From 937addc0482ddc6f744c0e20947b8ee39034bb5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:45 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kpovmodeler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 281 +++++++++++++++++++----- 1 file changed, 221 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 96cfa925ece..8fc8e8fe29e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:48+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Атанас Мавров" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Сила:" msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 +#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93 +#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 msgid "Sturm" msgstr "Уравнение на Щурм" @@ -195,6 +195,11 @@ msgstr "Йерархия" msgid "blob sphere" msgstr "сферична капка" +#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Център:" + #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Радиус (х)" @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Използване на индекс" msgid "Bump size:" msgstr "Размер на клетките:" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 msgid "camera" msgstr "камера" @@ -439,6 +444,34 @@ msgstr "Експортиране към изчислението" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "Небесният вектор не може да бъде нулев вектор." +#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 +#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 +#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 +#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 +#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 +#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 +#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 +#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 +#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 +#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 +#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 +#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 +#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 +#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 +#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 +#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 +#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 +#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 +#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 +#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 +#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 +#: pmvectorlistedit.cpp:310 +msgid "Error" +msgstr "" + #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "Насочващият вектор не може да бъде нулев вектор." @@ -787,6 +820,10 @@ msgstr "" "Когато щракнете върху Изпълнение, програмата ще се опита да изпълни " "текущото действие." +#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking Cancel, the program\n" @@ -807,8 +844,7 @@ msgstr "Дизайнер за сцени POV-Ray" msgid "KPovModeler" msgstr "KPovModeler" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 +#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91 #, no-c-format msgid "Textures" msgstr "Текстури" @@ -821,6 +857,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 objects" msgid "Some graphical objects" msgstr "Some graphical objects" +#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Импортиране..." + +#: pmfiledialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "&Експортиране..." + #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "край" @@ -973,6 +1019,10 @@ msgstr "глобални фотони" msgid "Photon numbers" msgstr "Брой фотони" +#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Брой" @@ -1147,10 +1197,35 @@ msgstr "Лимитът на рекурсия трябва да е 1 или 2." msgid "No OpenGL support" msgstr "Няма поддръжка на OpenGL" +#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Поглед отляво" + +#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Дясно:" + +#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "долу" + +#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "горе" + #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "Лице" +#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Поглед отзад" + #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -1184,7 +1259,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "Без камери" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 +#: pmrendermanager.cpp:1538 msgid "(unnamed)" msgstr "(неименувано)" @@ -1565,6 +1640,18 @@ msgstr "Изглед по подразбиране:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Налични изгледи" +#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Добавяне..." + +#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 +#: pmrendermodesdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Премахване на точка" + #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Изглед" @@ -1705,6 +1792,10 @@ msgstr "Съдържание:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Промяна на изображението" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Зареждане на обект" @@ -1717,6 +1808,12 @@ msgstr "" "Обектът е променен и не е записан.\n" "Искате ли промените да бъдат записани?" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 +#: pmserializer.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "стартирано" + #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Създаване на библиотека" @@ -1745,6 +1842,11 @@ msgstr "Търсене:" msgid "&Search" msgstr "&Търсене" +#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файл:" + #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Път" @@ -2066,11 +2168,11 @@ msgstr "Обектът \"%1\" не може да се премести зад с #: pmmovecommand.cpp:449 msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." +"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " +"\"%3\" and the insert point is not after the declare." msgstr "" -"Обектът %1 \"%2\" не може да бъде преместен, защото съдържа връзка към обекта " -"\"%3\" и точката на вмъкване не е след свързания обект." +"Обектът %1 \"%2\" не може да бъде преместен, защото съдържа връзка към " +"обекта \"%3\" и точката на вмъкване не е след свързания обект." #: pmnormal.cpp:91 msgid "normal" @@ -2096,6 +2198,11 @@ msgstr "Библиотеки" msgid "Create..." msgstr "Създаване..." +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Преглед на свойствата" + #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Детайли на библиотеката" @@ -2286,6 +2393,11 @@ msgstr "Неопределен обект \"%1\"." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Обектът \"%1\" не е определен в тази точка." +#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване на %1" + #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Импортиране..." @@ -2342,8 +2454,7 @@ msgstr "Дъга" msgid "Fog" msgstr "Мъгла" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 +#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298 #, no-c-format msgid "Interior" msgstr "Интериор" @@ -2352,8 +2463,7 @@ msgstr "Интериор" msgid "Density" msgstr "Плътност" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 +#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307 #, no-c-format msgid "Material" msgstr "Материал" @@ -2578,8 +2688,7 @@ msgstr "Радиосити" msgid "Global Photons" msgstr "Глобални фотони" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 +#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526 #, no-c-format msgid "Photons" msgstr "Фотони" @@ -2613,6 +2722,11 @@ msgstr "Импортиране на %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Изрязване на секция..." +#: pmpart.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Брой" + #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Изтриване на секция..." @@ -2633,6 +2747,10 @@ msgstr "Пускане" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Вмъкване от системния буфер..." +#: pmpart.cpp:1552 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Отмяна на последните промени..." @@ -2645,6 +2763,18 @@ msgstr "Възстановяване на последните промени... msgid "Declare" msgstr "Деклариране" +#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "образец" @@ -3195,16 +3325,12 @@ msgid "One graphical object expected" msgstr "Очаква се един графичен обект" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"Не може да изчисли празна сцена.\n" +msgid "Can't render an empty scene.\n" +msgstr "Не може да изчисли празна сцена.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"Грешка при запис на сцената във временен файл.\n" +msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n" +msgstr "Грешка при запис на сцената във временен файл.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 msgid "" @@ -3262,6 +3388,10 @@ msgstr "Програмата Povray поддържа до 20 пътя за би msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "Пътят вече е добавен." +#: pmpovraywidget.cpp:67 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Прекъсване" @@ -3278,6 +3408,10 @@ msgstr "стартирано" msgid "suspended" msgstr "прекъснато" +#: pmpovraywidget.cpp:250 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3582,35 +3716,35 @@ msgstr "код на povray" msgid "Povray code:" msgstr "Код на povray:" -#: pmrendermanager.cpp:1317 +#: pmrendermanager.cpp:1312 msgid "not supported" msgstr "неподдържано" -#: pmrendermanager.cpp:1320 +#: pmrendermanager.cpp:1315 msgid "approximated" msgstr "приблизително" -#: pmrendermanager.cpp:1517 +#: pmrendermanager.cpp:1512 msgid "left" msgstr "ляво" -#: pmrendermanager.cpp:1520 +#: pmrendermanager.cpp:1515 msgid "right" msgstr "дясно" -#: pmrendermanager.cpp:1523 +#: pmrendermanager.cpp:1518 msgid "bottom" msgstr "долу" -#: pmrendermanager.cpp:1526 +#: pmrendermanager.cpp:1521 msgid "top" msgstr "горе" -#: pmrendermanager.cpp:1529 +#: pmrendermanager.cpp:1524 msgid "front" msgstr "отпред" -#: pmrendermanager.cpp:1532 +#: pmrendermanager.cpp:1527 msgid "back" msgstr "отзад" @@ -3750,6 +3884,11 @@ msgstr "Кодът на povray е незавършен" msgid "scene" msgstr "сцена" +#: pmsettingsdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Увереност:" + #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "Povray" @@ -3758,9 +3897,8 @@ msgstr "Povray" msgid "Povray Options" msgstr "Настройки на Povray" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 +#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 +#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95 #, no-c-format msgid "Graphical View" msgstr "Графичен преглед" @@ -3897,6 +4035,10 @@ msgstr "Всички файлове" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Няма промени за запис" +#: pmshell.cpp:441 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Грешка при запис на файла." @@ -4262,70 +4404,89 @@ msgstr "Невалиден етикет от горно ниво" msgid "Unknown object %1" msgstr "Неизвестен обект %1" -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 +#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Редактиране..." + +#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Файл:" + +#: kpovmodelershell.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert" +msgstr "Вмъкване на грешки" + +#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Триизмерен преглед" + +#: kpovmodelershell.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Настройки на мрежата" + +#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Лента с инструментите на библиотеките" + +#: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" msgstr "Лента с инструментите на библиотеките" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 +#: kpovmodelerui.rc:18 #, no-c-format msgid "" "_: Insert menu\n" "&Insert" msgstr "&Вмъкване" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176 #, no-c-format msgid "Finite Solid Primitives" msgstr "Крайни основни обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 +#: kpovmodelerui.rc:60 #, no-c-format msgid "Finite Patch Primitives" msgstr "Крайни допълващи обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 +#: kpovmodelerui.rc:66 #, no-c-format msgid "Infinite Solid Primitives" msgstr "Безкрайни основни обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200 #, no-c-format msgid "Constructive Solid Geometry" msgstr "Градивни основни обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 +#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217 #, no-c-format msgid "Atmospheric Effects" msgstr "Атмосферни ефекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244 #, no-c-format msgid "Transformations" msgstr "Трансформации" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 +#: kpovmodelerui.rc:207 #, no-c-format msgid "Infinite and Patch Primitives" msgstr "Безкрайни и допълващи обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 +#: kpovmodelerui.rc:223 #, no-c-format msgid "Misc Objects" msgstr "Разни обекти" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 +#: kpovmodelerui.rc:289 #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "Изчисление на Povray" -- cgit v1.2.1