From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500
Subject: Fix KDE -> TDE branding.
---
tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po | 70 +++++++++++++++++------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po')
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
index 3decbe5c980..c7fb1851fa8 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"Please check your installation."
msgstr ""
"Текстовият редактор не може да бъде стартиран.\n"
-"Моля, проверете инсталацията на KDE."
+"Моля, проверете инсталацията на TDE."
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99
@@ -438,8 +438,8 @@ msgid "Original author"
msgstr "Original author"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
+msgstr "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
msgid "Current maintainer"
@@ -465,9 +465,9 @@ msgstr "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
msgid "Various validation plugins."
@@ -1118,19 +1118,19 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
"Не може да бъде изпратено съобщение до KBabel.\n"
-"Моля, проверете инсталацията на KDE."
+"Моля, проверете инсталацията на TDE."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
"Грешка при използване на KLauncher за стартиране на KBabel.\n"
-"Трябва да проверите инсталацията на KDE.\n"
+"Трябва да проверите инсталацията на TDE.\n"
"Моля, стартирайте KBabel ръчно."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
@@ -1451,19 +1451,19 @@ msgstr ""
"какво правите.
"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
-msgstr "Инициализиране на специфичните низове в &KDE"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "Инициализиране на специфичните низове в &TDE"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
""
-"Initialize KDE-specific entries
"
+"Initialize TDE-specific entries
"
"Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.
"
msgstr ""
""
-"Инициализиране на специфичните низове в KDE
"
+"Инициализиране на специфичните низове в TDE
"
"Инициализира \"Comment=\" и \"Name=\" ако няма превод. Също така, в \"NAME "
"OF TRANSLATORS\" и \"EMAIL OF TRANSLATORS\" се попълват личните данни на "
"преводача.
"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid ""
"\n"
"- Default is the format normally used in PO files.
\n"
"- Local is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.
\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.\n"
"- Custom lets you define your own format.
"
"It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.
"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- По подразбиране - обикновено се използва той.
\n"
"- Локален - специфичен за страната.\n"
-"Можете да го настроите в контролния център на KDE.
\n"
+"Можете да го настроите в контролния център на TDE.\n"
"- Потребителски - можете да определите собствен формат.
"
"Препоръчва се да използвате формат по подразбиране с целя избягване на "
"нестандартни PO файлове.
"
@@ -2180,22 +2180,22 @@ msgstr "&Тест"
msgid ""
""
"Number of singular/plural forms
"
-"Note: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
+"
Note: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
"application, you can safely ignore this option.
"
"Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
"This number must correspond to the settings of your language team.
"
"Alternatively, you can set this option to Automatic "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the "
+"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the "
"Test button to test if it can find it out.
"
msgstr ""
""
"Брой единични/множествени форми
"
-"Забележка: Тази опция е специфична за KDE. Ако не превеждате KDE "
+"
Забележка: Тази опция е специфична за TDE. Ако не превеждате TDE "
"приложение, можете спокойно да игнорирате тази опция.
"
"Тук посочете колко единични и множествени форми се използват в езика ви. "
"Броят трябва да съответства на настройките на отбора.
"
"Иначе можете да включите тази опция на Автоматично "
-"и KBabel ще се опита автоматично да вземе тази информация от KDE. Използвайте "
+"и KBabel ще се опита автоматично да вземе тази информация от TDE. Използвайте "
"бутона Тест за да пробвате да откриете това.
"
#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504
@@ -2215,15 +2215,15 @@ msgstr "&Задължителни аргументи за множествени
msgid ""
""
"Require plural form arguments in translation
\n"
-"Note: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a KDE application, you can safely ignore this option.
\n"
+"Note: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
+"translating a TDE application, you can safely ignore this option.
\n"
"If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
"to be present in the message.
"
msgstr ""
""
"Задължителни аргументи за множествени форми в превода
\n"
-"Забележка: За момента това е само опция за KDE. Ако не превеждате "
-"програма за KDE, можете спокойно да я игнорирате.
\n"
+"Забележка: За момента това е само опция за TDE. Ако не превеждате "
+"програма за TDE, можете спокойно да я игнорирате.
\n"
"Ако е включена тази отметка, при проверка на валидността ще трябва в "
"съобщението да има аргумент %n.
"
@@ -2615,10 +2615,10 @@ msgstr "Не е намерен съответният файл"
#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
msgid ""
"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your KDE installation."
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
"KBabel не може да стартира текстовия редактор.\n"
-"Моля, проверете инсталацията на KDE."
+"Моля, проверете инсталацията на TDE."
#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
@@ -3416,10 +3416,10 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Проверка на правописа"
#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation."
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
msgstr ""
"KBabel не може да стартира проверката на правописа. Моля, проверете "
-"инсталацията на KDE."
+"инсталацията на TDE."
#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
msgid "No relevant text has been found for spell checking."
@@ -3776,11 +3776,11 @@ msgstr "ВРХУ"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of KDE.\n"
+"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
"KLauncher не може да бъде използван за стартиране на \"Управление на каталог\". "
-"Проверете инсталацията на KDE.\n"
+"Проверете инсталацията на TDE.\n"
"Моля, стартирайте \"Управление на каталог\" ръчно."
#: kbabel/kbabel.cpp:1364
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgid ""
"\n"
"Currently known types:\n"
"