From 426d6b1125409a16428c86a4262a73c07735e0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as NOTA: No es permeten les coincidències amb comodins com ara "
"print:/manager
o semblant com a comandament en la utilitat Comandament ràpid
(executat a través de *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
*.kde.org
. Si voleu casar amb qualsevol remot al domini "
-".kde.org
, p.ex. printing.kde.org
"
-", llavors només cal que introduïu .kde.org
.kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
index b6b714fb660..4b66b163b73 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
@@ -48,9 +48,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" "No tots els subsistemes d'impressió proporcionen les mateixes\n" "capacitats com a base del TDEPrint.
\n" -"L'equip TDEPrinting\n" +"
L'equip TDEPrinting\n" "recomana la instal·lació d'un programari basat en CUPS\n" "com a sistema d'impressió de base.
\n" @@ -598,18 +594,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Teclegeu help:/tdeprint al camp d'adreça de Konqueror\n" "i se us mostrarà el\n" -"Manual TDEPrint" +" Manual TDEPrint" ".
\n" -"Això i més material (com un \n" -"PMF, diversos \n" -"Tutorials,\n" -"una secció \"Consells i trucs\" i la\n" -"" -"llista de correu tdeprint) \n" -"estan disponibles a\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -898,10 +871,6 @@ msgstr "" "Llavors useu 'kprinter' com a \"ordre d'impressió\".\n" "Funciona amb Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "StarOffice, OpenOffice, qualsevol aplicació GNOME i moltes més...
\n" -"Consulteu " -"printing.kde.org\n" -"per a instruccions més detallades...\n" -"
\n" "Contribució de Kurt Pfeifle
\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po index 769ebdeb8b4..3ab7ac62aba 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4594,8 +4594,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Benvinguts,
" "Esperem que xalareu amb aquesta eina !
" -"L'equip d'impressió TDE..
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6376,12 +6374,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "No està disponible la vista prèvia del pòster. O bé l'executable pòster " -"no està instal·lat correctament o no teniu la versió requerida; disponible a " -"http://printing.kde.org/downloads/." +"no està instal·lat correctament." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6686,14 +6682,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Si habiliteu aquesta opció, podeu imprimir pòsters de diferents mides. La " @@ -6709,15 +6698,7 @@ msgstr "" "
Nota: La versió estàndard de 'poster' no funcionarà. El sistema ha " "d'usar una versió apedaçada de 'poster'. Demaneu-li al proveïdor del sistema " "operatiu que us proporcioni una versió apedaçada de 'poster' si encara no ho ha " -"fet.
" -"Consell addicional per a usuaris avançats: " -"Una versió apedaçada de 'poster' està disponible al lloc web TDEPrint " -"a " -"http://printing.kde.org/dowloads/. L'enllaç directe al paquet font de la " -"versió amb pedaç és " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2