From 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 2 Dec 2011 22:36:59 -0600 Subject: Initial kde-tde rename --- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/Makefile.in | 20 ++++---- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/install.docbook | 68 +++++++++++++------------- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/intro.docbook | 2 +- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/misc.docbook | 2 +- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook | 2 +- tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/winmng.docbook | 6 +-- 6 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/Makefile.in b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/Makefile.in index d5fc04b9458..bc853578bff 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/Makefile.in +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/Makefile.in @@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = : NORMAL_UNINSTALL = : PRE_UNINSTALL = : POST_UNINSTALL = : -subdir = docs/kdebase/faq +subdir = docs/tdebase/faq DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ @@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@ kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -kdeinitdir = @kdeinitdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ @@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) #>- exit 1;; \ #>- esac; \ #>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile'; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ #>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile #>+ 12 @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ @@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/faq/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/faq/Makefile.in .PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ @@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit: exit 1;; \ esac; \ done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile'; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile'; \ cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/faq/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/faq/Makefile.in + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/faq/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/faq/Makefile.in #>+ 21 diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/install.docbook index 1d5bc05d3cc..e47e1dfc2ce 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/install.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/install.docbook @@ -122,7 +122,7 @@ kdelibs +>tdelibs Necessari @@ -132,7 +132,7 @@ kdebase +>tdebase Necessari @@ -152,7 +152,7 @@ kdeaddons +>tdeaddons Opcional @@ -162,7 +162,7 @@ kdeartwork +>tdeartwork Opcional @@ -172,7 +172,7 @@ kdebindings +>tdebindings Opcional @@ -182,7 +182,7 @@ kdegames +>tdegames Opcional @@ -192,7 +192,7 @@ kdegraphics +>tdegraphics Opcional @@ -202,7 +202,7 @@ kdeutils +>tdeutils Opcional @@ -212,7 +212,7 @@ kdemultimedia +>tdemultimedia Opcional @@ -222,7 +222,7 @@ kdenetwork +>tdenetwork Opcional @@ -232,7 +232,7 @@ kdepim +>tdepim Opcional @@ -242,7 +242,7 @@ kdeadmin +>tdeadmin Opcional @@ -252,7 +252,7 @@ kdeedu +>tdeedu Opcional @@ -262,7 +262,7 @@ kdeaccessibility +>tdeaccessibility Opcional @@ -272,7 +272,7 @@ kdetoys +>tdetoys Opcional @@ -282,7 +282,7 @@ kdevelop +>tdevelop Opcional @@ -292,7 +292,7 @@ kdewebdev +>tdewebdev Opcional @@ -302,7 +302,7 @@ kdesdk +>tdesdk Opcional @@ -313,7 +313,7 @@ &arts; i llavores kdelibs haurien d'estar instal·lats abans que tot el demés i com a últim kdeaddons. La resta de paquets poden instal·lar-se en qualsevol ordre arbitrari. +>&arts; i llavores tdelibs haurien d'estar instal·lats abans que tot el demés i com a últim tdeaddons. La resta de paquets poden instal·lar-se en qualsevol ordre arbitrari. La majoria de les eines per a la gestió de paquets els ubiquen en una carpeta i els instal·len d'una sola vegada, esbrinant automàticament les dependències sobre la marxa. @@ -439,7 +439,7 @@ >./configure Alguns paquets (especialment kdebase) tenen disponibles opcions especials de configuració que poden ser aplicables a la vostra instal·lació. Per a veure-les teclegeu Alguns paquets (especialment tdebase) tenen disponibles opcions especials de configuració que poden ser aplicables a la vostra instal·lació. Per a veure-les teclegeu ./configure Encara que funciona podeu emprar la majoria de les aplicacions &kde; simplement cridant-les, tan sols us podreu beneficiar realment de les característiques avançades del &kde; si empreu el gestor de finestres del &kde; i els seus programes de d'ajuda. Per a fer-vos les coses més fàcils, hem proveït d'un senzill script anomenat startkdestarttde que s'instal·la en $KDEDIREditeu el fitxer .xinitrc de la vostra carpeta personal (primer feu una còpia de seguretat), elimineu tot el que sembli ser una crida a un altre gestor de finestres i en el seu lloc inseriu startkdestarttde. Reinicieu el &X-Server;. Si empreu &kdm;/xdm, haureu d'editar el fitxer o .xsession a la vostra carpeta personal, simplement creeu-ne un de nou amb una sola línia que digui startkdestarttde. Alguns sistemes (especialment &RedHat; &Linux;) empren un altre fitxer anomenat - + Com inicio el &kde;? El mètode més còmode per a iniciar el &kde; és mitjançant l'script startkdestarttde. Simplement poseu la línia startkdestarttde al final del vostre fitxer .xsession (o al vostre fitxer o .Xclients a la vostra carpeta personal, simplement creeu-ne un de nou amb una sola línia que digui startkdestarttde. @@ -646,7 +646,7 @@ $with-shadow to -configure kdebase. Then the suid bit is set automatically during +configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during make install. @@ -739,7 +739,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH Encara que el &kde; pot ser executat des de la carpeta personal d'un usuari, hi ha alguns programes que requereixen executar-lo com a suid root, &pex;, els programes del paquet kdeadmin. Però atès que des d'un primer moment aquests programes no estan pensats per a ser executats pels usuaris normals, no és res del que preocupar-se. +>Encara que el &kde; pot ser executat des de la carpeta personal d'un usuari, hi ha alguns programes que requereixen executar-lo com a suid root, &pex;, els programes del paquet tdeadmin. Però atès que des d'un primer moment aquests programes no estan pensats per a ser executats pels usuaris normals, no és res del que preocupar-se. Encara que, sobre sistemes en que s'emprin contrasenyes shadow, els salvapantalles han de ser suid root per a permetre habilitar l'accés a la contrasenya per a desbloquejar la pantalla, pel que aquesta opció podria no funcionar. L'startkdestarttde falla a l'executar-se amb el missatge can not connect to X server (no es pot connectar al servidor X). Què està malament? @@ -759,18 +759,18 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH Probablement heu intentat iniciar el servidor X amb startkdestarttde. El servidor X s'inicia amb startx. startkdestarttde és l'script que engega el gestor de finestres i els dimonis que empra el &kde; i que hauria d'executar-se des del fitxer .xinitrc, .xsession o .Xclients. Mireu també . +>. Mireu també . @@ -1000,7 +1000,7 @@ export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH En compilar kdebase apareix un missatge d'error que diu En compilar tdebase apareix un missatge d'error que diu bin/sh: msgfmt: command not found (bin/sh: msgfmt: no es troba el comandament)! diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/intro.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/intro.docbook index fbd8c99ebf9..d625be23737 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/intro.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/intro.docbook @@ -46,7 +46,7 @@ No, el &kde; no és un gestor de finestres. Encara que n'inclou un de molt sofisticat (&kwin;), el &kde; és molt més que això. És un complet entorn d'escriptori integrat. +>No, el &kde; no és un gestor de finestres. Encara que n'inclou un de molt sofisticat (&twin;), el &kde; és molt més que això. És un complet entorn d'escriptori integrat. El &kde; proveeix d'un complet entorn d'escriptori, incloguen un gestor de fitxers, un gestor de finestres, un sistema d'ajuda, un sistema de configuració, innumerables eines i utilitats, i un nombre cada vegada major d'aplicacions, incloguen clients de correu, de notícies, programes de dibuix, un visor de &PostScript; i un altre de &DVI; i coses per l'estil. diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/misc.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/misc.docbook index 0d0adf2d5d8..c2737c37f9b 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/misc.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/misc.docbook @@ -18,7 +18,7 @@ Sí! Una nova i excitant característica per a &kde; 3.4 està suportada per la nova extensió composite de X. Aquesta permet efectes com la transparència i projecció d'ombres per a totes les finestres, fàcilment configurable a través del diàleg de configuració de &kwin;. Precisa l'ús de X.org versió 6.8.0 o superior i tenir: +>Sí! Una nova i excitant característica per a &kde; 3.4 està suportada per la nova extensió composite de X. Aquesta permet efectes com la transparència i projecció d'ombres per a totes les finestres, fàcilment configurable a través del diàleg de configuració de &twin;. Precisa l'ús de X.org versió 6.8.0 o superior i tenir: Section "Extensions" Option "Composite" "Enable" EndSection diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook index b6adb4c7ce6..334e3e5b9ce 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/webbrowse.docbook @@ -35,7 +35,7 @@ > Sí. Tan sols us caldrà instal·lar &Qt;, kdelibs i kdebase, i des del vostre gestor de finestres preferit iniciar &konqueror;. Hauria de funcionar correctament, però si no és així (els desenvolupadors de &kde; no comproven cada cas), informeu-ne a http://bugs.kde.org i intenteu executar "kdeinit" abans d'executar el &konqueror;, atès que això sol ser una ajuda. Per descomptat, tot plegat és vàlid per a qualsevol altra aplicació de &kde;. +>Sí. Tan sols us caldrà instal·lar &Qt;, tdelibs i tdebase, i des del vostre gestor de finestres preferit iniciar &konqueror;. Hauria de funcionar correctament, però si no és així (els desenvolupadors de &kde; no comproven cada cas), informeu-ne a http://bugs.kde.org i intenteu executar "tdeinit" abans d'executar el &konqueror;, atès que això sol ser una ajuda. Per descomptat, tot plegat és vàlid per a qualsevol altra aplicació de &kde;. diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/winmng.docbook index b6da2042186..9a1af270e43 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/winmng.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/faq/winmng.docbook @@ -11,7 +11,7 @@ >El gestor de finestres El gestor de finestres per omissió proveït pel &kde; és el Gestor de finestres K (&kwin;). Si us plau, per a més informació a sobre del seu ús llegiu el El gestor de finestres per omissió proveït pel &kde; és el Gestor de finestres K (&twin;). Si us plau, per a més informació a sobre del seu ús llegiu el Manual del Gestor de finestres K (que hauria d'estar accessible des del Centre d'ajuda del &kde; Hi ha accessos ràpids del teclat per a les operacions en el &kwin;? +>Hi ha accessos ràpids del teclat per a les operacions en el &twin;? Si feu clic amb el &BMR; a la finestra arrel (&ead;, al fons de l'escriptori), el &kwin; mostrarà una llista de totes les tasques disponibles. +>Si feu clic amb el &BMR; a la finestra arrel (&ead;, al fons de l'escriptori), el &twin; mostrarà una llista de totes les tasques disponibles. -- cgit v1.2.1