From b19d5790452f87948f4e8503a7443afeda94aec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sat, 30 Jan 2021 17:08:33 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings) Translation: tdebase/ktip Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po | 65 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po index 9fa5f5348fc..18dbd23c33f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Ivo Jánský , 2003. # Jakub Friedl , 2005. # Klara Cihlarova , 2006. -# Slávek Banko , 2020. +# Slávek Banko , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -102,7 +102,8 @@ msgid "" msgstr "" "

\n" "Můžete naráz minimalizovat všechna okna na aktuální ploše,\n" -"a dostat se tak na plochu, kliknutím na tuto ikonu v panelu.

\n" +"a dostat se tak na plochu, kliknutím na tuto ikonu v panelu.\n" +"

\n" "

Pokud v panelu tuto ikonu nemáte, můžete ji přidat kliknutím pravým " "tlačítkem na plochu panelu a volbou Přidat applet do panelu…->Zobrazit " "plochu.\n" @@ -170,9 +171,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "

\n" -"Seznam oken, který je dostupný pomocí ikony v panelu,\n" -"podává rychlý přehled o všech oknech na všech virtuálních pracovních " -"plochách. Seznam můžete zobrazit také stisknutím Alt+F5.


\n" +"Seznam oken, který je dostupný pomocí ikony v panelu, podává\n" +"rychlý přehled o všech oknech na všech virtuálních pracovních plochách.\n" +"Seznam můžete zobrazit také stisknutím Alt+F5.


\n" "
\n" "\n" "
\n" @@ -255,8 +256,9 @@ msgstr "" "Můžete procházet seznamem oken na virtuální pracovní ploše, přidržíte-li\n" "klávesu Alt a budete mačkat Tab nebo Shift+Tab.
\n" "

\n" -"

Více informací najdete v uživatelské příručce TDE.

\n" +"

Více informací najdete v\n" +"uživatelské " +"příručce TDE.

\n" #: tips:140 msgid "" @@ -291,8 +293,8 @@ msgstr "" "„Počet pracovních ploch“ v Ovládacím centru (Pracovní plocha->Virtuální " "plochy).\n" "

\n" -"

Více informací o virtuálních plochách najdete\n" -"v Více informací o virtuálních plochách najdete v\n" +"uživatelské příručce TDE.

\n" #: tips:164 @@ -520,8 +522,8 @@ msgstr "" "

\n" "

Uživatelé laptopů, kteří často mění místo, mohou uvítat\n" "RLPR jako dobrý doplněk k CUPS\n" -"(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako\n" -"jejich preferovaný)\n" +"(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako jejich preferovaný)" +"\n" "

\n" "

Přispěl Kurt Pfeifle

\n" @@ -553,10 +555,9 @@ msgid "" "

For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "the Kicker Handbook.

\n" msgstr "" -"

Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte " -"místní nabídku,\n" -"pomocí které můžete položku přesunout, odstranit, nastavit nebo přidat novou." -"

\n" +"

Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte\n" +"místní nabídku, pomocí které můžete položku přesunout, odstranit,\n" +"nastavit nebo přidat novou.

\n" "

Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n" "příručce.

\n" @@ -566,8 +567,8 @@ msgid "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.

\n" msgstr "" -"

\n" -"Není-li nástrojová lišta dostatečná široká, aby zobrazila všechna tlačítka,\n" +"

Není-li nástrojová lišta dostatečná široká, aby zobrazila všechna " +"tlačítka,\n" "můžete kliknout na malou šipku na pravém konci lišty, a zobrazit zbývající\n" "tlačítka.

\n" @@ -730,8 +731,10 @@ msgstr "" "

\n" "Znáte-li název aplikace, můžete ji spustit přímo pomocí\n" "klávesové kombinace Alt+F2 a zadáním názvu programu do příkazové řádky\n" -"v okně, které se objeví.


\n" -"
\n" +"v okně, které se objeví.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" #: tips:450 msgid "" @@ -884,8 +887,8 @@ msgstr "" "tak informace o názvu a interpretovi skladby.\n" "

\n" "\n" -"

Více informací o funkcích KsCD najdete\n" -"v příručce.

\n" +"

Více informací o funkcích KsCD najdete v příručce.

\n" #: tips:551 msgid "" @@ -967,7 +970,8 @@ msgstr "" "

Tisk v TDE z příkazové řádky (II)

\n" "

\n" "Můžete zadat soubory k tisku a/nebo jméno tiskárny z příkazového řádku:\n" -"

 kprinter -d infotec \\\n"
+"
\n"
+"kprinter -d infotec \\\n"
 "          /home/kurt/paragliding.jpg \\\n"
 "          ../tdeprint-handbook.pdf \\\n"
 "          /opt/trinity/flyer.ps\n"
@@ -1338,8 +1342,8 @@ msgstr ""
 "

\n" "„Tdeio“ moduly TDE fungují nejen v Konqueroru: můžete použít síťové\n" "adresy v jakékoliv TDE aplikaci. Můžete například zadat adresu URL\n" -"ftp://www.server.com/myfile v dialogu pro otevření souboru v Kate,\n" -"Kate soubor otevřete a po klepnutí na „Uložit“ uloží změny zpět\n" +"ftp://www.server.com/myfile v dialogu pro otevření souboru v Kate\n" +"a Kate soubor otevřete a po klepnutí na „Uložit“ uloží změny zpět\n" "na server FTP.\n" "

\n" @@ -1627,9 +1631,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Přestože TDE při přihlášení automaticky obnoví vaše programy TDE, které " "byly otevřené před odhlášením, můžete v TDE samostatně nastavit,\n" -"které konkrétní programy mají být spuštěny při startu – viz často kladené dotazy v příručce.

\n" +"které konkrétní programy mají být spuštěny při startu – viz\n" +"často kladené dotazy v příručce.

\n" #: tips:1037 msgid "" @@ -1761,7 +1765,8 @@ msgid "" msgstr "" "

Znáte již IRC kanál TDE?

\n" "

\n" -"síť: chat.freenode.net
\n" +"síť: chat.freenode.net\n" +"
\n" "kanál: #trinity-desktop\n" "

\n" "

Můžete se připojit, pokud máte nějaké dotazy a nebo se chcete setkat s " -- cgit v1.2.1