From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 74 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..fc2b84e11d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Czech +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "O&bnovit zvětšení" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "Za&stavit animace" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "Zobraz&it zdroj" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "Zobrazit pa&měť" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "Uložit do PNG..." + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "O aplikaci KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "Použít &kerning písma" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "&Použít postupné vykreslování" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "V&ykreslovací rozhraní" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Popis: %1" -- cgit v1.2.1