From e35f57adfeb893f410be44aa19247e037bb457d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 1 Sep 2021 23:55:49 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: tdebase/quicklauncher Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/quicklauncher/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po | 45 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po index 2818f1ca805..1cdf0ca0a01 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -3,33 +3,34 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2003, 2004, 2005. # Jakub Friedl , 2005. -# +# Slávek Banko , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-29 11:09+0100\n" -"Last-Translator: Jakub Friedl \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Jakub Friedl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" +msgstr "lukas@kde.org, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz" #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Automaticky" #: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit plochu" #: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Nikdy automaticky neodstraňovat" #: quicklauncher.cpp:110 msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "Nastavit rychlé spouštění..." +msgstr "Nastavit rychlé spouštění…" #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Neznámé" #: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" -msgstr "Rychlospouštěč" +msgstr "Rychlé spouštění aplikací" #: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" @@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Jednoduchý spouštěč aplikací" #: configdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Povolit drag'n'drop" +msgstr "Povolit přetažení myší" #: configdlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Enable 'Show Desktop' button" -msgstr "" +msgstr "Povolit tlačítko „Zobrazit plochu“" #: configdlgbase.ui:43 #, no-c-format @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Přetahování myší povoleno" #: launcherapplet.kcfg:17 #, no-c-format msgid "Show Desktop Button Enabled" -msgstr "" +msgstr "Tlačítko Zobrazit plochu povoleno" #: launcherapplet.kcfg:21 #, no-c-format @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Tlačítka" #: launcherapplet.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Prchavá tlačítka" +msgstr "Nestálá tlačítka" #: launcherapplet.kcfg:34 #, no-c-format @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" #: launcherapplet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Zobrazovat rámeček prchavých tlačítek" +msgstr "Zobrazovat rámeček nestálých tlačítek" #: launcherapplet.kcfg:42 #, no-c-format @@ -197,12 +198,12 @@ msgstr "Váha historie" #: launcherapplet.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" -msgstr "Velikost vyrovnávací paměti služeb" +msgstr "Velikost keše služeb" #: launcherapplet.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" -msgstr "Počet služeb k zapamatování" +msgstr "Počet služeb k zapamatování" #: launcherapplet.kcfg:69 #, no-c-format @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Jména služeb" #: launcherapplet.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Name of known services" -msgstr "Jméno známých služeb" +msgstr "Jména známých služeb" #: launcherapplet.kcfg:73 #, no-c-format @@ -227,9 +228,9 @@ msgstr "Místo, kam jsou vkládány služby, pokud se stanou opět populárními #: launcherapplet.kcfg:77 #, no-c-format msgid "Service History Data" -msgstr "Historie služeb" +msgstr "Data historie služeb" #: launcherapplet.kcfg:78 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "Historie sloužící k určování popularity služeb" +msgstr "Data historie sloužící k určování popularity služeb" -- cgit v1.2.1