From 6bcd499aeb5a05333c6967dc66c4786b0e758de6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:38:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po | 638 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 318 insertions(+), 320 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po index c46c976159f..2cca780ea29 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:32+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -14,37 +14,127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + #: background.cpp:47 msgid "E&nable background" msgstr "B&evaat an drekleur" #: background.cpp:49 msgid "" -"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it " -"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " -"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " -"option in tdmrc (usually Xsetup)." +"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If " +"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done " +"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the " +"Setup= option in tdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"\n" +"Arverit mar plij restroù gant an astennadur-mañ\n" + +#: main.cpp:88 +msgid "kcmtdm" +msgstr "kcmtdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Mollad kefluniadur merour ereañ TDE" + +#: main.cpp:90 +msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" +msgstr "(c) 1996 - 2005 Oberourien Authors" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "Oberour kentañ" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ratreer red" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects " +"of the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the " +"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if " +"you run the module with superuser rights. If you have not started the TDE " +"Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to " +"do, by the way), click on the Modify button to acquire superuser " +"rights. You will be asked for the superuser password.

Appearance

On " +"this tab page, you can configure how the Login Manager should look, which " +"language it should use, and which GUI style it should use. The language " +"settings made here have no influence on the user's language settings." +"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names.

Background

If " +"you want to set a special background for the login screen, this is where to " +"do it.

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/" +"reboot the machine and whether a boot manager should be used.

UsersOn this tab page, you can select which users the Login Manager will offer " +"you for logging in.

Convenience

Here you can specify a user to be " +"logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, " +"and other convenience features.
Note, that these settings are security " +"holes by their nature, so use them very carefully." msgstr "" +#: main.cpp:192 +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Neuziadur" + +#: main.cpp:196 +msgid "&Font" +msgstr "&Nodrezh" + +#: main.cpp:200 +msgid "&Background" +msgstr "&Drekleur" + +#: main.cpp:204 +msgid "&Shutdown" +msgstr "&Lazhañ" + +#: main.cpp:208 +msgid "&Users" +msgstr "&Arveriaded" + +#: main.cpp:216 +msgid "Con&venience" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "N&euziadur" + #: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Gourc'hemennoù :" #: tdm-appear.cpp:82 msgid "" -"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " -"greeting or information about the operating system here." -"

TDM will substitute the following character pairs with the respective " -"contents:" -"
" -"

    " -"
  • %d -> current display
  • " -"
  • %h -> host name, possibly with domain name
  • " -"
  • %n -> node name, most probably the host name without domain name
  • " -"
  • %s -> the operating system
  • " -"
  • %r -> the operating system's version
  • " -"
  • %m -> the machine (hardware) type
  • " -"
  • %% -> a single %
" +"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some " +"nice greeting or information about the operating system here.

TDM will " +"substitute the following character pairs with the respective contents:" +"

  • %d -> current display
  • %h -> host name, possibly with " +"domain name
  • %n -> node name, most probably the host name without " +"domain name
  • %s -> the operating system
  • %r -> the operating " +"system's version
  • %m -> the machine (hardware) type
  • %% -> a " +"single %
" msgstr "" #: tdm-appear.cpp:101 @@ -67,7 +157,8 @@ msgstr "Dis&kouez al logo" #: tdm-appear.cpp:119 msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at " +"all." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:125 @@ -76,8 +167,8 @@ msgstr "&Logo :" #: tdm-appear.cpp:135 msgid "" -"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " -"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and " +"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:147 @@ -169,7 +260,7 @@ msgstr "&Yezh :" #: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." +"user's personal settings that will take effect after login." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:247 @@ -182,8 +273,8 @@ msgstr "" #: tdm-appear.cpp:258 msgid "" -"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " -"the presence of evdev and uinput." +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check " +"for the presence of evdev and uinput." msgstr "" #: tdm-appear.cpp:262 @@ -206,17 +297,184 @@ msgstr "" "%1\n" "Ne vo ket enrollet." -#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#: tdm-appear.cpp:508 tdm-appear.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %n" msgstr "Degemer da %s war %n" -#: tdm-appear.cpp:578 +#: tdm-appear.cpp:585 msgid "" "

TDM - Appearance

Here you can configure the basic appearance of the " -"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." -"

For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and " -"\"Background\" tabs." +"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.

For further " +"refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and \"Background\" tabs." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"

Attention!
Read help!
" +msgstr "" +"
Diwallit !
Lennit ar skoazell !
" + +#: tdm-conv.cpp:51 +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "&Arveriad :" + +#: tdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "hini ebet" + +#: tdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr " e" + +#: tdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "Dal&e :" + +#: tdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:87 +msgid "Loc&k session" +msgstr "Kroui&lhiñ an dalc'h" + +#: tdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast " +"login restricted to one user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "Rakdibab an arveriad" + +#: tdm-conv.cpp:99 +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "Hini &ebet" + +#: tdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "&Kent" + +#: tdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "Spisaat" + +#: tdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this " +"computer is predominantly used by a certain user." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "&Arveriad :" + +#: tdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you " +"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field " +"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one " +"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:126 +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to " +"TDM's graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "N'eo ket re&d da gaout un tremenger evit :" + +#: tdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in " +"that group." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:147 tdm-shut.cpp:89 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when " +"their session is interrupted by an X server crash note that this can open a " +"security hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this " +"will make circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by " +"some people. Use with caution." msgstr "" #: tdm-font.cpp:46 @@ -235,7 +493,8 @@ msgstr "&Fazioù :" #: tdm-font.cpp:57 msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +"This changes the font which is used for failure messages in the login " +"manager." msgstr "" #: tdm-font.cpp:62 @@ -282,14 +541,12 @@ msgstr "&A-bell :" #: tdm-shut.cpp:62 msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " -"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " -"values are:" -"
    " -"
  • Everybody: everybody can shutdown the computer using TDM
  • " -"
  • Only root: TDM will only allow shutdown after the user has entered " -"the root password
  • " -"
  • Nobody: nobody can shutdown the computer using TDM
" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You " +"can specify different values for local (console) and remote displays. " +"Possible values are:
  • Everybody: everybody can shutdown the " +"computer using TDM
  • Only root: TDM will only allow shutdown " +"after the user has entered the root password
  • Nobody: " +"nobody can shutdown the computer using TDM
" msgstr "" #: tdm-shut.cpp:70 @@ -342,8 +599,8 @@ msgstr "" msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " -"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " -"artifacts." +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues " +"or artifacts." msgstr "" #: tdm-users.cpp:81 @@ -357,10 +614,10 @@ msgstr "U&IDoù ar reizhiad" #: tdm-users.cpp:89 msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " -"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " -"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " -"mode." +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " +"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " +"(typically root) are not affected by this and must be explicitly hidden in " +"\"Not hidden\" mode." msgstr "" #: tdm-users.cpp:94 @@ -381,8 +638,8 @@ msgstr "Diskouez ar roll" #: tdm-users.cpp:113 msgid "" -"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on " -"their name or image rather than typing in their login." +"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " +"on their name or image rather than typing in their login." msgstr "" #: tdm-users.cpp:115 @@ -415,8 +672,8 @@ msgstr "" #: tdm-users.cpp:125 msgid "" -"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " -"are listed in the order they appear in the password file." +"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " +"users are listed in the order they appear in the password file." msgstr "" #: tdm-users.cpp:129 @@ -450,10 +707,10 @@ msgstr "" #: tdm-users.cpp:150 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " -"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"\"Admin\" represents the global folder these are the pictures you can set " "below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " -"are available." +"The two selections in the middle define the order of preference if both " +"sources are available." msgstr "" #: tdm-users.cpp:156 @@ -504,11 +761,11 @@ msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:276 +#: tdm-users.cpp:278 msgid "Save image as default image?" msgstr "Enrollañ ar skeudenn evel skeudenn dre ziouer ?" -#: tdm-users.cpp:284 +#: tdm-users.cpp:286 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -517,7 +774,7 @@ msgstr "" "Ur fazi zo bet o kargañ ar skeudenn\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:293 +#: tdm-users.cpp:295 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -526,270 +783,10 @@ msgstr "" "Ur fazi zo bet oc'h enrollañ ar skeudenn :\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:308 +#: tdm-users.cpp:310 msgid "Choose Image" msgstr "Dibabit ar skeudenn" -#: tdm-conv.cpp:47 -msgid "" -"" -"
Attention!" -"
Read help!
" -msgstr "" -"" -"
Diwallit !" -"
Lennit ar skoazell !
" - -#: tdm-conv.cpp:51 -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:55 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:62 -msgid "Use&r:" -msgstr "&Arveriad :" - -#: tdm-conv.cpp:68 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:72 -msgid "" -"_: delay\n" -"none" -msgstr "hini ebet" - -#: tdm-conv.cpp:73 -msgid "" -"_: seconds\n" -" s" -msgstr " e" - -#: tdm-conv.cpp:74 -msgid "D&elay:" -msgstr "Dal&e :" - -#: tdm-conv.cpp:78 -msgid "" -"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " -"also known as \"timed login\"." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:82 -msgid "P&ersistent" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:84 -msgid "" -"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is " -"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:87 -msgid "Loc&k session" -msgstr "Kroui&lhiñ an dalc'h" - -#: tdm-conv.cpp:89 -msgid "" -"If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " -"restricted to one user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:94 -msgid "Preselect User" -msgstr "Rakdibab an arveriad" - -#: tdm-conv.cpp:99 -msgid "" -"_: preselected user\n" -"&None" -msgstr "Hini &ebet" - -#: tdm-conv.cpp:100 -msgid "Prev&ious" -msgstr "&Kent" - -#: tdm-conv.cpp:101 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:103 -msgid "Specif&y" -msgstr "Spisaat" - -#: tdm-conv.cpp:104 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " -"is predominantly used by a certain user." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:108 -msgid "Us&er:" -msgstr "&Arveriad :" - -#: tdm-conv.cpp:110 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " -"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:119 -msgid "Focus pass&word" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead " -"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " -"login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:126 -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:129 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's " -"graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:136 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "N'eo ket re&d da gaout un tremenger evit :" - -#: tdm-conv.cpp:142 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " -"group." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:149 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:150 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " -"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " -"circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:157 -msgid "Allow &Root Login" -msgstr "" - -#: tdm-conv.cpp:158 -msgid "" -"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " -"people. Use with caution." -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" -"\n" -"Arverit mar plij restroù gant an astennadur-mañ\n" - -#: main.cpp:88 -msgid "kcmtdm" -msgstr "kcmtdm" - -#: main.cpp:88 -msgid "TDE Login Manager Config Module" -msgstr "Mollad kefluniadur merour ereañ TDE" - -#: main.cpp:90 -msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" -msgstr "(c) 1996 - 2005 Oberourien Authors" - -#: main.cpp:92 -msgid "Original author" -msgstr "Oberour kentañ" - -#: main.cpp:94 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Ratreer red" - -#: main.cpp:96 -msgid "" -"

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " -"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " -"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " -"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " -"be asked for the superuser password." -"

Appearance

On this tab page, you can configure how the Login Manager " -"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " -"The language settings made here have no influence on the user's language " -"settings." -"

Font

Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " -"for various purposes like greetings and user names. " -"

Background

If you want to set a special background for the login " -"screen, this is where to do it." -"

Shutdown

Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " -"machine and whether a boot manager should be used." -"

Users

On this tab page, you can select which users the Login Manager " -"will offer you for logging in." -"

Convenience

Here you can specify a user to be logged in automatically, " -"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " -"features." -"
Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " -"very carefully." -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -msgid "A&ppearance" -msgstr "&Neuziadur" - -#: main.cpp:196 -msgid "&Font" -msgstr "&Nodrezh" - -#: main.cpp:200 -msgid "&Background" -msgstr "&Drekleur" - -#: main.cpp:204 -msgid "&Shutdown" -msgstr "&Lazhañ" - -#: main.cpp:208 -msgid "&Users" -msgstr "&Arveriaded" - -#: main.cpp:216 -msgid "Con&venience" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - #~ msgid "Cente&red" #~ msgstr "&Kreizennet" @@ -899,9 +896,6 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #~ msgid "&Greeting string:" #~ msgstr "Hedad degemer :" -#~ msgid "&Appearance" -#~ msgstr "N&euziadur" - #~ msgid "Motif" #~ msgstr "Motif" @@ -947,8 +941,12 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #~ "Arverit mar plij restroù gant an astennadur-mañ\n" #, fuzzy -#~ msgid "usage: tdmconfig [-init | {appearance,font,background,sessions,users,lilo}]\n" -#~ msgstr "arveriadur : tdmconfig [-init | {appearance,font,background,sessions,users}]\n" +#~ msgid "" +#~ "usage: tdmconfig [-init | {appearance,font,background,sessions,users," +#~ "lilo}]\n" +#~ msgstr "" +#~ "arveriadur : tdmconfig [-init | {appearance,font,background,sessions," +#~ "users}]\n" #~ msgid "TDM Configuration" #~ msgstr "Kefluniadur TDM" -- cgit v1.2.1