From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 358 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 179 insertions(+), 179 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po index a44c1da3505..601d35b004e 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeedu/kwordquiz.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -12,21 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Linennoù ha bannoù" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Aozer" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Dibarzhoù an aozer" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Kwiz" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Kefluniadur ar gwiz" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Arouezenn\n" +"dibar" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Arouezennoù dibar" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Ar restr « %1 » a zo c'hoazh. C'hoant ho peus e rasklañ ?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ne rasklit ket" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -129,118 +175,6 @@ msgstr "" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Titloù ar bannoù" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Aozer" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Dibarzhoù an aozer" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kwiz" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Kefluniadur ar gwiz" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Arouezenn\n" -"dibar" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Arouezennoù dibar" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Kemmet eo bet restr-mañ.\n" -"Hag e fell deoc'h e enrollañ ?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr
%1
" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr "N'hellan ket serriñ d'ar restr
%1
" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Rummañ" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Dibarzhoù ar geriaoueg" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "&Roll geriaoueg" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1450,49 +1384,115 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Ar restr « %1 » a zo c'hoazh. C'hoant ho peus e rasklañ ?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Rasklañ" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ne rasklit ket" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Restr da zigeriñ" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Kemmet eo bet restr-mañ.\n" +"Hag e fell deoc'h e enrollañ ?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Dibabit un arouezenn" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Dibabit" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr "N'hellan ket serriñ d'ar restr
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Dibabit ar arouezenn-se" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Dibarzhoù ar geriaoueg" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "&Roll geriaoueg" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "War-gil" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Eilger" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Goulenn" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Linennoù ha bannoù" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Titloù ar bannoù" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1946,32 +1946,32 @@ msgstr "" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "War-gil" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Eilger" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Restr da zigeriñ" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Goulenn" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Rummañ" -#: main.cpp:49 -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Dibabit un arouezenn" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Dibabit" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Dibabit ar arouezenn-se" -- cgit v1.2.1