From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po | 135 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..0b4085ac705 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kmilo_thinkpad.po to cs_CZ +# translation of kmilo_thinkpad.po to Czech +# Klara Cihlartova , 2005. +# Klara Cihlarova , 2005. +# Lukáš Tinkl , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute on" +msgstr "Ztlumit" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute off" +msgstr "Ztlumení vypnuto" + +#: thinkpad.cpp:99 +msgid "Thinkpad Button Pressed" +msgstr "Stlačeno tlačítko Thinkpad" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is on" +msgstr "ThinkLight je zapnuto" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is off" +msgstr "ThinkLight je vypnuto" + +#: thinkpad.cpp:142 +msgid "Zoom button pressed" +msgstr "Stlačeno tlačítko Zoom" + +#: thinkpad.cpp:151 +msgid "Home button pressed" +msgstr "Stlačeno tlačítko Home" + +#: thinkpad.cpp:159 +msgid "Search button pressed" +msgstr "Stlačeno tlačítko Search" + +#: thinkpad.cpp:167 +msgid "Mail button pressed" +msgstr "Stlačeno tlačítko Mail" + +#: thinkpad.cpp:190 +msgid "Display changed: LCD on, CRT off" +msgstr "Monitor změněn: LCD zap., CRT vyp." + +#: thinkpad.cpp:194 +msgid "Display changed: LCD off, CRT on" +msgstr "Monitor změněn: LCP vyp., CRT zap." + +#: thinkpad.cpp:198 +msgid "Display changed: LCD on, CRT on" +msgstr "Monitor změněn: LCD zap., CRT zap." + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is on" +msgstr "HV rozšíření zapnuto" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is off" +msgstr "HV rozšíření vypnuto" + +#: thinkpad.cpp:212 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" +msgstr "Režim správy napájení změněn: vysoký PM AC" + +#: thinkpad.cpp:216 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" +msgstr "Režim správy napájení změněn: automatický PM AC" + +#: thinkpad.cpp:220 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" +msgstr "Režim správy napájení změněn: ruční PM AC" + +#: thinkpad.cpp:224 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" +msgstr "Režim správy napájení změněn: neznámý PM AC" + +#: thinkpad.cpp:233 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" +msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: vysoký PM baterie" + +#: thinkpad.cpp:237 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" +msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: automatický PM baterie" + +#: thinkpad.cpp:241 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" +msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: ruční PM baterie" + +#: thinkpad.cpp:245 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" +msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: neznámý PM baterie" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is enabled" +msgstr "Bezdrátová LAN zapnuta" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is disabled" +msgstr "Bezdrátová LAN vypnuta" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is enabled" +msgstr "Bluetooth zapnut" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth vypnut" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" -- cgit v1.2.1