From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po index bcac5a8d8dd..c39c51476f0 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/krandr.po @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "" "Les opcions d'aquesta secció permeten canviar la rotació de la pantalla." #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Aplica configuració en arrencar KDE" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Aplica configuració en arrencar TDE" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." +"TDE starts." msgstr "" "Si aquesta opció és habilitada, les seleccions de forma i orientació es faran " -"servir quan KDE s'engegui." +"servir quan TDE s'engegui." #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -108,10 +108,10 @@ msgstr "Permetre aplicacions de la safata canviar les opcions d'arrancada" #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Si aquesta opció és habilitada, les opcions configurades des de l'applet de la " -"safata de sistema seran emmagatzemades i carregades quan KDE torni a arrencar " +"safata de sistema seran emmagatzemades i carregades quan TDE torni a arrencar " "en comptes de ser només temporals." #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" "%n segons restants:" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "L'aplicació és executada automàticament en començar la sessió KDE" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "L'aplicació és executada automàticament en començar la sessió TDE" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" -- cgit v1.2.1