From df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po | 65 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bs') diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po index 06c4d637ce7..ae56d603ef6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:33+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosanski \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,29 +44,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

Upravitelj servisima

" -"

Ovaj modul vam omogućuje pregled svih dodataka TDE Demona, koji se obično " -"nazivaju TDE Servisi. Generalno, postoje dva tipa servisa:

" -"
    " -"
  • Servisi koji se pozivaju pri pokretanju
  • " -"
  • Servisi koji se pozivaju po potrebi
" -"

Ovi drugi su navedeni samo za vašu informaciju. Startup servisi mogu biti " -"pokrenuti ili zaustavljeni. U Administratorskom modu, možete također definisati " -"da li servisi trebaju biti aktivirani pri pokretanju.

" -"

Koristite ovo pažljivo: neki servisi su vitalni za TDE; ne isključujte " -"servise ako ne znate šta radite.

" +"

Upravitelj servisima

Ovaj modul vam omogućuje pregled svih " +"dodataka TDE Demona, koji se obično nazivaju TDE Servisi. Generalno, postoje " +"dva tipa servisa:

  • Servisi koji se pozivaju pri pokretanju
  • Servisi koji se pozivaju po potrebi

Ovi drugi su navedeni " +"samo za vašu informaciju. Startup servisi mogu biti pokrenuti ili " +"zaustavljeni. U Administratorskom modu, možete također definisati da li " +"servisi trebaju biti aktivirani pri pokretanju.

Koristite ovo " +"pažljivo: neki servisi su vitalni za TDE; ne isključujte servise ako ne " +"znate šta radite.

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -82,11 +77,13 @@ msgstr "Servisi koji se pokreću po potrebi" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" -"Ovo je spisak dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti u slučaju potrebe. " -"Oni su navedeni samo za vašu informaciju, pošto njima ne možete manipulisati." +"Ovo je spisak dostupnih TDE servisa koji će biti pokrenuti u slučaju " +"potrebe. Oni su navedeni samo za vašu informaciju, pošto njima ne možete " +"manipulisati." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -106,9 +103,9 @@ msgstr "Startup servisi" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Ovo pokazuje sve TDE servise koji mogu biti pokrenuti pri pokretanju TDEa. " "Izabrani servisi će biti pokrenuti pri slijedećem startup-u. Budite pažljivi " @@ -122,6 +119,10 @@ msgstr "Koristi" msgid "Start" msgstr "Pokreni" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1