From e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 24 Jan 2019 00:39:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po | 614 +++++++++++-------------- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po | 74 ++- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po | 38 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po | 82 ++-- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 30 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 22 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po | 244 +++++----- tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po | 10 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po | 6 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po | 199 ++++---- tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po | 14 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po | 112 ++--- tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 72 +-- tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdepasswd.po | 18 +- tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 ++-- tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po | 44 +- 17 files changed, 751 insertions(+), 944 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po index 2cb526f2246..c3f8c018ed4 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:21+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,26 +30,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен, защото не е файл, а директория." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Запис на сесия" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"

Do you want to save the existing sessions?

!!NOTE!!

All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Изключване на въпроса" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -175,7 +160,7 @@ msgstr "(никога)" msgid " day(s)" msgstr " ден(а)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Сесии" @@ -254,7 +239,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Настройки на приставките" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Външни програми" @@ -307,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Затваряне на документ" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Има подадена заявка за отваряне на файл по време на затварянето на " "редактора. Прекъсване на затварянето." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Прекъсване на затварянето" @@ -325,32 +310,32 @@ msgstr "Отваряне на файловете от последната се msgid "Starting Up" msgstr "Стартиране" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Грешка при извеждане на командата \"%1\"." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Външни програми" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Редактиране на външни програми" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Име:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "" "Името ще се използва за регистриране в менюто Инструменти/Външни програми." -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "&Скрипт:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:

  • %URL%selection - маркиран текст, ако има." "
  • %text - текстът на текущия документ.
" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "Про&грама:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of command will be used." @@ -384,11 +369,11 @@ msgstr "" "Настройката се използва за показвана името на операцията. Ако не е зададена, " "се използва първата дума от полето Команда." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&Файлови типове:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -399,27 +384,27 @@ msgstr "" "файлове ще се обработват. Може да използвате бутона за избор на типове MIME " "отдясно." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "Създаване на списък от файлови типове." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&Запис:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Без" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Текущ документ" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Всички документи" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -429,11 +414,11 @@ msgstr "" "се записва нищо, да се записва само текущия документ или да се записват " "всички променени документи." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "В&ъншна команда:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -443,31 +428,31 @@ msgstr "" "името, което сте задали тук. Моля, не използвайте интервали или табулации в " "командата." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Полетата име и команда са задължителни." -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Изберете файлове типове, за които да е се изпълнява командата." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Избор на файлови типове" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "До&бавяне..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Редактиране..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Ра&зделител" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -607,62 +592,62 @@ msgstr "Прилагане на последния филтър (%1)." msgid "Clear filter" msgstr "Изчистване на филтъра." -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Лента с инструментите" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "&Налични действия:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "&Избрани действия:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Автоматична синхронизация на документите" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "При &активиране на документ" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "При активиране на компонента за избор на файл" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "Запомняне на &местоположения:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "Запомняне на &филтри:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Възстановяване на сесията при зареждане" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "В&ъзстановяване на местоположението" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Въ&зстановяване на последния използван филтър" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "

Брой местоположения за запомняне в падащия списък." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "

Брой филтри за запомняне в падащия списък." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "

These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.

Auto " @@ -677,7 +662,7 @@ msgstr "" "вие винаги може да синхронизирате директорията, използвайки бутона в лентата " "с инструменти." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.

Note that if the session is handled by " @@ -685,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Възстановяване на текущото местоположение при стартиране на редактора." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.

Note that if the session is handled " @@ -694,7 +679,7 @@ msgid "" "location if on." msgstr "

Възстановяване на текущия филтър при стартиране на редактора." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Търсене във файлове" @@ -718,42 +703,37 @@ msgstr "Образец:" msgid "Files:" msgstr "Файлове:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "&Скриване на страничния панел" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Директория:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Рекурсивно" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Търсене" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "

Enter the expression you want to search for here.

If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.

Possible meta " -"characters are:
. - Matches any character
^ - Matches " -"the beginning of a line
$ - Matches the end of a line
\\<" -" - Matches the beginning of a word
\\> - Matches the end of " -"a word

The following repetition operators exist:
? - The " -"preceding item is matched at most once
* - The preceding item is " -"matched zero or more times
+ - The preceding item is matched one " -"or more times
{n} - The preceding item is matched exactly " -"n times
{n,} - The preceding item is matched n or more times
{,n} - The preceding item is matched at " -"most n times
{n,m} - The preceding item is " -"matched at least n, but at most m times.

Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"\\#.

See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.

Possible meta characters are:
. - Matches any character
^ - Matches the beginning of a " +"line
$ - Matches the end of a line
\\< - Matches the " +"beginning of a word
\\> - Matches the end of a word

The " +"following repetition operators exist:
? - The preceding item is " +"matched at most once
* - The preceding item is matched zero or " +"more times
+ - The preceding item is matched one or more " +"times
{n} - The preceding item is matched exactly n " +"times
{n,} - The preceding item is matched n or more " +"times
{,n} - The preceding item is matched at most n " +"times
{n,m} - The preceding item is matched at least " +"n, but at most m times.

Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation \\#." +"

See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "Регулярен израз.
Съвпадение:
. - съвпадение с всеки " "знак
^ - съвпадение в началото на реда
$ - съвпадение в " @@ -767,7 +747,7 @@ msgstr "" "съвпада не повече от n пъти
{n,m} - " "предходният елемент съвпада поне n и не повече от m пъти
" -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -775,7 +755,7 @@ msgstr "" "Шаблон на име на файлове за претърсване.\n" "Използвайте запетая, за да разделите няколко шаблона." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -787,21 +767,21 @@ msgstr "" "и да го редактирате тук. Низът %s в образеца се заменя\n" "от данните въведени в полето." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Директория за претърсване." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Претърсване на всички поддиректории." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "Чувствителност към главни/малки букви (горен/долен регистър на клавиатурата)." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -813,7 +793,7 @@ msgstr "" "са букви, ще имат по една обратна наклонена черта пред тях, за да не се " "интерпретират като част от регулярния израз." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -823,25 +803,19 @@ msgstr "" "Изберете ред и натиснете клавиша \"Enter\", за да\n" "отворите съответния файл в редактора." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"

If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Трябва да въведете съществуваща директория за претърсване." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Невалидна директория" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Error:

" msgstr "Грешка:

" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Грешка на външната команда grep" @@ -1024,173 +998,149 @@ msgstr "Very nice help" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Файлове" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Създаване на нов документ." -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Отваряне на съществуващ документ." -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "Списък с последно използвани документи." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "Запис на вси&чко" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Запис на всички отворени и променени документи на диска." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Затваряне на текущия документ." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Зат&варяне на всичко" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Затваряне на всички отворени документи." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "" "Изпращане на един или повече отворени документа, прикрепени към е-поща." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Затваряне на текущия прозорец" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Създаване на нов изглед (нов прозорец със същия документ)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Стартиране на външна програма" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "Отвар&яне с" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." msgstr "Отваряне на текущия документ с друга програма." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Настройване на бързите клавиши." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Настройване на инструментите." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Настройване поведението на програмата." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "Изход на &терминала" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Полезни съвети за ефективно използване на програмата." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "Ръководство за &приставките" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Помощ за инсталираните приставки." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "До&бавяне..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Нова" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Запис &като..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Преимен&уване..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Следващ подпрозорец" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Преместване към" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Преместване към" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Управление..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Запис на сесията" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Бързо отваряне" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Друго..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Друго..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Програмата \"%1\" не е намерена." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Програмата не е намерена." -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.

Do you want to save it and proceed?" @@ -1198,15 +1148,15 @@ msgstr "" "

Текущият документ не е записан и не може да бъде прикрепен и изпратен " "като е-поща.

Искате ли да бъде записан и да продължите?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Незаписан документ" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Файлът не може да бъде записан. Моля, проверете правата си за достъп." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:
%1
has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.

Do you want to save " @@ -1216,11 +1166,11 @@ msgstr "" "не може да бъде прикрепена и изпратена като е-поща.

Искате ли документът " "да бъде записан преди да бъде изпратен?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Запис преди изпращане" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Без запис" @@ -1426,146 +1376,115 @@ msgstr "Местоположение" msgid "Projects" msgstr "Проекти" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "&Избор на всички" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "Данните, не могат да бъдат записани. Моля, изберете как да продължите." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Избор на сесия" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Отваряне на сесия" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Нова сесия" - -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Име на сесия" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Сесия по подразбиране" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Отваряне на документи" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Неозаглавена сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Избор на сесия" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Сесия (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "&Стартиране на нова сесия" +msgid "Save Session?" +msgstr "Запис на сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Нов подпрозорец" - -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Запис на сесията" -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Запис на текущата сесия?" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Изключване на въпроса" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Запис &като..." +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Няма избрана сесия за отваряне." -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Няма избрана сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Преимен&уване..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Задаване на име за текущата сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Име на сесия:" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "За да може да запишете нова сесия, трябва да зададете името и." -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Няма зададено име на сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Следващ подпрозорец" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Задаване на име за текущата сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "За да може да запишете сесията, трябва да зададете името и." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Избор на сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.

In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.

You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Отваряне на сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Преместване към" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Нова сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Име на сесия" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Преместване към" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Отваряне на документи" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Изключване на диалога" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Отваряне" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Сесия по подразбиране" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Управление на сесиите" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Запис на сесия" +msgid "&Rename..." +msgstr "Преимен&уване..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"

Do you want to save the current session?

!!NOTE!!

The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Задаване на ново име за сесията" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1635,27 +1554,27 @@ msgstr "Затваряне на текущия подпрозорец." msgid "Open File" msgstr "Отваряне на файл" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " INS " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Ред: %1 Колона: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " R/O " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " OVR " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1747,7 +1666,7 @@ msgstr "&Документ" msgid "Sess&ions" msgstr "С&есии" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Про&зорци" @@ -1950,6 +1869,70 @@ msgstr "" "

Натиснете F8 или Shift+F8, за да " "превключите към следващ/предишен прозорец.

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Запис на сесия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "&Скриване на страничния панел" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "До&бавяне..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Следващ подпрозорец" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Преместване към" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Преместване към" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Запис на сесията" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Избор на сесия" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "&Стартиране на нова сесия" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Нов подпрозорец" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Запис на текущата сесия?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Запис &като..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Преимен&уване..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Следващ подпрозорец" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Преместване към" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Преместване към" + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Запис &като..." @@ -2002,58 +1985,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Лента с инструментите" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Неозаглавена сесия" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Сесия (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Няма избрана сесия за отваряне." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Няма избрана сесия" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Задаване на име за текущата сесия" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Име на сесия:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "За да може да запишете нова сесия, трябва да зададете името и." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Няма зададено име на сесия" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Задаване на име за текущата сесия" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "За да може да запишете сесията, трябва да зададете името и." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "&Изключване на диалога" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Отваряне" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Управление на сесиите" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Задаване на ново име за сесията" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Нова" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "&Управление..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "&Бързо отваряне" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Избор на редактор..." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po index cac8c1e603e..b6850f95bef 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 09:59+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " @@ -50,42 +50,42 @@ msgstr "" "движение на мишката или натискането на клавиш от клавиатурата, който няма да " "предизвика страничен ефект, например клавиша \"Shift\"." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Управление електрозахранването на монитора" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Управление електрозахранването на монитора с цел спестяване на електричество " "и удължаване на живота му." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Управление електрозахранването на монитора" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Мониторът ви не поддържа функции за икономия на електричество." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Научете повече за програмата Energy Star" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "П&реход в режим на очакване след:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " мин" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "изключено" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "Изберете период на бездействие, след който мониторът трябва да премине в " "режим \"очакване\". Това е първото ниво за икономия на електроенергия." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Пр&еход в режим на заспиване след:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "" "Изберете период на бездействие, след който мониторът трябва да премине в " "режим \"прекъсване\". Това е второто ниво за икономия на електроенергия." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Изключване на захранването след:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -119,10 +119,10 @@ msgstr "" "Изберете периода на бездействие, след който мониторът трябва да се изключи. " "Това е максималното ниво за икономия на електроенергия." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po index c20a81c2d50..47343cd254d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:34+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -126,23 +126,11 @@ msgstr "" "съдържанието на компактдиска, поставен в устройството." #: managermoduleview.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "&Уведомявания" - -#: managermoduleview.ui:63 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - -#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:90 +#: managermoduleview.ui:79 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -153,77 +141,77 @@ msgid "" "the best value depending on your media." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:110 +#: managermoduleview.ui:99 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:113 +#: managermoduleview.ui:102 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:138 +#: managermoduleview.ui:127 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:146 +#: managermoduleview.ui:135 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:152 +#: managermoduleview.ui:141 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:160 +#: managermoduleview.ui:149 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:190 +#: managermoduleview.ui:179 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:196 +#: managermoduleview.ui:185 #, no-c-format msgid "" "

Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -250,27 +238,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:217 +#: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:222 +#: managermoduleview.ui:211 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:227 +#: managermoduleview.ui:216 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:242 +#: managermoduleview.ui:231 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:248 +#: managermoduleview.ui:237 #, no-c-format msgid "" "

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -293,42 +281,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:268 +#: managermoduleview.ui:257 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:273 +#: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:278 +#: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:283 +#: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:297 +#: managermoduleview.ui:286 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:300 +#: managermoduleview.ui:289 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:314 +#: managermoduleview.ui:303 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -411,3 +399,7 @@ msgstr "&Услуга за показване:" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Команда:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable notification popups" +#~ msgstr "&Уведомявания" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po index db805334016..3b7bf06c481 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdcop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:50+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -70,54 +70,54 @@ msgstr "Избор на език за експортиране." msgid "DCOP Browser" msgstr "Браузър на DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "Няма намерени параметри." -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Грешка на браузъра DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Извикване на метод %1" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "Име" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Типът данни %1 не може да бъде обработван" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "Извикването метода на DCOP е неуспешно" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

Извикването метода на DCOP е неуспешно.

%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" @@ -125,28 +125,28 @@ msgstr "" "

Програмата все още е регистрирана в сървъра DCOP. Извикването метода на " "DCOP пропадна по неустановени причини.

" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "

Програмата не е регистрирана в сървъра DCOP.

" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Извикването метода на DCOP %1 е изпълнено" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "%1" msgstr "%1" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Неизвестен тип %1." -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "Няма върнати стойности" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Няма начин за преобразуване на %1" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po index 8f26f7a9f78..b7561b55cbf 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:05+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Показване мениджъра на задачите" msgid "Show Window List" msgstr "Показване на списък от активните прозорци" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Превключване на потребителя" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "Заключване на сесията" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Внимание - нова сесия" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "&Стартиране на нова сесия" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "Автоматично изключване" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "За да предотвратите автоматичното изключване от сесията, преместете " "мишката или натиснете клавиш от клавиатурата." -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" @@ -406,49 +406,49 @@ msgstr "" "Ще бъдете автоматично изключен след 1 секунда.\n" "Ще бъдете автоматично изключен след %n секунди." -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "Заключване на екрана" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
" msgstr "
Сесията е заключена
" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
The session was locked by %1
" msgstr "
Сесията е заключена от %1
" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "П&ревключване на потребителя..." -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "О&тключване" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "Грешка при отключване" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Внимание: Клавишът Caps Lock е включен" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -457,16 +457,16 @@ msgstr "" "работи.\n" "Трябва да убиете ръчно процеса \"kdesktop_lock\" (номер %1)." -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Стартиране на нова сесия" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.
The current session will be hidden and a new login screen " @@ -482,52 +482,48 @@ msgstr "" "сесия, F%2 с втората и т. н. Може да превключвате между сесиите като " "задържите клавишите Ctrl+Alt и използвате съответния функционален клавиш.

" -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Изключване на въпроса" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Сесия" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Активиране" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "&Стартиране на нова сесия" -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "Сесията няма да бъде заключена, защото отключването е невъзможно:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "Не може да бъде стартирана програмата kcheckpass." -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "Програмата kcheckpass не може да работи нормално. Най-вероятно не е " "установен номера на потребител да бъде номера на администратора (SetUID " "root)." -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "" "Няма подходяща приставка за показване на първоначален, поздравителен екран." @@ -564,15 +560,15 @@ msgstr "Заключване сесията на работния плот" msgid "Information Needed" msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" @@ -581,20 +577,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "Обновяване" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 msgid "You are currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Показване мениджъра на задачите" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 2e797b22e9a..cab153f183d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 18:28+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "П&арола:" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "&Текуща парола:" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Потре&бител:" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "П&арола:" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "&Текуща парола:" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Нова парола:" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Потвър&ждение:" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Неразпознат въпрос \"%1\"" -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Потребителско име + парола (класически стил)" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 4714a62f51d..09ce82d4bef 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 18:33+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -28,42 +28,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Домейн:" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "По&требител:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Домейн:" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "Па&рола:" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "&Стара парола:" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Нова парола:" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Потвър&ждение:" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Неразпознат интерпретатор \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind/Samba" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po index 9ec633b7d7a..301b0da49b6 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:23+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Не може да се изпълни програма, която не msgid "Kicker Error" msgstr "Грешка на системния панел" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Неизпълним файл" msgid "Select Other" msgstr "Избор на друг" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Програми" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Програми" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "Превключване на потребителя" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Всички програми" msgid "Actions" msgstr "Операции" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "Команда..." -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "Запис на сесия" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "Заключване на сесията" msgid "Log Out..." msgstr "Изход..." -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Заключване на текущата и стартиране на нова сесия" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "Стартиране на нова сесия" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " @@ -434,416 +434,396 @@ msgstr "" "сесия, F%2 с втората и т. н. Може да превключвате между сесиите като " "задържите клавишите Ctrl+Alt и използвате съответния функционален клавиш.

" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "Внимание - нова сесия" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "&Стартиране на нова сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User %1 on %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Често използвани програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Последно използвани програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "

Favorites

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "

History

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "

Computer

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "

Applications

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "

Leave

" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "&Търсене:" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Програми, задачи и сесии" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Стартиране на нова сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Заключване на текущата и стартиране на нова сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Запис на сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Запис на сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "Изход..." +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "Запис на сесия" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "Заключване на сесията" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -msgid "&Restart" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 -msgid "Restart computer and boot the default system" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Избор на директория" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Домашна директория" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Избор на директория" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "
%1
\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "
%1
\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "
%1
\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Настройване на бърз избор" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "П&ремахване от панела" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "До&бавяне към панела" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Добавяне на меню към работния плот" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Добавяне на елемент към работния плот" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Добавяне на меню към системния панел" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Добавяне на елемент към системния панел" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Редактиране на меню" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Редактиране на елемент" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Поставяне в диалога за стартиране" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Последно използвани програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Последно използвани програми" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -msgid "Suspend to RAM + Disk" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1193,6 +1173,10 @@ msgstr "&Име на бутона:" msgid "&Description:" msgstr "Описа&ние:" +#, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Изход..." + #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "&Редактиране на отметките" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po index f5819387f66..bc09f569b08 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Размаркиране на маркираните елементи" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Инвертиране на текущо маркираните елементи" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Маркиране на файлове:" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "Размаркиране на избрани файлове:" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Нечувствително сортиране към големи/ма msgid "Name" msgstr "Име" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "" "Трябва да изкарате файла от кошчето преди да го използвате. Т. е. да го " diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po index 0d2b810d4d4..4f9d8784c5b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 09:55+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Размери: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Размери: %1 x %2" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po index e22ec192498..66cf1709fbf 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 17:13+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -66,76 +66,76 @@ msgstr "Мениджър за сесии на TDE" msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Излизането е отменено от \"%1\"" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Излизането е отменено от \"%1\"" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" @@ -147,128 +147,140 @@ msgstr "Завършване на сесията за \"%1\"" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"

Log out of the current session to login as a different user.

" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Завършване на сесията" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"

End Current Session

Log out of the current session to login " +"with a different user

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"

Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.

This correspond to ACPI S0 mode.

" +#: shutdowndlg.cpp:901 +msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 -msgid "&Suspend" +#: shutdowndlg.cpp:913 +msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Рестартиране на компютъра" + +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.

This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.

This correspond to " -"ACPI S3 mode.

Also known as Suspend-to-RAM mode.

" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (текущо)" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 -msgid "&Hibernate" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Изключване на компютъра" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Изключване на компютъра" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"

Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.

This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.

This " -"correspond to ACPI S4 mode.

Also known as Suspend-to-Disk mode.

" +"

Turn Off Computer

Log out of the current session and turn off " +"the computer

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Рестартиране на компютъра" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"

Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.

This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.

This correspond to ACPI S3+S4 mode.

Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.

" +"

Restart Computer

Log out of the current session and restart " +"the computer

Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "&Restart" +msgid "&Freeze Computer" msgstr "&Рестартиране на компютъра" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"

Log out of the current session and restart the computer.

" +"

Freeze Computer

Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (текущо)" +#: shutdowndlg.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "&Изключване на компютъра" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"

Suspend Computer

Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.

This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "&Рестартиране на компютъра" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"

Log out of the current session and turn off the computer.

" +"

Hibernate Computer

Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.

This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -299,28 +311,3 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Confirm" msgstr "" - -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "&Завършване на сесията" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "&Изключване на компютъра" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "&Изключване на компютъра" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "&Рестартиране на компютъра" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "&Рестартиране на компютъра" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Suspend Computer" -#~ msgstr "&Изключване на компютъра" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "&Рестартиране на компютъра" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po index 54465be9a69..97c9aee3d0b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-12 18:34+0200\n" "Last-Translator: Radostin Radnev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -28,34 +28,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1: конзолно включване" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "Неизползвано" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "Графично включване на отдалечен хост" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "Графично включване на %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po index 4bd8f86adb4..fcdeff50520 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Няма такъв носител: %1" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Отдалечено споделяне" msgid "Hard Disk" msgstr "Твърд диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 msgid "Unknown Drive" msgstr "Неизвестно" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Floppy Drive" msgstr "Флопи" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Флопи" msgid "Zip Drive" msgstr "Zip диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "" "Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да " "се опитате да демонтирате устройството." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " "mounted at %4 could not be unmounted. " @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Устройство %1 (%2) е именувано \"%3\" и е монтирано в %4. Не може да бъде демонтирано. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Възникна следната грешка при команда з msgid "Permission denied" msgstr "Отказан достъп" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -249,142 +249,142 @@ msgstr "Тази функция е налична само с HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Тази функция е налична само с HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Портативно устройство" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Вътрешна грешка" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "

Technical details:
" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage " "device
Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " "%4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to " @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "lost" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -567,18 +567,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 0e5370c4af5..cd4733b507a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:15+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -56,75 +56,15 @@ msgstr "" "Имайте предвид, че за да преместите файлове в кошчето не трябва да " "използвате ktrash, а \"kfmclient move \"url\" trash:/\"" -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Общи" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Оригинален път" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Дата на преместване" @@ -158,9 +98,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Файлът вече се намира в кошчето." - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdepasswd.po index 7122f8c3505..52501ea65f3 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 23:42+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Промяна на парола" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Въведете текущата парола:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Грешка при стартиране на външната програма \"passwd\"." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Въведете новата парола:" msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "Моля, въведете новата парола за потребител %1:" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "проблем. Може да изберете да бъде отрязана до първите 8 символа или да " "продължите без промяна." -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "" "проблем. Може да изберете да бъде отрязана до първите 8 символа или да " "продължите без промяна." -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "Паролата е твърде дълга" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "Отрязване" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Продължение" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "Паролата е променена." -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Паролата не е променена." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po index fde5c97e502..9a9f9edb117 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 22:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Прила&гане" msgid "&Refresh" msgstr "Обнов&яване" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "Мен&ю" @@ -117,19 +117,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "Потребителско" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "Аварийно" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (предишно)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -137,15 +137,11 @@ msgstr "" "Типът на вашата записана сесия \"%1\" вече не е валиден.\n" "Моля, изберете нов тип или ще бъде използван стандартния." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Внимание: това е несигурна сесия" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -155,33 +151,33 @@ msgstr "" "Това означава, че всеки може да се\n" "свърже и да прихване сесията ви." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "Вкл&ючване" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "&Тип сесия" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "&Метод на идентификация" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "От&далечено включване" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "Включването се провали." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" "Няма заредена приставка за елемент за посрещане. Моля, проверете си " "инсталацията." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -189,24 +185,24 @@ msgstr "" "Проверяване автентичността на %1...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Трябва да смените паролата си незабавно (паролата е изтекла вече)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "" "Трябва да смените паролата си незабавно (заявка от системния администратор)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Нямате право да се включвате в момента." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "Липсва домашна директория." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -214,20 +210,20 @@ msgstr "" "Включването в системата не е разрешено в момента.\n" "Опитайте по-късно." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "" "Вашият команден интерпретатор не е в списъка на позволените (/etc/shells)." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Включването като администратор (root) не е разрешено." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Акаунтът ви е изтекъл вече. Свържете се със системния администратор." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -237,7 +233,7 @@ msgstr "" "За повече информация вижте журналния файл на TDM\n" "или се обърнете към вашия системен администратор." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -246,11 +242,11 @@ msgstr "" "Акаунтът ви изтича утре.\n" "Акаунтът ви изтича след %n дена." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "Акаунтът ви изтича днес." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -259,20 +255,20 @@ msgstr "" "Паролата ви изтича утре.\n" "Паролата ви изтича след %n дена." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "Паролата ви изтича днес." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "Идентификацията се провали" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "" "Потребителят за идентификация (%1) не съвпада със заявения потребител (%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -281,23 +277,23 @@ msgstr "" "Автоматично включване след 1 секунда...\n" "Автоматично включване след %n секунди..." -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Предупреждение: Включен е режим на горен регистър" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "Промяната се провали" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "Включването се провали" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "Темата не може да бъде използвана с метода за идентификация \"%1\"." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "Промяна на низа за идентификация" @@ -313,15 +309,15 @@ msgstr "Конфигурационен файл" msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po index 283bab005d5..6e1ae2754a1 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:15+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Прозорецът \"%1\" изисква внимание." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "Библиотеката \"%1\" не е приставка за програмата KWin." -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -143,12 +143,12 @@ msgid "" msgstr "" "twin: Вече работи някакъв мениджър на прозорци. Програмата не е стартирана.\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: Грешка по време на инициализация. Прекратяване на изпълнението." -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -157,30 +157,30 @@ msgstr "" "twin: Мениджърът на прозорци не може да се регистрира. Най-вероятно има " "стартиран друг. Пробвайте с параметър --replace.\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "Игнориране на настройките" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "" "Замяна на вече стартиран мениджър на прозорци съвместим със стандарта " "ICCCM2.0" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, екипът на TDE" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Няма задачи ***" @@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "Преместване к&ъм" msgid "&All Desktops" msgstr "&Всички работни плотове" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Работен плот %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "включите рамката на прозореца, използвайте системното меню на прозореца, " "което се вика с клавишната комбинация \"%1\"." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" "искате да изключите режима на цял екран, използвайте системното меню на " "прозореца, което се вика с клавишната комбинация \"%1\"." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "" "Мениджърът на смесването заби два пъти в рамките на една минута и поради " "тази причина е изключен до края сесията." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Грешка на мениджъра на смесването" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager failed to open the display
There " @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "Грешка при отваряне на екрана от мениджъра на смесването kompmgr
Най-вероятно има невалиден номер на екран във файла ~/.xcompmgrrc.
" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "The TDE composition manager cannot find the Xrender extension
Най-вероятно използвате стара или променена версия на XOrg." "
Изтеглете XOrg ≥ 6.8 от сайта www.freedesktop.org.
" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "Composite extension not found
You must use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.
Additionally, you need to add a " @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "във файла Xconfig:
Section \"Extensions\"
Option \"Composite\" " "\"Enable\"
EndSection
" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "Damage extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" "b>
Трябва да използвате XOrg ≥ 6.8, за да могат да работят " "полупрозрачността и сенките.
" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "XFixes extension not found
You must use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.
" -- cgit v1.2.1