From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/klock.po | 18 +- tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 ++-- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 229 +++++++++++---------- 5 files changed, 150 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeartwork') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/klock.po index 9a51623a4ac..93748f713fa 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/klock.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:06+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -73,13 +74,14 @@ msgid "Mode:" msgstr "Mode:" #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy msgid "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euphoria 1.0 (Eufòria)

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -117,13 +119,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver" msgstr "Configura el salvapantalles Flux" #: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy msgid "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -161,13 +164,14 @@ msgid "Setup Solar Wind" msgstr "Configura Vent solar" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy msgid "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Solar Winds 1.0 (Vent solar)

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -604,8 +608,9 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -660,8 +665,9 @@ msgstr "" "Valors vàlids des de %1 a %2." #: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 722b0bf7873..80cfd4c4588 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:39+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 45cb4723de2..ad604eefa28 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -6,31 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Salvapantalles KPart" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "El salvapantalles encara no està configurat." - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Cap dels vostres fitxers no està soportat" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Selecciona fitxers multimèdia" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -90,3 +75,19 @@ msgstr "Tria el següent medi a l'atzar" #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "segons" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Salvapantalles KPart" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "El salvapantalles encara no està configurat." + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Cap dels vostres fitxers no està soportat" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Selecciona fitxers multimèdia" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index d0554522f60..e0074d3eec3 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:09+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 0e18c5ead05..5edef812683 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -5,23 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:13+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
Vista prèvia CDE
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Manté sobre la resta" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -29,58 +25,6 @@ msgstr "Menú" msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "Alineament del &text" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"Useu aquests botons per a establir l'alineament del text de la barra de títol." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "" -"Dibuixa els marcs de la finestra emprant els colors de la barra de &títol" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Quant se selecciona, les vores de decoració de la finestra es dibuixen fent " -"servir els colors de la barra de títol. D'altra manera, es dibuixen emprant els " -"colors de vora normals." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Consell: Si voleu l'aspecte del gestor de finestres original Motif(tm),\n" -"cliqueu a la pestanya \"Botons\" a sobre i després elimineu els botons\n" -"ajuda i tanca de la barra de títol." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "No a tots els escriptoris" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -88,50 +32,38 @@ msgstr "No a tots els escriptoris" msgid "On all desktops" msgstr "A tots els escriptoris" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Vista prèvia Glow
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Mida del botó" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Botó lluïssor de colors" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Gradació de la barra de títol:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Mostra control de redimensió" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
Vista prèvia TDE 1
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" msgstr "No a tots els escriptoris" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "A tots els escriptoris" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Manté sota la resta" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
Decoració TDE 1
" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
Vista prèvia de RiscOS
" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
Vista prèvia IceWM
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Enrotlla" @@ -204,6 +136,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (per omissió)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Vista prèvia Glow
" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Mida del botó" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Botó lluïssor de colors" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Gradació de la barra de títol:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Mostra control de redimensió" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
Vista prèvia de System++
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
Vista prèvia de KStep
" @@ -224,26 +184,69 @@ msgstr "Desplega" msgid "Do not keep above others" msgstr "No mantinguis sobre la resta" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Manté sobre la resta" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "No mantinguis sota la resta" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Manté sota la resta" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
Vista prèvia de RiscOS
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
Vista prèvia de System++
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
Vista prèvia OpenLook
" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "Alineament del &text" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"Useu aquests botons per a establir l'alineament del text de la barra de títol." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "" +"Dibuixa els marcs de la finestra emprant els colors de la barra de &títol" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Quant se selecciona, les vores de decoració de la finestra es dibuixen fent " +"servir els colors de la barra de títol. D'altra manera, es dibuixen emprant els " +"colors de vora normals." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Consell: Si voleu l'aspecte del gestor de finestres original Motif(tm),\n" +"cliqueu a la pestanya \"Botons\" a sobre i després elimineu els botons\n" +"ajuda i tanca de la barra de títol." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
Vista prèvia CDE
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
Vista prèvia TDE 1
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "No a tots els escriptoris" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "A tots els escriptoris" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
Decoració TDE 1
" -- cgit v1.2.1