From 36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46) --- tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po | 50 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be/messages') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po index 2afbde57896..5a373f4afd8 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 12:02+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ігра Грачышка" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,17 +42,14 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" #: kcmkded.cpp:67 @@ -69,8 +66,9 @@ msgstr "Сервісы, якія загружаюцца пры патрэбе" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "Гэта спіс наяўных сервісаў TDE, якія будуць запускацца пры патрэбе. Яны " "паказаныя толькі для зручнасці, бо вы не можаце змяніць іх працу." @@ -93,13 +91,13 @@ msgstr "Сервісы аўтаматычнага запуску" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" -"Гэты спіс паказвае ўсе сервісы TDE, якія могуць быць загружаныя падчас запуску " -"TDE. Пазначаныя сервісы будуць запушчаны падчас наступнага запуску TDE. Будзьце " -"ўважлівымі пры выключэнні невядомых сервісаў." +"Гэты спіс паказвае ўсе сервісы TDE, якія могуць быць загружаныя падчас " +"запуску TDE. Пазначаныя сервісы будуць запушчаны падчас наступнага запуску " +"TDE. Будзьце ўважлівымі пры выключэнні невядомых сервісаў." #: kcmkded.cpp:92 msgid "Use" @@ -109,6 +107,10 @@ msgstr "Выкарыстаць" msgid "Start" msgstr "Запусціць" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1