From 658ee1434f7b80cf0c76c0076adef4c144a6e73a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Sun, 13 Feb 2022 18:43:43 +0000
Subject: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/
---
tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po | 54 +++++++++++++++----------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-cs/messages')
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
index 08c1c8bc80c..d14373344f9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko \n"
"Language-Team: Czech Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.
To "
"odpovídá režimu ACPI S0.
"
-#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101
+#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend"
msgstr "&Uspat"
-#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102
+#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.
This allows more powersaving than 'Freeze' "
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S3.
Také známý jako režim uspat do paměti "
"(Suspend-to-RAM).
"
-#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113
+#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate"
msgstr "&Hibernace"
-#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114
+#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid ""
"Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.
This offers the greatest powersaving but "
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S4.
Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-"
"to-Disk).
"
-#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124
+#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "H&ybridní uspání"
-#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125
+#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid ""
"Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.
This "
@@ -225,47 +225,47 @@ msgstr ""
"je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.
To umožňuje "
"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. "
"Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se "
-"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě "
-"dat.
To odpovídá režimu ACPI S3+S4.
Také známý jako režim uspat "
-"do paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).
"
+"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě dat."
+"
To odpovídá režimu ACPI S3+S4.
Také známý jako režim uspat do "
+"paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).
"
-#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053
+#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart"
msgstr "&Restartovat"
-#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054
+#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid ""
"Log out of the current session and restart the computer.
"
msgstr "Ukončit současné sezení a restartovat počítač.
"
-#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076
+#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (aktuální)"
-#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041
+#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnout"
-#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid ""
"Log out of the current session and turn off the computer.
"
msgstr "Ukončit současné sezení a vypnout počítač.
"
-#: shutdowndlg.cpp:1371
+#: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification"
msgstr "Přeskočit upozornění"
-#: shutdowndlg.cpp:1372
+#: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout"
msgstr "Přerušit odhlášení"
-#: shutdowndlg.cpp:1427
+#: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnout počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1428
+#: shutdowndlg.cpp:1304
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -273,15 +273,15 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1434
+#: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete restartovat počítač?"
-#: shutdowndlg.cpp:1436
+#: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete restartovat do „%1“?"
-#: shutdowndlg.cpp:1437
+#: shutdowndlg.cpp:1313
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky restartuje\n"
"po %1 sekundách."
-#: shutdowndlg.cpp:1441
+#: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončit současné sezení?"
-#: shutdowndlg.cpp:1442
+#: shutdowndlg.cpp:1318
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
--
cgit v1.2.1