From 536faeef3166cef62755c0d0263694d1ed14f454 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:50:21 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegraphics/kpovmodeler Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpovmodeler/ --- tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 271 ++++++++---------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 182 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 8fc8e8fe29e..90740019419 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:48+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -195,11 +195,6 @@ msgstr "Йерархия" msgid "blob sphere" msgstr "сферична капка" -#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Център:" - #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Радиус (х)" @@ -444,34 +439,6 @@ msgstr "Експортиране към изчислението" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "Небесният вектор не може да бъде нулев вектор." -#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 -#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 -#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 -#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 -#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 -#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 -#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 -#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 -#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 -#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 -#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 -#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 -#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 -#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 -#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 -#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 -#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 -#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 -#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 -#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 -#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 -#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 -#: pmvectorlistedit.cpp:310 -msgid "Error" -msgstr "" - #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "Насочващият вектор не може да бъде нулев вектор." @@ -820,10 +787,6 @@ msgstr "" "Когато щракнете върху Изпълнение, програмата ще се опита да изпълни " "текущото действие." -#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking Cancel, the program\n" @@ -857,16 +820,6 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 objects" msgid "Some graphical objects" msgstr "Some graphical objects" -#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Импортиране..." - -#: pmfiledialog.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Експортиране..." - #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "край" @@ -1019,10 +972,6 @@ msgstr "глобални фотони" msgid "Photon numbers" msgstr "Брой фотони" -#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 -msgid "Spacing" -msgstr "" - #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Брой" @@ -1197,35 +1146,10 @@ msgstr "Лимитът на рекурсия трябва да е 1 или 2." msgid "No OpenGL support" msgstr "Няма поддръжка на OpenGL" -#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Поглед отляво" - -#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Дясно:" - -#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "долу" - -#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "горе" - #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Лице" -#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Поглед отзад" - #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -1640,18 +1564,6 @@ msgstr "Изглед по подразбиране:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Налични изгледи" -#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Добавяне..." - -#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 -#: pmrendermodesdialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Премахване на точка" - #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Изглед" @@ -1792,10 +1704,6 @@ msgstr "Съдържание:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Промяна на изображението" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 -msgid "&Apply" -msgstr "" - #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Зареждане на обект" @@ -1808,12 +1716,6 @@ msgstr "" "Обектът е променен и не е записан.\n" "Искате ли промените да бъдат записани?" -#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 -#: pmserializer.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "стартирано" - #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Създаване на библиотека" @@ -1842,11 +1744,6 @@ msgstr "Търсене:" msgid "&Search" msgstr "&Търсене" -#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл:" - #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Път" @@ -2198,11 +2095,6 @@ msgstr "Библиотеки" msgid "Create..." msgstr "Създаване..." -#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Преглед на свойствата" - #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Детайли на библиотеката" @@ -2393,11 +2285,6 @@ msgstr "Неопределен обект \"%1\"." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Обектът \"%1\" не е определен в тази точка." -#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване на %1" - #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Импортиране..." @@ -2722,11 +2609,6 @@ msgstr "Импортиране на %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Изрязване на секция..." -#: pmpart.cpp:1454 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Брой" - #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Изтриване на секция..." @@ -2747,10 +2629,6 @@ msgstr "Пускане" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Вмъкване от системния буфер..." -#: pmpart.cpp:1552 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Отмяна на последните промени..." @@ -2763,18 +2641,6 @@ msgstr "Възстановяване на последните промени... msgid "Declare" msgstr "Деклариране" -#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "образец" @@ -3388,10 +3254,6 @@ msgstr "Програмата Povray поддържа до 20 пътя за би msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "Пътят вече е добавен." -#: pmpovraywidget.cpp:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Прекъсване" @@ -3408,10 +3270,6 @@ msgstr "стартирано" msgid "suspended" msgstr "прекъснато" -#: pmpovraywidget.cpp:250 -msgid "Malformed URL" -msgstr "" - #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3884,11 +3742,6 @@ msgstr "Кодът на povray е незавършен" msgid "scene" msgstr "сцена" -#: pmsettingsdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Увереност:" - #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -4035,10 +3888,6 @@ msgstr "Всички файлове" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Няма промени за запис" -#: pmshell.cpp:441 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Грешка при запис на файла." @@ -4404,36 +4253,6 @@ msgstr "Невалиден етикет от горно ниво" msgid "Unknown object %1" msgstr "Неизвестен обект %1" -#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Редактиране..." - -#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файл:" - -#: kpovmodelershell.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Вмъкване на грешки" - -#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Триизмерен преглед" - -#: kpovmodelershell.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Настройки на мрежата" - -#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Лента с инструментите на библиотеките" - #: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" @@ -4490,3 +4309,91 @@ msgstr "Разни обекти" #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Изчисление на Povray" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Център:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импортиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Експортиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Поглед отляво" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Дясно:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "долу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "горе" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Поглед отзад" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавяне..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Премахване на точка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "стартирано" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Преглед на свойствата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Изтриване на %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Брой" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Увереност:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Редактиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Вмъкване на грешки" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Триизмерен преглед" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Настройки на мрежата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Лента с инструментите на библиотеките" -- cgit v1.2.1