From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ca') diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po index 3defd31c0cf..399c5423d9c 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:36+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" msgid "&Find" msgstr "&Cerca" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Cerca fitxers/carpetes" @@ -84,7 +88,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Anomenat:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Podeu usar els comodins que casin i \";\" per a separar els múltiples noms" @@ -109,49 +114,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Usa l'índex de fitxers" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Introduïu el nom del fitxer que cerqueu. " -"
Les alternatives poden separar-se amb un punt i coma \";\"." -"
" -"
El nom de fitxer pot contenir els següents caràcters especials:" -"
    " -"
  • ? que casi amb un col caràcter
  • " -"
  • * que casin zero o més caràcters
  • " -"
  • [...] que casin qualsevol dels caràcters entre claudàtors
" -"
Exemples de recerca:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt cerca tots els fitxers que acabin amb .kwd o .txt
  • " -"
  • go[tl] cerca got i gol
  • " -"
  • Hol?a cerca tots els fitxers que comencin per \"Hol\" i que acabin " -"per \"a\", amb un sol caràcter enmig
  • " -"
  • El meu document.kwd cerca un fitxer amb aquest nom exacte
" -"
" +"Introduïu el nom del fitxer que cerqueu.
Les alternatives poden " +"separar-se amb un punt i coma \";\".

El nom de fitxer pot contenir " +"els següents caràcters especials:
  • ? que casi amb un col " +"caràcter
  • * que casin zero o més caràcters
  • [...] que casin qualsevol dels caràcters entre claudàtors

Exemples " +"de recerca:
  • *.kwd;*.txt cerca tots els fitxers que acabin amb ." +"kwd o .txt
  • go[tl] cerca got i gol
  • Hol?a cerca " +"tots els fitxers que comencin per \"Hol\" i que acabin per \"a\", amb un sol " +"caràcter enmig
  • El meu document.kwd cerca un fitxer amb aquest " +"nom exacte
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" "Això us permet usar l'índex de fitxers creat pel paquet slocate " -"per accelerar la recerca; penseu d'actualitzar l'índex de tant en tant (usant " -"updatedb)." +"per accelerar la recerca; penseu d'actualitzar l'índex de tant en tant " +"(usant updatedb).
" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -247,10 +243,10 @@ msgid "" "all file types from the list above are supported. Please refer to the " "documentation for a list of supported file types." msgstr "" -"Si s'especifica, només es trobaran els fitxers que continguin aquest text. " -"Tingueu en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de la llista " -"de a sobre. Si us plau, referiu-vos a la documentació per a una llista completa " -"dels tipus de fitxer permesos." +"Si s'especifica, només es trobaran els fitxers que continguin aquest " +"text. Tingueu en compte que no estan permesos tots els tipus de fitxers de " +"la llista de a sobre. Si us plau, referiu-vos a la documentació per a una " +"llista completa dels tipus de fitxer permesos." #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -269,8 +265,8 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -"Això us permet cercar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment no " -"continga'n text (per exemple fitxers de programa i imatges)." +"Això us permet cercar en qualsevol tipus de fitxer, encara que usualment " +"no continga'n text (per exemple fitxers de programa i imatges)." #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -288,6 +284,10 @@ msgstr "Cerca a les seccions &metainfo:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Tots els fitxers i carpetes" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" @@ -334,37 +334,26 @@ msgstr "&Propietats" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Cerca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer" -"
Aquests són alguns exemples:" -"
" -"
    " -"
  • Fitxers de so (mp3...) Cerca una etiqueta id3 per un títol, un " -"àlbum...
  • " -"
  • Imatges (png...) Cerca imatges amb una resolució en especial, " -"comentari...
" +"Cerca dintre dels comentaris/metainfo del fitxer
Aquests són alguns " +"exemples:
  • Fitxers de so (mp3...) Cerca una etiqueta id3 " +"per un títol, un àlbum...
  • Imatges (png...) Cerca imatges amb " +"una resolució en especial, comentari...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Si s'especifica, el només cercar en aquest camp" -"
" -"
    " -"
  • Fitxers de so (mp3...) Aquest pot ser el títol, Àlbum...
  • " -"
  • Imatges (png...) Cerca només en la resolució, profunditat de " -"bit...
" +"Si s'especifica, el només cercar en aquest camp
  • Fitxers de " +"so (mp3...) Aquest pot ser el títol, Àlbum...
  • Imatges " +"(png...) Cerca només en la resolució, profunditat de bit...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -387,6 +376,11 @@ msgstr "No es poden cercar dates en el futur." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "La mida és massa gran. Estableixo la mida al màxim?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Estableix" @@ -448,10 +442,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Fitxer amb els resultats del KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Resultats desats en el fitxer\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Resultats desats en el fitxer\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -462,6 +454,10 @@ msgstr "" "Realment desitgeu eliminar el fitxer seleccionat?\n" "Realment desitgeu eliminar els %n fitxers seleccionats? " +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -472,10 +468,23 @@ msgstr "Obre" msgid "Open Folder" msgstr "Obre carpeta" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Obre amb..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Propietats" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Fitxers seleccionats" -- cgit v1.2.1