From 6691fea00538a26572c6b14ea880f607a402227f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 23 Mar 2021 18:27:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdenetwork/krdc Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/krdc/ --- tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po index fca240b87e9..ca7fdee8a47 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:02+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla Sanz\n" "Language-Team: \n" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "rdesktop Failure" msgstr "Fallada de rdesktop" -#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "Ha fallat l'intent de connexió al servidor." -#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471 -#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486 -#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469 +#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494 msgid "Connection Failure" msgstr "Falla en la connexió" @@ -329,27 +329,27 @@ msgstr "" msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "Preferències del servidor VNC per a %1" -#: vnc/kvncview.cpp:419 +#: vnc/kvncview.cpp:417 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "L'accés al sistema requereix una contrasenya." -#: vnc/kvncview.cpp:475 +#: vnc/kvncview.cpp:473 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "El servidor remot usa un protocol no compatible." -#: vnc/kvncview.cpp:480 +#: vnc/kvncview.cpp:478 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "La connexió al servidor ha estat interrompuda." -#: vnc/kvncview.cpp:485 +#: vnc/kvncview.cpp:483 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "Connexió fallida. El servidor no accepta noves connexions." -#: vnc/kvncview.cpp:490 +#: vnc/kvncview.cpp:488 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "Connexió fallida. No es pot trobar un servidor amb el nom indicat." -#: vnc/kvncview.cpp:495 +#: vnc/kvncview.cpp:493 #, fuzzy msgid "" "Connection failed. No server running at the given address and port. Verify " @@ -358,19 +358,19 @@ msgstr "" "Connexió fallida. No es pot trobar un servidor executant-se en l'adreça i " "port indicats." -#: vnc/kvncview.cpp:504 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "Autenticació fallida. Connexió avortada." -#: vnc/kvncview.cpp:505 +#: vnc/kvncview.cpp:503 msgid "Authentication Failure" msgstr "Falla en l'autenticació" -#: vnc/kvncview.cpp:509 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconegut." -#: vnc/kvncview.cpp:510 +#: vnc/kvncview.cpp:508 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" -- cgit v1.2.1