From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook | 360 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 360 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook') diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook new file mode 100644 index 00000000000..31666f494ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook @@ -0,0 +1,360 @@ + + + + + + +Notícies Usenet + +Els grups de notícies de Usenet són fòrums en els que podeu enviar missatges per a discutir diversos temes: Allí us podreu trobar com la majoria són assumptes que us agraden (i molts altres no!). Encara que usenet s'ha fet menys popular degut a l'increment dels fòrums web, &etc;, segueix sent una eina d'utilitat. El &kde; proveeix un potent lector de notícies de usenet anomenat &knode;. + +Podeu trobar &knode; en el menú K sota l'entrada Internet: L'entrada de menú KNode (Lector de notícies) inicia el programa. + + +La finestra principal de &knode; hauria de mostrar-se al vostre escriptori. La primera vegada que s'inicia, s'invocarà el diàleg de configuració. + + +Configurar &knode; + + + + +&knode; després de la primera arrencada + + +&knode; després de la primera arrencada + + + + + +Configuració personal + +La primera pàgina del diàleg de configuració s'usa per a la configuració personal: + +Diàleg per introduir la informació personal + + + + +Introduir la informació personal + + +Introduir la informació personal + + + + + + + +Nom + +Introduïu el vostre nom en el camp Nom. Aquest apareixerà després en els grups de notícies com a remitent, i podrà ser vist per tothom. + +Omplir el camp Nom és obligatori. + + + + + +Adreça de correu electrònic + +L'adreça de correu electrònic introduïda s'usarà per enviar articles de notícies, &ead;, com l'adreça d'autor, junt amb el nom real (establert en el camp Nom). + +Omplir el camp Adreça de correu-e és obligatori. + + + + + + + + + +Configurar el compte de notícies + + +Ara se l'hi ha d'indicar a &knode; el lloc des d'on desitgem obtenir les notícies o al qual enviar els articles. En la vista en arbre a l'esquerra, hi ha una entrada Comptes; feu clic a sobre seu i escolliu la pestanya Servidors de grups de notícies, atès que el primer que farem és configurar el compte de notícies: La llista de comptes encara és buida. + +Per a crear un compte nou feu clic sobre Afegeix.... Apareixerà el següent diàleg: + + +El diàleg Compte nou + + + + +El diàleg Compte nou + + +El diàleg Compte nou + + + + + + + +Nom + +El camp Nom podrà omplir-se com vulgueu. El text introduït serà visible en la vista de carpetes. Per exemple, podríeu introduir el nom del vostre proveïdor de Internet. En el nostre exemple introduirem My News Account. + + + + +Servidor + + +El següent camp és etiquetat com a Servidor. A diferència del camp Nom, el que heu d'introduir aquí és important. El nombre del servidor de notícies és fixe i hauria de poder obtenir-lo del vostre proveïdor de servei a Internet. Si desconeixeu el nom del servidor, l'hauríeu d'aconseguir: Sense aquesta informació no és possible llegir les notícies. Si el vostre proveïdor de serveis de Internet no disposa d'un servidor de notícies podeu usar un públic (sovint les universitats proveeixen servidors públics de notícies). + +Per al nostre exemple de configuració introduirem el nom localhost; per descomptat, haureu d'introduir el nom real del vostre servidor de notícies. + + + + +Port + +El més probable es que no us calgui modificar el valor per omissió. + + + + + + + + +Configurar el compte de correu + +Algunes vegades us caldrà preguntar a l'autor d'un article directament, sense publicar-lo en el grup de notícies, per exemple, quan voleu fer un comentari molt personal o si voleu corregir un error. Si voleu fer això, seleccioneu la pestanya Servidor de correu (SMTP). Apareixerà la següent caixa de diàleg: + + +Caixa de diàleg per a configurar el compte de correu + + + + +Configurar el compte de correu + + +Configurar el compte de correu + + + + + + + +Servidor + +El nom (adreça) del vostre servidor de correu electrònic serà el proveït pel vostre proveïdor de serveis de Internet; tot el que haureu de fer és introduir el nom del servidor de correu en el camp Servidor. + +En el nostre exemple introduirem mail.server.com + + + + + +Port + + +El més probable és que tampoc necessiteu canviar la configuració del port. + + + + + + +Informació relacionada +El grup de notícies comp.windows.x.kde és el principal grup de suport per a &kde; en usenet. Podeu trobar d'altres recursos per a obtenir ajuda amb &kde; en . + +Gmane proveeix una interfície de usenet per a moltes llistes de correu, incloguen la majoria de les llistes de &kde;, de manera que les podeu llegir amb &knode;. + + + + + + + + + -- cgit v1.2.1