From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po | 314 ------------------------ 1 file changed, 314 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po') diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po deleted file mode 100644 index 405ce915903..00000000000 --- a/tde-i18n-bn/messages/kdenetwork/kwifimanager.po +++ /dev/null @@ -1,314 +0,0 @@ -# translation of kwifimanager.po to Bengali -# ______________________________________________________________ -# -# Preliminary translation for this file was done by "Anubadok", -# A Free (as in Freedom) machine translator for Bengali (Bangla). -# ______________________________________________________________ -# -# Bangla translation of KWiFiManager. -# Copyright (C) 2005, KDE Foundation. -# Golam Mortuza Hossain , 2005. -# Deepayan Sarkar , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:20-0600\n" -"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain \n" -"Language-Team: Bengali \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gmhossain@gmail.com" - -#: interface_wireless.cpp:207 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "অজানা" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 -msgid "Network Name" -msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 -msgid "Mode" -msgstr "মোড" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 -msgid "Quality" -msgstr "মান" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 -msgid "" -"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " -"your $PATH." -msgstr "" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 -msgid "Scanning not possible" -msgstr "" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 -msgid "" -"Your card does not support scanning. The results window will not contain any " -"results." -msgstr "" - -# FIXME -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 -msgid "Managed" -msgstr "Managed" - -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "অ্যাড হক" - -#: kwifimanager.cpp:125 -msgid "No Interface" -msgstr "কোনও ইন্টারফেস নেই" - -#: kwifimanager.cpp:129 -#, c-format -msgid "Interface %1" -msgstr "ইন্টারফেস %1" - -#: kwifimanager.cpp:207 strength.cpp:89 strength.cpp:157 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: kwifimanager.cpp:307 -msgid "&Disable Radio" -msgstr "রেডিও নিষ্ক্রি&য় করুন" - -#: kwifimanager.cpp:312 -msgid "&Use Alternate Strength Calculation" -msgstr "বিকল্প শক্তি গণনা ব্য&বহার করুন" - -#: kwifimanager.cpp:319 -msgid "Show &Noise Graph in Statistics Window" -msgstr "পরিসংখ্যান উইন্ডোতে কোলা&হল গ্রাফ প্রদর্শন করো" - -#: kwifimanager.cpp:325 -msgid "&Show Strength Number in System Tray" -msgstr "সিস্টেম ট্রেতে শক্তি সংখ্যা প্র&দর্শন করো" - -#: kwifimanager.cpp:332 -msgid "Configuration &Editor..." -msgstr "কনফিগারেশন &সম্পাদক..." - -#: kwifimanager.cpp:334 -msgid "Connection &Statistics" -msgstr "সংযোগ &পরিসংখ্যান" - -#: kwifimanager.cpp:336 -msgid "&Acoustic Scanning" -msgstr "অ্যাকুসটি&ক স্ক্যান করা হচ্ছে" - -#: kwifimanager.cpp:343 -msgid "Stay in System &Tray on Close" -msgstr "বন্ধ করার পর সিস্টে&ম ট্রে-তে থাকো" - -#: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419 -msgid "Scan for &Networks..." -msgstr "নে&টওয়ার্ক-এর জন্য স্ক্যান করো..." - -#: kwifimanager.cpp:372 -msgid "The current signal strength" -msgstr "বর্তমান সংকেত শক্তি" - -#: kwifimanager.cpp:373 -msgid "The speed at which the wireless LAN card is operating" -msgstr "যে গতিতে ওয়্যারলেস ল্যান (LAN) কার্ড পরিচালনা করছে" - -#: kwifimanager.cpp:374 -msgid "Detailed connection status" -msgstr "বিস্তারিত সংযোগ অবস্থা" - -#: kwifimanager.cpp:375 -msgid "Performs a scan to discover the networks you can log into" -msgstr "" -"নেটওয়ার্ক খুঁজে বার করতে একটি স্ক্যান সম্পাদন করে যেখানে আপনি লগ-ইন করতে পারেন" - -#: kwifimanager.cpp:416 -msgid "Scan in progress..." -msgstr "স্ক্যান করা হচ্ছে..." - -#: locator.cpp:36 -msgid "AccessPoint: " -msgstr "অ্যাকসেস পয়েন্ট:" - -#: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "কে-ওয়াইফাই-ম্যানেজার - কে.ডি.ই.-র জন্য ওয়্যারলেস ল্যান ম্যানেজার" - -#: main.cpp:39 -msgid "KWiFiManager" -msgstr "কে-ওয়াইফাই-ম্যানেজার" - -#: main.cpp:42 -msgid "Original Author and Maintainer" -msgstr "মূল লেখক এবং রক্ষণাবেক্ষণকারী" - -#: main.cpp:43 -msgid "Lots of Fixes and Optimizations, added Session Management" -msgstr "অনেক মেরামত এবং উন্নতিসাধন করা, অধিবেশন ব্যবস্থাপনা যোগ করা" - -#: networkscanning.cpp:52 networkscanning.cpp:96 status.cpp:359 -msgid "off" -msgstr "বন্ধ" - -#: networkscanning.cpp:58 -msgid "Scan Results" -msgstr "ফলাফল স্ক্যান করুন" - -# FIXME -#: networkscanning.cpp:61 -msgid "Switch to Network..." -msgstr "নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করুন..." - -#: networkscanning.cpp:82 -msgid "The scan is complete, but no networks have been found." -msgstr "স্ক্যান সম্পূর্ণ হয়েছে, কিন্তু কোনও নেটওয়ার্ক খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#: networkscanning.cpp:82 -msgid "No Network Available" -msgstr "কোনও নেটওয়ার্ক পাওয়া যাচ্ছে না" - -#: networkscanning.cpp:88 -msgid "(hidden cell)" -msgstr "(লুক্কায়িত কক্ষ)" - -#: networkscanning.cpp:112 -msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification." -msgstr "অবৈধ WEP-কী বিবরণের কারণে নেটওয়ার্ক পরিবর্তন বাতিল করা হচ্ছে।" - -#: networkscanning.cpp:112 -msgid "Invalid WEP Key" -msgstr "অবৈধ WEP-কী" - -#: speed.cpp:42 -msgid "Connection speed [MBit/s]:" -msgstr "সংযোগ গতি [মেগাবিট/সে.]:" - -#: statistics.cpp:27 -msgid "Statistics - KWiFiManager" -msgstr "পরিসংখ্যান - কে-ওয়াইফাই-ম্যানেজার" - -#: statistics.cpp:37 -msgid "Noise/Signal Level Statistics" -msgstr "কোলাহল/সংকেত (Noise/Signal) স্তর পরিসংখ্যান" - -#: statistics.cpp:39 -msgid "BLUE = signal level, RED = noise level" -msgstr "নীল = সংকেত স্তর, লাল = কোলাহল স্তর" - -#: statistics.cpp:42 -msgid "-240 s" -msgstr "-২৪০ s" - -#: statistics.cpp:43 -msgid "now" -msgstr "এখন" - -#: status.cpp:41 -msgid "Status of Active Connection" -msgstr "সক্রিয় সংযোগের অবস্থা" - -#: status.cpp:46 -msgid "Searching for network: " -msgstr "নেটওয়ার্ক খোঁজা হচ্ছে:" - -#: status.cpp:49 -msgid "Connected to network: " -msgstr "নেটওয়ার্কে সংযুক্ত:" - -#: status.cpp:51 -msgid "Access point: " -msgstr "অ্যাকসেস পয়েন্ট:" - -#: status.cpp:59 -msgid "- no access point -" -msgstr "- কোনও অ্যাকসেস পয়েন্ট নেই -" - -#: status.cpp:61 -msgid "Local IP: " -msgstr "স্থানীয় আই.পি.(IP):" - -#: status.cpp:63 -msgid "Frequency [channel]: " -msgstr "কম্পাঙ্ক [চ্যানেল]:" - -#: status.cpp:348 -msgid "Encryption: " -msgstr "এনক্রিপশন:" - -#: status.cpp:362 -msgid "active" -msgstr "সক্রিয়" - -#: strength.cpp:100 -msgid "DISABLED" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#: strength.cpp:105 -msgid "NOT CONNECTED" -msgstr "সংযুক্ত নয়" - -#: strength.cpp:110 -msgid "AD-HOC MODE" -msgstr "অ্যাড-হক মোড" - -#: strength.cpp:115 -msgid "ULTIMATE" -msgstr "চরম" - -#: strength.cpp:121 -msgid "TOP" -msgstr "মুখ্য" - -#: strength.cpp:127 -msgid "EXCELLENT" -msgstr "সর্বোত্কৃষ্ট" - -#: strength.cpp:133 -msgid "GOOD" -msgstr "ভাল" - -#: strength.cpp:139 -msgid "WEAK" -msgstr "দুর্বল" - -#: strength.cpp:145 -msgid "MINIMUM" -msgstr "সর্বনিম্ন" - -#: strength.cpp:151 -msgid "OUT OF RANGE" -msgstr "সীমার বাইরে" - -#: strength.cpp:160 -msgid "Signal strength: " -msgstr "সংকেত শক্তি:" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "অজানা" - -#~ msgid "on" -#~ msgstr "চালু" -- cgit v1.2.1