From 0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/ --- tde-i18n-be/messages/tdegames/kmahjongg.po | 242 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 117 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-be') diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kmahjongg.po index efed353d58c..a2f0c3ba617 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:25+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,6 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сяржук Лянцэвіч" + +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "serzh.by@gmail.com" + #: Editor.cpp:85 #, fuzzy msgid "Edit Board Layout" @@ -39,6 +53,18 @@ msgstr "Захаваць дошку" msgid "Select" msgstr "Вылучыць" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move tiles" @@ -161,11 +187,11 @@ msgstr "Безназоўны" #: HighScore.cpp:498 #, fuzzy msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"Скід табліцы рэкордаў прывядзе да страты ўсіх іх як у памяці, так і на дыску. " -"Працягнуць?" +"Скід табліцы рэкордаў прывядзе да страты ўсіх іх як у памяці, так і на " +"дыску. Працягнуць?" #: HighScore.cpp:502 #, fuzzy @@ -189,10 +215,8 @@ msgstr "Змяніць фонавы малюнак" #: Preview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Фонавы малюнак (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Фонавы малюнак (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 #, fuzzy @@ -201,17 +225,13 @@ msgstr "Памяняць набор плітак" #: Preview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Набор плітак (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Набор плітак (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Раскладка дошкі (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Раскладка дошкі (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 #, fuzzy @@ -220,10 +240,8 @@ msgstr "Змяніць раскладку дошкі" #: Preview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Схема маджонга (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Схема маджонга (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 #, fuzzy @@ -255,20 +273,6 @@ msgstr "Замяніць" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Не атрымоўваецца запісаць файл. Адмена." -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сяржук Лянцэвіч" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "serzh.by@gmail.com" - #: boardwidget.cpp:47 #, fuzzy msgid "" @@ -431,13 +435,17 @@ msgstr "Схаваць супадальныя пліткі" msgid "&Board Editor" msgstr "Рэдактар дошкі" +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Захаваць гульню" + #: kmahjongg.cpp:213 #, fuzzy msgid "Enter game number:" msgstr "Увядзіце нумар гульні:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -521,122 +529,122 @@ msgstr "Укладальнік набору плітак і адміністра msgid "Code cleanup" msgstr "Падчыстка кода" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Ход" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Паказаць знятыя пліткі" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Генераваць развязальныя гульні" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Паказваць анімацыю пры выйгрышы" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Маштабаваць малюнак" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Паскладаць пліткай" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Пліткі" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Маляваць цені" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Выкарыстаць міні-пліткі" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "Выкарыстаць паказаны набор плітак." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "Змяніць фонавы малюнак." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "Раскладка плітак." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Паказаць знятыя пліткі." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Выкарыстаць мініятурныя пліткі." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Паказваць цень у плітак." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Пачынаць толькі развязальныя гульні." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Размясціць фонавы малюнак пліткай замест яго расцягу." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Прайграваць анімацыю пры перамозе." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Паказваць прыдатныя пліткі." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Ход" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Паказаць знятыя пліткі" + +#: settings.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Генераваць развязальныя гульні" + +#: settings.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Паказваць анімацыю пры выйгрышы" + +#: settings.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: settings.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Маштабаваць малюнак" + +#: settings.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Паскладаць пліткай" + +#: settings.ui:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Пліткі" + +#: settings.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "Маляваць цені" + +#: settings.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Выкарыстаць міні-пліткі" -- cgit v1.2.1