From 0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/ --- tde-i18n-ca/messages/tdegames/kmahjongg.po | 234 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca/messages') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kmahjongg.po index 8f7a89a4e28..b26ab8e0eaf 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:56+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,6 +28,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Francesc J Devesa i Berenguer,Albert Astals Cid" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frandeve@hotmail.com,astals11@terra.es" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Edita la disposició de tauler" @@ -48,6 +60,18 @@ msgstr "Desa tauler" msgid "Select" msgstr "Selecciona" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Mou fitxes" @@ -146,8 +170,8 @@ msgstr "Anònim" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Reiniciant les puntuacions màximes eliminareu totes les puntuacions\n" "màximes tant a la memòria com al disc. Voleu continuar?" @@ -169,36 +193,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "Canvia la imatge de fons" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Imatge de fons (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Imatge de fons (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Canvia el joc de fitxes" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Fitxer del joc de fitxes (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Fitxer del joc de fitxes (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Fitxer de disposició de tauler (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Fitxer de disposició de tauler (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Canvia la disposició del tauler" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Tema KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Tema KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -224,18 +240,6 @@ msgstr "Sobreescriu" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "No es pot escriure al fitxer. S'està cancel·lant." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Francesc J Devesa i Berenguer,Albert Astals Cid" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frandeve@hotmail.com,astals11@terra.es" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -372,12 +376,16 @@ msgstr "Oculta &fitxes emparellades" msgid "&Board Editor" msgstr "Editor de tau&ler" +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Desa partida" + #: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Introduïu el número de la partida:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" @@ -447,123 +455,123 @@ msgstr "Contribuïdor de jocs de fitxes i mantenidor de la pàgina web" msgid "Code cleanup" msgstr "Neteja del codi" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mou" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Mostra fitxes eliminades" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Genera partides amb solució" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Reprodueix l'animació al guanyar" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Escalat" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Repetit" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Fitxes" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Dibuixa ombres" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Utilitza fitxes xicotetes" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "El joc de fitxers a usar." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "La imatge de fons a usar." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "La disposició de les fitxes." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Si mostrar o no les fitxes eliminades." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Si usar o no les fitxers en miniatura." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "Si les fitxes tenen o no ombra." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Si totes les partides haurien de tenir solució o no." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "" "Si la imatge de fons s'hauria de repetir en mosaic en comptes d'escalar-se." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "Si s'hauria de reproduir una animació al guanyar o no." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Si es mostren les fitxes coincidents." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Mou" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Mostra fitxes eliminades" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Genera partides amb solució" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Reprodueix l'animació al guanyar" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Escalat" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Repetit" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "Fitxes" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "Dibuixa ombres" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Utilitza fitxes xicotetes" -- cgit v1.2.1