE - абнаўляе базу данняў Sycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Выводзіць данні ў UTF-8 замест мясцовага знаказбору"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
msgstr ""
+"Паказвае азначальнік меню, у якім\n"
+"размешчана праграма"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
-#, c-format
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
-"&Паказаць заблакаванае выплыўнае акно\n"
-"&Паказаць %n заблакаваныя выплыўныя вокны\n"
-"&Паказаць %n заблакаваных выплыўных вокнаў"
+"Паказвае назву меню, у якім размешчана\n"
+"праграма"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr "Паказваць пасіўнае выплыўнае &нагадванне аб заблакаваных вокнах"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Падсвятліць элемент меню"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr ""
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Не правяраць абноўленасць базы данняў sycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "Азначальнік элемента меню"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Убудаваны кампанент HTML"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Немагчыма падсвятліць элемент меню '%1'."
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пікселяў)"
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+"Інструмент запытаў да меню TDE.\n"
+"Гэты інструмент можна выкарыстоўваць для пошуку меню, у якім размешчаны элемент "
+"стартавання неабходнай праграмы.\n"
+"Опцыю --highlight можна выкарыстоўваць для таго, каб паказаць карыстальніку, "
+"дзе\n"
+"ў меню TDE размешчаны элемент стартавання праграмы."
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 пікселяў"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 пікселяў)"
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "Вы павінны азначыць праграму, напр., 'tde-konsole.desktop'"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Малюнак - %1x%2 пікселяў"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+"Вы павінны ўключыць хаця б адзін з параметраў: --print-menu-id, "
+"--print-menu-name ці --highlight"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Зроблена."
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Элемента меню '%1' няма."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "С&капіяваць тэкст"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Элемент меню '%1' не знойдзены."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "Шукаць '%1' у '%2'"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Старая назва вузла"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "Шукаць '%1' у"
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Новая назва вузла"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Адкрыць '%1'"
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Памылка: зменная асяроддзя HOME не вызначаная.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Спыніць анімацыю"
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Памылка: зменная асяроддзя DISPLAY не вызначаная.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Скапіяваць адрас электроннай пошты"
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Запісаць спасылку як..."
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Паведамляе TDE аб зменах назваў вузлоў"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Скапіяваць адрас &спасылкі"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Памылка стварэння базы данняў '%1'.\n"
+"Праверце правы доступу для тэчкі і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Адкрыць у новым &акне"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Адкрыць у &гэтым акне"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Памылка запісу базы данняў '%1'.\n"
+"Праверце правы доступу для тэчкі і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы.\n"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "Адкрыць у &новай укладцы"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Не паведамляць праграмам пра неабходнасць абнаўлення"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Перачытаць фрэйм"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "Выключыць паступовае абнаўленне, перачытваць базу данняў цалкам"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Правяраць часавыя меціны файлаў"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Выключыць праверку файлаў (небяспечна)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Блакаваць IFrame..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Стварыць агульную базу данняў"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Паказаць інфармацыю аб фрэйме"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "Праверыць генерацыю меню толькі аднойчы"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Запісаць малюнак як..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "Назіраць за азначальнікам меню (для наладкі)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Даслаць малюнак"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Ціхі рэжым - працаваць без вокнаў і вываду памылак на stderr"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Скапіяваць малюнак"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "Паказваць інфармацыю аб выкананні (нават калі ўключаны 'ціхі рэжым')"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Скапіяваць адрас малюнку"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Наноў стварае кэш сістэмных настаўленняў."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Паказаць малюнак (%1)"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Чытанне настаўленняў TDE. Чакайце..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Блакаваць малюнак..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "Кіраўнік настаўлення TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "Блакаваць малюнкі з %1"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Вы хочаце перачытаць настаўленні TDE?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Запісаць спасылку як"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Не перачытваць"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Запісаць малюнак як"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Настаўленні паспяхова перачытаныя."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "Дадаць URL у фільтр"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"Файл з назвай \"%1\" ужо існуе. Ці вы сапраўды хочаце перазапісаць яго?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Перазапісаць файл?"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Немагчыма знайсці праграму '%1'."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Перазапісаць"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Немагчыма адкрыць бібліятэчны файл '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Немагчыма знайсці Кіраўнік спампоўванняў (%1) у $PATH "
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Невядомая памылка"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Паспрабуйце пераўстанавіць яго \n"
-"\n"
-"Інтэграцыя з Konqueror выключаная!"
+"Немагчыма знайсці 'kdemain' у '%1'.\n"
+"%2"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Стандартны памер шрыфту (100%)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit не можа выканаць '%1'."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Немагчыма знайсці сервіс '%1'."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Пошук спынены."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Сервіс '%1' працуе няправільна."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "Стартаванне пошуку спасылак пры ўводзе"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Запуск %1"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "Стартаванне пошуку тэксту пры ўводзе"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Невядомы пратакол '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "Спасылка знойдзеная: \"%1\"."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Немагчыма адкрыць '%1'.\n"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "Спасылка не знойдзена: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Тэкст знойдзены: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Тэкст не знойдзены: \"%1\"."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "Дадатковыя імёны"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "Клавішы доступу задзейнічаныя"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне:"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "Скінуць"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Ліцэнзія:"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Друкаваць %1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Скапіяваць"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"Утулка для '%1' не знойдзеная.\n"
-"Ці вы хочаце спампаваць яе з %2?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "А&ўтары"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Няма ўтулкі"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "Спампаваць"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Не спампоўваць"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "Запатрабаваны шрыфт"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Праверка правапісу"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "Рэжым MDI"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "&Рэдагаваць..."
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "Дата стварэння"
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Ачысціць &часопіс"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "Заўвага"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "Не знойдзены апрацоўшчык для %1!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "Убудаваны кампанент для multipart/mixed"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "Модуль настаўлення рэсурсаў TDE"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Просты стыль старонкі"
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "дакумент у няправільным фармаце"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Рэсурсы адсутнічаюць!"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "непапраўная памылка апрацоўкі: %1 у радку %2, у слупку %3"
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Наставіць рэсурсы"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "Памылка апрацоўкі XML"
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Агульныя настаўленні"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
-msgid "TDE plugin wizard"
-msgstr ""
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Толькі чытанне"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The following plugins are available."
-msgstr ""
-"Няма супадзенняў.\n"
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "Настаўленні рэсурсу %1"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
-msgid "Click on next to install the selected plugin."
-msgstr ""
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Калі ласка, вызначце назву рэсурсу"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
-msgid "Plugin installation confirmation"
-msgstr ""
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "рэсурс"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
-msgid "I agree."
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Тып"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
-msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандартны"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
-msgid "Plugin licence"
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Дадаць..."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Installation in progress."
-msgstr "Памылка ўстаноўкі."
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "&Зрабіць стандартным"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Plugin installation"
-msgstr "Устаноўка"
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr ""
+"Няма стандартнага рэсурсу! Калі ласка, зрабіце адзін з рэсурсаў стандартным."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Installation status"
-msgstr "Устаноўка"
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "Калі ласка, выберыце тып новага рэсурсу:"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "To install "
-msgstr "Устанавіць"
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "Немагчыма стварыць рэсурс тыпу '%1'."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
-msgid " you need to agree to the following"
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
msgstr ""
+"Вы не можаце выдаліць стандартны рэсурс! Калі ласка, зрабіце спачатку "
+"стандартным іншы рэсурс."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
-msgid "Installation completed. Reload the page."
-msgstr ""
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "Вы не можаце зрабіць рэсурс, які можна толькі чытаць, стандартным!"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Памылка ўстаноўкі."
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "Вы не можаце зрабіць неактыўны рэсурс стандартным!"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
+"Вы не можаце зрабіць неактыўным стандартны рэсурс. Зрабіце спачатку стандартным "
+"іншы рэсурс."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
+#: tderesources/configpage.cpp:528
msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
msgstr ""
+"Няма нармальнага стандартнага рэсурсу! Калі ласка, зрабіце стандартным актыўны "
+"рэсурс, які можна змяняць."
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "Пацверджанне перадачы"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Няма прадвызначанага значэння"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "&Усё роўна перадаць"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Памылка падліку"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
-msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Памылка дыяпазону"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Даслаць пацверджанне"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Памылка спасылкі"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "&Даслаць файлы"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Сінтаксічная памылка"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "Запісаць інфармацыю аўтарызацыі"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Памылка тыпу"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "Захоўваць"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "Памылка URI"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "Ні&колі для гэтага сайту"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Сінтаксічная памылка ў спісе параметраў"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Не захоўваць"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
-msgid "Store passwords on this page?"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Немагчыма знайсці зменную: "
+
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "Параметры аплету"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Нявызначанае значэнне"
+
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Нулявое значэнне"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "Паказаць крынічны код да&кумента"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Паказаць крынічны код фрэйму"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметр"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "Паказаць інфармацыю аб дакуменце"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "Клас"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "Захаваць &фонавы малюнак як..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "Базавы URL"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "Запісаць &фрэйм як..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "Архівы"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "Бяспека..."
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "Утулка аплетаў Java для TDE"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
+msgid ""
+"Security Settings"
+"
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?
"
-"Do you want to allow this?
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
+"
%1.
"
+"Ці вы хочаце перайсці па гэтай спасылцы?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Перарваць"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Панэль відэа"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "Перайсці"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "Поўнаэкранны &рэжым"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Інфармацыя аб фрэйме"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "&Палова памеру"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [Уласцівасці]"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Звычайны памер"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Запісаць фонавы малюнак як"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "&Двайны памер"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Запісаць фрэйм як"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "&Знайсці ў фрэйме..."
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
+msgid "Network Transmission"
+msgstr "Перадача праз сетку"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr "&Даслаць незашыфраванымі"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
+msgid "&Send Email"
+msgstr "&Даслаць ліст"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+msgid ""
+"
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "Не захоўваць"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr "Захоўваць вынікі выканання сцэнараў"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "Правяраць, ці патрабуе файл настаўлення абнаўлення"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Файл, з якога трэба чытаць інструкцыі абнаўлення"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Падтрымліваюцца толькі мясцовыя файлы."
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "Абнаўленне KConf"
-
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "Інструмент TDE для абнаўлення файлаў настаўлення"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "Перадаць"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&Усе"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid ""
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
+msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Прапусціць"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Замяніць '%1' на '%2'?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/с)"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Тэкст не заменены."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Папярэджанне сістэмы бяспекі"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
msgstr ""
-"зробленая %n замена.\n"
-"зробленыя %n замены.\n"
-"зробленыя %n заменаў."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Дасягнуты пачатак дакумента."
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Дасягнуты канец дакумента."
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Важнае папярэджанне сістэмы бяспекі"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "Вы хочаце працягнуць пошук з канца?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr ""
+"Гаманец '%1' адкрыты і выкарыстоўваецца для захоўвання данняў з формаў, а "
+"таксама пароляў."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "Вы хочаце працягнуць пошук з пачатку?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Закрыць гаманец"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "Працягнуць"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "А&дладчык JavaScript"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
-msgid ""
-"Changes in this section requires root access.
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
-"Змены ў гэтым раздзеле патрабуюць правоў адміністратара.
"
-"Націсніце кнопку \"Рэжым адміністратара\", каб дазволіць змены."
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "Выплыўнае акно заблакаванае"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
#, c-format
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Гэты раздзел настаўлення ўжо адкрыты ў праграме %1"
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
+msgstr ""
+"&Паказаць заблакаванае выплыўнае акно\n"
+"&Паказаць %n заблакаваныя выплыўныя вокны\n"
+"&Паказаць %n заблакаваных выплыўных вокнаў"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
-msgid "Loading..."
-msgstr "Адкрываецца..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr "Паказваць пасіўнае выплыўнае &нагадванне аб заблакаваных вокнах"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пікселяў)"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 пікселяў"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-"\n"
-"Калі ласка, выпраўце."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 пікселяў)"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
-msgid ""
-""
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 "
-"
"
-" "
-"Апісанне: "
-"%1 "
-" "
-"Аўтар: "
-"%2 "
-" "
-"Версія: "
-"%3 "
-" Ліцэнзія: "
-"%4 \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
Файл працоўнага стала %1 не знойдзены.
The desktop file %1 does not specify a library.
Файл працоўнага стала %1 не вызначыў бібліятэчны файл.
%1"
-""
-"
"
-"
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
"
+"Do you want to allow this?"
-"
\n"
-""
-"
\n"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
Пункт у табліцы Unicode: U+%3"
-"
(Дзесятковы: %4)"
-"
(Сімвал: %5)
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"
"
-"
Visit "
-"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
-"KDE project. "
-msgstr ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "жні"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-"Праграмнае забеспячэнне заўсёды можна паляпшаць, і каманда TDE гатовая да "
-"гэтага. Але вы - карыстальнікі - павінны паведамляць нам пра тое, што не "
-"працуе, ці тое, што павінна працаваць лепей."
-"
"
-"
Працоўнае асяроддзе TDE мае сваю сістэму паведамлення пра памылкі. "
-"Наведайце http://bugs.kde.org "
-"ці выкарыстайце элемент меню \"Паведаміць пра памылку...\" з меню \"Дапамога\", "
-"каб паведаміць пра памылку."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "вер"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit the TDE Development "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available "
-"mailing lists."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
-"A> will provide you with what you need."
-msgstr ""
-"Каб стаць сябрам каманды TDE, не абавязкова быць праграмістам. Вы можаце "
-"далучыцца да працы адной з камандаў перакладчыкаў. Вы можаце ствараць графічныя "
-"файлы, новыя тэмы, гукі, паляпшаць дакументацыю. Вы вырашаеце, як дапамагчы!"
-"
"
-"
Шукайце на http://www.kde.org/jobs/ "
-"падрабязную інфармацыю пра праекты, у якіх вы можаце прыняць удзел."
-"
"
-"
Калі вам патрэбная дадатковая інфармацыя, наведайце http://developer.kde.org."
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "кас"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support!"
-msgstr ""
-"TDE з'яўляецца бясплатным праграмным забеспячэннем, але яго стварэнне патрабуе "
-"грашовых выдаткаў."
-"
"
-"
Таму каманда TDE сфармавала TDE e.V., грамадскую арганізацыю, "
-"зарэгістраваную ў Т'юбінге, у Нямеччыне. TDE e.V. прадстаўляе праект TDE у "
-"юрыдычных і фінансавых справах. Глядзіце на "
-"http://www.kde-ev.org падрабязную інфармацыю пра TDE e.V."
-"
"
-"
Камандзе TDE неабходная фінансавая дапамога. Большасць грошай ідзе на "
-"аплату працы сябраў каманды TDE. Вы можаце дапамагчы TDE грашыма, пералічыўшы "
-"іх TDE e.V. адным са спосабаў, апісаных на http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Вялікі дзякуй за падтрымку нашага праекта."
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "ліс"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "Працоўнае асяроддзе TDE. Выпуск %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "сне"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "студзеня"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "лютага"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "сакавіка"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "красавіка"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "&Аб"
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "траўня"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "чэрвеня"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "&Далучыцца да каманды TDE"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "ліпеня"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "&Падтрымаць TDE"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "жніўня"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Асаблівы..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "верасня"
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "Працоўнае асяроддзе TDE. Выпуск %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "кастрычніка"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "лістапада"
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пераназваць спіс..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "снежня"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "Сервіс TDE"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "am"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "Сервісы"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "Пачаць пошук"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "&Наступны"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
-msgstr ""
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
-msgstr ""
-"Не вызначана"
-"
З гэтым віджэтам не звязаны элемент дапамогі \"Што гэта?\". Калі вы хочаце "
-"дапамагчы нам апісаць гэты віджэт, вы можаце "
-"даслаць нам яго апісанне."
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "Пан"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "Зг&арнуць"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "Аўт"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "Accelerators changed
"
+msgstr "Скароты змяніліся
"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "No Windows"
-msgstr "Няма вокнаў"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "Accelerators removed
"
+msgstr "Скароты выдаленыя
"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Выбраць..."
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "Accelerators added (just for your info)
"
+msgstr "Скароты даданыя
"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Націсніце, каб выбраць шрыфт"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "Кліент NEC SOCKS"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Узор выбранага шрыфту"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Кліент Dante SOCKS"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"Гэта ўзор тэксту, напісанага гэтым шрыфтам. Вы можаце змяніць яго, націснуўшы "
-"кнопку \"Выбраць...\"."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Невядомая опцыя '%1'."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Узор шрыфту \"%1\""
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "Адсутнічае '%1'."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Гэта ўзор тэксту, напісанага шрыфтам \"%1\". Вы можаце змяніць яго, націснуўшы "
-"кнопку \"Выбраць...\"."
+"%2 стварыў\n"
+"%1"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Дзеянні над малюнкамі"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "Гэтая праграма створаная чалавекам, які захацеў застацца невядомым."
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
+"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на http://bugs.kde.org.\n"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
+"Калі ласка, паведамляйце пра памылкі %1.\n"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Наяўныя:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Нечаканы аргумент '%1'."
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Выбраныя:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr ""
+"Выкарыстоўвайце опцыю --help, каб атрымаць спіс опцый каманднага радка."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
+"\n"
+"%1:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[опцыі]"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-опцыі]"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
+"Выкарыстанне: %1 %2\n"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Адчапіць"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Звычайныя опцыі"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Схаваць %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Паказаць даведку па опцыях"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Паказаць %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Паказаць спецыфічныя опцыі %1"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr ""
-"Інтэрактыўны пошук скаротаў па назве (напр. \"Скапіяваць\") ці спалучэнні "
-"клавішаў (напр. Ctrl+C)."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Паказаць усе опцыі"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
-"Гэта спіс скаротаў, г.зн. сувязяў дзеянняў (напр. 'Скапіяваць') з левага слупку "
-"і спалучэнняў клавішаў (напр. Ctrl+V) з правага слупку."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Паказаць інфармацыю аб стваральніку"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Дзеянне"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Скарот"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Паказаць інфармацыю аб ліцэнзіі"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Дадатковы"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Канец спіса опцый"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Скарот для выбранага дзеяння"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 опцыі"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "&Няма"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Опцыі:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Выбранае дзеянне не будзе звязаным са скаротам."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Аргументы:\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr "Файлы/URL-ы, адкрытыя праграмай, выдаляцца пасля выкарыстання"
+
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "&Стандартны"
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"Настаўленні не захаваюцца.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr "Прывязвае да гэтага дзеяння стандартны скарот."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"Запіс у файл настаўленняў \"%1\" немагчымы.\n"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "А&саблівы"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Калі ласка, звяжыцеся з сістэмным адміністратарам."
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Новы"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Уставіць вылучэнне"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
-"Калі гэты параметр уключаны, вы можаце ствараць асаблівыя скароты для выбранага "
-"дзеяння з дапамогай клавішаў, што размяшчаюцца ніжэй."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Зняць вылучэнне"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr ""
-"Выкарыстайце гэтую кнопку, каб выбраць новы скарот. Націснуўшы гэтую кнопку, вы "
-"зможаце, націскаючы клавішы, прывязаць іх да выбранага дзеяння."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Выдаліць папярэдняе слова"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Скароты"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Выдаліць наступнае слова"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Стандартны скарот:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Знайсці раней"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навігацыя"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"Каб выкарыстаць клавішу '%1', неабходна спалучыць яе з клавішай Win, Alt, Ctrl "
-"і/ці Shift."
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "У пачатак"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Няправільны скарот"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "У канец"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Спалучэнне клавішаў '%1' ужо звязана з дзеяннем \"%2\".\n"
-"Калі ласка, выберыце унікальнае спалучэнне клавішаў."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "У пачатак радка"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Канфліктуе з стандартным скаротам праграмы"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Папярэдні"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Клавіша '%1' ужо прывязана да стандартнага дзеяння \"%2\".\n"
-"Вы хочаце пераназначыць яе?"
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Наступны"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Канфліктуе з глабальным скаротам"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Дадаць закладку"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Клавіша '%1' ужо прывязана да глабальнага дзеяння \"%2\".\n"
-"Вы хочаце пераназначыць яе?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Павялічыць"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Канфлікт клавішаў"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Зменшыць"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Клавіша '%1' ужо прывязана да дзеяння \"%2\".\n"
-"Вы хочаце пераназначыць яе?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Угору"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "Пераназначыць"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Наперад"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Наставіць скароты"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Кантэкстнае меню"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "&Апошняя старонка"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Паказаць меню"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Наставіць скарот"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Папярэдняе слова"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Асаблівы"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Наступнае слова"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Праверка правапісу..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Ісці на наступную ўкладку"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Аўтаматычная праверка правапісу"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Ісці на папярэднюю ўкладку"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Дазволіць водступы"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Дадаць"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Што гэта"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Перанесці ў&гору"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Папярэдні варыянт дапаўнення"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Перанесці &долу"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Наступны варыянт дапаўнення"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Тыдзень %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Дапаўненне падрадкоў"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Наступны год"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Папярэдні элемент у спісе"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Папярэдні год"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Наступны элемент у спісе"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Наступны месяц"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Папярэдні месяц"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Выберыце тыдзень"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Выберыце месяц"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Выберыце год"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Выберыце сённяшні дзень"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Няма тэксту!"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Назад"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
-msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&Наперад"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Again"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Адхіліць змены"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "Props"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Front"
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "Націснуўшы гэтую кнопку, вы адхіліце змены, зробленыя ў гэтым дыялогу"
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Запісаць данні"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Адбылася памылка ўсталявання сувязі паміж працэсамі TDE. Сістэма паведаміла:\n"
+"\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&Не запісваць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Праверце, ці выконваецца праграма \"dcopserver\"!"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Не запісваць данні"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "Памылка сувязі DCOP (%1)"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Запісаць &як..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "Выкарыстоўваць экран 'displayname' сервера X"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Запісаць файл пад іншай назвай"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "Выкарыстоўваць экран QWS 'displayname'"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Ужыць змены"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Аднавіць праграму з азначальнікам 'sessionId'"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
msgstr ""
-"Націснуўшы гузік Ужыць, вы перададзіце настаўленні праграме, але вакно "
-"не закрыецца.\n"
-"Выкарыстоўвайце гэты гузік, каб паспрабаваць розныя спалучэнні настаўленняў."
+"Прымушае праграму ўстанавіць асабістую\n"
+"карту колераў на 8-бітавым экране"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "&Рэжым адміністратара..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Перайсці ў рэжым адміністратара"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "забараняе Qt захопліваць кіраванне мышшу ці клавіятурай"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-"Калі вы націсніце Рэжым адміністратара, у вас спытаюць пароль "
-"адміністратара (root), які неабходны для зменаў."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Ачысціць поле"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Ачысціць тэкставае поле"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "пераключае ў сінхронны рэжым для адладкі"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Паказаць даведку"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "вызначае шрыфт праграмы"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Закрыць гэтае акно ці дакумент"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+msgid ""
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
+msgstr ""
+"вызначае стандартны фонавы колер і палітру\n"
+"праграмы (пралічваюцца светлыя і цёмныя цені)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Скінуць настаўленні на стандартныя значэнні"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "прадвызначае колер тэксту"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Ісці назад на адзін крок"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "прадвызначае колер кнопак"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Ісці наперад на адзін крок"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "вызначае назву праграмы"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Адкрывае дыялог друку, каб надрукаваць гэты дакумент"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "вызначае загаловак праграмы"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "П&рацягнуць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"прымушае праграму выкарыстоўваць графічныя элементы кіравання\n"
+"TrueColor на 8-бітавым экране"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Працягнуць выкананне аперацыі"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"вызначае стыль уводу XIM (X Input Method).\n"
+"Магчымыя значэнні: onthespot, overthespot,\n"
+"offthespot і root"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Выдаліць элемент(ы)"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "вызначае сервер XIM"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Адкрыць файл"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "выключае XIM"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Выйсці з праграмы"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "прымушае праграму выконвацца як сервер QWS"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "С&кінуць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "цалкам люстраваць расклад графічных элементаў кіравання"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Скінуць настаўленні"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Выкарыстоўваць 'caption' у якасці загалоўка вакна"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "&Уставіць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Выкарыстоўваць 'icon' у якасці значкі праграмы"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "На&ставіць..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Выкарыстоўваць 'icon' у якасці значкі ў загалоўку праграмы"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Праверыць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Выкарыстоўваць іншы файл настаўленняў"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Перазапісаць"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "Выкарыстоўваць сервер DCOP 'server'"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr ""
+"Забараніць апрацоўку аварый для стварэння адбіткаў памяці зламанай праграмы"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Заўвага"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "Чакае сумяшчальнага з WM_NET кіраўніка вокнаў"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Самастойнае"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "вызначае стыль графічных элементаў кіравання праграмы"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аўтаматычнае"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr "вызначае геаметрыю галоўнага віджэта (гл. у 'man X' фармат аргументаў)"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Выпадаючы спіс"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"Стыль %1 не знойдзены\n"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Кароткае аўтаматычнае"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Немагчыма адкрыць Цэнтр дапамогі"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Выпадаючы спіс && аўтаматычнае"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Немагчыма адкрыць Цэнтр дапамогі TDE:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Меню панэлі начыння"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Немагчыма стартаваць паштовага кліента"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Уверсе"
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Немагчыма стартаваць паштовага кліента:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Леваруч"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Немагчыма стартаваць сеціўнага вандроўніка"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Праваруч"
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Немагчыма стартаваць сеціўнага вандроўніка:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Унізе"
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"Немагчыма зарэгістравацца праз DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
+"TDELauncher недасягальны праз DCOP.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
msgstr ""
+"Вы дасягнулі канца спіса\n"
+"супадзенняў.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Толькі значкі"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
-msgid "Text Only"
-msgstr "Толькі тэкст"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"Дапаўненне неадназначнае, больш за адно\n"
+"супадзенне.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Тэкст каля значак"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Няма супадзенняў.\n"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Тэкст пад значкамі"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Сметніца"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "Маленькія (%1×%2)"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"
fixed or relative
to environment"
-msgstr "Памер шрыфту
сталы ці залежны
ад асяроддзя"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "Паўднёва-заходняя Еўропа"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdecore/kcharsets.cpp:516
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
-"Тут вы можаце выбраць рэжым памеру шрыфту: сталы памер ці памер, які "
-"вылічваецца ў залежнасці ад асяроддзя (напр. ад памераў віджэтаў, памеру аркушу "
-"паперы)."
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Тут вы можаце выбраць памер шрыфту."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "Far"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Жыве Беларусь! Žyvie Biełaruś! Long lives Belarus!"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"Гэты тэкст паказвае выбраныя настаўленні. Вы можаце змяніць яго, каб праверыць "
-"адлюстраванне спецыяльных сімвалаў."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "Kho"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Сапраўдны шрыфт"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "Tir"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "Mor"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "Рэжым MDI"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "Sha"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "Meh"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "Aba"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "Рэжым I&DEAl"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "Dei"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Farvardin"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Безназоўнае"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Mehr"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "З&мяніць памер"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Aban"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "З&гарнуць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Azar"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "Ра&згарнуць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Bahman"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Разгарнуць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Esfand"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "П&еранесці"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "З&мяніць памер"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3sh"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4sh"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5sh"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Jom"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "Ад&чапіць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1sh"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Акно"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "Do shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Адчапіць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Se shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Прычапіць"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Аперацыі"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Закрыць &усе"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "З&гарнуць усе"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "Рэжым &MDI"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Тэчка для стварэння файлаў"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "Размясціць вокны ка&скадам"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Файл уводу kcfg XML"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Размясціць раз&горнутыя вокны каскадам"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "Файл параметраў стварэння коду"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Разгарнуць вокны &вертыкальна"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "Кампілятар файлаў .kcfg TDE"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Разгарнуць вокны &гарызантальна"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "Кампілятар TDEConfig"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "без памылак"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "адрас ужо выкарыстоўваецца"
+
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "Пры&чапіць/Адчапіць"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "сокет ужо створаны"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Файл вываду"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "сокет не быў створаны"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "адмоўлена ў злучэнні"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr ""
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "перавышаны тэрмін чакання"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "аперацыя ўжо выконваецца"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "рэсурс"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "адбылася памылка сеткі"
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Наставіць рэсурсы"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "аперацыя не падтрымліваецца"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Агульныя настаўленні"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "перавышаны тэрмін чакання"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Толькі чытанне"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "адбылася невядомая/нечаканая памылка"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "Настаўленні рэсурсу %1"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "аддалены вузел закрыў злучэнне"
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Калі ласка, вызначце назву рэсурсу"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "Невядомая сям'я %1"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Рэсурсы адсутнічаюць!"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "запатрабаваная сям'я не падтрымліваецца для гэтага вузла"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "няправільныя флагі"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "Модуль настаўлення рэсурсаў TDE"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "запатрабаваная сям'я не падтрымліваецца"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "запатрабаваны сервіс не падтрымліваецца для гэтага тыпу сокетаў"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "запатрабаваны тып сокетаў не падтрымліваецца"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "невядомая памылка"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "сістэмная памылка: %1"
+
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "запыт скасаваны"
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартны"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Дадаць..."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "&Зрабіць стандартным"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-"Няма стандартнага рэсурсу! Калі ласка, зрабіце адзін з рэсурсаў стандартным."
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Калі ласка, выберыце тып новага рэсурсу:"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "Немагчыма стварыць рэсурс тыпу '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
msgstr ""
-"Вы не можаце выдаліць стандартны рэсурс! Калі ласка, зрабіце спачатку "
-"стандартным іншы рэсурс."
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "Вы не можаце зрабіць рэсурс, які можна толькі чытаць, стандартным!"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "Вы не можаце зрабіць неактыўны рэсурс стандартным!"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
msgstr ""
-"Вы не можаце зрабіць неактыўным стандартны рэсурс. Зрабіце спачатку стандартным "
-"іншы рэсурс."
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
msgstr ""
-"Няма нармальнага стандартнага рэсурсу! Калі ласка, зрабіце стандартным актыўны "
-"рэсурс, які можна змяняць."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Выводзіць данні ў UTF-8 замест мясцовага знаказбору"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
msgstr ""
-"Паказвае азначальнік меню, у якім\n"
-"размешчана праграма"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
msgstr ""
-"Паказвае назву меню, у якім размешчана\n"
-"праграма"
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Падсвятліць элемент меню"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Не правяраць абноўленасць базы данняў sycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "Азначальнік элемента меню"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Немагчыма падсвятліць элемент меню '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
msgstr ""
-"Інструмент запытаў да меню TDE.\n"
-"Гэты інструмент можна выкарыстоўваць для пошуку меню, у якім размешчаны элемент "
-"стартавання неабходнай праграмы.\n"
-"Опцыю --highlight можна выкарыстоўваць для таго, каб паказаць карыстальніку, "
-"дзе\n"
-"ў меню TDE размешчаны элемент стартавання праграмы."
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "tde-menu"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "Вы павінны азначыць праграму, напр., 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Выдаліць запіс"
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-"Вы павінны ўключыць хаця б адзін з параметраў: --print-menu-id, "
-"--print-menu-name ці --highlight"
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Элемента меню '%1' няма."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Элемент меню '%1' не знойдзены."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Старая назва вузла"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Бяспека"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Новая назва вузла"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
msgstr ""
-"Памылка: зменная асяроддзя HOME не вызначаная.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
-"Памылка: зменная асяроддзя DISPLAY не вызначаная.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "KDontChangeTheHostName"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Паведамляе TDE аб зменах назваў вузлоў"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+msgid "Tablet Mode"
msgstr ""
-"Памылка стварэння базы данняў '%1'.\n"
-"Праверце правы доступу для тэчкі і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
msgstr ""
-"Памылка запісу базы данняў '%1'.\n"
-"Праверце правы доступу для тэчкі і наяўнасць вольнай дыскавай прасторы.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Не паведамляць праграмам пра неабходнасць абнаўлення"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Выключыць паступовае абнаўленне, перачытваць базу данняў цалкам"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Правяраць часавыя меціны файлаў"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Прычапіць"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Выключыць праверку файлаў (небяспечна)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Стварыць агульную базу данняў"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "Праверыць генерацыю меню толькі аднойчы"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "Назіраць за азначальнікам меню (для наладкі)"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Ціхі рэжым - працаваць без вокнаў і вываду памылак на stderr"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "Паказваць інфармацыю аб выкананні (нават калі ўключаны 'ціхі рэжым')"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Наноў стварае кэш сістэмных настаўленняў."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Чытанне настаўленняў TDE. Чакайце..."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "Кіраўнік настаўлення TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Вы хочаце перачытаць настаўленні TDE?"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Не перачытваць"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Настаўленні паспяхова перачытаныя."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Праверыць базу данняў Sycoca толькі аднойчы"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Невядомае поле"
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "Сервіс TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Невядомае поле"
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "Сервіс TDE - абнаўляе базу данняў Sycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Невядомае поле"
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-"Дакумент \"%1\" быў зменены.\n"
-"Вы хочаце захаваць змены ці адхіліць іх?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Закрыць дакумент"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "NoCARoot"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
%2"
-"
"
-"
Устаноўка гэтай тэмы не рэкамендуецца."
-"
"
-"
Ці вы хочаце працягнуць устаноўку?
Press OK to install it.
Націсніце \"Добра\", каб устанавіць яго.
%2<%3>:
%2<%3>:
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Выпуск:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Ліцэнзія:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Мова:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "URL прагляду:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Кароткае апісанне:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Калі ласка, вызначце назву."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Новыя файлы паспяхова ўстаноўленыя."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Памылка ўстаноўкі новых файлаў."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Немагчыма стварыць файл для публікацыі."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
msgstr ""
-"Файлы для публікацыі створаныя ў:\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
msgstr ""
-"Файл данняў: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
msgstr ""
-"Малюнак прагляду: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
msgstr ""
-"Інфармацыя аб змесце: %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
msgstr ""
-"Немагчыма апублікаваць гэтыя файлы.\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "Увага: любы чалавек зможа спампаваць гэтыя файлы сабе на кампутар."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Апублікаваць файлы"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Калі ласка, апублікуйце файлы самастойна."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Інфармацыя аб публікацыі"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Апублікаваць"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Файлы паспяхова апублікаваныя."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "Спампаваць новыя файлы"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Спампаваць новыя тэмы"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "Запрашаем"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Вышэйшыя адзнакі"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Больш спампоўванняў"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "Апошнія"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "Адзнака"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "Спампоўванняў"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "Дата выпуску"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "Устанавіць"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
msgstr ""
-"Назва: %1\n"
-"Аўтар: %2\n"
-"Ліцэнзія: %3\n"
-"Версія: %4\n"
-"Выпуск: %5\n"
-"Адзнака: %6\n"
-"Спампоўванняў: %7\n"
-"Дата выпуску: %8\n"
-"Кароткае апісанне: %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Паспяховая ўстаноўка."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "Устаноўка"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Памылка ўстаноўкі."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Малюнак адсутнічае."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "Настаўленне KSpell2"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:168
-msgid "Headline"
-msgstr "Загаловак"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:172
-msgid "Position"
-msgstr "Пасада"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:184
-msgid "Sub-Department"
-msgstr "Пададдзел"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:196
-msgid "Zipcode"
-msgstr "Паштовы індэкс"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:200
-msgid "City"
-msgstr "Горад"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:208
-msgid ""
-"_: As in addresses\n"
-"State"
-msgstr "Штат"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:267
-msgid "Rank"
-msgstr "Ранг"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:275
-msgid "Name Prefix"
-msgstr "Зварот"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:279
-msgid "First Name"
-msgstr "Імя"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:283
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Імя па бацьку"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:287
-msgid "Last Name"
-msgstr "Прозвішча"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "Пастаўшчык нявызначаны."
-#: kab/addressbook.cc:299
-msgid "Talk Addresses"
-msgstr "Адрасы для сувязі"
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Паказаць паведамленне пра памылку (стандартна)"
-#: kab/addressbook.cc:307
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключавыя словы"
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Паказаць папярэджанне"
-#: kab/addressbook.cc:311
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Тэлефонны нумар"
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Паказаць інфармацыйнае паведамленне"
-#: kab/addressbook.cc:315
-msgid "URLs"
-msgstr "URL-ы"
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Тэкст паведамлення"
-#: kab/addressbook.cc:319
-msgid "User Field 1"
-msgstr "Поле карыстальніка 1"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: kab/addressbook.cc:323
-msgid "User Field 2"
-msgstr "Поле карыстальніка 2"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "Утулка для паказу паведамлення пра памылку aRts"
-#: kab/addressbook.cc:327
-msgid "User Field 3"
-msgstr "Поле карыстальніка 3"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Інфармацыйнае"
-#: kab/addressbook.cc:331
-msgid "User Field 4"
-msgstr "Поле карыстальніка 4"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "Адкрыць URL"
-#: kab/addressbook.cc:339
-msgid "Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
-msgid "Cannot initialize local variables."
-msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць мясцовыя пераменныя."
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Бракуе памяці"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: kab/addressbook.cc:437
-msgid ""
-"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
-"probably not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
-msgstr ""
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Немагчыма запісаць."
-#: kab/addressbook.cc:461
-msgid ""
-"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
-"not work correctly without it.\n"
-"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
-"(usually ~/.trinity)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:471
-msgid ""
-"kab has created your standard addressbook in\n"
-"\"%1\""
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"kab стварыў стандартную адрасную кнігу ў\n"
-"\"%1\""
-
-#: kab/addressbook.cc:492
-msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
-msgstr "Немагчыма стварыць рэзервавы файл (бракуе правоў)."
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
-msgid "File Error"
-msgstr "Памылка файла"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:498
-msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
-msgstr "Немагчыма адкрыць рэзервавы файл для запісу (бракуе правоў)."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:507
-msgid ""
-"Critical error:\n"
-"Permissions changed in local directory!"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
msgstr ""
-"Крытычная памылка:\n"
-"Правы мясцовай тэчкі змяніліся!"
-#: kab/addressbook.cc:566
-msgid "File reloaded."
-msgstr "Файл перачытаны."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "мясцовае злучэнне"
-#: kab/addressbook.cc:572
-msgid ""
-"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
-"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
-"Close it if you intended to do so.\n"
-"Your file will be closed by default."
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:583
-msgid "(Safety copy on file error)"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:586
-msgid "Cannot save the file; will close it now."
-msgstr "Немагчыма запісаць файл, файл закрываецца."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Няправільны сертыфікат!"
-#: kab/addressbook.cc:609
-msgid "File opened."
-msgstr "Файл адкрыты."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Сертыфікаты"
-#: kab/addressbook.cc:613
-msgid "Could not load the file."
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Падпісанты"
-#: kab/addressbook.cc:616
-msgid "No such file."
-msgstr "Няма такога файла."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Кліент"
-#: kab/addressbook.cc:622
-msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
-msgstr "Файл \"%1\" не знойдзены. Стварыць новы?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "Імпартаваць &усе"
-#: kab/addressbook.cc:624
-msgid "No Such File"
-msgstr "Няма такога файла"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "Імпартаванне сертыфікатаў бяспекі TDE"
-#: kab/addressbook.cc:625
-msgid "Create"
-msgstr "Стварыць"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Ланцуг:"
-#: kab/addressbook.cc:629
-msgid "New file."
-msgstr "Новы файл."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тэма:"
-#: kab/addressbook.cc:631
-msgid "Canceled."
-msgstr "Скасавана."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Выдадзены:"
-#: kab/addressbook.cc:665
-msgid "(Internal error in kab)"
-msgstr "(Унутраная памылка kab)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
-msgid "(empty entry)"
-msgstr "(пусты элемент)"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Фармат файла:"
-#: kab/addressbook.cc:825
-msgid "Cannot reload configuration file!"
-msgstr "Немагчыма перачытаць файл настаўленняў!"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Штат:"
-#: kab/addressbook.cc:830
-msgid "Configuration file reloaded."
-msgstr "Файл настаўленняў перачытаны."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Сапраўдны з:"
-#: kab/addressbook.cc:858
-msgid "File saved."
-msgstr "Файл запісаны."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Сапраўдны да:"
-#: kab/addressbook.cc:898
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Бракуе правоў."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Серыйны нумар:"
-#: kab/addressbook.cc:904
-msgid "File closed."
-msgstr "Файл закрыты."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Стан"
-#: kab/addressbook.cc:1223
-msgid ""
-"The file you wanted to change could not be locked.\n"
-"It is probably in use by another application or read-only."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "Сума MD5:"
-#: kab/addressbook.cc:1599
-msgid ""
-"Cannot find kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Немагчыма знайсці файл шаблону kab.\n"
-"Вы не можаце ствараць новыя файлы."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Подпіс:"
-#: kab/addressbook.cc:1607
-msgid ""
-"Cannot read kab's template file.\n"
-"You cannot create new files."
-msgstr ""
-"Немагчыма прачытаць файл шаблону kab.\n"
-"Вы не можаце ствараць новыя файлы."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпіс"
-#: kab/addressbook.cc:1609
-msgid "Format Error"
-msgstr "Памылка фармату"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Публічны ключ:"
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Немагчыма стварыць файл\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Публічны ключ"
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Немагчыма стварыць новы файл."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "Кіраўнік &крыптаграфіі..."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
-msgid ""
-"Cannot save the file\n"
-"\""
-msgstr ""
-"Немагчыма запісаць файл\n"
-"\""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Імпарт"
-#: kab/addressbook.cc:1651
-msgid ""
-"Cannot find kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Немагчыма знайсці файл шаблону настаўленняў kab.\n"
-"Наставіць kab немагчыма."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Запісаць..."
-#: kab/addressbook.cc:1660
-msgid ""
-"Cannot read kab's configuration template file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Немагчыма прачытаць файл шаблону настаўленняў kab.\n"
-"Наставіць kab немагчыма."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Зроблена"
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
-msgid "Could not create the new configuration file."
-msgstr "Немагчыма стварыць новы файл настаўлення."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Немагчыма запісаць."
-#: kab/addressbook.cc:1700
-msgid ""
-"Cannot load kab's local configuration file.\n"
-"There may be a formatting error.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Немагчыма адкрыць мясцовы файл настаўлення kab.\n"
-"Знойдзеная памылка фармату.\n"
-"Наставіць kab немагчыма."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Імпарт сертыфікату"
-#: kab/addressbook.cc:1708
-msgid ""
-"Cannot find kab's local configuration file.\n"
-"kab cannot be configured."
-msgstr ""
-"Немагчыма знайсці мясцовы файл настаўлення kab.\n"
-"Наставіць kab немагчыма."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "Вы не ўключылі падтрымку SSL пры кампіляцыі TDE."
-#: kab/addressbook.cc:1744
-msgid "fixed"
-msgstr "стацыянарны"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Файл сертыфікату пусты."
-#: kab/addressbook.cc:1745
-msgid "mobile"
-msgstr "мабільны"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Пароль сертыфікату"
-#: kab/addressbook.cc:1746
-msgid "fax"
-msgstr "факс"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл сертыфікату. Паспрабаваць з іншым паролем?"
-#: kab/addressbook.cc:1747
-msgid "modem"
-msgstr "мадэм"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
+msgstr "Паспрабаваць з іншым паролем"
-#: kab/addressbook.cc:1748
-msgid "general"
-msgstr "асноўны"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Немагчыма адкрыць гэты файл."
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Невядома, як працаваць з файламі такога тыпу."
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Сертыфікат сайту"
+
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?"
-#: kab/addressbook.cc:1949
-msgid "Business"
-msgstr "Праца"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+msgid ""
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"Сертыфікат паспяхова імпартаваны ў TDE.\n"
+"Вы можаце змяняць настаўленні сертыфікатаў у Цэнтры кіравання TDE."
-#: kab/addressbook.cc:1951
-msgid "Dates"
-msgstr "Даты"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+msgstr ""
+"Сертыфікаты паспяхова імпартаваныя ў TDE.\n"
+"Вы можаце змяняць настаўленні сертыфікатаў у Цэнтры кіравання TDE."
-#: kab/kabapi.cc:134
-msgid "Your new entry could not be added."
-msgstr "Немагчыма дадаць новы запіс."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "Модуль сертыфікатаў TDE"
#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
@@ -10497,274 +10419,352 @@ msgstr "Памылка чытання - магчыма, пароль няпра
msgid "Decryption error."
msgstr "Памылка расшыфроўкі."
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "Немагчыма запісаць."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "Загаловак"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "Пасада"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "Пададдзел"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Паштовы індэкс"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "мясцовае злучэнне"
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "Горад"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "Штат"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr "Ранг"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Дазволіць"
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Зварот"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Адмовіць"
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "Імя"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "Памылка фільтру"
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Імя па бацьку"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "Адкрыць URL"
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "Прозвішча"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr "Адрасы для сувязі"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключавыя словы"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Тэлефонны нумар"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "Паказаць паведамленне пра памылку (стандартна)"
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-ы"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "Паказаць папярэджанне"
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "Поле карыстальніка 1"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "Паказаць інфармацыйнае паведамленне"
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "Поле карыстальніка 2"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "Тэкст паведамлення"
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "Поле карыстальніка 3"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "Поле карыстальніка 4"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "Утулка для паказу паведамлення пра памылку aRts"
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "Інфармацыйнае"
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць мясцовыя пераменныя."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "Няправільны сертыфікат!"
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Бракуе памяці"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "Сертыфікаты"
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "Падпісанты"
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory "
+"(usually ~/.trinity)."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "Кліент"
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"kab стварыў стандартную адрасную кнігу ў\n"
+"\"%1\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "Імпартаваць &усе"
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr "Немагчыма стварыць рэзервавы файл (бракуе правоў)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "Імпартаванне сертыфікатаў бяспекі TDE"
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "Памылка файла"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Ланцуг:"
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr "Немагчыма адкрыць рэзервавы файл для запісу (бракуе правоў)."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тэма:"
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"Крытычная памылка:\n"
+"Правы мясцовай тэчкі змяніліся!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Выдадзены:"
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "Файл перачытаны."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "Фармат файла:"
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "Штат:"
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "Немагчыма запісаць файл, файл закрываецца."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Сапраўдны з:"
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "Файл адкрыты."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Сапраўдны да:"
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Серыйны нумар:"
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "Няма такога файла."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "Стан"
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "Файл \"%1\" не знойдзены. Стварыць новы?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "Сума MD5:"
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "Няма такога файла"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпіс:"
+#: kab/addressbook.cc:625
+msgid "Create"
+msgstr "Стварыць"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпіс"
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "Новы файл."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "Публічны ключ:"
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "Скасавана."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "Публічны ключ"
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(Унутраная памылка kab)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "Кіраўнік &крыптаграфіі..."
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(пусты элемент)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&Імпарт"
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "Немагчыма перачытаць файл настаўленняў!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Запісаць..."
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "Файл настаўленняў перачытаны."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&Зроблена"
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "Файл запісаны."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "Немагчыма запісаць."
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Бракуе правоў."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "Імпарт сертыфікату"
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "Файл закрыты."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "Вы не ўключылі падтрымку SSL пры кампіляцыі TDE."
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "Файл сертыфікату пусты."
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Немагчыма знайсці файл шаблону kab.\n"
+"Вы не можаце ствараць новыя файлы."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Пароль сертыфікату"
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Немагчыма прачытаць файл шаблону kab.\n"
+"Вы не можаце ствараць новыя файлы."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл сертыфікату. Паспрабаваць з іншым паролем?"
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "Памылка фармату"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
-msgstr "Паспрабаваць з іншым паролем"
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Немагчыма стварыць файл\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "Немагчыма адкрыць гэты файл."
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Немагчыма стварыць новы файл."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "Невядома, як працаваць з файламі такога тыпу."
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Немагчыма запісаць файл\n"
+"\""
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Сертыфікат сайту"
+#: kab/addressbook.cc:1651
+msgid ""
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Немагчыма знайсці файл шаблону настаўленняў kab.\n"
+"Наставіць kab немагчыма."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+#: kab/addressbook.cc:1660
msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "Сертыфікат з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць яго?"
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Немагчыма прачытаць файл шаблону настаўленняў kab.\n"
+"Наставіць kab немагчыма."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "Немагчыма стварыць новы файл настаўлення."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Сертыфікат паспяхова імпартаваны ў TDE.\n"
-"Вы можаце змяняць настаўленні сертыфікатаў у Цэнтры кіравання TDE."
+"Немагчыма адкрыць мясцовы файл настаўлення kab.\n"
+"Знойдзеная памылка фармату.\n"
+"Наставіць kab немагчыма."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+#: kab/addressbook.cc:1708
msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
msgstr ""
-"Сертыфікаты паспяхова імпартаваныя ў TDE.\n"
-"Вы можаце змяняць настаўленні сертыфікатаў у Цэнтры кіравання TDE."
+"Немагчыма знайсці мясцовы файл настаўлення kab.\n"
+"Наставіць kab немагчыма."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "Модуль сертыфікатаў TDE"
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "стацыянарны"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "мабільны"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "факс"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "мадэм"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "асноўны"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "Праца"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "Даты"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "Немагчыма дадаць новы запіс."
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Дазволіць"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Адмовіць"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Памылка фільтру"
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index 190c7a38859..1b745b26abc 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka "
-"
"
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
-"
"
-"and many more....
"
+"
"
+" -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"
"
+"
"
+" -o MediaType=... # example: \"Transparency\"
"
+"
"
+" -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"
You can select 4 alternatives: " +"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\"
This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"
You can choose from 3 alternatives:
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here.
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.
" +"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.)
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
%2
" -msgstr "%1: адбылася памылка выканання, паведаміўшы:%2
" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Унутраная памылка. Немагчыма знайсці XML-драйвер для каманды %1." -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Непадтрыманая аперацыя." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "вывад" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "нявызначаны" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "забаронены" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Файл printcap з'яўляецца аддаленым (NIS). Яго немагчыма перазапісаць." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Недаступны: патрабаванні не задаволены)" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Немагчыма захаваць файл printcap. Праверце, ці маеце вы дастаткова правоў для " -"запісу гэтага файла." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Наставіць SMB-друкарку" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Унутраная памылка: апрацоўшчык не вызначаны." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Сканаваць" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Перарваць" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Працоўная група:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Друкарка:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Рэдагаваць элемент printap..." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Пустое імя сервера." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Пустая назва друкаркі." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "" - -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Сеткавая друкарка" +msgid "Login: %1" +msgstr "Уліковы запіс: %1" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Мясцовая друкарка на %1" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Імя карыстальніка:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Фармат тэксту" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Пароль:" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Падсвятленне сінтаксісу" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Ананімны (без імя карыстальніка/пароля)" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Сімвалаў на дзюйм:" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Госць (login=\"guest\")" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Радкоў на дзюйм:" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Звы&чайны ўліковы запіс" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "&Слупкі:" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Выберыце адзін параметр" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&Выключана" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Пустое імя карыстальніка." -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Уключана" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Праверка друкаркі" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "Сервер CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Вытворца:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Наставіць сервер CUPS" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Мадэль:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o blackplot=true
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "%1
%1
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" -"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"Locally-connected printer
" +"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.
Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
Shared Windows printer
" +"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).
Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Print queue on a remote LPD server
" +"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.
Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
Network TCP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" +msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Кл&ас друкарак" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Друкаваць у файл:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Пустое імя файла." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Прыярытэт" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Тэчка не існуе." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Радок" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Тэчка" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Цэлы" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Наставіць тэчкі CUPS" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Рэчаісны" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Тэчка ўсталявання" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Спіс" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Стандартнае ўсталяванне (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Булевы" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Дазволеныя карыстальнікі" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Назва:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Забароненыя карыстальнікі" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Апісанне:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" -"Вызначце тут групу дазволеных/забароненых карыстальнікаў для гэтай друкаркі." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Фармат:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&Тып:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Экспартаваць" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Стандартнае &значэнне:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Экспартаваць драйвер друкаркі Windows-кліентам" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ка&манда:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "&Імя карыстальніка:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "Сервер &Samba:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "&Значэнні" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Пароль:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Най&меншае значэнне:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Samba username
User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." -msgstr "" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 -msgid "" -"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Апісанне" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Стварэнне тэчкі %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Дадаць значэнне" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Зацягванне на сервер %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Выдаліць значэнне" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Усталяванне драйвера для %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Ужыць змены" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Усталяванне друкаркі %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Дадаць групу" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Драйвер паспяхова экспартаваны." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Дадаць параметр" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 -msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Выдаліць элемент" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Дзеянне перарвана (працэс забіты)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Перамясціць угору" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "%1
" -msgstr "%1
" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Перамясціць долу" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Увод з" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Вы&вад у" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Канал:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Каментар:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Падрыхтоўка да зацягвання драйвера на сервер %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Перарваць" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Немагчыма знайсці драйвер для друкаркі %1." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 #, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Падрыхтоўка да ўсталявання драйвера на вузле %1" +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Welcome,
" +"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "Пусты URI." -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Мясцовы URI не адказвае на гэтым парту. Працягваць?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "&Прыярытэт задання:" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Выберыце правільны порт." -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Вызначаны час няправільны." +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Немагчыма вынайсці мясцовыя парты." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Квоты" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Каманды" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Наставіць квоты" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Наставіць каманды" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "Справаздача IPP" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Змяніць/Стварыць каманды" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Унутраная памылка: немагчыма стварыць справаздачу ў фармаце HTML." +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"Command objects perform a conversion from input to output."
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
-msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
-msgstr "Бібліятэчны файл cupsdconf не знойдзены. Праверце вашу ўстаноўку."
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
-msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
-msgstr "Сімвал %1 не знойдзены ў бібліятэчным файле cupsdconf."
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Наяўныя друкаркі:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
-msgid "&Export Driver..."
-msgstr "&Экспартаваць драйвер..."
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Друкаркі класа:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
-msgid "&Printer IPP Report"
-msgstr "Справаздача &друкаркі IPP"
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Вы павінны выбраць як менш адну друкарку."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "Справаздача IPP для %1"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтр"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
-msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
-msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю аб друкарцы. Атрыманая памылка:"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Наставіць фільтры друкаркі"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Фільтр друкаркі"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
-#, c-format
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %1."
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
-msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
-msgid "connection refused"
-msgstr "адмоўлена ў злучэнні"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
-msgid "host not found"
-msgstr "вузел не знойдзены"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
-msgid "read failed (%1)"
-msgstr ""
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Фільтр месцазнаходжання:"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
-#, fuzzy
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running. Error: %2: %1."
-msgstr ""
-"Немагчыма злучыцца з серверам CUPS. Праверце, ці правільна ўсталяваны сервер "
-"CUPS і ці ён працуе."
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr "Друкарка %1 ужо існуе. Вы сапраўды хочаце замяніць друкарку?"
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "Вы не маеце доступу да запатрабаванага рэсурсу."
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "Ініцыялізацыя кіраўніка..."
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "Вы не аўтарызаваліся, каб атрымаць доступ да запатрабаванага рэсурсу."
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "&Значкі,&Спіс,&Дрэва"
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Немагчыма паспяхова завяршыць запатрабаваную аперацыю."
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "Запусціць/Спыніць друкарку"
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "Запатрабаваны сервіс недаступны."
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "&Запусціць друкарку"
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "Мэтавая друкарка не прымае заданні друку."
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "Спы&ніць друкарку"
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
msgstr ""
-"Немагчыма злучыцца з серверам CUPS. Праверце, ці правільна ўсталяваны сервер "
-"CUPS і ці ён працуе."
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr "Атрыбут"
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr ""
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "Значэнні"
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Настаўленне..."
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "Ісціна"
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "Дадаць &друкарку/клас..."
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "Мана"
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "Дадаць &спецыяльную (псеўда)друкарку..."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "Інфармацыя аб IPP-друкарцы"
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "Зрабіць стандартнай для &мясцовага асяроддзя"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "URI &друкаркі:"
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "Зрабіць стандартнай для &карыстальніка"
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.
" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Праверыць друкарку..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "Справаздача &IPP" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Настаўленне &кіраўніка..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Вы павінны ўвесці URI друкаркі." +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Ініцыялізаваць кіраўнік/&Паказаць" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Друкарка не знойдзена па гэтым адрасе/порце." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Арыентацыя" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" -"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.
" -"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
%1
" +msgstr "Кіраўнік даслаў паведамленне аб памылцы:%1
" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Унутраная памылка (няма паведамлення аб памылцы)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Немагчыма перазапусціць сервер друку." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Перазапуск сервера..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Немагчыма змяніць настаўленні сервера друку." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Настаўляю сервера..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" -"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"
Original | " -"hue=-45 | " -"hue=45 |
---|---|---|
Red | " -"Purple | " -"Yellow-orange |
Green | " -"Yellow-green | " -"Blue-green |
Yellow | " -"Orange | " -"Green-yellow |
Blue | " -"Sky-blue | " -"Purple |
Magenta | " -"Indigo | " -"Crimson |
Cyan | " -"Blue-green | " -"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.
" -"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" -"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.
" -"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" -"
Image Printing Options
" -"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Coloration Preview Thumbnail
" -"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"" -"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" -"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"
Reset to Default Values
" -"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"
Image Positioning:
" -"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" -"
Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" -msgstr "" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Наставіць інтэрфейс" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Вузел:" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP-друкарка" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Мясцовая USB-друкарка" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Пустое імя сервера." +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Мясцовая паралельная друкарка" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Некарэктны нумар порту." +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Мясцовая паслядоўная друкарка" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).
" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Класіфікаваны" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Канфідэнцыйны" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Месцазнаходжанне:" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Сакрэтны" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Вы павінны вызначыць хаця б назву." -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартны" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Абсалютна сакрэтны" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Апрацаваць" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Некласіфікаваны" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Пакінуць" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Выбар банера" +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -"Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" +"%1
%1
Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" -msgstr "" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Наставіць прагляд" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Вы павінны выбраць прыладу." +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Праграма прагляду" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Выкарыстоўваць знешнюю праграму прагляду" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Гэта не друкарка Foomatic" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Вытворца:" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Некаторая інфармацыя аб друкарцы адсутнічае" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Мадэль друкаркі:" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Гэтая аперацыя не распрацавана." +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Інфармацыя аб драйверы:" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Немагчыма знайсці тэставую старонку." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Наставіць драйвер" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Паралельны порт #%1" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Настаўленні друку TDE" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Немагчыма адкрыць бібліятэчны файл кіравання друкам: %1" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Настаўленне сервера друку" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Немагчыма знайсці аб'ект майстра ў бібліятэчным файле кіравання." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Запусціць майстар новай друкаркі" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Немагчыма знайсці дыялог параметраў у бібліятэчным файле кіравання." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Дадаць спецыяльную друкарку" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Інфармацыя аб утулцы недаступная" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Месцазнаходжанне:" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Вы ўсё роўна хочаце працягваць друк?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "&Наставіць каманды" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Прагляд перад друкам" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Файл вы&ваду" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "&Уключыць файл вываду" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Па&шырэнне імені файла:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.
" msgstr "" -#: kprintpreview.cpp:303 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." +"The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:
" +"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" msgstr "" -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" +msgstr "Стандартнае пашырэнне для файла вываду (напр. ps, pdf, ps.gz).
" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Вы павінны вызначыць непустое імя." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "" +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Няправільныя настаўленні. %1." -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Вы хочаце працягнуць друк?" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Наставіць %1" -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -"Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -"Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" msgstr "" -"Немагчыма захаваць файл друку ў %1. Праверце, ці дастаткова вам правоў на запіс " -"у гэты файл." -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Друкаванне дакумента: %1" +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Вузел:" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Дасыланне дадзеных друкарцы: %1" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Чарга:" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Некаторыя звесткі адсутнічаюць." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" +"Немагчыма знайсці чаргу %1 на серверы %2. Вы ўсё адно хочаце працягваць?" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Сябры класа" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Настаўленні %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Працуе..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Спынена" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -"_: 1 is the command thatUnable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" +"Could not load filter description for %1.
" -msgstr "Немагчыма прачытаць апісанне фільтра для %1.
" - -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -"Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
Адбылася памылка падчас чытання апісання фільтра %1" -". Атрыманы пусты камандны радок.
" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
%1
%1
Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " "
Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).
" msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Пакінуць" - -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kprintdialog.cpp:137 msgid "" -"This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options.
This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.
" +"This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.
" +"To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..
" +"Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)
This button starts the TDE Add Printer Wizard.
" +"Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.
" +"Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)
Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.
Example: " +"a2ps -P <printername> --medium=A3.
This button shows or hides additional printing options.
This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"
If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.
" +"This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.
" +"This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"
Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here.
Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.)
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
%1
" -msgstr "Кіраўнік даслаў паведамленне аб памылцы:%1
" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Немагчыма скапіяваць шмат файлаў у адзін." -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Унутраная памылка (няма паведамлення аб памылцы)." +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Немагчыма захаваць файл друку ў %1. Праверце, ці дастаткова вам правоў на запіс " +"у гэты файл." -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Немагчыма перазапусціць сервер друку." +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Друкаванне дакумента: %1" -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Перазапуск сервера..." +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Дасыланне дадзеных друкарцы: %1" -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Немагчыма змяніць настаўленні сервера друку." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Настаўляю сервера..." +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"_: 1 is the command thatUnable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.
" +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Мадэль:" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "Could not load filter description for %1.
" +msgstr "Немагчыма прачытаць апісанне фільтра для %1.
" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Сябры:" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.
" +msgstr "" +"Адбылася памылка падчас чытання апісання фільтра %1" +". Атрыманы пусты камандны радок.
" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Аддалены клас" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Пераўтварыць" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Мясцовы клас" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Выбар тыпу MIME" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Аддаленая друкарка" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Выберыце фармат мэтавага файла для пераўтварэння:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Мясцовая друкарка" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Аперацыя перарвана." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Спецыяльная (псеўда)друкарка" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Прыдатны драйвер не знойдзены. Выберыце іншы фармат мэтавага файла." -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Невядомы" - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Змяніць..." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Праверка друкаркі" +"%1
%1
Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +"%1
%1
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" +"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" +"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"
This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.
" +"The list shown in this field may be empty (default).
" +"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.
" +"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.
" +"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." +"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" +"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Імя карыстальніка" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Увод" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Выбраць друкарку" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Вывад" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Абнавіць" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Файлы" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Пакідаць акно" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Вы ўсё роўна хочаце працягваць друк?" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Прагляд перад друкам" + +#: kprintpreview.cpp:278 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -"Немагчыма выканаць дзеянне \"%1\" для выбраных заданняў. Кіраўнік перадаў " -"памылку:" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Затрымаць" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Працягнуць" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Перазапусціць" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Перанесці на %1" +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Немагчыма выканаць аперацыю." +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Наставіць заданні друку" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Вы хочаце працягнуць друк?" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Каманды" +#: kpdriverpage.cpp:48 +msgid "" +"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.
" +"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" +"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"
Original | " +"hue=-45 | " +"hue=45 |
---|---|---|
Red | " +"Purple | " +"Yellow-orange |
Green | " +"Yellow-green | " +"Blue-green |
Yellow | " +"Orange | " +"Green-yellow |
Blue | " +"Sky-blue | " +"Purple |
Magenta | " +"Indigo | " +"Crimson |
Cyan | " +"Blue-green | " +"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Command objects perform a conversion from input to output."
-" Saturation: Slider to control the saturation value for all colors "
+"used. The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
+"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
+"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
+"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
+"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
+"make the colors extremely intense. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+"
"
+"
"
+" -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" +"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.
" +"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" +"
Image Printing Options
" +"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Coloration Preview Thumbnail
" +"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"" +"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Position Preview Thumbnail
" +"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"
Reset to Default Values
" +"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
Image Positioning:
" +"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" +"
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" msgstr "" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Друкаваць у файл:" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "&Насычанасць:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Пустое імя файла." +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Гама (карэкцыя колеру):" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Тэчка не існуе." +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "Прадвызначаныя &настаўленні" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "Друкарка &PostScript" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Звычайны памер відарыса" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Raw-друкарка (драйвер непатрэбны)" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Распазнанне (ppi)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Іншыя..." +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% старонкі" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Вытворца:" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% звычайнага памеру відарыса" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Ма&дэль:" +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "&Тып памеру відарыса:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Адкрыццё..." +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Перыяд:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Немагчыма знайсці драйвер PostScript." +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Абмежаванне &памеру (Кб):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Выбраць драйвер" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "Абмежаванне &старонак:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Characters Per Inch
" +"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" +"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" +"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.
" +"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" +"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" +"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" +"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).
" +"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.
" +"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" +"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # example: \"72\" " +"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
%1
%1
Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" -msgstr "" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Факсавая паслядоўная прылада" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Вы павінны вызначыць хаця б назву." +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Вы павінны выбраць прыладу." -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o blackplot=true
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" +"The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o fitplot=true
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" +"Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.
" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Інфармацыя аб драйверы" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Вы павінны выбраць драйвер." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Інфармацыя аб серверы" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [рэкамендаваны]" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Інфармацыя аб уліковым запісе" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Няма інфармацыі аб выбраным драйверы." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Карыстальнік:" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Тып друкаркі:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "П&ароль:" -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Інтэрфейс" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "&Захоўваць пароль у файле настаўленняў" -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Наставіць інтэрфейс" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Выкарыстоўваць &ананімны доступ" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP-друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Экспартаваць" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Мясцовая USB-друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Экспартаваць драйвер друкаркі Windows-кліентам" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Мясцовая паралельная друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "&Імя карыстальніка:" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Мясцовая паслядоўная друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "Сервер &Samba:" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Сеткавая друкарка (сокет)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"Samba server
Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Samba username
User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Аддаленая чарга LPD" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"Samba password
The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Файлавая друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Стварэнне тэчкі %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Паслядоўная факсавая/мадэмная друкарка" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Зацягванне на сервер %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 -msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Невядомы" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Усталяванне драйвера для %1" -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Наставіць друк TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Усталяванне друкаркі %1" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Вытворца:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Драйвер паспяхова экспартаваны." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Мадэль друкаркі:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Інфармацыя аб драйверы:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Дзеянне перарвана (працэс забіты)." -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "%1
" +msgstr "%1
" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Інфармацыя аб сеткавай друкарцы" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Адрас &друкаркі:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "П&орт:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Падрыхтоўка да зацягвання драйвера на сервер %1" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Вы павінны вызначыць адрас друкаркі." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Немагчыма знайсці драйвер для друкаркі %1." -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Няправільны нумар порту." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Падрыхтоўка да ўсталявання драйвера на вузле %1" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Наступны >" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Наставіць доступ для карыстальнікаў" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Папярэдні" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Карыстальнікі" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Майстар новай друкаркі" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Дазволеныя карыстальнікі" -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Змяніць друкарку" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Забароненыя карыстальнікі" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Немагчыма знайсці патрэбную старонку." +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Вызначце тут групу дазволеных/забароненых карыстальнікаў для гэтай друкаркі." -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Скончыць" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Інфармацыя аб IPP-друкарцы" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Уводзіны" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "URI &друкаркі:" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 msgid "" -"Welcome,
" -"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.
" -"We hope you enjoy this tool!
" -"Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.
" msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Заданні" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "Справаздача &IPP" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Паказаныя заданні" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Вы павінны ўвесці URI друкаркі." -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Найбольшая колькасць паказаных заданняў:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "&Значэнні" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Най&меншае значэнне:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Некарэктны нумар порту." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Най&большае значэнне:" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" +"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" +"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" msgstr "" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "Пусты URI." - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Мясцовы URI не адказвае на гэтым парту. Працягваць?" +"Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..
" +"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..
" +"" +"
Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " +"Examples:" +"A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.
" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." msgstr "" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Чарга:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Некаторыя звесткі адсутнічаюць." - -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Немагчыма знайсці чаргу %1 на серверы %2. Вы ўсё адно хочаце працягваць?" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Наставіць банеры" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "Сервер CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Наставіць фільтры друкаркі" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Наставіць сервер CUPS" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Фільтр друкаркі" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Утулкі для друкарак EPSON InkJet" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "" +"&Выкарыстоўваць простае злучэнне (можа патрабаваць правоў адміністратара - " +"root)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Фільтр месцазнаходжання:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Наставіць шрыфты" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Убудоўванне шрыфтоў" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "&Прачысціць галоўкі друкаркі" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Шлях да шрыфтоў" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Убудоўваць шрыфты ў файл PostScript для друку" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "&Выраўняць галоўкі друкаркі" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Угору" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&Узровень чарнілаў" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Долу" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "І&дэнтыфікацыя друкаркі" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Дадаць" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Унутраная памылка: прылада не вызначана." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Дадатковая тэ&чка:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Непадтрымліваемы тып злучэння: %1" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Дадаць спецыяльную друкарку" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Унутраная памылка: немагчыма выканаць працэс escputil." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Месцазнаходжанне:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Аперацыя завершылася з памылкамі." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "&Наставіць каманды" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Немагчыма перадаць файл." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Файл вы&ваду" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Ненармальнае завяршэнне працэсу (%1)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "&Уключыць файл вываду" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:%2
" +msgstr "%1: адбылася памылка выканання, паведаміўшы:%2
" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Па&шырэнне імені файла:" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(радок %1): " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Чарга мясцовай друкаркі (%1)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -"The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.
" -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Невядомы" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:
" -"The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).
" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"Немагчыма ўсталяваць неабходныя правы на spool-тэчку %1 для друкаркі %2." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).
" -msgstr "Стандартнае пашырэнне для файла вываду (напр. ps, pdf, ps.gz).
" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Доступ забаронены. Вы павінны быць адміністратарам (root)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Вы павінны вызначыць непустое імя." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Немагчыма выканаць каманду \"%1\"." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Няправільныя настаўленні. %1." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Немагчыма запісаць файл printcap." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Наставіць %1" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Немагчыма знайсці драйвер %1 у базе дадзеных printtool." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Немагчыма знайсці друкарку b>%1 у файле printcap." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Пацверджанне" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Драйвер не знойдзены (raw-друкарка)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Тып" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Тып друкаркі не распазнаны." -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Месцазнаходжанне" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Прылада" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Мясцовая друкарка (паралельны, паслядоўны, USB парты)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP-адрас друкаркі" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Друкарка SMB (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Сеткавая друкарка (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Вузел" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Файлавая друкарка (друкаваць у файл)" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Чарга" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Уліковы запіс" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "Драйвер DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Знешні драйвер" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Наставіць GhostScript" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Распазнаванне" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Вытворца" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Глыбіня колеру" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Мадэль" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Дадатковыя параметры GS" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Выбар мадэлі друкаркі" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Памер старонкі" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Унутраная памылка: немагчыма знайсці драйвер." +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Старонак на аркушы" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Назва друкаркі:" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Левае/правае поле (1/72 дзюйма)" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Наставіць SMB-друкарку" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Верхняе/ніжняе поле (1/72 дзюйма)" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Сканаваць" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Параметры тэксту" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Перарваць" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Даслаць EOF пасля задання, каб вызваліць паперу" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Працоўная група:" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Хуткі друк тэксту (толькі друкаркі без PS)" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Пустая назва друкаркі." +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Наставіць друкарку" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Уліковы запіс: %1" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Для гэтай друкаркі немагчыма змяніць настаўленні." -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " +"methods: " +"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\"
\"General\"
" -"This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" -"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"
You can select 4 alternatives: " -"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"
You can choose from 3 alternatives:
" -"Top Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" "
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" "
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "&Пачатак:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "&Канец:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Файлы" - -#: kpqtpage.cpp:70 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" -"
Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+" Custom Margins Checkbox Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+" You can change margin settings in 4 ways: "
" "
-"
You can select 2 alternatives: " -"
\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
This button calls a little dialog to let you select a filter here.
" -"Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.
" -"Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).
This button removes the highlighted filter from the list of filters.
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..
This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.
%2
%2
This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"
This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.
" -"The list shown in this field may be empty (default).
" -"The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.
" -"TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.
" -"TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.
." -"Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:
" -"Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.
The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.
" -msgstr "" +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Сістэма друку" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Увод" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Немагчыма аўтарызавацца (імя карыстальніка=%1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&Даведнік %1" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 5f9f0dac48e..d94f94e129d 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:25+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka