From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po | 775 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 388 insertions(+), 387 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po') diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po index b604d77381d..128f9482aca 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/ksim.po @@ -3,59 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils/ksim.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Skramm" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Deskrivadur" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Urzhiad LMB" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Ebet" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
    \n" -"
  • The plugin doesn't have the %2 macro
  • \n" -"
  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
  • \n" -"
\n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -68,112 +24,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "Eur red ar reiziad" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Deiziad red ar reiziad" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Lugentoù" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Skrammoù" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Skrammoù staliet" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Pennañ" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Dibarzhoù hollek" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Eurier" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Dibarzhoù an eurier" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Memor" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Dibarzhoù ar memor" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Disloañ" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Dibarzhoù ar memor disloañ" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Gizioù" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Dibaber ar c'hiz" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "Dibarzhoù %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Lugnent CPU KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Lugent pladenn evit KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" msgstr "" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 @@ -183,103 +39,99 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "Oberour" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "An holl bladennoù" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "en : %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "ez : %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Kemmañ ..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Pladennoù" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Ouzhpennañ ..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Gizioù ar bladenn" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Ouzhpennañ trobarzhell ar bladenn" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "utk %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Anv ar bladenn :" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Lugent postel KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Lugent I8K KSim" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Lemel bouetadur an ostiz" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Roit un anv evit ar skramm-mañ" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Gwrez an UTK : %1°%2" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " eil" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Plaenaozañ" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -293,16 +145,6 @@ msgstr "Ul lugent rouedad evit KSim" msgid "FreeBSD ports" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "en : %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "ez : %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "n'eo ket enlinenn" @@ -335,9 +177,10 @@ msgstr "Dilerc'hier" msgid "Commands" msgstr "Urzhiadoù" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Ouzhpennañ ..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Kemmañ ..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -393,6 +236,10 @@ msgstr "" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Pennañ" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "" @@ -405,159 +252,196 @@ msgstr "Urzhiad kevreañ :" msgid "Disconnect command:" msgstr "Urzhiad digevreañ :" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Lugent pladenn evit KSim" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Niver" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Skridennad" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "An holl bladennoù" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Pladennoù" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Gizioù ar bladenn" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "eilennoù" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Andibab an holl re" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Eilpennañ an diuz" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Ouzhpennañ trobarzhell ar bladenn" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Anv ar bladenn :" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Ul lugent lm_sensors evit KSim" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Lugent postel KSim" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "" -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " TEM" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "V" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Lugnent CPU KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" msgstr "" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" msgstr "" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" msgstr "" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Roit un anv evit ar skramm-mañ" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" msgstr "" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 #, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" +msgid "%s - Total sys time" msgstr "" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Lemel bouetadur an ostiz" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Plaenaozañ" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Niver" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Skridennad" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "utk %1" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "eilennoù" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Lugent I8K KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Andibab an holl re" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Eilpennañ an diuz" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Ul lugent lm_sensors evit KSim" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Gwrez an UTK : %1°%2" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " TEM" +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " eil" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "V" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
    " +msgstr "Degouezhet ez eus ar fazioù a heul :" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "&Marc'hañ an trobarzhell" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "&Divarc'hañ an drobarzhell" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Lugent reizhiad restroù KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Ul lugent reizhiad restroù evit KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" @@ -589,29 +473,113 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Lugent reizhiad restroù KSim" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Ul lugent reizhiad restroù evit KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
      " -msgstr "Degouezhet ez eus ar fazioù a heul :" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ratreer" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "&Marc'hañ an trobarzhell" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Oberour kentañ" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Divarc'hañ an drobarzhell" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Diorrer" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Lugentoù" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Skrammoù" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Skrammoù staliet" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Dibarzhoù hollek" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Eurier" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Dibarzhoù an eurier" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Memor" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Dibarzhoù ar memor" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Disloañ" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Dibarzhoù ar memor disloañ" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Gizioù" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Dibaber ar c'hiz" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Dibarzhoù %1" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -627,6 +595,10 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "Oberour :" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Ebet" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Giz" @@ -663,50 +635,69 @@ msgstr "Hini spisaet ebet" msgid "None specified" msgstr "Hini spisaet ebet" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Dianav" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Skramm" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Urzhiad LMB" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "Eur red ar reiziad" + +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Deiziad red ar reiziad" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" msgstr "" -#: ksim.cpp:60 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "Ratreer" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Oberour kentañ" +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Diorrer" +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" msgstr "" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
        \n" +"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" +"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" +"
      \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
      " +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" msgstr "" #: generalprefs.cpp:50 @@ -886,6 +877,16 @@ msgstr "%f - Memor disloañ dieub hollek" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Memor disloañ implijet hollek" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t - Memor hollek" -- cgit v1.2.1