From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po | 1031 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1031 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po new file mode 100644 index 00000000000..f107cd3ccaf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -0,0 +1,1031 @@ +# translation of kitchensync.po to Czech +# +# Klára Cihlářová , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kitchensync\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-21 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Klára Cihlářová \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cihlarov@suse.cz" + +#: aboutpage.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "KDE KitchenSync" +msgstr "KitchenSync" + +#: aboutpage.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Get Synchronized!" +msgstr "Synchronizovat" + +#: aboutpage.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "The KDE Synchronization Tool" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: aboutpage.cpp:104 +msgid "" +"

Welcome to KitchenSync %1

" +"

%1

" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
%1" +"
%1
%1" +"
%1
%1" +"
%1
" +msgstr "" + +#: aboutpage.cpp:115 +msgid "" +"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " +"more." +msgstr "" + +#: aboutpage.cpp:121 +msgid "Read Manual" +msgstr "" + +#: aboutpage.cpp:122 +msgid "Learn more about KitchenSync and its components" +msgstr "" + +#: aboutpage.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Visit KitchenSync Website" +msgstr "KitchenSync" + +#: aboutpage.cpp:129 +msgid "Access online resources and tutorials" +msgstr "" + +#: aboutpage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Add Synchronization Group" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: aboutpage.cpp:136 +msgid "Create group of devices for synchronization" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:113 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:116 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:119 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:122 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:125 +msgid "Is floating" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Has duration" +msgstr "Konfigurace Javy" + +#: calendardiffalgo.cpp:131 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:137 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:140 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:143 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:146 +msgid "Secrecy" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:149 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:152 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:154 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:155 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:156 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:157 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:158 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Exception Dates" +msgstr "Vykonat akce" + +#: calendardiffalgo.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Exception Times" +msgstr "Vykonat akce" + +#: calendardiffalgo.cpp:166 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:169 +msgid "Related Uid" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:175 +msgid "Has End Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:178 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:186 +msgid "Has Start Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:189 +msgid "Has Due Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:192 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:195 +msgid "Has Complete Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "Komentář" + +#: calendardiffalgo.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Completed" +msgstr "Komentář" + +#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Jméno" + +#: configguiblank.cpp:32 +msgid "This member/plugin needs no configuration." +msgstr "" + +#: configguievo2.cpp:77 +msgid "Address Book location:" +msgstr "" + +#: configguievo2.cpp:82 +msgid "Calendar location:" +msgstr "" + +#: configguievo2.cpp:87 +msgid "Task list location:" +msgstr "" + +#: configguifile.cpp:38 +msgid "Directory name:" +msgstr "" + +#: configguifile.cpp:47 +msgid "Sync all subdirectories" +msgstr "" + +#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 +#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 +#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 +#: configguisyncmlobex.cpp:109 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: configguigcalendar.cpp:53 +msgid "" +"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin " +"configuration file" +msgstr "" + +#: configguigcalendar.cpp:56 +msgid "Calendar URL:" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:43 +msgid "Model:" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Connection:" +msgstr "Připojuji '%1'" + +#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:80 +msgid "IrDA" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Serial" +msgstr "Obecné" + +#: configguignokii.cpp:82 +msgid "Infrared" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:83 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:84 +msgid "USB (nokia_dku2)" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:85 +msgid "USB (libusb)" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:86 +msgid "Serial (DAU9P cable)" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:87 +msgid "Serial (DLR3P cable)" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:88 +msgid "Tekram Ir-Dongle" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:89 +msgid "Serial (M2BUS protocol)" +msgstr "" + +#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 +#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: configguigpe.cpp:40 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: configguigpe.cpp:41 +msgid "Ssh" +msgstr "" + +#: configguigpe.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Connection Mode:" +msgstr "Připojuji '%1'" + +#: configguigpe.cpp:91 +msgid "IP Address:" +msgstr "" + +#: configguigpe.cpp:100 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: configguiirmc.cpp:51 +msgid "InfraRed (IR)" +msgstr "" + +#: configguiirmc.cpp:52 +msgid "Cable" +msgstr "" + +#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 +#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "Připojuji '%1'" + +#: configguiirmc.cpp:161 +msgid "Select your connection type." +msgstr "" + +#: configguiirmc.cpp:185 +msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" +msgstr "" + +#: configguiirmc.cpp:187 +msgid "" +"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " +"phones." +msgstr "" + +#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:40 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:41 +msgid "One" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:42 +msgid "Sub" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:138 +msgid "Use encryption" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:139 +msgid "Load data from LDAP" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:140 +msgid "Save data to LDAP" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:143 +msgid "Key Attribute:" +msgstr "" + +#: configguildap.cpp:145 +msgid "Search Scope:" +msgstr "" + +#: configguimoto.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Device String:" +msgstr " Zařízení: " + +#: configguiopie.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Device IP:" +msgstr " Zařízení: " + +#: configguiopie.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Device Type:" +msgstr " Zařízení: " + +#: configguiopie.cpp:68 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: configguiopie.cpp:83 +msgid "Opie/OpenZaurus" +msgstr "" + +#: configguiopie.cpp:84 +msgid "Qtopia2" +msgstr "" + +#: configguiopie.cpp:86 +msgid "SCP" +msgstr "" + +#: configguiopie.cpp:87 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:138 +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:139 +msgid "Timeout:" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:144 +msgid " sec" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:151 +msgid "User" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:163 +msgid "What to do if Username does not match" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Sync Anyway" +msgstr "Synchronizace dokončena" + +#: configguipalm.cpp:174 +msgid "Ask What To Do" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:175 +msgid "Abort Sync" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:186 +msgid "Hotsync Notification" +msgstr "" + +#: configguipalm.cpp:193 +msgid "Popup when interaction is required" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:55 +msgid "Local Calendars" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:56 +msgid "WebDAV Calendars" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 +msgid "Add new calendar" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 +msgid "Sync only events newer than" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 +msgid "Set as Default" +msgstr "" + +#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Připojuji '%1'" + +#: configguisynce.cpp:90 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 +msgid "Databases" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 +msgid "Contact Database:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 +msgid "Calendar Database:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 +msgid "Note Database:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "User name:" +msgstr "Název profilu:" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 +msgid "Use String Table" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 +msgid "Only Replace Entries" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 +msgid "Receive Limit:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 +msgid "Maximum Object Size" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:123 +msgid "SyncML Version:" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:129 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:130 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:131 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:138 +msgid "WAP Binary XML" +msgstr "" + +#: configguisyncmlobex.cpp:142 +msgid "Software Identifier:" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:52 +msgid "Bluetooth address:" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:59 +msgid "Channel:" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Device Name:" +msgstr " Zařízení: " + +#: connectionwidgets.cpp:118 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:160 +msgid "Device Manufacturer:" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr " Zařízení: " + +#: connectionwidgets.cpp:170 +msgid "SonyEricsson/Ericsson" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:171 +msgid "Siemens" +msgstr "" + +#: connectionwidgets.cpp:210 +msgid "USB Interface:" +msgstr "" + +#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 +#, c-format +msgid "Line %1" +msgstr "" + +#: groupconfig.cpp:68 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: groupconfig.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Add Member..." +msgstr "Přidat..." + +#: groupconfig.cpp:96 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: groupconfig.cpp:97 +msgid "General Group Settings" +msgstr "" + +#: groupconfig.cpp:167 +msgid "" +"Error adding member %1\n" +"%2\n" +"Type: %3" +msgstr "" + +#: groupconfigcommon.cpp:50 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: groupconfigcommon.cpp:51 +msgid "Events" +msgstr "Události" + +#: groupconfigcommon.cpp:52 +msgid "To-dos" +msgstr "" + +#: groupconfigcommon.cpp:53 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: groupconfigcommon.cpp:138 +msgid "Object Types to be Synchronized:" +msgstr "" + +#: groupconfigdialog.cpp:30 +msgid "Configure Synchronization Group" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Synchronize Now" +msgstr "Synchronizovat" + +#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Ready" +msgstr "Připraven." + +#: groupitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Group: %1" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:146 +#, c-format +msgid "Last synchronized on: %1" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Not synchronized yet" +msgstr "Synchronizovat" + +#: groupitem.cpp:192 +msgid "%1 entries read" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:195 +msgid "Receive information" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:199 +msgid "%1 entries written" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Data read" +msgstr "prohlížeč dat" + +#: groupitem.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Data written" +msgstr "prohlížeč dat" + +#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Synchronization failed" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: groupitem.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Successfully synchronized" +msgstr "Synchronizovat" + +#: groupitem.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Previous synchronization failed" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: groupitem.cpp:273 +msgid "Conflicts solved" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:292 +msgid "Changes read" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:295 +msgid "Changes written" +msgstr "" + +#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 +#: groupitem.cpp:313 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:77 +msgid "KitchenSync" +msgstr "KitchenSync" + +#: mainwidget.cpp:78 +msgid "The KDE Syncing Application" +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:80 +msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer" +msgstr "Současný správce" + +#: mainwidget.cpp:105 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronizovat" + +#: mainwidget.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add Group..." +msgstr "Přidat..." + +#: mainwidget.cpp:109 +msgid "Delete Group..." +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Edit Group..." +msgstr "Upravit..." + +#: mainwidget.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Create Synchronization Group" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: mainwidget.cpp:128 +msgid "Name for new synchronization group." +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:144 +msgid "Delete synchronization group '%1'?" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "PIM Synchronization" +msgstr "Synchronizace dokončena." + +#: memberconfig.cpp:53 +msgid "" +"Unable to read config from plugin '%1':\n" +"%2" +msgstr "" + +#: memberconfig.cpp:68 +msgid "Configuration of %1 is empty." +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:53 +msgid "Palm" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:54 +msgid "KDE PIM" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:55 +msgid "Remote File" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 +#: memberinfo.cpp:63 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:57 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 +msgid "Handheld" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:59 +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:64 +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:66 +msgid "Sunbird Calendar" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:67 +msgid "Java Enterprise System Calendar" +msgstr "" + +#: memberinfo.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "WinCE Devices" +msgstr " Zařízení: " + +#: multiconflictdialog.cpp:48 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Added" +msgstr "Přid&at" + +#: multiconflictdialog.cpp:54 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:57 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:61 +msgid "Unmodified" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 +msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:128 +msgid "Use Selected Item" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 +msgid "Duplicate Items" +msgstr "" + +#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 +msgid "Ignore Conflict" +msgstr "" + +#: pluginpicker.cpp:98 +msgid "Select Member Type" +msgstr "" + +#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "" + +#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" + +#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 +msgid "Use Item" +msgstr "" + +#: syncprocessmanager.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error initializing OpenSync.\n" +"%1" +msgstr "Chyba při zápisu synchronizací do '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacts:" +#~ msgstr "Připojuji '%1'" + +#~ msgid "Confirm before deleting" +#~ msgstr "Před smazáním potvrdit" + +#~ msgid "Syncing" +#~ msgstr "probíhá synchronizace" + +#~ msgid "Restore Backup" +#~ msgstr "Obnovit zálohu" + +#~ msgid "Configure Profiles" +#~ msgstr "Nastavit profily" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Přehled" + +#~ msgid "Configure Profile" +#~ msgstr "Nastavit profil" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Nahoru" + +#~ msgid "Down" +#~ msgstr "Dolů" + +#~ msgid "Profile name can not be empty." +#~ msgstr "Název profilu nesmí být prázdný." + +#~ msgid "Configure Profiles..." +#~ msgstr "Nastavit profily..." + +#~ msgid "Configure Current Profile..." +#~ msgstr "Nastavit aktuální profil..." + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Sync Action triggered" +#~ msgstr "Synchronizace spuštěna" + +#~ msgid "Error connecting device." +#~ msgstr "Chyba při připojení zařízení." + +#~ msgid "Request Syncees" +#~ msgstr "Požadované synchronizace" + +#~ msgid "Request failed." +#~ msgstr "Dotaz selhal." + +#~ msgid "Syncees read from '%1'" +#~ msgstr "Synchronizace čteny z '%1'" + +#~ msgid "Syncee list is empty." +#~ msgstr "Seznam synchronizací je prázdný." + +#~ msgid "Error reading Syncees from '%1'" +#~ msgstr "Chyba čtení synchronizací z '%1'" + +#~ msgid "Syncees written to '%1'" +#~ msgstr "Synchronizace zapsány do '%1'" + +#~ msgid "Error disconnecting device" +#~ msgstr "Chyba při odpojení zařízení" + +#~ msgid "Synchronize Data with KDE" +#~ msgstr "Synchronizace dat s KDE" + +#~ msgid "Starting backup" +#~ msgstr "Záloha spuštěna" + +#~ msgid "Backup finished." +#~ msgstr "Záloha ukončena." + +#~ msgid "Performing backup." +#~ msgstr "provádí se záloha." + +#~ msgid "Backup '%1' deleted" +#~ msgstr "Záloha '%1' smazána" + +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Záloha" + +#~ msgid " Profile: " +#~ msgstr "Profil:" + +#~ msgid "Expand All" +#~ msgstr "Rozbalit vše" + +#~ msgid "Collapse All" +#~ msgstr "Svinout vše" -- cgit v1.2.1