From e2a322a6e6386a3c1f98d0d55768a392cd6e620c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:31:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kjumpingcube Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kjumpingcube/ --- tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 125 +++++++++++++------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po index e8533de05c4..62a043683fe 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 13:16+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Текущ играч:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Прекъсване на &мисленето" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Various improvements" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Цвят на играч 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Цвят на играч 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Размер на игралното поле." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Ниво на трудност." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Компютърът е играч 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Компютърът е играч 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Размер на дъската" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Цвят на дъската" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Играч 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Играч 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Ниво на компютъра" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средно" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Лесно" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Трудно" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Компютърът играе като" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Играч 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Играч 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Цвят на играч 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Цвят на играч 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Размер на игралното поле." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Ниво на трудност." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Компютърът е играч 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Компютърът е играч 2." -- cgit v1.2.1