From 3ff21d13416e5d9e7fc8a5ca575dea85c613b756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 30 Jul 2020 03:43:27 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 48 +++++---- tde-i18n-bg/messages/tdepim/korganizer.po | 139 +++++++++++-------------- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po | 22 ++-- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 22 ++-- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po | 57 +++++----- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po | 16 +-- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po | 21 ++-- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po | 17 +-- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po | 31 +++--- tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po | 14 +-- 10 files changed, 203 insertions(+), 184 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po index a50275d4fd0..4d77381f81d 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id$ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-02 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" #: addressdialog.cpp:30 msgid "ACL Address" @@ -803,7 +806,6 @@ msgstr "" "зададен чрез променливата LANG.

примерно: en

\n" #: cupsd.conf.template:96 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -814,10 +816,12 @@ msgid "" "

\n" "ex: /usr/share/cups/doc-root

\n" msgstr "" -"Директория за документите (DocumentRoot)

Главната директория за " -"документите HTTP, които се намират на сървъра. По подразбиране се използва " -"директорията, с която е компилиран сървъра.

примерно: /usr/" -"share/cups/doc

\n" +"Директория за документите (DocumentRoot)\n" +"

\n" +"Главната директория за документите HTTP, които се намират на сървъра.\n" +"По подразбиране се използва директорията, с която е компилиран сървъра.

\n" +"

\n" +"примерно: /usr/share/cups/doc

\n" #: cupsd.conf.template:107 msgid "" @@ -1050,7 +1054,6 @@ msgstr "" "p>

примерно: lp

\n" #: cupsd.conf.template:270 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1062,9 +1065,12 @@ msgid "" "

\n" "ex: lpadmin

\n" msgstr "" -"Група (Group)

Групата, която се използва за изпълнение на сървъра. " -"Обикновено, това е групата sys. При нужда може да се замени с друга " -"група.

примерно: sys

\n" +"Група (Group)\n" +"

\n" +"Групата, която се използва за изпълнение на сървъра. Обикновено, това\n" +"е групата lpadmin. При нужда може да се замени с друга група.

\n" +"

\n" +"примерно: sys

\n" #: cupsd.conf.template:282 msgid "" @@ -1495,7 +1501,6 @@ msgstr "" "p>\n" #: cupsd.conf.template:587 -#, fuzzy msgid "" "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, " "ServerAdmin, etc.)\n" @@ -1508,10 +1513,13 @@ msgid "" "

\n" "ex: lpadmin

\n" msgstr "" -"Системна група (SystemGroup)

Групата за системния администратор на " -"сървъра. Стойността по подразбиране зависи от операционната система, но във " -"всички случаи е една от следните sys, system, или root." -"

примерно: sys

\n" +"Системна група (SystemGroup)\n" +"

\n" +"Групата за системния администратор на сървъра. Стойността по \n" +"подразбиране зависи от операционната система, но във всички случаи е \n" +"една от следните sys, system, или root.

\n" +"

\n" +"примерно: sys

\n" #: cupsd.conf.template:599 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korganizer.po index 5f814d3a6f5..2806d4ad1d0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdepim/korganizer.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: korganizer.po 849118 2008-08-19 02:27:07Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -39,14 +42,12 @@ msgid "A Personal Organizer for TDE" msgstr "Персонален организатор" #: aboutdata.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "Current Maintainer" +msgstr "Настояща разработка и поддръжка" #: aboutdata.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Previous maintainer" -msgstr "Предишен месец" +msgstr "Поддръжка преди" #: aboutdata.cpp:45 msgid "Co-Maintainer" @@ -57,14 +58,12 @@ msgid "Original Author" msgstr "Original Author" #: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "Импортиране на &календар..." +msgstr "Импорт на &календар (ICS-/VCS-File)..." #: actionmanager.cpp:257 -#, fuzzy msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" -msgstr "&Импортиране от UNIX Ical" +msgstr "&Импорт от UNIX Ical (.calendar-File)" #: actionmanager.cpp:259 msgid "Get &Hot New Stuff..." @@ -295,13 +294,12 @@ msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" msgstr "*.vcs *.ics|Календарни файлове" #: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy msgid "" "You have no .calendar file in your home directory.\n" "Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"Няма намерени файлове iCal във вашата домашна директория.\n" -"Импортирането не може да продължи.\n" +"Няма намерени файлове .calendar във вашата домашна \n" +"директория. Импортирането не може да продължи.\n" #: actionmanager.cpp:775 msgid "" @@ -391,7 +389,7 @@ msgstr "Календарът \"%1\" е записан." #: actionmanager.cpp:1064 msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Искате ли да пренапишете файла \"%1\"" #: actionmanager.cpp:1098 msgid "Could not upload file." @@ -452,17 +450,19 @@ msgid "" "\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " "create a new item." msgstr "" +"\"%1\" е само за четене. Моля изберете календар, където може да пишете." #: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy msgid "Read-only calendar" -msgstr "Само календара" +msgstr "Календарът е само за четене" #: actionmanager.cpp:1612 msgid "" "You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" "Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" +"Нямаш папка за събитията, в която може да пишеш. Съхраняването\n" +"няма да е възможно. Избери или създай нова папка и опитай отново." #: actionmanager.cpp:1616 msgid "" @@ -470,12 +470,16 @@ msgid "" "possible.\n" "Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." msgstr "" +"Нямаш папка за списъка to-do, в която може да пишеш. Съхраняването\n" +"няма да е възможно. Избери или създай нова папка и опитай отново." #: actionmanager.cpp:1620 msgid "" "You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" "Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" +"Нямаш папка за дневника (journal), в която може да пишеш. Съхраняването\n" +"няма да е възможно. Избери или създай нова папка и опитай отново." #: actionmanager.cpp:1624 msgid "" @@ -484,11 +488,12 @@ msgid "" "Please create or activate at least one writable calendar folder and try " "again." msgstr "" +"Нямаш папка за календара (calendar), в която може да пишеш. Съхраняването\n" +"няма да е възможно. Избери или създай нова папка и опитай отново." #: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy msgid "No writable calendar" -msgstr "Не е намерена подходяща дата." +msgstr "Календарите са само за четене" #: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 msgid "Attach as &link" @@ -560,9 +565,8 @@ msgid "URL '%1' is invalid." msgstr "Адресът \"%1\" е невалиден." #: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "Създаването на ресурс за календар \"%1\" беше неуспешно." +msgstr "Не мога да отворя календара" #: archivedialog.cpp:55 msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" @@ -667,9 +671,8 @@ msgid "&Events" msgstr "&Събития" #: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Completed &To-dos" -msgstr "Скриване на &изпълнените задачи" +msgstr "&Изпълнените задачи" #: archivedialog.cpp:139 msgid "" @@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:456 msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." -msgstr "" +msgstr "Няма календар и сливането на файла в календара е невъзможно." #: calendarview.cpp:490 msgid "Could not load calendar '%1'." @@ -775,7 +778,6 @@ msgid "KOrganizer Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: calendarview.cpp:924 -#, fuzzy msgid "" "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " "all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" @@ -785,38 +787,33 @@ msgstr "" "заедно с всичките и подзадачи?" #: calendarview.cpp:930 -#, fuzzy msgid "Cut Only This" -msgstr "Изтриване само на задачата" +msgstr "Изрежи само това" #: calendarview.cpp:931 msgid "Cut All" -msgstr "" +msgstr "Изрежи всичко" #: calendarview.cpp:962 -#, fuzzy msgid "" "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " "the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Задачата \"%1\" има подзадачи. Искате ли да бъде изтрита само задачата и " -"всичките нейни подзадачи да станат независими или да бъде изтрита задачата " +"Задачата \"%1\" има подзадачи. Искате ли да бъде копирате само задачата и " +"всичките нейни подзадачи да станат независими или да бъде копирана задачата " "заедно с всичките и подзадачи?" #: calendarview.cpp:967 -#, fuzzy msgid "Copy Only This" -msgstr "Изтриване само на задачата" +msgstr "Копирай само това" #: calendarview.cpp:968 -#, fuzzy msgid "Copy All" -msgstr "&Копиране в" +msgstr "Копирай всичко" #: calendarview.cpp:1064 -#, fuzzy msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Моля, задайте валидна начална дата." +msgstr "Вмъкването се провали: няма валидна начална дата." #: calendarview.cpp:1394 msgid "" @@ -874,9 +871,8 @@ msgid "Unable to forward the item '%1'" msgstr "Елементът \"%1\" не може да бъде препратен" #: calendarview.cpp:1665 -#, fuzzy msgid "Forwarding Error" -msgstr "Препращане" +msgstr "Грешка при препращане" #: calendarview.cpp:1688 msgid "The free/busy information was successfully sent." @@ -918,7 +914,7 @@ msgstr "*.ics|Файл на ICalendar" #: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 msgid "Do you want to overwrite %1?" -msgstr "" +msgstr "Искате ли да пренапишете %1?" #: calendarview.cpp:1833 msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." @@ -955,7 +951,7 @@ msgstr "Без филтър" #: calendarview.cpp:2215 msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +msgstr "Няма намерени ресурси. Не може да се промени." #: calendarview.cpp:2333 msgid "" @@ -1041,9 +1037,8 @@ msgid "Delete To-do" msgstr "Изтриване на задача" #: calendarview.cpp:2545 -#, fuzzy msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Събитието не може да бъде редактирано: заключено е от друг процес." +msgstr "Не може да бъде редактирано \"%1\". Заключено е от друг процес." #: calendarview.cpp:2579 #, c-format @@ -1064,34 +1059,28 @@ msgid "Moving Failed" msgstr "Грешка при преместване" #: calendarview.cpp:2699 -#, fuzzy msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "Промяна на повтарящо се събитие" +msgstr "Изрязване на повтарящо се събитие" #: calendarview.cpp:2701 -#, fuzzy msgid "" "The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " "single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Събитието, което се опитвате да промените е повтарящо се. Прилагане на " -"промените само за текущото избраното повторение на събитието или за всички " -"повторения?" +"Събитието, което се опитвате да изрежете е повтарящо се. Искате ли да " +"изрежете само текущото или всички повторения?" #: calendarview.cpp:2706 -#, fuzzy msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "Промяна на повтарящо се събитие" +msgstr "Копиране на повтарящо се събитие" #: calendarview.cpp:2708 -#, fuzzy msgid "" "The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " "single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Събитието, което се опитвате да промените е повтарящо се. Прилагане на " -"промените само за текущото избраното повторение на събитието или за всички " -"повторения?" +"Събитието, което се опитвате да копирате е повтарящо се. Искате ли да " +"копирате само текущото или всички повторения?" #: calendarview.cpp:2712 msgid "Changing Recurring Item" @@ -1163,9 +1152,10 @@ msgid "" "Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does " "not meet the archival requirements." msgstr "" +"Архивирането на задачата \"%1\" се провали. Поне една подзадача не отговаря " +"на условията за архивиране." #: eventarchiver.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Archive To-do" msgstr "Архивиране на задачи" @@ -1174,6 +1164,8 @@ msgid "" "There are no incidences available to archive before the specified cut-off " "date %1. Archiving will not be performed." msgstr "" +"Няма какво да се архивира преди посочената дата %1. Няма да се извърши " +"архивиране." #: eventarchiver.cpp:148 msgid "" @@ -1325,14 +1317,12 @@ msgid "Edit %1" msgstr "Редактиране на %1" #: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Import Calendar/Event" msgstr "Импортиране на календар" #: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "Импортиране на календар за \"%1\" в KOrganizer." +msgstr "Импортиране на календар в \"%1\" в KOrganizer." #: importdialog.cpp:57 msgid "Add as new calendar" @@ -1368,24 +1358,24 @@ msgid "Do Not Send" msgstr "Без изпращане" #: incidencechanger.cpp:388 -#, fuzzy msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Неуспешен запис на %1 \"%2\"." +msgstr "Не бе намерен календар, неуспешен запис на %1 \"%2\"." #: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 msgid "Unable to save %1 \"%2\"." msgstr "Неуспешен запис на %1 \"%2\"." #: incidencechanger.cpp:443 -#, fuzzy msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "Неуспешен запис на %1 \"%2\"." +msgstr "Неуспешен запис на %1 \"%2\" в календар %3." #: incidencechanger.cpp:461 msgid "" "Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " "Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" +"Опитът да се изпрати съобщението за събитието се провали. Моля проверете " +"настройките на груповия календар или потърсете помощ от администратор." #: journalentry.cpp:92 msgid "[Add Journal Entry]" @@ -1583,7 +1573,7 @@ msgstr "Отваряне на адресника ви, от който да из #: koattendeeeditor.cpp:265 msgid "Please edit the example attendee, before adding more." -msgstr "" +msgstr "Моля промени примерния участник първо и след това добави нов." #: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 msgid "Firstname Lastname" @@ -1666,11 +1656,10 @@ msgid "" msgstr "%1 след началото" #: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy msgid "" "_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" "%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 преди края" +msgstr "%1 преди срокът да изтече" #: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 msgid "" @@ -1679,11 +1668,10 @@ msgid "" msgstr "%1 преди края" #: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy msgid "" "_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" "%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 след края" +msgstr "%1 след изтичане на срока" #: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 msgid "" @@ -1729,27 +1717,23 @@ msgstr "Редактиране на напомнянията" msgid "" "_: Add a new alarm to the alarm list.\n" "&Add" -msgstr "" +msgstr "&Добави" #: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy msgid "before the to-do starts" msgstr "преди началото" #: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy msgid "after the to-do starts" msgstr "след началото" #: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy msgid "before the to-do is due" -msgstr "преди края" +msgstr "преди изтичане на срока" #: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy msgid "after the to-do is due" -msgstr "след края" +msgstr "след изтичане на срока" #: koeditoralarms.cpp:466 msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" @@ -1770,9 +1754,8 @@ msgid "Add Attachment" msgstr "Добавяне на прикрепен файл" #: koeditorattachments.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Attachment name" -msgstr "Прикрепени файлове:" +msgstr "Прикрепен файл" #: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po index 050c99aa36f..8b3afe5abbd 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: amor.po 708929 2007-09-06 02:37:39Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-05 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -140,8 +143,9 @@ msgid "" "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" -"Програмата може да показва съвети в балончета, като използва обръщенията към " -"функциите на DCOP showMessage() и showTip()." +"Програмата може да показва съвети в балончета, като използва обръщенията " +"към\n" +"функциите на DCOP showMessage() и showTip()" #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " @@ -181,11 +185,11 @@ msgstr "" #: amor.cpp:754 msgid "Original Author: Martin R. Jones \n" -msgstr "Original Author: Martin R. Jones \n" +msgstr "Първоначален автор: Martin R. Jones \n" #: amor.cpp:755 msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" -msgstr "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" +msgstr "Настояща поддръжка: Gerardo Puga \n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" @@ -229,4 +233,4 @@ msgstr "Amor" #: main.cpp:51 msgid "Current maintainer" -msgstr "Current maintainer" +msgstr "Настояща поддръжка" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index fefa003360e..db3650376c0 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kfifteenapplet.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-02 23:40+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -42,10 +45,9 @@ msgid "" msgstr "" "Пъзел от 15 части\n" "\n" -"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред\n" -"на номерата. Изберете \"Разбъркване\" от менюто,\n" -"което се появява при натискане на десния бутон на\n" -"мишката, за да започнете нова игра." +"Целта е да подредите плъзгащите се части по ред на номерата. \n" +"Изберете \"Разбъркване\" от менюто, което се появява при \n" +"натискане на десния бутон на мишката, за да започнете нова игра." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" @@ -59,7 +61,9 @@ msgstr "&Подреждане" msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" -msgstr "Поздравления! Вие спечелихте!" +msgstr "" +"Поздравления!\n" +"Вие спечелихте!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po index 64fe8abc3a7..a8499d7d361 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id: kmoon.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" #: kmoonapplet.cpp:52 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" @@ -52,13 +55,13 @@ msgid "" "\n" "Moon graphics by Tim Beauchamp " msgstr "" -"Written by Stephan Kulow \n" +"Създадено от Stephan Kulow \n" "\n" -"Made an applet by M G Berberich \n" +"Аплетът е дело на M G Berberich \n" "\n" -"Lunar code by Chris Osburn \n" +"Лунният код е дело на Chris Osburn \n" "\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp " +"Графиките са дело на Tim Beauchamp " #: kmoondlg.cpp:33 msgid "Change View" @@ -81,12 +84,16 @@ msgid "" "unlikely that you would see the moon\n" "at this angle." msgstr "" -"Завъртане на Луната до ъгъл, под който се вижда от Екватора.\n" +"Тук може да завъртите Луната до ъгъл, \n" +"под който се вижда от Екватора.\n" "\n" -"Този ъгъл е почти невъзможно да се изчисли, но по-важното е, че може да " -"зададете как да се показва Луната. Стойността по подразбиране е 0, но при " -"тази стойност едва ли ще успеете да видите нещо. Експериментирайте с " -"различни стойности, докато получите добър резултат." +"Този ъгъл е почти невъзможно да се изчисли, \n" +"но по-важното е, че може да зададете как да \n" +"се показва Луната. Стойността по \n" +"подразбиране е 0, но при тази стойност едва \n" +"ли ще успеете да видите нещо. \n" +"Експериментирайте с различни стойности, \n" +"докато получите добър резултат." #: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 msgid "Switch to Southern Hemisphere" @@ -109,8 +116,8 @@ msgid "" "The moon as KMoon would display it\n" "following your current setting and time." msgstr "" -"При изчисляването на положението и изобразяването на Луната се вземат " -"предвид астрономическото време и текущите настройки на програмата." +"При изчисляването на положението и изобразяването на Луната \n" +"се вземат предвид астрономическото време и текущите настройки на програмата." #: kmoonwidget.cpp:127 msgid "Full Moon" @@ -126,8 +133,8 @@ msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)" msgstr "" -"Последното новолуние беше вчера\n" -"След последното новолуние са изминали %n дена" +"_n: Последното новолуние беше вчера\n" +"(След последното новолуние са изминали %n дена)" #: kmoonwidget.cpp:181 msgid "First Quarter" @@ -139,8 +146,8 @@ msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" msgstr "" -"Утре ще бъде пълнолуние\n" -"До пълнолуние остават %n дена" +"_n: Утре ще бъде пълнолуние\n" +"(До пълнолуние остават %n дена)" #: kmoonwidget.cpp:200 #, c-format @@ -148,8 +155,8 @@ msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" msgstr "" -"Последното пълнолуние беше вчера\n" -"След последното пълнолуние са изминали %n дена" +"_n: Последното пълнолуние беше вчера\n" +"(След последното пълнолуние са изминали %n дена)" #: kmoonwidget.cpp:203 msgid "Last Quarter" @@ -161,5 +168,5 @@ msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" "Waning Crescent (%n days to New Moon)" msgstr "" -"Утре ще бъде новолуние\n" -"До новолуние остават %n дена" +"_n: Утре ще бъде новолуние\n" +"(До новолуние остават %n дена)" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po index cc28e1c8f16..e8d6c0e99f5 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kodo.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kodo.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-01 19:42+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "Анулиране на &одометъра" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" -msgstr "KOdometer" +msgstr "Координати на мишката - KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" @@ -101,6 +104,5 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Одометър за мишката" #: main.cpp:77 -#, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "TDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Порт към TDE 2 и почистване на кода" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po index 181fcd01173..2fd207d6fdc 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -5,18 +5,21 @@ # $Id: kteatime.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" -msgstr "Many patches" +msgstr "Много поправки" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" @@ -56,11 +59,11 @@ msgstr " %1 сек" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" -msgstr " мин " +msgstr " мин" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" -msgstr " сек " +msgstr " сек" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" @@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Нов чай" #: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" -msgstr "Настройване..." +msgstr "Настройване на чайника" #: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" @@ -182,7 +185,7 @@ msgstr "Изскачащо съобщение" msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "" "Въведете командата тук. Параметърът \"%t\" ще бъде заменен с името на чая, " -"който се приготвя." +"който се приготвя" #: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po index 5a20815809d..92920c28021 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/ktux.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id: ktux.po 709282 2007-09-07 02:35:36Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2007. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "deloptes@gmail.com" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" @@ -55,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" "KTux Version 1.0\n" "\n" -"Written by Martin R. Jones 1999\n" +"Създадена от Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po index 34dba51ac11..046f4b89385 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kweather.po @@ -5,19 +5,22 @@ # $Id: kweather.po 838908 2008-07-29 02:19:47Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -77,7 +80,7 @@ msgid "" "Please try again later" msgstr "" "Станцията не работи.\n" -"Моля, опитайте по-късно." +"Моля, опитайте по-късно" #: dockwidget.cpp:139 msgid "Temperature: " @@ -101,11 +104,11 @@ msgstr "" #: kcmweather.cpp:76 msgid "kcmweather" -msgstr "kcmweather" +msgstr "kcmweather в конзолата" #: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 msgid "KWeather Configure Dialog" -msgstr "KWeather Configure Dialog" +msgstr "Конфигуриране на KWeather" #: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" @@ -138,27 +141,27 @@ msgstr "Информация за времето" #: kweather.cpp:135 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." -msgstr "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." +msgstr "Отстраняване на много грешки, подобрения и почистване." #: kweather.cpp:137 msgid "Fixed for BSD port" -msgstr "Fixed for BSD port" +msgstr "Поправка за порт към BSD" #: kweather.cpp:139 msgid "Debian fixes" -msgstr "Debian fixes" +msgstr "Поправки за Debian" #: kweather.cpp:140 msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" -msgstr "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" +msgstr "Поправки за i18n и също така еднакво подравняване" #: kweather.cpp:143 msgid "Great new weather icons" -msgstr "Great new weather icons" +msgstr "Нови супер икони за времето" #: kweather.cpp:145 msgid "Improvements and more code cleanups" -msgstr "Improvements and more code cleanups" +msgstr "Подобрения и още почистване на кода" #: kweather.cpp:274 msgid "" @@ -190,7 +193,7 @@ msgstr "TDE" #: main.cpp:13 msgid "KWeather DCOP Service" -msgstr "KWeather DCOP Service" +msgstr "Услуга DCOP за KWeather" #: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25 msgid "Developer" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po index 4a765fd9a61..2f128e203e7 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -3,18 +3,21 @@ # # $Id: kworldclock.po 416866 2005-05-22 13:29:42Z scripty $ # +# Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-16 22:19+0300\n" -"Last-Translator: Radostin Radnev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -134,8 +137,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "" -"Това е програма, която показва \n" -"часа на всяко място по света \n" +"Това е програма, която показва часа на всяко място по света.\n" "\n" "Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -- cgit v1.2.1