From ea42728dfe8117b29361954aa0c3cf0c0ee57570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 12 Sep 2023 18:19:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/ --- tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po | 140 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po index e2c70124834..c909473161a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/twin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 16:20+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" "Language-Team: Bulgarian Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " "to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " @@ -63,79 +63,14 @@ msgstr "" "програмата %1 (номер=%3, хост=%4).

Искате ли програмата да бъде " "спряна (всички незаписани данни ще бъдат загубени)?" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Спиране" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Продължаване" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "
Преглед на %1
" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Само на един работен плот" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "На всички работни плотове" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Без запазване на преден план" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Запазване на преден план" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Без запазване на заден план" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Запазване на заден план" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Разгъване" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Сгъване" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:117 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Не е намерена приставка за декорация на прозорците." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:142 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"Стандартната приставка за декорация е повредена и не може да бъде заредена." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:156 -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Библиотеката \"%1\" не е приставка за TWin." - #: main.cpp:63 msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -174,11 +109,11 @@ msgstr "" msgid "Do not start composition manager" msgstr "Не стартирай управлението на композитора" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Поддръжка" @@ -194,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" "TWin ще бъде спрян..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" @@ -202,15 +137,15 @@ msgstr "" "Програмата \"%1\" беше спряна.

Искате ли да продължите " "изпълнението?" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume suspended application?" msgstr "Да продължи ли изпълнението на спрените програми?" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "Продължи" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "остави спряно" @@ -857,6 +792,55 @@ msgstr "" "b>
Трябва да използвате XOrg ≥ 6.8, за да могат да работят " "полупрозрачността и сенките." +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "

%1 preview
" +#~ msgstr "
Преглед на %1
" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Меню" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Само на един работен плот" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "На всички работни плотове" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Минимизиране" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Максимизиране" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Без запазване на преден план" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Запазване на преден план" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Без запазване на заден план" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Запазване на заден план" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Разгъване" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Сгъване" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Не е намерена приставка за декорация на прозорците." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Стандартната приставка за декорация е повредена и не може да бъде " +#~ "заредена." + +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Библиотеката \"%1\" не е приставка за TWin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" -- cgit v1.2.1