From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 64 --------- tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_imap4.po | 174 ------------------------- tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_mobile.po | 28 ---- tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_scalix.po | 34 ----- tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 ----------------------- tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 64 +++++++++ tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 174 +++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 28 ++++ tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 34 +++++ tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 165 +++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 465 insertions(+), 465 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_scalix.po delete mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_scalix.po create mode 100644 tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index e761f931554..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# Translation of kio_groupwise.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Albert Astals Cid , 2005. -# Josep Ma. Ferrer , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-19 20:54+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Ruta desconeguda. Les rutes conegudes són '/freebusy/', '/calendar/' i " -"'/addressbook/'." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Nom de fitxer incorrecte. El fitxer ha de tenir l'extensió '.ifb'." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Cal nom d'usuari i contrasenya per llegir la informació de lliure/ocupat." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "No s'ha pogut entrar: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "No s'han pogut llegir les dades de lliure/ocupat: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "No s'han pogut llegir les dades del calendari: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "No s'ha donat cap ID de llibreta d'adreces." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "No s'han pogut llegir les dades de la llibreta d'adreces: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ha ocorregut un error mentre es comunicava amb el servidor GroupWise:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "No s'han pogut actualitzar les dades de la llibreta d'adreces: " diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 780ed2c192d..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# Translation of kio_imap4.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Albert Astals Cid , 2004, 2005. -# Josep Ma. Ferrer , 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:17+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Missatge de %1 al processar '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Missatge de %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"La carpeta següent es crearà al servidor: %1 Què voleu desar en aquesta " -"carpeta?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Crea carpeta" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Missatges" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Subcarpetes" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Ha fallat la cancel·lació de la subscripció de la carpeta %1. El servidor ha " -"respost: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Ha fallat la subscripció de la carpeta %1. El servidor ha respost: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Ha fallat el procés de canviar les banderes del missatge %1." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Ha fallat l'establiment de la llista de control d'accessos a la carpeta %1 per " -"a l'usuari %2. El servidor ha respost: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Ha fallat l'esborrat de la llista de control d'accessos a la carpeta %1 per a " -"l'usuari %2. El servidor ha respost: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Ha fallat la recuperació de la llista de control d'accessos de la carpeta %1. " -"El servidor ha respost: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "La cerca de la carpeta %1 ha fallat. El servidor ha retornat: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Ha fallat l'ordre personalitzada %1:%2. El servidor ha respost: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Ha fallat l'establiment de l'anotació %1 a la carpeta %2. El servidor ha " -"retornat: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Ha fallat la recuperació de l'anotació %1 a la carpeta %2. El servidor ha " -"retornat: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Ha fallat la recuperació de la informació de la quota de l'arrel a la carpeta " -"%1. El servidor ha retornat: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "No es pot tancar la bústia." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"El servidor %1 no accepta IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" -"S'ha identificat com a: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"El servidor no treballa amb TLS.\n" -"Desactiveu aquesta característica de seguretat per connectar sense xifrar." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "L'engegada de TLS ha fallat." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "El servidor ha desactivat el LOGIN." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "El mètode d'autenticació %1 no està acceptat pel servidor." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "El nom d'usuari i contrasenya pel vostre compte IMAP:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"No es pot connectar. Probablement la contrasenya sigui incorrecta.\n" -"El servidor %1 ha respost:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"No es pot autenticar mitjançant %1.\n" -"El servidor %2 ha respost:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "L'autenticació SASL no està compilada a kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "No es pot obrir la carpeta %1. El servidor ha respost: %2" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index ab9479ad675..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Translation of kio_mobile.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Antoni Bella Perez , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-08 20:04+0100\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Perez \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "calendari" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Gestor de dispositius mòbils per a TDE" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_scalix.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_scalix.po deleted file mode 100644 index a8c571e4393..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_scalix.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# Translation of kio_scalix.po to Catalan -# -# Josep Ma. Ferrer , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:20+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: scalix.cpp:43 -msgid "Protocol name" -msgstr "Nom del protocol" - -#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 -msgid "Socket name" -msgstr "Nom del sòcol" - -#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 -msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" -msgstr "Camí desconegut. Un camí reconegut és '/freebusy/'" - -#: scalix.cpp:147 -msgid "No user or calendar given!" -msgstr "No s'ha donat cap usuari o calendari!" - -#: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Error en proporcionar les dades del KIO." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index ee058719b73..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# Translation of kio_sieve.po to Catalan -# Copyright (C) -# -# Antoni Bella Perez , 2003. -# Josep Ma. Ferrer , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-22 01:18+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "S'està connectant a %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Ha fallat la identificació en el servidor." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "S'està autenticant l'usuari..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticació fallida." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Fet." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "S'està activant l'script..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "S'ha produït un error en activar l'script." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "S'ha produït un error en desactivar l'script." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "S'estan enviant les dades..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Error en proporcionar les dades a KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Quota excedida" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Error de xarxa." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "S'està verificant la finalització de pujada..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"L'script no s'ha pujat correctament.\n" -"Probablement es deu a errors a l'script.\n" -"El servidor ha respost:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"L'script no s'ha pujat correctament.\n" -"L'script podria contenir errors." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "S'estan rebent les dades..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "S'està finalitzant..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"S'ha produït un error mentre s'intentava negociar la descàrrega de l'script." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Les carpetes no estan implementades." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "S'està eliminant el fitxer..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "El servidor no pot eliminar el fitxer." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"No es poden canviar els permisos excepte a 0700 (actiu) o 0600 (script inactiu)" - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "No s'han proporcionat detalls de l'autenticació." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Detalls de l'autenticació Sieve" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Si us plau, introduïu els vostres detalls d'autenticació per al vostre compte " -"(generalment el mateix que per a la vostra contrasenya de correu electrònic):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"S'ha produït un error de protocol durant l'autenticació.\n" -"Escolliu un mètode d'autenticació diferent a %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Autenticació fallida.\n" -"Gairebé segur que la contrasenya no és correcta.\n" -"El servidor ha dit:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "S'ha produït un error en el protocol." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..e761f931554 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Translation of kio_groupwise.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Albert Astals Cid , 2005. +# Josep Ma. Ferrer , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Ruta desconeguda. Les rutes conegudes són '/freebusy/', '/calendar/' i " +"'/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Nom de fitxer incorrecte. El fitxer ha de tenir l'extensió '.ifb'." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Cal nom d'usuari i contrasenya per llegir la informació de lliure/ocupat." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "No s'ha pogut entrar: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades de lliure/ocupat: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades del calendari: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "No s'ha donat cap ID de llibreta d'adreces." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "No s'han pogut llegir les dades de la llibreta d'adreces: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ha ocorregut un error mentre es comunicava amb el servidor GroupWise:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "No s'han pogut actualitzar les dades de la llibreta d'adreces: " diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..780ed2c192d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of kio_imap4.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Albert Astals Cid , 2004, 2005. +# Josep Ma. Ferrer , 2006, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:17+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Missatge de %1 al processar '%2': %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Missatge de %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"La carpeta següent es crearà al servidor: %1 Què voleu desar en aquesta " +"carpeta?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Crea carpeta" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Missatges" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Subcarpetes" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Ha fallat la cancel·lació de la subscripció de la carpeta %1. El servidor ha " +"respost: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Ha fallat la subscripció de la carpeta %1. El servidor ha respost: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Ha fallat el procés de canviar les banderes del missatge %1." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Ha fallat l'establiment de la llista de control d'accessos a la carpeta %1 per " +"a l'usuari %2. El servidor ha respost: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Ha fallat l'esborrat de la llista de control d'accessos a la carpeta %1 per a " +"l'usuari %2. El servidor ha respost: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Ha fallat la recuperació de la llista de control d'accessos de la carpeta %1. " +"El servidor ha respost: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "La cerca de la carpeta %1 ha fallat. El servidor ha retornat: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Ha fallat l'ordre personalitzada %1:%2. El servidor ha respost: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Ha fallat l'establiment de l'anotació %1 a la carpeta %2. El servidor ha " +"retornat: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Ha fallat la recuperació de l'anotació %1 a la carpeta %2. El servidor ha " +"retornat: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Ha fallat la recuperació de la informació de la quota de l'arrel a la carpeta " +"%1. El servidor ha retornat: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "No es pot tancar la bústia." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"El servidor %1 no accepta IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" +"S'ha identificat com a: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"El servidor no treballa amb TLS.\n" +"Desactiveu aquesta característica de seguretat per connectar sense xifrar." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "L'engegada de TLS ha fallat." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "El servidor ha desactivat el LOGIN." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "El mètode d'autenticació %1 no està acceptat pel servidor." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "El nom d'usuari i contrasenya pel vostre compte IMAP:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"No es pot connectar. Probablement la contrasenya sigui incorrecta.\n" +"El servidor %1 ha respost:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"No es pot autenticar mitjançant %1.\n" +"El servidor %2 ha respost:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "L'autenticació SASL no està compilada a kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "No es pot obrir la carpeta %1. El servidor ha respost: %2" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..ab9479ad675 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of kio_mobile.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-08 20:04+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Perez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "calendari" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "nota" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Gestor de dispositius mòbils per a TDE" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..a8c571e4393 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of kio_scalix.po to Catalan +# +# Josep Ma. Ferrer , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:20+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: scalix.cpp:43 +msgid "Protocol name" +msgstr "Nom del protocol" + +#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 +msgid "Socket name" +msgstr "Nom del sòcol" + +#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 +msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" +msgstr "Camí desconegut. Un camí reconegut és '/freebusy/'" + +#: scalix.cpp:147 +msgid "No user or calendar given!" +msgstr "No s'ha donat cap usuari o calendari!" + +#: scalix.cpp:160 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Error en proporcionar les dades del KIO." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..ee058719b73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of kio_sieve.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez , 2003. +# Josep Ma. Ferrer , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-22 01:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "S'està connectant a %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Ha fallat la identificació en el servidor." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "S'està autenticant l'usuari..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticació fallida." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Fet." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "S'està activant l'script..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "S'ha produït un error en activar l'script." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "S'ha produït un error en desactivar l'script." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "S'estan enviant les dades..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Error en proporcionar les dades a KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Quota excedida" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Error de xarxa." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "S'està verificant la finalització de pujada..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"L'script no s'ha pujat correctament.\n" +"Probablement es deu a errors a l'script.\n" +"El servidor ha respost:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"L'script no s'ha pujat correctament.\n" +"L'script podria contenir errors." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "S'estan rebent les dades..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "S'està finalitzant..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"S'ha produït un error mentre s'intentava negociar la descàrrega de l'script." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Les carpetes no estan implementades." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "S'està eliminant el fitxer..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "El servidor no pot eliminar el fitxer." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"No es poden canviar els permisos excepte a 0700 (actiu) o 0600 (script inactiu)" + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "No s'han proporcionat detalls de l'autenticació." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Detalls de l'autenticació Sieve" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Si us plau, introduïu els vostres detalls d'autenticació per al vostre compte " +"(generalment el mateix que per a la vostra contrasenya de correu electrònic):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"S'ha produït un error de protocol durant l'autenticació.\n" +"Escolliu un mètode d'autenticació diferent a %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Autenticació fallida.\n" +"Gairebé segur que la contrasenya no és correcta.\n" +"El servidor ha dit:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "S'ha produït un error en el protocol." -- cgit v1.2.1