From 1acf627cf0ebb4d4dc09099d223adab07fc53119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:35:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kdesktop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po | 49 +++++++------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po index 5425ef88b0d..e2a0bdc145e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "U&ložit na plochu..." msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Nastavit jako &tapetu" -#: desktop.cc:959 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: desktop.cc:965 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Níže zadejte název obrázku:" @@ -163,10 +159,6 @@ msgstr "Vypnout bez potvrzení" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Restartovat bez potvrzení" -#: kdiconview.cc:442 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "Přej&menovat" @@ -179,10 +171,6 @@ msgstr "&Vlastnosti" msgid "&Move to Trash" msgstr "Přesunout do &koše" -#: kdiconview.cc:452 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:808 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "" @@ -203,10 +191,6 @@ msgstr "" msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "" -#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: krootwm.cc:137 msgid "Run Command..." msgstr "Spustit příkaz..." @@ -308,10 +292,6 @@ msgstr "Ikony" msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: krootwm.cc:495 -msgid "File" -msgstr "" - #: krootwm.cc:498 msgid "Sessions" msgstr "Relace" @@ -320,10 +300,6 @@ msgstr "Relace" msgid "New" msgstr "Nový" -#: krootwm.cc:510 -msgid "Help" -msgstr "" - #: krootwm.cc:891 msgid "" "

You have chosen to open another desktop session.
The current session " @@ -449,11 +425,6 @@ msgstr "" "Budete automaticky odhlášeni za %n sekundy.\n" "Budete automaticky odhlášeni za %n sekund." -#: lock/infodlg.cc:74 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Umístění" - #: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" @@ -643,10 +614,6 @@ msgstr "Zobrazit správce úloh" msgid "Logoff Menu" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:115 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "Pracovní plocha TDE" @@ -1116,7 +1083,7 @@ msgstr "Nastavuje počet sekund, po jehož uplynutí se spouští šetřič obra msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:248 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1171,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Run with realtime &scheduling" msgstr "&Spustit s plánováním reálného času" -#: minicli_ui.ui:180 +#: minicli_ui.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Select whether realtime scheduling should be enabled for the " @@ -1203,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete shows available &applications" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:192 +#: minicli_ui.ui:191 #, no-c-format msgid "" "When enabled, the system shows available applications in the " @@ -1216,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:204 +#: minicli_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem or the past command history will be " @@ -1229,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:216 +#: minicli_ui.ui:215 #, no-c-format msgid "" "This selects whether the filesystem and the past command history will be " @@ -1355,6 +1322,10 @@ msgstr "" "Zadejte název aplikace, kterou chcete spustit nebo URL, které chcete " "prohlížet." +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Umístění" + #~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV" #~ msgstr "Zakázat šetřič během prezentace nebo TV" -- cgit v1.2.1