From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 84 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 26 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1874 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 268 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po | 202 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 2 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 354 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po | 12 +- tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 2 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 138 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po | 1956 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po | 319 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 406 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po | 2247 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 10 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 58 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 340 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po | 410 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po | 380 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po | 122 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po | 248 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po | 821 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po | 142 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po | 4296 +-- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po | 264 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2022 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 382 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po | 52 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po | 662 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po | 634 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po | 1400 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 2 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1774 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 2 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po | 7350 ++-- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po | 8844 ++--- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 14714 ++++---- tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po | 9180 ++--- .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 2 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po | 2 +- .../tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1438 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 2 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po | 24336 ++++++------- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 6482 ++-- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po | 286 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 2 +- .../messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po | 768 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po | 12360 +++---- tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po | 8288 ++--- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po | 1302 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po | 66 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3012 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po | 6000 ++-- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po | 5526 +-- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po | 3046 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po | 978 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 2 +- tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po | 35862 +++++++++---------- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 328 +- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 758 +- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po | 7302 ++-- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2256 +- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po | 17011 +++++---- tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 2 +- 545 files changed, 100295 insertions(+), 100209 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 0e59e9d92b5..32f0a43c5f2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:52+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 3ac660b2820..aa4ad07b12e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:39+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,6 +19,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"Toto je hlavní okno, které zobrazuje obsah vybrané oblasti. Obsah bude zvětšen " +"podle nastavené úrovně zvětšení." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "KMagnifier" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Lupa obrazovky pro Trinity Desktop Environment (TDE)" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "Přepis, současný správce" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "Původní nápad a autor (TDE1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Přepracování uživatelského rozhraní, zlepšený výběr okna, rychlostní " +"optimalizace, otáčení a opravy chyb" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "Nějaké tipy" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -35,10 +76,6 @@ msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" msgid "Selection Window" msgstr "Okno výběru" -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&Velmi nízká" @@ -378,40 +415,3 @@ msgstr "Zvětšení na pravém okraji obrazovky - volba velikosti" #: kmag.cpp:685 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Zvětšení na spodním okraji obrazovky - volba velikosti" - -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"Toto je hlavní okno, které zobrazuje obsah vybrané oblasti. Obsah bude zvětšen " -"podle nastavené úrovně zvětšení." - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "Lupa obrazovky pro Trinity Desktop Environment (TDE)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Přepis, současný správce" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Původní nápad a autor (TDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Přepracování uživatelského rozhraní, zlepšený výběr okna, rychlostní " -"optimalizace, otáčení a opravy chyb" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "Nějaké tipy" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 23e4ee3aa12..cd103f3663d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-11 08:14+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -18,18 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivo Jánský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 #: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -162,3 +150,15 @@ msgstr "Vylepšení použitelnosti" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Původní autor" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index e9fada990bd..ceae7b75f8f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:22+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,115 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" - -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"Seznam s historií přečtených vět. Pro znovupřečtení zvolte větu a stiskněte " -"tlačítko mluvení." - -#: phraselist.cpp:74 -msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." -msgstr "" -"V tomto editačním poli můžete napsat větu k přečtení. Věta se přečte kliknutím " -"na tlačítko mluvení." - -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "&Mluvit" - -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"Přečtení aktuálních vět. Pokud je v editačním poli text, bude přečten. Pokud " -"ne, budou přečteny věty z historie." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" -msgstr "" -"Nastala chyba při ukládání souboru\n" -"%1" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" -msgstr "" -"*|Všechny soubory\n" -"*.phrasebook|Kniha frází (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Prostý text (*.txt)" - -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "Otevřít soubor jako historii" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"Nastala chyba při nahrávání souboru\n" -"%1" - -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "Počáteční nastavení - KMouth" - -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "Nastavení Text do mluvené slovo" - -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "Počáteční kniha frází" - -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "Dokončování slov" - -#: optionsdialog.cpp:123 -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" - -#: optionsdialog.cpp:129 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Nastavení" - -#: optionsdialog.cpp:133 -msgid "&Text-to-Speech" -msgstr "&Text do mluveného slova" - -#: optionsdialog.cpp:142 -msgid "KTTSD Speech Service" -msgstr "KTTSD služba mluvení" - -#: optionsdialog.cpp:143 -msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Nastavení TDE démona hlasové syntézy" - #: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 msgid "Local" @@ -144,117 +35,217 @@ msgstr "Latin1" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (%1 z %2 knih vybráno)" +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Phrase Books" +msgstr "&Kniha frází" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "Roznodněte, prosím, kterou knihu frází potřebujete:" +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "Kniha" +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "&Výběr frází v knize frází:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 +#, no-c-format msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko zvolíte klávesovou zkratku spojenou se zvolenou frází." +"Tento rozbalovací seznam určuje, zda se vybrané fráze z knihy frází okamžitě " +"vysloví, nebo jsou vloženy do pole úprav." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "Kniha frází" +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Speak Immediately" +msgstr "Vyslovit okamžitě" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "Fráze" +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "Vložit do editačního pole" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "Zavírám okno ú&pravy frázové knihy:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" -"Tento seznam obsahuje aktuální knihu frází ve stromové struktuře. Můžete volit " -"a měnit jednotlivé fráze a podknihy frází" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "&Nová fráze" +"Tento rozbalovací seznam určuje, zda se frázová kniha automaticky uloží, když " +"se zavře okno úprav." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "Přidá nové fráze" +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "Uložit knihu frází" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "Nová kniha &frází" +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Discard Changes" +msgstr "Zahodit změny" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" -msgstr "Vložení nové knihy frází, do které lze vkládat další podknihy a fráze" +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "Dotázat se zda uložit" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "Uloží knihu frází na disk" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Text k vyslovení" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "&Importovat..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "Příkaz pr&o mluvené texty:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" -msgstr "Importuje soubor a přidá jeho obsah do knihy frází" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" +msgstr "" +"V tomto poli můžete zadat příkaz k mluvení a jeho parametry. KMouth používá " +"tyto proměnné:\n" +"%t -- text k přečtení\n" +"%f -- jméno souboru s textem k přečtení\n" +"%l -- kód jazyka\n" +"%% -- procento" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "I&mportovat standardní knihu adres" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "Kódování zna&ku:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" -msgstr "Importovat standardní knihu frází a přidá její obsah do knihy frází" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +msgstr "" +"Tento rozbalovací seznam určuje, jaké kódování se použije pro předávání textu." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportovat..." +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "&Poslat data jako standardní vstup" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" -msgstr "Exportuje aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy do souboru" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"V poli se určuje, zda bude text odeslán jako standardní výstup na hlasový " +"syntetizátor." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "Tiskne aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "Po&užít, pokud je to možné, službu KTTSD" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "Zavře okno" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." +msgstr "" +"V poli se určuje, zda má KMouth před přímým volaním hlasové syntézy volat " +"nejdřív KTTSD službu. KTTSD je TDE démon, který poskytuje TDE aplikacím " +"jednotné rozhraní pro přístup k službám hlasové syntézy." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Aktuálně vybraná fráze nebo kniha frází" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "&Aktuálně vybraná fráze nebo kniha frází" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" -msgstr "Vujme aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy a vloží je do schránky" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." +msgstr "Zde můžete nastavit jméno podknihy frází nebo obsah fráze." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Nic" + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" -msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy do schránky" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." +msgstr "" +"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude zvolená fráze dostupná pomocí klávesové " +"zkratky." -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastní" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "Smaže vybrané záznamy z frázové knihy" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." +msgstr "" +"Pokud zvolíte tuto možnost, bude zvolená fráze dostupná pomocí klávesové " +"zkratky. Klávesovou zkratku můžete změnit tlačítkem za touto volbou." + +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "Zkratka pro frázi:" #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 @@ -263,244 +254,182 @@ msgstr "Smaže vybrané záznamy z frázové knihy" msgid "Text of the &phrase:" msgstr "Text frá&ze:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "&Jméno knihy frází:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "&Porovnat se slovníkem OpenOffice.org:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Byly nalezeny neuložené změny. " -"
Chcete tyto změny před zavřením okna \"knihy frází\" aplikovat nebo se mají " -"zapomenout?
" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "Zavírám okno \"Kniha frází\"" +"V tomto poli můžete nastavit kontrolu pravopisu slov před vložením do nového " +"slovníku." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s " -"klávesou Win, Alt, Ctrl a/nebo Shift." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Neplatná klávesová zkratka" +"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit kódování textových souborů. Tato " +"volba není používána pro XML soubory a slovníky." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "(Nová kniha frází)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "&Název souboru:" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(Nová fráze)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." +msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte soubor nového slovníku." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." msgstr "" -"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Prostý (*.txt)\n" -"*|Všechny soubory" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "Importovat knihu frází" +"V tomto vstupním poli volíte adresář OpenOffice.org, který se použije pro " +"kontrolu pravopisu nového slovníku." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "Exportovat knihu frází" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#, no-c-format msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." msgstr "" -"*.txt|Prostý (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n" -"*|Všechny soubory" +"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk spojený s novým slovníkem." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "Vy&tvočit nový slovník:" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "Soubor existuje" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." +msgstr "" +"Pokud zvolíte tuto volbu, vytvoří se slovník buď nahráním souboru slovníku nebo " +"vyjmutím jednotlivých slov z textu." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Přepsat" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "&Sloučit slovníky" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." msgstr "" -"Vámi zvolený soubor %1 má jinou příponu než .phrasebook" -". Přejte si ke jménu souboru .phrasebook doplnit?" +"Pokud zvolíte tuto možnost, vytvoří se nový slovník sloučením již existujících " +"slovníků," -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "Typ souboru" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "Ze &souboru" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." msgstr "" -"Vámi zvolený soubor %1 má příponu .phrasebook" -". Přejete si jej uložit ve formátu knihy frází?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "Jako knihu frází" +"Pokud zvolíte tuto možnosti, vytvoří se slovník nahráním souboru. Zvolit můžete " +"buď XML soubor, textový soubor nebo soubor obsahující doplňování slov. Pokud " +"zvolíte XML nebo textový soubor, jednotlivá slova se detekují podle mezer." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "Jako prostý text" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Z &dokumentace TDE" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." msgstr "" -"Klávesová kombinace '%1' je již spojena s %2.\n" -"Zvolte prosím jinou kombinaci." - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "standardní \"%1\" akce" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "globální \"%1\" akce" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "Konflikt s obecnými klávesovými zkratkami" - -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "jiná fráze" +"Pokud zvolíte tuto možnost, vytvoří se slovník analýzou TDE dokumentace. Slova " +"jsou detekována podle mezer." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Konflikt zkratek" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "Z &adresáře" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "Zde můžete zvolit jazyk spojený se zvoleným slovníkem." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "Vytvořit vlastní jazyk" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "Kód vašeho vlastního jazyka:" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "beze jména" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "Zdroj nového slovníku (1)" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "Zdroj nového slovníku (2)" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." +msgstr "" +"Pokud zvolíte tuto volbu, vytvoří se nový slovník nahráním všech souborů ve " +"zvoleném adresáře a v jeho podadresářích." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "A&dresář:" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "&Prázdný seznam slov" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." -msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte adresář nového slovníku." - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "Výsledek sloučení" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." +msgstr "" +"Touto volbou vytvoříte prázdný slovník bez položek. KMouth pak všechna nově " +"napsaná slova automaticky vloží do tohoto slovníku." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "Prázdný seznam" - -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "TDE Documentation" -msgstr "TDE Dokumentace" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "Vytváření seznamu slov" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "Aznalyzování dokumantace TDE..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "Slučování slovníků..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "Anylyzování souboru..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "Anylyzování adresáře..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "Provádění kontroly pravopisu..." +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Touto volbou před vytvořením slovníku z TDE dokumentace dojde ke kontrole " +"pravopisu." #. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 #: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 @@ -513,682 +442,753 @@ msgstr "" "V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk pro vytvoření slovníku. KMouth " "pouze analyzuje soubory dokumentace pro zvolený jazyk." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "Př&idat Slovník..." + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 +#: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." -msgstr "" -"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk spojený s novým slovníkem." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." +msgstr "Tímto tlačítkem vložíte slovník do seznamu dostupných slovníků." -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "Exportovat slovník" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "&Smazat Slovník" -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "&Otevřít jako historii..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "Tímto tlačítkem smažete zvolený slovník." -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "Otevřít existující soubor jako historii" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Posunout nahor&u" -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "Uložit &historie jako..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "Tímto tlačítkem posunete slovník nahoru." -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "Uloží současnou historii jako..." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "&Move Down" +msgstr "&Posunout dolů" -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "&Tisknout historii..." - -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "Vytiskne současnou historii" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "Tímto tlačítkem posunete slovník dolů." -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "Ukončí aplikaci" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "&Exportovat slovník..." -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "Tímto slovník vyexportujete slovník do souboru." -#: kmouth.cpp:117 -msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." -msgstr "Vyjme zvolenou část a vloží jí do schránky." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovník" -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: kmouth.cpp:121 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 +#: rc.cpp:331 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." msgstr "" -"Překopírování zvolené části do schránky. Do schránky se překopíruje text z " -"editačního pole. Pokud žádný text v tomto poli není, překopírují se vety z " -"historie." - -#: kmouth.cpp:125 -msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." -msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici do editovaného pole." - -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "Vysloví současné aktivní věty" - -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +"Seznam všech dostupných slovník k doplňování slov. KMouth vám nabídne, pokud " +"seznam obsahuje více než jeden slovník, seznam, ze kterého si můžete slovník " +"pro doplňování vybrat." -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "Vybraný &slovník" -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "Zobrazit lištu slovníku &frází" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "" +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." +msgstr "Zde můžete zvolit jazyk spojený se zvoleným slovníkem." -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "Povolí/zakáže lištu slovníku frází" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "Povolí/zakáže stavovou lištu" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "Do tohoto vstupního pole zadejte jméno zvoleného slovníku." -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "&Nastavit KMouth..." +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "Rozhraní hlasové syntézy pro čtení textu" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "Otevře dialog nastavení" +#: main.cpp:34 +msgid "History file to open" +msgstr "Soubor historie k otevření" -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "Vysloví aktuálně vybrané fráze v historii" +#: main.cpp:42 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "Odebere vybrané fráze z historie" +#: main.cpp:49 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází" -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "Vyjmou&t" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " -"clipboard" -msgstr "Vyjme aktuálně vybrané fráze z historie a vloží je do schránky" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" -msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané fráze z historie do schránky" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +msgid "Creating Word List" +msgstr "Vytváření seznamu slov" -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "Vybrat &všechny záznamy" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Aznalyzování dokumantace TDE..." -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "Vybrat všechny fráze z historie" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "Slučování slovníků..." -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "&Zrušit výběr všech záznamů" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +msgid "Parsing file..." +msgstr "Anylyzování souboru..." -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "Zruší výběr všech frází z historie" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "Anylyzování adresáře..." -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "Připraven." +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "Provádění kontroly pravopisu..." -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "Otevírám soubor..." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "beze jména" -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "Ukládání historie s novým názvem souboru..." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "Probíhá tisk..." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Create Custom Language" +msgstr "Vytvořit vlastní jazyk" -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "Ukončuji..." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "Kód vašeho vlastního jazyka:" -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "Přepínání nabídky..." +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "Exportovat slovník" -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Přepínání panelu nástrojů..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "Přepínání knihy frází..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje" -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Přepnout stavovou lištu..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Přepsat" -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "&Kniha frází" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "Zdroj nového slovníku (1)" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "Zdroj nového slovníku (2)" -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "&Výběr frází v knize frází:" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "A&dresář:" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." -msgstr "" -"Tento rozbalovací seznam určuje, zda se vybrané fráze z knihy frází okamžitě " -"vysloví, nebo jsou vloženy do pole úprav." +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." +msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte adresář nového slovníku." -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "Vyslovit okamžitě" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +msgid "Merge result" +msgstr "Výsledek sloučení" -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "Vložit do editačního pole" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 +msgid "" +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "Prázdný seznam" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "Zavírám okno ú&pravy frázové knihy:" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE Dokumentace" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." -msgstr "" -"Tento rozbalovací seznam určuje, zda se frázová kniha automaticky uloží, když " -"se zavře okno úprav." +#: optionsdialog.cpp:123 +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "Uložit knihu frází" +#: optionsdialog.cpp:129 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Nastavení" -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "Zahodit změny" +#: optionsdialog.cpp:133 +msgid "&Text-to-Speech" +msgstr "&Text do mluveného slova" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "Dotázat se zda uložit" +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "Dokončování slov" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Text k vyslovení" +#: optionsdialog.cpp:142 +msgid "KTTSD Speech Service" +msgstr "KTTSD služba mluvení" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "Příkaz pr&o mluvené texty:" +#: optionsdialog.cpp:143 +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Nastavení TDE démona hlasové syntézy" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" -msgstr "" -"V tomto poli můžete zadat příkaz k mluvení a jeho parametry. KMouth používá " -"tyto proměnné:\n" -"%t -- text k přečtení\n" -"%f -- jméno souboru s textem k přečtení\n" -"%l -- kód jazyka\n" -"%% -- procento" +#: configwizard.cpp:37 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "Počáteční nastavení - KMouth" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "Kódování zna&ku:" +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "Nastavení Text do mluvené slovo" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "Počáteční kniha frází" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Tento rozbalovací seznam určuje, jaké kódování se použije pro předávání textu." +"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Prostý (*.txt)\n" +"*|Všechny soubory" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "&Poslat data jako standardní vstup" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 +msgid "" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.txt|Prostý (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n" +"*|Všechny soubory" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" msgstr "" -"V poli se určuje, zda bude text odeslán jako standardní výstup na hlasový " -"syntetizátor." +"Vámi zvolený soubor %1 má jinou příponu než .phrasebook" +". Přejte si ke jménu souboru .phrasebook doplnit?" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "Po&užít, pokud je to možné, službu KTTSD" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "File Extension" +msgstr "Typ souboru" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"V poli se určuje, zda má KMouth před přímým volaním hlasové syntézy volat " -"nejdřív KTTSD službu. KTTSD je TDE démon, který poskytuje TDE aplikacím " -"jednotné rozhraní pro přístup k službám hlasové syntézy." +"Vámi zvolený soubor %1 má příponu .phrasebook" +". Přejete si jej uložit ve formátu knihy frází?" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "Aktuálně vybraná fráze nebo kniha frází" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "Jako knihu frází" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "&Aktuálně vybraná fráze nebo kniha frází" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Plain Text" +msgstr "Jako prostý text" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "Zde můžete nastavit jméno podknihy frází nebo obsah fráze." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr " (%1 z %2 knih vybráno)" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Nic" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "Roznodněte, prosím, kterou knihu frází potřebujete:" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "Kniha" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude zvolená fráze dostupná pomocí klávesové " -"zkratky." +"Kliknutím na tlačítko zvolíte klávesovou zkratku spojenou se zvolenou frází." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Vlastní" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +msgid "Phrase Book" +msgstr "Kniha frází" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +msgid "Phrase" +msgstr "Fráze" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "Zkratka" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto možnost, bude zvolená fráze dostupná pomocí klávesové " -"zkratky. Klávesovou zkratku můžete změnit tlačítkem za touto volbou." +"Tento seznam obsahuje aktuální knihu frází ve stromové struktuře. Můžete volit " +"a měnit jednotlivé fráze a podknihy frází" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "Zkratka pro frázi:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "&New Phrase" +msgstr "&Nová fráze" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "&Porovnat se slovníkem OpenOffice.org:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "Přidá nové fráze" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"V tomto poli můžete nastavit kontrolu pravopisu slov před vložením do nového " -"slovníku." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "Nová kniha &frází" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." -msgstr "" -"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit kódování textových souborů. Tato " -"volba není používána pro XML soubory a slovníky." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "Vložení nové knihy frází, do které lze vkládat další podknihy a fráze" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "&Název souboru:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "Uloží knihu frází na disk" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "&Importovat..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "Importuje soubor a přidá jeho obsah do knihy frází" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "I&mportovat standardní knihu adres" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "Importovat standardní knihu frází a přidá její obsah do knihy frází" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovat..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "Exportuje aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy do souboru" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "Tiskne aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "Closes the window" +msgstr "Zavře okno" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." -msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte soubor nového slovníku." +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " +"clipboard" +msgstr "Vujme aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy a vloží je do schránky" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." -msgstr "" -"V tomto vstupním poli volíte adresář OpenOffice.org, který se použije pro " -"kontrolu pravopisu nového slovníku." +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy do schránky" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Jazyk:" +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "Vy&tvočit nový slovník:" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "Smaže vybrané záznamy z frázové knihy" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "&Jméno knihy frází:" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto volbu, vytvoří se slovník buď nahráním souboru slovníku nebo " -"vyjmutím jednotlivých slov z textu." +"Byly nalezeny neuložené změny. " +"
Chcete tyto změny před zavřením okna \"knihy frází\" aplikovat nebo se mají " +"zapomenout?
" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "&Sloučit slovníky" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "Zavírám okno \"Kniha frází\"" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto možnost, vytvoří se nový slovník sloučením již existujících " -"slovníků," +"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s " +"klávesou Win, Alt, Ctrl a/nebo Shift." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "Ze &souboru" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Neplatná klávesová zkratka" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." -msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto možnosti, vytvoří se slovník nahráním souboru. Zvolit můžete " -"buď XML soubor, textový soubor nebo soubor obsahující doplňování slov. Pokud " -"zvolíte XML nebo textový soubor, jednotlivá slova se detekují podle mezer." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "(Nová kniha frází)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "Z &dokumentace TDE" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 +msgid "(New Phrase)" +msgstr "(Nová fráze)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "Importovat knihu frází" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." +"There was an error loading file\n" +"%1" msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto možnost, vytvoří se slovník analýzou TDE dokumentace. Slova " -"jsou detekována podle mezer." +"Nastala chyba při nahrávání souboru\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "Z &adresáře" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "Exportovat knihu frází" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." +"There was an error saving file\n" +"%1" msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto volbu, vytvoří se nový slovník nahráním všech souborů ve " -"zvoleném adresáře a v jeho podadresářích." - -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "&Prázdný seznam slov" +"Nastala chyba při ukládání souboru\n" +"%1" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"Touto volbou vytvoříte prázdný slovník bez položek. KMouth pak všechna nově " -"napsaná slova automaticky vloží do tohoto slovníku." +"Klávesová kombinace '%1' je již spojena s %2.\n" +"Zvolte prosím jinou kombinaci." -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "standardní \"%1\" akce" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "globální \"%1\" akce" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "Konflikt s obecnými klávesovými zkratkami" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +msgid "an other phrase" +msgstr "jiná fráze" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Konflikt zkratek" + +#: kmouth.cpp:98 +msgid "&Open as History..." +msgstr "&Otevřít jako historii..." + +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "Otevřít existující soubor jako historii" + +#: kmouth.cpp:102 +msgid "Save &History As..." +msgstr "Uložit &historie jako..." + +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "Uloží současnou historii jako..." + +#: kmouth.cpp:106 +msgid "&Print History..." +msgstr "&Tisknout historii..." + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "Vytiskne současnou historii" + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikaci" + +#: kmouth.cpp:116 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky" + +#: kmouth.cpp:117 msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." +msgstr "Vyjme zvolenou část a vloží jí do schránky." + +#: kmouth.cpp:120 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky" + +#: kmouth.cpp:121 +msgid "" +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"Touto volbou před vytvořením slovníku z TDE dokumentace dojde ke kontrole " -"pravopisu." +"Překopírování zvolené části do schránky. Do schránky se překopíruje text z " +"editačního pole. Pokud žádný text v tomto poli není, překopírují se vety z " +"historie." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "Př&idat Slovník..." +#: kmouth.cpp:125 +msgid "" +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." +msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici do editovaného pole." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +msgid "&Speak" +msgstr "&Mluvit" + +#: kmouth.cpp:128 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "Vysloví současné aktivní věty" + +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." -msgstr "Tímto tlačítkem vložíte slovník do seznamu dostupných slovníků." +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." +msgstr "" +"Přečtení aktuálních vět. Pokud je v editačním poli text, bude přečten. Pokud " +"ne, budou přečteny věty z historie." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "&Smazat Slovník" +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "Tímto tlačítkem smažete zvolený slovník." +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Posunout nahor&u" +#: kmouth.cpp:140 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Zobrazit lištu slovníku &frází" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "Tímto tlačítkem posunete slovník nahoru." +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "Povolí/zakáže lištu slovníku frází" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "&Posunout dolů" +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "Povolí/zakáže stavovou lištu" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "Tímto tlačítkem posunete slovník dolů." +#: kmouth.cpp:148 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "&Nastavit KMouth..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "&Exportovat slovník..." +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "Otevře dialog nastavení" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "Tímto slovník vyexportujete slovník do souboru." +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "Vysloví aktuálně vybrané fráze v historii" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "Slovník" +#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "Odebere vybrané fráze z historie" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: kmouth.cpp:164 +msgid "Cu&t" +msgstr "Vyjmou&t" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." -msgstr "" -"Seznam všech dostupných slovník k doplňování slov. KMouth vám nabídne, pokud " -"seznam obsahuje více než jeden slovník, seznam, ze kterého si můžete slovník " -"pro doplňování vybrat." +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" +msgstr "Vyjme aktuálně vybrané fráze z historie a vloží je do schránky" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "Vybraný &slovník" +#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané fráze z historie do schránky" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "Vybrat &všechny záznamy" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "Do tohoto vstupního pole zadejte jméno zvoleného slovníku." +#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "Vybrat všechny fráze z historie" -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "Rozhraní hlasové syntézy pro čtení textu" +#: kmouth.cpp:176 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "&Zrušit výběr všech záznamů" -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "Soubor historie k otevření" +#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "Zruší výběr všech frází z historie" -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "KMouth" +#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 +#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 +msgid "Ready." +msgstr "Připraven." -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází" +#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +msgid "Opening file..." +msgstr "Otevírám soubor..." + +#: kmouth.cpp:317 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "Ukládání historie s novým názvem souboru..." + +#: kmouth.cpp:326 +msgid "Printing..." +msgstr "Probíhá tisk..." + +#: kmouth.cpp:339 +msgid "Exiting..." +msgstr "Ukončuji..." + +#: kmouth.cpp:373 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "Přepínání nabídky..." + +#: kmouth.cpp:385 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Přepínání panelu nástrojů..." + +#: kmouth.cpp:402 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "Přepínání knihy frází..." + +#: kmouth.cpp:419 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Přepnout stavovou lištu..." + +#: phraselist.cpp:56 +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "" +"Seznam s historií přečtených vět. Pro znovupřečtení zvolte větu a stiskněte " +"tlačítko mluvení." + +#: phraselist.cpp:74 +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." +msgstr "" +"V tomto editačním poli můžete napsat větu k přečtení. Věta se přečte kliknutím " +"na tlačítko mluvení." + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*|Všechny soubory\n" +"*.phrasebook|Kniha frází (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Prostý text (*.txt)" + +#: phraselist.cpp:454 +msgid "Open File as History" +msgstr "Otevřít soubor jako historii" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index e1db76406c8..ca830ea5de0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:51+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 23fceb07212..0cecd71ab2b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:01+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 67ef8604003..1f85d083617 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-01 09:20+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index e9435efab9f..f9547a8f5b5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index 56937beeba1..5f2c2789099 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-08 16:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index ddc11ea731b..fdd3c65e6ab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 9aa562acd5a..4213306b1ad 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 13:32+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -19,17 +19,130 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Změnit informace o hrací desce..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Změnit skupinu..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Přidat 4 čtverce" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Odstranit 4 čtverce" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "Na&horu" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolů" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Vlevo" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "Vp&ravo" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Změna pozemku" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nový pozemek" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Na hrací ploše jsou změny, které nebyly uloženy. Uložit je?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Neuložené změny" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Bez jména" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Soubor s deskou je neplatný; není možné jej otevřít." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "V tomto souboru jsou specifikováno pouze %1 pozemků." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Skok na pozemek %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik - editor hrací desky" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Návrhář hrací plochy Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "hlavní autor" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Informace o hrací desce" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Verze:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Autoři" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Díky pa&tří" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "Přid&at jméno" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Smazat jméno" #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" @@ -100,42 +213,6 @@ msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:" msgid "That group is already on the list." msgstr "Tato skupina už je v seznamu." -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Informace o hrací desce" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&Autoři" - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Díky pa&tří" - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "Přid&at jméno" - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&Smazat jméno" - #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -312,91 +389,14 @@ msgstr "Cena:" msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "&Změnit informace o hrací desce..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "&Změnit skupinu..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&Přidat 4 čtverce" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "&Odstranit 4 čtverce" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "Na&horu" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolů" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&Vlevo" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "Vp&ravo" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "Změna pozemku" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "Nový pozemek" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Na hrací ploše jsou změny, které nebyly uloženy. Uložit je?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Neuložené změny" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "Bez jména" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Soubor s deskou je neplatný; není možné jej otevřít." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "V tomto souboru jsou specifikováno pouze %1 pozemků." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Skok na pozemek %1" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Atlantik - editor hrací desky" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Atlantik Designer" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Návrhář hrací plochy Atlantik" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "hlavní autor" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index 7ffccd70993..c34ad7f3c64 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 13:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 5919d41a321..06ef538367c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:43+0200\n" "Last-Translator: Ivo Jánský \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po index 192df80e13b..76e49e55530 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 16:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po index ec5dfcc4415..f20747dfa21 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:14+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index 322ef7dbb0e..fb51a0df8ce 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 573fb66a1e5..7b26a534a27 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:54+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index e431e86fbe5..79f38afd6da 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:11+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po index 7548b91ab37..57fe398822f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:36+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po index bdaf7cd1a09..3f7deccbbc4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po index 2b6bf9de54f..7ce942de2f2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -30,17 +30,101 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Načtena 1 složka, v %1.\n" +"Načteny %n složky, v %1.\n" +"Načteno %n složek, v%1." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 složka\n" +"%n složky\n" +"%n složek" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Prohlížeč využití souborového systému" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" +"

Toto je modul FSView, grafický prohlížeč zobrazující využití souborového " +"systému pomocí vizualizace stromové mapy.

" +"

Všimněte si, že v tomto režimu nejsou záměrně " +"prováděny automatické aktualizace při změně souborů.

" +"

Nahlédněte do nápovědy pro detaily, použití a dostupné volby.

" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Zastavit na oblasti" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Zastavit na hloubce" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizace" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Barevný režim" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "Příručka &FSView" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Zobrazit příručku FSView" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Otevře prohlížeč nápovědy s dokumentací k FSView" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"FSView záměrně nepodporuje automatickou aktualizaci při změně souborů nebo " +"složek zvenčí.\n" +"Detaily viz 'Nápověda/Příručka FSView'." + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Prohlížeč souborového systému" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -94,26 +178,10 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Obnovit '%1'" -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Zastavit na hloubce" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Zastavit na oblasti" - #: fsview.cpp:296 msgid "Stop at Name" msgstr "Zastavit na jménu" -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Barevný režim" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizace" - #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -122,73 +190,17 @@ msgstr "Nic" msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: fsview_part.cpp:76 -msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"Načtena 1 složka, v %1.\n" -"Načteny %n složky, v %1.\n" -"Načteno %n složek, v%1." - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"1 složka\n" -"%n složky\n" -"%n složek" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Prohlížeč využití souborového systému" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:105 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" -"

Toto je modul FSView, grafický prohlížeč zobrazující využití souborového " -"systému pomocí vizualizace stromové mapy.

" -"

Všimněte si, že v tomto režimu nejsou záměrně " -"prováděny automatické aktualizace při změně souborů.

" -"

Nahlédněte do nápovědy pro detaily, použití a dostupné volby.

" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "Příručka &FSView" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "Zobrazit příručku FSView" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "Otevře prohlížeč nápovědy s dokumentací k FSView" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský" -#: fsview_part.cpp:199 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" -"FSView záměrně nepodporuje automatickou aktualizaci při změně souborů nebo " -"složek zvenčí.\n" -"Detaily viz 'Nápověda/Příručka FSView'." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" #: treemap.cpp:1255 #, c-format @@ -326,15 +338,3 @@ msgstr "Snížení (na %1)" #: treemap.cpp:3109 msgid "Increment (to %1)" msgstr "Přírůstek (na %1)" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Prohlížeč souborového systému" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index d1c2f3f111d..f67c62e6981 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index e29ceb30e49..d2e836a26a3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:36+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index 490bdc36741..311ff104c32 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index fcffe95765b..4e0bff95ac5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:01+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index af1d3410e95..1ec8299fe1e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index bb9bb245bca..a20a3b060ed 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 4d00fb4070c..88f388fb589 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 10:31+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 726a043cc37..216ea36a273 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 3f8a80edd84..292eab4d49e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:18+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index 9017a27e4ce..96bcb7436bc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:17+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po index 2e0c1fc5af5..1757737ee50 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po index fe82e467e17..75e2961ceae 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:30+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index 191aaa5e0b7..fd8d407ebf7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-19 11:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 4241db16203..65e1b1da5a0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po index bf36581b4d5..656369a617f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:23+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index 566f2001c7e..e02d85ceb33 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index 85552451cc9..bd7ddd6bf4a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index 2cb38dbed7d..b1e581569d1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po index 966f1c6adf9..cb570dcbe6f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:59+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index a092cb7cc33..e1ff8cd8c6d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 7f0b598c731..cfc97b8c64e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:36+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index f8a34d3fc0f..bdecbd4a875 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 888d0012b89..43be9219fc6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po index 78c0bc978c7..0f7a6be32b6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:20+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 6a249560894..edaa83e4995 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 14:20+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po index de6039ebf0c..15ed2d8695d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:42+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 21a686541eb..e8a3a421891 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po index 1a7c29353ef..b5d2798e32e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:25+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d97adbadf4d..b50f695bcd0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:46+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index 72b80e7829b..ad516b4a7df 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:36+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index a1615f80037..1784cdd2849 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:36+0200\n" "Last-Translator: Ivo Jánský \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index 464f351512d..8399504ab91 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 14:34+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po index 7cabd791b6f..d32bc47a4f0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index e77722a6dec..2e3aa8503fa 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po index ea018f584bc..f1eae3d4f69 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:34+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 4e44502757e..42cab609996 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po index 59e75a74480..91058c17973 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-03 17:44+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index 136e7bac19b..930eaa0043a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchablespeed\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-21 16:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po index 924a5fe9429..08c03de0031 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 3f6b1239079..d2635ec887b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po index c38dd4b2e4c..80efeb3df27 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index e3d97f6daff..786494e4d63 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 709fbf3ea0c..8e9e120707f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:27+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 4b2fcd6a8b2..aa57f1cffa6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:27+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index ce6c64b2115..0bdebbd0980 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 244bb5ee4db..91537d9955a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 12:03+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po index 277533de8c4..d0dd6aa85a2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 344b69186c4..1b00a176ed9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:28+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index f57ee12921d..f58230170e0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index 731997ec455..35fb0de2853 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-30 15:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po index fefe9b3fb63..b6e3eb32af5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 12:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index 48baa5731f7..d7f864409ee 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index e43f49c804d..d38b2c3101f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po index ac9a4a20e71..c85677d334f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po index 239635f66d1..397addac631 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:11+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 43d332f803d..a0e1a49d9db 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index cf0fc9ef2b5..369edd0d9d2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 09:51+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po index a8f1df5c0a1..f4d3051545a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po index f739b7b060e..4ddce241b0a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index ac4c2559e0b..d51f33c83f7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:48+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,84 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Milan Šádek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "milan.sadek@atlas.cz" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Hlavní vývojář" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "Poskytnutí síťového backendu, na kterém je KNetworkConf závislé." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Podpora pro Conectiva Linux" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Správce dokumentace; překlad do němčiny" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Různé opravy chyb; další vylepšení" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Různé opravy chyb; překlad do brazilské portugalštiny" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Konfigurace sítě%2Tento modul umožňuje konfigurovat vaše nastavení TCP/IP.%3" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Formát zadané IP adresy není platný." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Neplatná IP adresa" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Musíte přidat nejméně jeden alias pro uvedenou IP adresu." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Nedostačující aliasy" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Upravit alias" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Přidat nový alias" - #: knetworkconf.cpp:66 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Není možné načíst informace o síti." @@ -149,6 +71,12 @@ msgstr "Chyba při načítání konfiguračních souborů" msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "IP adresa výchozí brány je neplatná." +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Neplatná IP adresa" + #: knetworkconf.cpp:680 msgid "Enabling interface %1" msgstr "Povoluji rozhraní %1" @@ -214,104 +142,6 @@ msgstr "Název nového profilu:" msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Profil se stejným názvem již existuje." -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Nastavení sítě tohoto profilu:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Rozhraní: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Typ: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Bootovací protokol: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP Adresa: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Adresa všesměrového vysílání: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Při startu: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Výchozí brána: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Název domény: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Název počítače: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS server: %1" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Pokročilá n&astavení" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Přepnout mezi pokročilým a základním nastavením" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikovat změny" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Ignorovat změny" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Formát zadané síťové masky není platný." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Formát zadané adresy všesměrového vysílání není platný." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Formát zadané brány není platný." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Základní nastavení" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Nejprve je třeba zadat alias." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Neplatný text" - #. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -985,12 +815,182 @@ msgstr "" ", že se vaše platforma chová stejně, jako platforma vybraná. Buďte si volbou " "skutečně jisti, protože vaše současné nastavení sítě by mohlo být poškozeno." +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Pokročilá n&astavení" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Přepnout mezi pokročilým a základním nastavením" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplikovat změny" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "Ignorovat změny" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Formát zadané IP adresy není platný." + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Formát zadané síťové masky není platný." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Formát zadané adresy všesměrového vysílání není platný." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Formát zadané brány není platný." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Základní nastavení" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Pokročilá nastavení" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "Nastavení sítě tohoto profilu:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Rozhraní: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Typ: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Bootovací protokol: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP Adresa: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Adresa všesměrového vysílání: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
Při startu: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

Výchozí brána: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Název domény: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Název počítače: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS server: %1" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "Musíte přidat nejméně jeden alias pro uvedenou IP adresu." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Nedostačující aliasy" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Upravit alias" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Přidat nový alias" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Milan Šádek" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "milan.sadek@atlas.cz" + #: version.h:5 msgid "" "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" "KNetworkConf - modul Ovládacího centra TDE pro konfiguraci TCP/IP nastavení." +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Hlavní vývojář" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "Poskytnutí síťového backendu, na kterém je KNetworkConf závislé." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Podpora pro Conectiva Linux" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Správce dokumentace; překlad do němčiny" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Různé opravy chyb; další vylepšení" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Různé opravy chyb; překlad do brazilské portugalštiny" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Konfigurace sítě%2Tento modul umožňuje konfigurovat vaše nastavení TCP/IP.%3" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Nejprve je třeba zadat alias." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Neplatný text" + #: knetworkconfigparser.cpp:41 #, fuzzy msgid "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po index 23a284db94e..311ec631a17 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po index 866f043bcf5..a2699a8c360 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po index b4f478f728d..5ed61210a8f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po index f800ca7405e..811eb23931b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 14:32+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index c0db2900520..fe355d56570 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 17:07+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index eacee254f9d..584e043f8a8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 12:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po index 811d1ac3b8e..7a01d49df32 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:19+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Sluneční větry 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 #, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 #, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 0be57586ed6..f78c978d658 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:59+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index c28810e339d..93df444f4d1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:09+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 056b151eb59..66e695142f5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:51+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index e2a7d5f7136..b77b9e0e318 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,36 +16,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Podržet nad ostatními" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "Na všech plochách" - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ne na všech plochách" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Podržet pod ostatními" +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "
IceWM preview
" +msgstr "
Náhled IceWM
" -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
RiscOS náhled
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" #: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 #: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 @@ -56,19 +34,29 @@ msgstr "
RiscOS náhled
" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "
IceWM preview
" -msgstr "
Náhled IceWM
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "Zarolovat" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ne na všech plochách" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "Na všech plochách" + #: icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rolldown" msgstr "Vyrolovat" @@ -135,9 +123,27 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (výchozí)" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
Náhled Glow
" +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 preview
" +msgstr "
Náhled TDE 1
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Ne na všech plochách" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na všech plochách" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
TDE 1 decoration
" +msgstr "
TDE 1 dekorace
" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "
OpenLook preview
" +msgstr "
OpenLook náhled
" #: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 msgid "Theme" @@ -159,9 +165,9 @@ msgstr "Přechod v titulkovém pruhu:" msgid "Show resize handle" msgstr "Zobrazit úchytku změny velikosti" -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
Systém++ náhled
" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
Náhled Glow
" #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" @@ -183,13 +189,29 @@ msgstr "Vyrolovat" msgid "Do not keep above others" msgstr "Nepodržet nad ostatními" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Podržet nad ostatními" + #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "Nepodržet pod ostatními" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "
OpenLook preview
" -msgstr "
OpenLook náhled
" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Podržet pod ostatními" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
RiscOS náhled
" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
Systém++ náhled
" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
CDE náhled
" #: cde/config/config.cpp:31 msgid "Text &Alignment" @@ -225,28 +247,6 @@ msgstr "" "klikněte na záložku tlačítka a odstraňte odtud tlačítka \"zavřít\" a " "\"nápověda\"." -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
CDE náhled
" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
Náhled TDE 1
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Ne na všech plochách" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Na všech plochách" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
TDE 1 dekorace
" - #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "Titulkový pruh se chová jako tlačítko &při stisku" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po index b21dc237fd8..5938671f38b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:15+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po index adc05abc213..dd26bba371e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:10+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po index b0c096b7c53..273f4d3b380 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po index 0e2f8bea49f..f9b1fdcce64 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 15:00+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po index a47c2f030af..303c02b15ca 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po index 867ef7bf9bd..51c12f1c1fe 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 13:30+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po index 37f7adb77f0..56fa2c0af36 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po index 108c607470c..61f75b7c0f9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po index a4acb6e844c..7b5423d7232 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:14+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po index 3f97231ef32..12eec7b9eab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:13+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po index c03d9a160a7..8941a399e82 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:34+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po index 26bce12356e..001c1f7407b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:58+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po index 8495a20c520..06da689b4af 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:34+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,17 +21,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Dokument" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Rel&ace" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -239,222 +245,6 @@ msgstr "" "

Stiskněte F8 nebo Shift+F8 " "k přepnutí se do dalšího/předchozího rámce.

\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Soubory" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Najít v souborech" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Vytvořit nový dokument" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Otevřít existující dokument k úpravám" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Zde je seznam soubor, které jste nedávno otevřeli; můžete je nyní snadno " -"otevřít znovu." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "U&ložit vše" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Uložit všechny otevřené a změněné soubory na disk." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Zavřít aktuální dokument." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Zavřít vš&e" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Zavřít všechny otevřené dokumenty." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Zavřít toto okno" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Externí nástroje" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "Spustit pomocné externí aplikace" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Otevřít &pomocí" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" -"Otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ " -"souboru nebo aplikace dle vlastní volby." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Nastavte si klávesové zkratky aplikace." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Určete, které položky se objeví v nástrojových lištách." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Nastaví různé vlastnosti této aplikace a editační komponenty." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Předat do konzole" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace Kate." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Příručka k modulům" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "&Nová" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit j&ako..." - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Spravovat..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Rychle otevřít..." - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno." - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Uzavírání přerušeno" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "%1 [*]" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&Jiné..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "Jiné..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Aplikace nenalezena!" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"

Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"

Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. " -"

Přejete si ji uložit a pokračovat?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k zápisu." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"

The current file:" -"
%1" -"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"

Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"

Aktuální soubor:" -"
%1" -"
byl změněn. Změny nebudou dostupné v příloze. " -"

Přejete si je uložit před odesláním?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Uložit před odesláním?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Neukládat" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Zde můžete vidět všechny dostupné moduly Kate. Ty se zaškrtávacím políčkem jsou " -"načteny a budou také načteny při příštím spuštění Kate." - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "Spustit Kate s daným sezením" @@ -601,18 +391,29 @@ msgstr "Velmi pěkná nápověda" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Všichni ostatní, kteří přispěli a zapomněl jsem je se o nich zmínit" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka." - -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "Vzorek:" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" -#: app/kategrepdialog.cpp:118 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovat velká/malá" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Najít v souborech" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "Vzorek:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovat velká/malá" #: app/kategrepdialog.cpp:123 msgid "Regular expression" @@ -755,26 +556,6 @@ msgstr "Chyba:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Chyba při vyhledávání" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"

Dokument '%1' byl upraven, ale neuložen." -"

Přejete si uložit změny nebo je zahodit?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Zavřít dokument" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Otevírám soubory z poslední relace..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -msgid "Starting Up" -msgstr "Spouští se" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "Dokument změněn na disku" @@ -874,765 +655,935 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Chyba v rozdílu" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "Odeslat soubory" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "Zobrazit všec&hny dokumenty >>" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Nová karta" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "Od&eslat poštou..." +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Zavřít současnou kartu" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 -msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

Stiskněte na Odeslat poštou... k odeslání současného " -"dokumentu elektronickou poštou." -"

Chcete-li odeslat více dokumentů stiskněte na " -"Zobrazit všechny dokumenty >>." +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovat následující kartu" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovat předchozí kartu" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "S&krýt seznam dokumentů..." +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Rozdělit ve&rtikálně" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "" -"Stiskněte na Odeslat poštou... k odeslání vybraných dokumentů" +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled vertikálně na dva." -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Složka aktuálního dokumentu" +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Rozdělit &horizontálně" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" -"

Zde můžete zadat cestu ke složce, kterou chcete zobrazit. " -"

K přejití do dříve zadané složky stiskněte šipku na pravé straně a zvolte " -"složku. " -"

Položka umí doplňovat názvy složek. Pravým kliknutím si lze zvolit režim " -"doplňování." +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled horizontálně na dva." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. " -"

K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. " -"

K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko." +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Zavřít aktuální p&ohled" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"

Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, " -"pokud je zapnuto." +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Uzavřít právě aktivní rozdělený pohled." -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Další pohled" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Vyčistit filtr" +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Aktivovat následující dělený pohled." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta" +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Předchozí pohled" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Do&stupné činnosti:" +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Aktivovat předchozí dělený pohled." -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "V&ybrané činnosti:" +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Otevřít novou záložku" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatická synchronizace" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zavřít současnou záložku" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Když se stane doku&ment aktivním" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným" +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Nelze expandovat příkaz '%1'." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Zapamatovat si &umístění:" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Externí nástroje Kate" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Zapamatovat si &filtry:" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Upravit externí nástroj" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Relace" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Popisek:" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Obnovi&t umístění" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Název bude zobrazen v nabídce 'Nástroje->Externí'" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Obnovit poslední f&iltr" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "S&kript:" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." -msgstr "

Určí, kolik adresářů ponechat v historii rozbalovacího seznamu." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" +msgstr "" +"

Skript ke spuštění nástroje. Skript je předán do /bin/sh ke spuštění. " +"Následující makra budou rozvinuta:

" +"
    " +"
  • %URL - URL aktuálního dokumentu " +"
  • %URLs - seznam URL otevřených dokumentů " +"
  • %directory - URL adresáře aktuálního dokumentu " +"
  • %filename - název souboru aktuálního dokumentu " +"
  • %line - číslo řádku s kurzorem aktuálního pohledu " +"
  • %column - číslo sloupce s kurzorem aktuálního pohledu " +"
  • %selection - označený text v aktuálním pohledu " +"
  • %text - kompletní text aktuálního dokumentu
" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "

Určí, kolik filtrů ponechat v historii rozbalovacího seznamu." +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "Pro&gram:" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -"

Tyto volby umožňují, aby se při otevírání souborů automaticky, po určitých " -"událostech, změnilo umístění na složku aktivního dokumentu." -"

Je-li automatická synchronizace \"líná\"" -", pak se volba neprojeví, dokud nebude dialog otevírání souborů viditelný." -"

Žádná z těchto voleb není povolena implicitně, ale můžete vždy provést " -"synchronizaci umístění stisknutím tlačítka synchronizace na nástrojové liště." +"Spustitelný soubor používaný příkazem. Používá se, pokud má být nástroj " +"zobrazen. Pokud není nastaveno, použije se první slovo příkazu." -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude umístění obnoveno " -"při startu programu Kate." -"

Všimněte si, že je-li sezení spravováno správcem sezení " -"prostředí TDE tak je umístění obnoveno vždy." +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "&MIME typy:" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -"

Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude při startu programu " -"Kate obnoven současný filtr." -"

Všimněte si, že je-li sezení spravováno správcem sezení " -"prostředí TDE tak je filtr vždy obnoven." -"

Všimněte si, že některé nastavení automatické synchronizace " -"mohou při zapnutí potlačit obnovené umístění." +"Středníky oddělený seznam mime typů, pro které má tento nástroj být dostupný. " +"Pokud je seznam ponechán prázdný, je nástroj dostupný vždy. Chcete-li vybírat " +"ze známých mime typů, stiskněte tlačítko vpravo." -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Application" -msgstr "Aplikace" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "Klikněte pro dialog, který vám pomůže s vytvářením seznamu mimetypů." -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Uložit:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "Obecné nastavení" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "Vz&hled" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuální dokument" -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "Ukázat v titulku celou ce&stu" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Všechny dokumenty" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." +"Před spuštěním příkazu můžete zvolit mezi uložením aktuálního či všech " +"[změněných] dokumentů. To se hodí, pokud chcete URL předat aplikaci typu FTP " +"klienta atd." -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "Název pří&kazové řádky:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:120 -#, fuzzy +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -"Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." +"Pokud sem zadáte jméno, můžete příkaz vyvolat z příkazové řádky Kate příkazem " +"exttool-jmeno_ktere_zde_zadate. Ve jméně prosím nepoužívejte mezery ani " +"tabulátory." -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Chování" +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Musíte zadat aspoň název a příkaz" -#: app/kateconfigdialog.cpp:129 -msgid "&Number of recent files:" -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Zvolte MIME typ, pro který chcete zvolený nástroj použít." -#: app/kateconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"Sets the number of recent files remembered by Kate." -"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " -"list will be truncated and some items forgotten." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Vybrat MIME typy" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Always use the current instance of kate to open new files" -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:146 -msgid "" -"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " -"opened instance of Kate." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:152 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "Synchronizova&t konzoli s aktivním dokumentem" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Vložit &oddělovač" -#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"Bude-li tato volba zapnuta, pak dojde při změně aktivního dokumentu k přepnutí " -"adresáře v zabudované Konsole na adresář tohoto dokumentu. Tato činnost bude " -"prováděna pouze v případě, že se jedná o lokální soubor." +"Tento seznam zobrazuje všechny nakonfigurované nástroje, reprezentované svým " +"textem nabídky." -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "Upozo&rnit při změně souborů zvenčí" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: app/kateconfigdialog.cpp:165 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Pokud je tato volba zapnuta, budete při aktivaci Kate dotázáni, jak naložit se " -"soubory, které byly na pevném disku změněny. Pokud zapnuta není, budete " -"dotazováni pouze pro jednotlivé soubory, vždy když se stanou v rámci Kate " -"aktivními." +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: app/kateconfigdialog.cpp:173 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta informace" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 " -#: app/kateconfigdialog.cpp:178 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Ponechat si &metainformace mezi relacemi" +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby se nastavení dokumentů, jako například záložky, " -"ukládala mezi jednotlivými editačními sezeními. Nastavení se obnoví, pokud se " -"dokument před znovuotevřením nezměnil." +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: app/kateconfigdialog.cpp:189 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "Smazat nepoužívaná meta&data po:" +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: app/kateconfigdialog.cpp:191 -msgid "(never)" -msgstr "(nikdy)" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Výchozí relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:192 -msgid " day(s)" -msgstr " dnech" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Nepojmenovaná relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Sessions" -msgstr "Relace" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Relace (%1)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Session Management" -msgstr "Správa relací" +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Uložit relaci?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:211 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Prvky relace" +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Uložit aktuální relaci?" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Za&hrnout nastavení okna" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Znovu se nedotazovat" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"Použijte tuto volbu, chcete-li při každém spuštění Kate obnovit všechny pohledy " -"a rámce." +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Není vybrána žádná relace k otevření." -#: app/kateconfigdialog.cpp:225 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Chování při spuštění aplikace" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Žádná vybraná relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:229 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Spustit novou relaci" +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Zadejte název aktuální relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:230 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "Načíst napos&ledy použitou relaci" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Název relace:" -#: app/kateconfigdialog.cpp:231 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "R&učně vybrat relaci" +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "K uložení relace je třeba zadat název." -#: app/kateconfigdialog.cpp:246 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Chování při ukončení aplikace nebo přepnutí relace" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Chybějící název relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:250 -msgid "&Do not save session" -msgstr "Neuklá&dat relaci" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Zadat název pro aktuální relaci" -#: app/kateconfigdialog.cpp:251 -msgid "&Save session" -msgstr "&Uložit relaci" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "K uložení relace je třeba nejprve zadat název." -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -msgid "&Ask user" -msgstr "Dotáz&at se uživatele" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Výběr relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:273 -msgid "File Selector" -msgstr "Výběr souborů" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Otevřít relaci" -#: app/kateconfigdialog.cpp:275 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "Nastavení výběru souborů" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nová relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Document List" -msgstr "Seznam dokumentů" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Název relace" -#: app/kateconfigdialog.cpp:283 -msgid "Document List Settings" -msgstr "Nastavení seznamu dokumentů" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Otevřené dokumenty" -#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Vždy použív&at tento výběr" -#: app/kateconfigdialog.cpp:291 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Správce modulů" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" -#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Správa relací" -#: app/katefilelist.cpp:141 -msgid "Sort &By" -msgstr "Tří&dit podle" +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Přejmenovat..." -#: app/katefilelist.cpp:143 -msgid "Move File Up" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Zadat název nové relace" -#: app/katefilelist.cpp:145 -msgid "Move File Down" +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" +"Opravdu chcete text předat konzoli? Vykonají se tak všechny v něm obsažené " +"příkazy s vašimi uživatelskými právy." -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Opening Order" -msgstr "Pořadí otevírání" - -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 -msgid "Document Name" -msgstr "Název dokumentu" +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Předat do konzole?" -#: app/katefilelist.cpp:150 -msgid "Manual Placement" -msgstr "" +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Předat do konzole" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"This file was changed (modified) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Tento soubor byl na disku změněn (upraven) jiným programem.
" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka." -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katedocmanager.cpp:395 msgid "" -"This file was changed (created) on disk by another program.
" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Tento soubor byl na disku změněn (vytvořen) jiným programem.
" +"

Dokument '%1' byl upraven, ale neuložen." +"

Přejete si uložit změny nebo je zahodit?" -#: app/katefilelist.cpp:436 -msgid "" -"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" -msgstr "" -"Tento soubor byl na disku změněn (smazán) jiným programem.
" +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Zavřít dokument" -#: app/katefilelist.cpp:662 -msgid "Background Shading" -msgstr "Stínování pozadí" +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno." -#: app/katefilelist.cpp:668 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "Povo&lit stínování pozadí" +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Uzavírání přerušeno" -#: app/katefilelist.cpp:672 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "Odstín zo&brazených dokumentů:" +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Otevírám soubory z poslední relace..." -#: app/katefilelist.cpp:677 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "Odstín z&měněných dokumentů:" +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "Spouští se" -#: app/katefilelist.cpp:684 -msgid "&Sort by:" -msgstr "Tří&dit podle:" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Odeslat soubory" -#: app/katefilelist.cpp:694 -msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." -msgstr "" -"Pokud je povoleno stínování pozadí, budou mít dokumenty prohlížené nebo " -"editované během posledního sezení stínované pozadí. Dokumenty, s kterými se " -"pracovalo naposledy, budou mít stínování nejvýraznější." +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "Zobrazit všec&hny dokumenty >>" -#: app/katefilelist.cpp:698 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Nastavit barvu pro stínování prohlížených dokumentů." +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "Od&eslat poštou..." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." msgstr "" -"Nastavit barvu pro změněné dokumenty. Tato barva je smíšena s barvou " -"prohlížených dokumentů. Naposledy editované dokumenty dostanou zde nastavené " -"barvy nejvíce." +"

Stiskněte na Odeslat poštou... k odeslání současného " +"dokumentu elektronickou poštou." +"

Chcete-li odeslat více dokumentů stiskněte na " +"Zobrazit všechny dokumenty >>." -#: app/katefilelist.cpp:705 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "Nastavit metodu třídění dokumentů." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: app/kwritemain.cpp:82 -msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." -msgstr "" -"Komponenta textového editoru TDE nebyla nalezena;\n" -"prosím zkontrolujte si svou instalaci TDE." +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Toto použijte k uzavření současného dokumentu." +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "S&krýt seznam dokumentů..." -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Tento příkaz použijte k vytištění současného dokumentu." +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "" +"Stiskněte na Odeslat poštou... k odeslání vybraných dokumentů" -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Tento příkaz použijte k vytvoření nového dokumentu." +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "Tento příkaz použijte k otevření existujícího dokumentu k úpravám." +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Soubory" -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Vytvořit další pohled na současný dokument" +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Vybrat komponentu editoru" +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Vytvořit nový dokument" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Otevřít existující dokument k úpravám" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"Potlačí nastavení platná pro celý systém pro výchozí editační komponentu." +"Zde je seznam soubor, které jste nedávno otevřeli; můžete je nyní snadno " +"otevřít znovu." -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Uzavřít aktuální pohled na dokument" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "U&ložit vše" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "Použijte tento příkaz k zobrazení nebo skrytí stavového řádku" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Uložit všechny otevřené a změněné soubory na disk." -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Zobrazovat &cestu" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Zavřít aktuální dokument." -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Skrýt cestu" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Zavřít vš&e" -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Zobrazovat úplnou cestu k dokumentu v záhlaví okna" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Zavřít všechny otevřené dokumenty." -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu." -#: app/kwritemain.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Zavřít toto okno" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Externí nástroje" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Spustit pomocné externí aplikace" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "Otevřít &pomocí" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." msgstr "" -"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro " -"uživatele." +"Otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ " +"souboru nebo aplikace dle vlastní volby." -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Nastavte si klávesové zkratky aplikace." -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor" +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Určete, které položky se objeví v nástrojových lištách." -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Vybrat komponentu editoru" +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Nastaví různé vlastnosti této aplikace a editační komponenty." -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&Předat do konzole" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace Kate." + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&Příručka k modulům" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům." + +#: app/katemainwindow.cpp:305 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Nová" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit j&ako..." + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Spravovat..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Rychle otevřít..." + +#: app/katemainwindow.cpp:488 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "%1 [*]" + +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&Jiné..." + +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "Jiné..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Aplikace nenalezena!" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 +msgid "" +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"Opravdu chcete text předat konzoli? Vykonají se tak všechny v něm obsažené " -"příkazy s vašimi uživatelskými právy." +"

Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. " +"

Přejete si ji uložit a pokračovat?" -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Předat do konzole?" +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor" -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Předat do konzole" +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k zápisu." -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Výchozí relace" +#: app/katemainwindow.cpp:687 +msgid "" +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"

Aktuální soubor:" +"
%1" +"
byl změněn. Změny nebudou dostupné v příloze. " +"

Přejete si je uložit před odesláním?" -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Nepojmenovaná relace" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Uložit před odesláním?" -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Relace (%1)" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Neukládat" -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Uložit relaci?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Uložit aktuální relaci?" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Znovu se nedotazovat" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Obecné nastavení" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Není vybrána žádná relace k otevření." +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "Vz&hled" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Žádná vybraná relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "Ukázat v titulku celou ce&stu" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Zadejte název aktuální relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "Název relace:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "K uložení relace je třeba zadat název." +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, bude v titulku okna zobrazena celá cesta k dokumentu." -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Chybějící název relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Chování" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Zadat název pro aktuální relaci" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "K uložení relace je třeba nejprve zadat název." +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Výběr relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Otevřít relaci" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Nová relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "Synchronizova&t konzoli s aktivním dokumentem" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "Název relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" +"Bude-li tato volba zapnuta, pak dojde při změně aktivního dokumentu k přepnutí " +"adresáře v zabudované Konsole na adresář tohoto dokumentu. Tato činnost bude " +"prováděna pouze v případě, že se jedná o lokální soubor." -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Otevřené dokumenty" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "Upozo&rnit při změně souborů zvenčí" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" +"Pokud je tato volba zapnuta, budete při aktivaci Kate dotázáni, jak naložit se " +"soubory, které byly na pevném disku změněny. Pokud zapnuta není, budete " +"dotazováni pouze pro jednotlivé soubory, vždy když se stanou v rámci Kate " +"aktivními." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Meta informace" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Ponechat si &metainformace mezi relacemi" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby se nastavení dokumentů, jako například záložky, " +"ukládala mezi jednotlivými editačními sezeními. Nastavení se obnoví, pokud se " +"dokument před znovuotevřením nezměnil." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "Smazat nepoužívaná meta&data po:" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(nikdy)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr " dnech" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Sessions" +msgstr "Relace" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" +msgstr "Správa relací" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Prvky relace" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Za&hrnout nastavení okna" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"Použijte tuto volbu, chcete-li při každém spuštění Kate obnovit všechny pohledy " +"a rámce." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Chování při spuštění aplikace" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Spustit novou relaci" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "Načíst napos&ledy použitou relaci" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "R&učně vybrat relaci" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "Chování při ukončení aplikace nebo přepnutí relace" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "Neuklá&dat relaci" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 +msgid "&Save session" +msgstr "&Uložit relaci" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "Vždy použív&at tento výběr" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "Dotáz&at se uživatele" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "Výběr souborů" -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Správa relací" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Nastavení výběru souborů" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Přejmenovat..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Document List" +msgstr "Seznam dokumentů" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Zadat název nové relace" +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Nastavení seznamu dokumentů" -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Správce modulů" -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 " +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Zde můžete vidět všechny dostupné moduly Kate. Ty se zaškrtávacím políčkem jsou " +"načteny a budou také načteny při příštím spuštění Kate." -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: app/katefilelist.cpp:141 +msgid "Sort &By" +msgstr "Tří&dit podle" -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Nová karta" +#: app/katefilelist.cpp:143 +msgid "Move File Up" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Zavřít současnou kartu" +#: app/katefilelist.cpp:145 +msgid "Move File Down" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivovat následující kartu" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "Pořadí otevírání" -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivovat předchozí kartu" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "Název dokumentu" -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Rozdělit ve&rtikálně" +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled vertikálně na dva." +#: app/katefilelist.cpp:432 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Tento soubor byl na disku změněn (upraven) jiným programem.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Rozdělit &horizontálně" +#: app/katefilelist.cpp:434 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Tento soubor byl na disku změněn (vytvořen) jiným programem.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled horizontálně na dva." +#: app/katefilelist.cpp:436 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "" +"Tento soubor byl na disku změněn (smazán) jiným programem.
" -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Zavřít aktuální p&ohled" +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" +msgstr "Stínování pozadí" -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Uzavřít právě aktivní rozdělený pohled." +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "Povo&lit stínování pozadí" -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Další pohled" +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "Odstín zo&brazených dokumentů:" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Aktivovat následující dělený pohled." +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "Odstín z&měněných dokumentů:" -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Předchozí pohled" +#: app/katefilelist.cpp:684 +msgid "&Sort by:" +msgstr "Tří&dit podle:" -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Aktivovat předchozí dělený pohled." +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" +"Pokud je povoleno stínování pozadí, budou mít dokumenty prohlížené nebo " +"editované během posledního sezení stínované pozadí. Dokumenty, s kterými se " +"pracovalo naposledy, budou mít stínování nejvýraznější." -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Otevřít novou záložku" +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "Nastavit barvu pro stínování prohlížených dokumentů." -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Zavřít současnou záložku" +#: app/katefilelist.cpp:700 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"Nastavit barvu pro změněné dokumenty. Tato barva je smíšena s barvou " +"prohlížených dokumentů. Naposledy editované dokumenty dostanou zde nastavené " +"barvy nejvíce." + +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "Nastavit metodu třídění dokumentů." #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" @@ -1681,158 +1632,225 @@ msgstr "" "Data, která jste požadovali uložit, nelze zapsat. Prosím zvolte, jak chcete " "pokračovat." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Nelze expandovat příkaz '%1'." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Složka aktuálního dokumentu" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"

Zde můžete zadat cestu ke složce, kterou chcete zobrazit. " +"

K přejití do dříve zadané složky stiskněte šipku na pravé straně a zvolte " +"složku. " +"

Položka umí doplňovat názvy složek. Pravým kliknutím si lze zvolit režim " +"doplňování." + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. " +"

K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. " +"

K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko." + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, " +"pokud je zapnuto." + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Vyčistit filtr" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Do&stupné činnosti:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "V&ybrané činnosti:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automatická synchronizace" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Když se stane doku&ment aktivním" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Externí nástroje Kate" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Zapamatovat si &umístění:" -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Upravit externí nástroj" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Zapamatovat si &filtry:" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Popisek:" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Relace" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Název bude zobrazen v nabídce 'Nástroje->Externí'" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Obnovi&t umístění" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "S&kript:" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Obnovit poslední f&iltr" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" -msgstr "" -"

Skript ke spuštění nástroje. Skript je předán do /bin/sh ke spuštění. " -"Následující makra budou rozvinuta:

" -"
    " -"
  • %URL - URL aktuálního dokumentu " -"
  • %URLs - seznam URL otevřených dokumentů " -"
  • %directory - URL adresáře aktuálního dokumentu " -"
  • %filename - název souboru aktuálního dokumentu " -"
  • %line - číslo řádku s kurzorem aktuálního pohledu " -"
  • %column - číslo sloupce s kurzorem aktuálního pohledu " -"
  • %selection - označený text v aktuálním pohledu " -"
  • %text - kompletní text aktuálního dokumentu
" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "

Určí, kolik adresářů ponechat v historii rozbalovacího seznamu." -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "Pro&gram:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "

Určí, kolik filtrů ponechat v historii rozbalovacího seznamu." -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Spustitelný soubor používaný příkazem. Používá se, pokud má být nástroj " -"zobrazen. Pokud není nastaveno, použije se první slovo příkazu." +"

Tyto volby umožňují, aby se při otevírání souborů automaticky, po určitých " +"událostech, změnilo umístění na složku aktivního dokumentu." +"

Je-li automatická synchronizace \"líná\"" +", pak se volba neprojeví, dokud nebude dialog otevírání souborů viditelný." +"

Žádná z těchto voleb není povolena implicitně, ale můžete vždy provést " +"synchronizaci umístění stisknutím tlačítka synchronizace na nástrojové liště." -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "&MIME typy:" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude umístění obnoveno " +"při startu programu Kate." +"

Všimněte si, že je-li sezení spravováno správcem sezení " +"prostředí TDE tak je umístění obnoveno vždy." -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"Středníky oddělený seznam mime typů, pro které má tento nástroj být dostupný. " -"Pokud je seznam ponechán prázdný, je nástroj dostupný vždy. Chcete-li vybírat " -"ze známých mime typů, stiskněte tlačítko vpravo." +"

Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude při startu programu " +"Kate obnoven současný filtr." +"

Všimněte si, že je-li sezení spravováno správcem sezení " +"prostředí TDE tak je filtr vždy obnoven." +"

Všimněte si, že některé nastavení automatické synchronizace " +"mohou při zapnutí potlačit obnovené umístění." -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." -msgstr "Klikněte pro dialog, který vám pomůže s vytvářením seznamu mimetypů." +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" +"Komponenta textového editoru TDE nebyla nalezena;\n" +"prosím zkontrolujte si svou instalaci TDE." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Uložit:" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Toto použijte k uzavření současného dokumentu." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Tento příkaz použijte k vytištění současného dokumentu." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuální dokument" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Tento příkaz použijte k vytvoření nového dokumentu." -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Všechny dokumenty" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "Tento příkaz použijte k otevření existujícího dokumentu k úpravám." -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." -msgstr "" -"Před spuštěním příkazu můžete zvolit mezi uložením aktuálního či všech " -"[změněných] dokumentů. To se hodí, pokud chcete URL předat aplikaci typu FTP " -"klienta atd." +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Vytvořit další pohled na současný dokument" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "Název pří&kazové řádky:" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Vybrat komponentu editoru" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" -"Pokud sem zadáte jméno, můžete příkaz vyvolat z příkazové řádky Kate příkazem " -"exttool-jmeno_ktere_zde_zadate. Ve jméně prosím nepoužívejte mezery ani " -"tabulátory." - -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Musíte zadat aspoň název a příkaz" +"Potlačí nastavení platná pro celý systém pro výchozí editační komponentu." -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Zvolte MIME typ, pro který chcete zvolený nástroj použít." +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Uzavřít aktuální pohled na dokument" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Vybrat MIME typy" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "Použijte tento příkaz k zobrazení nebo skrytí stavového řádku" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Zobrazovat &cestu" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Skrýt cestu" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Vložit &oddělovač" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Zobrazovat úplnou cestu k dokumentu v záhlaví okna" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" -"Tento seznam zobrazuje všechny nakonfigurované nástroje, reprezentované svým " -"textem nabídky." +"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro " +"uživatele." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Vybrat komponentu editoru" #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" @@ -1902,23 +1920,5 @@ msgstr "" "postranní lišty . Možnost zobrazovat/skrývat postranní lišty pomocí " "klávesových zkratek není dotčena." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Dokument" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Rel&ace" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Vybrat editor..." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po index c2962127f10..8fc52a8e46e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 13:20+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po index 327bce3797c..cd3a34f5c1d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index eea46bb984d..2e6f8e5a979 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:28+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po index 0bd56291446..99555a7f84f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:10+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po index f1829da67ff..a7b6029ba38 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:28+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po index 11546422744..7ca3c69dcd0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po index 135a4283ff1..913b4c2f4ce 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:01+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po index a2946b17047..0415b1eb5b1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:30+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 4bca4b1d339..81054f2caa5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:15+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 4c5a028a9a9..fbbb82e2aae 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po index 1ac5d70ccac..455b2137466 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po index f870101c7d2..0f094ed568c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:05+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po index 2929ef8bc22..a192d8ad628 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:13+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6311c702dff..dc5d4041b8b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 22:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po index c39a387cc79..e771aea1984 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po index e4ff988fb1d..e1a5073e37d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:59+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po index 15ad050701e..5b64172539f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po index fc82802d7c4..c937dc10e2d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po index 09c65b7f7d4..c813facb702 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po index 0cd5c333cbe..621a9c4d7d1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: sk_SK \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po index 2903eefca65..6be83c5a115 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po index 11130e406ee..19a53635a12 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:41+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index acdd25ca0e1..ff343df1dab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 8ef655d1f80..560c31fb076 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:04+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index a1312019f4e..ad162e4cfb4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po index 8a8cac501e7..d1ac619a58f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po index d7c8e9be462..5882b1480dc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po index d12f46a2ee1..6a69e441a0b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:16+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po index f6cd60dc4cc..09b6e79eba1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:20+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po index 6d43757d48b..61e62b46dc1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:18+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po index 4e33634f367..c1414219fb1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po index 8481432d1ee..3d5d2e3b7cf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:02+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po index d93078d7db7..e6ac6046b1a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 36f5066861d..e425ae8ef7e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:41+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po index f7dc419376b..ecd22b752fb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 4a720459753..19733b2dc06 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 0623b4f86a2..0c86ac846d9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 301f9cab12d..34f9193d151 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 45692eecec0..94bee1892de 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:09+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po index 7b329e107bb..5ad2e9ace70 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:19+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 9ef53f71e4d..1191e91187c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index f9d2ac341ca..e2efa2698e6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:36+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 0d2186dc74e..0b498c1621d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 13:50+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 11966898cee..99c2fdefd8c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:33+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 3fafbd2213e..978c56081bc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:03+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po index b712d16affc..12d7a56d537 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po index f39e7f794eb..38795217106 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po index c8af76715fc..39d918ef6e2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po index 2fb8df4971d..b6851e8b8fc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:57+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po index c7ff8e407b5..6802ab17be5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:13+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po index a9a32047414..bfe32a57693 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po index afaccb67600..3ef47f7c434 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:16+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po index 1c8ad896c2d..e950ee96126 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po index 36fb8bc34e3..aa859d40665 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 27c46155b4a..028a980d2e8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 293586dc355..6e6e9eed9e2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 18:53+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po index b4c9fca7942..b4f139de496 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po index b256de99706..2c1f82b59ae 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:41+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po index 6c52dce2c45..184951e51d7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po index 13f73220ebb..defb7b805e8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po index 13c41349194..8ef7a8d0257 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:18+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 9636830d1d2..f9ac30dd74c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po index 6727f8a98b8..7d7683c7865 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 6ebea866388..31c1e5146e0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:22+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po index 96565ee0224..e2ab727551f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 18:46+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po index be6e9860683..13b0be5dfe8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2642,17 +2642,111 @@ msgstr "Spustit shellový příkaz v současném adresáři:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Výstup z příkazu: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistit hledání" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "Vrátit se k výchozím hodnotám systému" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "Vybrat typ" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" +msgstr "" +"Toto odstraní všechny položky z postranní lišty a přidá výchozí položky ze " +"systému.
Tento postup je nevratný.
Chcete pokračovat?
" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "Vyberte typ:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "Přidat nové" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "Vícenásobné pohledy" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "Zobrazit karty vlevo" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "Zobrazovat konfigurační tlačítko" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "Uzavřít navigační panel" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "Tato položka již existuje." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "Plugin postranní lišta webu" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Zadejte URL:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1 neexistuje" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" +msgstr "Opravdu chcete smazat záložku %1?" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "Nastavit jméno" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "Zadejte jméno:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"Skryli jste konfigurační tlačítko postranní lišty. Aby bylo opět viditelné, " +"klikněte pravým tlačítkem na jakékoliv tlačítko navigačního panelu a zvolte " +"\"Zobrazit konfigurační tlačítko\"." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "Nastavit postranní lištu" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "Nastavit jméno..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "Nastavit URL..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Nastavit ikonu..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "Nastavit navigační panel" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "Nastavit interval obnovování (0 zakáže)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " sek" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2700,6 +2794,46 @@ msgstr "Odstranění záložky" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Vlastnosti záložky" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Odst&ranit položku" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "V&yčistit historii" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "Podle jmé&na" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "Podle &data" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Opravdu chcete smazat celou historii?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Smazat historii?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"

%4
" +"
Last visited: %1" +"
First visited: %2" +"
Number of times visited: %3" +msgstr "" +"" +"
%4
" +"
Naposledy navštíveno: %1" +"
Poprvé navštíveno: %2 " +"
Počet návštěv: %3
" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2745,46 +2879,6 @@ msgstr "" " minuty\n" " minut" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Opravdu chcete smazat celou historii?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Smazat historii?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"" -"
%4
" -"
Last visited: %1" -"
First visited: %2" -"
Number of times visited: %3
" -msgstr "" -"" -"
%4
" -"
Naposledy navštíveno: %1" -"
Poprvé navštíveno: %2 " -"
Počet návštěv: %3
" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Odst&ranit položku" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "V&yčistit historii" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "Podle jmé&na" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "Podle &data" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "Vytvořit &novou složku..." @@ -2805,115 +2899,21 @@ msgstr "Vytvořit novou složku" msgid "Enter folder name:" msgstr "Zadejte název složky:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "Vrátit se k výchozím hodnotám systému" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.
This procedure is irreversible
Do you want to proceed?
" -msgstr "" -"Toto odstraní všechny položky z postranní lišty a přidá výchozí položky ze " -"systému.
Tento postup je nevratný.
Chcete pokračovat?
" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "Přidat nové" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "Vícenásobné pohledy" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "Zobrazit karty vlevo" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "Zobrazovat konfigurační tlačítko" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "Uzavřít navigační panel" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "Tato položka již existuje." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "Plugin postranní lišta webu" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "Zadejte URL:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 neexistuje" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" -msgstr "Opravdu chcete smazat záložku %1?" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "Nastavit jméno" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "Zadejte jméno:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"Skryli jste konfigurační tlačítko postranní lišty. Aby bylo opět viditelné, " -"klikněte pravým tlačítkem na jakékoliv tlačítko navigačního panelu a zvolte " -"\"Zobrazit konfigurační tlačítko\"." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "Nastavit postranní lištu" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "Nastavit jméno..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "Nastavit URL..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Nastavit ikonu..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "Nastavit navigační panel" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "Nastavit interval obnovování (0 zakáže)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistit hledání" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " min" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "Vybrat typ" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "Vyberte typ:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Postranní lišta" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2923,6 +2923,10 @@ msgstr "&Otevřít odkaz" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nastavit &automatické obnovování" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2937,6 +2941,3 @@ msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "Ve stromu není možné nalézt nadřazenou položku %1. Vnitřní chyba." - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "Postranní lišta" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po index 3cdeadbff55..2b188d6e5cb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 15:31+0100\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po index ed403abcd82..d2f895d70da 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 003a1b5ba28..9ccb41e54bc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:02+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,150 +19,6 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,ztlusty@netscape.net" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" -"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" -"
Výběr myší:: Jednoduché kliknutí" -"
Upozornění o startu aplikace: žádné" -"
Schéma klávesnice: Mac" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"Aktivace oken: Zaměření sleduje myš" -"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" -"
Výběr myší: Jednoduché kliknutí" -"
Upozornění o startu aplikace: žádné" -"
Schéma klávesnice: UNIX" -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" -"
Dvojklik na titulek:Maximalizovat okno" -"
Výběr myší: Dvojité kliknutí" -"
Upozornění o startu aplikace: zaneprázdněný kurzor " -"
Schéma klávesnice: Windows" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" -"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" -"
Výběr myší:: Jednoduché kliknutí" -"
Upozornění o startu aplikace: žádné" -"
Schéma klávesnice: Mac" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Výchozí styl TDE" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klasika TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasický styl TDE" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramika" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Bývalý výchozí styl TDE" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Západ slunce" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Velice obecná pracovní plocha" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Styl ze severozápadu USA" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platinový styl" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "beze jména" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -421,6 +277,96 @@ msgstr "Prosím zvolte si ze seznamu níže, jak by váš počítač měl vypada msgid "Preview" msgstr "Náhled" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizér se sám restartuje" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizér je spuštěn před relací TDE" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,ztlusty@netscape.net" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Krok 1: Úvod" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Krok 2: Chci, aby bylo po mém..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Krok 3: Úroveň efektů" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Krok 4: Každý rád témátka" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Krok 5: Tak si to upřesníme" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Přes&kočit průvodce" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?

" +"

Průvodce nastavením pracovní plochy vám pomůže nakonfigurovat TDE podle " +"vašich představ.

" +"

Kliknutím na Zrušit se vrátíte do průvodce k dokončení nastavení.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?

" +"

Pokud ano, klikněte na Ukončit; všechny změny budou ztraceny." +"
Pokud ne, klikněte na Zrušit a vrátíte se do průvodce k dokončení " +"nastavení.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Všechny změny se ztratí" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

Vítejte v TDE %1

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "beze jména" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Vše" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Funkce" @@ -501,79 +447,133 @@ msgstr "Slábnoucí nabídky" msgid "Preview Other Files" msgstr "Náhled jiných souborů" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Krok 1: Úvod" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Styl" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Krok 2: Chci, aby bylo po mém..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Krok 3: Úroveň efektů" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Krok 4: Každý rád témátka" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Light" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Krok 5: Tak si to upřesníme" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Výchozí styl TDE" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Přes&kočit průvodce" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klasika TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?

" -"

Průvodce nastavením pracovní plochy vám pomůže nakonfigurovat TDE podle " -"vašich představ.

" -"

Kliknutím na Zrušit se vrátíte do průvodce k dokončení nastavení.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasický styl TDE" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?

" -"

Pokud ano, klikněte na Ukončit; všechny změny budou ztraceny." -"
Pokud ne, klikněte na Zrušit a vrátíte se do průvodce k dokončení " -"nastavení.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Všechny změny se ztratí" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Bývalý výchozí styl TDE" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

Vítejte v TDE %1

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Západ slunce" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Velice obecná pracovní plocha" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizér se sám restartuje" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Styl ze severozápadu USA" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platinový styl" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizér je spuštěn před relací TDE" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" +"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" +"
Výběr myší:: Jednoduché kliknutí" +"
Upozornění o startu aplikace: žádné" +"
Schéma klávesnice: Mac" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"Aktivace oken: Zaměření sleduje myš" +"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" +"
Výběr myší: Jednoduché kliknutí" +"
Upozornění o startu aplikace: žádné" +"
Schéma klávesnice: UNIX" +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" +"
Dvojklik na titulek:Maximalizovat okno" +"
Výběr myší: Dvojité kliknutí" +"
Upozornění o startu aplikace: zaneprázdněný kurzor " +"
Schéma klávesnice: Windows" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"Aktivace oken: Kliknout k aktivaci" +"
Dvojklik na titulek:Zarolovat okno" +"
Výběr myší:: Jednoduché kliknutí" +"
Upozornění o startu aplikace: žádné" +"
Schéma klávesnice: Mac" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "Aktivace oken: Kliknout k aktivaci
Dvojklik na titulek: Zarolovat okno
Výběr myší: Jednoduché kliknutí
Upozornění o startu aplikace: zaneprázdněný kurzor
Schéma klávesnice: Výchozí pro TDE
" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po index d3a81b3a1ab..5902c9e8678 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po index b3c966c527f..076bc0753d7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po index 62a749220d6..8ef8a137040 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:15+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po index 994a4cf84cf..ba65696d964 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po index fe1a8ac74c6..05a7547528e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po index 9e1d0bbf89f..ece7f468bf2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 7a84ca6d460..04088859648 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:16+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po index 0490336edd6..4d90c9a3610 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-28 12:11+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po index 68628f83c9a..dd84682b2b8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 21:02+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,6 +19,30 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Vyberte typ displeje" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "Vykre&slovač signálu" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "&Multimetr" + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "Tan&cující pruhy" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "" +"Applet KSysGuard nepodporuje zobrazení tohoto typu senzorů. Prosím zvolte si " +"jiný senzor." + #: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 #, c-format msgid "Cannot open the file %1." @@ -27,850 +52,524 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor %1." msgid "The file %1 does not contain valid XML." msgstr "Soubor %1 neobsahuje platné XML." -#: WorkSheet.cc:109 +#: KSysGuardApplet.cc:334 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." msgstr "" -"Soubor %1 neobsahuje platnou definici sešitu; musí obsahovat typ dokumentu " -"'KSysGuardWorkSheet'." - -#: WorkSheet.cc:125 -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Soubor %1 má neplatnou velikost sešitu." +"Soubor %1 neobsahuje platnou definici appletu; musí obsahovat typ dokumentu " +"'KSysGuardApplet'." #: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 #, c-format msgid "Cannot save file %1" msgstr "Nelze uložit soubor %1" -#: WorkSheet.cc:273 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Schránka neobsahuje platný popis zobrazení." +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Do této buňku přetáhněte senzory ze Strážce systému TDE." -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 -msgid "It is impossible to connect to '%1'." -msgstr "Nelze se připojit k '%1'." +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Nastavení multimetru" -#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Vyberte typ displeje" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 -msgid "&Signal Plotter" -msgstr "Vykre&slovač signálu" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" -#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 -msgid "&Multimeter" -msgstr "&Multimetr" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" -#: WorkSheet.cc:334 -msgid "&BarGraph" -msgstr "&Sloupcový graf" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: WorkSheet.cc:335 -msgid "S&ensorLogger" -msgstr "Prohlížeč s&enzorů" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Zpráva od %1:\n" -"%2" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Nastavení časovače" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "Uživatel%" -#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Použít interval aktualizace sešitu" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "Systém%" -#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizace:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 -#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "VmSize" -#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "Všechny zobrazovače v sešitě budou aktualizovány v tomto intervalu." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "VmRss" -#: ksgrd/HostConnector.cc:37 -msgid "Connect Host" -msgstr "Připojit se k hostiteli" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: ksgrd/HostConnector.cc:44 -msgid "Host:" -msgstr "Hostitel:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" -#: ksgrd/HostConnector.cc:54 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Zadejte jméno počítače, ke kterému se chcete připojit." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "Všechny procesy" -#: ksgrd/HostConnector.cc:61 -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ připojení" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "Systémové procesy" -#: ksgrd/HostConnector.cc:66 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "Uživatelské procesy" -#: ksgrd/HostConnector.cc:69 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat secure shell k přihlašování ke " -"vzdálenému hostiteli." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "Vlastní procesy" -#: ksgrd/HostConnector.cc:72 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "S&trom" -#: ksgrd/HostConnector.cc:73 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat remote shell k přihlašování ke " -"vzdálenému hostiteli." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "O&bnovit" -#: ksgrd/HostConnector.cc:76 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&Zabít" -#: ksgrd/HostConnector.cc:77 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " -"machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Zvolte tuto volbu pokud se chcete připojit ke ksysguard démonu, který běží na " -"stroji, ke kterému se chcete připojit a který naslouchá požadavkům klientů." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1: běžící procesy" -#: ksgrd/HostConnector.cc:80 -msgid "Custom command" -msgstr "Vlastní příkaz" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "Nejprve je nutné zvolit proces." -#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, c-format msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" msgstr "" -"Zvolte tuto volbu pokud se chcete použít příkaz, který jste zadali níže ke " -"spuštění ksysguardd démona na vzdáleném počítači." +"Chcete zabít vybraný proces?\n" +"Chcete zabít %n vybrané procesy?\n" +"Chcete zabít %n vybraných procesů?" -#: ksgrd/HostConnector.cc:84 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "Zabít proces" -#: ksgrd/HostConnector.cc:90 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém bude démon ksysguardd komunikovat." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +msgid "Kill" +msgstr "Zabít" -#: ksgrd/HostConnector.cc:93 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "např. 3112" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Znovu se nedotazovat" -#: ksgrd/HostConnector.cc:96 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "Chyba při pokusu zabít proces %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:105 -msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "" -"Zadejte jméno programu, který spustí ksysguardd na počítači, který bude " -"monitorován." +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "Nedostatečná oprávnění k zabití procesu %1." -#: ksgrd/HostConnector.cc:109 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "např. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "Proces %1 již zmizel." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 -msgid "Global Style Settings" -msgstr "Nastavení globálního stylu" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "Neplatný signál." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 -msgid "Display Style" -msgstr "Styl zobrazení" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "Chyba při pokusu změnit prioritu procesu %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 -msgid "First foreground color:" -msgstr "První barva popředí:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "Nedostatečná oprávnění ke změně priority procesu %1." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 -msgid "Second foreground color:" -msgstr "Druhá barva popředí:" +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "Neplatný argument." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Alarm color:" -msgstr "Barva alarmu:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "Nelze se připojit k '%1'." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 -#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "Spusti &Strážce systému TDE" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 -msgid "Font size:" -msgstr "Velikost písma:" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 -msgid "Sensor Colors" -msgstr "Barvy senzorů" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "Odst&ranit displej" -#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 -msgid "Change Color..." -msgstr "Změnit barvu..." +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "Na&stavit interval aktualizace..." -#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 -#, c-format -msgid "Color %1" -msgstr "Barva %1" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "Pokračovat v aktualiza&ci" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 -#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 -msgid "CPU Load" -msgstr "Zatížení CPU" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "Pozastavit &aktualizaci" -#: ksgrd/SensorManager.cc:51 -msgid "Idle Load" -msgstr "Nečinné zatížení" +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

%1
" +msgstr "" +"" +"

Toto je zobrazení senzorů. K jeho úpravě klikněte a podržte pravé tlačítko " +"myši buďto nad rámem nebo samotným boxem a vyberte položku Vlastnosti " +"z kontextové nabídky. Zvolte Odstranit ke smazání displeje ze sešitu. " +"

%1
" -#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 -#: ksysguard.cc:171 -msgid "System Load" -msgstr "Systémové zatížení" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Upustit senzor na toto místo" -#: ksgrd/SensorManager.cc:53 -msgid "Nice Load" -msgstr "Plánované zatížení" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" +"Toto je prázdná plocha v pracovním sešitu. Přetáhněte sem senzor z prohlížeče " +"senzorů. Objeví se zobrazovač senzoru, který umožní sledovat časový průběh " +"hodnot senzoru." -#: ksgrd/SensorManager.cc:54 -msgid "User Load" -msgstr "Uživatelské zatížení" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Nastavení záznamu senzorů" -#: ksgrd/SensorManager.cc:55 -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "Logování" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 -#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Fyzická paměť" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "Interval časovače" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 -#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Odkládací paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Jméno senzoru" -#: ksgrd/SensorManager.cc:58 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Kešovaná paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "Jméno počítače" -#: ksgrd/SensorManager.cc:59 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Bufferovaná paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "Soubor se záznamem" -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Used Memory" -msgstr "Použitá paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Záznam senzorů" -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Application Memory" -msgstr "Aplikační paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "Odst&ranit senzor" -#: ksgrd/SensorManager.cc:62 -msgid "Free Memory" -msgstr "Volná paměť" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "Upravit s&enzor..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "Process Count" -msgstr "Počet procesů" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Zas&tavit logování" -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "Process Controller" -msgstr "Ovladač procesů" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "S&pustit logování" -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Průchod disku" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "běžící" -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 msgid "" -"_: CPU Load\n" -"Load" -msgstr "Zatížení" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "spící" -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Přístupy celkem" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "spící disk" -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Přístupy - čtení" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "zombie" -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Přístupy - zápis" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "zastavený" -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Read Data" -msgstr "Přečtená data" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "běžící" -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Write Data" -msgstr "Zapsaná data" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "nečinný" -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Pages In" -msgstr "Stránky dovnitř" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Remove Column" +msgstr "Odstranit sloupec" -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Pages Out" -msgstr "Stránky ven" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253 +msgid "Add Column" +msgstr "Přidat sloupec" -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Context Switches" -msgstr "Přepínače kontextu" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254 +msgid "Help on Column" +msgstr "Nápověda ke sloupci" -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Network" -msgstr "Síť" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781 +msgid "Hide Column" +msgstr "Skrýt sloupec" -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Show Column" +msgstr "Zobrazit sloupec" -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Receiver" -msgstr "Příjemce" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791 +msgid "Select All Processes" +msgstr "Vybrat všechny procesy" -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Transmitter" -msgstr "Odesílatel" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "Zrušit výběr všech procesů" -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "Vybrat všechny dceřiné procesy" -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Komprimované pakety" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "Zrušit výběr všech dceřiných procesů" -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Zahozené pakety" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "Přetečení FIFO" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Chyby rámců" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Multicast" -msgstr "Multicast" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgid "Packets" -msgstr "Pakety" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Carrier" -msgstr "Vozík" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Collisions" -msgstr "Kolize" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Sockets" -msgstr "Sokety" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Total Number" -msgstr "Celkový počet" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Pokročilá správa napájení" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Teplotní zóna" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGSTP" -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Fan" -msgstr "Větrák" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "State" -msgstr "Stav" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Battery" -msgstr "Baterie" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Nabití baterie" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Využití baterie" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822 +msgid "Send Signal" +msgstr "Poslat signál" -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Zbývající čas" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830 +msgid "Renice Process..." +msgstr "Přeplánovat proces..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:102 -msgid "Interrupts" -msgstr "Přerušení" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878 +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"Opravdu chcete poslat signál '%1' vybranému procesu?\n" +"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?\n" +"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?" -#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Průměrné zatížení (1 min)" +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882 +msgid "Send" +msgstr "Poslat" -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Průměrné zatížení (5 min)" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "Přeplánovat proces" -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Průměrné zatížení (15 min)" +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" +"Chystáte se změnit prioritu procesu %1.\n" +"Buďte si vědom(a), že pouze superuživatel (root)\n" +"může zvyšovat prioritu procesu. Čím menší zadáte\n" +"hodnotu, tím větší bude priorita.\n" +"\n" +"Prosím vložte požadovanou prioritu:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Hodinový kmitočet" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Barva popředí:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Hardwarové senzory" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Využití oddílu" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Nastavení sloupcového grafu" -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Used Space" -msgstr "Použitý prostor" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "Rozsah" -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Free Space" -msgstr "Volný prostor" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Název" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgid "Fill Level" -msgstr "Úroveň zaplnění" +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Zadejte zde název obrazovky." -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -#, c-format -msgid "CPU%1" -msgstr "CPU%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "Rozsah zobrazení" -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -#, c-format -msgid "Disk%1" -msgstr "Disk%1" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Minimální hodnota:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -#, c-format -msgid "Fan%1" -msgstr "Větrák %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:124 -#, c-format -msgid "Temperature%1" -msgstr "Teplota %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -#, c-format -msgid "Int%1" -msgstr "Int%1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "" -"_: the unit 1 per second\n" -"1/s" -msgstr "1/s" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "kBytes" -msgstr "kilobajtů" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "" -"_: the unit minutes\n" -"min" -msgstr "min" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "" -"_: the frequency unit\n" -"MHz" -msgstr "MHz" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Integer Value" -msgstr "Celočíselná hodnota" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Hodnota v plovoucí řádce" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:289 -msgid "Connection to %1 has been lost." -msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo ztraceno." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo odmítnuto." - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Hostitel %1 nenalezen" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 -#, c-format -msgid "Timeout at host %1" -msgstr "Čas vypršel, hostitel %1" - -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 -#, c-format -msgid "Network failure host %1" -msgstr "Chyba sítě, hostitel %1" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" - -#: Workspace.cc:53 -msgid "" -"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " -"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." -msgstr "" -"Toto je pracovní plocha. Zde se pracuje se sešity. Před aktivací senzoru musíte " -"vytvořit nový pracovního sešitu (Menu Soubor->Nový)." - -#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 -msgid "Process Table" -msgstr "Seznam procesů" - -#: Workspace.cc:135 -#, c-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Sešit %1" - -#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 -msgid "" -"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the worksheet?" -msgstr "" -"Sešit '%1' obsahuje neuložená data.\n" -"Přejete si uložit tento sešit?" - -#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 -msgid "*.sgrd|Sensor Files" -msgstr "*.sgrd|Soubory se senzory" - -#: Workspace.cc:184 -msgid "Select Worksheet to Load" -msgstr "Zvolte sešit k nahrání" - -#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 -msgid "You do not have a worksheet that could be saved." -msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být uložen." - -#: Workspace.cc:239 -msgid "Save Current Worksheet As" -msgstr "Uložit současný sešit jako" - -#: Workspace.cc:320 -msgid "There are no worksheets that could be deleted." -msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být smazán." - -#: Workspace.cc:448 -msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." -msgstr "Nelze nalézt soubor ProcessTable.sgrd." - -#: KSGAppletSettings.cc:34 -msgid "System Guard Settings" -msgstr "Nastavení Strážce systému" - -#: KSGAppletSettings.cc:42 -msgid "Number of displays:" -msgstr "Počet displejů:" - -#: KSGAppletSettings.cc:50 -msgid "Size ratio:" -msgstr "Poměr velikosti:" - -#: KSGAppletSettings.cc:54 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 -msgid "" -"_: process status\n" -"running" -msgstr "běžící" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 -msgid "" -"_: process status\n" -"sleeping" -msgstr "spící" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 -msgid "" -"_: process status\n" -"disk sleep" -msgstr "spící disk" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 -msgid "" -"_: process status\n" -"zombie" -msgstr "zombie" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 -msgid "" -"_: process status\n" -"stopped" -msgstr "zastavený" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 -msgid "" -"_: process status\n" -"paging" -msgstr "běžící" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 -msgid "" -"_: process status\n" -"idle" -msgstr "nečinný" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 -msgid "Remove Column" -msgstr "Odstranit sloupec" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 -msgid "Add Column" -msgstr "Přidat sloupec" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 -msgid "Help on Column" -msgstr "Nápověda ke sloupci" - -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 -msgid "Hide Column" -msgstr "Skrýt sloupec" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 -msgid "Show Column" -msgstr "Zobrazit sloupec" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 -msgid "Select All Processes" -msgstr "Vybrat všechny procesy" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 -msgid "Unselect All Processes" -msgstr "Zrušit výběr všech procesů" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 -msgid "Select All Child Processes" -msgstr "Vybrat všechny dceřiné procesy" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 -msgid "Unselect All Child Processes" -msgstr "Zrušit výběr všech dceřiných procesů" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 -msgid "SIGABRT" -msgstr "SIGABRT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 -msgid "SIGALRM" -msgstr "SIGALRM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 -msgid "SIGCHLD" -msgstr "SIGCHLD" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 -msgid "SIGCONT" -msgstr "SIGCONT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 -msgid "SIGFPE" -msgstr "SIGFPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 -msgid "SIGHUP" -msgstr "SIGHUP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 -msgid "SIGILL" -msgstr "SIGILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 -msgid "SIGINT" -msgstr "SIGINT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 -msgid "SIGKILL" -msgstr "SIGKILL" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 -msgid "SIGPIPE" -msgstr "SIGPIPE" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 -msgid "SIGQUIT" -msgstr "SIGQUIT" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 -msgid "SIGSEGV" -msgstr "SIGSEGV" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 -msgid "SIGSTOP" -msgstr "SIGSTOP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 -msgid "SIGTERM" -msgstr "SIGTERM" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 -msgid "SIGTSTP" -msgstr "SIGSTP" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 -msgid "SIGTTIN" -msgstr "SIGTTIN" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 -msgid "SIGTTOU" -msgstr "SIGTTOU" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 -msgid "SIGUSR1" -msgstr "SIGUSR1" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 -msgid "SIGUSR2" -msgstr "SIGUSR2" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 -msgid "Send Signal" -msgstr "Poslat signál" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 -msgid "Renice Process..." -msgstr "Přeplánovat proces..." - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 -msgid "" -"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" -"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" -msgstr "" -"Opravdu chcete poslat signál '%1' vybranému procesu?\n" -"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?\n" -"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?" - -#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 -msgid "Send" -msgstr "Poslat" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Nastavení sloupcového grafu" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 -msgid "Range" -msgstr "Rozsah" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Zadejte zde název obrazovky." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 -msgid "Display Range" -msgstr "Rozsah zobrazení" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimální hodnota:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " -"range detection is enabled." -msgstr "" -"Zadejte minimální hodnotu pro zobrazení. Pokud jsou obě hodnotu nastaveny na 0, " -"je povolen automatický rozsah." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"Zadejte minimální hodnotu pro zobrazení. Pokud jsou obě hodnotu nastaveny na 0, " +"je povolen automatický rozsah." #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 @@ -887,13 +586,13 @@ msgstr "" "je povolen automatický rozsah." #. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Alarm pro minimální hodnotu" @@ -903,32 +602,32 @@ msgstr "Alarm pro minimální hodnotu" msgid "Enable alarm" msgstr "Povolit alarm" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Povolit alarm na minimální hodnotu." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Lower limit:" msgstr "Dolní limit:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Alarm pro maximální hodnotu" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Povolit alarm na maximální hodnotu." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Upper limit:" msgstr "Horní limit:" @@ -945,6 +644,11 @@ msgstr "Barva normálního sloupce:" msgid "Out-of-range color:" msgstr "Barva \"mimo rozsah\":" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "Velikost písma:" + #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 msgid "" "This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " @@ -979,12 +683,6 @@ msgstr "Popisek" msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." @@ -1103,480 +801,710 @@ msgstr "" msgid "Count:" msgstr "Počet:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the number of horizontal lines here." -msgstr "Zadejte zde počet horizontálních čar." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "Zadejte zde počet horizontálních čar." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "Popisky" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto volbu jestliže mají být horizontální čáry doplněny o hodnoty, " +"které označují." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "Horní lišta" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" +"Aktivujte tuto volbu chcete-li zapnout zobrazování v titulku. Toto je " +"pravděpodobně užitečné pouze pro applety. Pruh je viditelný pouze je-li " +"zobrazení dostatečně velký." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "Vertikální čáry:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "Horizontální čáry:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadí:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "Nastavit barvu..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Stlačením tohoto tlačítka můžete nastavit barvu senzoru v zobrazení." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "Nahoru" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "Dolů" + +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "Nastavení seznamu" + +#: KSGAppletSettings.cc:34 +msgid "System Guard Settings" +msgstr "Nastavení Strážce systému" + +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "Počet displejů:" + +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "Poměr velikosti:" + +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: WorkSheet.cc:109 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"Soubor %1 neobsahuje platnou definici sešitu; musí obsahovat typ dokumentu " +"'KSysGuardWorkSheet'." + +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Soubor %1 má neplatnou velikost sešitu." + +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Schránka neobsahuje platný popis zobrazení." + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "&Sloupcový graf" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "Prohlížeč s&enzorů" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Log File Settings" +msgstr "Nastavení souboru se záznamem" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "Zvolit písmo..." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "Z&měnit..." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Barva textu:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "Barva alarmu:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "Zobrazovat &jednotku" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Povolením této volby umožníte přidání jednotky do titulku zobrazovače." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "Povolit ala&rm" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "Povolit ala&rm" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Barva normální číslice:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Barva číslice alarmu:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "Barva mřížky:" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "Zatížení CPU" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "Průměrné zatížení (1 min)" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "Fyzická paměť" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "Odkládací paměť" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +msgid "Mem" +msgstr "Pam" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "Nečinné zatížení" + +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "Systémové zatížení" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "Plánované zatížení" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "Uživatelské zatížení" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 -msgid "Labels" -msgstr "Popisky" +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "Kešovaná paměť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu jestliže mají být horizontální čáry doplněny o hodnoty, " -"které označují." +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "Bufferovaná paměť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 -msgid "Top bar" -msgstr "Horní lišta" +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "Použitá paměť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 -msgid "" -"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " -"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." -msgstr "" -"Aktivujte tuto volbu chcete-li zapnout zobrazování v titulku. Toto je " -"pravděpodobně užitečné pouze pro applety. Pruh je viditelný pouze je-li " -"zobrazení dostatečně velký." +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "Aplikační paměť" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "Volná paměť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 -msgid "Vertical lines:" -msgstr "Vertikální čáry:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "Počet procesů" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 -msgid "Horizontal lines:" -msgstr "Horizontální čáry:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "Ovladač procesů" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadí:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "Průchod disku" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 -msgid "Set Color..." -msgstr "Nastavit barvu..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "Zatížení" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Stlačením tohoto tlačítka můžete nastavit barvu senzoru v zobrazení." +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "Přístupy celkem" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 -msgid "Move Up" -msgstr "Nahoru" +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "Přístupy - čtení" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 -msgid "Move Down" -msgstr "Dolů" +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "Přístupy - zápis" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Záznam senzorů" +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "Přečtená data" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 -msgid "Launch &System Guard" -msgstr "Spusti &Strážce systému TDE" +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "Zapsaná data" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "Stránky dovnitř" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 -msgid "&Remove Display" -msgstr "Odst&ranit displej" +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "Stránky ven" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 -msgid "&Setup Update Interval..." -msgstr "Na&stavit interval aktualizace..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "Přepínače kontextu" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 -msgid "&Continue Update" -msgstr "Pokračovat v aktualiza&ci" +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "Síť" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 -msgid "P&ause Update" -msgstr "Pozastavit &aktualizaci" +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "Rozhraní" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 -msgid "" -"" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " -"right mouse button on either the frame or the display box and select the " -"Properties entry from the popup menu. Select Remove " -"to delete the display from the worksheet.

%1
" -msgstr "" -"" -"

Toto je zobrazení senzorů. K jeho úpravě klikněte a podržte pravé tlačítko " -"myši buďto nad rámem nebo samotným boxem a vyberte položku Vlastnosti " -"z kontextové nabídky. Zvolte Odstranit ke smazání displeje ze sešitu. " -"

%1
" +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "Příjemce" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 -msgid "Logging" -msgstr "Logování" +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "Odesílatel" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Timer Interval" -msgstr "Interval časovače" +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Jméno senzoru" +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "Komprimované pakety" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 -msgid "Host Name" -msgstr "Jméno počítače" +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "Zahozené pakety" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 -msgid "Log File" -msgstr "Soubor se záznamem" +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "Odst&ranit senzor" +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "Přetečení FIFO" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "Upravit s&enzor..." +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "Chyby rámců" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Zas&tavit logování" +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "Multicast" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "S&pustit logování" +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "Pakety" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Barva popředí:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "Vozík" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Nastavení multimetru" +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "Kolize" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 -msgid "List View Settings" -msgstr "Nastavení seznamu" +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "Sokety" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 -msgid "Renice Process" -msgstr "Přeplánovat proces" +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "Celkový počet" -#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 -msgid "" -"You are about to change the scheduling priority of\n" -"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" -"can decrease the nice level of a process. The lower\n" -"the number is the higher the priority.\n" -"\n" -"Please enter the desired nice level:" -msgstr "" -"Chystáte se změnit prioritu procesu %1.\n" -"Buďte si vědom(a), že pouze superuživatel (root)\n" -"může zvyšovat prioritu procesu. Čím menší zadáte\n" -"hodnotu, tím větší bude priorita.\n" -"\n" -"Prosím vložte požadovanou prioritu:" +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "Pokročilá správa napájení" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Nastavení záznamu senzorů" +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Upustit senzor na toto místo" +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "Teplotní zóna" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " -"values of the sensor over time." -msgstr "" -"Toto je prázdná plocha v pracovním sešitu. Přetáhněte sem senzor z prohlížeče " -"senzorů. Objeví se zobrazovač senzoru, který umožní sledovat časový průběh " -"hodnot senzoru." +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "Teplota" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 -msgid "Name" -msgstr "Název" +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "Větrák" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 -msgid "PID" -msgstr "PID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "Stav" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "Baterie" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "Nabití baterie" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "Využití baterie" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 -#, c-format -msgid "User%" -msgstr "Uživatel%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Zbývající čas" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 -#, c-format -msgid "System%" -msgstr "Systém%" +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "Přerušení" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 -msgid "VmSize" -msgstr "VmSize" +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "Průměrné zatížení (5 min)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 -msgid "VmRss" -msgstr "VmRss" +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "Průměrné zatížení (15 min)" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "Hodinový kmitočet" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "Hardwarové senzory" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 -msgid "All Processes" -msgstr "Všechny procesy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "Využití oddílu" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 -msgid "System Processes" -msgstr "Systémové procesy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "Použitý prostor" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 -msgid "User Processes" -msgstr "Uživatelské procesy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "Volný prostor" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 -msgid "Own Processes" -msgstr "Vlastní procesy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "Úroveň zaplnění" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 -msgid "&Tree" -msgstr "S&trom" +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "CPU%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 -msgid "&Refresh" -msgstr "O&bnovit" +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "Disk%1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 -msgid "&Kill" -msgstr "&Zabít" +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "Větrák %1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 -msgid "%1: Running Processes" -msgstr "%1: běžící procesy" +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "Teplota %1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 -msgid "You need to select a process first." -msgstr "Nejprve je nutné zvolit proces." +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 #, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 msgid "" -"_n: Do you want to kill the selected process?\n" -"Do you want to kill the %n selected processes?" -msgstr "" -"Chcete zabít vybraný proces?\n" -"Chcete zabít %n vybrané procesy?\n" -"Chcete zabít %n vybraných procesů?" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/s" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 -msgid "Kill Process" -msgstr "Zabít proces" +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "kilobajtů" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 -msgid "Kill" -msgstr "Zabít" +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "min" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Znovu se nedotazovat" +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "MHz" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 -#, c-format -msgid "Error while attempting to kill process %1." -msgstr "Chyba při pokusu zabít proces %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "Celočíselná hodnota" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 -#, c-format -msgid "Insufficient permissions to kill process %1." -msgstr "Nedostatečná oprávnění k zabití procesu %1." +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "Hodnota v plovoucí řádce" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 -msgid "Process %1 has already disappeared." -msgstr "Proces %1 již zmizel." +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo ztraceno." -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 -msgid "Invalid Signal." -msgstr "Neplatný signál." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "Nastavení globálního stylu" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 -#, c-format -msgid "Error while attempting to renice process %1." -msgstr "Chyba při pokusu změnit prioritu procesu %1." +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "Styl zobrazení" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "První barva popředí:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "Druhá barva popředí:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "Barvy senzorů" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "Změnit barvu..." + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 #, c-format -msgid "Insufficient permissions to renice process %1." -msgstr "Nedostatečná oprávnění ke změně priority procesu %1." +msgid "Color %1" +msgstr "Barva %1" -#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 -msgid "Invalid argument." -msgstr "Neplatný argument." +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo odmítnuto." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Enable alarm" -msgstr "Povolit ala&rm" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Hostitel %1 nenalezen" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "E&nable alarm" -msgstr "Povolit ala&rm" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "Čas vypršel, hostitel %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "&Show unit" -msgstr "Zobrazovat &jednotku" +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "Chyba sítě, hostitel %1" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Povolením této volby umožníte přidání jednotky do titulku zobrazovače." +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Nastavení časovače" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Barva normální číslice:" +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Použít interval aktualizace sešitu" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Barva číslice alarmu:" +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "Všechny zobrazovače v sešitě budou aktualizovány v tomto intervalu." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Barva textu:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "Připojit se k hostiteli" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Grid color:" -msgstr "Barva mřížky:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "Hostitel:" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Log File Settings" -msgstr "Nastavení souboru se záznamem" +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Zadejte jméno počítače, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Select Font..." -msgstr "Zvolit písmo..." +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "Typ připojení" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat secure shell k přihlašování ke " +"vzdálenému hostiteli." -#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Change" -msgstr "Z&měnit..." +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 -#: rc.cpp:181 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat remote shell k přihlašování ke " +"vzdálenému hostiteli." -#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 -#: rc.cpp:183 -msgid "Mem" -msgstr "Pam" +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "Démon" -#: WorkSheetSettings.cc:41 -msgid "Worksheet Properties" -msgstr "Vlastnosti sešitu" +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Zvolte tuto volbu pokud se chcete připojit ke ksysguard démonu, který běží na " +"stroji, ke kterému se chcete připojit a který naslouchá požadavkům klientů." -#: WorkSheetSettings.cc:67 -msgid "Rows:" -msgstr "Řady:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "Vlastní příkaz" -#: WorkSheetSettings.cc:76 -msgid "Columns:" -msgstr "Sloupce:" +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Zvolte tuto volbu pokud se chcete použít příkaz, který jste zadali níže ke " +"spuštění ksysguardd démona na vzdáleném počítači." -#: WorkSheetSettings.cc:97 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Zadejte počet řádek v sešitu." +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: WorkSheetSettings.cc:98 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Zadejte počet sloupců v sešitu." +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém bude démon ksysguardd komunikovat." -#: WorkSheetSettings.cc:100 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Zde vložte titulek pracovního sešitu." +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "např. 3112" -#: KSysGuardApplet.cc:212 -msgid "&Dancing Bars" -msgstr "Tan&cující pruhy" +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" -#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 -msgid "" -"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " -"choose another sensor." +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." msgstr "" -"Applet KSysGuard nepodporuje zobrazení tohoto typu senzorů. Prosím zvolte si " -"jiný senzor." +"Zadejte jméno programu, který spustí ksysguardd na počítači, který bude " +"monitorován." -#: KSysGuardApplet.cc:334 +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "např. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 msgid "" -"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardApplet'." +"Message from %1:\n" +"%2" msgstr "" -"Soubor %1 neobsahuje platnou definici appletu; musí obsahovat typ dokumentu " -"'KSysGuardApplet'." - -#: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." -msgstr "Do této buňku přetáhněte senzory ze Strážce systému TDE." +"Zpráva od %1:\n" +"%2" #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1610,6 +1538,30 @@ msgstr "" msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Přetáhněte senzory na prázdná políčka v sešitu." +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "Vlastnosti sešitu" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "Řady:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "Sloupce:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Zadejte počet řádek v sešitu." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Zadejte počet sloupců v sešitu." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Zde vložte titulek pracovního sešitu." + #: ksysguard.cc:64 msgid "TDE system guard" msgstr "Strážce systému TDE" @@ -1682,6 +1634,10 @@ msgstr "Obnovit všechny sešity" msgid "Reset" msgstr "Obnovit" +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "Seznam procesů" + #: ksysguard.cc:436 #, c-format msgid "" @@ -1725,3 +1681,48 @@ msgstr "" "Podpora pro Solaris\n" "Části odvozeny (se souhlasem) z modulu sunos5,\n" "autor William LeFebvre (nástroj \"top\")." + +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" +"Toto je pracovní plocha. Zde se pracuje se sešity. Před aktivací senzoru musíte " +"vytvořit nový pracovního sešitu (Menu Soubor->Nový)." + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Sešit %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"Sešit '%1' obsahuje neuložená data.\n" +"Přejete si uložit tento sešit?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|Soubory se senzory" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "Zvolte sešit k nahrání" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být uložen." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "Uložit současný sešit jako" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být smazán." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "Nelze nalézt soubor ProcessTable.sgrd." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index b74792b1608..3e6c1de8ece 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 8e3da8b0c6b..a7b70b43886 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:23+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po index 1ab05252c94..4dd55409dae 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po index 0b6b9540ad5..cdd5ecabd1a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:15+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 2657f355b2e..afbec12642e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:17+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po index c568aac3c0a..f7d0a4ba8b1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:30+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po index c2f4c5638fb..a7aabc5a03e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 20:58+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlartova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po index 837c8f70d0d..4897f93ebab 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 15:24+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index 5439e982bf2..1d161cf8733 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index 7e2cb5ddbd4..3189dbf66b4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:12+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index edd8ea7bc7d..de4af6f31fd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-06 15:07+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index dbc1a914c56..f3ba3a45479 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index dd8dbba7d67..3a5cf377da0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index ef33761eac4..d27ca5bbc02 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 12:13+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 5b086887800..0be36cb7843 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:04+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlartova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po index e50e82de9f3..e46dd4df6dc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po index 36bd17c9547..b562eff94a5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:02+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po index b099cb8f6a6..b2ee21c652d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:47+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po index 5d1400e4143..4a938fde24a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:22+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po index 38b1c0ad277..8e3667b7acf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:14+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 50621394510..2212f5eafce 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po index f52bab60b9a..eb8a25ece5d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po index b9011aacf2e..2b34172e696 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 12:32+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po index 47c50d805ee..b7ff99751d1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 11:09+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index 65843de2e2a..649387a42b4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:11+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po index 549e2600ef2..156a990cc95 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 12:29+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 78b0b730795..dad510122dd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:34+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 09b16297755..0c5ae7135e4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-27 15:45CEST\n" "Last-Translator: Miroslav Flídr \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po index d89bd451cbf..319d8725879 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 152b0638393..8765bf2bba1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 17:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po index 40f9bed3d44..a57cf993735 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index cd7a8cb2e6e..c021bd2279a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 460f72df30e..de56a332ce9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:37+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po index fc855ce5816..b8e15b9bc35 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:36+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9cc7fe3fb75..51ea1cb5038 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 1a89475cba2..61d527ba6fc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:14+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index aeaf4267130..01194691675 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 2e25fcf6f33..a6220cb20bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:10+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po index 56045334b2b..b36dcc22104 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po index afe6af85445..ffcc0c12b85 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:22+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,10 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Přidat síťovou složku" - #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Jméno protokolu" @@ -27,3 +23,7 @@ msgstr "Jméno protokolu" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Jméno socketu" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Přidat síťovou složku" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 6f737d52a40..a84ea7f8649 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:10+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index d36612316eb..d1ae4522a55 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 0b2aea97972..8c9f7a2c442 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 742d613a59c..7027e74cdaa 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:29+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po index 89bf5793fca..f666948a0f7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:23+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 17899033bd5..2ade7fce962 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 63e6ad45bde..13b28e92043 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 15:23+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 6bf24c24a2a..0c59e3b2385 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,34 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: tdeio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Jméno protokolu" - -#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Jméno socketu" - -#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 -#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Chybné URL %1" - -#: tdeio_trash.cpp:115 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Adresář %1 již neexistuje, takže není možné obnovit tuto položku na její " -"původní místo. Můžete buďto znovu adresář vytvořit a opakovat tuto operaci, " -"nebo přetáhnout položku na jiné místo." - -#: tdeio_trash.cpp:144 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Tento soubor je již v koši." - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -81,3 +53,31 @@ msgstr "" "Pomocný program pro koš TDE\n" "Pozn: pro přesun souborů do koše nepoužívejte ktrash, ale \"kfmclient move " "'url' trash:/\"" + +#: tdeio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Jméno protokolu" + +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Jméno socketu" + +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Chybné URL %1" + +#: tdeio_trash.cpp:115 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Adresář %1 již neexistuje, takže není možné obnovit tuto položku na její " +"původní místo. Můžete buďto znovu adresář vytvořit a opakovat tuto operaci, " +"nebo přetáhnout položku na jiné místo." + +#: tdeio_trash.cpp:144 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Tento soubor je již v koši." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po index 4add180ee74..83536e57b42 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po index 562258c3f44..c37580e878b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:51+0200\n" "Last-Translator: Lukas Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 4041ce16329..28c973cd132 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -16,33 +16,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miroslav Flídr" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&axový systém:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxový &server (existuje-li):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modemové zařízení:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Čís&lo:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardní port modemu" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sériový port č. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Jiné" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,37 +77,70 @@ msgstr "Přesunout filtr dolů" msgid "Empty parameters." msgstr "Prázdné parametry." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobní nastavení" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" +"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " +"tdeprint." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavení stránky" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Poslat fax na číslo" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavení stránky" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Poslat fax ihned" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systém" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Ukončit po odeslání" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Výběr faxového systému" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavení filtrů" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Faxové číslo" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Položky:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "Upravit knihu adr&es" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miroslav Flídr" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -136,6 +170,59 @@ msgstr "&Rozlišení:" msgid "&Paper size:" msgstr "Velikost &papíru:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametry filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typ MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Odesílá se fax na %1 (%2)" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Posílám fax pomocí: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Odesílá se fax na %1..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "Přeskakuji %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "Filtruji %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "Záznam faxu" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "Záznam faxu" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis." + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Nahoru" @@ -148,14 +235,6 @@ msgstr "Dolů" msgid "F&iles:" msgstr "S&oubory:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Faxové číslo" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Firma" @@ -285,132 +364,53 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neplatné faxové číslo." -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "Odesílá se fax na %1 (%2)" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "Posílám fax pomocí: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Odesílá se fax na %1..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "Přeskakuji %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "Filtruji %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "Záznam faxu" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "Záznam faxu" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis." - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Položky:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "Upravit knihu adr&es" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametry filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typ MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&axový systém:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxový &server (existuje-li):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modemové zařízení:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Čís&lo:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardní port modemu" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sériový port č. %1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" -"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " -"tdeprint." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavení stránky" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Poslat fax na číslo" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavení stránky" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Poslat fax ihned" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Ukončit po odeslání" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Výběr faxového systému" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavení filtrů" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po index 8d87533592d..a47690000f1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:21+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 1f6a0789165..4b1579ce98f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:15+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 8405ca92859..2f4052afe6a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-06 14:28+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po index 11d977a5d47..a1e7a5170d6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-23 10:53+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po index 8a016dd906d..ae78023b758 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-12 12:28+01:00\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po index bbf26be16f2..28d6bb318ff 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 13:31+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po index e8394a06727..e9769169391 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:21+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -31,201 +31,6 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kgreeter.cpp:595 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: kgreeter.cpp:596 -msgid "Failsafe" -msgstr "Bezpečný režim" - -#: kgreeter.cpp:671 -msgid " (previous)" -msgstr " (předchozí)" - -#: kgreeter.cpp:742 -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Vaše uložené sezení typu '%1' již není platné.\n" -"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí ('default')." - -#: kgreeter.cpp:851 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Upozornění: toto je nezabezpečené sezení" - -#: kgreeter.cpp:853 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Tato obrazovka nevyžaduje X autorizaci.\n" -"To znamená, že se k ní může kdokoliv připojit,\n" -"otevírat na ní okna nebo odchytávat vás vstup." - -#: kgreeter.cpp:916 -msgid "L&ogin" -msgstr "Přih&lásit" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 -msgid "&Menu" -msgstr "Na&bídka" - -#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 -msgid "Session &Type" -msgstr "&Typ relace" - -#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 -msgid "&Authentication Method" -msgstr "Metod&a autentizace" - -#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 -msgid "&Remote Login" -msgstr "Vz&dálené přihlášení" - -#: kgreeter.cpp:1040 -msgid "Login Failed." -msgstr "Přihlášení selhalo." - -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Nelze otevřít soubor s motivem %1" - -#: themer/tdmthemer.cpp:75 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Nelze analyzovat soubor s motivem %1" - -#: themer/tdmlabel.cpp:214 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: themer/tdmlabel.cpp:215 -msgid "Session Type" -msgstr "Typ relace" - -#: themer/tdmlabel.cpp:216 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: themer/tdmlabel.cpp:217 -msgid "&Administration" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:218 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit se" - -#: themer/tdmlabel.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Power Off" -msgstr "Vypnout" - -#: themer/tdmlabel.cpp:221 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspat" - -#: themer/tdmlabel.cpp:222 -msgid "Reboot" -msgstr "Restartovat" - -#: themer/tdmlabel.cpp:223 -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "Výběr XDMCP" - -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -msgid "Caps Lock is enabled." -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:226 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "Uživatel %s bude přihlášen za %d s" - -#: themer/tdmlabel.cpp:227 -#, c-format -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Vítejte v systému %h" - -#: themer/tdmlabel.cpp:228 -msgid "Username:" -msgstr "Přihlašovací jméno:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:229 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: themer/tdmlabel.cpp:230 -msgid "Domain:" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:231 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit se" - -#: themer/tdmlabel.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" -msgstr "%a %e. %B" - -#: krootimage.cpp:38 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "Pěkné pozadí plochy pro tdm" - -#: krootimage.cpp:43 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Jméno konfiguračního souboru" - -#: krootimage.cpp:121 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "Místní přih&lášení" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Nabídka XDMCP počítačů" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Jméno počítače" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "Počí&tač:" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "Při&dat" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "&Akceptovat" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "O&bnovit" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Neznámý počítač %1" - #: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "Vyžadováno oprávnění uživatele 'root'." @@ -533,6 +338,51 @@ msgstr "Motiv není použitelný s autentizační metodou '%1'." msgid "Changing authentication token" msgstr "Měním autentizační token" +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "Místní přih&lášení" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Nabídka XDMCP počítačů" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Jméno počítače" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Počí&tač:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "Při&dat" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Akceptovat" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "O&bnovit" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "Na&bídka" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Neznámý počítač %1" + #: kfdialog.cpp:167 msgid "Question" msgstr "" @@ -567,6 +417,84 @@ msgid "" "X login on %1" msgstr "X přihlášení na %1" +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Pěkné pozadí plochy pro tdm" + +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Jméno konfiguračního souboru" + +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Nelze otevřít konzoli" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Nelze otevřít zdroj pro konzolový záznam ***" + +#: kgreeter.cpp:595 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: kgreeter.cpp:596 +msgid "Failsafe" +msgstr "Bezpečný režim" + +#: kgreeter.cpp:671 +msgid " (previous)" +msgstr " (předchozí)" + +#: kgreeter.cpp:742 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Vaše uložené sezení typu '%1' již není platné.\n" +"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí ('default')." + +#: kgreeter.cpp:851 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Upozornění: toto je nezabezpečené sezení" + +#: kgreeter.cpp:853 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Tato obrazovka nevyžaduje X autorizaci.\n" +"To znamená, že se k ní může kdokoliv připojit,\n" +"otevírat na ní okna nebo odchytávat vás vstup." + +#: kgreeter.cpp:916 +msgid "L&ogin" +msgstr "Přih&lásit" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 +msgid "Session &Type" +msgstr "&Typ relace" + +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "Metod&a autentizace" + +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 +msgid "&Remote Login" +msgstr "Vz&dálené přihlášení" + +#: kgreeter.cpp:1040 +msgid "Login Failed." +msgstr "Přihlášení selhalo." + #: kgdialog.cpp:62 msgid "Sw&itch User" msgstr "Přepnout už&ivatele" @@ -593,17 +521,89 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" -msgstr "Nelze otevřít konzoli" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +msgid "Session Type" +msgstr "Typ relace" + +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" msgstr "" -"\n" -"*** Nelze otevřít zdroj pro konzolový záznam ***" + +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit se" + +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "Vypnout" + +#: themer/tdmlabel.cpp:221 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspat" + +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" +msgstr "Restartovat" + +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "Výběr XDMCP" + +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Uživatel %s bude přihlášen za %d s" + +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Vítejte v systému %h" + +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "Přihlašovací jméno:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit se" + +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %e. %B" + +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Nelze otevřít soubor s motivem %1" + +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Nelze analyzovat soubor s motivem %1" #~ msgid "You have got caps lock on." #~ msgstr "Je stisknuta klávesa Caps Lock." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po index 92f229223b4..5f44a77cb79 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 12:32+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po index 7b05e8478e6..2013f65eedb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: sk_SK \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po index 80343cb6c5c..67dd326cf83 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 18:55+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,29 +15,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Kreslit rámy oken pomocí barev &titulkové lišty" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" msgstr "" -"Je-li vybráno, okraje dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové " -"lišty; jinak budou použity normální barvy." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &extra malý" - -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Dekorace okna Quartz s extra malým titulkovým pruhem." #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -75,172 +63,6 @@ msgstr "" "Pokud je vybráno, dekorace jsou vykreslovány s barevnými přechody (pouze v " "režimech s vysokým počtem barev)." -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Moderní systém" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "Zo&brazovat rozšiřovací úchytku okna" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "" -"Je-li vybráno, všechna okna budou mít v pravém dolním rohu rozšiřovací úchytku, " -"díky čemuž můžete snadněji měnit velikost oken, zejména u notebooků a " -"trackballů." - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "Zde můžete nastavit velikost této úchytky." - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Malá" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Velká" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Instaluje KWM motiv" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru motivu" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWM motiv
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "Přilepit" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "Odlepit" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ne na všech plochách" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "Na všech plochách" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "Vyrolovat" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "Zarolovat" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
B II náhled
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; jinak " -"budou použity normální barvy." - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "K&reslit úchytku změny velikosti" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro " -"zvětšování." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Nastavení činností" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Dvojité kliknutí na tlačítko nabídky:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizovat okno" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Zarolovat okno" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Zavřít okno" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "" -"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost; " -"ponechte prázdné, pokud si nejste jisti." - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Web" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -374,6 +196,184 @@ msgstr "" "Povolte tuto možnost, pokud chcete, aby byla pod okny kreslena úchytka pro " "změnu velikosti okna. V opačném případě bude kreslen pouze tenký okraj." +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ne na všech plochách" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "Na všech plochách" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovat" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Vyrolovat" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Zarolovat" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
B II náhled
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Kreslit rámy oken pomocí barev &titulkové lišty" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; jinak " +"budou použity normální barvy." + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "K&reslit úchytku změny velikosti" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro " +"zvětšování." + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Nastavení činností" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Dvojité kliknutí na tlačítko nabídky:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nedělat nic" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimalizovat okno" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Zarolovat okno" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Zavřít okno" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost; " +"ponechte prázdné, pokud si nejste jisti." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Je-li vybráno, okraje dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové " +"lišty; jinak budou použity normální barvy." + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &extra malý" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Dekorace okna Quartz s extra malým titulkovým pruhem." + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Instaluje KWM motiv" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru motivu" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWM motiv
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "Přilepit" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "Odlepit" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderní systém" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "Zo&brazovat rozšiřovací úchytku okna" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" +"Je-li vybráno, všechna okna budou mít v pravém dolním rohu rozšiřovací úchytku, " +"díky čemuž můžete snadněji měnit velikost oken, zejména u notebooků a " +"trackballů." + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "Zde můžete nastavit velikost této úchytky." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Malá" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Velká" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
Keramika náhled
" @@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Podržet nad ostatními" msgid "Keep Below Others" msgstr "Podržet pod ostatními" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po index 484a8167535..866323b2954 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 11:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po index 68f10f226ae..b24e2ade13c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 11:56+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po index 8f282980fd5..4ce7fa45a35 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blinken\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 15:37+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po index 64ee734b5de..d90dead8717 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:58+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po index b6491b4b5ac..e5cc7139ce8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:54+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -97,13 +97,13 @@ msgid "General" msgstr "Obecné" #. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Vocabularies" msgstr "Slovníky" #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 -#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "New Stuff" msgstr "Nové věci" @@ -239,20 +239,62 @@ msgid "" "to the Internet." msgstr "Písmo nezle nainstalovat. Prosím zkontrolujte připojení k Internetu." +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Vytvořit nový" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "Vytváří nový slovník." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "Upravuje zvolený slovník." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "Maže zvolený slovník." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Seznam slovníků." + #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Vocabulary Editor" msgstr "Editor slovníků" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" "The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " @@ -263,73 +305,73 @@ msgstr "" "věděli, jaký typ slov obsahuje." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Vocabulary name:" msgstr "Jméno slovníku:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "Jméno upravovaného slovníku." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Remove Word" msgstr "Odstranit slovo" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Removes the selected word." msgstr "Odstraňuje vybrané slovo." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "New Word" msgstr "Nové slovo" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Creates a new word." msgstr "Vytváří nové slovo." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "Seznam slov ve slovníku." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Word:" msgstr "Slovo:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "Vybrané slovo. Zde můžete vybrané slovo upravit." #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hint:" msgstr "Nápověda:" #. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Vybraná rada. Přidejte nápovědu pro snazší uhádnutí slova." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" "Kanagram allows you to download\n" @@ -345,53 +387,11 @@ msgstr "" "stiskněte k získání slovníků tlačítko." #. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Download New Vocabularies" msgstr "Stáhnout nové slovníky" -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Create New" -msgstr "Vytvořit nový" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Creates a new vocabulary." -msgstr "Vytváří nový slovník." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Edits the selected vocabulary." -msgstr "Upravuje zvolený slovník." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected vocabulary." -msgstr "Maže zvolený slovník." - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "The list of installed vocabularies." -msgstr "Seznam slovníků." - #. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 #: rc.cpp:97 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po index 813fc795351..eab8b4fd205 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,21 +20,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "Zadejte čitatele výsledku" -#: exercisecompare.cpp:90 -msgid "Click on this button to change the comparison sign." -msgstr "Kliknutím na tlačítko změníte porovnávací znamínko." +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "Zadejte jmenovatele výsledku" #: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 #: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 @@ -50,22 +42,28 @@ msgstr "ŠPATNĚ" msgid "&Check Task" msgstr "&Kontrola úlohy" -#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 -msgid "Click on this button to check your result." -msgstr "Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek." +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek. Pokud jste nezadali žádné " +"řešení, tlačítko nebude fungovat." -#: exercisecompare.cpp:136 -msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." -msgstr "V tomto cvičení se porovnávají dva zlomky." +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "V tomto cvičení máte vyřešit úlohy se zlomky." -#: exercisecompare.cpp:137 +#: taskview.cpp:170 msgid "" -"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " -"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " -"button showing the sign." +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" -"Zde porovnáte dva zlomky výběrem správného znaménka. Znaménko změníte kliknutím " -"na tlačítko se znaménkem." +"V tomto cvičení řešíte generované úlohy. Zadat musíte čitatel i jmenovat. " +"Nastavit obtížnost úlohy lze v liště nad zadáním. Nezapomeňte zadat výsledek v " +"základním tvaru!" #: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 #: taskview.cpp:263 @@ -77,42 +75,6 @@ msgstr "Kliknutím na toto tlačítko přejdete k další úloze." msgid "CORRECT" msgstr "SPRÁVNĚ" -#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 -#: taskview.cpp:380 -msgid "N&ext Task" -msgstr "Násl&edující úloha" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "Výuka zlomků" - -#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 -msgid "Enter the numerator of your result" -msgstr "Zadejte čitatele výsledku" - -#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 -msgid "Enter the denominator of your result" -msgstr "Zadejte jmenovatele výsledku" - -#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 -#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek. Pokud jste nezadali žádné " -"řešení, tlačítko nebude fungovat." - -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "V této úloze máte napsat číslo jako zlomek." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "V této úloze máte zadat číslo jako zlomek v základním tvaru." - #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 msgid "" "You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " @@ -131,6 +93,11 @@ msgstr "" "Zadávejte výsledky vždy v základním tvaru. Tato úloha nebude brána jako správně " "vyřešená." +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +msgid "N&ext Task" +msgstr "Násl&edující úloha" + #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -319,6 +286,86 @@ msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." msgstr "Povolení/zakázání zobrazení výsledku jako smíšeného čísla." +#: exercisecompare.cpp:90 +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "Kliknutím na tlačítko změníte porovnávací znamínko." + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek." + +#: exercisecompare.cpp:136 +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "V tomto cvičení se porovnávají dva zlomky." + +#: exercisecompare.cpp:137 +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" +"Zde porovnáte dva zlomky výběrem správného znaménka. Znaménko změníte kliknutím " +"na tlačítko se znaménkem." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" + +#: statisticsview.cpp:65 +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Celkem úloh:" + +#: statisticsview.cpp:71 +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "Toto je aktuální celkový počet vyřešených úloh." + +#: statisticsview.cpp:74 +msgid "Correct:" +msgstr "Správně:" + +#: statisticsview.cpp:91 +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "Toto je aktuální celkový počet správně vyřešených úloh." + +#: statisticsview.cpp:94 +msgid "Incorrect:" +msgstr "Špatně:" + +#: statisticsview.cpp:111 +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "Toto je aktuální celkový počet nevyřešených úloh." + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "O&bnovit" + +#: statisticsview.cpp:122 +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "Stiskněte tlačítko pro smazání statistiky." + +#: statisticsview.cpp:130 +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "Část okna zobrazující statistiky." + +#: statisticsview.cpp:131 +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Okno se statistikou. Započítáváno je každé cvičení. Vynulovat statistiku můžete " +"kliknutím na tlačítko níže. Pokud statistiku nechcete sledovat nebo zabírá " +"místo, lze ji zmenšit pomocí odtažení lišty." + #: mainqtwidget.cpp:70 msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." msgstr "Kliknutím na ikonu zvolíte další cvičení." @@ -421,24 +468,24 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "Nastavení prohlížeče úloh" -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "V tomto cvičení máte vyřešit úlohy se zlomky." - -#: taskview.cpp:170 -msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" -"V tomto cvičení řešíte generované úlohy. Zadat musíte čitatel i jmenovat. " -"Nastavit obtížnost úlohy lze v liště nad zadáním. Nezapomeňte zadat výsledek v " -"základním tvaru!" - #: kbruch.h:32 msgid "KBruch" msgstr "KBruch" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Výuka zlomků" + +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "V této úloze máte napsat číslo jako zlomek." + +#: exerciseconvert.cpp:171 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "V této úloze máte zadat číslo jako zlomek v základním tvaru." + #: taskwidget.cpp:107 msgid "" "_: division symbol\n" @@ -533,50 +580,3 @@ msgstr "" "prvočísla, jejichž součin je zadané číslo. Prvočíslo zadáte kliknutím na jeho " "tlačítko. Prvočíslo se pak objeví v textovém okně pro zadání výsledku. Pokud se " "číslo opakuje, zadejte ho tolikrát, kolikrát je třeba." - -#: statisticsview.cpp:65 -msgid "Tasks so far:" -msgstr "Celkem úloh:" - -#: statisticsview.cpp:71 -msgid "This is the current total number of solved tasks." -msgstr "Toto je aktuální celkový počet vyřešených úloh." - -#: statisticsview.cpp:74 -msgid "Correct:" -msgstr "Správně:" - -#: statisticsview.cpp:91 -msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." -msgstr "Toto je aktuální celkový počet správně vyřešených úloh." - -#: statisticsview.cpp:94 -msgid "Incorrect:" -msgstr "Špatně:" - -#: statisticsview.cpp:111 -msgid "This is the current total number of unsolved tasks." -msgstr "Toto je aktuální celkový počet nevyřešených úloh." - -#: statisticsview.cpp:119 -msgid "&Reset" -msgstr "O&bnovit" - -#: statisticsview.cpp:122 -msgid "Press the button to reset the statistics." -msgstr "Stiskněte tlačítko pro smazání statistiky." - -#: statisticsview.cpp:130 -msgid "This part of the window shows the statistics." -msgstr "Část okna zobrazující statistiky." - -#: statisticsview.cpp:131 -msgid "" -"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " -"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " -"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " -"size of this window part." -msgstr "" -"Okno se statistikou. Započítáváno je každé cvičení. Vynulovat statistiku můžete " -"kliknutím na tlačítko níže. Pokud statistiku nechcete sledovat nebo zabírá " -"místo, lze ji zmenšit pomocí odtažení lišty." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po index c76574c1c43..23153c0f6ed 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 15:29+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,218 +19,136 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informace o dokumentu" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Popis a pravidla projektu." - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Soubor k načtení" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Obrázek" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Původní autor" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Výchozí obrázek:" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Správce 2002-2004" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "Různé opravy a čištění" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webová stránka:" +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Upravit otázku" -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Počítače" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "Přidat otázku" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "True" +msgstr "Pravdivý" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test s otázkami" +msgid "False" +msgstr "Chybný" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test s odpověďmi" - -#: kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Sled obrázků" - -#: kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Zkouška" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnický test" - -#: kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Snadná" - -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Nejvyšší" +msgid "&Add" +msgstr "&Přidat" -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "Otevřít &galerii..." -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Informace o souboru" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&Přidat..." -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&Upravit..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Nahoru" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&Dolů" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Vítejte v KEduca!" -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" "Přidejte novou otázku pomocí menu Změnit nebo vybráním jedné z ikon nahoře." -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Otevřít Educa soubor" -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Odpovědi" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Podoba otázky" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "Otázka" -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " vteřiny

" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "Vysvětlit" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -238,19 +156,19 @@ msgstr "" "Dokument \"%1\" byt změněn.\n" "Chcete jej uložit?" -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "Uložit dokument?" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "Komprimace souboru" -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Uložit dokument jako" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -258,11 +176,11 @@ msgstr "" "Dokument s tímto jménem již existuje.\n" "Chcete jej přepsat?" -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -272,20 +190,27 @@ msgstr "" "složky jako dokument.\n" "Chcete zkopírovat obrázky?" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "Kopírovat obrázky" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "Nekopírovat" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tisknout %1" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -297,11 +222,11 @@ msgstr "" "Musíte dokončit Informace o dokumentu\n" "(Pouze popis je nezbytný)" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "Dokončit informace o dokumentu..." -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -311,22 +236,144 @@ msgstr "" "\n" "Musíte vložit otázku." -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Vložit otázku" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informace o dokumentu" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Popis a pravidla projektu." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Úroveň:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Název:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Obrázek" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Výchozí obrázek:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webová stránka:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Počítače" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test s otázkami" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test s odpověďmi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Sled obrázků" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Zkouška" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychotechnický test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Snadná" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Nejvyšší" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Otázka" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -345,56 +392,56 @@ msgstr "" "

Požadována je pouze otázka a typ.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Otázka:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázek:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "B&ody:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Č&as:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Tip:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Vysvětlení:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odpověd" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -413,285 +460,323 @@ msgstr "" "

Požadována je pouze odpověď a hodnota.

\n" "
" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odpověď:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Chybný" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Pravdivý" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Body:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Body" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Přidat" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Posunout nahor&u" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Posunout &dolů" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informace" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - začínáme" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otevřít existující dokument:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otevřít &nedávný dokument:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otevřít v prohlížeči internetové galerie" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Začít s &novým dokumentem" -#: main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" - -#: main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Soubor k načtení" - -#: main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Původní autor" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Správce 2002-2004" - -#: main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "Různé opravy a čištění" - -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Informace" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Upravit otázku" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Přidat otázku" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Musíte určit server!" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "&Přidat server" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Různé nastavení" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Servery" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Hlavní" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Adresa" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "Ukázat výsledky když test skončí" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Pořadí" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#~ msgid "Show questions in random order" -#~ msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" -#~ msgid "Show answers in random order" -#~ msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Konfigurační dialog KEduca" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Zobrazení výsledků" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "KEduca" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na konci testu" -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Současný správce" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Po zodpovězení všech otázek" -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "KEduca part" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Pořadí" -#~ msgid "KEduca KParts Component" -#~ msgstr "KEduca KParts komponenta" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí" -#~ msgid "&Start Test" -#~ msgstr "&Spustit test" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "&Další >>" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "Uložit vý&sledky..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Uložit výsledky jako" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Musíte určit server!" -#~ msgid "Save failed." -#~ msgstr "Ukládání selhalo." +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Spustit test" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Otázka %1" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Další >>" -#~ msgid "" -#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" -#~ "\n" -#~ "Press OK when you are ready." -#~ msgstr "" -#~ "Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n" -#~ "\n" -#~ "Stiskněte OK, pokud jste připraveni." +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Uložit vý&sledky..." -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Výsledek" +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Uložit výsledky jako" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistiky" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Ukládání selhalo." -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Správné otázky" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Otázka %1" -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Nesprávné odpovědi" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n" +"\n" +"Stiskněte OK, pokud jste připraveni." -#~ msgid "Total points" -#~ msgstr "Bodů celkem" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Správné body" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Chybné body" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Správné otázky" -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Celkový čas" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nesprávné odpovědi" -#~ msgid "Time in tests" -#~ msgstr "Čas v testech" +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Bodů celkem" -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "Odpověď je: " +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Správné body" -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "Správná odpověď je: " +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Chybné body" -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "Vaše odpověď byla: " +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Celkový čas" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Název" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Čas v testech" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorie" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odpověď je: " -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Správná odpověď je: " -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Jazyk" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaše odpověď byla: " -#~ msgid "%v seconds left" -#~ msgstr "zbývá %v s" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#~ msgid "Gallery" -#~ msgstr "Galerie" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Adresa:" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" -#~ msgid "&Add Server" -#~ msgstr "&Přidat server" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Současný správce" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Servery" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "zbývá %v s" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adresa" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca part" -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Otevřít" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts komponenta" -#~ msgid "KEduca Config Dialog" -#~ msgstr "Konfigurační dialog KEduca" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Hlavní" -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Zobrazení výsledků" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Různé nastavení" -#~ msgid "At the end of the test" -#~ msgstr "Na konci testu" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další" -#~ msgid "After answering each question" -#~ msgstr "Po zodpovězení všech otázek" +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Ukázat výsledky když test skončí" -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Pořadí" +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Pořadí" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po index 4fc2db09fa9..8754adbb2c1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:33+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po index 01a137f7232..6d9f074205e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 12:51+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" @@ -33,76 +33,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "&Hádat" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Rada" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Chyby" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Gratuluji,\n" -"vyhráli jste!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Hrát znovu" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Nehrát" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"You lost!\n" -"The word was\n" -"%1" -msgstr "" -"Prohráli jste!\n" -"Slovo bylo\n" -"%1" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Toto písmeno jste už hádali." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n" -"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku." - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -198,6 +128,64 @@ msgstr "Rady jsou možné" msgid "Type accented letters" msgstr "Psát písmena s akcentem" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "&Hádat" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Rada" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Chyby" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Gratuluji,\n" +"vyhráli jste!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Hrát znovu" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Nehrát" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"You lost!\n" +"The word was\n" +"%1" +msgstr "" +"Prohráli jste!\n" +"Slovo bylo\n" +"%1" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Toto písmeno jste už hádali." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n" +"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku." + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "Kód generování ikon pro lištu znaků" msgid "Code cleaning" msgstr "Čištění kódu" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Zvířata" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po index e877e986f3a..135dbfbd183 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-24 18:51+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po index 674dfa55db7..2677dbc0937 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:30+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po index 3464e6ccf17..720f6b1fa37 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:31+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po index 159f0972356..12de4cfe13f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:33+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po index 1df21e1ca25..9b1e8447372 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:36+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -20,51 +20,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Josef Galetka,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "cs@li.org,koty@seznam.cz" - -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "" - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n" -"*|Všechny soubory" - -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "Chyba v rozsahu." - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "kmplot" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "Nastavení KmPlot" -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "Tabulka záhlaví tisku" -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "Průhledné pozadí" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 msgid "Parameter Value" @@ -134,206 +100,246 @@ msgstr "&Přepsat" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "Při ukládání souboru došlo k chybě" -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "Vložte platné jméno konstanty od A do Z." + +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "Konstanta již existuje." + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "Hledání v x hodnotách:" +msgid "&Plot" +msgstr "&Graf" -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "a:" +msgid "Show S&liders" +msgstr "Zobrazit &vodítka" -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Najít" +msgid "Edit Plots" +msgstr "Upravit grafy" -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Spodní mez rozsahu grafu" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "aplikovat změny a zavřít dialog" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." msgstr "" -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "cancel without any changes" +msgstr "přerušit beze změn" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." +msgid "Click here to close the dialog without any changes." msgstr "" -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "Najít maximum" - -#: kminmax.cpp:82 -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "Vyhledat maximum v zadaném intervalu" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "seznam funkcí k vykreslení grafů" -#: kminmax.cpp:83 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Najít minimum" +msgid "delete the selected function" +msgstr "zmazat vybranou funkci" -#: kminmax.cpp:88 -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "Vyhledání minima v zadaném intervalu" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "Sem klikněte pro smazání vybrané funkce ze seznamu." -#: kminmax.cpp:89 -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#: kminmax.cpp:94 -msgid "Get y-Value" -msgstr "Získat hodnotu y" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#, no-c-format +msgid "edit the selected function" +msgstr "upravit vybranou funkci" -#: kminmax.cpp:95 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "Sem klikněte pro editaci vybrané funkce." -#: kminmax.cpp:96 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "&Nový graf funkce..." -#: kminmax.cpp:102 -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "define a new function" +msgstr "zadat novou funkci" -#: kminmax.cpp:103 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#, no-c-format msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." msgstr "" +"Sem klikněte pro definování nové funkce. Jsou tři typy funkcí, explicitně " +"zadané funkce, parametrické grafy a polární grafy. Typ funkce zvolte ze " +"seznamu." -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -msgid "&Calculate" -msgstr "&Vypočítat" - -#: kminmax.cpp:106 -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "Výpočet hodnoty y ze zadané hodnoty x" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "Nový ¶metrický graf..." -#: kminmax.cpp:107 -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "&Nový polární graf..." -#: kminmax.cpp:123 -msgid "Calculate Integral" -msgstr "Vypočítat integrál" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "&Kopírovat funkci..." -#: kminmax.cpp:124 -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x:" +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "&Přesunout funkci..." -#: kminmax.cpp:127 -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "Upravit derivace" -#: kminmax.cpp:128 -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:221 -msgid "Please choose a function" -msgstr "Zvolte funkci" - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "Minimální hodnota intervalu musí být menší než maximální" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "color of the plot line" +msgstr "barva čáry grafu" -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "Zadejte minimum a maximum intervalu od %1 do %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zvolíte barvu grafu." -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "Funkci nelze nalézt" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "0.1mm" +msgstr "0.1mm" -#: kminmax.cpp:301 -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "Pro tuto funkci musíte zvolit parametr" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "&Barva:" -#: kminmax.cpp:311 -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "width of the plot line" msgstr "" -"Minimum:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -#: kminmax.cpp:317 -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." msgstr "" -"Maximum:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -#: kminmax.cpp:328 -msgid "The returned y-value" -msgstr "Vrácená hodnota y" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "Zobrazit 1. derivaci" -#: kminmax.cpp:329 -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" -msgstr "" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Show first derivative" +msgstr "Zobrazení první derivace" -#: kminmax.cpp:339 -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." msgstr "" -#: kminmax.cpp:344 -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "Operace byla zrušena uživatelem." +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "&Line width:" +msgstr "Šířka čá&ry:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Zvolte parametry" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Ba&rva:" -#: kminmax.cpp:420 -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "Parametry:" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#, no-c-format +msgid "Line &width:" +msgstr "Šířka čá&ry:" -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -msgid "New Function Plot" -msgstr "Nový graf funkce" +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#, no-c-format +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "Zobrazit 2. derivaci" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#, no-c-format +msgid "Show second derivative" +msgstr "Zobrazení druhé derivace" #. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 #: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 @@ -341,2714 +347,2673 @@ msgstr "Nový graf funkce" msgid "Edit Function Plot" msgstr "Upravit graf funkce" -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "Nový parametrický graf" - -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Nový polární graf" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "Souřadnice" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Upravit systém souřadnic" - -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "Rekurzivní funkce není povolená" - -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "Zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#, no-c-format +msgid "Definition" +msgstr "Definice" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "&Equation:" +msgstr "&Funkce:" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" +msgstr "zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2" -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "Konstanty" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" +msgstr "" +"zde vložte rovnici funkce.\n" +"Příklad f(x)=x^2" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "Nastavit: KmPlot..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Rozšíření" -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&xport..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Skrýt" -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "&Nezvětšovat" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "hide the plot" +msgstr "skrýt graf" -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." msgstr "" -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "&Přiblížit" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "Hodnoty parametru" -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "O&ddálit" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#, no-c-format +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#, no-c-format +msgid "change parameter value by moving a slider" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." msgstr "" -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Select a slider" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "&Barvy..." - -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "&Systém souřadnic..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "" +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "&Stupnice..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Values from a list" +msgstr "Hodnoty ze seznamu" -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "&Písma.." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "načíst hodnoty parametru ze seznamu" -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "Systém souřadnic I" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "Systém souřadnic II" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Edit List..." +msgstr "Upravit seznam..." -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "Systém souřadnic III" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "&Nový graf funkce..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Nový parametrický graf..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Disable parameter values" +msgstr "Zakázat hodnoty parametrů" -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Nový polární graf..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Upravit graf..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "&Získat hodnotu y..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "&Vyhledat minimum..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "V&yhledat maximum..." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." +msgstr "" -#: MainDlg.cpp:180 -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "&Vypočítat integrál" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#, no-c-format +msgid "&Min:" +msgstr "&Min:" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "lower boundary of the plot range" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:184 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, no-c-format msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." msgstr "" -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#, no-c-format +msgid "Customize the maximum plot range" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#, no-c-format +msgid "upper boundary of the plot range" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 #, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "&Skrýt" +msgid "Ma&x:" +msgstr "Ma&x:" -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "&Přesunout" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Barva:" -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "Integral" +msgstr "Integrál" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "Zobrazit integrál" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "Initial Point" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "&x-value:" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "&y-value:" msgstr "" -"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n" -"*|Všechny soubory" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:290 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#, no-c-format msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "Vytisknout graf" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "Upravit barvy" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "Stupnice" - -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Upravit písma" - -#: MainDlg.cpp:538 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#, no-c-format msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "Rekurzivní funkce není povolena." - -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "P&recision:" msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Custom &precision" msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "Zvolte jméno" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "Zvolte jméno konstatnty" - -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 #, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "&Graf" +msgid "Customize the precision" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 #, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "Zobrazit &vodítka" +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "Upravit grafy" +msgid "Line width:" +msgstr "Šířka čáry:" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "aplikovat změny a zavřít dialog" +msgid "Constant Editor" +msgstr "Editor konstant" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 #, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgid "delete selected constant" msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 #, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "přerušit beze změn" +msgid "" +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "" +msgid "&Change Value..." +msgstr "&Změnit hodnoty..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 #, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "seznam funkcí k vykreslení grafů" +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 #, no-c-format msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "zmazat vybranou funkci" +msgid "D&uplicate" +msgstr "D&uplikovat" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 #, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "Sem klikněte pro smazání vybrané funkce ze seznamu." +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgid "" +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 #, no-c-format -msgid "edit the selected function" -msgstr "upravit vybranou funkci" +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 #, no-c-format -msgid "Click here to edit the selected function." -msgstr "Sem klikněte pro editaci vybrané funkce." +msgid "Add a new constant" +msgstr "Přidat novou funkci" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 #, no-c-format -msgid "Ne&w Function Plot..." -msgstr "&Nový graf funkce..." +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "Kliknutím na toto tlačítko přidáte novou konstantu." -#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "define a new function" -msgstr "zadat novou funkci" +msgid "Variable" +msgstr "Proměnná" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " -"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " -"from the drop down list." -msgstr "" -"Sem klikněte pro definování nové funkce. Jsou tři typy funkcí, explicitně " -"zadané funkce, parametrické grafy a polární grafy. Typ funkce zvolte ze " -"seznamu." +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "New &Parametric Plot..." -msgstr "Nový ¶metrický graf..." +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "&New Polar Plot..." -msgstr "&Nový polární graf..." +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Cop&y Function..." -msgstr "&Kopírovat funkci..." +msgid "Edit Constant" +msgstr "Upravit konstantu" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "&Move Function..." -msgstr "&Přesunout funkci..." +msgid "Variable:" +msgstr "Proměnná:" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Edit Derivatives" -msgstr "Upravit derivace" +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "color of the plot line" -msgstr "barva čáry grafu" +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "Click this button to choose a color for the plot line." -msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zvolíte barvu grafu." - -#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "0.1mm" -msgstr "0.1mm" +msgid "" +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Barva:" +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "width of the plot line" +msgid "" +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgid "Edit Parametric Plot" msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "Zobrazit 1. derivaci" +msgid "Name:" +msgstr "Název:" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "Show first derivative" -msgstr "Zobrazení první derivace" +msgid "enter an expression" +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 #, no-c-format -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "&Line width:" -msgstr "Šířka čá&ry:" +msgid "f" +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "Ba&rva:" +msgid "name of the function" +msgstr "jméno funkce" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "Line &width:" -msgstr "Šířka čá&ry:" +msgid "" +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." +msgstr "" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "Zobrazit 2. derivaci" +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Show second derivative" -msgstr "Zobrazení druhé derivace" +msgid "(t) =" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 #, no-c-format -msgid "Definition" -msgstr "Definice" +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "&Equation:" -msgstr "&Funkce:" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" -msgstr "zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2" +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "" -"Enter an equation for the function.\n" -"Example: f(x)=x^2" -msgstr "" -"zde vložte rovnici funkce.\n" -"Příklad f(x)=x^2" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 #, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "Rozšíření" +msgid "apply changes to the list" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "hide the plot" -msgstr "skrýt graf" +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." +msgstr "Kliknutím na toto tlačítko aplikujete změny ze seznamu funkcí." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 #, no-c-format -msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgid "abort without changing anything" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "Parameter Values" -msgstr "Hodnoty parametru" +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "Use" -msgstr "Použít" +msgid "&Max:" +msgstr "&Max:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 #, no-c-format -msgid "change parameter value by moving a slider" +msgid "Custom plot maximum t-range:" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " -"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 #, no-c-format -msgid "Select a slider" +msgid "Custom plot minimum t-range:" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 #, no-c-format -msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " -"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "Values from a list" -msgstr "Hodnoty ze seznamu" +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 -#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "read parameter values from a list" -msgstr "načíst hodnoty parametru ze seznamu" +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 #, no-c-format msgid "" -"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " -"by clicking the button on the right." +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "Edit List..." -msgstr "Upravit seznam..." +msgid "r" +msgstr "r" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 #, no-c-format -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "" +msgid "Equation:" +msgstr "Funkce:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" +msgid "Max:" +msgstr "Max:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 #, no-c-format -msgid "Disable parameter values" -msgstr "Zakázat hodnoty parametrů" +msgid "Min:" +msgstr "Min:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 #, no-c-format -msgid "Do not use any parameter values" +msgid "Custom plot minimum r-range:" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 #, no-c-format -msgid "" -"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgid "Customize the plot range" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 #, no-c-format -msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgid "Custom plot maximum r-range:" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 #, no-c-format -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "" +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Najít minimum" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." -msgstr "" +msgid "&Find" +msgstr "&Najít" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 #, no-c-format -msgid "&Min:" -msgstr "&Min:" +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "Hledání v x hodnotách:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 #, no-c-format -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "" +msgid "and:" +msgstr "a:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, no-c-format -msgid "Custom plot m&aximum-range:" -msgstr "" +msgid "Graph" +msgstr "Graf" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 #, no-c-format -msgid "Customize the maximum plot range" +msgid "The available functions you can search in" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 #, no-c-format -msgid "upper boundary of the plot range" +msgid "" +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "Ma&x:" -msgstr "Ma&x:" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 #, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Barva:" +msgid "close the dialog" +msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 -#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 #, no-c-format -msgid "Integral" -msgstr "Integrál" +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "Uzavřít dialog a vrátit se do hlavního okna." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 #, no-c-format -msgid "Show integral" -msgstr "Zobrazit integrál" +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "Zvolit hodnotu parametru..." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 #, no-c-format -msgid "Initial Point" +msgid "select the parameter value you want to use" msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 #, no-c-format -msgid "&x-value:" +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 #, no-c-format -msgid "&y-value:" -msgstr "" +msgid "Parameter Editor" +msgstr "Editor parametrů" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 #, no-c-format -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "" +msgid "list of parameter values" +msgstr "Seznam hodnot parametrů" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 #, no-c-format -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgid "Close the dialog" msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgid "Close the window and return to the function dialog." msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 #, no-c-format -msgid "P&recision:" -msgstr "" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovat..." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 #, no-c-format -msgid "Custom &precision" -msgstr "" +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "Exportovat hodnoty do textového souboru" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 #, no-c-format -msgid "Customize the precision" +msgid "" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." msgstr "" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Barva:" - -#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 #, no-c-format -msgid "Line width:" -msgstr "Šířka čáry:" +msgid "&Import..." +msgstr "&Importovat..." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 #, no-c-format -msgid "Constant Editor" -msgstr "Editor konstant" +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "Importovat hodnoty z textového souboru" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 #, no-c-format -msgid "delete selected constant" +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " -"currently used by a plot." +msgid "&Coords" msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 #, no-c-format -msgid "&Change Value..." -msgstr "&Změnit hodnoty..." +msgid "&Axes:" +msgstr "&Osy:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 #, no-c-format -msgid "Change the value of a user-defined constant" -msgstr "" +msgid "select color for the axes" +msgstr "zvolte barvu os" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 #, no-c-format msgid "" -"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " -"changed." +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 #, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "D&uplikovat" +msgid "select color for the grid" +msgstr "zvolte barvu mřížky" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 #, no-c-format -msgid "Duplicate the selected constant" +msgid "" +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#, no-c-format +msgid "&Grid:" +msgstr "&Mřížka:" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#, no-c-format +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "&Výchozí barvy funkcí" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#, no-c-format +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 #, no-c-format msgid "" -"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " -"the new name from a list." +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 #, no-c-format -msgid "Add a new constant" -msgstr "Přidat novou funkci" +msgid "" +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 #, no-c-format -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "Kliknutím na toto tlačítko přidáte novou konstantu." +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Proměnná" +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +msgid "Function &1:" +msgstr "Funkce &1:" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 #, no-c-format -msgid "List of user-defined constants" +msgid "the default color for function number 3" msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgid "" +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "Edit Constant" -msgstr "Upravit konstantu" +msgid "Function &3:" +msgstr "Funkce &3:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Proměnná:" +msgid "Function &2:" +msgstr "Funkce &2:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" +msgid "Function &4:" +msgstr "Funkce &4:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 #, no-c-format -msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgid "the default color for function number 4" msgstr "" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " -"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 #, no-c-format -msgid "Enter the constant's value here." -msgstr "" +msgid "Function &5:" +msgstr "Funkce &5:" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 #, no-c-format -msgid "" -"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." +msgid "Function &7:" +msgstr "Funkce &7:" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#, no-c-format +msgid "Function &8:" +msgstr "Funkce &8:" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#, no-c-format +msgid "the default color for function number 9" msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 #, no-c-format -msgid "Edit Parametric Plot" +msgid "" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +msgid "Function &6:" +msgstr "Funkce &6:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 #, no-c-format -msgid "enter an expression" +msgid "the default color for function number 7" msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 #, no-c-format -msgid "f" +msgid "the default color for function number 8" msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 -#, no-c-format -msgid "name of the function" -msgstr "jméno funkce" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " -"set a default name. You can change it later." +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 -#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 -#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 #, no-c-format -msgid "(t) =" +msgid "the default color for function number 6" msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 -#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Function &9:" +msgstr "Funkce &9:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 #, no-c-format -msgid "apply changes to the list" +msgid "" +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 #, no-c-format -msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." -msgstr "Kliknutím na toto tlačítko aplikujete změny ze seznamu funkcí." +msgid "Function 1&0:" +msgstr "Funkce 1&0:" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 #, no-c-format -msgid "abort without changing anything" -msgstr "" +msgid "&Axes" +msgstr "&Osy" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without changing anything." -msgstr "" +msgid "&X Axis" +msgstr "Osa &X" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 #, no-c-format -msgid "&Max:" -msgstr "&Max:" +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[-8 | +8]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 #, no-c-format -msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgid "Predefined plot ranges" msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgid "Select one of the predefined plot ranges." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 #, no-c-format -msgid "Custom plot minimum t-range:" -msgstr "" +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[-5 | +5]" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." -msgstr "" +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[0 | +16]" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Edit Polar Plot" -msgstr "" +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[0 | +10]" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" +msgid "Custom:" +msgstr "Vlastní:" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" +msgid "Custom boundary of the plot range" msgstr "" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 #, no-c-format -msgid "r" -msgstr "r" +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 #, no-c-format -msgid "Equation:" -msgstr "Funkce:" +msgid "&Y Axis" +msgstr "Osa &Y" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "Max:" +msgid "Axis-line width:" +msgstr "Šířka čar os:" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "Min:" +msgid "Line width" +msgstr "Šířka čáry" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Custom plot minimum r-range:" -msgstr "" +msgid "0.1 mm" +msgstr "0.1 mm" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "Customize the plot range" +msgid "Tic width:" msgstr "" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgid "Tic length:" msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 92 -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 #, no-c-format -msgid "Graph" -msgstr "Graf" +msgid "Length of the tic line" +msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 103 -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "The available functions you can search in" +msgid "Enter the length of a tic line." msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 106 -#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." -msgstr "" +msgid "Show arrows" +msgstr "Zobrazit šipky" -#. i18n: file qminmax.ui line 119 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "close the dialog" +msgid "visible arrows at the end of the axes" msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 122 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and return to the main window." -msgstr "Uzavřít dialog a vrátit se do hlavního okna." +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 130 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "Choose Parameter Value..." -msgstr "Zvolit hodnotu parametru..." +msgid "Show labels" +msgstr "Zobrazit popisky" -#. i18n: file qminmax.ui line 133 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 #, no-c-format -msgid "select the parameter value you want to use" +msgid "visible tic labels" msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 136 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 #, no-c-format -msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." msgstr "" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 -#, no-c-format -msgid "Parameter Editor" -msgstr "Editor parametrů" - -#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "list of parameter values" -msgstr "Seznam hodnot parametrů" +msgid "Show extra frame" +msgstr "Zobrazit zvláštní rámec" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 -#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgid "visible extra frame" msgstr "" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Close the dialog" +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." msgstr "" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 -#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "Close the window and return to the function dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 -#, no-c-format -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportovat..." +msgid "Show axes" +msgstr "Zobrazit osy" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "Exportovat hodnoty do textového souboru" +msgid "visible axes" +msgstr "" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " -"to one line in the file." +msgid "Check this if the axes should be visible." msgstr "" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "&Import..." -msgstr "&Importovat..." +msgid "&Grid" +msgstr "&Mřížka" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "Importovat hodnoty z textového souboru" +msgid "Grid &Style" +msgstr "&Styl mřížky" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." +msgid "Available grid styles" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 -#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "&Coords" -msgstr "" +msgid "None" +msgstr "Nic" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "&Axes:" -msgstr "&Osy:" +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "select color for the axes" -msgstr "zvolte barvu os" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." +msgid "A line for every tic." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "select color for the grid" -msgstr "zvolte barvu mřížky" +msgid "Crosses" +msgstr "Křížky" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." +msgid "Only little crosses in the plot area." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "&Grid:" -msgstr "&Mřížka:" +msgid "Polar" +msgstr "Polární" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "&Výchozí barvy funkcí" +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 2" +msgid "Width for the grid lines" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +msgid "Enter the width of the grid lines." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "" +msgid "&Header table:" +msgstr "Záhlaví &tabulky:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +msgid "Axis &font:" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 1" +msgid "Axis font &size:" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "the font for the axis" +msgstr "písmo os" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Function &1:" -msgstr "Funkce &1:" +msgid "The font size for the axis" +msgstr "Písmo pro popis os" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 3" +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "Zde můžete nastavit písmo pro popisky os" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#, no-c-format +msgid "the font for the header table" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 #, no-c-format -msgid "Function &3:" -msgstr "Funkce &3:" +msgid "Zoom in by:" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "Function &2:" -msgstr "Funkce &2:" +msgid "Zoom out by:" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "Function &4:" -msgstr "Funkce &4:" +msgid "%" +msgstr "%" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 -#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 4" +msgid "The value the zoom-in tool should use." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +msgid "The value the zoom-out tool should use." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "Function &5:" -msgstr "Funkce &5:" +msgid "Background Color" +msgstr "Barva pozadí" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 #, no-c-format -msgid "Function &7:" -msgstr "Funkce &7:" +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "Function &8:" -msgstr "Funkce &8:" +msgid "" +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 9" +msgid "Angle Mode" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +msgid "&Radian" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "Function &6:" -msgstr "Funkce &6:" +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 7" +msgid "" +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +msgid "&Degree" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 8" +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 6" +msgid "Precision" +msgstr "Přesnost" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#, no-c-format +msgid "Points per pixel:" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#, no-c-format +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 #, no-c-format -msgid "Function &9:" -msgstr "Funkce &9:" +msgid "&Use relative step width" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 10" +msgid "Use the same precision independent of the window's size" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 #, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Function 1&0:" -msgstr "Funkce 1&0:" +msgid "X-Axis" +msgstr "Osa X" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "&Axes" -msgstr "&Osy" +msgid "Scaling:" +msgstr "Stupnice:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "&X Axis" -msgstr "Osa &X" +msgid "Printing:" +msgstr "Tisk:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #, no-c-format -msgid "[-8 | +8]" -msgstr "[-8 | +8]" +msgid "1 tic =" +msgstr "1 čárka =" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 -#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "Predefined plot ranges" -msgstr "" +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "Select one of the predefined plot ranges." -msgstr "" +msgid "5" +msgstr "5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "[-5 | +5]" -msgstr "[-5 | +5]" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "[0 | +16]" -msgstr "[0 | +16]" +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "[0 | +10]" -msgstr "[0 | +10]" +msgid "0.5" +msgstr "0,5" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastní:" +msgid "pi/2" +msgstr "pi/2" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 -#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "" +msgid "pi/3" +msgstr "pi/3" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "" +msgid "pi/4" +msgstr "pi/4" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 #, no-c-format -msgid "&Y Axis" -msgstr "Osa &Y" +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 #, no-c-format -msgid "Axis-line width:" -msgstr "Šířka čar os:" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "Šířka čáry" +msgid "cm" +msgstr "cm" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 -#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "0.1 mm" -msgstr "0.1 mm" +msgid "automatic" +msgstr "automaticky" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "Tic width:" +msgid "set the x-axis' scaling" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "Tic length:" +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Length of the tic line" -msgstr "" +msgid "Y-Axis" +msgstr "Osa Y" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Enter the length of a tic line." +msgid "set the y-axis' scaling" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "Show arrows" -msgstr "Zobrazit šipky" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "" +msgid "Slider" +msgstr "Posuvník" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Show labels" -msgstr "Zobrazit popisky" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "visible tic labels" -msgstr "" +msgid "Axis-line width" +msgstr "Šířka čar os" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgid "Enter the width of the axis lines." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Show extra frame" -msgstr "Zobrazit zvláštní rámec" +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format -msgid "visible extra frame" +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgid "Checked if axes are visible" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Show axes" -msgstr "Zobrazit osy" +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "visible axes" +msgid "Checked if arrows are visible" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should be visible." +msgid "Check this box if axes should have arrows." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "&Grid" -msgstr "&Mřížka" +msgid "Grid Line Width" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format -msgid "Grid &Style" -msgstr "&Styl mřížky" +msgid "Grid Style" +msgstr "Styl mřížky" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "Available grid styles" +msgid "Choose a suitable grid style." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nic" +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format -msgid "No Grid will be plotted." +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Čáry" +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "A line for every tic." +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format -msgid "Crosses" -msgstr "Křížky" +msgid "Tic length" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Only little crosses in the plot area." +msgid "Enter the length of the tic lines" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Polar" -msgstr "Polární" +msgid "Tic width" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Circles around the Origin." +msgid "Enter the width of the tic lines." msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "Width for the grid lines" +msgid "Plot-line width" msgstr "" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the grid lines." +msgid "Enter the width of the plot line." msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "&Header table:" -msgstr "Záhlaví &tabulky:" +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "Axis &font:" +msgid "Predefined plot area widths." msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Axis font &size:" +msgid "Predefined y-axis range" msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "the font for the axis" -msgstr "písmo os" +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " -"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " -"dialog." +msgid "Left boundary" msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 -#, no-c-format -msgid "The font size for the axis" -msgstr "Písmo pro popis os" - -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 -#, no-c-format -msgid "Here you set the font size for the axis" -msgstr "Zde můžete nastavit písmo pro popisky os" - -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "the font for the header table" +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." msgstr "" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "" -"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " -"included when you are printing a graph." +msgid "Right boundary" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "Zoom in by:" +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "Zoom out by:" +msgid "Lower boundary" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgid "Upper boundary" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 -#, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "Barva pozadí" - -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " -"effect on printing nor export." +msgid "Width of a unit from tic to tic" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "Angle Mode" +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "&Radian" +msgid "Height of a unit from tic to tic" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." +msgid "Printed width of 1 unit" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 #, no-c-format -msgid "&Degree" +msgid "Enter the width of a unit in cm." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgid "Printed height of 1 unit" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." +msgid "Enter the height of a unit in cm." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 #, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Přesnost" +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Points per pixel:" +msgid "Choose a font name for the axis labels." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 #, no-c-format -msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgid "Font size of the axis labels" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " -"computers or very complex plots use higher values." +msgid "Choose a font size for the axis labels." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 #, no-c-format -msgid "&Use relative step width" +msgid "Font name of the printed header table" msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." msgstr "" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "" -"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " -"size of the window." -msgstr "" +msgid "Axis-line color" +msgstr "Barva os" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "X-Axis" -msgstr "Osa X" +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "Zvolte barvu os." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Scaling:" -msgstr "Stupnice:" +msgid "Grid Color" +msgstr "Barva mřížky" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "Printing:" -msgstr "Tisk:" +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "Zvolte barvu mřížky." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 -#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "1 tic =" -msgstr "1 čárka =" +msgid "Color of function 1" +msgstr "Barva funkce 1" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "Zvolte barvu funkce 1." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Color of function 2" +msgstr "Barva funkce 2" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "Zvolte barvu funkce 2." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 -#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +msgid "Color of function 3" +msgstr "Barva funkce 3" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 -#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0,5" +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "Zvolte barvu funkce 3." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 -#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "pi/2" -msgstr "pi/2" +msgid "Color of function 4" +msgstr "Barva funkce 4" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 -#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 -#, no-c-format -msgid "pi/3" -msgstr "pi/3" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 -#, no-c-format -msgid "pi/4" -msgstr "pi/4" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 -#, no-c-format -msgid "set the x-axis' printing scaling" -msgstr "" - -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "Zvolte barvu funkce 4." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "cm" +msgid "Color of function 5" +msgstr "Barva funkce 5" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "automaticky" +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "Zvolte barvu funkce 5." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' scaling" -msgstr "" +msgid "Color of function 6" +msgstr "Barva funkce 6" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "Zvolte barvu funkce 6." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 #, no-c-format -msgid "Y-Axis" -msgstr "Osa Y" +msgid "Color of function 7" +msgstr "Barva funkce 7" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "set the y-axis' scaling" -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "Zvolte barvu funkce 7." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" +msgid "Color of function 8" +msgstr "Barva funkce 8" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "Zvolte barvu funkce 8." -#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format -msgid "Slider" -msgstr "Posuvník" +msgid "Color of function 9" +msgstr "Barva funkce 9" -#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "Zvolte barvu funkce 9." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Axis-line width" -msgstr "Šířka čar os" +msgid "Color of function 10" +msgstr "Barva funkce 10" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "" +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "Zvolte barvu funkce 10." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Checked if labels are visible" +msgid "Step width in pixel" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgid "" +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "Checked if axes are visible" +msgid "Use relative step width" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should be shown." +msgid "Radians instead of degrees" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Checked if arrows are visible" +msgid "Check the box if you want to use radians" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 -#: rc.cpp:1477 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "" +msgid "Background color" +msgstr "Barva pozadí" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "Grid Line Width" -msgstr "" +msgid "The background color for the graph" +msgstr "Barva pozadí grafu" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 -#: rc.cpp:1486 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Grid Style" -msgstr "Styl mřížky" +msgid "Zoom-in step" +msgstr "Zvětšovat v krocích" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 -#: rc.cpp:1489 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Choose a suitable grid style." +msgid "The value the zoom-in tool should use" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 -#: rc.cpp:1492 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "Checked if a frame is visible" +msgid "Zoom-out step" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 -#: rc.cpp:1495 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "Checked if an extra frame is visible" -msgstr "" +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "Vykreslování grafů funkcí pro TDE" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 -#: rc.cpp:1501 -#, no-c-format -msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." -msgstr "" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "Tic length" -msgstr "" +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Původní autor" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 -#: rc.cpp:1510 -#, no-c-format -msgid "Tic width" -msgstr "" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 -#: rc.cpp:1513 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "Různá vylepšení" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 -#: rc.cpp:1516 -#, no-c-format -msgid "Plot-line width" -msgstr "" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "SVG ikona" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1519 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of the plot line." -msgstr "" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "volby příkazové řádky, MIME typ" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1522 -#, no-c-format -msgid "Predefined x-axis range" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "Zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 -#: rc.cpp:1525 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area widths." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 -#: rc.cpp:1528 -#, no-c-format -msgid "Predefined y-axis range" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "Obecná nastavení" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1531 -#, no-c-format -msgid "Predefined plot area heights." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "Konstanty" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1534 -#, no-c-format -msgid "Left boundary" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Nastavit: KmPlot..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 -#: rc.cpp:1537 -#, no-c-format -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "E&xport..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 -#: rc.cpp:1540 -#, no-c-format -msgid "Right boundary" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "&Nezvětšovat" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 -#: rc.cpp:1543 -#, no-c-format -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 -#: rc.cpp:1546 -#, no-c-format -msgid "Lower boundary" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&Přiblížit" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 -#: rc.cpp:1549 -#, no-c-format -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "O&ddálit" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 -#: rc.cpp:1552 -#, no-c-format -msgid "Upper boundary" +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1555 -#, no-c-format -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 -#: rc.cpp:1558 -#, no-c-format -msgid "Width of a unit from tic to tic" +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1561 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "&Barvy..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "&Systém souřadnic..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "&Stupnice..." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Printed width of 1 unit" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "&Písma.." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit in cm." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "Systém souřadnic I" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Printed height of 1 unit" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Systém souřadnic II" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit in cm." +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Systém souřadnic III" + +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "&Nový graf funkce..." + +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Nový parametrický graf..." + +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Nový polární graf..." + +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Upravit graf..." + +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "&Získat hodnotu y..." + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "&Vyhledat minimum..." + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "V&yhledat maximum..." + +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "&Vypočítat integrál" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "Font name of the axis labels" +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the axis labels." +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "Font size of the axis labels" +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 -#: rc.cpp:1591 -#, no-c-format -msgid "Choose a font size for the axis labels." +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "Font name of the printed header table" +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "&Přesunout" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "Axis-line color" -msgstr "Barva os" +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 -#: rc.cpp:1603 -#, no-c-format -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "Zvolte barvu os." +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 -#: rc.cpp:1606 -#, no-c-format -msgid "Grid Color" -msgstr "Barva mřížky" +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n" +"*|Všechny soubory" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 -#: rc.cpp:1609 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "Zvolte barvu mřížky." +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 -#: rc.cpp:1612 -#, no-c-format -msgid "Color of function 1" -msgstr "Barva funkce 1" +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 -#: rc.cpp:1615 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "Zvolte barvu funkce 1." +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 -#: rc.cpp:1618 -#, no-c-format -msgid "Color of function 2" -msgstr "Barva funkce 2" +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "Vytisknout graf" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 -#: rc.cpp:1621 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "Zvolte barvu funkce 2." +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 -#: rc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "Color of function 3" -msgstr "Barva funkce 3" +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "Upravit barvy" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 -#: rc.cpp:1627 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "Zvolte barvu funkce 3." +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Stupnice" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 -#: rc.cpp:1630 -#, no-c-format -msgid "Color of function 4" -msgstr "Barva funkce 4" +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 -#: rc.cpp:1633 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "Zvolte barvu funkce 4." +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Upravit písma" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 -#, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "Barva funkce 5" +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +msgid "New Function Plot" +msgstr "Nový graf funkce" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "Zvolte barvu funkce 5." +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "Nový parametrický graf" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 -#, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "Barva funkce 6" +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Nový polární graf" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "Zvolte barvu funkce 6." +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "Barva funkce 7" +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Rekurzivní funkce není povolena." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "Zvolte barvu funkce 7." +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "Barva funkce 8" +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "Tato funkce závisí na jiné funkci" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "Zvolte barvu funkce 8." +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Chyba syntaxe" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "Barva funkce 9" +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Chybí závorka" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "Zvolte barvu funkce 9." +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Neznámý název funkce" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "Barva funkce 10" +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Beztypová proměnná funkce" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "Zvolte barvu funkce 10." +#: parser.cpp:973 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Příliš mnoho funkcí" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 -#, no-c-format -msgid "Step width in pixel" +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Přetečení paměti" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 -#, no-c-format +#: parser.cpp:979 msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Přetečení zásobníku" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 -#, no-c-format -msgid "Use relative step width" +#: parser.cpp:982 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Jméno funkce není volné." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 -#, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" +#: parser.cpp:985 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." msgstr "" +"Chyba na pozici %1:\n" +"Jméno funkce není povolené." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 -#, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Barva pozadí" +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "Prázná funkce" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 -#, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "Barva pozadí grafu" +#: parser.cpp:993 +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "Ve jménu funkce nesmí být velká písmena." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 -#, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "Zvětšovat v krocích" +#: parser.cpp:995 +msgid "Function could not be found." +msgstr "Funkci nelze nalézt." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "" +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "Výraz nesmí obsahovat uživatelem definované konstanty." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Zoom-out step" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Josef Galetka,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cs@li.org,koty@seznam.cz" + +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Funkce" + +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "Derivace" + +#: editfunction.cpp:70 +#, c-format +msgid "Slider No. %1" msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Posuvník %1" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "Minimální hodnota intervalu musí být menší než maximální" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "Posuvník č. %1" +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "Zadejte minimum a maximum intervalu od %1 do %2" -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:64 -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "&Změnit maximální hodnotu..." +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:66 -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "&Změnit maximální hodnotu" +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "Při vykreslování grafů integrálů není povolena rekurzivní funkce" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "&Změnit minimální hodnotu" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "Funkci nelze nalézt" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "Zadejte novou minimální hodnotu pro posuvník:" +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Rekurzivní funkce není povolená" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "Změnit maximální hodnotu" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "Chyba v rozsahu." -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "Zadejte novou maximální hodnotu pro posuvník:" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "" -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "Soubor nelze zavést" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Soubor má neznámé číslo verze" +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "" -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Funkci %1 nelze zavést" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "Zvolte jméno" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "Zvolte jméno konstatnty" #: View.cpp:440 View.cpp:1783 msgid "The drawing was cancelled by the user." @@ -3090,180 +3055,215 @@ msgstr "root" msgid "Are you sure you want to remove this function?" msgstr "" -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "Vložte platné jméno konstanty od A do Z." +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Posuvník %1" -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "Konstanta již existuje." +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Posuvník č. %1" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:64 +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "&Změnit maximální hodnotu..." + +#: ksliderwindow.cpp:66 +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "&Změnit maximální hodnotu" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "&Změnit minimální hodnotu" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "Zadejte novou minimální hodnotu pro posuvník:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "Změnit maximální hodnotu" -#: editfunction.cpp:62 -msgid "Function" -msgstr "Funkce" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "Zadejte novou maximální hodnotu pro posuvník:" -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" -msgstr "Derivace" +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Spodní mez rozsahu grafu" -#: editfunction.cpp:70 -#, c-format -msgid "Slider No. %1" +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +msgid "Upper boundary of the plot range" msgstr "" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" -msgstr "" +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "Najít maximum" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" -msgstr "" +#: kminmax.cpp:82 +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "Vyhledat maximum v zadaném intervalu" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" +#: kminmax.cpp:83 +msgid "" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." msgstr "" -#: editfunction.cpp:301 -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" -msgstr "Při vykreslování grafů integrálů není povolena rekurzivní funkce" +#: kminmax.cpp:88 +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "Vyhledání minima v zadaném intervalu" -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "Nastavení KmPlot" +#: kminmax.cpp:89 +msgid "" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "Tabulka záhlaví tisku" +#: kminmax.cpp:94 +msgid "Get y-Value" +msgstr "Získat hodnotu y" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "Průhledné pozadí" +#: kminmax.cpp:95 +msgid "X:" +msgstr "X:" -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "Tato funkce závisí na jiné funkci" +#: kminmax.cpp:96 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" -#: parser.cpp:961 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +#: kminmax.cpp:102 +msgid "No returned y-value yet" msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Chyba syntaxe" -#: parser.cpp:964 +#: kminmax.cpp:103 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Chybí závorka" -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" -msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Neznámý název funkce" +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +msgid "&Calculate" +msgstr "&Vypočítat" -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" -msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Beztypová proměnná funkce" +#: kminmax.cpp:106 +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "Výpočet hodnoty y ze zadané hodnoty x" -#: parser.cpp:973 +#: kminmax.cpp:107 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Příliš mnoho funkcí" -#: parser.cpp:976 +#: kminmax.cpp:123 +msgid "Calculate Integral" +msgstr "Vypočítat integrál" + +#: kminmax.cpp:124 +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x:" + +#: kminmax.cpp:127 +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x" + +#: kminmax.cpp:128 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Přetečení paměti" -#: parser.cpp:979 +#: kminmax.cpp:221 +msgid "Please choose a function" +msgstr "Zvolte funkci" + +#: kminmax.cpp:301 +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Pro tuto funkci musíte zvolit parametr" + +#: kminmax.cpp:311 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Přetečení zásobníku" +"Minimum:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:982 +#: kminmax.cpp:317 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Jméno funkce není volné." +"Maximum:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" -#: parser.cpp:985 +#: kminmax.cpp:328 +msgid "The returned y-value" +msgstr "Vrácená hodnota y" + +#: kminmax.cpp:329 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" msgstr "" -"Chyba na pozici %1:\n" -"Jméno funkce není povolené." -#: parser.cpp:988 -#, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." +#: kminmax.cpp:339 +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" msgstr "" -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "Prázná funkce" - -#: parser.cpp:993 -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "Ve jménu funkce nesmí být velká písmena." - -#: parser.cpp:995 -msgid "Function could not be found." -msgstr "Funkci nelze nalézt." +#: kminmax.cpp:344 +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "Operace byla zrušena uživatelem." -#: parser.cpp:997 -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "Výraz nesmí obsahovat uživatelem definované konstanty." +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Zvolte parametry" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "Vykreslování grafů funkcí pro TDE" +#: kminmax.cpp:420 +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "Parametry:" -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "" -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n" +"*|Všechny soubory" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Původní autor" +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Soubor nelze zavést" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "Soubor má neznámé číslo verze" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "Různá vylepšení" +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Funkci %1 nelze zavést" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "SVG ikona" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "Souřadnice" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "volby příkazové řádky, MIME typ" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Upravit systém souřadnic" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po index b4d0dec492c..4fa7e84de0f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,44 +23,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martina Blahová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mblah@gvid.cz" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratuluji!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Jéje!" - -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "Špatně zadané!" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"Skvěle!\n" -"Zvládl jste všechny \n" -"příklady!" - #: feedback_i18n.cpp:2 msgid "Good choice!" msgstr "Dobrá volba!" @@ -125,6 +87,137 @@ msgstr "Ó ne!" msgid "That's not right!" msgstr "To není pravda!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "Program pro zdokonalení vašich dovedností při počítání s procenty." + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "programování, programování a programování" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, programování a sed-script" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, programovanie a Makefile " + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmapy" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Pravopis a jazyk" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "Čištění a oprava kódu" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "SVG ikona" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martina Blahová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mblah@gvid.cz" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr " % z " + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Úloha č. MM:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "Získali jste MM z MM." + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Počet zvládnutých příkladů" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Poměr správných a špatných" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "Zkontrolujte svou odpověď" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "Zpět do hlavního okna" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "Zíkal jste %1 z(e) %2 příkladů." + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Příklad č. %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" +"%1%\n" +"správně" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" +"%1%\n" +"špatně" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratuluji!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Jéje!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "Špatně zadané!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"Skvěle!\n" +"Zvládl jste všechny \n" +"příklady!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Počet úloh:" @@ -234,96 +327,3 @@ msgstr "Zde můžete nastavit počet příkladů od 1 do 10." msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "" "Zvolte jednu z úrovní:Jednoduchá, Střední, a Náročná" - -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr " % z " - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: kpercentmain.cpp:114 -msgid "Task no. MM:" -msgstr "Úloha č. MM:" - -#: kpercentmain.cpp:117 -msgid "You got MM of MM." -msgstr "Získali jste MM z MM." - -#: kpercentmain.cpp:178 -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "Počet zvládnutých příkladů" - -#: kpercentmain.cpp:179 -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "Poměr správných a špatných" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "Zkontrolujte svou odpověď" - -#: kpercentmain.cpp:181 -msgid "Back to the main window" -msgstr "Zpět do hlavního okna" - -#: kpercentmain.cpp:205 -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "Zíkal jste %1 z(e) %2 příkladů." - -#: kpercentmain.cpp:210 -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Příklad č. %1:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" -"%1%\n" -"správně" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" -"%1%\n" -"špatně" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "Program pro zdokonalení vašich dovedností při počítání s procenty." - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "programování, programování a programování" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "CVS, programování a sed-script" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "CVS, programovanie a Makefile " - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmapy" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Pravopis a jazyk" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "Čištění a oprava kódu" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "SVG ikona" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po index 534a7f4ff7d..105faa416c6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:30+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po index d655faa8b05..44a00ea7886 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:25+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po index 578f8a85f66..727652a08a1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:36+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po index 3d95c181407..fdf1fd6dbc7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:56+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -20,18 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nové &okno" @@ -231,57 +219,6 @@ msgstr "Zadejte prosím vaše jméno:" msgid "user: " msgstr "uživatel " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"Současné sloveso není na seznamu.\n" -"Chcete ho přidat?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"Současné sloveso je již v seznamu.\n" -"Chcete ho nahradit?\n" -"Pokud ne, stiskněte 'Zrušit'." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nenahrazovat" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Aktuální soubor byl změněn.\n" -"Chcete ho uložit?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "trénován" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "správně v %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " sloves" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -744,3 +681,66 @@ msgstr "Soubor k otevření" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "SVG ikona" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"Současné sloveso není na seznamu.\n" +"Chcete ho přidat?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"Současné sloveso je již v seznamu.\n" +"Chcete ho nahradit?\n" +"Pokud ne, stiskněte 'Zrušit'." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nenahrazovat" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "trénován" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "správně v %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " sloves" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Aktuální soubor byl změněn.\n" +"Chcete ho uložit?" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po index ae911f6140c..7af17de1341 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:17+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "&Z originálu" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Vlastnosti z originálu" @@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "Přiřadit &lekce..." msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "Vytvoří náhodné lekce s nepřidělenými položkami" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Uklidi&t" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "Original" msgstr "Originál" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "Lekce" @@ -3075,854 +3075,743 @@ msgstr "Slovní zásob&a" msgid "&Learning" msgstr "&Učení se" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "Zadejte správný překlad:" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Původní výraz" +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Title:" +msgstr "Název:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "&Poznámka:" +msgid "Entries:" +msgstr "Položky:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Nesprávně &podobné:" +msgid "Lessons:" +msgstr "Lekce:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "O&věřit" +msgid "Grade FROM" +msgstr "Známka Z" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Ukáza&t víc" +msgid "Grade TO" +msgstr "Známka DO" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Ukáz&at vše" +msgid "Entries" +msgstr "Položky" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "&Nevím" +msgid "Sep&arator:" +msgstr "&Oddělovač:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "&Vím to" +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "Zvolte, jakým oddělovačem chcete oddělovat vaše data." -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Průběh" +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Čas:" +msgid "Order" +msgstr "Seřadit" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Počet:" +msgid "&Down" +msgstr "&Dolů" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Cyklus:" +msgid "S&kip" +msgstr "Př&eskočit" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "Zadejte správné tvary časování." +msgid "&Up" +msgstr "&Nahoru" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "Aktuální čas je %1." +msgid "Use ¤t document" +msgstr "Použít &aktuální dokument" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Základní tvar:" +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "Vyberte správný překlad:" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2:" +msgid "&Table font:" +msgstr "&Písmo tabulky:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3:" +msgid "&IPA font:" +msgstr "Písmo &IPA:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1:" +msgid "Grade Colors" +msgstr "Barvy známek" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4:" +msgid "Level &4:" +msgstr "Úroveň &4:" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5:" +msgid "Level &5:" +msgstr "Úroveň &5:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "Vyplňte chybějící výrazy stupňování:" +msgid "Level &7:" +msgstr "Úroveň &7:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "Úroveň &1:" +msgid "Level &6:" +msgstr "Úroveň &6:" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "Úroveň &3:" +msgid "&N" +msgstr "&N" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "Úroveň &2:" +msgid "Not &queried:" +msgstr "&Netázané:" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "&Nevím" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "Vyberte správný člen pro toto podstatné jméno:" +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "ž&enský" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Barva stupně 1" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "&mužský" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 1." -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "střed&ní" +msgid "Level &1:" +msgstr "Úroveň &1:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "Známka Z" +msgid "Level &2:" +msgstr "Úroveň &2:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Známka DO" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Položky" +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Název souboru:" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Barva stupně 2" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 2." -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Položky:" +msgid "Level &3:" +msgstr "Úroveň &3:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "Lekce:" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "Vyvolá vstupní dialog lekce" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Obecné vlastnosti" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "&Výraz:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "Vý&slovnost:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "&Lekce:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro lekce" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Vyvolá dialogovou stránku se znaky z fonetické abecedy" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "T&yp" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "&Podtyp:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro typy slov" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro popisky použití" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Aktiv&ní" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "Další vlastnosti" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "S&ynonyma:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "Ant&onyma:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Pří&klad:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "&Opis:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "Stupňování přídavných jmen" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "Návrh pro vícenásobnou volbu" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "Časování sloves" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "O&becný" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "&Obecný" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1. osoba:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Ž&enský:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "Jednotné číslo" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3. osoba" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "&Střední:" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Barva stupně 3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "&Mužský:" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 3." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2. osoba:" +msgid "&4" +msgstr "&4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Množné číslo" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "Ča&s:" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Barva stupně 4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Da&lší" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 4." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Nesprávně po&dobné:" +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "&Známka:" +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Da&tum posledního dotazu" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Barva stupně 5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Dne&s" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 5." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "N&ikdy" +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "Počítadla otázek" +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Š&patně:" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Barva stupně 6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "&Celkem:" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 6." -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "Úroveň &5:" +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "Úroveň &6:" +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "&Vypršení" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Barva stupně 7" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "&Blokování" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 7." -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "Úroveň &4:" +msgid "&Use colors" +msgstr "Použít ba&rvy" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "Úroveň &7:" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "&Známka:" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "&Použít alternativní metodu výuky" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "&Počet nesprávných:" +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Poslední &otázka:" +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "&Typ slova:" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "&Náhodně měnit směr" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "Počet &otázek:" +msgid "Random Query Options" +msgstr "Volby náhodného dotazu" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Všechny" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "&Povolit seznamy návrhů" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Žá&dné" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" +"Pokud zvolíte, zobrazíte se po stisknutí klávesy F5 nebo F6 seznam návrhů" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "Vybrané lekce:" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "&Oddělovač:" +msgid "Split &translations" +msgstr "Spojit &překlad" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "Zvolte, jakým oddělovačem chcete oddělovat vaše data." +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "Spojení překladu a zobrazení několika odpovědních polí" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." -msgstr "" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Seřadit" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&Dolů" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Maximální počet &polí:" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Př&eskočit" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "Maximální počet polí ke spojení" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Nahoru" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "Použít &aktuální dokument" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "Povolit tlačítko &Vím" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "&Jméno:" +msgid "at" +msgstr "na" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Načíst" +msgid "pe&riods" +msgstr "inter&val" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +msgid "Split translations at periods" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "soubor.kvtml" +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." +msgstr "" +"Pokud je volba povolena, překlady budou spojeny v intervalu (pokud ho mají, s " +"výjimkou odstraněných intervalů)." -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "title" -msgstr "název" +msgid "sem&icolons" +msgstr "střed&níky" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "&Uložit slovníky automaticky při ukončení" +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Povolení automatického ukládání práce" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude vaše práce automaticky uložena." +msgid "co&mmas" +msgstr "čá&rky" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "Vytvořit zálohu &každých" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Ch&ytré přidávání" +msgid "co&lons" +msgstr "&tečky" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgid "Split translations at colons" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Použít &změny bez ptaní" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "Povolit tlačítko &Ukázat víc" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "Vaše změny budou aplikovány automaticky." +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "Povolení tlačítka Ukázat víc v náhodném dotazu" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" -"Pokud zvolíte, nebude se program dotazovat, zda si skutečně přejete nastavené " -"změny a rovnou je aplikuje." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "Změna velikosti sloupce" +msgid "Time Per Query" +msgstr "Čas na otázku" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Au&tomatická" +msgid "&Show solution" +msgstr "&Ukázat řešení" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "" +msgid "&No time limitation" +msgstr "&Bez časového limitu" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." -msgstr "" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "Zvolte, pokud chcete časově omezit otázku." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Pro¢uální" +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "Pokud zvolíte, nebude otázka nijak časově omezena" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "&Pokračovat po vypršení časového limitu" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "&Max. čas (s):" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "S&how remaining time" +msgstr "&Ukázat zbývající čas" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "Pokud zvolíte, objeví se na stavové liště informace o zbývajícím čase." + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" +"Zvolte, pokud si přejete aktivovat zobrazení zbývajícího času otázky na stavové " +"liště." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "Pe&vná" +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "Nastavit maximální čas otázky." -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "E&xpiring" +msgstr "&Vypršení" + +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "&Blokování" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Jazyky k dispozici" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "Smazat vybraný jazyk" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "Kliknutím na toto tlačítko můžete smazat zvolený jazyk." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Alternativní kód jazyka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "Váš vlastní popis kódu jazyka." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3930,13 +3819,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -3944,13 +3833,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "Vlajky reprezentující jazyk" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -3960,19 +3849,19 @@ msgstr "" "kliknutím na tlačítko." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "&Kód jazyka:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -3980,19 +3869,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Alte&rnativní kód:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "Pokud je potřeba, zvolte druhý kód jazyka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4000,19 +3889,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Jméno &jazyka:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "Váš vlastní popis jazyka." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4020,49 +3909,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázek:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "Nastavit obrázek pro jazyk" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "Zvolte obrázek reprezentující jazyk výše." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "Rozložení klávesnice:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Přidat nový kód jazyka" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "Přidat údaje o jazyku z databáze &TDE" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4071,25 +3960,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "Přidat údaje o jazyku z ISO639-&1" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "Seznam jazyků pokrytých kódováním ISO639-1" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4099,564 +3982,681 @@ msgstr "" "\"ISO639-1\"" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Přidat" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "Zadejte kód svého jazyka, pokud ho znáte." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " "choose a language code." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "&Použít alternativní metodu výuky" +msgid "file.kvtml" +msgstr "soubor.kvtml" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" +msgid "title" +msgstr "název" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "G&rade:" +msgstr "&Známka:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "&Bad count:" +msgstr "&Počet nesprávných:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Poslední &otázka:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Word t&ype:" +msgstr "&Typ slova:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Query c&ount:" +msgstr "Počet &otázek:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Všechny" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Žá&dné" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Vybrané lekce:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "&Lekce:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "&Uložit slovníky automaticky při ukončení" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Povolení automatického ukládání práce" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude vaše práce automaticky uložena." + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Vytvořit zálohu &každých" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Ch&ytré přidávání" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "&Náhodně měnit směr" +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Použít &změny bez ptaní" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Volby náhodného dotazu" +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "Vaše změny budou aplikovány automaticky." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "&Povolit seznamy návrhů" +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" +"Pokud zvolíte, nebude se program dotazovat, zda si skutečně přejete nastavené " +"změny a rovnou je aplikuje." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgid "Column Resizing" +msgstr "Změna velikosti sloupce" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic" +msgstr "Au&tomatická" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" msgstr "" -"Pokud zvolíte, zobrazíte se po stisknutí klávesy F5 nebo F6 seznam návrhů" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Spojit &překlad" +msgid "P&ercentage" +msgstr "Pro¢uální" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "Spojení překladu a zobrazení několika odpovědních polí" +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "Pe&vná" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "When checked, the columns are not resized" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "&Jméno:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Načíst" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "Maximální počet &polí:" +msgid "Additional Properties" +msgstr "Další vlastnosti" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "Maximální počet polí ke spojení" +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "S&ynonyma:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Ant&onyma:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "Povolit tlačítko &Vím" +msgid "E&xample:" +msgstr "Pří&klad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "" +msgid "&Remark:" +msgstr "&Poznámka:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "&Opis:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "na" +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "Návrh pro vícenásobnou volbu" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "inter&val" +msgid "&1:" +msgstr "&1:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "" +msgid "&2:" +msgstr "&2:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" -"Pokud je volba povolena, překlady budou spojeny v intervalu (pokud ho mají, s " -"výjimkou odstraněných intervalů)." +msgid "&3:" +msgstr "&3:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "střed&níky" +msgid "&4:" +msgstr "&4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "" +msgid "&5:" +msgstr "&5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Časování sloves" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "čá&rky" +msgid "C&ommon" +msgstr "O&becný" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "" +msgid "&Common" +msgstr "&Obecný" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." -msgstr "" +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1. osoba:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "&tečky" +msgid "&Female:" +msgstr "Ž&enský:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "" +msgid "Singular" +msgstr "Jednotné číslo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3. osoba" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "Povolit tlačítko &Ukázat víc" +msgid "&Neutral:" +msgstr "&Střední:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "Povolení tlačítka Ukázat víc v náhodném dotazu" +msgid "&Male:" +msgstr "&Mužský:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." -msgstr "" +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2. osoba:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Čas na otázku" +msgid "Plural" +msgstr "Množné číslo" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "&Ukázat řešení" +msgid "&Tense:" +msgstr "Ča&s:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "&Bez časového limitu" +msgid "Ne&xt" +msgstr "Da&lší" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "Zvolte, pokud chcete časově omezit otázku." +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Nesprávně po&dobné:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "Pokud zvolíte, nebude otázka nijak časově omezena" +msgid "&Grade:" +msgstr "&Známka:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "&Pokračovat po vypršení časového limitu" +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Da&tum posledního dotazu" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "&Max. čas (s):" +msgid "T&oday" +msgstr "Dne&s" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "&Ukázat zbývající čas" +msgid "&Never" +msgstr "N&ikdy" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "Pokud zvolíte, objeví se na stavové liště informace o zbývajícím čase." +msgid "Query Counters" +msgstr "Počítadla otázek" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" -"Zvolte, pokud si přejete aktivovat zobrazení zbývajícího času otázky na stavové " -"liště." +msgid "&Wrong:" +msgstr "Š&patně:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "Nastavit maximální čas otázky." +msgid "&Altogether:" +msgstr "&Celkem:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." -msgstr "" +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Stupňování přídavných jmen" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "&Písmo tabulky:" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "Vyvolá vstupní dialog lekce" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "Písmo &IPA:" +msgid "Common Properties" +msgstr "Obecné vlastnosti" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Barvy známek" +msgid "&Expression:" +msgstr "&Výraz:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "&N" +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "Vý&slovnost:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "&Netázané:" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro lekce" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Vyvolá dialogovou stránku se znaky z fonetické abecedy" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Barva stupně 1" +msgid "T&ype" +msgstr "T&yp" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 1." +msgid "&Subtype:" +msgstr "&Podtyp:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro typy slov" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro popisky použití" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Barva stupně 2" +msgid "Acti&ve" +msgstr "Aktiv&ní" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 2." +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "Zadejte správný překlad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Original Expression" +msgstr "Původní výraz" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Barva stupně 3" +msgid "&False friend:" +msgstr "Nesprávně &podobné:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 3." +msgid "&Verify" +msgstr "O&věřit" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" +msgid "Show &More" +msgstr "Ukáza&t víc" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Show &All" +msgstr "Ukáz&at vše" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Barva stupně 4" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "&Nevím" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 4." +msgid "I &Know It" +msgstr "&Vím to" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" +msgid "Time:" +msgstr "Čas:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Barva stupně 5" +msgid "Count:" +msgstr "Počet:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 5." +msgid "Cycle:" +msgstr "Cyklus:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "Vyberte správný člen pro toto podstatné jméno:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +msgid "&female" +msgstr "ž&enský" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Barva stupně 6" +msgid "&male" +msgstr "&mužský" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 6." +msgid "&neutral" +msgstr "střed&ní" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "Vyberte správný překlad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" +msgid "Do &Not Know" +msgstr "&Nevím" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Barva stupně 7" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "Vyplňte chybějící výrazy stupňování:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 7." +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "Zadejte správné tvary časování." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Použít ba&rvy" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "Aktuální čas je %1." -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" +msgid "Base form:" +msgstr "Základní tvar:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "Popis času" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "Popisy typů" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "&Upravit..." @@ -4721,59 +4721,59 @@ msgstr "M&užský:" msgid "Neu&tral:" msgstr "Stře&dní:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 #, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Volby dokumentu" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Povolit &třídění" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "Všeobecné vlastnosti dokumentu" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&Název:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "&Autoři:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "&Licence:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "Popisy lekcí" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "Popisy typů" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Volby dokumentu" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Povolit &třídění" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Popis času" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 42d730e0fde..de8521f43a2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 14:24+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" @@ -21,21 +21,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Řádky a sloupce" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Nastavení editoru" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Kvíz" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Nastavení kvízu" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jakub Friedl" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"Vzhled\n" +"karet" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Nastavení vzhledu karet" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jfriedl@suse.cz" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Zvláštní\n" +"znaky" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Zvláštní znaky" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor '%1' již existuje. Chcete ho přepsat?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nepřepisovat" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" +"Zvolený soubor bude stažen a uložen jako\n" +"'%1'." #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -138,121 +188,6 @@ msgstr "&Zpět setřídění" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "&Zpět míchání" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Tento soubor není souborem (K)WordQuiz" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "KWordQuiz umí otevírat pouze soubory vytvořené programem WordQuiz 5.x" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Nadpisy sloupců" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Nastavení editoru" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kvíz" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Nastavení kvízu" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "" -"Vzhled\n" -"karet" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Nastavení vzhledu karet" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Zvláštní\n" -"znaky" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Zvláštní znaky" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Aktuální soubor se změnil.\n" -"Chcete ho uložit?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "Nelze otevřít soubor
%1
" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr "Nelze zapisovat do souboru
%1
" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Setřídit" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Volby slovníčku" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Zvolte typ výtisku" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Seznam s&lovíček" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "Z&kouška slovíček" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Karty" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Zvolte typ výtisku" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" -"Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout tak, jak je zobrazen v editoru" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout pro zkoušení slovíček" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Zvolte, pokud chcete tisknout karty" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1478,51 +1413,123 @@ msgstr "" "Složka, do které se implicitně ukládají stažené slovníčky (relativně vůči " "$HOME)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor '%1' již existuje. Chcete ho přepsat?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Silný program pro učení slovíček nejen metodou karet" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"Číslo 1-5 odpovídající\n" +"položkám v nabídce Režim" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nepřepisovat" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Typ sezení, kterým se má začít: \n" +"'flash' pro karty, \n" +"'mc' pro několik možností, \n" +"'qa' for otázku a odpověď" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Správce TDE Edutainment" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Zvolený soubor bude stažen a uložen jako\n" -"'%1'." +"Aktuální soubor se změnil.\n" +"Chcete ho uložit?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Zvolte znak" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "Nelze otevřít soubor
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Zvolit" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr "Nelze zapisovat do souboru
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Zvolí tento znak" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Volby slovníčku" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Zvolte typ výtisku" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Seznam s&lovíček" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "Z&kouška slovíček" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Karty" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Zvolte typ výtisku" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" +"Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout tak, jak je zobrazen v editoru" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout pro zkoušení slovíček" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Zvolte, pokud chcete tisknout karty" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Rub" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jakub Friedl" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "Odpověď" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jfriedl@suse.cz" -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Tento soubor není souborem (K)WordQuiz" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "KWordQuiz umí otevírat pouze soubory vytvořené programem WordQuiz 5.x" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Řádky a sloupce" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Nadpisy sloupců" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1987,39 +1994,32 @@ msgstr "%1 -> %2 náhodně" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 náhodně" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Silný program pro učení slovíček nejen metodou karet" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"Číslo 1-5 odpovídající\n" -"položkám v nabídce Režim" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Rub" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Typ sezení, kterým se má začít: \n" -"'flash' pro karty, \n" -"'mc' pro několik možností, \n" -"'qa' for otázku a odpověď" +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Odpověď" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Setřídit" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Správce TDE Edutainment" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Zvolte znak" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Zvolit" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Zvolí tento znak" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po index 8cbfed8c8fb..c0696d43bbd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:25+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Glosář" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Odkazy" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -30,17 +42,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 -msgid "Glossary" -msgstr "Glosář" +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "ExtDatePicker testovací program" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 -msgid "Search:" -msgstr "Hledat:" +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "Porovnání KDatePicker a ExtDatePicker" -#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 -msgid "References" -msgstr "Odkazy" +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Testovat ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format @@ -306,19 +322,3 @@ msgid "" "_: Long day name\n" "Sunday" msgstr "Neděle" - -#: extdate/main.cpp:6 -msgid "ExtDatePicker test program" -msgstr "ExtDatePicker testovací program" - -#: extdate/main.cpp:7 -msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" -msgstr "Porovnání KDatePicker a ExtDatePicker" - -#: extdate/main.cpp:16 -msgid "Test ExtDatePicker" -msgstr "Testovat ExtDatePicker" - -#: extdate/main.cpp:18 -msgid "(c) 2004, Jason Harris" -msgstr "(c) 2004, Jason Harris" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index f89e217a17d..af76c492974 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 17:18+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index ec6eaa83fff..9224a99b626 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po index 6038609d71c..e06af934857 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:16+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -32,165 +32,132 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Ta&h" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Připojuji se k %1:%2..." +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Hra" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..." +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Připojeno k %1:%2." +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "ID" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Nastavení Atlantiku" +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Seznam serverů" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Vytvořit hru" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "Osobní nastavení" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Vytvořit novou hru %1" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "Deska" +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Meta server" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Připojit se ke hře" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "Jméno hráče:" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "Obrázek hráče:" +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Připojit se na tomto portu" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění" +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Připojit se k této hře" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n" -"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n" -"serverů.\n" +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Atlantik" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Skrýt vývojářské servery" +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Desková hra Atlantic" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n" -"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n" -"servery zobrazovat.\n" +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru" +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd." -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v " -"rozhovoru.\n" +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "hlavní autor" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Zvýraznění stavu hry" +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "podpora KExtendedSocket" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích" +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "různé opravy" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n" -"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n" +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "ikona aplikace" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky" +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "ikony kamenů" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n" -"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n" +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "ikony" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Ztmavit majetky v zástavě" +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Desková hra Atlantic" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n" -"tmavěji, než je standardní barva.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Nastavení hry" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "Animovat pohyb kamenů" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Opustit hru" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n" -"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Spustit hru" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "Quartz efekty" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Získávám seznam nastavení..." -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n" -"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Seznam nastavení obdržen." #: client/selectserver_widget.cpp:39 msgid "Enter Custom monopd Server" @@ -260,10 +227,6 @@ msgstr "Záznam událostí" msgid "Date/Time" msgstr "Datum/čas" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr "Uložit &jako..." @@ -273,30 +236,6 @@ msgstr "Uložit &jako..." msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "Soubor se záznamy programu Atlantik, %1" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Nastavení hry" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Opustit hru" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Spustit hru" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Získávám seznam nastavení..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Seznam nastavení obdržen." - #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "Zobrazit záznam udá&lostí" @@ -369,177 +308,216 @@ msgstr "Ukončit a vzdát to" msgid "Close && Forfeit" msgstr "Ukončit a vzdát to" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Nastavení Atlantiku" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Hra" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "ID" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "Osobní nastavení" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "Deska" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Seznam serverů" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Meta server" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Vytvořit hru" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "Jméno hráče:" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Vytvořit novou hru %1" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "Obrázek hráče:" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Připojit se ke hře" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n" +"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n" +"serverů.\n" -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "Skrýt vývojářské servery" -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Připojit se na tomto portu" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n" +"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n" +"servery zobrazovat.\n" -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Připojit se k této hře" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru" -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v " +"rozhovoru.\n" -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Desková hra Atlantic" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "Zvýraznění stavu hry" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích" -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd." +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n" +"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n" -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "hlavní autor" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky" -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "podpora KExtendedSocket" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n" +"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n" -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "různé opravy" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Ztmavit majetky v zástavě" -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "ikona aplikace" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n" +"tmavěji, než je standardní barva.\n" -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "ikony kamenů" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "Animovat pohyb kamenů" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "ikony" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n" +"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n" -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Desková hra Atlantic" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "Quartz efekty" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Obchod %1" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n" +"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Přidat komponentu" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Majetek" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Peníze" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Požadovat obchod s %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Od" +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Do" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Aukce: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "Aukce" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 msgid "Player" msgstr "Hráč" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "dává" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Položka" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "Nabídka" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "Učinit nabídku" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptovat" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "Poprvé..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "Podruhé..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "dává" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "Prodáno!" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 #, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Návrh obchodu odmítnutý." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "Odstranit z obchodu" +msgid "Price: %1" +msgstr "Cena: %1" #: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, c-format msgid "Owner: %1" msgstr "Vlastník: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "nevlastněné" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Domy: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "Zastavené: %1" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -560,11 +538,6 @@ msgstr "Hodnota domu: %1" msgid "House Price: %1" msgstr "Cena domu: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Cena: %1" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, c-format msgid "Money: %1" @@ -594,60 +567,87 @@ msgstr "Prodat hotel" msgid "Sell House" msgstr "Prodat dům" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Požadovat obchod s %1" +msgid "Trade %1" +msgstr "Obchod %1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "Přidat komponentu" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Aukce: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "Majetek" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Aukce" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "Peníze" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Nabídka" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Od" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Učinit nabídku" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Do" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "Poprvé..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "Podruhé..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "dává" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Prodáno!" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Položka" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "nevlastněné" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Domy: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptovat" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "dává" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 #, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "Zastavené: %1" +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl." -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Ta&h" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Návrh obchodu odmítnutý." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "Odstranit z obchodu" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Připojuji se k %1:%2..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Připojeno k %1:%2." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po index 2d507597135..4a94766849a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po index 68e205a14dc..e0a5c4a834b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:06+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po index f89f96bcfeb..5a80c75597b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:28+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" @@ -22,6 +22,50 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Pohyb" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&Příkaz" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Příkazová lišta" + +#: main.cpp:31 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "TDE program Vrhcáby" + +#: main.cpp:32 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n" +"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n" +"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "KBackgammon" + +#: main.cpp:46 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "Autor & udržovatel" + +#: main.cpp:49 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "Počáteční anti-aliasing desky" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -336,6 +380,97 @@ msgstr "Textové příkazy zatím nefungují. Příkaz '%1' byl ignorován." msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "%1 vs. %2 - režim úprav" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "Místní hry" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "Nabídnout síťové hry" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "Připojit k síťovým hrám" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&Typy" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&Jména..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n" +"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n" +"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Nyní připojen k %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "jedna" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "dva" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "Hráči jsou %1 a %2" + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -427,96 +562,211 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "Proces GNU vrhcáby (%1) byl ukončen. " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "Místní hry" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 uživatel" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "Nabídnout síťové hry" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kibic divákům a hráčům" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "Připojit k síťovým hrám" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Pošeptat pouze divákům" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&Typy" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno chatu" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&Jména..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"Toto je okno chatu.\n" +"\n" +"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné " +"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno " +"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "Info zapnouto" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "Mluvit s" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "Použít dialog" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 bodový souhlas" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez omezení" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "Ticho" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n" -"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1." +msgid "Talk to %1" +msgstr "Mluvit s %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "%1 ti říká: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "%1 vykřikuje: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "%1 šeptá: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "%1 kibicuje: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "Říkáš %1: %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1." +msgid "You shout: %1" +msgstr "Vykřikuješ: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "You whisper: %1" +msgstr "Šeptáš: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n" -"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "Kibicuješ: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Nyní připojen k %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "Uživatel %1 zanechal zprávu na %2: %3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "Říkáš sám sobě: " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1" +msgid "Info on %1" +msgstr "Info o %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "jedna" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Pozvat %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "dva" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "Hráči jsou %1 a %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 msgid "Invite Players" @@ -640,46 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "Použít dialog" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 bodový souhlas" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez omezení" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Obnovit" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" @@ -698,17 +908,6 @@ msgstr "" msgid "&Playerlist" msgstr "&Seznam hráčů" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "Info o %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Mluvit s %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format msgid "Email to %1" @@ -729,11 +928,6 @@ msgstr "Sledovat %1" msgid "Update %1" msgstr "Aktualizovat %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Pozvat %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1214,174 +1408,6 @@ msgstr "&Seznam hráčů" msgid "&Chat" msgstr "u&Chat" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 uživatel" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kibic divákům a hráčům" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Pošeptat pouze divákům" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno chatu" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"Toto je okno chatu.\n" -"\n" -"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné " -"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno " -"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "Info zapnouto" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "Mluvit s" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "Ticho" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "%1 ti říká: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "%1 vykřikuje: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "%1 šeptá: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "%1 kibicuje: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "Říkáš %1: %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "Vykřikuješ: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "Šeptáš: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "Kibicuješ: %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "Uživatel %1 zanechal zprávu na %2: %3" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "Říkáš sám sobě: " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pohyb" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&Příkaz" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Příkazová lišta" - #: kbg.cpp:78 msgid "Open Board" msgstr "Otevřené pole" @@ -1547,29 +1573,3 @@ msgid "" msgstr "" "Znovu povolit lištu menu můžete v menu pravého tlačítka po jeho kliknutí na " "desku." - -#: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "TDE program Vrhcáby" - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n" -"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n" -"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "KBackgammon" - -#: main.cpp:46 -msgid "Author & maintainer" -msgstr "Autor & udržovatel" - -#: main.cpp:49 -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "Počáteční anti-aliasing desky" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po index e57df1cb427..546f08154f8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 21:10+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po index 9525f840275..ccfdbc5fc9f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po index b226535ecb0..666a5a7c592 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po index 82031c50d6d..ab039891c7f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:26+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po index ad6ea925249..d7b2852513e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:28+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po index dcbf3db970d..f69c45e8b87 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:40+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 062163a11e0..23a817d7181 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po index c2075dd564d..3756c1285c0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:15+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po index 83d26562fd6..cb0b7a68d6b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:18+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po index 3418b26c7f9..70698110579 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po index c939ff91926..735ef4c254b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po index 1850f8611f1..36f987c90f5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:25+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po index 786568d924a..2617c521446 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:20+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po index 9e671da9053..3bfad021abe 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:25+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po index 368c364c7c3..ec7ccd2a434 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:08+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po index 4c4f7e2a728..5edae49a453 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:53+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po index 5c6d589f226..08bedeca007 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:19+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po index a89f0b6ac56..1b1064f92a7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po index 75094737f03..53148d6525e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po index fe85fa35d6d..d4c473dc301 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:29+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po index d15e259d380..fc74c85d903 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 13:05+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po index 28c0a021978..f0176eacf5b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po index 928752b570c..87ee4c282a4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po index c8523eba06c..df566f36579 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:34+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po index f1c422908f3..d4cb5c2c56a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po index 2c773bd82f1..dea4dd305c5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po index 5d508a5fd5d..b0054cfbe37 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:56+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po index ee765f8f5f8..9085a21870c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -32,200 +32,411 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "Výsledky her více hráčů" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "Žádná odehraná hra." + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "Skóre poslední hry:" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "Skóre pro posledních %1 her:" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Pořadí" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Zkusit znovu" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj " +"pravděpodobně právě zapisuje." -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Vybrat zadní stranu" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "vše" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Zadní strana" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "Vyberte hráče:" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "prázdné" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "Náhodná zadní strana" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "Vyhráno:" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "Použít globální zadní stranu" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "Prohráno:" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "Remíza:" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Vybrat přední stranu" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "Aktuálně:" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Přední strana" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "Max. vyhráno:" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "Náhodná přední strana" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "Max. prohráno:" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "Použít globální přední stranu" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" +msgstr "Počty her" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Nastavit přední stranu jako globální" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "Trendy" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Změnit velikost karet" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "Od" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Výchozí velikost" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "Do" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Náhled:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "nepojmenované" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "Procent" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Výběr typu karet" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Nastavit chat" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Průměrné skóre" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Písmo pro jméno..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "Nejlepší skóre" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Písmo textu..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Uplynulý čas" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Hráč: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Nejvyšší skóre" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Toto je zpráva od hráče" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry" +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Hra: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Výborné!\n" +"Dosáhli jste nového vysokého skóre!" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Toto je systémová zpráva" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Dobrá práce!\n" +"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "anonymní" -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Nová" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" +msgstr "Počet her" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "Načís&t..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "Nah&rát nedávnou" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "Neznámá chyba." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "Chybějící argumenty." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "Neplatné argumenty." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "Nemohu vybrat databázi." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "Chyba při dotazu do databáze." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "Chyba při vkládání do databáze." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "Přezdívka je již registrována." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "Přezdívka není registrována." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "Špatný klíč." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "Neplatný odesílací klíč." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "Neplatná úroveň." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "Neplatné skóre." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "URL počítače: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "Hrubá zpráva: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "" +"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "Nejlepší &skóre" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Hráči" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "Zobrazit celosvětové hráče" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Nejvyšší skóre" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Exportovat..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Vítěz" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Vítězství" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Nastavit nejlepší výsledky" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Přezdívka:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "Restartovat &hru" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "Celosvětové výsledky povoleny" -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit ja&ko..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "U&končit hru" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "Registrační údaje" -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "Pa&uza" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Klíč:" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále " +"používat svou zaregistrovanou přezdívku." -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovat" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "Z&pět" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou." -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Zno&vu" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Zadejte svou přezdívku" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "Ho&dit kostkou" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Gratulace, vyhráli jste!" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "Ukončit tah" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Zadejte svou přezdívku:" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "R&ada" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Znovu se nedotazovat." -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Demo" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Poslat všem hráčům" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "V&yřešit" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Vybra&t typ hry" +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "Nastavit sady &karet..." +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Poslat: %1" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..." +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Hráč %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "MaxHráčů" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "MinHráčů" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "Stav hry" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -251,120 +462,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "Neznámý chybový kód %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Hráč %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Poslat: %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "ID uživatele" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "výchozí" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "Asynchronní vstup" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "Můj tah" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Nastavit hru" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Nastavit pokračování hry" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 neregistrován(o)" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Načíst hru" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "NULL pointer" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "Klient se připojil" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "Nastavení hry dokončeno" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "Synchronizovat náhodná čísla" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Vytvořit síťovou hru" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit se" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Připojit se k síťové hře" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "Vlastnosti hráče" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Název hry:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "Vlastnosti hry" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Síťové hry:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Přidat hráče" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Port k připojení:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Odstranit hráče" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Hostitel k připojení:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Aktivovat hráče" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Spustit síť" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Deaktivovat hráče" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Síťová hra" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "ID tahu" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Chybová zpráva" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "Hráčův vstup" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Síťová chyba!\n" +"Číslo: %1\n" +"Zpráva: %2" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "Byl přidán IO" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Nelze vytvořit spojení." -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "Zpracovat dotaz" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze vytvořit spojení.\n" +"Chybová zpráva:\n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "ID hráče" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit se" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -454,71 +658,6 @@ msgstr "&Síť" msgid "&Message Server" msgstr "Server z&práv" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Síťová chyba!\n" -"Číslo: %1\n" -"Zpráva: %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Nelze vytvořit spojení." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nelze vytvořit spojení.\n" -"Chybová zpráva:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Vytvořit síťovou hru" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Připojit se k síťové hře" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Název hry:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Síťové hry:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Port k připojení:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Hostitel k připojení:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Spustit síť" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Síťová hra" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Ladící dialog KGame" @@ -610,6 +749,10 @@ msgstr "Dostupní hráči" msgid "Player Pointer" msgstr "Hráčův pointer" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "ID hráče" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Jméno hráče" @@ -648,480 +791,337 @@ msgstr "RTTI" #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 msgid "Network Priority" -msgstr "Priorita sítě" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "Debug &Zprávy" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "Příjemce" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "Odesílatel" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "ID - Text" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "Nezobrazovat ID:" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL pointer" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Pravda" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Nepravda" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "Čisto" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "Špinavo" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "Lokální" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinovaný" - -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "MaxHráčů" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "MinHráčů" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "Stav hry" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 neregistrován(o)" - -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Poslat všem hráčům" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "anonymní" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" -msgstr "Počet her" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "Neznámá chyba." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "Chybějící argumenty." +msgstr "Priorita sítě" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "Neplatné argumenty." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Debug &Zprávy" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." -msgstr "Nemohu vybrat databázi." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." -msgstr "Chyba při dotazu do databáze." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "Příjemce" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." -msgstr "Chyba při vkládání do databáze." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "Odesílatel" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "Přezdívka je již registrována." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "ID - Text" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "Přezdívka není registrována." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "Špatný klíč." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "Neplatný odesílací klíč." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Nezobrazovat ID:" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "Neplatná úroveň." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "Čisto" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "Neplatné skóre." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "Špinavo" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "Lokální" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL počítače: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinovaný" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor." +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "ID uživatele" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků." +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Hrubá zpráva: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "Asynchronní vstup" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" -"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)." +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "Můj tah" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Pořadí" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Nastavit hru" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Nastavit pokračování hry" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "Úspěch" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Načíst hru" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Zkusit znovu" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "Klient se připojil" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj " -"pravděpodobně právě zapisuje." +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "Nastavení hry dokončeno" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "Synchronizovat náhodná čísla" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Průměrné skóre" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "Vlastnosti hráče" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "Nejlepší skóre" +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "Vlastnosti hry" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Uplynulý čas" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Přidat hráče" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Nejvyšší skóre" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Odstranit hráče" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Aktivovat hráče" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Deaktivovat hráče" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Výborné!\n" -"Dosáhli jste nového vysokého skóre!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "ID tahu" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"Dobrá práce!\n" -"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Chybová zpráva" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "Výsledky her více hráčů" +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "Hráčův vstup" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "Žádná odehraná hra." +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "Byl přidán IO" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "Skóre poslední hry:" +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "Zpracovat dotaz" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "Skóre pro posledních %1 her:" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Vybrat zadní stranu" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "vše" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Zadní strana" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "Vyberte hráče:" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "prázdné" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "Celkem:" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "Náhodná zadní strana" + +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "Použít globální zadní stranu" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "Vyhráno:" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "Prohráno:" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Vybrat přední stranu" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "Remíza:" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Přední strana" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "Aktuálně:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "Náhodná přední strana" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" -msgstr "Max. vyhráno:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "Použít globální přední stranu" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "Max. prohráno:" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Nastavit přední stranu jako globální" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" -msgstr "Počty her" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Změnit velikost karet" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "Trendy" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Výchozí velikost" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "Od" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Náhled:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "Do" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "nepojmenované" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "Počet" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Výběr typu karet" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "Procent" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Nastavit chat" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Nejlepší &skóre" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Písmo pro jméno..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Hráči" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Písmo textu..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Hráč: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogram" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Toto je zpráva od hráče" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Zobrazit celosvětové hráče" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Hra: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Nejvyšší skóre" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Toto je systémová zpráva" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Exportovat..." +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Nová" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "Načís&t..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Vítěz" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "Nah&rát nedávnou" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Vítězství" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "Restartovat &hru" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Nastavit nejlepší výsledky" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit ja&ko..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "U&končit hru" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Přezdívka:" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "Pa&uza" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Celosvětové výsledky povoleny" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Opakovat" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "Z&pět" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Registrační údaje" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Zno&vu" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Klíč:" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "Ho&dit kostkou" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále " -"používat svou zaregistrovanou přezdívku." +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "Ukončit tah" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku." +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "R&ada" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou." +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Demo" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Zadejte svou přezdívku" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "V&yřešit" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Gratulace, vyhráli jste!" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Vybra&t typ hry" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Zadejte svou přezdívku:" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "Nastavit sady &karet..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Znovu se nedotazovat." +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po index dccd2beccee..c4e3a0c5838 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:22+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po index 6e5d611d1b4..b5c54d36eb9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index e2387525991..af936be9319 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 15:39+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index 4886351a593..c7d14ecd0c9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 21:16+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 5fac7d9f447..79582157de5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 17:35+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index 8bf85b6a908..d28c0ce6e42 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-05 17:36+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index a7cc88b77f6..989127bab96 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:35+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 0da1f3c5772..b156caf75c0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po index bfecf4b3bbb..3fccfe18375 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdjview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:14+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po index 69124ddcaea..cae241ab052 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:43+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po index e985cfa2483..b143e37fe5b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 15:13+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po index 418b3541f0c..6e63f2dbe2b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:53+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po index 91e05321df5..57aa530db90 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:59+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po index a9a0be61802..b9c4c6c7cf5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po index 75bfbbc40bf..b15bb692692 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:02+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 436e75a8883..8f537176215 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po index 09d9af34d64..5cb507e850d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po index ba96e0fd3af..f83785dbaba 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,73 +21,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" -"Udržuje použitou paměť na minimu, nevyužívá opětovně nic (pro systémy s " -"maloupamětí)." - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" -"Dobrý kompromis mezi využitím paměti a zrychlením aplikace. Načítá dopředu " -"jednu stránku a urychluje hledání (typicky pro systémy s 256MB paměti)." - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" -"Udržuje vše v paměti. Načítá dopředu další stránky, urychluje hledání (pro " -"systémy s více než 512MB paměti)." - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" - -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" -msgstr "Zpřístupnění" +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "kpdf, TDE prohlížeč PDF souborů založený na xpdf" -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" -msgstr "Pomůcky pro čtení" +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument k otevření" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "KPDF" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" -msgstr "Ladění výkonu" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "Současný správce" -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" -msgstr "Prezentace" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "Autor Xpdf" -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" -msgstr "Možnosti prezentačního režimu" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" #: shell/shell.cpp:86 msgid "Unable to find kpdf part." @@ -108,1039 +64,1083 @@ msgstr "" "Kliknutím otevřete soubor nebo kliknutím a podržením " "vyberete nedávný soubor" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, TDE prohlížeč PDF souborů založený na xpdf" - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument k otevření" +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Pře&jít" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "Vzhled programu" -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "Současný správce" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "Zobrazovat lištu &s hledáním v seznamu miniatur" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "Autor Xpdf" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "Propoji&t miniatury se stránkou" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Zobrazovat &rolovací lišty" -#: part.cpp:82 -msgid "PDF Options" -msgstr "Volby PDF" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "Zobrazovat rady a in&formativní zprávy" -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "Vynutit rasterizaci" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "Ří&dit se DRM" -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "Rasterizovat do obrázku před tiskem" +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "S&ledovat soubor" -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" msgstr "" -"Před tiskem vynutí rasterizaci každé stránky do obrázku. Tímto dosáhnete o něco " -"horších výsledků, ale je to užitečné, pokud se dokument vytiskně špatně." -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Zobrazovat &navigační panel" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "Využití CPU" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "Skrýt &navigační panel" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "Povoli&t efekty průhlednosti" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatury" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "Povolit &generování pozadí" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "Přesune se na předchozí stranu v dokumentu" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Spotřeba paměti" -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "Přesune se na další stranu v dokumentu" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "Níz&ká" -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "Přesune se na první stranu v dokumentu" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "&Normální (výchozí)" -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "Přesune se na poslední stranu v dokumentu" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "&Agresivní" -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "Přejít na předchozí umístění" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "Přejít na následující umístění" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr " sek." -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "Nastavit KPDF..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "Posunout každých:" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "V&lastnosti" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "Smyčka za poslední stranou" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "P&rezentace" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" +msgstr "Vertikální zatmívačka" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "KPDF::Part" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" +msgstr "Horizontální zatmívačka" -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "Probíhá převod z PS do PDF..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "Box dovnitř" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "" -"Nemáte nainstalovaný program ps2pdf; Kpdf proto nemůže otevírat postskriptové " -"soubory." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "Box ven" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" -"Tento dokument bude otevřen v prezentačním režimu, protože si to tak vyžádal." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "Rozpustit" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "Nelze otevřít %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "Třpycení dolů" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "Znovu načítám dokument..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "Třpycení doprava" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Tento odkaz směřuje na akci zavření dokumentu, což není ve vnořeném prohlížeči " -"použitelné." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "Třpycení doprava dolů" -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" -"Tento odkaz směřuje na akci ukončení aplikace, což není ve vnořeném prohlížeči " -"použitelné." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "Náhodný přechod" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "Přejít na stranu" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" +msgstr "Vodorovné rozdělení dovnitř" -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" -msgstr "S&trana:" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" +msgstr "Vodorovné rozdělení ven" -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." -msgstr "" -"Snažíte se přepsat \"%1\" jím samotným. No není dovoleno. Prosím, uložte jej na " -"jiné místo." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" +msgstr "Svislé rozdělení dovnitř" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" +msgstr "Svislé rozdělení ven" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "Vyčistit dolů" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "Nelze uložit soubor do '%1'. Pokuste se jej uložit jinam." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "Vyčistit doprava" -#: part.cpp:942 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Strana %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "Vyčistit doleva" -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Smazat záložku" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "Vyčistit nahoru" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "Výchozí přechod:" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Width" -msgstr "Přizpůsobit šířce" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "Kurzor myši:" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "Skrytý po prodlevě" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "Tisk tohoto dokumentu je zakázán." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "Vždy viditelný" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "" -"Nelze vytisknout dokument. Prosím nahlaste chybu na http://bugs.kde.org" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "Vždy skrytý" -#: core/document.cpp:750 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Dosaženo konce dokumentu.\n" -"Pokračovat od začátku?" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nenalezena žádná shoda s '%1'." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "Zobrazovat so&uhrnou stránku" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 -msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "Zobrazovat indikátor &průběhu" + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "Kresl&it okraj okolo obrázků" + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "Kres&lit okraj okolo odkazů" + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "Změnit &barvy" + +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr "" -"PDF soubor se pokouší spustit externí aplikaci; pro vaše bezpečí toto aplikace " -"KPDF neumožňuje." +"Upozornění: tyto možnosti mohou negativně ovlivnit rychlost vykreslování." -#: core/document.cpp:1019 -#, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." -msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace pro otevírání MIME typu %1." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "&Invertovat barvy" -#: core/link.cpp:21 -#, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Přejít na stranu %1" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "Změnit barvu &papíru" -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" -msgstr "Otevřít externí soubor" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "Barva papíru:" -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "Spustit '%1'..." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "Z&měnit tmavé a světlé barvy" -#: core/link.cpp:39 -msgid "First Page" -msgstr "První strana" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "Světlá barva:" -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" -msgstr "Předchozí strana" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "Tmavá barva:" -#: core/link.cpp:43 -msgid "Next Page" -msgstr "Další strana" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "Převést na černo&bílou" -#: core/link.cpp:45 -msgid "Last Page" -msgstr "Poslední strana" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" -#: core/link.cpp:49 -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Práh:" -#: core/link.cpp:53 -msgid "Start Presentation" -msgstr "Spustit prezentaci" +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "Téma" -#: core/link.cpp:55 -msgid "End Presentation" -msgstr "Ukončit prezentaci" +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "Název: %1" -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." -msgstr "Najít..." +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Autor: %1" -#: core/link.cpp:59 -msgid "Go To Page..." -msgstr "Přejít na stranu..." +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Počet stran: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 -msgid "Please insert the password to read the document:" -msgstr "Vložte heslo ke čtení dokumentu:" +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "Klikněte k zahájení" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 -msgid "Incorrect password. Try again:" -msgstr "Chybné heslo, zkuste znovu:" +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" +"Existují dva způsoby, jak opustit prezentační režim. Můžete stisknout klávesu " +"Esc nebo kliknout na ukončovací tlačítko, které se objeví po umístění kurzoru " +"myši do pravého horního rohu. Samozřejmě je také možné použít přepínání oken " +"pomocí Alt + TAB" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 -msgid "Title" -msgstr "Titulek" +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "Neznámý soubor" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 -msgid "Subject" -msgstr "Předmět" +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "Žádný dokument neotevřen." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "Vlastnosti %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 -msgid "Keywords" -msgstr "Klíčová slova" +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 -msgid "Creator" -msgstr "Vytvořil" +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "Strany:" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 -msgid "Producer" -msgstr "Producent" +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "Zadejte alespoň tři znaky pro filtrování stránek" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 -msgid "Created" -msgstr "Vytvořeno" +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "Vyčistit filtr" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 -msgid "Modified" -msgstr "Změněno" +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Rozlišovat velikost písmen" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"_: PDF v. \n" -"PDF v. %1" -msgstr "PDF v. %1" +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" +msgstr "Souhlasí fráze" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 -msgid "Format" -msgstr "Formát" +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" +msgstr "Souhlasí všechna slova" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Encrypted" -msgstr "Zašifrováno" +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" +msgstr "Souhlasí některé ze slov" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 -msgid "Unencrypted" -msgstr "Nezašifrováno" +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "Volby filtru" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnost" +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Při&způsobit šířce stránky" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Optimized" -msgstr "Optimalizováno" +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "&Přizpůsobit stránce" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 -msgid "Pages" -msgstr "Strany" +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "Přizpůsobi&t textu" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 -msgid "Unknown Encryption" -msgstr "Neznámé šifrování" +#: ui/pageview.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Rotate Right" +msgstr "Třpycení doprava" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 -msgid "Unknown Optimization" -msgstr "Neznámá optimalizace" +#: ui/pageview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Rotate Left" +msgstr "Vyčistit doleva" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "Dvě s&trany" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "Prů&běžně" + +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "Nástroj &prohlížení" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 -msgid "Embedded" -msgstr "Vnořený" +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "Nástroj &zvětšení" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 -msgid "" -"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" -msgstr "" -"Zadané okraje změní poměr stránky. Chcete, aby byl tisk proveden s takto " -"nastavenými okraji nebo si přejete zachovat poměr stran a tomu přizpůsobit " -"okraje?" +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" +msgstr "Nástroj &výběru" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 -msgid "Aspect ratio change" -msgstr "Změna poměru" +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Posunout nahoru" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 -msgid "Print with specified margins" -msgstr "Tisknout se zadanými okraji" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Posunout dolů" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 -msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" -msgstr "Tisknout s okraji zachovávajícími poměr" +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" +"Načten jednostránkový dokument.\n" +"Načten dokument o %n stránkách.\n" +"Načten dokument o %n stránkách." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Nalezen text \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 -msgid "Type 1" -msgstr "Type 1" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Text nenalezen: \"%1\"." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 -msgid "Type 1C" -msgstr "Type 1C" +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"Type 1C (OT)" -msgstr "Type 1C (OT)" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "" +"Text (1 znak)\n" +"Text (%n znaky)\n" +"Text (%n znaků)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 -msgid "Type 3" -msgstr "Type 3" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 -msgid "TrueType" -msgstr "TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "Přečíst text" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"TrueType (OT)" -msgstr "TrueType (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "Obrázek (%1 x %2 pixelů)" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 -msgid "CID Type 0" -msgstr "CID Type 0" +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "Uložit do souboru..." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 -msgid "CID Type 0C" -msgstr "CID Type 0C" +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "Obrázek (%1x%2) zkopírován do schránky." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID Type 0C (OT)" -msgstr "CID Type 0C (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "Soubor neuložen." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 -msgid "CID TrueType" -msgstr "CID TrueType" +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "Obrázek (%1x%2) uložen do souboru (%3)." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 -msgid "" -"_: OT means OpenType\n" -"CID TrueType (OT)" -msgstr "CID TrueType (OT)" +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "Spuštění KTTSD selhalo: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 -msgid "-" -msgstr "-" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "Přizpůsobit šířce" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 -msgid "[none]" -msgstr "[nic]" +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "Přizpůsobit straně" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." +msgstr "Hledání zastaveno." -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 -msgid "Unknown Date" -msgstr "Neznámé datum" +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Pře&jít" +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr " sek." +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "Zobrazit pouze stránky se záložkou" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "Posunout každých:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "Smyčka za poslední stranou" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Vertical" -msgstr "Vertikální zatmívačka" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BlindsQt::Horizontal" -msgstr "Horizontální zatmívačka" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "Box dovnitř" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zpřístupnění" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "Box ven" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" +msgstr "Pomůcky pro čtení" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "Rozpustit" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "Třpycení dolů" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" +msgstr "Ladění výkonu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "Třpycení doprava" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentace" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "Třpycení doprava dolů" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" +msgstr "Možnosti prezentačního režimu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "Náhodný přechod" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" +msgstr "" +"Udržuje použitou paměť na minimu, nevyužívá opětovně nic (pro systémy s " +"maloupamětí)." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal In" -msgstr "Vodorovné rozdělení dovnitř" +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +msgid "" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" +msgstr "" +"Dobrý kompromis mezi využitím paměti a zrychlením aplikace. Načítá dopředu " +"jednu stránku a urychluje hledání (typicky pro systémy s 256MB paměti)." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Horizontal Out" -msgstr "Vodorovné rozdělení ven" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" +msgstr "" +"Udržuje vše v paměti. Načítá dopředu další stránky, urychluje hledání (pro " +"systémy s více než 512MB paměti)." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical In" -msgstr "Svislé rozdělení dovnitř" +#: part.cpp:82 +msgid "PDF Options" +msgstr "Volby PDF" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SplitQt::Vertical Out" -msgstr "Svislé rozdělení ven" +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "Vynutit rasterizaci" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "Vyčistit dolů" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "Rasterizovat do obrázku před tiskem" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "Vyčistit doprava" +#: part.cpp:86 +msgid "" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." +msgstr "" +"Před tiskem vynutí rasterizaci každé stránky do obrázku. Tímto dosáhnete o něco " +"horších výsledků, ale je to užitečné, pokud se dokument vytiskně špatně." -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "Vyčistit doleva" +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "Zobrazovat &navigační panel" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "Vyčistit nahoru" +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "Skrýt &navigační panel" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "Výchozí přechod:" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatury" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "Kurzor myši:" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Přesune se na předchozí stranu v dokumentu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "Skrytý po prodlevě" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Přesune se na další stranu v dokumentu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "Vždy viditelný" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Přesune se na první stranu v dokumentu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "Vždy skrytý" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Přesune se na poslední stranu v dokumentu" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "Přejít na předchozí umístění" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "Zobrazovat so&uhrnou stránku" +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "Přejít na následující umístění" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "Zobrazovat indikátor &průběhu" +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "Nastavit KPDF..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "Využití CPU" +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "V&lastnosti" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "Povoli&t efekty průhlednosti" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "P&rezentace" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "Povolit &generování pozadí" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "KPDF::Part" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Spotřeba paměti" +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "Probíhá převod z PS do PDF..." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "Níz&ká" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "" +"Nemáte nainstalovaný program ps2pdf; Kpdf proto nemůže otevírat postskriptové " +"soubory." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "&Normální (výchozí)" +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." +msgstr "" +"Tento dokument bude otevřen v prezentačním režimu, protože si to tak vyžádal." -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "&Agresivní" +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" +msgstr "Nelze otevřít %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "Kresl&it okraj okolo obrázků" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "Znovu načítám dokument..." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "Kres&lit okraj okolo odkazů" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Tento odkaz směřuje na akci zavření dokumentu, což není ve vnořeném prohlížeči " +"použitelné." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "Změnit &barvy" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." +msgstr "" +"Tento odkaz směřuje na akci ukončení aplikace, což není ve vnořeném prohlížeči " +"použitelné." + +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "Přejít na stranu" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "S&trana:" + +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -"Upozornění: tyto možnosti mohou negativně ovlivnit rychlost vykreslování." +"Snažíte se přepsat \"%1\" jím samotným. No není dovoleno. Prosím, uložte jej na " +"jiné místo." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "&Invertovat barvy" +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "Změnit barvu &papíru" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "Barva papíru:" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "Nelze uložit soubor do '%1'. Pokuste se jej uložit jinam." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "Z&měnit tmavé a světlé barvy" +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Strana %1" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "Světlá barva:" +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Smazat záložku" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "Tmavá barva:" +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "Převést na černo&bílou" +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast:" +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "Tisk tohoto dokumentu je zakázán." -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "Práh:" +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgstr "" +"Nelze vytisknout dokument. Prosím nahlaste chybu na http://bugs.kde.org" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "Vzhled programu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 +msgid "Please insert the password to read the document:" +msgstr "Vložte heslo ke čtení dokumentu:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "Zobrazovat lištu &s hledáním v seznamu miniatur" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146 +msgid "Incorrect password. Try again:" +msgstr "Chybné heslo, zkuste znovu:" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "Propoji&t miniatury se stránkou" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200 +msgid "Title" +msgstr "Titulek" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Zobrazovat &rolovací lišty" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201 +msgid "Subject" +msgstr "Předmět" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "Zobrazovat rady a in&formativní zprávy" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "Ří&dit se DRM" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203 +msgid "Keywords" +msgstr "Klíčová slova" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "S&ledovat soubor" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204 +msgid "Creator" +msgstr "Vytvořil" -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205 +msgid "Producer" +msgstr "Producent" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" -msgstr "Zobrazit pouze stránky se záložkou" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206 +msgid "Created" +msgstr "Vytvořeno" -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "Téma" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207 +msgid "Modified" +msgstr "Změněno" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "Neznámý soubor" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211 +#, c-format +msgid "" +"_: PDF v. \n" +"PDF v. %1" +msgstr "PDF v. %1" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "Žádný dokument neotevřen." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221 +msgid "Format" +msgstr "Formát" -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "Vlastnosti %1" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Encrypted" +msgstr "Zašifrováno" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213 +msgid "Unencrypted" +msgstr "Nezašifrováno" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "Strany:" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnost" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Zadejte alespoň tři znaky pro filtrování stránek" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Optimized" +msgstr "Optimalizováno" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "Vyčistit filtr" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217 +msgid "Pages" +msgstr "Strany" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozlišovat velikost písmen" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222 +msgid "Unknown Encryption" +msgstr "Neznámé šifrování" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" -msgstr "Souhlasí fráze" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 +msgid "Unknown Optimization" +msgstr "Neznámá optimalizace" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" -msgstr "Souhlasí všechna slova" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" -msgstr "Souhlasí některé ze slov" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "Volby filtru" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 +msgid "Embedded" +msgstr "Vnořený" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +msgid "" +"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " +"the aspect ratio is preserved?" +msgstr "" +"Zadané okraje změní poměr stránky. Chcete, aby byl tisk proveden s takto " +"nastavenými okraji nebo si přejete zachovat poměr stran a tomu přizpůsobit " +"okraje?" -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Při&způsobit šířce stránky" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +msgid "Aspect ratio change" +msgstr "Změna poměru" -#: ui/pageview.cpp:262 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "&Přizpůsobit stránce" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +msgid "Print with specified margins" +msgstr "Tisknout se zadanými okraji" -#: ui/pageview.cpp:265 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "Přizpůsobi&t textu" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 +msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" +msgstr "Tisknout s okraji zachovávajícími poměr" -#: ui/pageview.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Rotate Right" -msgstr "Třpycení doprava" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" -#: ui/pageview.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Rotate Left" -msgstr "Vyčistit doleva" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" -#: ui/pageview.cpp:277 -msgid "&Two Pages" -msgstr "Dvě s&trany" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" -#: ui/pageview.cpp:281 -msgid "&Continuous" -msgstr "Prů&běžně" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"Type 1C (OT)" +msgstr "Type 1C (OT)" -#: ui/pageview.cpp:286 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "Nástroj &prohlížení" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" -#: ui/pageview.cpp:290 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "Nástroj &zvětšení" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: ui/pageview.cpp:293 -msgid "&Select Tool" -msgstr "Nástroj &výběru" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 +msgid "" +"_: OT means OpenType\n" +"TrueType (OT)" +msgstr "TrueType (OT)" -#: ui/pageview.cpp:301 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Posunout nahoru" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +msgid "CID Type 0" +msgstr "CID Type 0" -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Posunout dolů" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +msgid "CID Type 0C" +msgstr "CID Type 0C" -#: ui/pageview.cpp:364 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." -msgstr "" -"Načten jednostránkový dokument.\n" -"Načten dokument o %n stránkách.\n" -"Načten dokument o %n stránkách." - -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Nalezen text \"%1\"." - -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Text nenalezen: \"%1\"." +"_: OT means OpenType\n" +"CID Type 0C (OT)" +msgstr "CID Type 0C (OT)" -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +msgid "CID TrueType" +msgstr "CID TrueType" -#: ui/pageview.cpp:1127 -#, c-format +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" -"Text (1 znak)\n" -"Text (%n znaky)\n" -"Text (%n znaků)" +"_: OT means OpenType\n" +"CID TrueType (OT)" +msgstr "CID TrueType (OT)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Zkopírovat do schránky" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +msgid "-" +msgstr "-" -#: ui/pageview.cpp:1132 -msgid "Speak Text" -msgstr "Přečíst text" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +msgid "[none]" +msgstr "[nic]" -#: ui/pageview.cpp:1134 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "Obrázek (%1 x %2 pixelů)" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#: ui/pageview.cpp:1136 -msgid "Save to File..." -msgstr "Uložit do souboru..." +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +msgid "Unknown Date" +msgstr "Neznámé datum" -#: ui/pageview.cpp:1154 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "Obrázek (%1x%2) zkopírován do schránky." +#: core/link.cpp:21 +#, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "Přejít na stranu %1" -#: ui/pageview.cpp:1161 -msgid "File not saved." -msgstr "Soubor neuložen." +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" +msgstr "Otevřít externí soubor" -#: ui/pageview.cpp:1168 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "Obrázek (%1x%2) uložen do souboru (%3)." +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "Spustit '%1'..." -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "Spuštění KTTSD selhalo: %1" +#: core/link.cpp:39 +msgid "First Page" +msgstr "První strana" -#: ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Page" -msgstr "Přizpůsobit straně" +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "Předchozí strana" -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Find stopped." -msgstr "Hledání zastaveno." +#: core/link.cpp:43 +msgid "Next Page" +msgstr "Další strana" -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte" +#: core/link.cpp:45 +msgid "Last Page" +msgstr "Poslední strana" -#: ui/pageview.cpp:2135 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte." +#: core/link.cpp:49 +msgid "Forward" +msgstr "Vpřed" -#: ui/pageview.cpp:2141 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat." +#: core/link.cpp:53 +msgid "Start Presentation" +msgstr "Spustit prezentaci" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Název: %1" +#: core/link.cpp:55 +msgid "End Presentation" +msgstr "Ukončit prezentaci" -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Autor: %1" +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." +msgstr "Najít..." -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Počet stran: %1" +#: core/link.cpp:59 +msgid "Go To Page..." +msgstr "Přejít na stranu..." -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "Klikněte k zahájení" +#: core/document.cpp:750 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Dosaženo konce dokumentu.\n" +"Pokračovat od začátku?" -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nenalezena žádná shoda s '%1'." + +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " +"kpdf does not allow that." msgstr "" -"Existují dva způsoby, jak opustit prezentační režim. Můžete stisknout klávesu " -"Esc nebo kliknout na ukončovací tlačítko, které se objeví po umístění kurzoru " -"myši do pravého horního rohu. Samozřejmě je také možné použít přepínání oken " -"pomocí Alt + TAB" +"PDF soubor se pokouší spustit externí aplikaci; pro vaše bezpečí toto aplikace " +"KPDF neumožňuje." + +#: core/document.cpp:1019 +#, c-format +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace pro otevírání MIME typu %1." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index b043fad12cd..d5e90e9a1f2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:13+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po index 0e358814352..7126d264801 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 7e39401f736..c681d959be5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 11:28+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index 9858e096c65..dee4475f58a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:03+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 7b72de6415b..3a7ef4d1bb3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:59+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po index 69870a7ae60..ca93fcf3453 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:57+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po index a2f0213e2f1..72d6fd590be 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:18 CET\n" "Last-Translator: Zdeněk Tlustý \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 0c8645bb11e..05a84272ec6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 20:02+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index 193057362dc..49e2c740b1f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index 30b1e95590c..92e6f35c542 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:00+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 9f4e739a1ed..ef99bdb0705 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:52+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index b8cb63c17dc..4c04da35e14 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:07+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 5895d2880e9..c7a2967674f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 62d6be93265..778f7403412 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:47+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po index 632d344c72e..b5c6f5e0a5b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:05+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po index 6e282ed7bc5..f918e14a11b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:52+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 0dfcb8e8784..215e326abd1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index d9e49756256..2b5e2b0ce08 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:54+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index d76ab5f6f4c..33cd4872968 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-26 11:57+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 6c197b90eb5..5a5b2486db3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 16:54+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 0246857aaa3..4b473f5ced3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:57+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 6b7effc3986..efb08f275a7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 53579c3688f..ebd27839f3a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:50+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 2bcdbe5568d..73e5af44332 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:47+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index 0127385cd9c..acb7b8fe12f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 1a44a61ae1d..db81d2e8b41 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:47+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 0f2424f19dd..d1de225e021 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index c8b59581fc6..1f1cbbcfb45 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 119819ede91..88a7ab9f48f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:58+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index f93b5cb1cf1..3e603d7ed48 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index 4ed35541afb..8dc555a4c1f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index ff9716acde5..c9e0661404a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index a706ed08d1c..ddcbcdf4207 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:30+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 93cb767c62c..5d0ac347df5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:20+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 3f66b15e0b4..e48337342c9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:32+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po index f1091786239..f1c01aefd19 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:48+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -39,5124 +39,5124 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Vystřihnout vybraný text a přesunout ho do schránky" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Vložit dříve zkopírovaný nebo vystřižený obsah stránky" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"Použijte tento příkaz ke kopírování aktuálně vybraného textu do schránky " +"systému." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Automatické záložky" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Kopírovat jako &HTML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Nastavit automatické záložky" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"Použijte tento příkaz ke kopírování aktuálně vybraného textu jako HTML do " +"schránky systému." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Upravit položku" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Uložit současný dokument" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Vzo&rek:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Vrátit zpět poslední úpravy" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Regulární výraz. Vyhovující řádky budou opatřeny záložkou.

" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Vrátit zpět poslední operaci návratu úprav" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "Zalomit slova v do&kumentu" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" -msgstr "

Pokud povolíte, bude se brát ohled na malá a velká písmena.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" +"Použijte tento příkaz k zalomení všech řádek současného dokumentu jež jsou " +"delší než šířka aktuálního ohledu tak, aby se do pohledu vešli. " +"
" +"
Toto je statické zalamování slov, což znamená, že není aktualizované pokud " +"se změní velikost pohledu." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minimální porovnávání" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "Odsaz&ování" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"Použijte toto pro odsazení vybraného bloku textu. " +"
" +"
Můžete v dialogu nastavení určit zda mají být zohledňovány a používány " +"tabulátory nebo zda budou nahrazeny mezerami." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "Maska sou&boru:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "Z&pětné odsazení" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Toto použijte ke zrušení odsazení vybraného bloku textu." + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Smazat od&sazení" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"Použijte tuto funkci k vyčištění odsazení vybraného textového bloku (pouze " +"tabulátory/mezery) " +"
" +"
V dialogu nastavení můžete nastavit zda-li mají být zohledňovány a požívány " +"tabulátory nebo zda mají být nahrazeny mezerami." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "MIME &typy:" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "Z&arovnání" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "K&omentář" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" +"Tento příkaz zakomentuje aktuální řádek nebo vybraný blok textu.

" +"Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci schématu syntaktického " +"zvýrazňování daného jazyka." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Odstranit ko&mentář" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -"Vyberte MIME typy pro tento vzor.\n" -"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů." +"Tento příkaz zruší zakomentování aktuálního řádku nebo vybraného bloku textu. " +"

Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci schématu " +"syntaktického zvýrazňování daného jazyka." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Vybrat MIME typy" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "Vzo&rky" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Zakmnout/odemknout dokument pro zápis" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzorek" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Velká písmena" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME typy" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Převést výběr na velká písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není označen " +"žádný text)." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Masky souborů" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Malá písmena" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"Převést výběr na malá písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není označen " +"žádný text)." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Velká počáteční písmena" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Použijte toto tlačítko k vytvoření nové entity." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Převést výběr na počáteční velká písmena (nebo slovo vpravo od kurzoru, pokud " +"není označen žádný text)." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Spojit řádky" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Vytisknout aktuální dokument." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Použijte toto tlačítko k úpravě právě vybrané entity." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu načís&t" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Vložit soubor..." +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Obnovit současný dokument z disku." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Zvolte soubor k vložení" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Uložit současný dokument na disk a pojmenovat dle volby uživatele." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"Není možné nahrát soubor:\n" -"\n" +"Tento příkaz otevře dialog a nechá vás vybrat řádku, na kterou chcete přesunou " +"kurzor." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Chyba při vkládání souboru" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "Nastavit e&ditor..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    Soubor %1 neexistuje nebo jej nelze číst, ukončuji." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Není možné otevřít soubor %1, ukončuji." +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "Z&výraznění" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Soubor %1 nic neobsahuje." +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Zde si můžete vybrat jak bude současný dokument zvýrazňovaný." -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Datové nástroje" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "Typ sou&boru" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(nedostupné)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&Schéma" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "Od&sazování" + +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "E&xportovat do HTML..." + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"Datové nástroje jsou dostupné pouze je-li vybrán text nebo kliknete-li pravým " -"tlačítkem myši nad slovem. Nejsou-li datové nástroje nabízeny ani když je " -"vybrán text, pak je nutné je nainstalovat. Některé datové nástroje jsou " -"součástí balíku KOffice." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Hledat postupně" +"Tento příkaz umožňuje exportovat současný dokument s veškerou informací o " +"zvýrazňování do HTML dokumentu." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Hledat postupně pozpátku" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Vybrat celý text současného dokumentu." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "Postupné hledání:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"Jestliže jste v současném dokumentu něco vybrali, pak bude tento výběr zrušen." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Zvětšit písmo" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Možnosti hledání" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Zvětší velikost zobrazovaného písma." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozlišovat velikost písmen" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Zmenšit písmo" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Od začátku" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Zmenší velikost zobrazovaného písma." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulární výraz" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Režim bl&okového výběru" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "Postupné hledání:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Tento příkaz umožní přepnutí mezi normální (řádkovým) a blokovým módem výběru." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Nezdařené postupné hledání:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Rež&im přepisování" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Hledat postupně pozpátku:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Vyberte si zda chcete aby text, který vkládáte, má být vkládán do nebo má " +"přepisovat stávající text." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Nezdařené postupné hledání pozpátku:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Dynamické lámání slov" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Opakované postupné hledání:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"Je-li zvolena tato volba, pak budou řádky textu lámány na hranici pohledu na " +"obrazovce." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Opakované postupné hledání pozpátku:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Indikátory dynamického lámání slov" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání pozpátku:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Vyberte, kdy by měly být ukazatele dynamického zalomení zobrazeny" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "Vypnut&o" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Nás&ledovat čísla řádek" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "Vždy z&apnuto" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Zobrazit značky sklá&dání" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Chyba: neznámý stav inkrementálního vyhledávání." +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"Můžete si vybrat zda mají být, v případě povoleného skládání kódu, zobrazovány " +"značky skládání" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Následující nález postupného hledání" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Skrýt značky sklá&dání" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Předchozí nález postupného hledání" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Ukázat pruh s &ikonami" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Modul doplňování slov" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"Ukázat/skrýt pás s ikonami

    Okraj ikon zobrazuje například symbol " +"záložek." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Nastavit modul doplňování slov" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Skrýt pruh s &ikonami" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Znovu využít slovo nahoře" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Znovu využít slovo dole" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Rozbalit seznam doplnění" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Shellové dokončování" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Automatické rozbalení doplnění" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Zobrazovat čís&la řádek" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Automaticky zobrazovat &seznam doplnění" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Zobrazit/skrýt čísla řádek na levé straně pohledu." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Zobrazit doplnění &pokud má slovo alespoň" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Skrýt čís&la řádek" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "písmen." +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Zo&brazit značky na posuvnících" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -"Jako výchozí povolit doplňování pomocí vyskakovacího okna. Vyskakovací okno lze " -"vypnout v nabídce 'Nástroje'." +"Zobrazit/skrýt značky na svislém posuvníku

    Značky zobrazují například " +"symboly záložek." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Nastavení, při jaké délce slova se má aktivovat doplňování." +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "S&krýt značky na posuvnících" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Zobrazit značky statického lá&mání slov" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "indenter.register:neplatné id události" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Skrýt značky statického lá&mání slov" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Přepnout na příkazovou řádku" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Zobrazit/skrýt příkazovou řádku vespod pohledu." -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "Kon&ec řádku" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" +"Vyberte si, jaké budou používány znaky ukončování řádků při ukládání dokumentu" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "Kódová&ní" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Přesunout slovo doleva" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Vybrat znak doleva" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Vybrat slovo doleva" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Přesunout slovo doprava" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Neznámý)" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Vybrat znak doprava" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate Part" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Vybrat slovo doprava" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Komponenta vestavného editoru" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Přesunout na začátek řádku" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 autoři Kate" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Přesunout na začátek dokumentu" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správce" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Vybrat do začátku řádku" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Přední vývojář" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Vybrat do začátku dokumentu" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Skvělý systém vyrovnávací paměti" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Přesunout na konec řádku" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Příkazy pro úpravu" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Přesunout na konec dokumentu" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testování, ..." +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Vybrat do konce řádku" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Bývalý přední vývojář" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Vybrat do konce dokumentu" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Autor KWrite" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Vybrat předcházející řádek" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Převod KWrite do KParts" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Posun o řádku nahoru" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "Historie operací zpět, integrace KSpell" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Přejít na následující řádek" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Podpora zvýrazňování XML syntaxe" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Přejít na předchozí řádek" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Záplaty a ostatní" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Přesunout znak doprava" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Vývojář, odborník na zvýrazňování" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Přesunout znak doleva" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Zvýrazňování pro spec soubory RPM, Perl, Diff a ostatní" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Vybrat následující řádek" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Zvýraznění VHDL" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Posun o řádku dolů" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Zvýraznění SQL" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Posun o jednu stránku nahoru" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Zvýraznění pro Ferite" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Vybrat stránku nahoru" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Zvýraznění pro ILERPG" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Přesunout se na začátek pohledu" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Zvýraznění pro LaTeX" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Označit do začátku pohledu" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Zvýraznění pro Makefile, Python" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Posun o jednu stránku dolů" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Zvýraznění pro Python" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Vybrat stránku dolů" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Zvýraznění pro Scheme" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Přesunout se na konec pohledu" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Klíčové slovo PHP/seznam datových typů" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Označit do konce pohledu" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Velmi pěkná nápověda" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Přesunout se na odpovídající závorku" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Všem, kteří přispěli a zapomněl jsem se o nich zmínit" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Vybrat do odpovídající závorky" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "" -"Chyba %4" -"
    byla detekována v souboru %1 na řádce %2/%3
    " +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Zaměnit znaky" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nelze otevřít %1" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Smazat řádek" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Chyby!" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Smazat slovo doleva" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Chyba: %1" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Smazat slovo doprava" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzoru)..." +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Smazat následující znak" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Zkontrolovat pravopis od kurzoru dále" +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Kontrola pravopisu označeného..." +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Sbalit vrchní úroveň" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Zkontrolovat pravopis označeného textu" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Rozbalit vrchní úroveň" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Sbalit jednu místní úroveň" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Nebylo možné spustit program kontroly pravopisu. Prosím ujistěte se, že je " -"správně nastaven a obsažen v proměnné PATH." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Rozbalit jednu místní úroveň" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Zdá se, že program kontroly pravopisu zhavaroval." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Zobrazit místní strom složeného kódu" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Vystřihnout vybraný text a přesunout ho do schránky" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Vložit dříve zkopírovaný nebo vystřižený obsah stránky" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Použijte tento příkaz ke kopírování aktuálně vybraného textu do schránky " -"systému." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Kopírovat jako &HTML" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Použijte tento příkaz ke kopírování aktuálně vybraného textu jako HTML do " -"schránky systému." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " Řádek: %1" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Uložit současný dokument" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " Sloupec: %1" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Vrátit zpět poslední úpravy" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Vrátit zpět poslední operaci návratu úprav" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "Zalomit slova v do&kumentu" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Uložit soubor" -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"Použijte tento příkaz k zalomení všech řádek současného dokumentu jež jsou " -"delší než šířka aktuálního ohledu tak, aby se do pohledu vešli. " -"
    " -"
    Toto je statické zalamování slov, což znamená, že není aktualizované pokud " -"se změní velikost pohledu." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Dokument s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "Odsaz&ování" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Přepsat soubor?" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Použijte toto pro odsazení vybraného bloku textu. " -"
    " -"
    Můžete v dialogu nastavení určit zda mají být zohledňovány a používány " -"tabulátory nebo zda budou nahrazeny mezerami." +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Př&epsat" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "Z&pětné odsazení" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Přepsat soubor" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Toto použijte ke zrušení odsazení vybraného bloku textu." +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Exportovat soubor do HTML" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Smazat od&sazení" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Vyhledat první výskyt části textu nebo regulárního výrazu." -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Použijte tuto funkci k vyčištění odsazení vybraného textového bloku (pouze " -"tabulátory/mezery) " -"
    " -"
    V dialogu nastavení můžete nastavit zda-li mají být zohledňovány a požívány " -"tabulátory nebo zda mají být nahrazeny mezerami." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Vyhledat následující výskyt hledaného výrazu." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "Z&arovnání" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného výrazu." -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" +"Vyhledat část textu nebo regulární výraz a nahradit výsledek daným textem." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentář" - -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Tento příkaz zakomentuje aktuální řádek nebo vybraný blok textu.

    " -"Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci schématu syntaktického " -"zvýrazňování daného jazyka." +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Hledaný řetězec '%1' nebyl nalezen!" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Odstranit ko&mentář" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Najít" -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Tento příkaz zruší zakomentování aktuálního řádku nebo vybraného bloku textu. " -"

    Znaky použité k zakomentování jsou definovány v rámci schématu " -"syntaktického zvýrazňování daného jazyka." - -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Režim pouze pro čtení" - -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Zakmnout/odemknout dokument pro zápis" - -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Velká písmena" +"Provedeno 1 nahrazení.\n" +"Provedeny %n nahrazení.\n" +"Provedeno %n nahrazení." -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Převést výběr na velká písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není označen " -"žádný text)." +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Dosaženo konce dokumentu." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Malá písmena" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Dosaženo začátku dokumentu." -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Převést výběr na malá písmena (nebo znak vpravo od kurzoru, pokud není označen " -"žádný text)." +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Dosaženo konce výběru." -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Velká počáteční písmena" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Dosaženo začátku výběru." -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Převést výběr na počáteční velká písmena (nebo slovo vpravo od kurzoru, pokud " -"není označen žádný text)." +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Pokračovat od začátku?" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Spojit řádky" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Pokračovat od konce?" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Vytisknout aktuální dokument." +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&stavit" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu načís&t" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Potvrzení nahrazen" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Obnovit současný dokument z disku." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "N&ahradit vše" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Uložit současný dokument na disk a pojmenovat dle volby uživatele." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Na&hradit a zavřít" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." -msgstr "" -"Tento příkaz otevře dialog a nechá vás vybrat řádku, na kterou chcete přesunou " -"kurzor." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&radit" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "Nastavit e&ditor..." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "Na&jít další" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru." +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Nalezen výskyt hledaného řetězce. Co si přejete udělat?" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "Z&výraznění" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Použití: find[:[bcersw]] VZOREK" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Zde si můžete vybrat jak bude současný dokument zvýrazňovaný." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Použití: ifind[:[bcrs]] VZOR" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "Typ sou&boru" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Použití: replace[:[bceprsw]] VZOR [NÁHRADA]" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Schéma" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "

    Použití: find[:bcersw] VZOR

    " -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "Od&sazování" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "E&xportovat do HTML..." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "

    Použití: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -"Tento příkaz umožňuje exportovat současný dokument s veškerou informací o " -"zvýrazňování do HTML dokumentu." +"

    Volby

    " +"

    b - zpětné vyhledávání" +"
    c - vyhledávání od kurzoru" +"
    r - vzor je regulární výraz" +"
    s - roslišování malých a velkých písmen" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Vybrat celý text současného dokumentu." +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" +"
    e - vyhledávat pouze v označeném textu" +"
    w - hledat pouze celá slova" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -"Jestliže jste v současném dokumentu něco vybrali, pak bude tento výběr zrušen." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Zvětšit písmo" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Písma a barvy" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Zvětší velikost zobrazovaného písma." +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Kurzor a výběr" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Zmenšit písmo" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Úpravy" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Zmenší velikost zobrazovaného písma." +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Odsazování" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Režim bl&okového výběru" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Otevřít/Uložit" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Tento příkaz umožní přepnutí mezi normální (řádkovým) a blokovým módem výběru." +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Zvýraznění" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Rež&im přepisování" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Typy souborů" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Vyberte si zda chcete aby text, který vkládáte, má být vkládán do nebo má " -"přepisovat stávající text." +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Dynamické lámání slov" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Je-li zvolena tato volba, pak budou řádky textu lámány na hranici pohledu na " -"obrazovce." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Schémata barev a písem" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Indikátory dynamického lámání slov" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Chování kurzoru a výběru" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Vyberte, kdy by měly být ukazatele dynamického zalomení zobrazeny" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Možnosti editace" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "Vypnut&o" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Pravidla odsazování" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Nás&ledovat čísla řádek" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Otevírání a ukládání souborů" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "Vždy z&apnuto" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Pravidla zvýraznění" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Zobrazit značky sklá&dání" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Nastavení specifická pro typ souboru" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"Můžete si vybrat zda mají být, v případě povoleného skládání kódu, zobrazovány " -"značky skládání" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Nastavení zkratek" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Skrýt značky sklá&dání" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Správce zásuvných modulů" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Ukázat pruh s &ikonami" +#: part/katedocument.cpp:2483 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" +"Soubor %1 nelze kompletně načíst, protože pro něj není dostatek dočasného " +"místa." -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"Ukázat/skrýt pás s ikonami

    Okraj ikon zobrazuje například symbol " -"záložek." +"Soubor %1 nelze nahrát, protože z něj nelze číst.\n" +"\n" +"Zkontrolujte práva ke čtení." -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Skrýt pruh s &ikonami" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "Soubor %1 je binární, jeho uložení poškodíte jeho obsah." -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Zobrazovat čís&la řádek" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "Otevřen binární soubor" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Zobrazit/skrýt čísla řádek na levé straně pohledu." +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" +"Soubor nelze správně načíst, protože pro něj není dostatek dočasného místa! " +"Jeho uložením můžete ztratit data.\n" +"\n" +"Opravdu si přejete jej uložit?" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Skrýt čís&la řádek" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "Možná ztráta dat" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Zo&brazit značky na posuvnících" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "Přesto uložit" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "Pokusit se uložit binární soubor" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"Zobrazit/skrýt značky na svislém posuvníku

    Značky zobrazují například " -"symboly záložek." +"Opravdu si přejete uložit tento nezměněný soubor? Mohli byste přepsat změněná " +"data souboru na disku." -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "S&krýt značky na posuvnících" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "Pokus se uložení nezměněného souboru" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Zobrazit značky statického lá&mání slov" +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"Opravdu chcete uložit tento soubor? Otevřený soubor i soubor na disku byly " +"změněny. Může dojít ke ztrátě dat." -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" +"Zvolené kódování nepojme všechny obsažené unicodové znaky v dokumentu.Opravdu " +"jej chcete uložit? Může dojít ke ztrátě dat." -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Skrýt značky statického lá&mání slov" +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"Dokument nelze uložit, protože nelze zapisovat do %1.\n" +"Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do tohoto souboru a že je na disku " +"dostatek místa." -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Přepnout na příkazovou řádku" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento soubor? Může dojít ke ztrátě dat." -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Zobrazit/skrýt příkazovou řádku vespod pohledu." +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "Přesto uzavřít" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "Kon&ec řádku" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "Uložení selhalo" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "" -"Vyberte si, jaké budou používány znaky ukončování řádků při ukládání dokumentu" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Co si přejete udělat?" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "Kódová&ní" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Soubor změněn na disku" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Přesunout slovo doleva" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "Znovu načíst soubo&r" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Vybrat znak doleva" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&Ignorovat změny" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Vybrat slovo doleva" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "Soubor '%1' byl změněn jiným programem." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Přesunout slovo doprava" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "Soubor '%1' byl vytvořen jiným programem." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Vybrat znak doprava" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "Soubor '%1' byl smazán jiným programem." -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Vybrat slovo doprava" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Přesunout na začátek řádku" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Přesunout na začátek dokumentu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "indenter.register:neplatné id události" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Vybrat do začátku řádku" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Vybrat do začátku dokumentu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Přesunout na konec řádku" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Přesunout na konec dokumentu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Vybrat do konce řádku" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Vybrat do konce dokumentu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Vybrat předcházející řádek" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Posun o řádku nahoru" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Přejít na následující řádek" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Přejít na předchozí řádek" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Neznámý)" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Přesunout znak doprava" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Dostupné příkazy" -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Přesunout znak doleva" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Vybrat následující řádek" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Pro '%1' není nápověda" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Posun o řádku dolů" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "Takový příkaz neexistuje %1" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Posun o jednu stránku nahoru" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Vybrat stránku nahoru" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Úspěch: " -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Přesunout se na začátek pohledu" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Označit do začátku pohledu" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Chyba: " -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Posun o jednu stránku dolů" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Příkaz \"%1\" selhal." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Vybrat stránku dolů" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Takový příkaz neexistuje: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Přesunout se na konec pohledu" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Označit do konce pohledu" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Značka typu %1" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Přesunout se na odpovídající závorku" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Nastavit výchozí typ značky" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Vybrat do odpovídající závorky" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate Part" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Zaměnit znaky" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Komponenta vestavného editoru" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Smazat řádek" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 autoři Kate" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Smazat slovo doleva" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Smazat slovo doprava" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Přední vývojář" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Smazat následující znak" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Skvělý systém vyrovnávací paměti" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Příkazy pro úpravu" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Sbalit vrchní úroveň" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testování, ..." -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Rozbalit vrchní úroveň" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Bývalý přední vývojář" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Sbalit jednu místní úroveň" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Autor KWrite" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Rozbalit jednu místní úroveň" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Převod KWrite do KParts" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Zobrazit místní strom složeného kódu" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "Historie operací zpět, integrace KSpell" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "Podpora zvýrazňování XML syntaxe" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Záplaty a ostatní" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Vývojář, odborník na zvýrazňování" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Zvýrazňování pro spec soubory RPM, Perl, Diff a ostatní" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " Řádek: %1" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Zvýraznění VHDL" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " Sloupec: %1" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Zvýraznění SQL" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Zvýraznění pro Ferite" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Zvýraznění pro ILERPG" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Uložit soubor" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Zvýraznění pro LaTeX" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Dokument s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Zvýraznění pro Makefile, Python" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Přepsat soubor?" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Zvýraznění pro Python" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Př&epsat" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Zvýraznění pro Scheme" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Přepsat soubor" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Klíčové slovo PHP/seznam datových typů" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Exportovat soubor do HTML" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Velmi pěkná nápověda" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Písma a barvy" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Všem, kteří přispěli a zapomněl jsem se o nich zmínit" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Kurzor a výběr" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Úpravy" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Odsazování" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Na&stavit záložku" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Otevřít/Uložit" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Zvýraznění" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "V&ymazat záložku" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "Typy souborů" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Vym&azat všechny záložky" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Další záložka" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Schémata barev a písem" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jít na následující záložku." -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Chování kurzoru a výběru" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Předchozí záložka" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Možnosti editace" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jít na předcházející záložku." -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Pravidla odsazování" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Následující: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Otevírání a ukládání souborů" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Pravidla zvýraznění" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "" +"Chyba %4" +"
    byla detekována v souboru %1 na řádce %2/%3
    " -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Nastavení specifická pro typ souboru" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Nelze otevřít %1" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Nastavení zkratek" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Chyby!" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Správce zásuvných modulů" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"Soubor %1 nelze kompletně načíst, protože pro něj není dostatek dočasného " -"místa." +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Soubor %1 nelze nahrát, protože z něj nelze číst.\n" -"\n" -"Zkontrolujte práva ke čtení." +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Styl C" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "Soubor %1 je binární, jeho uložení poškodíte jeho obsah." +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Styl Python" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "Otevřen binární soubor" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "Styl XML" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "C styl S&S" + +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -"Soubor nelze správně načíst, protože pro něj není dostatek dočasného místa! " -"Jeho uložením můžete ztratit data.\n" -"\n" -"Opravdu si přejete jej uložit?" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Možná ztráta dat" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Přesto uložit" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Nelze přistupovat k pohledu" -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Pokusit se uložit binární soubor" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Režim musí být nejméně 0." -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Opravdu si přejete uložit tento nezměněný soubor? Mohli byste přepsat změněná " -"data souboru na disku." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Takové zvýrazňování neexistuje '%1'" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Pokus se uložení nezměněného souboru" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Chybějící argument. Použití: %1 " -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Opravdu chcete uložit tento soubor? Otevřený soubor i soubor na disku byly " -"změněny. Může dojít ke ztrátě dat." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Převod argumentu '%1' na celé číslo se nezdařil." -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Šířka musí být alespoň 1." + +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Sloupec musí být alespoň 1." + +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Řádek musí být alespoň 1" + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "V dokumentu neexistuje tolik řádků" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Použití: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Chybný argument '%1'. Použití: %2 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Neznámý příkaz '%1'" + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -"Zvolené kódování nepojme všechny obsažené unicodové znaky v dokumentu.Opravdu " -"jej chcete uložit? Může dojít ke ztrátě dat." -#: part/katedocument.cpp:2643 +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" -"Dokument nelze uložit, protože nelze zapisovat do %1.\n" -"Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do tohoto souboru a že je na disku " -"dostatek místa." +"Provedeno 1 nahrazení\n" +"Provedeny %n nahrazení\n" +"Provedeno %n nahrazení" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento soubor? Může dojít ke ztrátě dat." +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Automatické odsazování" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Přesto uzavřít" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Rež&im odsazení:" -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "Uložení selhalo" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Co si přejete udělat?" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Vložit úvodní \"*\" při psaní Doxygen komentářů" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Soubor změněn na disku" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "Znovu načíst soubo&r" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Odsadit mezerami" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&Ignorovat změny" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Použít mezery mí&sto tabulátorů" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Soubor '%1' byl změněn jiným programem." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "Smíšený režim ve styl Emacs" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Soubor '%1' byl vytvořen jiným programem." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Počet mezer:" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Soubor '%1' byl smazán jiným programem." +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Uchovávat &profil odsazování" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Uchovávat mezery naví&c" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Styl C" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Klávesy k použití" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Styl Python" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "Klávesa &tab odsazuje" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "Styl XML" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "Klávesa &backspace odsazuje" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "C styl S&S" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Režim klávesy tabulátoru, pokud není nic vybráno" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Vložit &znaky odsazení" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Vložit z&nak tabulátoru" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normální text" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "Odsadit aktuá&lní řádek" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"%1: zastaralá syntaxe. Atribut %2 není adresován symbolickým názvem" +"Použijte tuto volbu, chcete-li odsazovat pomocí mezer místo tabulátorů." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " -msgstr "%1: zastaralá syntaxe. Kontext %2 nemá symbolický název
    " +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "Odsazení o více než vybraný počet mezer nebudou zkráceny." -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"%1: zastaralá syntaxe. Kontext %2 není adresován symbolickým názvem" +"Toto umožňuje, aby mohla být klávesa tabulátor " +"použita pro zvýšení odsazení." -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" +"Toto umožňuje, aby mohla být klávesa backspace " +"použita pro snížení odsazení." -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Parser syntaktického zvýrazňování pro Kate" - -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -"Toto zvýrazňování bude vypnuto, protože došlo k chybě při syntaktické analýze " -"popisu zvýrazňování" +"Automaticky vloží úvodní hvězdičku (*), když píšete komentář ve stylu Doxygen." -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "Použít tabulátory i mezery pro odsazování." + +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Klíčové slovo" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Datový typ" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Decimální/Hodnota" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Celé číslo (Base-N)" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Plovoucí řádová čárka" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Počet mezer, kterými odsazovat." -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Nastavit odsazování" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Jiné" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Pohyb kurzoru v textu" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Upozornění" +#: part/katedialogs.cpp:358 +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Chytrá klávesa ho&me a end" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Funkce" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "K&urzor následuje zlom řádku" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Značka regionu" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&PageUp/PageDown přesouvá kurzor" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Vytisknout %1" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Automaticky centrovat kurzor (řádky):" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Výběr z)" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Režim označování" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Typografické konvence pro %1" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normální" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Nastavení te&xtu" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Trvalý" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Ti&sknout pouze vybraný text" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "Výběry budou přepsány zapsáním textem a ztraceny při pohybu kurzoru." -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Tisknout čís&la řádek" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Výběry přečkají pohyb kurzoru i zápis textu." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Tisknout le&gendu k syntaktickému zvýrazňování" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"Nastaví počet řádků viditelných nad a pod kurzorem, kdykoliv to bude možné." -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"

    Tato volba je dostupná pouze je-li v dokumentu vybrán nějaký text .

    " -"

    Je-li dostupná a povolena, pak bude vytisknut pouze vybraný text.

    " +"Pokud vybráno, stisknutí klávesy home způsobí, že kurzor přeskočí bíle znaky a " +"přejde na začátek textu řádky." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

    Je-li zvoleno, pak budou na levé straně tištěných stran uvedeny čísla " -"řádek.

    " +"Je-li zapnuta tato volba, pak se při přesunu kurzoru pomocí kláves Vlevo " +"a Vpravo bude kurzor přesouvat na následující/předcházející řádek na " +"konci/začátku řádku, podobně jako u většiny editorů. " +"

    Je-li tato volba vypnuta, pak není možné při posunu vlevo přenést kurzor na " +"začátek řádku, ale bude přesunut na konec řádku, což se často hodí " +"programátorům." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"

    Vytiskne kolonku, ve které budou zobrazeny typografické konvence použité v " -"tištěném dokumentu, které jsou definovány v použitém zvýrazňování syntaxe." +"Zvolí, jestli klávesy PageUp a PageDown mění svislou pozici kurzoru vzhledem k " +"prvnímu řádku pohledu." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Záhlaví a záp&atí" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Tabulátory" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "T&isknout záhlaví" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Vlož&it mezery místo tabulátorů" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Tisk&nout zápatí" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Zobrazovat tabulátory" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Písmo pro záhlaví/zápatí:" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Šířka tabulátoru:" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Zvolit pí&smo..." +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Statické lámání slov" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Vlastnosti záhlaví" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Povolit statické lá&mání slov" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formát:" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Zobrazovat značky &statického zalamování slov (je-li třeba)" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Barvy:" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Lámat slova na znaku:" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Popředí:" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "Odstrani&t mezery na konci řádku" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Poz&adí" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Automatické závorky" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Vlastnosti zápatí" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neomezené" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "For&mát:" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Počet kroků zpět:" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Pozadí" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Chytré hledání t&extu z:" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Formát záhlaví stránky. Podporovány jsou následující značky:

    " +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
      " -"
    • %u: aktuální uživatelské jméno
    • " -"
    • %d: kompletní datum/čas v krátkém formátu
    • " -"
    • %D: kompletní datum/čas v dlouhém formátu
    • " -"
    • %h: aktuální čas
    • " -"
    • %y: aktuální datum v krátkém formátu
    • " -"
    • %Y: aktuální datum v dlouhém formátu
    • " -"
    • %f: jméno souboru
    • " -"
    • %U: plné URL dokumentu
    • " -"
    • %p: číslo stránky
    " -"
    Poznámka: Nepoužívejte znak '|'." - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Formát zápatí stránky. Podporovány jsou následující značky:

    " +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Pouze výběr" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "&Rozvržení" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Výběr, potom současné slovo" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Schéma:" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Pouze současné slovo" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "&Kreslit barvu pozadí" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Současné slovo, potom výběr" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Kreslit &boxy" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Vlastnosti boxu" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Je-li použité zalamování slov, tak toto pole určuje délku řádku (ve znacích), " +"na které bude editor automaticky začínat nový řádek." -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Šíř&ka:" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Jestliže uživatel napíše levou závorku ([,(, nebo {), Kate automaticky doplní " +"pravou (}, ), nebo ]) vpravo od kurzoru." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Okraj:" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "" +"Editor bude zobrazovat symbol pro označení, kde se v textu nachází tabulátor." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ba&rva:" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Nastaví počet ukládaných kroků zpět/opakovat. Víc kroků použije víc paměti." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"
      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

    Je-li zvoleno, pak bude bude použita barva pozadí editoru.

    " -"

    To může být užitečné v případě, že je vaše barevné schéma navržena pro tmavé " -"pozadí.

    " -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"

    Je-li zvoleno, pak bude kolem obsahu každé stránky vykreslen rám, který je " -"definován níže uvedenými vlastnostmi. Záhlaví a zápatí budou odděleny od obsahu " -"čarou.

    " +"Pokud je povoleno, editor spočítá počet mezer až do dalšího výskytu tabulátoru " +"podle definice délky tabulace a vloží odpovídající počet mezer místo znaku " +"tabulátoru." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Šířka obrysu rámu" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "Pokud je povoleno, editor odstraní veškeré mezery na koncích řádků." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Velikost okraje v rámu měřený v pixelech" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Barva čáry použité pro rám" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Lámání slov" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Pozadí textové oblasti" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Dynamické lámání slov" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Normální text:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Značky dynamického zalamování slov (je-li třeba):" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Vybraný text:" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Následovat čísla řádek" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Současný řádek:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Vždy zapnuto" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Vertikálně zarovnat dynamicky zalomené řádky do hloubky odsazení:" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Aktivní zarážka" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% šířky pohledu" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Dosažená zarážka" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Zakázaná zarážka" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Skládání kódu" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Vykonání" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Zobr&azovat dostupné značky skládání kódu" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Další prvky" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Sbalit skládácí značky nejvyšší úrovně" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Pozadí levého okraje:" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Okraje" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Čísla řádek:" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Zobrazovat pruh s &ikonami" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Zvýraznění závorky:" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Zobrazovat čís&la řádek" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Značky zalomení slova:" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "Zobrazovat značky na po&suvnících" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Značky tabulátoru:" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Třídit nabídku se záložkami" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "

    Nastaví barvu pozadí editační oblasti.

    " +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Podle &pozice" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "P&odle vytvoření" + +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" msgstr "" -"

    Nastaví barvu pozadí výběru.

    " -"

    K nastavení barvy vybraného textu, použijte dialog " -"Nastavení zvýrazňování.

    " -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" -"

    Nastaví barvu pozadí zvoleného typu značky.

    " -"

    Poznámka: Kvůli průhlednosti je barva značky světlejší.

    " -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" +"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu budou na levé straně " +"zobrazeny čísla řádek." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"

    Nastaví barvu pozadí právě aktuální řádky, tj. řádky na níž je umístěn " -"kurzor.

    " +"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu bude na levé straně " +"zobrazen pás s ikonami." +"
    " +"
    Pás s ikonami zobrazuje například značku záložky." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu bude svislý posuvník " +"zobrazovat značky." +"
    " +"
    Tyto značky reprezentují například záložky." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -"

    Nastaví barvu odpovídající závorky. To znamená, že umístíte-li kurzor např. " -"na (, pak odpovídající uzavírací ) bude touto barvou " -"zvýrazněna.

    " +"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu budou, v případě, že je to " +"možné, zobrazovány značky skládaného kódu." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " -msgstr "" -"

    Nastaví barvu značek zalamování slov:

    " -"Statické zalamování slov
    Vertikální čára ukazující sloupec, kde bude " -"text zalomen.
    Dynamické zalamování slov
    " -"Šipka zobrazená vlevo od vizuálně zalomených čar
    " +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "Vyberte si jak mají být tříděny záložky v nabídce Záložky." -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    Nastaví barvu pozadí značek tabulátoru.

    " +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Záložky budou tříděny podle čísla řádky, na kterých jsou umístěny." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"Tento seznam zobrazuje výchozí styly aktuálního schéma a nabízí prostředek k " -"jejich úpravě. Jméno stylu zohledňuje aktuální nastavení." -"

    K editaci s použitím klávesnice klikněte na barevné čtverečky a vyberte " -"barvu k úpravě." -"

    Ve vyskakovací nabídce můžete také zrušit pozadí a zvolené barvy pozadí." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Zvýraznění:" +"Každá nová záložka bude přidána na konec nezávisle na jejím umístění dokumentu." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:738 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"Tento seznam zobrazuje kontext aktuálního módu syntaktického zvýrazňování a " -"nabízí prostředek k jejich úpravě. Kontextové jméno zohledňuje aktuální " -"nastavení." -"

    K editaci s použitím klávesnice stiskněte <MEZERNÍK> " -"a vyberte vlastnost v roletovém menu." -"

    K úpravě barev klikněte na vybarvené čtverečky nebo vyberte barvu, která má " -"být upravena, v roletovém menu." - -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Normální styly textu" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Formát souboru" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Zvýrazněné styly textu" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kódování:" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "Výc&hozí schéma pro %1:" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "K&onec řádku:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Název nového schématu" +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "&Automatická detekce konce řádku" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Nové schéma" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Kontext" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Spotřeba paměti" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Maximální počet načtených &bloků na soubor:" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Pozadí vybraného" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Automatické vyčištění při načtení/uložení" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Použít výchozí styl" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Odstranit &mezery na konci řádku" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Tučné" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Soubor s nastavením složky" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Skloněné" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Nepoužívat konfigurační soubor" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Podtržené" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "Hloubk&a hledání konfiguračního souboru:" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "Přeškr&tnuté" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Vytvořit zálohu při uložení" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&Normální barva..." +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Lokální soubory" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Barva oz&načení..." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "Vzdálené soubo&ry" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Barva pozadí..." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Předpona:" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Barva označ&ení pozadí..." +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Přípona:" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Zrušit barvu pozadí" +#: part/katedialogs.cpp:916 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Zrušit barvu pozadí označení" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

    Zálohováním docílíte toho, že Kate ještě před uložením zkopíruje soubor na " +"disku do jiného podle schématu: " +"'<předpona><název_souboru><přípona>'. " +"

    Výchozí přípona je ~, předpona je prázdná." -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Použít vý&chozí styl" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat místní soubory při ukládání" + +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat vzdálené soubory při ukládání" + +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "Zadejte předponu, která se přidá před název souboru se zálohou" + +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Zadejte příponu, která se přidá za název souboru se zálohou" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"Při změně jakékoli vlastnosti stylu bude automaticky vypnuta volba \"Použít " -"výchozí styl\"." -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Styly Kate" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Typ sou&boru:" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Neposkytli jste příponu ani předponu pro zálohu. Používám výchozí příponu: '~'" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Žádná přípona ani předpona zálohy" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "Náz&ev:" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Výchozí pro TDE" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Sekce:" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "P&roměnné:" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Nastavit %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&Zvýraznění:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" #: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 msgid "File e&xtensions:" msgstr "Přípon&y souboru:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME &typy:" + #: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 msgid "Prio&rity:" msgstr "P&riorita:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Vytvořit nový typ souboru." - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Smazat současný typ souboru." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Stá&hnout..." -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" +"Vyberte mód syntaktického zvýrazňování z tohoto seznamu k náhledu jeho " +"vlastností." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" +"Seznam přípon používaných k určení souborů, pro které bude použit aktuální mód " +"syntaktického zvýrazňování." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" +"Seznam MIME typů používaných k určení souborů, pro které bude použit aktuální " +"mód syntaktického zvýrazňování. " +"

    Klikněte na tlačítko průvodce umístěného nalevo od položky k zobrazení " +"dialogu výběru MIME typu." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" +"Zobrazit dialog se seznamem všech dostupných MIME typů. ze kterých je možné " +"vybírat. " +"

    Zároveň bude automaticky upravena i položka Přípona souboru" +"." -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Zobrazí průvodce, který vám pomůže vybrat MIME typy." - -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" +"Klikněte na toto tlačítko ke stažení nového nebo aktualizovaného popisu " +"syntaktického zvýrazňování z webové stranky programu Kate." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Nový typ souboru" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Vlastnosti %1" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" -"Vyberte MIME typy, pro tento typ souboru.\n" +"Vyberte MIME typy, pro které budou uplatňována pravidla syntaktického " +"zvýrazňování '%1'.\n" "Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Dostupné příkazy" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Vybrat MIME typy" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Pro '%1' není nápověda" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Stáhnout zvýraznění" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "Takový příkaz neexistuje %1" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Instalovat" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Vyberte soubory se zvýrazněním syntaxe, které chcete aktualizovat:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Úspěch: " +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Instalováno" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Úspěch" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Poslední" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Chyba: " +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Poznámka: nové verze jsou vybrány automaticky." -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Příkaz \"%1\" selhal." +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Přejít na řádku" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Takový příkaz neexistuje: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Přejít na řádku:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Značka typu %1" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Soubor byl smazán z disku" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Nastavit výchozí typ značky" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "Uložit &soubor jako..." -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Automatické odsazování" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Rež&im odsazení:" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Soubor změněn na disku" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Vložit úvodní \"*\" při psaní Doxygen komentářů" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovat" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Odsadit mezerami" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Použít mezery mí&sto tabulátorů" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "Zobrazit roz&díl" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "Smíšený režim ve styl Emacs" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Počet mezer:" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Uchovávat &profil odsazování" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Přepsat soubor na disku obsahem z editoru." -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Uchovávat mezery naví&c" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"Spuštění příkazu 'diff' selhalo. Ujistěte se, že je nainstalován a v proměnné " +"PATH." -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Klávesy k použití" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Chyba při vytvoření rozdílu" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "Klávesa &tab odsazuje" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" +"Ignorace znamená, že nebudete znovu varováni (pokud se soubor na disku znovu " +"nezmění): pokud soubor uložíte, přepíšete soubor na disku; pokud soubor " +"neuložíte, zůstane vám aktuální soubor na disku (pokud existuje)." -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "Klávesa &backspace odsazuje" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Režim klávesy tabulátoru, pokud není nic vybráno" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Vytisknout %1" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Vložit &znaky odsazení" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Výběr z)" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "Vložit z&nak tabulátoru" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Typografické konvence pro %1" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "Odsadit aktuá&lní řádek" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Nastavení te&xtu" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" -"Použijte tuto volbu, chcete-li odsazovat pomocí mezer místo tabulátorů." +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Ti&sknout pouze vybraný text" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Odsazení o více než vybraný počet mezer nebudou zkráceny." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Tisknout čís&la řádek" -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "" -"Toto umožňuje, aby mohla být klávesa tabulátor " -"použita pro zvýšení odsazení." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Tisknout le&gendu k syntaktickému zvýrazňování" -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" -"Toto umožňuje, aby mohla být klávesa backspace " -"použita pro snížení odsazení." +"

    Tato volba je dostupná pouze je-li v dokumentu vybrán nějaký text .

    " +"

    Je-li dostupná a povolena, pak bude vytisknut pouze vybraný text.

    " -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " msgstr "" -"Automaticky vloží úvodní hvězdičku (*), když píšete komentář ve stylu Doxygen." - -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "Použít tabulátory i mezery pro odsazování." +"

    Je-li zvoleno, pak budou na levé straně tištěných stran uvedeny čísla " +"řádek.

    " -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" +"

    Vytiskne kolonku, ve které budou zobrazeny typografické konvence použité v " +"tištěném dokumentu, které jsou definovány v použitém zvýrazňování syntaxe." -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Počet mezer, kterými odsazovat." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Záhlaví a záp&atí" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "T&isknout záhlaví" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Nastavit odsazování" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Tisk&nout zápatí" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Pohyb kurzoru v textu" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Písmo pro záhlaví/zápatí:" -#: part/katedialogs.cpp:358 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Chytrá klávesa ho&me a end" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Zvolit pí&smo..." -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "K&urzor následuje zlom řádku" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Vlastnosti záhlaví" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&PageUp/PageDown přesouvá kurzor" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Automaticky centrovat kurzor (řádky):" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Barvy:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Režim označování" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Popředí:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normální" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Poz&adí" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Trvalý" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Vlastnosti zápatí" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "Výběry budou přepsány zapsáním textem a ztraceny při pohybu kurzoru." +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "For&mát:" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Výběry přečkají pohyb kurzoru i zápis textu." +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Pozadí" -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Nastaví počet řádků viditelných nad a pod kurzorem, kdykoliv to bude možné." +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Formát záhlaví stránky. Podporovány jsou následující značky:

    " -#: part/katedialogs.cpp:399 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"Pokud vybráno, stisknutí klávesy home způsobí, že kurzor přeskočí bíle znaky a " -"přejde na začátek textu řádky." +"
      " +"
    • %u: aktuální uživatelské jméno
    • " +"
    • %d: kompletní datum/čas v krátkém formátu
    • " +"
    • %D: kompletní datum/čas v dlouhém formátu
    • " +"
    • %h: aktuální čas
    • " +"
    • %y: aktuální datum v krátkém formátu
    • " +"
    • %Y: aktuální datum v dlouhém formátu
    • " +"
    • %f: jméno souboru
    • " +"
    • %U: plné URL dokumentu
    • " +"
    • %p: číslo stránky
    " +"
    Poznámka: Nepoužívejte znak '|'." -#: part/katedialogs.cpp:404 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"Je-li zapnuta tato volba, pak se při přesunu kurzoru pomocí kláves Vlevo " -"a Vpravo bude kurzor přesouvat na následující/předcházející řádek na " -"konci/začátku řádku, podobně jako u většiny editorů. " -"

    Je-li tato volba vypnuta, pak není možné při posunu vlevo přenést kurzor na " -"začátek řádku, ale bude přesunut na konec řádku, což se často hodí " -"programátorům." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Formát zápatí stránky. Podporovány jsou následující značky:

    " -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"Zvolí, jestli klávesy PageUp a PageDown mění svislou pozici kurzoru vzhledem k " -"prvnímu řádku pohledu." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "&Rozvržení" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Tabulátory" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Schéma:" -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Vlož&it mezery místo tabulátorů" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "&Kreslit barvu pozadí" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Zobrazovat tabulátory" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Kreslit &boxy" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Šířka tabulátoru:" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Vlastnosti boxu" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Statické lámání slov" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Šíř&ka:" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Povolit statické lá&mání slov" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Okraj:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Zobrazovat značky &statického zalamování slov (je-li třeba)" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ba&rva:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Lámat slova na znaku:" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " +msgstr "" +"

    Je-li zvoleno, pak bude bude použita barva pozadí editoru.

    " +"

    To může být užitečné v případě, že je vaše barevné schéma navržena pro tmavé " +"pozadí.

    " -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "Odstrani&t mezery na konci řádku" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " +msgstr "" +"

    Je-li zvoleno, pak bude kolem obsahu každé stránky vykreslen rám, který je " +"definován níže uvedenými vlastnostmi. Záhlaví a zápatí budou odděleny od obsahu " +"čarou.

    " -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Automatické závorky" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Šířka obrysu rámu" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomezené" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Velikost okraje v rámu měřený v pixelech" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Počet kroků zpět:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Barva čáry použité pro rám" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Chytré hledání t&extu z:" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Výjimka, řádek %1: %2" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Příkaz nenalezen" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Pouze výběr" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "JavaScript soubor nenalezen" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Výběr, potom současné slovo" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Typ sou&boru:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Pouze současné slovo" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Nový" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Současné slovo, potom výběr" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "Náz&ev:" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Sekce:" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "P&roměnné:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Vytvořit nový typ souboru." + +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Smazat současný typ souboru." + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -"Je-li použité zalamování slov, tak toto pole určuje délku řádku (ve znacích), " -"na které bude editor automaticky začínat nový řádek." -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -"Jestliže uživatel napíše levou závorku ([,(, nebo {), Kate automaticky doplní " -"pravou (}, ), nebo ]) vpravo od kurzoru." -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"Editor bude zobrazovat symbol pro označení, kde se v textu nachází tabulátor." -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -"Nastaví počet ukládaných kroků zpět/opakovat. Víc kroků použije víc paměti." -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"
      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "Zobrazí průvodce, který vám pomůže vybrat MIME typy." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"Pokud je povoleno, editor spočítá počet mezer až do dalšího výskytu tabulátoru " -"podle definice délky tabulace a vloží odpovídající počet mezer místo znaku " -"tabulátoru." -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "Pokud je povoleno, editor odstraní veškeré mezery na koncích řádků." +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Nový typ souboru" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Vlastnosti %1" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" +"Vyberte MIME typy, pro tento typ souboru.\n" +"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů." -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Lámání slov" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzoru)..." -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Dynamické lámání slov" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "Zkontrolovat pravopis od kurzoru dále" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Značky dynamického zalamování slov (je-li třeba):" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Kontrola pravopisu označeného..." -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Následovat čísla řádek" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Zkontrolovat pravopis označeného textu" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Vždy zapnuto" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Vertikálně zarovnat dynamicky zalomené řádky do hloubky odsazení:" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"Nebylo možné spustit program kontroly pravopisu. Prosím ujistěte se, že je " +"správně nastaven a obsažen v proměnné PATH." -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% šířky pohledu" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Zdá se, že program kontroly pravopisu zhavaroval." -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Pozadí textové oblasti" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Skládání kódu" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Normální text:" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Zobr&azovat dostupné značky skládání kódu" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Vybraný text:" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Sbalit skládácí značky nejvyšší úrovně" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Současný řádek:" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Okraje" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Aktivní zarážka" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Zobrazovat pruh s &ikonami" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Dosažená zarážka" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Zobrazovat čís&la řádek" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Zakázaná zarážka" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Zobrazovat značky na po&suvnících" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Vykonání" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Třídit nabídku se záložkami" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Další prvky" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Podle &pozice" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Pozadí levého okraje:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "P&odle vytvoření" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Čísla řádek:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Zvýraznění závorky:" -#: part/katedialogs.cpp:708 +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Značky zalomení slova:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Značky tabulátoru:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "

    Nastaví barvu pozadí editační oblasti.

    " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" +"

    Nastaví barvu pozadí výběru.

    " +"

    K nastavení barvy vybraného textu, použijte dialog " +"Nastavení zvýrazňování.

    " -#: part/katedialogs.cpp:717 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" -"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu budou na levé straně " -"zobrazeny čísla řádek." +"

    Nastaví barvu pozadí zvoleného typu značky.

    " +"

    Poznámka: Kvůli průhlednosti je barva značky světlejší.

    " -#: part/katedialogs.cpp:720 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu bude na levé straně " -"zobrazen pás s ikonami." -"
    " -"
    Pás s ikonami zobrazuje například značku záložky." -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu bude svislý posuvník " -"zobrazovat značky." -"
    " -"
    Tyto značky reprezentují například záložky." +"

    Nastaví barvu pozadí právě aktuální řádky, tj. řádky na níž je umístěn " +"kurzor.

    " -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -"Je-li zvolena tato volba, pak v každém novém pohledu budou, v případě, že je to " -"možné, zobrazovány značky skládaného kódu." -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "Vyberte si jak mají být tříděny záložky v nabídce Záložky." - -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Záložky budou tříděny podle čísla řádky, na kterých jsou umístěny." +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +msgstr "" +"

    Nastaví barvu odpovídající závorky. To znamená, že umístíte-li kurzor např. " +"na (, pak odpovídající uzavírací ) bude touto barvou " +"zvýrazněna.

    " -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -"Každá nová záložka bude přidána na konec nezávisle na jejím umístění dokumentu." +"

    Nastaví barvu značek zalamování slov:

    " +"Statické zalamování slov
    Vertikální čára ukazující sloupec, kde bude " +"text zalomen.
    Dynamické zalamování slov
    " +"Šipka zobrazená vlevo od vizuálně zalomených čar
    " -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    Nastaví barvu pozadí značek tabulátoru.

    " + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" +"Tento seznam zobrazuje výchozí styly aktuálního schéma a nabízí prostředek k " +"jejich úpravě. Jméno stylu zohledňuje aktuální nastavení." +"

    K editaci s použitím klávesnice klikněte na barevné čtverečky a vyberte " +"barvu k úpravě." +"

    Ve vyskakovací nabídce můžete také zrušit pozadí a zvolené barvy pozadí." -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Formát souboru" - -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kódování:" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Tento seznam zobrazuje kontext aktuálního módu syntaktického zvýrazňování a " +"nabízí prostředek k jejich úpravě. Kontextové jméno zohledňuje aktuální " +"nastavení." +"

    K editaci s použitím klávesnice stiskněte <MEZERNÍK> " +"a vyberte vlastnost v roletovém menu." +"

    K úpravě barev klikněte na vybarvené čtverečky nebo vyberte barvu, která má " +"být upravena, v roletovém menu." -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "K&onec řádku:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "&Automatická detekce konce řádku" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Normální styly textu" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Zvýrazněné styly textu" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "Výc&hozí schéma pro %1:" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Spotřeba paměti" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Název nového schématu" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Maximální počet načtených &bloků na soubor:" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Automatické vyčištění při načtení/uložení" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Nové schéma" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Odstranit &mezery na konci řádku" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Soubor s nastavením složky" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Nepoužívat konfigurační soubor" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "Hloubk&a hledání konfiguračního souboru:" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Pozadí vybraného" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Vytvořit zálohu při uložení" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Použít výchozí styl" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&Lokální soubory" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Tučné" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "Vzdálené soubo&ry" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Skloněné" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Předpona:" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Podtržené" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Přípona:" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "Přeškr&tnuté" -#: part/katedialogs.cpp:916 -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&Normální barva..." -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

    Zálohováním docílíte toho, že Kate ještě před uložením zkopíruje soubor na " -"disku do jiného podle schématu: " -"'<předpona><název_souboru><přípona>'. " -"

    Výchozí přípona je ~, předpona je prázdná." +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Barva oz&načení..." -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Barva pozadí..." -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat místní soubory při ukládání" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Barva označ&ení pozadí..." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "Zaškrtněte, pokud si přejete zálohovat vzdálené soubory při ukládání" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Zrušit barvu pozadí" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "Zadejte předponu, která se přidá před název souboru se zálohou" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Zrušit barvu pozadí označení" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Zadejte příponu, která se přidá za název souboru se zálohou" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Použít vý&chozí styl" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"Při změně jakékoli vlastnosti stylu bude automaticky vypnuta volba \"Použít " +"výchozí styl\"." -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Styly Kate" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normální text" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " msgstr "" +"%1: zastaralá syntaxe. Atribut %2 není adresován symbolickým názvem" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "%1: zastaralá syntaxe. Kontext %2 nemá symbolický název
    " + +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -"Neposkytli jste příponu ani předponu pro zálohu. Používám výchozí příponu: '~'" - -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Žádná přípona ani předpona zálohy" - -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "Výchozí pro TDE" - -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Nastavit %1" - -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Licence:" - -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Stá&hnout..." - -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Vyberte mód syntaktického zvýrazňování z tohoto seznamu k náhledu jeho " -"vlastností." - -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"Seznam přípon používaných k určení souborů, pro které bude použit aktuální mód " -"syntaktického zvýrazňování." +"%1: zastaralá syntaxe. Kontext %2 není adresován symbolickým názvem" -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -"Seznam MIME typů používaných k určení souborů, pro které bude použit aktuální " -"mód syntaktického zvýrazňování. " -"

    Klikněte na tlačítko průvodce umístěného nalevo od položky k zobrazení " -"dialogu výběru MIME typu." -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"Zobrazit dialog se seznamem všech dostupných MIME typů. ze kterých je možné " -"vybírat. " -"

    Zároveň bude automaticky upravena i položka Přípona souboru" -"." +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Parser syntaktického zvýrazňování pro Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"Klikněte na toto tlačítko ke stažení nového nebo aktualizovaného popisu " -"syntaktického zvýrazňování z webové stranky programu Kate." +"Toto zvýrazňování bude vypnuto, protože došlo k chybě při syntaktické analýze " +"popisu zvýrazňování" -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -"Vyberte MIME typy, pro které budou uplatňována pravidla syntaktického " -"zvýrazňování '%1'.\n" -"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů." -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Stáhnout zvýraznění" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Klíčové slovo" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Instalovat" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Datový typ" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Vyberte soubory se zvýrazněním syntaxe, které chcete aktualizovat:" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Decimální/Hodnota" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Instalováno" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Celé číslo (Base-N)" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Poslední" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Plovoucí řádová čárka" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Poznámka: nové verze jsou vybrány automaticky." +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Přejít na řádku" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Přejít na řádku:" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Jiné" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Soubor byl smazán z disku" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Upozornění" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "Uložit &soubor jako..." +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Funkce" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Značka regionu" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Soubor změněn na disku" +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "S&kládání kódu" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovat" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Skripty" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "Zobrazit roz&díl" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Zdroje" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Jiné" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Přepsat soubor na disku obsahem z editoru." +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "ActionScript 2.0" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" -"Spuštění příkazu 'diff' selhalo. Ujistěte se, že je nainstalován a v proměnné " -"PATH." - -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Chyba při vytvoření rozdílu" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" -"Ignorace znamená, že nebudete znovu varováni (pokud se soubor na disku znovu " -"nezmění): pokud soubor uložíte, přepíšete soubor na disku; pokud soubor " -"neuložíte, zůstane vám aktuální soubor na disku (pokud existuje)." - -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Nelze přistupovat k pohledu" - -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Režim musí být nejméně 0." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Takové zvýrazňování neexistuje '%1'" - -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Chybějící argument. Použití: %1 " - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Převod argumentu '%1' na celé číslo se nezdařil." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Šířka musí být alespoň 1." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Sloupec musí být alespoň 1." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Řádek musí být alespoň 1" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "V dokumentu neexistuje tolik řádků" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Použití: %1 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Chybný argument '%1'. Použití: %2 on|off|1|0|true|false" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Neznámý příkaz '%1'" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"Provedeno 1 nahrazení\n" -"Provedeny %n nahrazení\n" -"Provedeno %n nahrazení" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Na&stavit záložku" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "V&ymazat záložku" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Vym&azat všechny záložky" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Hardware" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Další záložka" +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Alerts" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jít na následující záložku." +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Alerts" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Předchozí záložka" +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jít na předcházející záložku." +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Následující: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Věda" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Vyhledat první výskyt části textu nebo regulárního výrazu." +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Konfigurace Apache" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Vyhledat následující výskyt hledaného výrazu." +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Konfigurace" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného výrazu." +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "AVR Assembler" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Vyhledat část textu nebo regulární výraz a nahradit výsledek daným textem." +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Assembler" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Hledaný řetězec '%1' nebyl nalezen!" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Najít" +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"Provedeno 1 nahrazení.\n" -"Provedeny %n nahrazení.\n" -"Provedeno %n nahrazení." +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Dosaženo konce dokumentu." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Dosaženo začátku dokumentu." +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Značky" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Dosaženo konce výběru." +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Dosaženo začátku výběru." +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Alerts" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Pokračovat od začátku?" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Pokračovat od konce?" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "Za&stavit" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Potvrzení nahrazen" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Python" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "N&ahradit vše" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Na&hradit a zavřít" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "Nah&radit" +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "Na&jít další" +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Nalezen výskyt hledaného řetězce. Co si přejete udělat?" +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Použití: find[:[bcersw]] VZOREK" +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Použití: ifind[:[bcrs]] VZOR" +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Použití: replace[:[bceprsw]] VZOR [NÁHRADA]" +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "

    Použití: find[:bcersw] VZOR

    " +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "

    Použití: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Common Lisp" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

    Volby

    " -"

    b - zpětné vyhledávání" -"
    c - vyhledávání od kurzoru" -"
    r - vzor je regulární výraz" -"
    s - roslišování malých a velkých písmen" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "Component-Pascal" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" -"
    e - vyhledávat pouze v označeném textu" -"
    w - hledat pouze celá slova" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Crack" +msgstr "CMake" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Výjimka, řádek %1: %2" +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Příkaz nenalezen" +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "JavaScript soubor nenalezen" +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "S&kládání kódu" +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"_: Language\n" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE soubor" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Curry" +msgstr "C" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Skripty" +"_: Language\n" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"Ddoc" +msgstr "D" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Zdroje" +"_: Language\n" +"Debian Changelog" +msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"Debian Control" +msgstr "Debian Control" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Jiné" +"_: Language\n" +".desktop" +msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ada" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +"Dockerfile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Hardware" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +"dot" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Alerts" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Alerts" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"E Language" +msgstr "E jazyk" + +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 +msgid "" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" + +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 +msgid "" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "Email" + +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Věda" +"_: Language\n" +"ferite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Konfigurace Apache" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Konfigurace" +"Database" +msgstr "Databáze" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "AVR Assembler" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "Assembler" +"_: Language\n" +"Fortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "Matlab" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "Asm6502" +"fstab" +msgstr "fstab" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ASP" - -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Značky" +"FTL" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"GAP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "Alerts" +"GDB Backtrace" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "Bash" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"Git Ignore" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "Python" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"Gitolite" +msgstr "ferite" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "CGiS" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Clipper" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"Haml" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "PostScript" +"Haxe" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CMake" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Hardware" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"Quake Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 -#, fuzzy +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" +"IDL" +msgstr "IDL" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE soubor" +"Inform" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" +"INI Files" +msgstr "INI soubory" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"J" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" +"Jam" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "Debian Changelog" +"Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "Debian Control" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr ".desktop" +"JavaScript/PHP" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "HTML" +"JSON" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "Makefile" +"JSP" +msgstr "JSP" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Julia" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "Ada" +"KBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"GNU Linker Script" +msgstr "Quake Script" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"LDIF" +msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E jazyk" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "Eiffel" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "Email" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "Prolog" +"Literate Curry" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "Euphoria" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 -#, fuzzy +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ferite" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Databáze" +"LSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" +"Lua" +msgstr "Lua" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "Fortran" +"M3U" +msgstr "M3U" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "fstab" +"Makefile" +msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"Mako" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ASP" +"Troff Mandoc" +msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "Octave" +"Mason" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" +"Matlab" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" -msgstr "Inform" +"Maxima" +msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"MediaWiki" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ferite" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" +"MIPS Assembler" +msgstr "MIPS Assembler" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"Modelines" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "Haskell" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "Haskell" +"Nagios" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Nemerle" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "Haskell" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "Haskell" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" + +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "Hardware" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "Quake Script" +"Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"Octave" +msgstr "Octave" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"OORS" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OPAL" +msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "Inform" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "INI soubory" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 -#, fuzzy +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "JSP" +"Pascal" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "Java" +"Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "Java" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "Javadoc" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "JavaScript" +"Pig" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "JavaScript" +"Pike" +msgstr "Pike" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "JSP" +"PostScript" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "JSP" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "Lua" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "KBasic" +"progress" +msgstr "Progress" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"Prolog" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "Quake Script" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" -msgstr "LDIF" +"PureBasic" +msgstr "PureBasic" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 -#, fuzzy +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "LilyPond" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" -msgstr "Literate Haskell" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "Literate Haskell" +"R Script" +msgstr "R skript" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "Logtalk" +"RapidQ" +msgstr "Email" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "Lua" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "M3U" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "Makefile" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "Mason" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "Javadoc" +"RPM Spec" +msgstr "RPM specifikace" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "Mason" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "Matlab" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "Matlab" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "CMake" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "Mason" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "MIPS Assembler" +"sed" +msgstr "Ada" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "Modula-2" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "Mason" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "Modula-2" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "KBasic" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "Bash" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "Perl" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"noweb" +"SystemC" msgstr "C" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "Objective-C" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "Objective-C" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "Octave" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ASP" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "AHDL" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "ChangeLog" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "Pascal" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "Perl" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Konfigurace Apache" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" -msgstr "PicAsm" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E jazyk" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "Pike" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "Pike" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "PostScript" +"Vera" +msgstr "Perl" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "PostScript" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "Progress" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "Prolog" +"WINE Config" +msgstr "Konfigurace WINE" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "Prolog" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E jazyk" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "PureBasic" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "Python" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (ladění)" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CMake" +"x.org Configuration" +msgstr "Konfigurace Apache" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "R skript" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Email" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Vložit soubor..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Zvolte soubor k vložení" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Není možné nahrát soubor:\n" +"\n" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Chyba při vkládání souboru" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

    Soubor %1 neexistuje nebo jej nelze číst, ukončuji." -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    Není možné otevřít soubor %1, ukončuji." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    Soubor %1 nic neobsahuje." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Datové nástroje" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(nedostupné)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Datové nástroje jsou dostupné pouze je-li vybrán text nebo kliknete-li pravým " +"tlačítkem myši nad slovem. Nejsou-li datové nástroje nabízeny ani když je " +"vybrán text, pak je nutné je nainstalovat. Některé datové nástroje jsou " +"součástí balíku KOffice." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Modul doplňování slov" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Nastavit modul doplňování slov" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Znovu využít slovo nahoře" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Znovu využít slovo dole" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Rozbalit seznam doplnění" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Shellové dokončování" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Automatické rozbalení doplnění" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM specifikace" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Automaticky zobrazovat &seznam doplnění" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Zobrazit doplnění &pokud má slovo alespoň" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "písmen." -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Jako výchozí povolit doplňování pomocí vyskakovacího okna. Vyskakovací okno lze " +"vypnout v nabídce 'Nástroje'." -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Nastavení, při jaké délce slova se má aktivovat doplňování." -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Automatické záložky" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 -msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Nastavit automatické záložky" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 -msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Upravit položku" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Vzo&rek:" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ada" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    Regulární výraz. Vyhovující řádky budou opatřeny záložkou.

    " -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "

    Pokud povolíte, bude se brát ohled na malá a velká písmena.

    " -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minimální porovnávání" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Maska sou&boru:" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Vyberte MIME typy pro tento vzor.\n" +"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů." -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "Vzo&rky" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorek" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME typy" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Masky souborů" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Bash" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Použijte toto tlačítko k vytvoření nové entity." -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity." -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Použijte toto tlačítko k úpravě právě vybrané entity." -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Hledat postupně" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Hledat postupně pozpátku" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Konfigurace Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "Postupné hledání:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E jazyk" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Možnosti hledání" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Rozlišovat velikost písmen" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Od začátku" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulární výraz" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "Postupné hledání:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Nezdařené postupné hledání:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "Konfigurace WINE" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Hledat postupně pozpátku:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E jazyk" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Nezdařené postupné hledání pozpátku:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Opakované postupné hledání:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (ladění)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Opakované postupné hledání pozpátku:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Konfigurace Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání pozpátku:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Chyba: neznámý stav inkrementálního vyhledávání." -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Následující nález postupného hledání" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Bash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Předchozí nález postupného hledání" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po index 616963a92b2..eb6b7f598cb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 12:47CET\n" "Last-Translator: Miroslav Flídr \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po index 2996ba7b188..1db0990d76e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:13+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index f6f62183d00..030137c426b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 175351ee1f9..d45917144c3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 8555b71c902..458e3b23d29 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index efd1e6190e1..01eb275d6db 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:56+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 459033621e9..10bf4098636 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:27+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 0e224f57051..0e9148eaa67 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index dd7f846f820..5dd2cf0d395 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 9f8dd082807..e9cbd2c8a85 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:06+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 8e283f0d741..0cc4ec6e997 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 11:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po index d21ebdc790a..108d2ceec53 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,181 +22,6 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "Test jednotky pro systém modulu URI filtru." - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "Použít mezeru jako separátor webových zkratek" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Soubory se záložkami z Opery (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Přidat záložku sem" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Otevřít složku v editoru záložek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Smazat složku" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovat adresu odkazu" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Smazat záložku" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Vlastnosti záložky" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Není možné přidat záložku s prázdným URL." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit složku záložek\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit záložku\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Odstranění složky záložek" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Odstranění záložky" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Karty jako složka..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Přidat složku pro všechny otevřené záložky." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Přidat záložku pro aktuální dokument" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Upravit záložky v novém okně" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Nová složka záložek..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami v této nabídce" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Rychlé akce" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nová složka..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Záložky programu Netscape" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Vytvořit novou složku záložek" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Vytvořit novou složku záložek v %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Nová složka:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- oddělovač ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Nelze uložit záložky do %1 (chyba: %2). Toto chybové hlášení bude zobrazeno " -"pouze jednou. Příčinu chyby je nutno co nejrychleji opravit, s největší " -"pravděpodobností je to zaplněný disk." - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" @@ -517,4160 +342,4446 @@ msgstr "Heslo certifikátu" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "služba telnet" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "zpracování protokolu telnet" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Všechny obrázky" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k protokolu %1." +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Název souboru pro obsah schránky:" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Předmět" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Příjemce" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Chyba při připojování k serveru." +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" +"Schránka se změnila od poslední operace vložení: zvolený datový formát již není " +"použitelný. Prosím zkopírujte znovu, co jste chtěli vložit." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Není spojeno." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Schránka je prázdná" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Spojení vypršelo." +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Chybný formát URL\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Timeout při čekání na interakci se serverem." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"V&ložit soubor\n" +"V&ložit %n soubory\n" +"V&ložit %n souborů" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Server uvedl: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"V&ložit URL\n" +"V&ložit %n URL\n" +"V&ložit %n URL" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Zašle krátký popis chyby na adresu submit@bugs.kde.org" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "Poštovní služba" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Vloži&t obsah schránky" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Poštovní služba" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Získat obrázek" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavení..." +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Aplikovat OCR na obrázek" -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Nastavit okno pro síťové operace" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "Nejsou nainstalovány MIME typy." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Zobrazit ikonu v panelu" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Není možné nalézt MIME typ\n" +"%1" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Ponechat okno pro síťové operace vždy otevřené" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Soubor pracovní plochy %1 neobsahuje položku Type=... ." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Zobrazovat záhlaví sloupců" +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Soubor pracovní plochy\n" +"%1\n" +"je neznámý." -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Soubor pracovní plochy\n" +"%1\n" +"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Soubor pracovní plochy\n" +"%1\n" +"je typu Link, ale neobsahuje položku URL=..." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Záhlaví sloupců jsou nastavitelná uživatelem" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Zobrazovat informace:" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Zbýv. čas" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Soubor pracovní plochy\n" +"%1\n" +"má chybnou položku menu\n" +"%2" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Není možné vytvořit io-slave: %1" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Neznámý protokol '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Není možné nalézt IO klienta pro protokol '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Počet" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Není možné komunikovat s aplikací tdelauncher" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Napojit" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Není možné vytvořit io-slave:\n" +"tdelauncher hlásí: %1" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Název lokálního souboru" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Aktualizuje se nastavení systému" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Operace" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Aktualizuje se nastavení systému" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Zdroj:" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Stojící" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Cíl:" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Ponechat tento dialog otevřený po do&končení stažení" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopírování" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Otevřít so&ubor" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Přesouvání" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Otevřít &cíl" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Vytváření" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Průběh" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Mazání" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n složka\n" +"%n složky\n" +"%n složek" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Načítání" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n soubor\n" +"%n soubory\n" +"%n souborů" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Zkoumání" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1% z %2 " -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Připojování" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1% z jednoho souboru\n" +"%1% ze %n souborů\n" +"%1% z %n souborů" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Odpojuji" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Soubory : %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kopírování)" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Zb. vel.: %1 kB " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Přesun)" -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Zb. čas: 00:00:00 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Mazání)" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Vytváření)" -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Průběh" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Hotovo)" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Zrušit úlohu" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 z %2 dokončeno" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Zb. vel.: %1 " +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n složka\n" +"%1 / %n složky\n" +"%1 / %n složek" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Zbýv. čas: %1 " - -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n soubor\n" +"%1 / %n soubory\n" +"%1 / %n souborů" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "SSL certifikát protějšku se zdá být poškozen." +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Stojící" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 zbývá )" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "Informace o průběhu" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Postup kopírování souborů" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Postup přesunu souborů" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Heslo je prázdné (UPOZORNĚNÍ: Není bezpečné)" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Vytváření složky" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Hesla se shodují." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Průběh mazání souborů" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hesla se neshodují." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Průběh načítání" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE požaduje otevření úschovny %1. Prosím zadejte níže heslo." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Probíhá testování souborů" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Aplikace %1 požaduje otevření úschovny %2" -". Prosím zadejte níže heslo." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Připojuji %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Odpojuji" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" -"TDE požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné uložení citlivých " -"dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro " -"odmítnutí tohoto požadavku." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Obnovuji z %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Aplikace %1 požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné " -"uložení citlivých dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte " -"Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Neobnovitelné" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE požaduje vytvoření úschovny %1. Prosím zadejte heslo pro tuto " -"úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (dokončeno)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"Aplikace %1 požaduje vytvoření úschovny %2" -". Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí " -"tohoto požadavku." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Formát dat:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "V&ytvořit" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Soubor '%1' není určen ke čtení" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "Služba úschovny TDE" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Chyba: Neznámý protokol '%1'" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
      (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Chyba při otevírání úschovny %1. Prosím zkuste znovu." -"
      (Chybový kód %2:%3)" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE požaduje přístup k otevřené úschovny %1." +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "Aplikace %1 požaduje přístup k otevřené úschovně %2." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "Nelze otevřít úschovnu. Pro změnu hesla je potřeba ji nejprve otevřít." +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Prosím zvolte nové heslo pro úschovnu %1." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Uchovat heslo" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "Chyba při opětovném zašifrování úschovny. Změna hesla neprovedena." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Autorizační dialog" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "Chyba při otevírání úschovny. Data mohou být ztracena." +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" -"Pokusy o přístup k úschovně opakovaně selhaly. Některá aplikace je " -"pravděpodobně poškozená." +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Nelze nalézt vhodný konfigurační skript proxy." +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" + +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"Není možné stáhnout konfigurační skript proxy:\n" -"%1" +"1 den %1\n" +"%n dny %1\n" +"%n dní %1" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Není možné stáhnout konfigurační skript proxy." +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Žádné položky" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"Konfigurační skript proxy je neplatný:\n" -"%1" +"%n položka\n" +"%n položky\n" +"%n položek" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Žádné soubory" + +#: tdeio/global.cpp:154 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -"Konfigurační skript proxy vrátil chybu:\n" -"%1" +"%n soubor\n" +"%n soubory\n" +"%n souborů" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Nevypisovat MIME typ daných souborů" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 celkem)" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" -"Vypsat všechny podporované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen MIME " -"typ, je použit MIME typ zadaných souborů." +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Žádné složky" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" -"Vypsat všechny upřednostňované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen " -"MIME typ, je použit MIME typ zadaných souborů." +"Jedna složka\n" +"%n složky\n" +"%n složek" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "Vypsat všechny metadatové klíče odpovídající daným souborům." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Není možné číst %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Vytisknout všechny MIME typy, pro něž je dostupná podpora metadat." +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Není možné zapisovat do %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Není možné spustit proces %1." + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"Nevypisovat varování, když byl zadán více než jeden soubor a nemají stejný MIME " -"typ." +"Vnitřní chyba\n" +"Prosím pošlete úplný popis chyby na http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Vytisknout všechny hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných souborech." +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Chybný formát URL %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Vytiskne upřednostňované hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných " -"souborech." +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 není podporován." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Otevře dialog vlastností TDE, který umožní náhled a modifikaci metadat daných " -"souborů" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokol %1 je pouze pro filtrování." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" -"Vytiskne hodnotu 'key' - klíč - daných souborů. 'key' může být též seznam klíčů " -"oddělených čárkou." +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 je složkou, ale byl očekáván soubor." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "Pokusí se nastavit hodnotu 'value' klíče metadat 'key' daných souborů" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 je souborem, ale byla očekávána složka." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Skupina, ze které získat nebo které nastavit hodnoty" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Soubor nebo složka %1 neexistuje." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Soubor (nebo více souborů), se kterými se bude pracovat." +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Nebyla nalezena podpora pro získání metadat." +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Složka pojmenovaná %1 již existuje." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Podporované MIME typy:" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Není určen žádný hostitel." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Neznámý hostitel %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "Nástroj pro příkazovou řádku ke čtení a modifikaci metadat souborů." +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Odmítnutý přístup do %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Není určen žádný soubor" +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Odmítnutý přístup\n" +"Není možné zapisovat do %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Nelze určit metadata" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Není možné vstoupit do složky %1." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "TDEIO Exec - otevírá vzdálené soubory, kontroluje změny, žádá o upload" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokol %1 neimplementuje službu se složkami." -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Považovat URL za lokální soubory a poté je smazat" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Nalezen cyklický odkaz v %1." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Navrhovaný název pro stažený soubor" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Nalezen cyklický odkaz během kopírování %1." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Příkaz ke spuštění" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Není možné vytvořit soket pro přístup k %1." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL nebo místní souboru použité pro 'příkaz'" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Není možné se spojit s hostitelem %1." -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"očekáván 'příkaz'.\n" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Spojení s hostitelem %1 je přerušené." -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"má chybný formát" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Protokol %1 není filtrovací." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Vzdálené URL %1\n" -"není povoleno spolu s přepínačem --tempfiles." +"Není možné připojit zařízení.\n" +"Nahlášenou chybou je:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Domnělý dočasný soubor\n" -"%1\n" -"byl změněn.\n" -"Chcete jej přesto smazat?" +"Není možné odpojit zařízení.\n" +"Nahlášenou chybou je:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Soubor změněn" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Není možné číst soubor %1." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Nemazat" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Není možné zapisovat do souboru %1." -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Soubor\n" -"%1\n" -"byl změněn.\n" -"Přejete odeslat změny?" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Není možné propojit %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Odeslat" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Není možné se dotázat na %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Neodesílat" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Není možné přijmout %1." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Není možné přistoupit k %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Musíte poskytnout heslo k požadavku na certifikát. Prosím zvolte si velmi " -"bezpečné heslo, protože bude použito k zašifrování vašeho soukromého klíče." +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Není možné ukončit výpis %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Zopa&kovat heslo:" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Není možné vytvořit složku %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "V&ybrat heslo:" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Není možné odstranit složku %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Udali jste, že si přejete získat nebo zakoupit bezpečnostní certifikát. Tento " -"průvodce je určen k tomu, aby vás provedl tímto úkonem. Můžete ho kdykoli " -"přerušit a tím zastavíte transakci." +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Není možné navázat soubor %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Průvodce úschovnou TDE" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Není možné přejmenovat soubor %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Není možné změnit přístupová práva k %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - systém úschovny pro TDE" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Není možné smazat soubor %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Proces pro protokol %1 neočekávaně skončil." + +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Vítejte v TDEWallet, Systému úschovny TDE. TDEWallet vám umožňuje ukládat hesla " -"a ostatní osobní informace na disk v zašifrovaném souboru, čímž znemožní " -"ostatním prohlížet si tyto údaje. Tento průvodce vám pomůže s prvním nastavením " -"této aplikace." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "Zák&ladní nastavení (doporučeno)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Pokročilé n&atavení" +"Chyba. Nedostatek paměti.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" -"Systém úschovny TDE ukládá vaše data do souboru s úschovnou na místním pevném " -"disku. Data jsou zapisována v zašifrované podobě; v současnosti za použití " -"algoritmu Blowfish s vaším heslem jako klíčem. Jakmile je úschovna otevřena, " -"spustí se aplikace správce úschovny a zobrazí se ikona v panelu. Můžete tuto " -"aplikaci použít pro správu své úschovny. Umožňuje mimo jiné přesouvat úschovny " -"a jejich obsah pomocí myši; můžete takto například jednoduše zkopírovat " -"úschovnu na vzdálený systém." +"Neznámý proxy hostitel\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Výběr hesla" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Autorizace selhala, autentizace %1 není podporována." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" -"Různé aplikace mohou využívat úschovnu TDE k ukládání hesel, cookies nebo " -"jiných informací. Pokud chcete, aby ji tyto aplikace směly využívat, musíte " -"tuto možnost nyní povolit a zadat heslo. Heslo, které zvolíte, " -"nelze obnovit, pokud jej zapomenete nebo ztratíte a kdokoliv jej zjistí, " -"bude mít přístup k vaší úschovně i datům v ní." +"Uživatel přerušil činnost\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Zadejte nové heslo:" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Vnitřní chyba serveru\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Ověřit heslo:" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Vypršení časového limitu na serveru\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Ano, přeji si, aby TDE úschovna uchovávala mé osobní údaje." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Neznámá chyba\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Úroveň zabezpečení" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Neznámé přerušení\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:396 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" -"Systém úschovny TDE vám umožňuje kontrolovat úroveň zabezpečení vašich dat. " -"Některá tato nastavení mají vliv na použitelnost; ačkoliv je výchozí " -"konfigurace přijatelná pro většinu uživatelů, možná si budete přát některá " -"změnit. Dále si můžete vyladit nastavení v ovládacím modulu úschovny." +"Není možné smazat původní soubor %1.\n" +"Prosím zkontrolujte přístupová práva." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Ukládat síťová a lokální hesla do oddělených úschoven" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Není možné smazat neúplný soubor %1.\n" +"Prosím zkontrolujte přístupová práva." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Automaticky uzavírat nečinné úschovny" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Není možné přejmenovat původní soubor %1.\n" +"Prosím zkontrolujte přístupová práva." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "P&ovolit jednou" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Není možné přejmenovat neúplný soubor %1.\n" +"Prosím zkontrolujte přístupová práva." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Povolit vžd&y" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Není možné vytvořit symbolický odkaz %1.\n" +"Prosím zkontrolujte přístupová práva." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "O&depřít" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Není možné ukládat do souboru %1.\n" +"Disk je plný." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Navžd&y odepřít" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Zdrojový a cílový soubor jsou shodné.\n" +"%1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Vyberte jeden nebo více typů souborů k přidání:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "%1 je vyžadováno serverem, ale není dostupné." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "MIME typ" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "Přístup k omezenému portu je metodě POST zakázán." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Není možné přistoupit k %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"" -"

      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      " +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" -" " -"

      Zde zvolte jeden či více typů souborů, se kterými umí vaše aplikace " -"pracovat. Tento seznam je seřazen podle MIME typů.

      \n" -"

      MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem " -"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona " -"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, " -"image/x-bmp. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ " -"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se " -"soubory.

      " +"Neznámý chybový kód %1\n" +"%2\n" +"Prosím pošlete úplný popis chyby na http://bugs.kde.org." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Podporované typy &souborů:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje otevírání spojení." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje uzavírání spojení." + +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje přístup k souborům." + +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Zápis do %1 není podporován." + +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Pro protokol %1 neexistují žádné speciální činnosti." + +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje výpis složek." + +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje získávání dat." + +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje získávání informací o MIME typu." + +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje přesun nebo přejmenování souborů." + +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje vytváření symbolických odkazů." + +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje kopírování souborů." + +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje mazání souborů." + +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje vytváření složek." + +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje změnu atributů souborů." + +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "Používání sub-URL '%1' nepodporuje." + +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Vícenásobný příjem (get) není protokolem %1 podporován." + +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Protokol %1 nepodporuje činnost '%2'." + +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(neznámý)" + +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Technický důvod: " + +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

      Details of the request:" +msgstr "

      Detaily požadavku:" + +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

      • URL: %1
      • " +msgstr "

        • URL: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
        • Protocol: %1
        • " +msgstr "
        • Protokol: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
        • Date and time: %1
        • " +msgstr "
        • Datum a čas: %1
        • " + +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
        • Additional information: %1
        " +msgstr "
      • Další informace: %1
      " + +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

      Possible causes:

      • " +msgstr "

        Možné příčiny:

        • " + +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

          Possible solutions:

          • " +msgstr "

            Možná řešení:

            • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"" -"

              This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

              \n" -"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

              \n" -"

              If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

              " +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -" " -"

              Tento seznam zobrazuje typy souborů, se kterými umí vaše aplikace pracovat. " -"Tento seznam je seřazen podle MIME typů.

              \n" -"

              MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem " -"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona " -"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, " -"image/x-bmp. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ " -"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se " -"soubory.

              " -"

              Pokud chcete této aplikaci přiřadit jeden či více MIME typů, které nejsou v " -"seznamu, klikněte na tlačítko Přidat níže. Jestliže seznam obsahuje " -"typy, které vaše aplikace nezná, použijte tlačítko Odstranit.

              " +"Kontaktujte vaši podporu, buď administrátora nebo skupinu technické podpory, " +"aby vám pomohla." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Pro další podporu kontaktuje správce serveru." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Zkontrolujte přístupová práva k tomuto zdroji." + +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Zde zadejte jméno, které chcete aplikaci přiřadit. Aplikace se pod tímto jménem " -"objeví v menu aplikací a v panelu." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +"Vaše přístupová práva nejsou dostatečná k vykonání požadované operace na tomto " +"zdroji." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"Zadejte popis aplikace založený na jejím použití. Příklad: proaplikaci vytáčení " -"připojení (KPPP) by popis byl \"Nástroj vytáčení\"." +"Soubor může být používán (a tedy zamknut) jiným uživatelem nebo aplikací." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entář:" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Zkontrolujte, že jiná aplikace nebo uživatel nepoužívá tento soubor nebo jej " +"nezamknul." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Zde zadejte jakýkoliv užitečný komentář." +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "I když je to nepravděpodobné, tak mohlo dojít k hardwarové chybě." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Je možné, že jste objevil(a) chybu v programu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"Zde zapište příkaz ke spuštění aplikace.\n" -"\n" -"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " -"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" -"%f - název souboru\n" -"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " -"souborů naráz.\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - seznam URL\n" -"%d - složka souboru k otevření\n" -"%D - seznam složek\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini ikona\n" -"%c - komentář" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Listovat..." +"Toto je nejspíše způsobeno chybou v programu. Prosím zvažte zda neodešlete " +"úplný popis chyby jak je podrobně popsáno níže." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"Klikněte zde pro procházení systému souborů, abyste mohli najít požadovaný " -"program." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "Pra&covní cesta:" +"Aktualizujte svůj software na poslední verzi. Vaše distribuce by měla " +"poskytovat nástroje k aktualizaci vašeho softwaru." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Nastaví pracovní adresář pro vaši aplikaci." +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." +msgstr "" +"Selže-li všechno ostatní, tak prosím zvažte zda byste nepomohl TDE týmu ne " +"jiným správcům softwaru, odesláním kvalitní zprávy o chybě. Je-li software " +"poskytován jinými vývojáři, tak je prosím kontaktujte přímo. V opačném případě " +"se nejprve podívejte zda již ta samá chyba nebyla nahlášena někým jiným na webové stránce hlášení chyb TDE" +". Není-li ještě nahlášena, tak si poznamenejte výše uvedené údaje a přiložte je " +"ke své zprávě spolu s co nejvíce detaily, o kterých si myslíte, že by mohly " +"pomoci nalézt problém." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Pravděpodobně nastal problém s vaším síťovým připojením." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (MIME typ), který " -"vaše aplikace umí zpracovat." +"Vaše nastavení sítě může být špatné. Pokud jste v poslední době bez problémů " +"přistupovali k internetu, tak je tato varianta nepravděpodobná." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"Pokud chcete odebrat typ souboru (MIME typ), který vaše aplikace neumí " -"zpracovat, vyberte MIME typ v seznamu výše a klikněte na toto tlačítko." +"Je možné, že se vyskytl problém někde na cestě sítí mezi serverem a vaším " +"počítačem." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Po&kročilé možnosti" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Zkuste operaci opakovat, buď okamžitě nebo později." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Klikněte sem pro změnu způsobu, jak bude aplikace spuštěna, pro změnu odezvy " -"při spuštění, voleb DCOP nebo spuštění pod jiným uživatelem." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Nejspíše došlo k chybě nebo nekompatibilitě protokolu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Události" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Ujistěte se, že prostředek existuje, a zkuste znova." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Rychlé ovládání" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Zadaný prostředek nemusí existovat." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Použít na všechny &aplikace" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Možná, že jste chybně zadali umístění." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "V&ypnout vše" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" +"Překontrolujte si, že jste zadali správné umístění, a zkuste operaci opakovat." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Umožní vám změnit chování pro všechny události naráz" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Zkontrolujte stav vašeho síťového spojení." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Zap&nout vše" +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Není možné otevřít prostředek ke čtení" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Činnosti" +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" +"To znamená, že obsah požadovaného souboru nebo složky %1 " +"nebylo možné získat, protože nebylo možné nabýt práva ke čtení." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Poslat zprávu na standardní chy&bový výstup" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Možná nemáte práva ke čtení souboru nebo k otevření složky." + +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Není možné otevřít prostředek pro zápis" + +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"To znamená, že do souboru %1 nebylo možné zapsat, protože se " +"nezdařilo nabýt práva ke zápisu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Zobrazit zprávu v dialogové&m okně" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Není možné iniciovat protokol %1" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Spustit pří&kaz:" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Není možné spustit proces" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Přehrát zv&uk:" +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1, nebylo možné spustit. To je obvykle způsobeno technickými " +"problémy." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Otestovat zvuk" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Program, který zajišťuje kompatibilitu s tímto protokolem, nejspíš nebyl při " +"poslední aktualizaci TDE aktualizován. To může způsobit nekompatibilitu " +"programu se současnou verzí a tedy není zaručeno, že bude moci být spuštěn." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Označi&t položku v liště úloh" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Vnitřní chyba" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Z&apsat do souboru:" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1 ohlásil vnitřní chybu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "Po&užít pasivní okno, které neruší vaši práci" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Chybně naformátované URL" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Méně možností" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
              " +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocator (URL), který jste zadali, není správně zformátován. Format URL je obecně " +"dán následujícím způsobem: " +"
              protokol://uzivatel@heslo:www.priklad.cz:port/slozka/jmeno_s" +"ouboru.pripona?dotaz=hodnota
              " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Nastavení přehrávače" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Nepodporovaný protokol %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Chcete to zkusit znovu?" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"Protokol %1 není podporován TDE programy, které jsou nyní " +"nainstalovány na tomto počítači." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentizace" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Požadovaný protokol nemusí být podporován." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Zkusit znovu" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Verze protokolu %1 podporovaná tímto počítačem a serverem mohou být " +"nekompatibilní." -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Autorizační dialog" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" +"Na internetu můžete provést vyhledání TDE programu (nazývaného tdeioslave nebo " +"ioslave), který podporuje tento protokol. Místa, kde byste měli hledat zahrnují " +"http://kde-apps.org/ " +"a http://freshmeat.net/." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Soubor již existuje" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL neodkazuje na prostředek." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Složka již existuje" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokol je filtrovacím protokolem." -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Již existuje jako složka" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocator (URL), které jste zadali neodkazuje na určitý prostředek." -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE je schopno komunikovat přes protokol v protokolu; zadaný protokol je jedním " +"z těch, které umožňují použití v takové situaci, avšak toto není taková " +"situace. Toto je neobvyklá událost a nejspíše signalizuje chybu programu." + +#: tdeio/global.cpp:713 #, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Neexistuje služba implementující '%1'." +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Nepodporovaná akce: %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "P&řejmenovat" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Požadovaná činnost není podporována TDE programem, který implementuje protokol " +"%1." -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "&Navrhnout nový název" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Tato chyba je velmi závislá na TDE programu. Dodatečná informace by vám měla " +"dát více informace než je dostupná vstupně/výstupní architektuře TDE." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Pře&skočit" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Pokus o nalezení jiné cesty k dovršení shodného výsledku." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Automaticky přeskočit" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Očekáván soubor" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Pře&psat" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Požadavek očekával soubor, avšak místo něj byla vrácena složka " +"%1." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Přepsat &vše" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "To může být chyba na straně serveru." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "O&bnovit" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Očekávána složka" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Obnovit vš&e" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Požadavek očekával složku, avšak místo něj byl vrácen soubor %1" +"." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Soubor nebo složka neexistuje" + +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Zadaný soubor nebo složka %1 neexistuje." + +#: tdeio/global.cpp:750 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." msgstr "" -"Tato činnost by přepsala '%1' sebou samým.\n" -"Prosím zadejte nové jméno souboru:" +"Požadovaný soubor nebylo možné vytvořit, protože soubor se stejným názvem již " +"existuje." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "P&okračovat" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Zkuste nejprve odstranit překážející soubor a pak zopakujte operaci." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Již existuje starší položka jménem '%1'." +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Smažte současný soubor a zopakujte operaci." -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Podobný soubor, pojmenovaný '%1', již existuje." +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Vyberte jiný název pro nový soubor." -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Již existuje novější položka jménem '%1'." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Složka již existuje" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "velikost %1" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Požadovanou složku nebylo možné vytvořit, protože složka se stejným názvem již " +"existuje." -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "vytvořeno dne %1" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Zkuste nejprve odstranit překážející složku a pak zopakujte operaci." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "změněno dne %1" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Smažte aktuální složku a zopakujte operaci." -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Zdrojový soubor je '%1'" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Vyberte jiný název pro novou složku." -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Neznámý hostitel" + +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -"Chybný formát URL\n" -"%1" +"Neznámá chyba hostitele naznačuje, že server s požadovaným jménem " +"%1 nebylo možné na Internetu nalézt." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "Jméno %1, které jste zadali neexistuje. Možná, že je chybně zadáno." + +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Odmítnutý přístup" + +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "K zadanému prostředku %1 byl odmítnut přístup." + +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" -"Není možné vstoupit do %1.\n" -"Nemáte dostatečná přístupová práva k tomuto umístění." +"Je možné, že jste poskytli chybné autentizační detaily nebo jste je vůbec " +"neposkytli." -#: tdeio/krun.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Vaše konto nemusí mít přístupová práva k tomuto prostředku." + +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." msgstr "" -"Soubor %1 je spustitelný. S ohledem na bezpečnost nebude " -"spuštěn." +"Opakujte požadavek a ujistěte se, že autentizační podrobnosti jsou správně " +"vloženy." -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění %1." +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Odmítnutý přístup k zápisu" -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Nemáte oprávnění k otevření tohoto souboru." +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"Toto znamená, že byl odmítnut pokus o zápis do souboru %1." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Otevřít pomocí:" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Není možné vstoupit do složky" -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění tohoto souboru." +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"To znamená, že byl odmítnut pokus o vstup (jinými slovy otevření) do požadované " +"složky %1." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Spouštím %1" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Výpis složky není dostupný" -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění této služby." +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokol %1 není systémem souborů" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" -"Není možné spustit zadaný příkaz. Soubor nebo složka %1 " -"neexistuje." +"To znamená, že byl vznesen požadavek zjišťující obsah složky a že TDE program, " +"který podporuje tento protokol, jej nebyl schopen splnit." -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Není možné nalézt program '%1'" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Odhalen cyklický odkaz" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime typ" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"V unixovém prostředí je běžně umožněno vytvářet odkaz na soubor nebo složku s " +"jiným názvem nebo umístěním. TDE odhalilo odkaz nebo řadu odkazů, které " +"vytvářejí nekonečnou smyčku, tj. soubor je odkazován (pravděpodobně nepřímo) " +"sám na sebe." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"K přerušení nekonečného řetězce smažte jeden jeho článek a zkuste znova." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Vzory" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Požadavek přerušen uživatelem" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "U&pravit..." +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Požadavek nebyl dokončen, protože byl přerušen." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte známý editor MIME typů pro TDE." +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Opakovat požadavek." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Stojící " +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Během kopírování byl odhalen cyklický odkaz" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"V unixovém prostředí je běžně umožněno vytvářet odkaz na soubor nebo složku s " +"jiným názvem nebo umístěním. Během vyžádané operace kopírování TDE odhalilo " +"odkaz nebo řadu odkazů, které vytvářejí nekonečnou smyčku, tj. soubor je " +"odkazován (pravděpodobně nepřímo) sám na sebe." -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Není možné vytvořit síťové spojení." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Není možné vytvořit socket" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: tdeio/global.cpp:854 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Toto je dosti technická chyba, při které nebylo možné vytvořit požadované " +"zařízení pro síťovou komunikaci (socket)." -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Uchovat heslo" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Síťové spojení není pravděpodobně správně nastaveno nebo není zapnuto síťové " +"rozhraní." -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Název souboru pro obsah schránky:" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Spojení na server bylo odmítnuto." -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "Server %1 odmítnul tomuto počítači vytvořit spojení." -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:865 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." msgstr "" -"Schránka se změnila od poslední operace vložení: zvolený datový formát již není " -"použitelný. Prosím zkopírujte znovu, co jste chtěli vložit." - -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Schránka je prázdná" +"Server, i když je v současné době připojen k internetu, nemusí být nastaven " +"tak, aby povoloval dotazy." -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:867 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." msgstr "" -"V&ložit soubor\n" -"V&ložit %n soubory\n" -"V&ložit %n souborů" +"Server, i když je v současné době připojen k internetu, nemusí mít spuštěnu " +"službu (%1)." -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:869 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." msgstr "" -"V&ložit URL\n" -"V&ložit %n URL\n" -"V&ložit %n URL" +"Nejspíše zasáhl síťový firewall (prostředek, který omezuje internetové dotazy) " +"chránící buď vaši síť nebo síť serveru a zabránil tomuto dotazu." -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Vloži&t obsah schránky" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Spojení k tomuto serveru neočekávaně uzavřeno." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"I přesto, že bylo vytvořeno spojení s %1" +", tak došlo k jeho přerušení v neočekávaném bodě komunikace." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Nejspíše nastala chyba protokolu, která zapříčinila, že server ukončil spojení." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Neplatný URL zdroj" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pixelů" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokol %1 není filtrovacím protokolem." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"Universal Resource L" +"ocator (URL), které jste zadali, se nevztahuje k platnému mechanismu přístupu k " +"určitému zdroji %1%2." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE je schopné komunikovat protokolem v protokolu. Tento požadavek specifikoval " +"protokol jako by byl tohoto typu, avšak tento protokol není schopen takové " +"činnosti. Toto se stává zřídka a s největší pravděpodobností jde o chybu v " +"programu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Není možné inicializovat vstupně/výstupní zařízení" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Není možné připojit zařízení" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Požadované zařízení nebylo možné inicializovat (\"připojit\"). Byla ohlášena " +"chyba: %1" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Zařízení nemusí být připraveno, např. nemusí být do zařízení vloženo médium " +"(např. není médium v CDROMu) nebo v případě periferního/přenosného zařízení " +"není správně připojeno." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Nejspíše nemáte práva k inicializaci (\"připojení\")zařízení. V unixových " +"systémech je často potřeba práv správce systému k inicializaci zařízení." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Zkontrolujte zda je zařízení připraveno a zkuste znova (zařízení musí obsahovat " +"médium a přenosná zařízení musí být připojena a zapnuta)." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Není možné odinicializovat vstupně/výstupní zařízení" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Není možné odpojit zařízení" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"Není možné změnit vlastnictví souboru%1. Nemáte dostatečná " -"přístupová práva k vykonání této změny vlastností souboru." - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "Přeskočit &soubor" +"Požadované zařízení nelze odinicializovat (\"odpojit\"). Byla nahlášena chyba: " +"%1" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolický odkaz" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Zařízení může být zaneprázdněno, tzn. používáno jinou aplikací nebo uživatelem. " +"I pouhé otevřené okno prohlížeče s obsahem umístěným na zařízení může způsobit " +"ponechání zařízení v použití." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Odkaz)" +#: tdeio/global.cpp:929 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" +"Nejspíše nemáte práva k odinicializaci (\"odpojení\") zařízení. V unixových " +"systémech je často nutné mít právo správce systému k odinicializování zařízení." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "Zkontrolujte zda žádná aplikace nepřistupuje na zařízení a opakujte." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Odkaz na %1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Ze zdroje není možné číst" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" +#: tdeio/global.cpp:939 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" +"To znamená, že i přesto že bylo možné zdroj %1 " +"otevřít, nastala chyba během čtení obsahu zdroje." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Změněný:" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Možná nemáte práva ke čtení z tohoto zdroje." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "není možné zapsat do zdroje" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Oprávnění:" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" +"To znamená, že i přesto že bylo možné zdroj %1 " +"otevřít, nastala chyba během zápisu obsahu do zdroje." -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Soubor '%1' není určen ke čtení" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Možná nemáte práva k zápisu do tohoto zdroje." -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Chyba: Neznámý protokol '%1'" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Není možné naslouchat sítovým spojením" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "Nejsou nainstalovány MIME typy." +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Není možné propojit" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" -"Není možné nalézt MIME typ\n" -"%1" +"Toto je dosti technická chyba, při které nebylo možné vytvořit požadované " +"zařízení pro síťovou komunikaci (socket), aby bylo možné čekat na příchozí " +"sítová spojení." -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Soubor pracovní plochy %1 neobsahuje položku Type=... ." +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Není možné čekat na spojení" -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Není možné akceptovat sítová spojení" + +#: tdeio/global.cpp:987 msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -"Soubor pracovní plochy\n" -"%1\n" -"je neznámý." +"Toto je dosti technická chyba, při které nastala chyba během pokusu o přijetí " +"příchozího sítového spojení." -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Nejspíše nemáte práva k přijetí spojení." + +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Není možné se přihlásit: %1." + +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" -"Soubor pracovní plochy\n" -"%1\n" -"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." +"Pokus o přihlášení, nutný k vykonání požadované operace, byl neúspěšný." -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Není možné určit stav zdroje" + +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Není možné zjistit informace o zdroji" + +#: tdeio/global.cpp:1010 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -"Soubor pracovní plochy\n" -"%1\n" -"je typu Link, ale neobsahuje položku URL=..." +"Pokus o určení informace o stavu zdroje %1" +", jako jméno, typ, velikost atd., byl neúspěšný." -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Připojit" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Specifikovaný zdroj neexistoval nebo není přístupný." -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunout" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Není možné ukončit výpis" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Odpojit" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: Document this" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Soubor pracovní plochy\n" -"%1\n" -"má chybnou položku menu\n" -"%2" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Není možné vytvořit složku" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Všechny obrázky" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Pokus o vytvoření požadované složky se nezdařil." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Umístění, ve kterém měla být vytvořena složka, neexistuje." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Cíl:" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Není možné odstranit složku" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Ponechat tento dialog otevřený po do&končení stažení" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Pokus o odstranění zadané složky %1 se nezdařil." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Otevřít so&ubor" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Zadaná složka nejspíš neexistuje." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Otevřít &cíl" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Zadaná složka není nejspíš prázdná." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n složka\n" -"%n složky\n" -"%n složek" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "Ujistěte se, že složka existuje a je prázdná, a pak opakujte operaci." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Není možné navázat přenos souboru" + +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -"%n soubor\n" -"%n soubory\n" -"%n souborů" +"Zadaný požadavek vyžadoval, aby bylo při přenosu souboru %1 " +"navázáno od určitého místa přenosu. To nebylo možné provést." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1% z %2 " +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokol nebo server nejspíš nepodporuje navazování." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Opakujte požadavek bez pokusu o navazování na předchozí přenos." + +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Není možné přejmenovat zdroj" + +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokus o přejmenování zadaného zdroje %1 se nezdařil." + +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Není možné změnit přístupová práva ke zdroji" + +#: tdeio/global.cpp:1068 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" -"%1% z jednoho souboru\n" -"%1% ze %n souborů\n" -"%1% z %n souborů" +"Pokus o změnu přístupových práv k zadanému zdroji %1 " +"se nezdařil." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Není možné smazat zdroj" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kopírování)" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokus o smazání zadaného zdroje %1 se nezdařil." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Přesun)" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Neočekávané ukončení programu" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Mazání)" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1, byl neočekávaně ukončen." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Vytváření)" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nedostatek paměti" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (Hotovo)" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1, nebyl schopen získat paměť potřebnou k pokračování své činnosti." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 z %2 dokončeno" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Neznámý proxy hostitel" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"%1 / %n složka\n" -"%1 / %n složky\n" -"%1 / %n složek" +"Během získávání informace o zadaném hostiteli proxy %1 " +"nastala chyba 'Neznámý hostitel'. Tato chyba informuje o tom, že požadované " +"jméno hostitele nebylo možné na Internetu nalézt." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: tdeio/global.cpp:1106 msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." msgstr "" -"%1 / %n soubor\n" -"%1 / %n soubory\n" -"%1 / %n souborů" +"Asi nastal problém s vaším nastavením sítě, přesněji řečeno v nastavení jména " +"hostitele proxy. Tato možnost ovšem není moc pravděpodobná v případě, že jste v " +"poslední době používali Internet bez problémů." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 zbývá )" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Znovu zkontrolujte nastavení proxy a zkuste to znovu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Postup kopírování souborů" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Autorizace se nezdařila: metoda %1 není podporována." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Postup přesunu souborů" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" +"I když jste zadali správné údaje pro ověření, tak došlo k neúspěšné autorizaci, " +"protože server používá jinou metodu než ta, která je podporována TDE programem, " +"který implementuje protokol %1." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Vytváření složky" +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." +msgstr "" +"Prosím vyplníte hlášení o chybě na " +"http://bugs.kde.org/ a informujte tím TDE tým o nepodporované metodě " +"autorizace." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Průběh mazání souborů" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Požadavek zrušen" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Průběh načítání" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Vnitřní chyba serveru" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Probíhá testování souborů" +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" +"Program na serveru, který poskytuje přístup k protokolu %1" +", ohlásil vnitřní chybu: %0." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Připojuji %1" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"To je nejspíše způsobeno chybou v programu serveru. Prosím zvažte, zda " +"nepošlete úplné chybové hlášení o chybě obsahující detaily zmíněné níže." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Obnovuji z %1" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Kontaktujte administrátora server a oznamte mu problém." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Neobnovitelné" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Víte-li, kdo je autorem použitého programu na serveru, tak pošlete hlášení o " +"chybě přímo jemu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (dokončeno)" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Vypršení časového limitu" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Skartace: %1. průchod z 35" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                " +"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " +"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " +"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" +"I když se zdařilo kontaktovat server, odpověď nepřišla v zadané době: " +"
                " +"
              • Čas pro vytvoření spojení: %1 sekund
              • " +"
              • Čas pro přijetí odpovědi: %2 sekund
              • " +"
              • Čas pro přístup k proxy serverům: %3 sekund
              " +"Prosím uvědomte si, že tyto časy můžete změnit v Ovládacím centru TDE v modulu " +"Síť->Nastavení." -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Server byl příliš zaneprázdněn vyřizováním jiných požadavků." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1, nahlásil neznámou chybu: %2." -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Neznámé přerušení" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" +"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " +"%1, nahlásil přerušení neznámého typu: %2." -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Není možné smazat původní soubor" -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." msgstr "" -"1 den %1\n" -"%n dny %1\n" -"%n dní %1" +"Požadovaná operace vyžaduje, pravděpodobně po ukončení operace přesunu, " +"odstranění původního souboru. Původní soubor %1 " +"se odstranit nezdařilo." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Žádné položky" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Není možné smazat dočasný soubor" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Požadovaná operace vyžaduje vytvoření dočasného souboru, do kterého se nový " +"soubor během stahování bude ukládat. Tento dočasný soubor %1 " +"se odstranit nezdařilo." + +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Není možné přejmenovat původní soubor" + +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -"%n položka\n" -"%n položky\n" -"%n položek" +"Požadovaná operace vyžaduje přejmenování původního souboru %1" +", ale to se nezdařilo." -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Žádné soubory" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Není možné přejmenovat dočasný soubor" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -"%n soubor\n" -"%n soubory\n" -"%n souborů" +"Požadovaná operace vyžaduje vytvoření dočasného souboru %1" +", ale ten není možné vytvořit." -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 celkem)" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Není možné vytvořit odkaz" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Žádné složky" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Není možné vytvořit symbolický odkaz" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"Jedna složka\n" -"%n složky\n" -"%n složek" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Požadovaný symbolický odkaz %1 nebylo možné vytvořit." -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Není možné číst %1." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Žádný obsah" -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Není možné zapisovat do %1." +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Plný disk" -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Není možné spustit proces %1." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Požadovaný soubor %1 nemohl být uložen, protože na disku není " +"dostatek místa." -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1239 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -"Vnitřní chyba\n" -"Prosím pošlete úplný popis chyby na http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"Uvolněte dostatek místa na disku 1) odstraněním nepotřebných a dočasných " +"souborů; 2) archivováním souborů na vyměnitelná média jako jsou CD-R disky nebo " +"3) obstarejte si větší úložnou kapacitu." -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Chybný formát URL %1." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Zdrojový a cílový soubor jsou shodné." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 není podporován." +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Operaci nebylo možné dokončit, protože zdrojový a cílový soubor jsou shodné." -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokol %1 je pouze pro filtrování." +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Zvolte jiná název pro cílový soubor." -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 je složkou, ale byl očekáván soubor." +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Nedokumentovaná chyba" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 je souborem, ale byla očekávána složka." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "P&řejmenovat" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Soubor nebo složka %1 neexistuje." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "&Navrhnout nový název" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Pře&skočit" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Složka pojmenovaná %1 již existuje." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Automaticky přeskočit" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Není určen žádný hostitel." +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pře&psat" -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Neznámý hostitel %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Přepsat &vše" -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Odmítnutý přístup do %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "O&bnovit" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Obnovit vš&e" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Odmítnutý přístup\n" -"Není možné zapisovat do %1." +"Tato činnost by přepsala '%1' sebou samým.\n" +"Prosím zadejte nové jméno souboru:" -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Není možné vstoupit do složky %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "P&okračovat" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokol %1 neimplementuje službu se složkami." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Již existuje starší položka jménem '%1'." -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Nalezen cyklický odkaz v %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Podobný soubor, pojmenovaný '%1', již existuje." -#: tdeio/global.cpp:298 +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Již existuje novější položka jménem '%1'." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Nalezen cyklický odkaz během kopírování %1." +msgid "size %1" +msgstr "velikost %1" -#: tdeio/global.cpp:301 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Není možné vytvořit soket pro přístup k %1." +msgid "created on %1" +msgstr "vytvořeno dne %1" -#: tdeio/global.cpp:304 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Není možné se spojit s hostitelem %1." +msgid "modified on %1" +msgstr "změněno dne %1" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Spojení s hostitelem %1 je přerušené." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Zdrojový soubor je '%1'" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokol %1 není filtrovací." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime typ" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Není možné připojit zařízení.\n" -"Nahlášenou chybou je:\n" -"%1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Vzory" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "U&pravit..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte známý editor MIME typů pro TDE." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -"Není možné odpojit zařízení.\n" -"Nahlášenou chybou je:\n" -"%1" +"Opouštíte zabezpečený mód. Přenosy již nebudou šifrované.\n" +"To znamená, že cizí osoba bude schopna si prohlížet vámi přenášená data." -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Není možné číst soubor %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Bezpečnostní informace" -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Není možné zapisovat do souboru %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "P&okračovat v nahrávání" -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Není možné propojit %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Zadejte heslo certifikátu:" -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Není možné se dotázat na %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Heslo SSL certifikátu" -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Není možné přijmout %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Není možné otevřít certifikát. Chcete zkusit nové heslo?" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Není možné přistoupit k %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Procedura pro nastavení certifikátu klienta pro relaci selhala." -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Není možné ukončit výpis %1." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Není možné vytvořit složku %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán." -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Není možné odstranit složku %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Ověření serveru" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Není možné navázat soubor %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Není možné přejmenovat soubor %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Po&kračovat" -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Není možné změnit přístupová práva k %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Není možné smazat soubor %1." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Proces pro protokol %1 neočekávaně skončil." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Vždy" -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Pouze &aktuální relace" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"Chyba. Nedostatek paměti.\n" -"%1" +"Uvedli jste, že si přejete akceptovat tento certifikát, ale ten není vydán pro " +"server, který jej presentuje. Chcete pokračovat v nahrávání?" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"Neznámý proxy hostitel\n" -"%1" +"SSL certifikát byl odmítnut, jak bylo požadováno. Toto chování je možné vypnout " +"v Ovládacím centru TDE." -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Autorizace selhala, autentizace %1 není podporována." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "&Připojit se" -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"Uživatel přerušil činnost\n" -"%1" +"Vstupujete do zabezpečeného módu. Pokud nebude výslovně upozorněno, budou " +"všechny přenosy šifrované\n" +"To znamená, že žádná cizí osoba nebude schopna si snadno prohlížet vámi " +"přenášená data." -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" -msgstr "" -"Vnitřní chyba serveru\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Zobrazit &informace o SSL" -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"Vypršení časového limitu na serveru\n" -"%1" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "Přip&ojit se" -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Neznámá chyba\n" -"%1" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz" -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Neznámé přerušení\n" -"%1" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Odkaz)" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Není možné smazat původní soubor %1.\n" -"Prosím zkontrolujte přístupová práva." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Odkaz na %1 (%2)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Změněný:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Vlastník:" + +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Oprávnění:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Není možné smazat neúplný soubor %1.\n" -"Prosím zkontrolujte přístupová práva." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pixelů" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Není možné přejmenovat původní soubor %1.\n" -"Prosím zkontrolujte přístupová práva." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Není možné přejmenovat neúplný soubor %1.\n" -"Prosím zkontrolujte přístupová práva." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:408 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Není možné vytvořit symbolický odkaz %1.\n" -"Prosím zkontrolujte přístupová práva." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"Není možné ukládat do souboru %1.\n" -"Disk je plný." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Zdrojový a cílový soubor jsou shodné.\n" -"%1" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "%1 je vyžadováno serverem, ale není dostupné." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "Přístup k omezenému portu je metodě POST zakázán." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "Není možné přistoupit k %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"Neznámý chybový kód %1\n" -"%2\n" -"Prosím pošlete úplný popis chyby na http://bugs.kde.org." +"Není možné vstoupit do %1.\n" +"Nemáte dostatečná přístupová práva k tomuto umístění." -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje otevírání spojení." +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" +"Soubor %1 je spustitelný. S ohledem na bezpečnost nebude " +"spuštěn." -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje uzavírání spojení." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění %1." -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje přístup k souborům." +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Nemáte oprávnění k otevření tohoto souboru." -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Zápis do %1 není podporován." +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Otevřít pomocí:" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Pro protokol %1 neexistují žádné speciální činnosti." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění tohoto souboru." -#: tdeio/global.cpp:452 +#: tdeio/krun.cpp:579 #, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje výpis složek." - -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje získávání dat." +msgid "Launching %1" +msgstr "Spouštím %1" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje získávání informací o MIME typu." +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění této služby." -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje přesun nebo přejmenování souborů." +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Není možné spustit zadaný příkaz. Soubor nebo složka %1 " +"neexistuje." -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje vytváření symbolických odkazů." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Není možné nalézt program '%1'" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje kopírování souborů." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "SSL certifikát protějšku se zdá být poškozen." -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje mazání souborů." +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje vytváření složek." +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Automaticky přeskočit" -#: tdeio/global.cpp:468 +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 #, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje změnu atributů souborů." - -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "Používání sub-URL '%1' nepodporuje." +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Neexistuje služba implementující '%1'." -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Vícenásobný příjem (get) není protokolem %1 podporován." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Skartace: %1. průchod z 35" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokol %1 nepodporuje činnost '%2'." +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Stojící " -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(neznámý)" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Technický důvod: " +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Není možné změnit vlastnictví souboru%1. Nemáte dostatečná " +"přístupová práva k vykonání této změny vlastností souboru." -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

              Details of the request:" -msgstr "

              Detaily požadavku:" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "Přeskočit &soubor" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

              • URL: %1
              • " -msgstr "

                • URL: %1
                • " +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Již existuje jako složka" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                • Protocol: %1
                • " -msgstr "
                • Protokol: %1
                • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "TDEIO Exec - otevírá vzdálené soubory, kontroluje změny, žádá o upload" -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                • Date and time: %1
                • " -msgstr "
                • Datum a čas: %1
                • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Považovat URL za lokální soubory a poté je smazat" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                • Additional information: %1
                " -msgstr "
              • Další informace: %1
              " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Navrhovaný název pro stažený soubor" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

              Possible causes:

              • " -msgstr "

                Možné příčiny:

                • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Příkaz ke spuštění" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                  Possible solutions:

                  • " -msgstr "

                    Možná řešení:

                    • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL nebo místní souboru použité pro 'příkaz'" -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"Kontaktujte vaši podporu, buď administrátora nebo skupinu technické podpory, " -"aby vám pomohla." - -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Pro další podporu kontaktuje správce serveru." - -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Zkontrolujte přístupová práva k tomuto zdroji." +"očekáván 'příkaz'.\n" -#: tdeio/global.cpp:593 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"Vaše přístupová práva nejsou dostatečná k vykonání požadované operace na tomto " -"zdroji." +"URL %1\n" +"má chybný formát" -#: tdeio/global.cpp:595 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"Soubor může být používán (a tedy zamknut) jiným uživatelem nebo aplikací." +"Vzdálené URL %1\n" +"není povoleno spolu s přepínačem --tempfiles." -#: tdeio/global.cpp:597 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"Zkontrolujte, že jiná aplikace nebo uživatel nepoužívá tento soubor nebo jej " -"nezamknul." +"Domnělý dočasný soubor\n" +"%1\n" +"byl změněn.\n" +"Chcete jej přesto smazat?" -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "I když je to nepravděpodobné, tak mohlo dojít k hardwarové chybě." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Soubor změněn" -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Je možné, že jste objevil(a) chybu v programu." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Nemazat" -#: tdeio/global.cpp:602 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" -"Toto je nejspíše způsobeno chybou v programu. Prosím zvažte zda neodešlete " -"úplný popis chyby jak je podrobně popsáno níže." +"Soubor\n" +"%1\n" +"byl změněn.\n" +"Přejete odeslat změny?" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Aktualizujte svůj software na poslední verzi. Vaše distribuce by měla " -"poskytovat nástroje k aktualizaci vašeho softwaru." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Odeslat" -#: tdeio/global.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" -"Selže-li všechno ostatní, tak prosím zvažte zda byste nepomohl TDE týmu ne " -"jiným správcům softwaru, odesláním kvalitní zprávy o chybě. Je-li software " -"poskytován jinými vývojáři, tak je prosím kontaktujte přímo. V opačném případě " -"se nejprve podívejte zda již ta samá chyba nebyla nahlášena někým jiným na webové stránce hlášení chyb TDE" -". Není-li ještě nahlášena, tak si poznamenejte výše uvedené údaje a přiložte je " -"ke své zprávě spolu s co nejvíce detaily, o kterých si myslíte, že by mohly " -"pomoci nalézt problém." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Neodesílat" -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Pravděpodobně nastal problém s vaším síťovým připojením." +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:617 +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Neočekávaný konec dat, některé informace mohou být ztraceny." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Stahuji poškozená data." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Vaše nastavení sítě může být špatné. Pokud jste v poslední době bez problémů " -"přistupovali k internetu, tak je tato varianta nepravděpodobná." +"Musíte poskytnout heslo k požadavku na certifikát. Prosím zvolte si velmi " +"bezpečné heslo, protože bude použito k zašifrování vašeho soukromého klíče." -#: tdeio/global.cpp:620 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Zopa&kovat heslo:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "V&ybrat heslo:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"Je možné, že se vyskytl problém někde na cestě sítí mezi serverem a vaším " -"počítačem." +"Udali jste, že si přejete získat nebo zakoupit bezpečnostní certifikát. Tento " +"průvodce je určen k tomu, aby vás provedl tímto úkonem. Můžete ho kdykoli " +"přerušit a tím zastavíte transakci." -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Zkuste operaci opakovat, buď okamžitě nebo později." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Události" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Nejspíše došlo k chybě nebo nekompatibilitě protokolu." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Rychlé ovládání" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Ujistěte se, že prostředek existuje, a zkuste znova." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Použít na všechny &aplikace" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Zadaný prostředek nemusí existovat." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "V&ypnout vše" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Možná, že jste chybně zadali umístění." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Umožní vám změnit chování pro všechny události naráz" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Překontrolujte si, že jste zadali správné umístění, a zkuste operaci opakovat." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Zap&nout vše" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Zkontrolujte stav vašeho síťového spojení." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Činnosti" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Není možné otevřít prostředek ke čtení" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Poslat zprávu na standardní chy&bový výstup" -#: tdeio/global.cpp:634 -msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." -msgstr "" -"To znamená, že obsah požadovaného souboru nebo složky %1 " -"nebylo možné získat, protože nebylo možné nabýt práva ke čtení." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Zobrazit zprávu v dialogové&m okně" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Možná nemáte práva ke čtení souboru nebo k otevření složky." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Spustit pří&kaz:" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Není možné otevřít prostředek pro zápis" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Přehrát zv&uk:" -#: tdeio/global.cpp:644 -msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"To znamená, že do souboru %1 nebylo možné zapsat, protože se " -"nezdařilo nabýt práva ke zápisu." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Otestovat zvuk" -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Není možné iniciovat protokol %1" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Označi&t položku v liště úloh" -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Není možné spustit proces" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Z&apsat do souboru:" -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1, nebylo možné spustit. To je obvykle způsobeno technickými " -"problémy." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Po&užít pasivní okno, které neruší vaši práci" -#: tdeio/global.cpp:657 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" -"Program, který zajišťuje kompatibilitu s tímto protokolem, nejspíš nebyl při " -"poslední aktualizaci TDE aktualizován. To může způsobit nekompatibilitu " -"programu se současnou verzí a tedy není zaručeno, že bude moci být spuštěn." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Méně možností" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní chyba" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Nastavení přehrávače" -#: tdeio/global.cpp:666 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1 ohlásil vnitřní chybu." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Vyberte jeden nebo více typů souborů k přidání:" -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Chybně naformátované URL" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME typ" -#: tdeio/global.cpp:675 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                      " +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocator (URL), který jste zadali, není správně zformátován. Format URL je obecně " -"dán následujícím způsobem: " -"
                      protokol://uzivatel@heslo:www.priklad.cz:port/slozka/jmeno_s" -"ouboru.pripona?dotaz=hodnota
                      " +" " +"

                      Zde zvolte jeden či více typů souborů, se kterými umí vaše aplikace " +"pracovat. Tento seznam je seřazen podle MIME typů.

                      \n" +"

                      MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem " +"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona " +"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, " +"image/x-bmp. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ " +"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se " +"soubory.

                      " -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nepodporovaný protokol %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Podporované typy &souborů:" -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " msgstr "" -"Protokol %1 není podporován TDE programy, které jsou nyní " -"nainstalovány na tomto počítači." +" " +"

                      Tento seznam zobrazuje typy souborů, se kterými umí vaše aplikace pracovat. " +"Tento seznam je seřazen podle MIME typů.

                      \n" +"

                      MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem " +"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona " +"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, " +"image/x-bmp. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ " +"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se " +"soubory.

                      " +"

                      Pokud chcete této aplikaci přiřadit jeden či více MIME typů, které nejsou v " +"seznamu, klikněte na tlačítko Přidat níže. Jestliže seznam obsahuje " +"typy, které vaše aplikace nezná, použijte tlačítko Odstranit.

                      " -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Požadovaný protokol nemusí být podporován." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: tdeio/global.cpp:689 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Verze protokolu %1 podporovaná tímto počítačem a serverem mohou být " -"nekompatibilní." +"Zde zadejte jméno, které chcete aplikaci přiřadit. Aplikace se pod tímto jménem " +"objeví v menu aplikací a v panelu." -#: tdeio/global.cpp:691 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Na internetu můžete provést vyhledání TDE programu (nazývaného tdeioslave nebo " -"ioslave), který podporuje tento protokol. Místa, kde byste měli hledat zahrnují " -"http://kde-apps.org/ " -"a http://freshmeat.net/." +"Zadejte popis aplikace založený na jejím použití. Příklad: proaplikaci vytáčení " +"připojení (KPPP) by popis byl \"Nástroj vytáčení\"." -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL neodkazuje na prostředek." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entář:" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokol je filtrovacím protokolem." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Zde zadejte jakýkoliv užitečný komentář." -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocator (URL), které jste zadali neodkazuje na určitý prostředek." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" -#: tdeio/global.cpp:705 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"TDE je schopno komunikovat přes protokol v protokolu; zadaný protokol je jedním " -"z těch, které umožňují použití v takové situaci, avšak toto není taková " -"situace. Toto je neobvyklá událost a nejspíše signalizuje chybu programu." +"Zde zapište příkaz ke spuštění aplikace.\n" +"\n" +"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " +"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" +"%f - název souboru\n" +"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " +"souborů naráz.\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - seznam URL\n" +"%d - složka souboru k otevření\n" +"%D - seznam složek\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini ikona\n" +"%c - komentář" -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nepodporovaná akce: %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Listovat..." -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Požadovaná činnost není podporována TDE programem, který implementuje protokol " -"%1." +"Klikněte zde pro procházení systému souborů, abyste mohli najít požadovaný " +"program." -#: tdeio/global.cpp:717 -msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." -msgstr "" -"Tato chyba je velmi závislá na TDE programu. Dodatečná informace by vám měla " -"dát více informace než je dostupná vstupně/výstupní architektuře TDE." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "Pra&covní cesta:" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Pokus o nalezení jiné cesty k dovršení shodného výsledku." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Nastaví pracovní adresář pro vaši aplikaci." -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Očekáván soubor" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Požadavek očekával soubor, avšak místo něj byla vrácena složka " -"%1." - -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "To může být chyba na straně serveru." - -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Očekávána složka" +"Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (MIME typ), který " +"vaše aplikace umí zpracovat." -#: tdeio/global.cpp:734 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Požadavek očekával složku, avšak místo něj byl vrácen soubor %1" -"." - -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Soubor nebo složka neexistuje" +"Pokud chcete odebrat typ souboru (MIME typ), který vaše aplikace neumí " +"zpracovat, vyberte MIME typ v seznamu výše a klikněte na toto tlačítko." -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Zadaný soubor nebo složka %1 neexistuje." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Po&kročilé možnosti" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Požadovaný soubor nebylo možné vytvořit, protože soubor se stejným názvem již " -"existuje." +"Klikněte sem pro změnu způsobu, jak bude aplikace spuštěna, pro změnu odezvy " +"při spuštění, voleb DCOP nebo spuštění pod jiným uživatelem." -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Zkuste nejprve odstranit překážející soubor a pak zopakujte operaci." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Průvodce úschovnou TDE" -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Smažte současný soubor a zopakujte operaci." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Vyberte jiný název pro nový soubor." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - systém úschovny pro TDE" -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Požadovanou složku nebylo možné vytvořit, protože složka se stejným názvem již " -"existuje." - -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Zkuste nejprve odstranit překážející složku a pak zopakujte operaci." - -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Smažte aktuální složku a zopakujte operaci." +"Vítejte v TDEWallet, Systému úschovny TDE. TDEWallet vám umožňuje ukládat hesla " +"a ostatní osobní informace na disk v zašifrovaném souboru, čímž znemožní " +"ostatním prohlížet si tyto údaje. Tento průvodce vám pomůže s prvním nastavením " +"této aplikace." -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Vyberte jiný název pro novou složku." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "Zák&ladní nastavení (doporučeno)" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Neznámý hostitel" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Pokročilé n&atavení" -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Neznámá chyba hostitele naznačuje, že server s požadovaným jménem " -"%1 nebylo možné na Internetu nalézt." +"Systém úschovny TDE ukládá vaše data do souboru s úschovnou na místním pevném " +"disku. Data jsou zapisována v zašifrované podobě; v současnosti za použití " +"algoritmu Blowfish s vaším heslem jako klíčem. Jakmile je úschovna otevřena, " +"spustí se aplikace správce úschovny a zobrazí se ikona v panelu. Můžete tuto " +"aplikaci použít pro správu své úschovny. Umožňuje mimo jiné přesouvat úschovny " +"a jejich obsah pomocí myši; můžete takto například jednoduše zkopírovat " +"úschovnu na vzdálený systém." -#: tdeio/global.cpp:773 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Výběr hesla" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "Jméno %1, které jste zadali neexistuje. Možná, že je chybně zadáno." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" +"Různé aplikace mohou využívat úschovnu TDE k ukládání hesel, cookies nebo " +"jiných informací. Pokud chcete, aby ji tyto aplikace směly využívat, musíte " +"tuto možnost nyní povolit a zadat heslo. Heslo, které zvolíte, " +"nelze obnovit, pokud jej zapomenete nebo ztratíte a kdokoliv jej zjistí, " +"bude mít přístup k vaší úschovně i datům v ní." -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Odmítnutý přístup" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Zadejte nové heslo:" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "K zadanému prostředku %1 byl odmítnut přístup." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Ověřit heslo:" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Je možné, že jste poskytli chybné autentizační detaily nebo jste je vůbec " -"neposkytli." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Ano, přeji si, aby TDE úschovna uchovávala mé osobní údaje." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Vaše konto nemusí mít přístupová práva k tomuto prostředku." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Opakujte požadavek a ujistěte se, že autentizační podrobnosti jsou správně " -"vloženy." +"Systém úschovny TDE vám umožňuje kontrolovat úroveň zabezpečení vašich dat. " +"Některá tato nastavení mají vliv na použitelnost; ačkoliv je výchozí " +"konfigurace přijatelná pro většinu uživatelů, možná si budete přát některá " +"změnit. Dále si můžete vyladit nastavení v ovládacím modulu úschovny." -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Odmítnutý přístup k zápisu" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Ukládat síťová a lokální hesla do oddělených úschoven" -#: tdeio/global.cpp:794 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" -"Toto znamená, že byl odmítnut pokus o zápis do souboru %1." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Automaticky uzavírat nečinné úschovny" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Není možné vstoupit do složky" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "P&ovolit jednou" -#: tdeio/global.cpp:802 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"To znamená, že byl odmítnut pokus o vstup (jinými slovy otevření) do požadované " -"složky %1." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Povolit vžd&y" -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Výpis složky není dostupný" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "O&depřít" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokol %1 není systémem souborů" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Navžd&y odepřít" -#: tdeio/global.cpp:812 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"To znamená, že byl vznesen požadavek zjišťující obsah složky a že TDE program, " -"který podporuje tento protokol, jej nebyl schopen splnit." +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Známé aplikace" -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Odhalen cyklický odkaz" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"V unixovém prostředí je běžně umožněno vytvářet odkaz na soubor nebo složku s " -"jiným názvem nebo umístěním. TDE odhalilo odkaz nebo řadu odkazů, které " -"vytvářejí nekonečnou smyčku, tj. soubor je odkazován (pravděpodobně nepřímo) " -"sám na sebe." +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Otevřít pomocí" -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"K přerušení nekonečného řetězce smažte jeden jeho článek a zkuste znova." - -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Požadavek přerušen uživatelem" - -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Požadavek nebyl dokončen, protože byl přerušen." +"Vyberte program, který by měl být užíván k otevírání %1" +". Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte tlačítko " +"Listovat." -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "Opakovat požadavek." +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Vyberte jméno programu, kterým budou otevírány zvolené soubory." -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Během kopírování byl odhalen cyklický odkaz" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Vyberte aplikaci pro %1" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"V unixovém prostředí je běžně umožněno vytvářet odkaz na soubor nebo složku s " -"jiným názvem nebo umístěním. Během vyžádané operace kopírování TDE odhalilo " -"odkaz nebo řadu odkazů, které vytvářejí nekonečnou smyčku, tj. soubor je " -"odkazován (pravděpodobně nepřímo) sám na sebe." - -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Není možné vytvořit síťové spojení." +"Vyberte program pro typ souboru %1. Jestliže program není uveden, " +"vložte jméno nebo použijte tlačítko Listovat." -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Není možné vytvořit socket" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Vybrat aplikaci" -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"Toto je dosti technická chyba, při které nebylo možné vytvořit požadované " -"zařízení pro síťovou komunikaci (socket)." +"Vyberte program. Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte " +"tlačítko Listovat." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Vyčistit vstupní pole" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"Síťové spojení není pravděpodobně správně nastaveno nebo není zapnuto síťové " -"rozhraní." +"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " +"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" +"%f - název souboru\n" +"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " +"souborů naráz.\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - seznam URL\n" +"%d - složka souboru k otevření\n" +"%D - seznam složek\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini ikona\n" +"%c - komentář" -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Spojení na server bylo odmítnuto." +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Spustit v &terminálu" -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "Server %1 odmítnul tomuto počítači vytvořit spojení." +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "Nez&avírat po ukončení příkazu" -#: tdeio/global.cpp:865 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"Server, i když je v současné době připojen k internetu, nemusí být nastaven " -"tak, aby povoloval dotazy." +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Zapamatovat si asociaci s aplikací p&ro tento soubor" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"Server, i když je v současné době připojen k internetu, nemusí mít spuštěnu " -"službu (%1)." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Vybrat ikonu" -#: tdeio/global.cpp:869 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Nejspíše zasáhl síťový firewall (prostředek, který omezuje internetové dotazy) " -"chránící buď vaši síť nebo síť serveru a zabránil tomuto dotazu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Zdroj ikon" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Spojení k tomuto serveru neočekávaně uzavřeno." +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "S&ystémové ikony:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Osta&tní ikony:" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"I přesto, že bylo vytvořeno spojení s %1" -", tak došlo k jeho přerušení v neočekávaném bodě komunikace." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistit hledání" -#: tdeio/global.cpp:880 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Nejspíše nastala chyba protokolu, která zapříčinila, že server ukončil spojení." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hledat:" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Neplatný URL zdroj" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "Hledat interaktivně názvy ikon (např. složka)." -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokol %1 není filtrovacím protokolem." +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Animace" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Universal Resource L" -"ocator (URL), které jste zadali, se nevztahuje k platnému mechanismu přístupu k " -"určitému zdroji %1%2." +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE je schopné komunikovat protokolem v protokolu. Tento požadavek specifikoval " -"protokol jako by byl tohoto typu, avšak tento protokol není schopen takové " -"činnosti. Toto se stává zřídka a s největší pravděpodobností jde o chybu v " -"programu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Není možné inicializovat vstupně/výstupní zařízení" +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "Emblémy" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Není možné připojit zařízení" +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotikony" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Požadované zařízení nebylo možné inicializovat (\"připojit\"). Byla ohlášena " -"chyba: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Souborové systémy" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Zařízení nemusí být připraveno, např. nemusí být do zařízení vloženo médium " -"(např. není médium v CDROMu) nebo v případě periferního/přenosného zařízení " -"není správně připojeno." +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Mezinárodní" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Nejspíše nemáte práva k inicializaci (\"připojení\")zařízení. V unixových " -"systémech je často potřeba práv správce systému k inicializaci zařízení." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime typy" -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Zkontrolujte zda je zařízení připraveno a zkuste znova (zařízení musí obsahovat " -"médium a přenosná zařízení musí být připojena a zapnuta)." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Místa" -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Není možné odinicializovat vstupně/výstupní zařízení" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Není možné odpojit zařízení" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikony (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Požadované zařízení nelze odinicializovat (\"odpojit\"). Byla nahlášena chyba: " -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Zařízení může být zaneprázdněno, tzn. používáno jinou aplikací nebo uživatelem. " -"I pouhé otevřené okno prohlížeče s obsahem umístěným na zařízení může způsobit " -"ponechání zařízení v použití." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Nejspíše nemáte práva k odinicializaci (\"odpojení\") zařízení. V unixových " -"systémech je často nutné mít právo správce systému k odinicializování zařízení." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "Vlastnící skupina" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "Zkontrolujte zda žádná aplikace nepřistupuje na zařízení a opakujte." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Ze zdroje není možné číst" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"To znamená, že i přesto že bylo možné zdroj %1 " -"otevřít, nastala chyba během čtení obsahu zdroje." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "Pojmenovaný uživatel" -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Možná nemáte práva ke čtení z tohoto zdroje." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "Pojmenovaná skupina" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "není možné zapsat do zdroje" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Přidat položku..." -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"To znamená, že i přesto že bylo možné zdroj %1 " -"otevřít, nastala chyba během zápisu obsahu do zdroje." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Upravit položku" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Možná nemáte práva k zápisu do tohoto zdroje." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Odstranit položku" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Není možné naslouchat sítovým spojením" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (výchozí)" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Není možné propojit" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Upravit ACL položku" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Toto je dosti technická chyba, při které nebylo možné vytvořit požadované " -"zařízení pro síťovou komunikaci (socket), aby bylo možné čekat na příchozí " -"sítová spojení." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "Typ položky" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Není možné čekat na spojení" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "Výchozí pro nové soubory v této složce" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Není možné akceptovat sítová spojení" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Uživatel: " -#: tdeio/global.cpp:987 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Toto je dosti technická chyba, při které nastala chyba během pokusu o přijetí " -"příchozího sítového spojení." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Skupina: " -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Nejspíše nemáte práva k přijetí spojení." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Není možné se přihlásit: %1." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"Pokus o přihlášení, nutný k vykonání požadované operace, byl neúspěšný." - -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Není možné určit stav zdroje" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "č" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Není možné zjistit informace o zdroji" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "z" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" -"Pokus o určení informace o stavu zdroje %1" -", jako jméno, typ, velikost atd., byl neúspěšný." +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Specifikovaný zdroj neexistoval nebo není přístupný." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "Efektivní" -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Není možné ukončit výpis" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všechny soubory" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: Document this" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Všechny podporované soubory" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Není možné vytvořit složku" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Pokus o vytvoření požadované složky se nezdařil." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Umístění, ve kterém měla být vytvořena složka, neexistuje." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Náhled není dostupný." -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Není možné odstranit složku" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Neznámé zobrazení" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Pokus o odstranění zadané složky %1 se nezdařil." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Ná&hled" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Zadaná složka nejspíš neexistuje." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovní plocha" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Zadaná složka není nejspíš prázdná." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "Ujistěte se, že složka existuje a je prázdná, a pak opakujte operaci." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Není možné navázat přenos souboru" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zařízení" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"Zadaný požadavek vyžadoval, aby bylo při přenosu souboru %1 " -"navázáno od určitého místa přenosu. To nebylo možné provést." -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokol nebo server nejspíš nepodporuje navazování." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Opakujte požadavek bez pokusu o navazování na předchozí přenos." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Všechny obrázky" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Není možné přejmenovat zdroj" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokus o přejmenování zadaného zdroje %1 se nezdařil." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Není možné změnit přístupová práva ke zdroji" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Veřejný klíč: " -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"Pokus o změnu přístupových práv k zadanému zdroji %1 " -"se nezdařil." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Síťové složky" -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Není možné smazat zdroj" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Otevřít souborový dialog" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokus o smazání zadaného zdroje %1 se nezdařil." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta informace" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Neočekávané ukončení programu" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrat složku" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1, byl neočekávaně ukončen." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Nová složka..." -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nedostatek paměti" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Složky" -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1, nebyl schopen získat paměť potřebnou k pokračování své činnosti." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Zobrazovat skryté složky" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Neznámý proxy hostitel" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Nová složka" -#: tdeio/global.cpp:1102 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Během získávání informace o zadaném hostiteli proxy %1 " -"nastala chyba 'Neznámý hostitel'. Tato chyba informuje o tom, že požadované " -"jméno hostitele nebylo možné na Internetu nalézt." +"Vytvořit novou složku v:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Asi nastal problém s vaším nastavením sítě, přesněji řečeno v nastavení jména " -"hostitele proxy. Tato možnost ovšem není moc pravděpodobná v případě, že jste v " -"poslední době používali Internet bez problémů." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Složka nebo soubor pojmenovaný %1 již existuje." + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Nemáte práva k vytvoření této složky." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&Sdílet" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Pouze složky ve vaší domovské složce mohou být sdíleny." -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Znovu zkontrolujte nastavení proxy a zkuste to znovu." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Nesdíleno" -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Autorizace se nezdařila: metoda %1 není podporována." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" msgstr "" -"I když jste zadali správné údaje pro ověření, tak došlo k neúspěšné autorizaci, " -"protože server používá jinou metodu než ta, která je podporována TDE programem, " -"který implementuje protokol %1." -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"Prosím vyplníte hlášení o chybě na " -"http://bugs.kde.org/ a informujte tím TDE tým o nepodporované metodě " -"autorizace." +"Sdílením této složky ji zpřístupníte pod Unixy (NFS) a Windows (Samba)." -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Požadavek zrušen" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "Můžete taktéž znovu nastavit autorizaci pro sdílení souborů." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Vnitřní chyba serveru" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Nastavit sdílení souborů..." -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"Program na serveru, který poskytuje přístup k protokolu %1" -", ohlásil vnitřní chybu: %0." +"Chyba při spuštění 'filesharelist'. Zkontrolujte, zda je nainstalován a v " +"proměnné PATH či /usr/sbin." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Sdílení složek vám musí být povoleno." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Sdílení složky '%1' selhalo." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"To je nejspíše způsobeno chybou v programu serveru. Prosím zvažte, zda " -"nepošlete úplné chybové hlášení o chybě obsahující detaily zmíněné níže." +"Nastala chyba při pokusu sdílet složku '%1'. Ujistěte se, že Perl skript " +"'fileshareset' má nastaveno suid root." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Kontaktujte administrátora server a oznamte mu problém." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Zrušení sdílení složky '%1' selhalo." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Víte-li, kdo je autorem použitého programu na serveru, tak pošlete hlášení o " -"chybě přímo jemu." - -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Vypršení časového limitu" +"Nastala chyba při pokusu zrušit sdílení složky '%1'. Ujistěte se, že Perl " +"skript 'fileshareset' má nastaveno suid root." -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                        " -"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"I když se zdařilo kontaktovat server, odpověď nepřišla v zadané době: " -"

                        " -"
                      • Čas pro vytvoření spojení: %1 sekund
                      • " -"
                      • Čas pro přijetí odpovědi: %2 sekund
                      • " -"
                      • Čas pro přístup k proxy serverům: %3 sekund
                      " -"Prosím uvědomte si, že tyto časy můžete změnit v Ovládacím centru TDE v modulu " -"Síť->Nastavení." +"Panel rychlého přístupu poskytuje rychlý způsob, jak přistupovat do " +"často používaných adresářů. " +"

                      Kliknutím na některou z položek se přesunete do daného adresáře." +"

                      Kliknutím pravým tlačítkem myši můžete přidávat, upravovat a mazat " +"položky." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Server byl příliš zaneprázdněn vyřizováním jiných požadavků." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Pracovní plocha" -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Neznámá chyba" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "Ve&lké ikony" -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1, nahlásil neznámou chybu: %2." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Malé ikony" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Neznámé přerušení" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Upravit položku" -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" -"Program na vašem počítači, který poskytuje přístup k protokolu " -"%1, nahlásil přerušení neznámého typu: %2." +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "Přid&at položku..." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Není možné smazat původní soubor" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Odst&ranit položku" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" -"Požadovaná operace vyžaduje, pravděpodobně po ukončení operace přesunu, " -"odstranění původního souboru. Původní soubor %1 " -"se odstranit nezdařilo." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Zadejte popis" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Není možné smazat dočasný soubor" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Upravit položku rychlého přístupu" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " msgstr "" -"Požadovaná operace vyžaduje vytvoření dočasného souboru, do kterého se nový " -"soubor během stahování bude ukládat. Tento dočasný soubor %1 " -"se odstranit nezdařilo." - -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Není možné přejmenovat původní soubor" +"Prosím nastavte URL, ikonu a popis pro tuto položku.
                      " -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Požadovaná operace vyžaduje přejmenování původního souboru %1" -", ale to se nezdařilo." - -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Není možné přejmenovat dočasný soubor" +"Toto je text, který se objeví v Panelu rychlé navigace. " +"

                      Popis by se měl skládat z jednoho či dvou slov, které vám pomohou " +"zapamatovat si, kam se položka odkazuje." -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"Požadovaná operace vyžaduje vytvoření dočasného souboru %1" -", ale ten není možné vytvořit." - -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Není možné vytvořit odkaz" - -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Není možné vytvořit symbolický odkaz" - -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Požadovaný symbolický odkaz %1 nebylo možné vytvořit." - -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "Žádný obsah" +"Toto je umístění spojené s aktuální položkou. Lze použít jakékoliv platné " +"URL. Například: " +"

                      %1 " +"
                      http://czechia.kde.org" +"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable " +"

                      Kliknutím na tlačítko vedle editačního pole můžete vybrat požadované " +"URL." -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Plný disk" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"Požadovaný soubor %1 nemohl být uložen, protože na disku není " -"dostatek místa." +"Toto je ikona, která se objeví v Panelu rychlé navigace. " +"

                      Kliknutím na toto tlačítko vyberete jinou ikonu." -#: tdeio/global.cpp:1239 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" -"Uvolněte dostatek místa na disku 1) odstraněním nepotřebných a dočasných " -"souborů; 2) archivováním souborů na vyměnitelná média jako jsou CD-R disky nebo " -"3) obstarejte si větší úložnou kapacitu." +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Vyberte &ikonu:" -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Zdrojový a cílový soubor jsou shodné." +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Z&obrazovat pouze pro tuto aplikaci (%1)" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -"Operaci nebylo možné dokončit, protože zdrojový a cílový soubor jsou shodné." - -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Zvolte jiná název pro cílový soubor." - -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nedokumentovaná chyba" +"Vyberte tuto volbu pokud chcete použít tento údaj pouze pro aktuální " +"aplikaci (%1)." +"

                      V opačném případě bude dostupný pro všechny aplikace." -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automatický náhled" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automaticky přeskočit" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Náhled" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Získat obrázek" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor nabídky" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Aplikovat OCR na obrázek" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Aktualizuje se nastavení systému" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Aktualizuje se nastavení systému" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Nahoru" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Formát dat:" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Dolů" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Není možné vytvořit io-slave: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Malé ikony" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Neznámý protokol '%1'." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Velké ikony" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Není možné nalézt IO klienta pro protokol '%1'." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Náhledy miniatur" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Není možné komunikovat s aplikací tdelauncher" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Zobrazení s ikonami" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Není možné vytvořit io-slave:\n" -"tdelauncher hlásí: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "Vlastnosti pro %1" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"Opouštíte zabezpečený mód. Přenosy již nebudou šifrované.\n" -"To znamená, že cizí osoba bude schopna si prohlížet vámi přenášená data." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Bezpečnostní informace" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "P&okračovat v nahrávání" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Zadejte heslo certifikátu:" +"Vlastnosti pro vybranou položku\n" +"Vlastnosti pro %n vybrané položky\n" +"Vlastnosti pro %n vybraných položek" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Heslo SSL certifikátu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Obecné" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Není možné otevřít certifikát. Chcete zkusit nové heslo?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "Vytvořit nový typ souboru" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Procedura pro nastavení certifikátu klienta pro relaci selhala." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Upravit typ souboru" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Obsah:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Ověření serveru" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Spočítat" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Po&kračovat" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Odkazuje na:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Vytvořený:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Poslední přístup:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&Vždy" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Místo připojení:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Pouze &aktuální relace" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Volné místo na disku:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Uvedli jste, že si přejete akceptovat tento certifikát, ale ten není vydán pro " -"server, který jej presentuje. Chcete pokračovat v nahrávání?" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 z %2 (%3% použito)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"SSL certifikát byl odmítnut, jak bylo požadováno. Toto chování je možné vypnout " -"v Ovládacím centru TDE." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "&Připojit se" +"Počítám... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"Vstupujete do zabezpečeného módu. Pokud nebude výslovně upozorněno, budou " -"všechny přenosy šifrované\n" -"To znamená, že žádná cizí osoba nebude schopna si snadno prohlížet vámi " -"přenášená data." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Zobrazit &informace o SSL" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "Přip&ojit se" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automatický náhled" +"1 soubor\n" +"%n soubory\n" +"%n souborů" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Náhled" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"1 podsložka\n" +"%n podsložky\n" +"%n podsložek" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Vybrat ikonu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Počítám..." -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Zdroj ikon" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastaveno" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "S&ystémové ikony:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Nový název souboru je prázdný." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "Osta&tní ikony:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Není možné uložit vlastnosti. Je pravděpodobné, že nemáte oprávnění k " +"zápisu do %1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistit hledání" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zakázáno" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hledat:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Může číst" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Hledat interaktivně názvy ikon (např. složka)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Může číst a zapisovat" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Animace" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Může prohlížet obsah" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Může prohlížet a měnit obsah" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Může prohlížet obsah a číst" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Může prohlížet/číst a měnit/zapisovat" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblémy" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "O&právnění" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotikony" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Přístupová práva" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Souborové systémy" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Tento soubor je odkaz a neobsahuje oprávnění.\n" +"Tyto soubory jsou odkazy a neobsahují oprávnění.\n" +"Tyto soubory jsou odkazy a neobsahují oprávnění." -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Mezinárodní" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Pouze vlastník může měnit oprávnění." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime typy" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "V&lastník:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Místa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Určuje akce, které jsou vlastníkovi povoleny." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Sk&upina:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikony (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Určuje akce, které jsou členům skupiny povoleny." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Malé ikony" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Os&tatní:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Velké ikony" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "Určuje akce, které jsou všem uživatelům povoleny." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Náhledy miniatur" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Pouz&e vlastník smí přejmenovávat a mazat obsah složky" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Zobrazení s ikonami" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "J&e spustitelný" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -"Panel rychlého přístupu poskytuje rychlý způsob, jak přistupovat do " -"často používaných adresářů. " -"

                      Kliknutím na některou z položek se přesunete do daného adresáře." -"

                      Kliknutím pravým tlačítkem myši můžete přidávat, upravovat a mazat " -"položky." +"Povolte tuto možnost, pokud má mít pouze vlastník složky oprávnění mazat nebo " +"přejmenovávat obsažené soubory a složky. Ostatní uživatelé mohou pouze přidávat " +"nové soubory, což vyžaduje oprávnění ke změně obsahu." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Pracovní plocha" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Povolte tuto možnost k označení souboru jako spustitelného. Toto dává smysl " +"pouze pro programy nebo skripty a je vyžadováno, pokud je chcete spustit." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "Ve&lké ikony" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Po&kročilá oprávnění" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Malé ikony" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Vlastnictví" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Upravit položku" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "Přid&at položku..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Odst&ranit položku" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Aplikovat změny na všechny podsložky a jejich obsah" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Zadejte popis" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Pokročilá oprávnění" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Upravit položku rychlého přístupu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -"Prosím nastavte URL, ikonu a popis pro tuto položku.
                      " +"Zobrazení\n" +"položek" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" -"Toto je text, který se objeví v Panelu rychlé navigace. " -"

                      Popis by se měl skládat z jednoho či dvou slov, které vám pomohou " -"zapamatovat si, kam se položka odkazuje." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Čtení" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Tento příznak povoluje prohlížení složky." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Tento příznak povoluje prohlížení obsahu souboru." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.trinitydesktop.org" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Toto je umístění spojené s aktuální položkou. Lze použít jakékoliv platné " -"URL. Například: " -"

                      %1 " -"
                      http://czechia.kde.org" -"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable " -"

                      Kliknutím na tlačítko vedle editačního pole můžete vybrat požadované " -"URL." +"Zápis\n" +"položek" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Toto je ikona, která se objeví v Panelu rychlé navigace. " -"

                      Kliknutím na toto tlačítko vyberete jinou ikonu." - -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Vyberte &ikonu:" +"Tento příznak povoluje přidávání, přejmenování a mazání souborů. Všimněte si, " +"že mazání a přejmenování může být omezeno pomocí příznaku \"sticky\"." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Z&obrazovat pouze pro tuto aplikaci (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Tento příznak povoluje změnu obsahu souboru." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Vyberte tuto volbu pokud chcete použít tento údaj pouze pro aktuální " -"aplikaci (%1)." -"

                      V opačném případě bude dostupný pro všechny aplikace." +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Vstup" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Otevřít souborový dialog" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Tento příznak povoluje vstup do složky." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Nová složka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Vykonání" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Tento příznak povoluje spouštění souboru jako programu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"Vytvořit novou složku v:\n" -"\n" -"%1" +"Speciální příznak, platný pro celou složku. Vlastní význam lze vidět v pravém " +"sloupci." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Složka nebo soubor pojmenovaný %1 již existuje." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "Speciální příznak; vlastní význam lze vidět v pravém sloupci." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Nemáte práva k vytvoření této složky." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Nevybrali jste jméno souboru ke smazání." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nic k smazání" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavit UID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -"Opravdu si přejete smazat\n" -" '%1'?" +"Pokud je tento příznak nastaven, vlastník této složky bude vlastníkem všech " +"nových souborů." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Smazat soubor" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Pokud je tento soubor spustitelný a příznak je nastaven, bude soubor spuštěn s " +"oprávněními vlastníka." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavit GID" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -"Opravdu si přejete smazat tuto položku?\n" -"Opravdu si přejete smazat tyto %n položky?\n" -"Opravdu si přejete smazat těchto %n položek?" +"Pokud je tento příznak nastaven, bude pro všechny nové soubory nastavena " +"skupina této složky." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Smazat soubory" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Pokud je tento soubor spustitelný a příznak je nastaven, bude soubor spuštěn s " +"oprávněními skupiny." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Nevybrali jste soubor k vyhození do koše." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Sticky" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Nic k vyhození do koše" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Pokud je \"sticky\" příznak nastaven na složce, pouze vlastník a uživatel root " +"budou moci mazat a přejmenovávat soubory. V opačném případě to může provést " +"kdokoliv." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -"Opravdu si přejete vyhodit do koše\n" -" '%1'?" +"Sticky příznak na souboru je v Linuxu ignorován, ale může být využíván v jiných " +"systémech." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Vyhodit soubor do koše" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Různé (beze změny)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "Vyhodi&t do koše" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Tento soubor používá pokročilá oprávnění.\n" +"Tyto soubory používají pokročilá oprávnění.\n" +"Tyto soubory používají pokročilá oprávnění." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." msgstr "" -"Opravdu si přejete vyhodit do koše tuto položku?\n" -"Opravdu si přejete vyhodit do koše tyto %n položky?\n" -"Opravdu si přejete vyhodit do koše těchto %n položek?" +"Tato složka používá pokročilá oprávnění.\n" +"Tyto složky používají pokročilá oprávnění.\n" +"Tyto složky používají pokročilá oprávnění." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Vyhodit soubory do koše" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Tyto soubory používají pokročilá oprávnění." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Specifikovaná složka neexistuje nebo ji nelze číst." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Detailní zobrazení" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "A&sociace" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Stručné zobrazení" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Vzor ( příklad: *.html;*.htm )" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Náhled při stisknutí levého tlačítka myši" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Nadřazená složka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "Z&ařízení" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovská složka" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Zařízení (/dev/fd0):" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Nová složka..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Zařízení:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Přesunout do koše" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Třídění" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "Souborový systém:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Podle jména" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Místo připojení (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Podle data" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Místo připojení:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Podle velikosti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Ikona odpojeného" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Opačné" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikace" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Složky jako první" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Přidat typ souboru pro %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Nerozlišovat velikost" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobrazovat skryté soubory" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Přidat vybraný typ souboru do seznamy\n" +"podporovaných typů souborů." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Oddělit složky" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Jsou podporovány pouze programy na lokálním souborovém systému." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Zobrazit náhled" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Pokročilé možnosti pro %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Skrýt náhled" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "Vy&konání" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "&Příkaz:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " +"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" +"%f - název souboru\n" +"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " +"souborů naráz.\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - seznam URL\n" +"%d - složka souboru k otevření\n" +"%D - seznam složek\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini ikona\n" +"%c - komentář" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Zařízení" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Vkládání do panelu" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Vyk&onat po kliknutí:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "Titulek o&kna:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Všechny obrázky" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Spustit v te&rminálu" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Neuzavírat &po ukončení příkazu" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Volby &terminálu:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Veřejný klíč: " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Spustit pod ji&ným uživatelem" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Síťové složky" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Ná&hled" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Typy souborů:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuky" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Záznam do souboru" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Spuštění programu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Dialogová okna" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta informace" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Pasivní okna" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrat složku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Standardní chybový výstup" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Složky" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pruh úloh" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Zobrazovat skryté složky" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Spustit program" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "Vlastnící skupina" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Poslat zprávu na standardní chybový výstup" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Zobrazit dialogové okno" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Zapsat do souboru" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "Pojmenovaný uživatel" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Přehrát zvuk" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "Pojmenovaná skupina" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Zablikat položkou v pruhu úloh" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Přidat položku..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Nastavení oznamování" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Upravit položku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" +"Můžete použít tato makra " +"
                      na příkazové řádce: " +"
                      %e: název události, " +"
                      %a: název aplikace, která vyvolala událost, " +"
                      %s: zpráva události, " +"
                      %w: ID okna, kde událost vznikla, " +"
                      %i: ID vzniklé události." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Odstranit položku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Pokročilé <<" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (výchozí)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Skrýt pokročilé možnosti" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Upravit ACL položku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Pokročilé >>" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "Typ položky" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Zobrazit pokročilé možnosti" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Výchozí pro nové soubory v této složce" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "Toto způsobí, že oznamování budou nastavena na své původní hodnoty." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Uživatel: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Jste si jisti?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Skupina: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "O&bnovit" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Vybrat zvukový soubor" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "č" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Vybrat záznamový soubor" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "z" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Vybrat soubor ke spuštění" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "s" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Zadaný soubor neexistuje." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "Efektivní" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Popis nedostupný" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4883,9 +4994,10 @@ msgstr "Chyba v názvu souboru" msgid "*|All Folders" msgstr "*|Všechny složky" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všechny soubory" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -4918,944 +5030,854 @@ msgid "" "to save in." "
                      " "
                      If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).

    " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" -"Tato volba povoluje několik šikovných vlastností pro ukládání souborů s " -"příponami." -"
    " -"
      " -"
    1. Jakákoliv přípona zadaná v políčku %1 bude aktualizována, pokud " -"změníte typ ukládaného souboru." -"
      " -"
    2. " -"
    3. Pokud není do %2 zadána žádná přípona, když stisknete Uložit" -", na konec názvu souboru bude přidáno %3 (jestliže soubor ještě neexistuje). " -"Tato přípona je odvozena z typu souboru, do kterého ukládáte." -"
      " -"
      Pokud si nepřejete, aby za vás TDE doplňovalo příponu, můžete buďto tuto " -"volbu vypnout anebo přidat na konec souboru tečku (.), která bude automaticky " -"později odstraněna.
    Pokud si nejste jisti, ponechte zapnuté - soubory " -"tak lze lépe spravovat." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

    These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." -msgstr "" -"Pomocí tohoto tlačítka si můžete zaznamenat často používané adresáře. " -"Zobrazí se vám nabídka, pomocí které můžete přidávat, upravovat nebo aktivovat " -"záložky. " -"

    Tyto záložky se vztahují pouze na souborový dialog, ale jinak fungují jako " -"záložky v celém TDE." - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Neznámé zobrazení" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Náhled není dostupný." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Známé aplikace" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Otevřít pomocí" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program, který by měl být užíván k otevírání %1" -". Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte tlačítko " -"Listovat." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Vyberte jméno programu, kterým budou otevírány zvolené soubory." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Vyberte aplikaci pro %1" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program pro typ souboru %1. Jestliže program není uveden, " -"vložte jméno nebo použijte tlačítko Listovat." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Vybrat aplikaci" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).

" +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." msgstr "" -"Vyberte program. Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte " -"tlačítko Listovat." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Vyčistit vstupní pole" +"Tato volba povoluje několik šikovných vlastností pro ukládání souborů s " +"příponami." +"
" +"
    " +"
  1. Jakákoliv přípona zadaná v políčku %1 bude aktualizována, pokud " +"změníte typ ukládaného souboru." +"
    " +"
  2. " +"
  3. Pokud není do %2 zadána žádná přípona, když stisknete Uložit" +", na konec názvu souboru bude přidáno %3 (jestliže soubor ještě neexistuje). " +"Tato přípona je odvozena z typu souboru, do kterého ukládáte." +"
    " +"
    Pokud si nepřejete, aby za vás TDE doplňovalo příponu, můžete buďto tuto " +"volbu vypnout anebo přidat na konec souboru tečku (.), která bude automaticky " +"později odstraněna.
Pokud si nejste jisti, ponechte zapnuté - soubory " +"tak lze lépe spravovat." -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." msgstr "" -"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " -"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" -"%f - název souboru\n" -"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " -"souborů naráz.\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - seznam URL\n" -"%d - složka souboru k otevření\n" -"%D - seznam složek\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini ikona\n" -"%c - komentář" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Spustit v &terminálu" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "Nez&avírat po ukončení příkazu" +"Pomocí tohoto tlačítka si můžete zaznamenat často používané adresáře. " +"Zobrazí se vám nabídka, pomocí které můžete přidávat, upravovat nebo aktivovat " +"záložky. " +"

Tyto záložky se vztahují pouze na souborový dialog, ale jinak fungují jako " +"záložky v celém TDE." -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Zapamatovat si asociaci s aplikací p&ro tento soubor" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Detailní zobrazení" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&Sdílet" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Pouze složky ve vaší domovské složce mohou být sdíleny." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Nesdíleno" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Nevybrali jste jméno souboru ke smazání." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Nic k smazání" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Sdílením této složky ji zpřístupníte pod Unixy (NFS) a Windows (Samba)." - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "Můžete taktéž znovu nastavit autorizaci pro sdílení souborů." +"Opravdu si přejete smazat\n" +" '%1'?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Nastavit sdílení souborů..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Smazat soubor" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" -"Chyba při spuštění 'filesharelist'. Zkontrolujte, zda je nainstalován a v " -"proměnné PATH či /usr/sbin." +"Opravdu si přejete smazat tuto položku?\n" +"Opravdu si přejete smazat tyto %n položky?\n" +"Opravdu si přejete smazat těchto %n položek?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Sdílení složek vám musí být povoleno." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Smazat soubory" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Nevybrali jste soubor k vyhození do koše." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Sdílení složky '%1' selhalo." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Nic k vyhození do koše" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" -"Nastala chyba při pokusu sdílet složku '%1'. Ujistěte se, že Perl skript " -"'fileshareset' má nastaveno suid root." +"Opravdu si přejete vyhodit do koše\n" +" '%1'?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Zrušení sdílení složky '%1' selhalo." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Vyhodit soubor do koše" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" -"Nastala chyba při pokusu zrušit sdílení složky '%1'. Ujistěte se, že Perl " -"skript 'fileshareset' má nastaveno suid root." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Vlastnosti pro %1" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "Vyhodi&t do koše" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 #, c-format msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" -"Vlastnosti pro vybranou položku\n" -"Vlastnosti pro %n vybrané položky\n" -"Vlastnosti pro %n vybraných položek" +"Opravdu si přejete vyhodit do koše tuto položku?\n" +"Opravdu si přejete vyhodit do koše tyto %n položky?\n" +"Opravdu si přejete vyhodit do koše těchto %n položek?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&Obecné" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Vyhodit soubory do koše" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" -msgstr "Vytvořit nový typ souboru" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Specifikovaná složka neexistuje nebo ji nelze číst." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Upravit typ souboru" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Stručné zobrazení" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Obsah:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Nadřazená složka" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Spočítat" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Přesunout do koše" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Třídění" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Odkazuje na:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Podle jména" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Vytvořený:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Podle data" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Podle velikosti" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Opačné" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Složky jako první" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Poslední přístup:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Nerozlišovat velikost" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Místo připojení:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Volné místo na disku:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Oddělit složky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 z %2 (%3% použito)" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Zobrazit náhled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Počítám... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Skrýt náhled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"1 soubor\n" -"%n soubory\n" -"%n souborů" +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Vytvořit novou složku záložek" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" -msgstr "" -"1 podsložka\n" -"%n podsložky\n" -"%n podsložek" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Počítám..." +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Vytvořit novou složku záložek v %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastaveno" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Nová složka:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Nový název souboru je prázdný." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- oddělovač ---" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"Není možné uložit vlastnosti. Je pravděpodobné, že nemáte oprávnění k " -"zápisu do %1." +"Nelze uložit záložky do %1 (chyba: %2). Toto chybové hlášení bude zobrazeno " +"pouze jednou. Příčinu chyby je nutno co nejrychleji opravit, s největší " +"pravděpodobností je to zaplněný disk." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázáno" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Není možné přidat záložku s prázdným URL." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Může číst" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Soubory se záložkami z Opery (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Může číst a zapisovat" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Přidat záložku sem" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Může prohlížet obsah" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Otevřít složku v editoru záložek" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Může prohlížet a měnit obsah" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Smazat složku" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Může prohlížet obsah a číst" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovat adresu odkazu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Může prohlížet/číst a měnit/zapisovat" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Smazat záložku" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "O&právnění" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Vlastnosti záložky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Přístupová práva" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Opravdu chcete odstranit složku záložek\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Tento soubor je odkaz a neobsahuje oprávnění.\n" -"Tyto soubory jsou odkazy a neobsahují oprávnění.\n" -"Tyto soubory jsou odkazy a neobsahují oprávnění." +"Opravdu chcete odstranit záložku\n" +"\"%1\"?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Pouze vlastník může měnit oprávnění." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Odstranění složky záložek" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "V&lastník:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Odstranění záložky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Určuje akce, které jsou vlastníkovi povoleny." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Karty jako složka..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Sk&upina:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Přidat složku pro všechny otevřené záložky." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Určuje akce, které jsou členům skupiny povoleny." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "Os&tatní:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Přidat záložku pro aktuální dokument" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "Určuje akce, které jsou všem uživatelům povoleny." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Upravit záložky v novém okně" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Pouz&e vlastník smí přejmenovávat a mazat obsah složky" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Nová složka záložek..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "J&e spustitelný" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami v této nabídce" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" -"Povolte tuto možnost, pokud má mít pouze vlastník složky oprávnění mazat nebo " -"přejmenovávat obsažené soubory a složky. Ostatní uživatelé mohou pouze přidávat " -"nové soubory, což vyžaduje oprávnění ke změně obsahu." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Rychlé akce" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." -msgstr "" -"Povolte tuto možnost k označení souboru jako spustitelného. Toto dává smysl " -"pouze pro programy nebo skripty a je vyžadováno, pokud je chcete spustit." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nová složka..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Po&kročilá oprávnění" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Vlastnictví" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Záložky programu Netscape" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Aplikovat změny na všechny podsložky a jejich obsah" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Pokročilá oprávnění" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "Třída" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE požaduje otevření úschovny %1. Prosím zadejte níže heslo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Zobrazení\n" -"položek" +"Aplikace %1 požaduje otevření úschovny %2" +". Prosím zadejte níže heslo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" +"TDE požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné uložení citlivých " +"dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro " +"odmítnutí tohoto požadavku." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Tento příznak povoluje prohlížení složky." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" +"Aplikace %1 požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné " +"uložení citlivých dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte " +"Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Tento příznak povoluje prohlížení obsahu souboru." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"TDE požaduje vytvoření úschovny %1. Prosím zadejte heslo pro tuto " +"úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"Zápis\n" -"položek" +"Aplikace %1 požaduje vytvoření úschovny %2" +". Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí " +"tohoto požadavku." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "V&ytvořit" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "Služba úschovny TDE" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
(Error code %2: %3)" msgstr "" -"Tento příznak povoluje přidávání, přejmenování a mazání souborů. Všimněte si, " -"že mazání a přejmenování může být omezeno pomocí příznaku \"sticky\"." +"Chyba při otevírání úschovny %1. Prosím zkuste znovu." +"
(Chybový kód %2:%3)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Tento příznak povoluje změnu obsahu souboru." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE požaduje přístup k otevřené úschovny %1." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Vstup" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "Aplikace %1 požaduje přístup k otevřené úschovně %2." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Tento příznak povoluje vstup do složky." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "Nelze otevřít úschovnu. Pro změnu hesla je potřeba ji nejprve otevřít." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "Vykonání" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Prosím zvolte nové heslo pro úschovnu %1." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Tento příznak povoluje spouštění souboru jako programu." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "Chyba při opětovném zašifrování úschovny. Změna hesla neprovedena." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "Chyba při otevírání úschovny. Data mohou být ztracena." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Speciální příznak, platný pro celou složku. Vlastní význam lze vidět v pravém " -"sloupci." +"Pokusy o přístup k úschovně opakovaně selhaly. Některá aplikace je " +"pravděpodobně poškozená." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." -msgstr "Speciální příznak; vlastní význam lze vidět v pravém sloupci." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Heslo je prázdné (UPOZORNĚNÍ: Není bezpečné)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Hesla se shodují." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "Nastavit UID" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hesla se neshodují." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "Poštovní služba" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Poštovní služba" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Nevypisovat MIME typ daných souborů" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Pokud je tento příznak nastaven, vlastník této složky bude vlastníkem všech " -"nových souborů." +"Vypsat všechny podporované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen MIME " +"typ, je použit MIME typ zadaných souborů." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Pokud je tento soubor spustitelný a příznak je nastaven, bude soubor spuštěn s " -"oprávněními vlastníka." +"Vypsat všechny upřednostňované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen " +"MIME typ, je použit MIME typ zadaných souborů." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "Nastavit GID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "Vypsat všechny metadatové klíče odpovídající daným souborům." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Vytisknout všechny MIME typy, pro něž je dostupná podpora metadat." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Pokud je tento příznak nastaven, bude pro všechny nové soubory nastavena " -"skupina této složky." +"Nevypisovat varování, když byl zadán více než jeden soubor a nemají stejný MIME " +"typ." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Pokud je tento soubor spustitelný a příznak je nastaven, bude soubor spuštěn s " -"oprávněními skupiny." +"Vytisknout všechny hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných souborech." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Sticky" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" +"Vytiskne upřednostňované hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných " +"souborech." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -"Pokud je \"sticky\" příznak nastaven na složce, pouze vlastník a uživatel root " -"budou moci mazat a přejmenovávat soubory. V opačném případě to může provést " -"kdokoliv." +"Otevře dialog vlastností TDE, který umožní náhled a modifikaci metadat daných " +"souborů" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Sticky příznak na souboru je v Linuxu ignorován, ale může být využíván v jiných " -"systémech." +"Vytiskne hodnotu 'key' - klíč - daných souborů. 'key' může být též seznam klíčů " +"oddělených čárkou." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "Pokusí se nastavit hodnotu 'value' klíče metadat 'key' daných souborů" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Různé (beze změny)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Skupina, ze které získat nebo které nastavit hodnoty" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Tento soubor používá pokročilá oprávnění.\n" -"Tyto soubory používají pokročilá oprávnění.\n" -"Tyto soubory používají pokročilá oprávnění." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Soubor (nebo více souborů), se kterými se bude pracovat." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." -msgstr "" -"Tato složka používá pokročilá oprávnění.\n" -"Tyto složky používají pokročilá oprávnění.\n" -"Tyto složky používají pokročilá oprávnění." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Nebyla nalezena podpora pro získání metadat." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Tyto soubory používají pokročilá oprávnění." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Podporované MIME typy:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "A&sociace" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "Nástroj pro příkazovou řádku ke čtení a modifikaci metadat souborů." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Vzor ( příklad: *.html;*.htm )" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Není určen žádný soubor" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "Náhled při stisknutí levého tlačítka myši" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Nelze určit metadata" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "Z&ařízení" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Předmět" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Zařízení (/dev/fd0):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Příjemce" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "Zařízení:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Chyba při připojování k serveru." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Není spojeno." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "Souborový systém:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Spojení vypršelo." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Místo připojení (/mnt/floppy):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Timeout při čekání na interakci se serverem." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "Místo připojení:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Server uvedl: \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Ikona odpojeného" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikace" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Zašle krátký popis chyby na adresu submit@bugs.kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Přidat typ souboru pro %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" -"Přidat vybraný typ souboru do seznamy\n" -"podporovaných typů souborů." +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Nastavení..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Jsou podporovány pouze programy na lokálním souborovém systému." +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Nastavit okno pro síťové operace" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Pokročilé možnosti pro %1" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Zobrazit ikonu v panelu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "Vy&konání" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Ponechat okno pro síťové operace vždy otevřené" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "&Příkaz:" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Zobrazovat záhlaví sloupců" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny " -"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n" -"%f - název souboru\n" -"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních " -"souborů naráz.\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - seznam URL\n" -"%d - složka souboru k otevření\n" -"%D - seznam složek\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini ikona\n" -"%c - komentář" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Vkládání do panelu" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "Vyk&onat po kliknutí:" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Záhlaví sloupců jsou nastavitelná uživatelem" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "Titulek o&kna:" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Zobrazovat informace:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Spustit v te&rminálu" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Neuzavírat &po ukončení příkazu" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Zbýv. čas" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Volby &terminálu:" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Napojit" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Spustit pod ji&ným uživatelem" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Název lokálního souboru" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Operace" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "Typy souborů:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Všechny podporované soubory" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopírování" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Editor nabídky" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Přesouvání" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Vytváření" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Nahoru" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Mazání" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Dolů" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Načítání" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Zvuky" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Zkoumání" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Záznam do souboru" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Připojování" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Spuštění programu" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Soubory : %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Dialogová okna" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Zb. vel.: %1 kB " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Pasivní okna" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Zb. čas: 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Standardní chybový výstup" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Pruh úloh" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Zrušit úlohu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Spustit program" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Zb. vel.: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Poslat zprávu na standardní chybový výstup" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Zbýv. čas: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Zobrazit dialogové okno" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "Informace o průběhu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Zapsat do souboru" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Přehrát zvuk" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "služba telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Zablikat položkou v pruhu úloh" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "zpracování protokolu telnet" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Nastavení oznamování" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k protokolu %1." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
in the commandline:" -"
%e: for the event name," -"
%a: for the name of the application that sent the event," -"
%s: for the notification message," -"
%w: for the numeric window ID where the event originated," -"
%i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"Můžete použít tato makra " -"
na příkazové řádce: " -"
%e: název události, " -"
%a: název aplikace, která vyvolala událost, " -"
%s: zpráva události, " -"
%w: ID okna, kde událost vznikla, " -"
%i: ID vzniklé události." +"Konfigurační skript proxy je neplatný:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Pokročilé <<" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"Konfigurační skript proxy vrátil chybu:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Skrýt pokročilé možnosti" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" +"Není možné stáhnout konfigurační skript proxy:\n" +"%1" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Pokročilé >>" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Není možné stáhnout konfigurační skript proxy." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Zobrazit pokročilé možnosti" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Nelze nalézt vhodný konfigurační skript proxy." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "Toto způsobí, že oznamování budou nastavena na své původní hodnoty." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Chcete to zkusit znovu?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Jste si jisti?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentizace" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "O&bnovit" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Zkusit znovu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Vybrat zvukový soubor" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Vybrat záznamový soubor" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "Test jednotky pro systém modulu URI filtru." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Vybrat soubor ke spuštění" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "Použít mezeru jako separátor webových zkratek" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Zadaný soubor neexistuje." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Popis nedostupný" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Neočekávaný konec dat, některé informace mohou být ztraceny." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Stahuji poškozená data." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Není určen žádný soubor" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5901,253 +5923,22 @@ msgstr "" msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "Pro přístup k tomuto serveru potřebujete uživatelské jméno a heslo." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Server:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Úspěšné přihlášení" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Není možné se přihlásit na %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Není možné změnit přístupová práva\n" -"k %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nelze kopírovat soubor z %1 do %2 (chyba č. %3)." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Žádné médium v zařízení pro %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Médium není vloženo nebo rozpoznáno" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\"vold\" není spuštěn." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Není možné nalézt program \"mount\"." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Není možné nalézt program \"umount\"." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Není možné číst %1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Žádné metainformace pro %1" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Cookie výstraha" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Přijali jste cookie od\n" -"Přijali jste %n cookie od\n" -"Přijali jste %n cookie od" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Mezidoménové!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Přejete si přijmout nebo odmítnout?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Použít výběr na" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "P&ouze toto cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "P&ouze tyto cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout pouze toto cookie. Budete " -"dotázáni, jakmile přijde další. (viz. Prohlížení Internetu/Cookies v " -"Ovládacím centru)" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Všechna cookie z této do&mény" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies z tohoto " -"serveru. Toto přidá nové chování pro server, odkud cookie přišlo. Toto chování " -"bude permanentní, dokud jej ručně nezměníte v Ovládacím centru " -"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Všechna &cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies odkudkoliv. " -"Toto změní globální chování pro všechny cookies. " -"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Přijmout" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Odmítnout" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Detaily <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Detaily >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Zobrazení/změna informací o cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Detaily cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Vyprší:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Doména:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Vystavení:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Další >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Zobrazení detailů o další cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Neurčeno" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Konec relace" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Pouze bezpečné servery" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Bezpečné servery, skripty na stránkách" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Servery" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Servery, skripty na stránkách" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP cookie démon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Zavřít cookie jar" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Odstranit všechna cookie pro doménu" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Odstranit všechna cookie" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Opět nahrát konfigurační soubor" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "Server:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP cookie démon" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE program pro správu vyrovnávací paměti (cache)" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Úspěšné přihlášení" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Není možné se přihlásit na %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6356,27 +6147,236 @@ msgid "" msgstr "" "Nepodporovaná metoda: autentizace selže. Prosím odešlete chybové hlášení." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP cookie démon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Zavřít cookie jar" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Odstranit všechna cookie pro doménu" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Odstranit všechna cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Opět nahrát konfigurační soubor" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP cookie démon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Cookie výstraha" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Přijali jste cookie od\n" +"Přijali jste %n cookie od\n" +"Přijali jste %n cookie od" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Mezidoménové!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Přejete si přijmout nebo odmítnout?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Použít výběr na" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "P&ouze toto cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "P&ouze tyto cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"Vyberte tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout pouze toto cookie. Budete " +"dotázáni, jakmile přijde další. (viz. Prohlížení Internetu/Cookies v " +"Ovládacím centru)" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Všechna cookie z této do&mény" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies z tohoto " +"serveru. Toto přidá nové chování pro server, odkud cookie přišlo. Toto chování " +"bude permanentní, dokud jej ručně nezměníte v Ovládacím centru " +"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Všechna &cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies odkudkoliv. " +"Toto změní globální chování pro všechny cookies. " +"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Není určen žádný soubor" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Přijmout" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Odmítnout" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Detaily <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Detaily >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Zobrazení/změna informací o cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Detaily cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Vyprší:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Vystavení:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Další >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Zobrazení detailů o další cookie" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Neurčeno" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Konec relace" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Pouze bezpečné servery" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Bezpečné servery, skripty na stránkách" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Servery" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Servery, skripty na stránkách" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE program pro správu vyrovnávací paměti (cache)" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Žádné metainformace pro %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Není možné změnit přístupová práva\n" +"k %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Nelze kopírovat soubor z %1 do %2 (chyba č. %3)." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Žádné médium v zařízení pro %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Médium není vloženo nebo rozpoznáno" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\"vold\" není spuštěn." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Není možné nalézt program \"mount\"." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Není možné nalézt program \"umount\"." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Není možné číst %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Sdíleno" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po index e4f2cd3e6c0..dc7ffe77317 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 5c8afb5a72f..4a377d465d9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 412a8dcd3f8..28bc25d57fd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:52+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,148 +18,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Výběr editoru" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Prosím vyberte si výchozí komponentu pro úpravu textu, která bude používána " -"touto aplikací. Vyberete-li Výchozí nastavení systému" -", pak aplikace bude zohledňovat změny vašeho nastavení v Ovládacím centru. " -"Všechny ostatní volby toto nastavení zruší." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Rámec" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Ú&pravy" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Chyby v JavaScriptu" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Tento dialog vám poskytuje oznamování a detaily o chybách ve skriptech, které " -"se vyskytují na webových stránkách. V mnoha případech se jedná o chybu autora " -"webových stránek. V některých případech je zase chyba na straně programátorů " -"Konqueroru. V prvním případě kontaktujte správce webových stránek, jinak prosím " -"nahlaste chybu na http://bugs.kde.org. Příklad ilustrující chybu je vítán." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "V&yprázdnit" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Soubor" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Po&hled" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavní nástrojová lišta" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Informace o dokumentu" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titulek:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Poslední změna:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Kódování dokumentu:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP hlavičky" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Neznámé slovo:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -187,26 +53,26 @@ msgstr "" "textového políčka níže a zvolit Nahradit nebo Nahradit vše.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "chybně napsáno" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Neznámé slovo" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Jazyk:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -217,20 +83,20 @@ msgstr "" "

Zde vyberte jazyk kontrolovaného dokumentu.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... chybně napsané slovo zobrazené v kontextu ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Výňatek z textu ukazující slovo v jeho kontextu." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -247,14 +113,14 @@ msgstr "" "vrátit k dokončení kontroly.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Přidat do slovníku" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -276,40 +142,20 @@ msgstr "" "Ignorovat vše
.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Nahradit vš&e" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Klikněte sem pro nahrazení všech výskytů neznámého slova textem zadaným do " -"vstupního pole nahoře vlevo.

\n" -"
" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Navrhovaná slova" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Seznam návrhů" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -329,14 +175,58 @@ msgstr "" "pro nahrazení všech výskytů.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Na&hradit za:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

\n" +"

You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Pokud je neznámé slovo chybně napsáno, měli byste sem zapsat správné slovo " +"nebo jej vybrat ze seznamu níže.

\n" +"

K opravě tohoto slova klikněte na Nahradit" +", pokud si přejete opravit pouze tento výskyt nebo na Nahradit vše " +"pro nahrazení všech výskytů.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Anglický" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Výběr jazyka" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Navrhno&ut" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Na&hradit" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -349,40 +239,34 @@ msgstr "" "vstupního pole nahoře vlevo.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Na&hradit za:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Nahradit vš&e" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" +"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

\n" "
" msgstr "" "\n" -"

Pokud je neznámé slovo chybně napsáno, měli byste sem zapsat správné slovo " -"nebo jej vybrat ze seznamu níže.

\n" -"

K opravě tohoto slova klikněte na Nahradit" -", pokud si přejete opravit pouze tento výskyt nebo na Nahradit vše " -"pro nahrazení všech výskytů.

\n" +"

Klikněte sem pro nahrazení všech výskytů neznámého slova textem zadaným do " +"vstupního pole nahoře vlevo.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovat" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -397,14 +281,14 @@ msgstr "" "neznámým slovem, které nechcete přidat do slovníku.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorovat všechny" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -420,220 +304,336 @@ msgstr "" "neznámým slovem, které nechcete přidat do slovníku.

\n" "
" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "Navrhno&ut" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Automatická oprava" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Anglický" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" +"Toto je výchozí jazyk pro kontrolu pravopisu. Rozbalovací nabídka obsahuje " +"všechny slovníky existujících jazyků." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Výběr jazyka" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternativní zkratka:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Po&volit kontrolu pravopisu na pozadí" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primární zkratka:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Přeskakovat slova psaná velkými písmen&y" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -"Aktuálně nastavená zkratka nebo zkratka, kterou zadáváte, se zobrazí zde." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "Přes&kakovat spojená slova" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Zrušit zkratku" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Více-klávesový režim" +msgid "Default language:" +msgstr "Výchozí jazyk:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Povolit zadání víceklávesových zkratek" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ignorovat následující slova" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"Zaškrtnutím tohoto tlačítka povolíte zadávání víceklávesových zkratek, které se " -"skládají ze sekvence až 4 kláves. Například můžete přiřadit \"Ctrl+F,B\" " -"tučnému písmu nebo \"Ctrl+F,U\" podtrženému písmu." + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Výběr editoru" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Prosím vyberte si výchozí komponentu pro úpravu textu, která bude používána " +"touto aplikací. Vyberete-li Výchozí nastavení systému" +", pak aplikace bude zohledňovat změny vašeho nastavení v Ovládacím centru. " +"Všechny ostatní volby toto nastavení zruší." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Zkratka:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Zrušit zkratku" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "H&ra" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Ú&pravy" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "&Tah" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Po&hled" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Pře&jít" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Záložky" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "Nastav&ení" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Zkratka:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavní nástrojová lišta" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternativní zkratka:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Certifikát" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primární zkratka:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -"Toto je výchozí jazyk pro kontrolu pravopisu. Rozbalovací nabídka obsahuje " -"všechny slovníky existujících jazyků." +"Aktuálně nastavená zkratka nebo zkratka, kterou zadáváte, se zobrazí zde." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Více-klávesový režim" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Po&volit kontrolu pravopisu na pozadí" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Povolit zadání víceklávesových zkratek" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"Zaškrtnutím tohoto tlačítka povolíte zadávání víceklávesových zkratek, které se " +"skládají ze sekvence až 4 kláves. Například můžete přiřadit \"Ctrl+F,B\" " +"tučnému písmu nebo \"Ctrl+F,U\" podtrženému písmu." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Přeskakovat slova psaná velkými písmen&y" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Certifikát" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Přes&kakovat spojená slova" +msgid "Document Information" +msgstr "Informace o dokumentu" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Výchozí jazyk:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ignorovat následující slova" +msgid "Title:" +msgstr "Titulek:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Poslední změna:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Kódování dokumentu:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP hlavičky" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 #, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Chyby v JavaScriptu" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" +"Tento dialog vám poskytuje oznamování a detaily o chybách ve skriptech, které " +"se vyskytují na webových stránkách. V mnoha případech se jedná o chybu autora " +"webových stránek. V některých případech je zase chyba na straně programátorů " +"Konqueroru. V prvním případě kontaktujte správce webových stránek, jinak prosím " +"nahlaste chybu na http://bugs.kde.org. Příklad ilustrující chybu je vítán." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Automatická oprava" +msgid "C&lear" +msgstr "V&yprázdnit" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1758,8823 +1758,8730 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Odlepit" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Vytváří Qt moduly s widgety z popisného INI souboru." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Vstupní soubor" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Výstupní soubor" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Název třídy modulu k vygenerování" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Výchozí skupina widgetu k zobrazení v Designeru" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Zahrnout pixmapy ze zdrojového adresáře" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Automatická detekce" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Najít další" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Najít další výskyt '%1'?" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"Nalezena 1 shoda.\n" +"Nalezeny %n shody.\n" +"Nalezeno %n shod." -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Vyžadováno potvrzení" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Vyčistit vstupní pole" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nenalezena žádná shoda pro '%1'." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Vyžadováno potvrzení" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Nenalezena žádná shoda pro '%1'." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Otevřít soubor" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Dosaženo začátku dokumentu." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Dosaženo konce dokumentu." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Pokračovat od konce?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Město" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Pokračovat od začátku?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Odstranit" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Najít text" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Nahradit text" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Najít" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Text k nalezení:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Re&gulární výraz" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "U&pravit..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Nahradit za" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Text na&hrazení:" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Použít zás&tupce" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Vl&ožit zástupce" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Rozlišov&at velikost" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Pouze &celá slova" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Od k&urzoru" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Hledat o&dzadu" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Vybraný text" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Potvrzovat nahrazení" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Spustit nahrazení" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Pokud stisknete tlačítko Nahradit, bude v dokumentu vyhledán zadaný " +"text a každý jeho výskyt bude nahrazen jiným textem." -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Pracovní plocha %1" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Najít" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Spustit hledání" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -"Vyskytla se chyba v nastavení meziprocesové komunikace pro prostředí TDE. " -"Zpráva vrácená systémem byla:\n" -"\n" +"Pokud stisknete tlačítko Najít, bude v dokumentu vyhledán zadaný " +"text." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Prosím zkontrolujte, zda běží program \"dcopserver\"!" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "Chyba DCOP komunikace (%1)" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Použít displej X-serveru 'displayname'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Je-li povoleno, hledat regulární výraz." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Použít displej QWS 'displayname'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "Kliknutím otevřete grafický editor pro úpravu regulárních výrazů." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Obnovit aplikaci pro daný 'sessionId'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "Zadejte nahrazující řetězec nebo ho zvolte z předešlých zadání." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -"Umožní aplikaci vytvořit privátní mapu barev\n" -"pro 8-bitové obrazovky" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -"Omezí počet barev alokovaných v krychli\n" -"barev na 8-bitové obrazovce,\n" -"používá-li aplikace specifikaci barev\n" -"pomocí QApplication::ManyColor" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "sdělí Qt, aby si nikdy nepřivlastňovalo myš nebo klávesnici" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "" -"běží-li pod ladícím programem, tak může způsobit\n" -"implicitní -nograb, k potlačení použijte -dograb" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "přepíná synchronní mód pro ladění" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "určuje písmo aplikace" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"nastavuje výchozí barvu pozadí\n" -"a paletu aplikace (jsou spočítány\n" -"světlé a tmavé odstíny)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "nastavuje výchozí barvu popředí aplikace" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Hledat pozpátku." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "nastavuje výchozí barvu tlačítek" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Dotázat se před každým nahrazením." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "nastavuje jméno aplikace" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Jakýkoliv znak" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "nastavuje titulek aplikace (záhlaví)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Začátek řádku" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"přinutí aplikaci používat zobrazování v pravých barvách\n" -"na 8-bitové obrazovce" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Konec řádku" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"nastaví vstupní metodu XIM (X Input Method). Možnými\n" -"hodnotami jsou onthespot, overthespot, offthespot\n" -"a root" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Sada znaků" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "nastavit XIM server" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Opakuje se, nula- nebo vícekrát" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "zakázat XIM server" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Opakuje se, jednou nebo vícekrát" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "vynutí běh aplikace jako QWS server" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Volitelné" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "obrátí celé rozvržení widgetů" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Použít 'caption' jako jméno v titulku okna" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Použít 'icon' jako ikonu aplikace" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Nový řádek" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Použít 'icon' jako ikonu v titulku okna" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "CR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Použít alternativní konfigurační soubor" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Bílá mezera" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Použít DCOP server daný parametrem 'server'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Číslice" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Deaktivovat ošetření pádů, aby se uchovávaly core dumpy" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Kompletní shoda" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Počká na WM_NET kompatibilního správce oken" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Zachycený text (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "nastavuje GUI styl aplikace" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Musíte zadat nějaký text k vyhledání." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"nastavuje geometrii klienta hlavního widgetu - viz man X pro formát argumentů" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Neplatný regulární výraz." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"Styl %1 nebyl nalezen.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "změněný" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nelze spustit Centrum nápovědy" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Nelze spustit Centrum nápovědy:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Nelze spustit poštovní aplikaci" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "" -"Nelze spustit poštovní aplikaci:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nelze spustit prohlížeč" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" "\n" -"%1" +"Please correct." msgstr "" -"Nelze spustit prohlížeč:\n" "\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Není možné se zaregistrovat pomocí DCOP.\n" +"Prosím opravte." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" msgstr "" -"Nebylo možné se připojit k programu TDELauncher přes DCOP.\n" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Popis:%1
Autor:%2
Verze:%3
Licence:%4
" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "žádná chyba" - -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "rodina adres pro nodename není podporovaná" - -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "dočasné selhání při překladu jména" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "neplatná hodnota pro 'ai_flags'" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(na tomto modulu není co nastavovat)" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "nezotavitelné selhání při překlade jména" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Všechny" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' není podporovaná" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Pře&skočit" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "selhání alokace paměti" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Nahradit '%2' za '%1'?" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "není asociovaná žádná adresa s nodename" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Žádný text nebyl nenahrazen." -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "jméno nebo služba není známé " +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"Provedena 1 náhrada.\n" +"Provedeny %n náhrady.\n" +"Provedeno %n náhrad." -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname není podporované pro ai_socktype" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od konce?" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' není podporované" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od začátku?" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "systémová chyba" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Spustit znovu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "led" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
" +"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
" +msgstr "" +"Nastala chyba v načítání modulu '%1'. " +"
" +"
Soubor pracovní plochy (%2) i knihovna (%3 byly nalezeny, ale modul přesto " +"nelze načíst. Pravděpodobně je chybná deklarace rozhraní modulu.
" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "úno" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Nelze najít danou knihovnu (%1)." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "bře" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Nelze najít daný modul (%1)." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "dub" +"" +"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "kvě" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 could not be found.

" +msgstr "

Diagnostika je:
Soubor pracovní plochy %1 nelze nalézt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "čen" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Nelze načíst modul '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "čec" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Modul %1 není platným konfiguračním modulem." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "srp" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" +" " +"

Diagnostika je: " +"
Soubor pracovní plochy %1 neudává potřebnou knihovnu." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Nastala chyba při nahrávání modulu." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "zář" +"" +"

The diagnostics is:" +"
%1" +"

Possible reasons:

" +"
    " +"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
  • You have old third party modules lying around.
" +"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

" +msgstr "" +"" +"

Diagnostika je:" +"
%1" +"

Možné příčiny:

" +"
    " +"
  • Nastala chyba během poslední aktualizace TDE, což zanechalo \"opuštěný\" " +"ovládací modul" +"
  • Máte někde staré moduly třetích stran
" +"

Pečlivě zkontrolujte tyto body a pokuste se odstranit moduly zmíněné v " +"chybové zprávě. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého distributora nebo " +"balíkáře.

" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "říj" +"Changes in this section requires root access.
" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"Změny v této sekci vyžadují oprávnění uživatele root.
" +"Kliknutím na tlačítko \"Administrátorský režim\" povolíte změny." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "lis" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"Tato sekce vyžaduje speciální oprávnění, pravděpodobně kvůli změnám v celém " +"systému. Je vyžadováno zadání hesla uživatele 'root', abyste mohli změnit " +"vlastnosti modulu. Pokud nezadáte heslo, modul nebude přístupný." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "pro" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Konfigurační sekce je již otevřena v '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "leden" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Probíhá načítání..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "únor" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Vybrat komponenty" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "březen" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Vybrat komponenty..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "duben" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Přejete si vyhledat na Internetu %1?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "květen" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Vyhledání na Internetu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "červen" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "červenec" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "srpen" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "září" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Hledat" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "říjen" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Opravdu si přejete spustit '%1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "listopad" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Spustit soubor?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "prosinec" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Spustit" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "led" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Otevřít '%2'?\n" +"Typ: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "úno" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"Otevřít '%3?\n" +"Jméno: %2\n" +"Typ: %1" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "bře" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Otevřít pomocí '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "dub" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Otevřít pomocí..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "kvě" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "čen" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Download Manager %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH)." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "čec" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Zkuste jej nainstalovat znovu.\n" +"\n" +"Integrace s Konquerorem bude vypnuta!" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "srp" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokument \"%1\" byl změněn.\n" +"Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "zář" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Uzavřít dokument" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "říj" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "lis" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "pro" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Vyžadováno potvrzení" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "ledna" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Vyčistit vstupní pole" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "února" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "března" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Vyžadováno potvrzení" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "dubna" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Otevřít soubor" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "května" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "června" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "července" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Město" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "srpna" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Odstranit" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "září" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "října" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "listopadu" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "prosince" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "po" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "út" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "st" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "čt" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "pá" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "so" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "ne" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automatická detekce" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Koš" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "Klient NEC SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "Aplikace příkazové řádky, kterou lze spouštět moduly KUnitTest." -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Klient Dante SOCKS" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Spustit pouze moduly vyhovující regulárnímu výrazu." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

" -"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -"

Díky práci překladatelských týmů po celém světě je TDE překládáno do mnoha " -"různých jazyků.

" -"

Stránky českého týmu se nacházejí na adrese http://czechia.kde.org/" -". Připojte se k nám!

" +"Spustit pouze moduly nacházející se v adresáři. K volbě modulů použijte volby " +"dotazu." -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -"Pro tento program nebyly specifikovány žádné licenční podmínky.\n" -"Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n" -"chcete-li se dozvědět o licenčních podmínkách.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1." +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Chyba v libtdeabc" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Nastavit distribuční seznamy" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 port %2" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Vybrat emailovou adresu" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Emailové adresy" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Nový seznam..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Přejmenovat seznam..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Odstranit seznam" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Dostupní adresáti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Preferovaný email" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Přidat položku" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Používat preferovaný" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Změnit email..." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Odstranit položku" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Nový distribuční seznam" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Prosím zadejte &název:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Distribuční seznam" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Prosím změňte &název:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Smazat distribuční seznam '%1'?" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Zvolení adresáti:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Zvolení adresáti v '%1':" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "Muharrama" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "Formát vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "Safara" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Popis není dostupný." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "R. Awala" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Nelze načíst zdroj '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "R. Thaania" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Vypnout automatické spuštění po přihlášení" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "J. Awala" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Potlačit existující položky" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "J. Thaania" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Soubor s knihou adres %1 nenalezen! Ujistěte se, že stará kniha adres " +"existuje a že k ní máte práva ke čtení." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "Rajaba" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "Sha`bana" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Převod z Kab do Kabc" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "Ramadanu" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Nový seznam" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "Shawwala" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Změnit email" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "Qi`daha" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Prosím zadejte název:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "Hijjaha" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: Všechny zámky uspěly, ale žádné uzamčení nebylo provedeno." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awala" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: Všechny zámky selhaly." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaania" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferovaný" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awala" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Domů" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaania" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Do práce" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`daha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Komunikátor" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjaha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Preferované číslo" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Hlas" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobilní" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Poštovní schránka" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Do auta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax domů" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax do práce" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Výběr zdroje" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Czech" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Zdroje" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "odp." +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Nelze uložit zdroj %1, protože je uzamčen." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "dop." +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Poštovní schránka" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Rozšířená informace o adrese" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Další" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Ulice" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Dosáhli jste konce seznamu\n" -"odpovídajících položek.\n" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Město" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Doplnění není jednoznačné, je dostupná více\n" -"než jedna odpovídající položka.\n" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Region" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "PSČ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Země" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Štítek" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferovaná" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Domácí" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Mezinárodní" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Poštovní" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Balík" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Domů" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Do práce" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Preferovaná adresa" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Slečna" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Pan" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Paní" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Pí." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Neznámý typ" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Unikátní identifikátor" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Unikátní identifikátor" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Formátované jméno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Příjmení" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Jméno" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Další jména" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Tituly (před)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Tituly (za)" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Přezdívka" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Datum narození" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Domů: ulice" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Domů: město" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Domů: stát" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Domů: PSČ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Vložit výběr" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Domů: země" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Zrušit výběr" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Domů: popisek" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Smazat slovo zpět" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Pracovní: ulice" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Smazat slovo dopředu" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Pracovní: město" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Najít" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Pracovní: stát" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Najít další" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Pracovní: PSČ" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Najít předchozí" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Pracovní: země" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigace" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Pracovní: popisek" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Home" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon domů" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "End" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefon do práce" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Začátek řádku" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobil" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Konec řádku" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fax do práce" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Předchozí" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon do auta" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Další" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Emailová adresa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Přejít na řádek" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Poštovní klient" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Časová zóna" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zvětšit" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Zeměpisná pozice" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zmenšit" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titul" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Role" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Kontext místní nabídky" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Zobrazovat hlavní nabídku" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "O slovo zpět" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Identifikátor produktu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "O slovo vpřed" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Datum revize" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivovat následující kartu" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Třídící řetězec" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivovat předchozí kartu" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Celoobrazovkový režim" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Bezpečnostní třída" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Co je toto" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Doplňování textu" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Předchozí odpovídající položka" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Další odpovídající položka" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Doplňování části textu" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Zvolit adresáta" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Předchozí položka v seznamu" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Další položka v seznamu" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Zrušit výběr" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Načtení zdroje '%1' selhalo!" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabština" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Uložení zdroje '%1' selhalo!" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Pobaltí" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Neznámé pole" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Střední Evropa" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Všechny" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Zjednodušená čínština" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Časté" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradiční čínština" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Adresa" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Azbuka" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Řečtina" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejština" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonština" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejština" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Důvěrný" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Thajština" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nelze otevřít soubor se zámkem." -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Turečtina" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" +"Adresář '%1' je uzamčen aplikací '%2'.\n" +"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z '%3'" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Západní Evropa" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "Odemčení selhalo. Soubor se zámkem je vlastněn jiným procesem: %1 (%2)" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilština" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Seznam emailů" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Severní Saami" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamština" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Doména:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Jihovýchodní Evropa" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Počítač:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Neznámý přepínač '%1'." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' chybí." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP verze:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"Autoři aplikace %1\n" -"%2" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Limit velikosti:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Časový limit:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Prosím použijte http://bugs.kde.org pro nahlašování chyb.\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Prosím nahlašujte chyby na %1.\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Neočekávaný argument '%1'." +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"K získání seznamu dostupných voleb příkazové řádky použijte přepínač --help." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Dotaz na server" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 -msgid "" -"\n" -"%1:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtr:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[přepínače]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Zabezpečení" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-přepínače]" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 -msgid "" -"Usage: %1 %2\n" -msgstr "" -"Použití: %1 %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Obecné přepínače" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentizace" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Zobrazit nápovědu k přepínačům" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Zobrazit %1 konkrétních přepínačů" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduchá" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Zobrazit všechny přepínače" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Zobrazit informaci o autorech" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mechanismus:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Zobrazit informaci o verzi" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP dotaz" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Zobrazit informaci o licenci" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Konec přepínačů" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1-přepínače" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Ponechat si výsledný výstup ze skriptů" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Přepínače:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Zkontrolovat, jestli konfigurační soubor vyžaduje aktualizaci" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumenty:\n" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Soubor, ze kterého budou načteny informace pro aktualizaci" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Soubory/URL otevřené aplikací budou po použití smazány" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Jsou podporovány pouze lokální soubory." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Diagnostika klávesových zkratek Dr. Kolizňáka" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "Aktualizace KConf" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "Vyp&nout automatickou kontrolu" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE nástroj pro aktualizaci uživatelských konfiguračních souborů" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

Accelerators changed

" -msgstr "

Akcelerátory změněny

" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta pro video" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

Accelerators removed

" -msgstr "

Akcelerátory odstraněny

" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Celoobrazovkový reži&m" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

Accelerators added (just for your info)

" -msgstr "

Akcelerátory přidány (pouze pro informaci)

" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "Po&loviční velikost" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normální velikost" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Znovu" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Vlastnosti" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dvojitá velikost" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Popředí" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Nastavení KSpell2" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Knihovna %1 neposkytuje funkci %2." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Zkontrolovat pravopis" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Knihovna %1 neposkytuje TDE-kompatibilní továrnu." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Hotovo" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Soubory s knihovnami pro \"%1\" nenalezeny." +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"Konfigurace nebude uložena.\n" +"Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " +"gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" msgstr "" -"Konfigurační soubor \"%1\" není určen k zápisu.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Prosím kontaktujte správce svého systému." - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Adresář, do kterého vygenerovat soubory" - -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Vstupní kcfg XML soubor" +"Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří" +"
%2<%3>:
" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Soubor s volbami pro generování kódu" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg " +"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "Kompilátor .kcfg souborů" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Vybrat klíč k podepsání" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig kompilátor" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Klíč pro podepsání:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" +"Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg " +"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Stáhnout nové - %1" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Poskytovatelé nového obsahu" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Není vybrán poskytovatel." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" +"Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je poškození " +"archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Chyba při instalaci zdroje" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Žádné klíče nenalezeny." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Ověření z neznámého důvodu selhalo." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "Ověření kontrolního součtu selhalo, archív může být poškozen." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "Podpis je chybný, archív může být poškozen nebo pozměněn." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Odstranit položku" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Podpis je platný, ale nedůvěryhodný." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Podpis je neznámý." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "Zdroj byl podepsán klíčem 0x%1, patřícím %2 <%3>." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" msgstr "" +"Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: %1 " +"
%2 " +"
" +"
Instalace zdroje se nedoporučuje. " +"
" +"
Přejete si pokračovat v instalaci?
" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Zabezpečení" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Problematický soubor se zdrojem" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "%1

Stiskněte OK k instalaci.
" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Platný zdroj" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Podepsání z neznámého důvodu selhalo." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" +"Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné " +"heslo.\n" +"Pokračovat bez podepsání zdroje?" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Stáhnout nový obsah" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Sdílet nový obsah" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Obecné přepínače" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verze:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Verze:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Neznámé pole" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Režim se zá&ložkami" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "URL náhledu:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Souhrn:" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Prosím zadejte jméno." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Přichytit" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Vyplnit" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Nevyplňovat" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Získat nový obsah" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Nejlépe hodnoceno" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Rotovat po směru" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Nejvíce stáhnutí" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Poslední" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verze" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Stažení" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Datum vydání" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Jméno: %1\n" +"Autor: %2\n" +"Licence: %3\n" +"Verze: %4\n" +"Uvolnění: %5\n" +"Hodnocení: %6\n" +"Stáhnutí: %7\n" +"Datum uvolnění: %8\n" +"Souhrn: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Náhled: %1\n" +"Příloha: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalace úspěšná." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Instalace" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalace selhala." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Náhled není dostupný." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datový soubor: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Obrázek s náhledem: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Informace o obsahu: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Neznámé pole" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Tyto soubory nelze odeslat.\n" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Neznámé pole" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Neznámé pole" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Odeslat soubory" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Prosím odešlete soubory ručně." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "Nekořenový certifikát" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Informace o odeslání" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Systémová nabídka" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "Ode&slat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Zeměpisná pozice" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Získat nový obsah:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Zobrazit pouze média tohoto typu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Seznam poskytovatelů k použití" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Nastavení" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Hlavní nástrojová lišta" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Nastavení zdrojů" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalizovat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Horizontální" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: tderandr/randr.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Tisk" +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Svislé dlaždic&e" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orientace" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Ro&tovat proti směru" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: tderandr/randr.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Nástrojová lišta pro video" +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Ro&tovat proti směru" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Ro&tovat proti směru" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Pouze text" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Roztáhnout vodorovně" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Roztáhnout vodorovně" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Svislé dlaždic&e" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#: tderandr/randr.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Zpět" +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Svislé dlaždic&e" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orientace" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#: tderandr/randr.cpp:693 #, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Orientace" +msgid "No screens detected" +msgstr "Není vybrán poskytovatel." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" +msgid "Confirm Display Settings" msgstr "Obecná nastavení" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "změněný" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Motiv Web" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" +"Nástroj TDE pro vytvoření pomocného seznamu všech instalovaných pixmapových " +"motivů." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" + +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Vyčistit vstupní pole" +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "Staré prostředí TDE" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Výchozí pro systém (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Ostatní" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Ostatní" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "Chyba KScript" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Nelze najít skript \"%1\"." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "Skripty TDE" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Uzavřít tuto záložku" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "Z&kusit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Stisknete-li tlačítko OK, budou všechny vámi\n" +"provedené změny zavedeny." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Přijmout nastavení" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Stisknete-li tlačítko Použít, všechny vámi provedené změny\n" +"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n" +"Používejte k vyzkoušení různých nastavení." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Použít nastavení" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Získat nápovědu..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Předchozí" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Vpřed" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Domů" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "Nápo&věda" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" +"Zobrazovat hlavní nabídku" +"

Znovu zobrazí hlavní nabídku, poté co byla skryta" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Skrýt hlavní na&bídku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Skrýt hlavní nabídku" +"

Opět ji zobrazíte obvykle pomocí kontextové nabídky přes pravé tlačítko " +"myši." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Zobrazovat st&avovou lištu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Zobrazovat stavovou lištu " +"

Zobrazovat lištu s informacemi vespod okna." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Skrýt st&avovou lištu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "Skrýt stavovou lištu

Skryje lištu s informacemi vespod okna." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Vybrat oblast obrázku" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Prosím označte požadovanou oblast kliknutím a tažením myší:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Zkontrolovat pravopis..." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Povolit tabulátory" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Dotaz" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Znovu se nedotazovat" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "O '%1'" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Doplňování textu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Ruční" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Rozbalovací seznam" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Krátké automatické" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Rozbalovací seznam (automaticky)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimalizovat" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Opravdu si přejete ukončit %1?" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Potvrzení ukončení" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Prohledávat sloupce" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Všechny viditelné sloupce" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Sloupec č. %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Hl&edat:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "&Příručka aplikace '%1'" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Co je &toto" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "nastavuje jméno aplikace" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "O &aplikaci %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "O prostředí &TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Úkol" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Používající prostředí TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Ostatní přispěvatelé:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(logo neexistuje)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Chybějící obrázek" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Nedávné barvy *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Není vybrán poskytovatel." - -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Neznámá rodina %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "neplatné příznaky" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "požadovaná rodina není podporovaná" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "požadovaná služba nepodporovaná tímto typem socketu" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "požadovaný typ socketu nepodporovaný" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "neznámá chyba" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "systémová chyba: %1" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "požadavek byl zrušen" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Vlastní barvy *" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "žádná chyba" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "40 barev" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "vyhledání jména selhalo" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Barvy duhy" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "adresa již používána" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "Královské barvy" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "socket je již propojen" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Webové barvy" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "socket je již vytvořen" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Pojmenované barvy" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "socket není propojen" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"Není možné načíst X11 RGB barvy. Následující umístění souboru byly prohledány:\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "socket nebyl vytvořen" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Vyberte barvu" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "operace by blokovala" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "spojení aktivně odmítnuto" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "spojení vypršelo" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "operace již probíhá" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "nastala síťová chyba" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "operace není podporována" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "čas na operaci vypršel" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Přid&at k vlastním barvám" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "nastala neznámá/neočekávaná chyba" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "vzdálený hostitel uzavřel spojení" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Výchozí barva" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-výchozí-" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "Chyba KScript" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nepojmenovaná-" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Nelze najít skript \"%1\"." +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Zpět: %1" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "Skripty TDE" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Z&novu: %1" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Výchozí pro systém (%1)" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Zpět: %1" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 #, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Znovu: %1" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"_: Character\n" +"%2" +"
Unicode code point: U+%3" +"
(In decimal: %4)" +"
(Character: %5)
" msgstr "" +"%2" +"
Unicodový bod: U+%3" +"
(Desítkově: %4)" +"
(Znak: %5)
" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Nastavení" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tabulka:" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Nastavení zdrojů" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&Unicodový bod:" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Listovat..." -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "&Ukončit celoobrazovkový režim" + +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Celoobrazovkový reži&m" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Uchovat heslo" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "O&věřit:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Měřič síly hesla:" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" +"Měřič síly hesla udává bezpečnost zadaného hesla. Pro zvýšení síly hesla " +"zkuste:\n" +" - použít delší heslo;\n" +" - použít směs velkých a malých písmen;\n" +" - použít spolu s písmeny čísla a symboly jako #." -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Hesla se neshodují" + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Vložil(a) jste dvě různá hesla. Prosím zkuste je zadat znovu." + +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" +"Zadané heslo je slabé. Pro zvýšení síly hesla zkuste:\n" +" - použít delší heslo;\n" +" - použít směs velkých a malých písmen;\n" +" - použít spolu s písmeny čísla a zvláštní znaky.\n" +"\n" +"Chcete toto heslo přesto použít?" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normalizovat" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Nízká síla hesla" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Heslo je prázdné" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"Heslo musí obsahovat aspoň jeden znak.\n" +"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaky.\n" +"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaků." -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Hesla se shodují" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Horizontální" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Vytvořit ch&ybějící kombinace kořen/přípona" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Svislé dlaždic&e" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Pov&ažovat spojená slova za pravopisné chyby" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Orientace" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Slovník:" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Ro&tovat proti směru" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kódování:" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Ro&tovat proti směru" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Mezinárodní Ispell" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Ro&tovat proti směru" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Roztáhnout vodorovně" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "Pro&gram:" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Roztáhnout vodorovně" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejština" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "Svislé dlaždic&e" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turečtina" -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "Svislé dlaždic&e" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Španělský" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Orientace" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Dánský" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Německý" -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Není vybrán poskytovatel." +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Německý (nový pravopis)" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Obecná nastavení" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazilská portugalština" -#: tderandr/randr.cpp:859 -msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalský" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"tdelauncher: tento program nemá být spouštěn ručně.\n" -"tdelauncher: je spouštěn automaticky programem tdeinit.\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit nemohl spustit '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norský" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Není možné nalézt službu '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Polský" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Služba '%1' má neplatný formát." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ruský" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Spouštím %1" - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Neznámý protokol '%1'.\n" - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Chyba při nahrávání '%1'.\n" - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Nelze spustit nový proces.\n" -"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " -"možný počet souborů, jaký máte povolen vy." - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Nelze vytvořit nový proces.\n" -"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " -"možný počet souborů, jaký máte povolen vy." +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovinský" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Není možné nalézt program '%1'." +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenský" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n" -"%2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Český" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Švédský" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"Není možné nalézt 'kdemain' v '%1'.\n" -"%2" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švýcarská němčina" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinský" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Slečna" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litevské" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Pan" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Francouzský" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Paní" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Běloruský" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Pí." +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarský" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "Výchozí pro ispell" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Výchozí - %1 [%2]" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "Výchozí pro ASpell" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Výchozí - %1" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Uspořádat okna přehledně" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Načtení zdroje '%1' selhalo!" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Uspořádat okna do kaskády" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Uložení zdroje '%1' selhalo!" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Všechny plochy" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: Všechny zámky uspěly, ale žádné uzamčení nebylo provedeno." +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Žádná okna" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: Všechny zámky selhaly." +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zmrazit" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Zvolit adresáta" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ukotvit" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Vytrhnout" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skrýt %1" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobrazit '%1'" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Zrušit výběr" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Skrýt nástrojovou lištu" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "Formát vCard" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Nástrojové lišty" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Popis není dostupný." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "D&ostupné:" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Neznámé pole" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "Vy&brané:" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Všechny" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Pro provedení změn je třeba dialog spustit znovu" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Časté" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Adresa" - -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organizace" - -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
" +"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
" +"
Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Doména:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Počítač:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP verze:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Limit velikosti:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Časový limit:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Dotaz na server" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtr:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Zabezpečení" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentizace" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymní" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Jednoduchá" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mechanismus:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP dotaz" - -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Poštovní schránka" - -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Rozšířená informace o adrese" - -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Ulice" - -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Město" - -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "PSČ" - -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Země" - -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Štítek" - -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferovaná" - -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Domácí" - -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Mezinárodní" - -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Poštovní" - -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Balík" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
" +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
" +"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. Avšak vy, " +"uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo " +"by mělo být uděláno lépe." +"
" +"
TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte http://bugs.kde.org/ " +"nebo použijte dialog \"Nahlásit chybu...\"." +"
" +"
Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. " +"Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako \"Přání\"." -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Domů" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
" +"
Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
" +"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem softwaru. " +"Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet " +"grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!" +"
" +"
Navštivte
http://www.kde.org/jobs/" +", kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnit." +"
" +"
Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na http://developer.kde.org/ " +"vám poskytne, co potřebujete." +"
" +"
České stránky o TDE se nacházejí na adrese http://czechia.kde.org/" +". Přidejte se k nám!" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Do práce" - -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Preferovaná adresa" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
" +"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
" +"
Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze. " +"
" +"
Proto jsme vytvořili Asociaci TDE, neziskovou organizaci založenou v " +"Tuebingenu, Německo. Asociace TDE reprezentuje projekt v právních a finančních " +"záležitostech. Informace o Asociaci TDE najdete na webových stránkách http://www.kde-ev.org. " +"
" +"
Tým TDE potřebuje finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů " +"spojených s prací na TDE. Jakákoliv finanční pomoc je vítána; darovat můžete " +"několika způsoby popsanými na " +"http://www.kde.org/support/. " +"
" +"
Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu." -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nelze otevřít soubor se zámkem." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "Prostředí TDE. Verze %1" -#: tdeabc/lock.cpp:106 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "O prostředí &TDE" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -"Adresář '%1' je uzamčen aplikací '%2'.\n" -"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z '%3'" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "Odemčení selhalo. Soubor se zámkem je vlastněn jiným procesem: %1 (%2)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "Připo&jte se k týmu TDE" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Nastavit distribuční seznamy" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "Po&dpora TDE" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Vybrat emailovou adresu" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Prázdná strana" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Emailové adresy" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastní..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Nový seznam..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ano" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Přejmenovat seznam..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Odstranit seznam" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Zahodit změny" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Dostupní adresáti:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Stisknutím tohoto tlačítka zahodíte veškeré nedávné změny." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Preferovaný email" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Uložit data" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Přidat položku" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Neuklá&dat" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Používat preferovaný" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Neukládat data" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Změnit email..." +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit j&ako..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Odstranit položku" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Uložit soubor pod jiným jménem" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Nový distribuční seznam" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplikovat změny" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Prosím zadejte &název:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Stisknete-li tlačítko Použít, všechny vámi provedené změny\n" +"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n" +"Používejte k vyzkoušení různých nastavení." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Distribuční seznam" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Administrátorský reži&m..." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Prosím změňte &název:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Vstoupit do administrátorského režimu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Smazat distribuční seznam '%1'?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Po kliknutí na Administrátorský režim budete vyzváni k zadání hesla " +"správce systému (root), abyste mohli provést požadované změny." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Zvolení adresáti:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Vyčistit vstupní pole" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Zvolení adresáti v '%1':" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Vyčistit vstupní editační pole" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Výběr zdroje" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Uzavřít současné okno nebo dokument." -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Seznam emailů" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Nastavit všem položkám jejich výchozí hodnoty." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferovaný" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Přejít zpět o jeden krok" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Domů" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Přejít vpřed o jeden krok" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Do práce" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Otevře tiskový dialog pro aktuální dokument" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Komunikátor" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "P&okračovat" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Preferované číslo" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Pokračovat v činnosti" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Hlas" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Smazat položky" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Otevřít soubor" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 -msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobilní" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Ukončit aplikaci" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "O&bnovit" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Poštovní schránka" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Obnovit nastavení" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Do auta" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Vlož&it" -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Nas&tavit..." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Př&epsat" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax domů" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Týden %1" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Fax do práce" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Následující rok" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Nelze načíst zdroj '%1'." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Předchozí rok" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Následující měsíc" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Předchozí měsíc" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Neznámý typ" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Vyberte týden" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Nový seznam" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Vyberte měsíc" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Změnit email" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Vyberte rok" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Prosím zadejte název:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Vybrat dnešek" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Chyba v libtdeabc" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Oblast" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Vypnout automatické spuštění po přihlášení" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Potlačit existující položky" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 -msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." -msgstr "" -"Soubor s knihou adres %1 nenalezen! Ujistěte se, že stará kniha adres " -"existuje a že k ní máte práva ke čtení." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Požadované písmo" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Převod z Kab do Kabc" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Změnit rodinu písma?" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Veřejný" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení rodiny písma." -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Soukromý" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Styl písma" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Důvěrný" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Změnit styl písma?" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Nelze uložit zdroj %1, protože je uzamčen." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma." -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Unikátní identifikátor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Styl písma:" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Unikátní identifikátor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Formátované jméno" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Změnit velikost písma?" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Příjmení" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení velikosti písma." -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Jméno" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Další jména" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma." -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Tituly (před)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma." -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Tituly (za)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Normální" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Přezdívka" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Datum narození" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Tučné skloněné" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Domů: ulice" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relativní" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Domů: město" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +msgstr "" +"Velikost písma" +"
pevná nebo relativní" +"
vzhledem k prostředí" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Domů: stát" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Zde je možné přepnout zda bude použita pevná velikost písma nebo zdali-li se má " +"velikost písma dynamicky počítat a upravit podle velikosti prostředí (např. " +"velikost prvku rozhraní, velikost papíru)." -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Domů: PSČ" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma." -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Domů: země" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Domů: popisek" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení. Je možné jej upravit, aby " +"bylo možné vyzkoušet speciální znaky." -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Pracovní: ulice" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Aktuální písmo" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Pracovní: město" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Žádný text!" -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Pracovní: stát" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistit hledání" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Pracovní: PSČ" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hledat:" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Pracovní: země" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Zde můžete aktivně interaktivně vyhledávat názvy zkratek (např. Kopírovat) nebo " +"kombinace kláves (např. Ctrl+C)." -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Pracovní: popisek" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. 'Kopírování'), " +"které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami nebo jejich " +"kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci." -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon domů" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Činnost" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefon do práce" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Zkratka" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobil" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternativní" -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fax do práce" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Zkratka pro vybranou činnost" -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon do auta" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "Žád&ná" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Emailová adresa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Vybraná činnost nebude spojena se žádnou klávesou." -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Poštovní klient" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Výchozí" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Časová zóna" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "Nastaví výchozí klávesu pro danou akci. Doporučená volba." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Zeměpisná pozice" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastní" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Titul" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Tato volba dovoluje vytvořit vlastní klávesovou zkratku pro danou činnost " +"pomocí níže umístěných tlačítek." -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Role" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Toto tlačítko je možné použít pro výběr nové klávesové zkratky. Jakmile na něj " +"kliknete, můžete stlačit kombinaci kláves, kterou chcete použít pro aktuálně " +"vybranou činnost." -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Oddělení" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Výchozí klávesa:" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Identifikátor produktu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s " +"klávesou Win, Alt, Ctrl nebo Shift." -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Datum revize" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Neplatná klávesová zkratka" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Třídící řetězec" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" +"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Bezpečnostní třída" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro standardní činnost \"%2\".\n" +"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Konflikt s globální zkratkou" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro globální činnost \"%2\".\n" +"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Agent" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Konflikt zkratek" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" +"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Přeřadit" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Vstupní soubor" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Nastavit zkratky" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Neplatná základna odkazů" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Poslat chybové hlášení" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nelze najít proměnnou: " +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Vaše emailová adresa. Pokud je špatná, použijte tlačítko 'Nastavit email' pro " +"její změnu." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Base není objektem" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Syntaktická chyba v seznamu parametrů" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Nastavit email..." -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Žádná výchozí hodnota" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Emailová adresa, na kterou je zasláno chybové hlášení." -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Vyhodnocovací chyba" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Chyba v rozsahu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "Po&slat" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Chyba v odkazu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Poslat chybové hlášení." -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaktická chyba" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Poslat toto chybové hlášení na %1." -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Chyba v typu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Aplikace, pro kterou chcete poslat chybové hlášení - pokud nesouhlasí, použijte " +"nabídku 'Nahlásit chybu' u příslušné aplikace." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "Chyba v URI" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikace: " -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinovaná hodnota" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verze aplikace - prosím přesvědčte se, že není dostupná novější verze před tím, " +"než pošlete chybové hlášení." -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Null hodnota" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "neurčená verze (chyba programátora!)" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilátor:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Další jména" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Zá&važnost" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Popis:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritická" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Licence:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Vážná" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopírovat" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normální" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "A&utoři" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Přání" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Překlad" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Verze" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "Před&mět: " -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"Vložte text (pokud možno anglický), který si přejete odeslat jako chybové " +"hlášení.\n" +"Stisknete-li \"Poslat\", bude odeslána zpráva správci tohoto programu.\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Požadované písmo" - -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "Režim MDI" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Datum revize" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Komentář" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "neznámý" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" -msgstr "" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 msgid "" -"" -"

'Print images'

" -"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " +"
  • cause serious data loss
  • " +"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" msgstr "" -" " -"

Tisknout obrázky

" -"

Pokud je zaškrtnuto, obrázky obsažené v HTML stránkách budou vytisknuty. " -"Tisk zabere delší dobu a pravděpodobně bude používat více inkoustu či " -"toneru.

" -"

Pokud není zaškrtnuto, bude vytisknut pouze text bez obrázků. Tisk bude " -"rychlejší a úspornější.

" +"

Vybral(a) jste závažnost Kritická. Prosím uvědomte si, že tento " +"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

" +"
    " +"
  • poškodí jiný software v systému (nebo celý systém)
  • " +"
  • způsobí závažnou ztrátu dat
  • " +"
  • zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená aplikace " +"nainstalována
\n" +"

Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " +"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!

" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" -"" -"

'Print header'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " +"
  • cause data loss
  • " +"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" msgstr "" +"

Vybral(a) jste závažnost Vážná. Prosím uvědomte si, že tento stupeň " +"závažnosti je určen pouze chybám, které

" +"
    " +"
  • způsobují nepoužitelnost příslušné aplikace
  • " +"
  • způsobují ztrátu dat
  • " +"
  • vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům uživatelů. " +"kteří používají postiženou aplikaci.
\n" +"

Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " +"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!

" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

'Printerfriendly mode'

" -"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

" -"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" +"Není možné odeslat chybové hlášení.\n" +"Prosím odešlete chybové hlášení ručně.\n" +"Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Nastavení HTML" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Tiskový režim (černý text, žádné pozadí)" - -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Tisknout obrázky" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Tisknout záhlaví" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zavřít a zrušit\n" +"editovanou zprávu?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Zobrazit zdroj do&kumentu" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Zavřít zprávu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Zobrazit zdroj rámce" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrat..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Zobrazit informace o dokumentu" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Kliknutím vyberete písmo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Uložit o&brázek na pozadí jako..." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Náhled vybraného písma" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Uložit &rámec jako..." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Toto je náhled vybraného písma. Můžete jej změnit pomocí tlačítka " +"\"Vybrat...\"." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Zabezpečení..." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Náhled písma \"%1\"" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"Security Settings" -"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -"Nastavení bezpečnosti " -"

Zobrazí certifikát aktuální stránky. Certifikáty mají pouze stránky " -"přenesené pomocí zabezpečeného, šifrovaného spojení. " -"

Pozn: pokud vidíte zamčený zámek, stránka byla přenesena pomocí " -"zabezpečeného spojení." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Vypsat renderovací strom na stdout" +"Toto je náhled písma \"%1\". Můžete jej změnit pomocí tlačítka \"Změnit...\"." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Vypsat DOM strom na stdout" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Operace s obrázky" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Zastavit animované obrázky" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Rotovat po směru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Nastavit &kódování" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Ro&tovat proti směru" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Poloautomatické" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "Prostředí TDE. Verze %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Ruský" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinský" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Přejmenovat seznam..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatická detekce" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Ruční" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE démon" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Použít s&tylesheet" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Služby" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Zvětšit písmo" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Spustit hledání" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -"Zvětšit písmo" -"

Zvětší velikost písma v tomto okně. Kliknutím a podržením tlačítka myši " -"zobrazíte nabídku s dostupnými velikostmi." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Zmenšit písmo" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Nahrávání apletu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -msgid "" -"Shrink Font" -"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"Změnšit písmo" -"

Zmenší velikost písma v tomto okně. Kliknutím a podržením tlačítka myši " -"zobrazíte nabídku s dostupnými velikostmi." +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Nahrávání apletu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 -msgid "" -"Find text" -"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." -msgstr "" -"Najít text " -"

Zobrazí dialog, který vám umožní najít text na zobrazené stránce." +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Ukončit aplikaci" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Nabídka nástrojové lišty" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"Find next" -"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"Najít další " -"

Najít další výskyt textu, který byl nalezen pomocí funkce Najít text." +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Nahoře" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"Find previous" -"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"Najít předchozí" -"

Najít předchozí výskyt textu, který byl nalezen pomocí funkce " -"Najít text." +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Vlevo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Hledání textu při psaní" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Vpravo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Hledání odkazů při psaní" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Dole" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Tisknout rámec..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Plovoucí" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"Print Frame" -"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." -msgstr "" -"Vytisknout rámec" -"

Některé stránky mají více rámců. K vytisknutí pouze jednoho rámce na něj " -"nejprve klikněte a poté použijte tuto funkci." +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Skrytá" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Přepnout režim kurzoru" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Pouze ikony" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Je používána nepravá identita prohlížeče '%1'." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Pouze text" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Tato webová stránka obsahuje chyby." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text vedle ikony" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "Skrýt c&hyby" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text pod ikonou" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "Zakázat hlášení chy&b" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Malá (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Chyba: %1: %2" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Střední (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Chyba: uzel %1: %2" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Velká (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Obrovská (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1bit %2." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozice textu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Tato relace není zabezpečena." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Velikost ikony" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Chyba při nahrávání %1" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Úpravy zablokovány" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Nastala chyba při nahrávání %1:" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Úpravy povoleny" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Chyba:" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Nastavit zkratku" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Požadovanou operaci není možné dokončit." +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Technický důvod: " +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Tip dne" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Detaily požadavku:" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Věděli jste...?\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Zobrazovat při &spuštění" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datum a čas : %1" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Další informace: %1" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Nahor&u" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Dolů" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Možné důvody:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "nastavuje jméno aplikace" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Možná řešení:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Stránka načtena." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Výchozí jazyk:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -"Nahrán %n z(e) %1 obrázků\n" -"Nahrány %n z(e) %1 obrázků\n" -"Nahráno %n z(e) %1 obrázků" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (V novém okně)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolický odkaz" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Odkaz)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Zvuky aplikací" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bajtů)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Výchozí jazyk:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Výchozí jazyk:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (V jiném rámci)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "Email pro: " +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Předmět: " +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- čárový oddělovač ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- oddělovač ---" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Nastavení nástrojových lišt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " -"link?" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -"Tato neověřená stránka obsahuje odkaz na
%1.
" -"Přejete si následovat tento odkaz?" +"Opravdu si přejete vrátit všechny nástrojové lišty této aplikace do výchozího " +"stavu? Změny budou provedeny okamžitě." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Následovat" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Obnovit nástrojové lišty" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Informace o rámci" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Vlastnosti]" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "Nás&trojová lišta:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Uložit obrázek na pozadí jako" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "D&ostupné činnosti:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Uložit rámec jako" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Současné či&nnosti:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Najít v rámci..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Změnit &ikonu..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Varování: Toto je zabezpečený formulář, ale pokouší se odeslat zpět vaše data " -"nezašifrované.\n" -"Někdo další může být schopen odchytit a zobrazit tuto informaci.\n" -"Jste si jisti, že chcete pokračovat?" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Tento element bude nahrazen elementy vnořené komponenty." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Síťový přenos" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "Ode&slat nešifrovaně" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" -"Varování: Vaše data budou odeslána po síti nezašifrovaná.\n" -"Jste si jisti, že chcete pokračovat?" +"Toto je dynamický seznam akcí. Můžete jej přesouvat, ale odstraníte-li jej, " +"nebudete ho již moci vrátit zpět." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Tento server se pokouší odeslat data z formuláře pomocí emailu.\n" -"Chcete pokračovat?" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Seznam činností: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "Ode&slat email" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Kontrola pravopisu během psaní zapnuta." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 -msgid "" -"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" -"Formulář bude poslaný do
%1
na vašem lokálním systému " -"souborů.
Chcete odeslat tento formulář?" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Kontrola pravopisu během psaní vypnuta." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Průběžná kontrola pravopisu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "" -"Tento server se pokusil při odeslání formuláře připojit soubor z vašeho " -"počítače. Příloha byla pro vaši bezpečnost odstraněna." +"Příliš mnoho chybně napsaných slov. Kontrola pravopisu během psaní byla " +"vypnuta." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "U&pravit..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Vyčistit &historii" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostní varování" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Žádná další položka v historii." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" msgstr "" -" Přístup k nedůvěryhodné stránce
%1
" -"odmítnut. " -" " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Bezpečnostní varování" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Smazat" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Dosaženo konce dokumentu.\n" +"Pokračovat od začátku?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Dosaženo začátku dokumentu.\n" +"Pokračovat od konce?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Najít:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "Úschovna '%1' je otevřená a používaná pro data z formulářů a hesla." +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Rozlišovat veliko&st" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Zavřít úschovnu" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahradit &vše" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Debugger" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Nahradit za:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Stránce bylo zakázáno otevřít nové okno přes JavaScript." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Přejít na řádek" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Vyskakovací okno zablokováno" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Přejít na řádek:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "Z&pět" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" -"Tato stránka se pokusila otevřít vyskakovací okno, ale to bylo zablokováno.\n" -"Kliknutím na tuto ikonu ve stavové liště můžete ovlivnit toto chování nebo " -"zobrazit dané okno." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Další" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"Zobrazit zablokované vy&skakovací okno\n" -"Zobrazit %n zablokovaná vy&skakovací okna\n" -"Zobrazit %n zablokovaných vy&skakovacích oken" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "Zobrazit pasiv&ní upozornění na zablokovaná vyskakovací okna" +"Lituji, není dostupná žádná informace.\n" +"Zadaný objekt TDEAboutData neexistuje." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "Nastavit &chování JavaScriptu pro nová okna..." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utor" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utoři" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Pohltitelná HTML komponenta" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Prosím použijte http://bugs.kde.org " +"pro nahlašování chyb.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelů)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Prosím použijte %2 pro nahlašování chyb.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 pixelů" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Poděkování pa&tří" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pixelů)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Přek&lad" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Obrázek - %1x%2 pixelů" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licenční ujednání" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Hotovo." +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopírovat text" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Hledat '%1' pomocí '%2'" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Hledat '%1' pomocí" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Otevřít '%1'" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Zastavit animace" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Zkopírovat emailovou adresu" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "Uložit odkaz j&ako..." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Neukládat" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Ko&pírovat adresu odkazu" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Zkontrolovat databázi Sycoca pouze jednou" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otevřít v no&vém okně" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE démon" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Otevřít v &tomto okně" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE démon - spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Otevřít v &nové kartě" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Vypisovat data v UTF-8 místo lokálního kódování" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Obnovit rámec" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Vypsat ID nabídky, která\n" +"obsahuje aplikaci" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Zablokovat rámec..." +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"Vypsat název nabídky (záhlaví), která\n" +"obsahuje aplikaci" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Zobrazit informace o rámci" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Zvýraznit položku v nabídce" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Uložit obrázek jako..." +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Odeslat obrázek..." +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "ID položky nabídky k nalezení" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopírovat obrázek" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopírovat umístění obrázku" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"Nástroj TDE pro dotazování nabídky.\n" +"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá " +"aplikace.\n" +"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité aplikace " +"TDE v nabídce." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Zobrazit obrázek (%1)" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "TDE menu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Zablokovat obrázek..." +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Musíte zadat ID aplikaci, jako např. 'tde-konsole.desktop'" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Blokovat obrázky z '%1'" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"Musíte zadat jedno z --print-menu-id, --print-menu-name nebo --highlight" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Uložit odkaz jako" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Uložit obrázek jako" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Přidat URL do filtru" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Staré jméno hostitele" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "Zadejte URL:" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Nové jméno hostitele" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Chyba: proměnná prostředí HOME není nastavena.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Přepsat soubor?" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Chyba: proměnná prostředí DISPLAY není nastavena.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "TDE: Neměňte jméno hostitele" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Download Manager %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH)." +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Informuje TDE o změně jména hostitele" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Zkuste jej nainstalovat znovu.\n" -"\n" -"Integrace s Konquerorem bude vypnuta!" +"Chyba při vytváření databáze '%1'\n" +"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk " +"zaplněn.\n" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Výchozí velikost písma (100%)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Chyba při zápisu do databáze '%1'\n" +"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk " +"zaplněn.\n" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Hledání zastaveno." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Zahajuji režim hledání odkazů při psaní" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Zakázat postupnou aktualizaci, znovu vše načíst" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Zkontrolovat časová razítka souborů" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Nalezen odkaz: \"%1\"." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Zakázat kontrolu souborů (nebezpečné)" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Odkaz nenalezen: \"%1\"." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Vytvořit globální databázi" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Nalezen text: \"%1\"." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Provést pouze testovací sestavení nabídky" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Text nenalezen: \"%1\"." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Sledovat ID nabídky kvůli ladění" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Přístupové klávesy aktivovány" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Tichý provoz - bez oken a stderr" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i s tichým režimem)" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Vytisknout %1" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Vytvořit vyrovnávací paměť konfigurace systému." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Nebyl nalezen modul pro '%1'.\n" -"Přejete si jej stáhnout z %2?" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte..." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Chybějící modul" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "Správce nastavení TDE" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Přejete si znovu načíst nastavení TDE?" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Nestahovat" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nenačítat znovu" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Informace o nastavení znovu úspěšně načteny." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "U&pravit..." +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: tento program nemá být spouštěn ručně.\n" +"tdelauncher: je spouštěn automaticky programem tdeinit.\n" -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Vyčistit &historii" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Nelze spustit nový proces.\n" +"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " +"možný počet souborů, jaký máte povolen vy." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Nenalezena komponenta pro %1!" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Nelze vytvořit nový proces.\n" +"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální " +"možný počet souborů, jaký máte povolen vy." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Není možné nalézt program '%1'." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Pohltitelná HTML komponenta" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Základní styl stránky" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Dokument není v platném formátu souboru." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Není možné nalézt 'kdemain' v '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit nemohl spustit '%1'." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Chyba při analýze XML" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Není možné nalézt službu '%1'." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Služba '%1' má neplatný formát." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Spouštím %1" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" msgstr "" +"Neznámý protokol '%1'.\n" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" msgstr "" +"Chyba při nahrávání '%1'.\n" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Další jména" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Instalace selhala." +msgid "Description" +msgstr "Popis:" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Instalace" +msgid "License" +msgstr "Licence:" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Instalace" +msgid "Copyright" +msgstr "Kopírovat" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 #, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Instalovat" +msgid "Author(s)" +msgstr "A&utoři" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalace selhala." - -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: " +msgid "Requested Icon" +msgstr "Požadované písmo" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Následující souboru nebudou odeslány, protože nebyly nalezeny.\n" -"Přejete si pokračovat?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "Režim MDI" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Potvrzení odeslání" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Datum revize" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "Pře&sto odeslat" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Komentář" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -"Chystáte se přenést tyto soubory ze svého lokálního počítače na Internet.\n" -"Opravdu chcete pokračovat?" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Potvrzení odeslání" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "Ode&slat soubory" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Uložit přihlašovací informace" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Uložit" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "Nikdy pro tento ser&ver" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "Modul pro nastavení zdrojů TDE" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Neukládat" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Není dostupný žádný zdroj!" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Parametry appletu" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Nastavení zdrojů" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Obecná nastavení" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Třída" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Pouze ke čtení" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Základní URL" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "Nastavení zdroje: %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Archívy" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Prosím zadejte název zdroje." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "Modul TDE pro javovské applety" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "zdroj" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Nahrávání apletu" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Chyba: program 'java' nenalezen" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "Podepsal (ověření: " +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "Certifikát (ověření: " +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "Po&užít jako standardní" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Standardní zdroj neexistuje! Prosím zvolte nějaký." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "Nekořenový certifikát" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Prosím zvolte typ nového zdroje:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "Neplatný účel" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Není možné vytvořit zdroj z typu '%1'." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "Délka cesty překročena" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"Nelze odstranit váš standardní zdroj! Prosím nejprve zvolte svůj nový " +"standardní zdroj." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "Neplatná certifikační autorita" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "Nelze použít zdroj pouze pro čtení jako standardní!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Vypršel" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Neaktivní zdroj nelze použít jako standardní!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Podepsán sebou samým" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"Nelze deaktivovat váš standardní zdroj. Prosím nejprve zvolte svůj nový " +"standardní zdroj." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "Chyba při čtení kořenu" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"Neexistuje platný standardní zdroj! Prosím zvolte nějaký, který není neaktivní " +"ani pouze pro čtení." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "Odvolaný" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Žádná výchozí hodnota" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "Nedůvěryhodný" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Vyhodnocovací chyba" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Podpis selhal" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Chyba v rozsahu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Odmítnut" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Chyba v odkazu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Soukromý klíč selhal" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaktická chyba" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "Neplatný hostitel" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Chyba v typu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "Chyba v URI" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Chcete přiřadit Java appletu s certifikáty:" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Syntaktická chyba v seznamu parametrů" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "toto oprávnění" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Neplatná základna odkazů" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nelze najít proměnnou: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "Za&mítnout vše" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Base není objektem" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ano" +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinovaná hodnota" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Povolit vše" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Null hodnota" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Inicializace appletu \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Zobrazit zdroj do&kumentu" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Spouštím aplet \"%1\"..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Zobrazit zdroj rámce" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Applet \"%1\" spuštěn" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Zobrazit informace o dokumentu" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Applet \"%1\" zastaven" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Uložit o&brázek na pozadí jako..." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Potvrzení: Nové okno JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Uložit &rámec jako..." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který se " -"otevře do nového okna prohlížeče.\n" -"Chcete povolit odeslání formuláře?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Zabezpečení..." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow the form to be submitted?
" +"Security Settings" +"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který " -"otevře " -"

%1

do nového okna prohlížeče.
Chcete povolit odeslání " -"formuláře?
" +"Nastavení bezpečnosti " +"

Zobrazí certifikát aktuální stránky. Certifikáty mají pouze stránky " +"přenesené pomocí zabezpečeného, šifrovaného spojení. " +"

Pozn: pokud vidíte zamčený zámek, stránka byla přenesena pomocí " +"zabezpečeného spojení." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Povolit" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Vypsat renderovací strom na stdout" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Nepovolovat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Vypsat DOM strom na stdout" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Chyba JavaScriptu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Zastavit animované obrázky" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "Tuto zprávu již nezo&brazovat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Nastavit &kódování" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript Debugger" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Poloautomatické" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabština" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Pobaltí" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Střední Evropa" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Řečtina" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Zásobník volání" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonština" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "Konzole JavaScriptu" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Západní Evropa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Další..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automatická detekce" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Krokovat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Ruční" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "Po&kračovat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Použít s&tylesheet" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "Zastavit na &dalším výroku" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Zvětšit písmo" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Další" - -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Krokovat" +"Enlarge Font" +"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Zvětšit písmo" +"

Zvětší velikost písma v tomto okně. Kliknutím a podržením tlačítka myši " +"zobrazíte nabídku s dostupnými velikostmi." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Chyba v analýze %1 na řádku %2" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Zmenšit písmo" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +"Shrink Font" +"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n" -"\n" -"%1" +"Změnšit písmo" +"

Zmenší velikost písma v tomto okně. Kliknutím a podržením tlačítka myši " +"zobrazíte nabídku s dostupnými velikostmi." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"Find text" +"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." msgstr "" -"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n" -"\n" -"%1 řádek %2:\n" -"%3" +"Najít text " +"

Zobrazí dialog, který vám umožní najít text na zobrazené stránce." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" +"Find next" +"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -"Tento server se pokouší otevřít nové okno prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.\n" -"Chcete to povolit?" +"Najít další " +"

Najít další výskyt textu, který byl nalezen pomocí funkce Najít text." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" -"Do you want to allow this?" +"Find previous" +"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -"Tento server se pokouší otevřít " -"

%1

do nového okna prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.
" -"Chcete to povolit?" +"Najít předchozí" +"

Najít předchozí výskyt textu, který byl nalezen pomocí funkce " +"Najít text." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Uzavřít okno?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Hledání textu při psaní" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Vyžadováno potvrzení" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Hledání odkazů při psaní" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"Přejete si přidat záložku pojmenovanou ukazující na \"%1\" do svých záložek?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Tisknout rámec..." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"Print Frame" +"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." msgstr "" -"Přejete si přidat záložku pojmenovanou \"%2\" (umístění \"%1\") do svých " -"záložek?" +"Vytisknout rámec" +"

Některé stránky mají více rámců. K vytisknutí pouze jednoho rámce na něj " +"nejprve klikněte a poté použijte tuto funkci." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript se pokusil o vložení záložky" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Přepnout režim kurzoru" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Zakázat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "Je používána nepravá identita prohlížeče '%1'." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Skript na této stránce způsobuje, že TDEHTML neodpovídá. Pokud bude pokračovat " -"v běhu, ostatní aplikace se mohou také zpomalit.\n" -"Přejete si skript přerušit?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Tato webová stránka obsahuje chyby." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "Skrýt c&hyby" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "Př&erušit" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "Zakázat hlášení chy&b" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta pro video" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Chyba: %1: %2" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Celoobrazovkový reži&m" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Chyba: uzel %1: %2" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "Po&loviční velikost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1bit %2." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Tato relace není zabezpečena." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Chyba při nahrávání %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Nastala chyba při nahrávání %1:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Chyba:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Požadovanou operaci není možné dokončit." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Technický důvod: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Detaily požadavku:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datum a čas : %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Další informace: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normální velikost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Možné důvody:" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dvojitá velikost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Možná řešení:" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Stránka načtena." -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" +"Nahrán %n z(e) %1 obrázků\n" +"Nahrány %n z(e) %1 obrázků\n" +"Nahráno %n z(e) %1 obrázků" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (V novém okně)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Odkaz)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bajtů)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Neukládat" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (V jiném rámci)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Ponechat si výsledný výstup ze skriptů" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "Email pro: " -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Zkontrolovat, jestli konfigurační soubor vyžaduje aktualizaci" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Předmět: " -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Soubor, ze kterého budou načteny informace pro aktualizaci" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Jsou podporovány pouze lokální soubory." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "Aktualizace KConf" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Tato neověřená stránka obsahuje odkaz na
%1.
" +"Přejete si následovat tento odkaz?" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE nástroj pro aktualizaci uživatelských konfiguračních souborů" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Následovat" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Všechny" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Informace o rámci" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Pře&skočit" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Vlastnosti]" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Nahradit '%2' za '%1'?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Uložit obrázek na pozadí jako" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Žádný text nebyl nenahrazen." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Uložit rámec jako" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Najít v rámci..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Provedena 1 náhrada.\n" -"Provedeny %n náhrady.\n" -"Provedeno %n náhrad." +"Varování: Toto je zabezpečený formulář, ale pokouší se odeslat zpět vaše data " +"nezašifrované.\n" +"Někdo další může být schopen odchytit a zobrazit tuto informaci.\n" +"Jste si jisti, že chcete pokračovat?" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Dosaženo začátku dokumentu." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Síťový přenos" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Dosaženo konce dokumentu." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "Ode&slat nešifrovaně" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od konce?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Varování: Vaše data budou odeslána po síti nezašifrovaná.\n" +"Jste si jisti, že chcete pokračovat?" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od začátku?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Tento server se pokouší odeslat data z formuláře pomocí emailu.\n" +"Chcete pokračovat?" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Spustit znovu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "Ode&slat email" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"Změny v této sekci vyžadují oprávnění uživatele root.
" -"Kliknutím na tlačítko \"Administrátorský režim\" povolíte změny." +"Formulář bude poslaný do
%1
na vašem lokálním systému " +"souborů.
Chcete odeslat tento formulář?" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"Tato sekce vyžaduje speciální oprávnění, pravděpodobně kvůli změnám v celém " -"systému. Je vyžadováno zadání hesla uživatele 'root', abyste mohli změnit " -"vlastnosti modulu. Pokud nezadáte heslo, modul nebude přístupný." +"Tento server se pokusil při odeslání formuláře připojit soubor z vašeho " +"počítače. Příloha byla pro vaši bezpečnost odstraněna." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Konfigurační sekce je již otevřena v '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Bezpečnostní varování" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +msgstr "" +" Přístup k nedůvěryhodné stránce
%1
" +"odmítnut. " +" " + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Bezpečnostní varování" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "Úschovna '%1' je otevřená a používaná pro data z formulářů a hesla." -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Probíhá načítání..." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Zavřít úschovnu" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &Debugger" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Stránce bylo zakázáno otevřít nové okno přes JavaScript." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Vyskakovací okno zablokováno" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -"\n" -"Prosím opravte." +"Tato stránka se pokusila otevřít vyskakovací okno, ale to bylo zablokováno.\n" +"Kliknutím na tuto ikonu ve stavové liště můžete ovlivnit toto chování nebo " +"zobrazit dané okno." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
Popis:%1
Autor:%2
Verze:%3
Licence:%4
" - -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(na tomto modulu není co nastavovat)" +"Zobrazit zablokované vy&skakovací okno\n" +"Zobrazit %n zablokovaná vy&skakovací okna\n" +"Zobrazit %n zablokovaných vy&skakovacích oken" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Najít text" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "Zobrazit pasiv&ní upozornění na zablokovaná vyskakovací okna" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Nahradit text" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "Nastavit &chování JavaScriptu pro nová okna..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Text k nalezení:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelů)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Re&gulární výraz" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 pixelů" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "U&pravit..." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 pixelů)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Nahradit za" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Obrázek - %1x%2 pixelů" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Text na&hrazení:" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Hotovo." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Použít zás&tupce" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Hledání zastaveno." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Vl&ožit zástupce" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Zahajuji režim hledání odkazů při psaní" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Rozlišov&at velikost" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Pouze &celá slova" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Nalezen odkaz: \"%1\"." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Od k&urzoru" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Odkaz nenalezen: \"%1\"." -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Hledat o&dzadu" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Nalezen text: \"%1\"." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Vybraný text" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Text nenalezen: \"%1\"." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Potvrzovat nahrazení" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Přístupové klávesy aktivovány" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Spustit nahrazení" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Vytisknout %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +"" +"

'Print images'

" +"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

" msgstr "" -"Pokud stisknete tlačítko Nahradit, bude v dokumentu vyhledán zadaný " -"text a každý jeho výskyt bude nahrazen jiným textem." - -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Najít" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Spustit hledání" +" " +"

Tisknout obrázky

" +"

Pokud je zaškrtnuto, obrázky obsažené v HTML stránkách budou vytisknuty. " +"Tisk zabere delší dobu a pravděpodobně bude používat více inkoustu či " +"toneru.

" +"

Pokud není zaškrtnuto, bude vytisknut pouze text bez obrázků. Tisk bude " +"rychlejší a úspornější.

" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +"" +"

'Print header'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

" msgstr "" -"Pokud stisknete tlačítko Najít, bude v dokumentu vyhledán zadaný " -"text." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Je-li povoleno, hledat regulární výraz." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "Kliknutím otevřete grafický editor pro úpravu regulárních výrazů." +"" +"

'Printerfriendly mode'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "Zadejte nahrazující řetězec nebo ho zvolte z předešlých zadání." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Nastavení HTML" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Tiskový režim (černý text, žádné pozadí)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Tisknout obrázky" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Tisknout záhlaví" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru." +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru." +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Pohltitelná HTML komponenta" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopírovat text" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Hledat pozpátku." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Hledat '%1' pomocí '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Dotázat se před každým nahrazením." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Hledat '%1' pomocí" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Jakýkoliv znak" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Otevřít '%1'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Začátek řádku" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Zastavit animace" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Sada znaků" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Zkopírovat emailovou adresu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Opakuje se, nula- nebo vícekrát" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Uložit odkaz j&ako..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Opakuje se, jednou nebo vícekrát" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Ko&pírovat adresu odkazu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Volitelné" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otevřít v no&vém okně" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Otevřít v &tomto okně" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Otevřít v &nové kartě" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Nový řádek" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Obnovit rámec" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "CR" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Zablokovat rámec..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Bílá mezera" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Zobrazit informace o rámci" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Číslice" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Uložit obrázek jako..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Kompletní shoda" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Odeslat obrázek..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Zachycený text (%1)" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopírovat obrázek" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Musíte zadat nějaký text k vyhledání." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopírovat umístění obrázku" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Neplatný regulární výraz." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Zobrazit obrázek (%1)" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Najít další výskyt '%1'?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Zablokovat obrázek..." -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"Nalezena 1 shoda.\n" -"Nalezeny %n shody.\n" -"Nalezeno %n shod." +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Blokovat obrázky z '%1'" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nenalezena žádná shoda pro '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Uložit odkaz jako" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nenalezena žádná shoda pro '%1'." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Uložit obrázek jako" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Pokračovat od konce?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Přidat URL do filtru" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Pokračovat od začátku?" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "Zadejte URL:" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
" -"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
" -msgstr "" -"Nastala chyba v načítání modulu '%1'. " -"
" -"
Soubor pracovní plochy (%2) i knihovna (%3 byly nalezeny, ale modul přesto " -"nelze načíst. Pravděpodobně je chybná deklarace rozhraní modulu.
" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Nelze najít danou knihovnu (%1)." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Přepsat soubor?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Nelze najít daný modul (%1)." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Výchozí velikost písma (100%)" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 -msgid "" -"" -"

The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Nenalezena komponenta pro %1!" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Pohltitelná HTML komponenta" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 #, fuzzy -msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 could not be found.

" -msgstr "

Diagnostika je:
Soubor pracovní plochy %1 nelze nalézt." +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Nelze načíst modul '%1'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Modul %1 není platným konfiguračním modulem." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 -msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
The desktop file %1 does not specify a library." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -" " -"

Diagnostika je: " -"
Soubor pracovní plochy %1 neudává potřebnou knihovnu." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Nastala chyba při nahrávání modulu." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 -msgid "" -"" -"

The diagnostics is:" -"
%1" -"

Possible reasons:

" -"
    " -"
  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
  • You have old third party modules lying around.
" -"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -"" -"

Diagnostika je:" -"
%1" -"

Možné příčiny:

" -"
    " -"
  • Nastala chyba během poslední aktualizace TDE, což zanechalo \"opuštěný\" " -"ovládací modul" -"
  • Máte někde staré moduly třetích stran
" -"

Pečlivě zkontrolujte tyto body a pokuste se odstranit moduly zmíněné v " -"chybové zprávě. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého distributora nebo " -"balíkáře.

" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Vybrat komponenty" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalace selhala." -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Vybrat komponenty..." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalace" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalace" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instalovat" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -"Dosaženo konce dokumentu.\n" -"Pokračovat od začátku?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -"Dosaženo začátku dokumentu.\n" -"Pokračovat od konce?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Najít:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalace selhala." -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Rozlišovat veliko&st" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Dokument není v platném formátu souboru." -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahradit &vše" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Nahradit za:" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Chyba při analýze XML" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Přejít na řádek:" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Základní styl stránky" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Chyba JavaScriptu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Úkol" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "Tuto zprávu již nezo&brazovat" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Používající prostředí TDE %3)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript Debugger" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Zásobník volání" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Ostatní přispěvatelé:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "Konzole JavaScriptu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(logo neexistuje)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Další..." -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "O '%1'" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Krokovat" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Chybějící obrázek" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "Po&kračovat" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "&Ukončit celoobrazovkový režim" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "Zastavit na &dalším výroku" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Celoobrazovkový reži&m" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Další" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Zkontrolovat pravopis" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Krokovat" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Hotovo" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Chyba v analýze %1 na řádku %2" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Uzavřít tuto záložku" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Vytvořit ch&ybějící kombinace kořen/přípona" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n" +"\n" +"%1 řádek %2:\n" +"%3" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Pov&ažovat spojená slova za pravopisné chyby" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Potvrzení: Nové okno JavaScript" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Slovník:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který se " +"otevře do nového okna prohlížeče.\n" +"Chcete povolit odeslání formuláře?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow the form to be submitted?
" +msgstr "" +"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který " +"otevře " +"

%1

do nového okna prohlížeče.
Chcete povolit odeslání " +"formuláře?
" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kódování:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Nepovolovat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Mezinárodní Ispell" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Tento server se pokouší otevřít nové okno prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.\n" +"Chcete to povolit?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow this?
" +msgstr "" +"Tento server se pokouší otevřít " +"

%1

do nového okna prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.
" +"Chcete to povolit?
" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Uzavřít okno?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Vyžadováno potvrzení" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "Pro&gram:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Přejete si přidat záložku pojmenovanou ukazující na \"%1\" do svých záložek?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Španělský" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Přejete si přidat záložku pojmenovanou \"%2\" (umístění \"%1\") do svých " +"záložek?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Dánský" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript se pokusil o vložení záložky" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Německý" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Zakázat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Německý (nový pravopis)" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Skript na této stránce způsobuje, že TDEHTML neodpovídá. Pokud bude pokračovat " +"v běhu, ostatní aplikace se mohou také zpomalit.\n" +"Přejete si skript přerušit?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilská portugalština" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalský" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "Př&erušit" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Nebyl nalezen modul pro '%1'.\n" +"Přejete si jej stáhnout z %2?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norský" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Chybějící modul" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Polský" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinský" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Nestahovat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenský" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Následující souboru nebudou odeslány, protože nebyly nalezeny.\n" +"Přejete si pokračovat?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Český" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Potvrzení odeslání" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Švédský" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "Pře&sto odeslat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švýcarská němčina" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Chystáte se přenést tyto soubory ze svého lokálního počítače na Internet.\n" +"Opravdu chcete pokračovat?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litevské" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Potvrzení odeslání" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Francouzský" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "Ode&slat soubory" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Běloruský" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Uložit přihlašovací informace" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarský" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "Nikdy pro tento ser&ver" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "Výchozí pro ispell" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Neukládat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Výchozí - %1 [%2]" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "Výchozí pro ASpell" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Výchozí - %1" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Inicializace appletu \"%1\"..." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Spouštím aplet \"%1\"..." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Lituji, není dostupná žádná informace.\n" -"Zadaný objekt TDEAboutData neexistuje." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Applet \"%1\" spuštěn" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utor" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Applet \"%1\" zastaven" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoři" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Parametry appletu" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" -msgstr "" -"Prosím použijte http://bugs.kde.org " -"pro nahlašování chyb.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" -msgstr "" -"Prosím použijte %2 pro nahlašování chyb.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Poděkování pa&tří" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Základní URL" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Přek&lad" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Archívy" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licenční ujednání" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "Modul TDE pro javovské applety" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Poslat chybové hlášení" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Nahrávání apletu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Vaše emailová adresa. Pokud je špatná, použijte tlačítko 'Nastavit email' pro " -"její změnu." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Chyba: program 'java' nenalezen" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Podepsal (ověření: " -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Nastavit email..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Certifikát (ověření: " -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Emailová adresa, na kterou je zasláno chybové hlášení." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "Nekořenový certifikát" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "Po&slat" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "Neplatný účel" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Poslat chybové hlášení." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "Délka cesty překročena" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Poslat toto chybové hlášení na %1." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "Neplatná certifikační autorita" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Aplikace, pro kterou chcete poslat chybové hlášení - pokud nesouhlasí, použijte " -"nabídku 'Nahlásit chybu' u příslušné aplikace." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Vypršel" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikace: " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Podepsán sebou samým" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Verze aplikace - prosím přesvědčte se, že není dostupná novější verze před tím, " -"než pošlete chybové hlášení." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "Chyba při čtení kořenu" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Odvolaný" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "neurčená verze (chyba programátora!)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Nedůvěryhodný" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Podpis selhal" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompilátor:" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Odmítnut" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "Zá&važnost" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Soukromý klíč selhal" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritická" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Neplatný hostitel" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Vážná" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normální" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Chcete přiřadit Java appletu s certifikáty:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Přání" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "toto oprávnění" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Překlad" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "Za&mítnout vše" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "Před&mět: " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Povolit vše" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Vložte text (pokud možno anglický), který si přejete odeslat jako chybové " -"hlášení.\n" -"Stisknete-li \"Poslat\", bude odeslána zpráva správci tohoto programu.\n" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Změnit v&elikost" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimalizovat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aximalizovat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "neznámý" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximalizovat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Přesun&out" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " -"
  • cause serious data loss
  • " -"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

Vybral(a) jste závažnost Kritická. Prosím uvědomte si, že tento " -"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které

" -"
    " -"
  • poškodí jiný software v systému (nebo celý systém)
  • " -"
  • způsobí závažnou ztrátu dat
  • " -"
  • zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená aplikace " -"nainstalována
\n" -"

Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " -"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!

" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Změnit ve&likost" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

" -"
    " -"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " -"
  • cause data loss
  • " -"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

" -msgstr "" -"

Vybral(a) jste závažnost Vážná. Prosím uvědomte si, že tento stupeň " -"závažnosti je určen pouze chybám, které

" -"
    " -"
  • způsobují nepoužitelnost příslušné aplikace
  • " -"
  • způsobují ztrátu dat
  • " -"
  • vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům uživatelů. " -"kteří používají postiženou aplikaci.
\n" -"

Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud " -"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!

" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Uvolnit" -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "" -"Není možné odeslat chybové hlášení.\n" -"Prosím odešlete chybové hlášení ručně.\n" -"Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Uvolnit" -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Zavřít a zrušit\n" -"editovanou zprávu?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Přichytit" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Zavřít zprávu" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Operace" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- čárový oddělovač ---" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Z&avřít vše" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- oddělovač ---" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimalizovat vše" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Nastavení nástrojových lišt" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "Režim &MDI" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Opravdu si přejete vrátit všechny nástrojové lišty této aplikace do výchozího " -"stavu? Změny budou provedeny okamžitě." +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim s v&rchním oknem" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Obnovit nástrojové lišty" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Režim z&anořených oken" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Nás&trojová lišta:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Režim se zá&ložkami" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "D&ostupné činnosti:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "Režim I&DEAL" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Současné či&nnosti:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "D&laždice" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Změnit &ikonu..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "U&spořádat okna do kaskády" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Tento element bude nahrazen elementy vnořené komponenty." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Roztáhnout s&visle" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Roztáhnout vodorovně" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Toto je dynamický seznam akcí. Můžete jej přesouvat, ale odstraníte-li jej, " -"nebudete ho již moci vrátit zpět." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Seznam činností: %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Dlaždice z &překrývajících se" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Úpravy zablokovány" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Svislé dlaždic&e" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Úpravy povoleny" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "Přic&hytit/uvolnit" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Pro provedení změn je třeba dialog spustit znovu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Nástrojo&vé pohledy" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "Režim MDI" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
Unicode code point: U+%3" -"
(In decimal: %4)" -"
(Character: %5)
" -msgstr "" -"%2" -"
Unicodový bod: U+%3" -"
(Desítkově: %4)" -"
(Znak: %5)
" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Nástrojové &doky" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Přepnout horní dok" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tabulka:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Přepnout levý dok" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&Unicodový bod:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Přepnout pravý dok" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Přepnout spodní dok" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Skrýt nástrojovou lištu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Předchozí nástrojový pohled" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Nástrojové lišty" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Následující nástrojový pohled" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "&Příručka aplikace '%1'" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "beze jména" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Překrýt" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Co je &toto" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "nastavuje jméno aplikace" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "O &aplikaci %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "O prostředí &TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Listovat..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Tip dne" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Věděli jste...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Zobrazovat při &spuštění" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Vybrat oblast obrázku" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Prosím označte požadovanou oblast kliknutím a tažením myší:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Uchovat heslo" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "O&věřit:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Měřič síly hesla:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"Měřič síly hesla udává bezpečnost zadaného hesla. Pro zvýšení síly hesla " -"zkuste:\n" -" - použít delší heslo;\n" -" - použít směs velkých a malých písmen;\n" -" - použít spolu s písmeny čísla a symboly jako #." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "Muharrama" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Hesla se neshodují" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "Safara" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Vložil(a) jste dvě různá hesla. Prosím zkuste je zadat znovu." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "R. Awala" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" -"Zadané heslo je slabé. Pro zvýšení síly hesla zkuste:\n" -" - použít delší heslo;\n" -" - použít směs velkých a malých písmen;\n" -" - použít spolu s písmeny čísla a zvláštní znaky.\n" -"\n" -"Chcete toto heslo přesto použít?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "R. Thaania" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Nízká síla hesla" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "J. Awala" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Heslo je prázdné" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "J. Thaania" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" -"Heslo musí obsahovat aspoň jeden znak.\n" -"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaky.\n" -"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaků." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "Rajaba" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Hesla se shodují" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Sha`bana" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Prohledávat sloupce" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "Ramadanu" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Všechny viditelné sloupce" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "Shawwala" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Sloupec č. %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "Qi`daha" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "Hl&edat:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "Hijjaha" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Nedávné barvy *" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awala" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Vlastní barvy *" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaania" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "40 barev" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awala" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Barvy duhy" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaania" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "Královské barvy" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`daha" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Webové barvy" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjaha" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Pojmenované barvy" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"Není možné načíst X11 RGB barvy. Následující umístění souboru byly prohledány:\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Vyberte barvu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "Přid&at k vlastním barvám" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Výchozí barva" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-výchozí-" +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Czech" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nepojmenovaná-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "led" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Předchozí" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "úno" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Vpřed" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "bře" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Domů" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "dub" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "Nápo&věda" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "kvě" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Zobrazovat hlavní nabídku" -"

Znovu zobrazí hlavní nabídku, poté co byla skryta" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "čen" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Skrýt hlavní na&bídku" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "čec" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "" -"Hide Menubar" -"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" -"Skrýt hlavní nabídku" -"

Opět ji zobrazíte obvykle pomocí kontextové nabídky přes pravé tlačítko " -"myši." +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "srp" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Zobrazovat st&avovou lištu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "zář" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "" -"Show Statusbar" -"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" -"Zobrazovat stavovou lištu " -"

Zobrazovat lištu s informacemi vespod okna." +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "říj" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Skrýt st&avovou lištu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "lis" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "" -"Hide Statusbar" -"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "Skrýt stavovou lištu

Skryje lištu s informacemi vespod okna." +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "pro" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "nastavuje jméno aplikace" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "leden" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "únor" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Výchozí jazyk:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "březen" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "duben" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "květen" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Zvuky aplikací" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "červen" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "červenec" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "srpen" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "září" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "říjen" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "listopad" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Výchozí jazyk:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "prosinec" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Výchozí jazyk:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "led" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "úno" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "bře" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
" -"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
" -"
Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "dub" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
" -"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. Avšak vy, " -"uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo " -"by mělo být uděláno lépe." -"
" -"
TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte http://bugs.kde.org/ " -"nebo použijte dialog \"Nahlásit chybu...\"." -"
" -"
Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. " -"Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako \"Přání\"." +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "kvě" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
" -"
Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
" -"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem softwaru. " -"Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet " -"grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!" -"
" -"
Navštivte
http://www.kde.org/jobs/" -", kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnit." -"
" -"
Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na http://developer.kde.org/ " -"vám poskytne, co potřebujete." -"
" -"
České stránky o TDE se nacházejí na adrese http://czechia.kde.org/" -". Přidejte se k nám!" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "čen" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
" -"
The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
" -"
Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze. " -"
" -"
Proto jsme vytvořili Asociaci TDE, neziskovou organizaci založenou v " -"Tuebingenu, Německo. Asociace TDE reprezentuje projekt v právních a finančních " -"záležitostech. Informace o Asociaci TDE najdete na webových stránkách http://www.kde-ev.org. " -"
" -"
Tým TDE potřebuje finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů " -"spojených s prací na TDE. Jakákoliv finanční pomoc je vítána; darovat můžete " -"několika způsoby popsanými na " -"http://www.kde.org/support/. " -"
" -"
Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu." +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "čec" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Prostředí TDE. Verze %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "srp" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "O prostředí &TDE" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "zář" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "říj" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "Připo&jte se k týmu TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "lis" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "Po&dpora TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "pro" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "ledna" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Prostředí TDE. Verze %1" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "února" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "března" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Přejmenovat seznam..." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "dubna" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "května" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE démon" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "června" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Služby" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "července" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Spustit hledání" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "srpna" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "září" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "října" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Nahrávání apletu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "listopadu" -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Nahrávání apletu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "prosince" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Ukončit aplikaci" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "odp." -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "dop." + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"Not Defined" -"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." -msgstr "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimalizovat" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Další" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Opravdu si přejete ukončit %1?" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Potvrzení ukončení" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Kontrola pravopisu během psaní zapnuta." +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 port %2" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Kontrola pravopisu během psaní vypnuta." +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Průběžná kontrola pravopisu" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "po" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Příliš mnoho chybně napsaných slov. Kontrola pravopisu během psaní byla " -"vypnuta." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "út" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Žádná další položka v historii." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "st" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "čt" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Smazat" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "pá" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "so" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistit hledání" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "ne" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hledat:" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "Z&kusit" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 -msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Stisknete-li tlačítko OK, budou všechny vámi\n" -"provedené změny zavedeny." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Přijmout nastavení" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Stisknete-li tlačítko Použít, všechny vámi provedené změny\n" -"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n" -"Používejte k vyzkoušení různých nastavení." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Použít nastavení" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Získat nápovědu..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Uspořádat okna přehledně" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Uspořádat okna do kaskády" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Všechny plochy" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Žádná okna" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrat..." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Kliknutím vyberete písmo" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Náhled vybraného písma" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Diagnostika klávesových zkratek Dr. Kolizňáka" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Toto je náhled vybraného písma. Můžete jej změnit pomocí tlačítka " -"\"Vybrat...\"." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "Vyp&nout automatickou kontrolu" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Náhled písma \"%1\"" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

Akcelerátory změněny

" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Toto je náhled písma \"%1\". Můžete jej změnit pomocí tlačítka \"Změnit...\"." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

Akcelerátory odstraněny

" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operace s obrázky" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

Akcelerátory přidány (pouze pro informaci)

" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Rotovat po směru" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "Klient NEC SOCKS" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Ro&tovat proti směru" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Klient Dante SOCKS" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "D&ostupné:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Neznámý přepínač '%1'." -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "Vy&brané:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' chybí." -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zmrazit" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"Autoři aplikace %1\n" +"%2" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ukotvit" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Prosím použijte http://bugs.kde.org pro nahlašování chyb.\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Vytrhnout" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Prosím nahlašujte chyby na %1.\n" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skrýt %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Neočekávaný argument '%1'." -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobrazit '%1'" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "" +"K získání seznamu dostupných voleb příkazové řádky použijte přepínač --help." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Zde můžete aktivně interaktivně vyhledávat názvy zkratek (např. Kopírovat) nebo " -"kombinace kláves (např. Ctrl+C)." +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[přepínače]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-přepínače]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. 'Kopírování'), " -"které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami nebo jejich " -"kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci." +"Použití: %1 %2\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Činnost" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Obecné přepínače" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Zobrazit nápovědu k přepínačům" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternativní" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Zobrazit %1 konkrétních přepínačů" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Zkratka pro vybranou činnost" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Zobrazit všechny přepínače" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "Žád&ná" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Zobrazit informaci o autorech" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Vybraná činnost nebude spojena se žádnou klávesou." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Zobrazit informaci o verzi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Zobrazit informaci o licenci" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Konec přepínačů" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1-přepínače" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Výchozí" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Přepínače:\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "Nastaví výchozí klávesu pro danou akci. Doporučená volba." +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Argumenty:\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Vlastní" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "Soubory/URL otevřené aplikací budou po použití smazány" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"Tato volba dovoluje vytvořit vlastní klávesovou zkratku pro danou činnost " -"pomocí níže umístěných tlačítek." +"Konfigurace nebude uložena.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"Toto tlačítko je možné použít pro výběr nové klávesové zkratky. Jakmile na něj " -"kliknete, můžete stlačit kombinaci kláves, kterou chcete použít pro aktuálně " -"vybranou činnost." +"Konfigurační soubor \"%1\" není určen k zápisu.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Prosím kontaktujte správce svého systému." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Výchozí klávesa:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Vložit výběr" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Smazat slovo zpět" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Smazat slovo dopředu" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Najít předchozí" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigace" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s " -"klávesou Win, Alt, Ctrl nebo Shift." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Home" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Neplatná klávesová zkratka" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "End" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Začátek řádku" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Předchozí" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" -"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Další" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro standardní činnost \"%2\".\n" -"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zvětšit" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konflikt s globální zkratkou" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zmenšit" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro globální činnost \"%2\".\n" -"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Konflikt zkratek" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Vpřed" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" -"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Kontext místní nabídky" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Přeřadit" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Zobrazovat hlavní nabídku" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Nastavit zkratky" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "O slovo zpět" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -msgid "Empty Page" -msgstr "Prázdná strana" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "O slovo vpřed" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Nastavit zkratku" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovat následující kartu" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovat předchozí kartu" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Zkontrolovat pravopis..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Celoobrazovkový režim" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatická kontrola pravopisu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Co je toto" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Povolit tabulátory" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Předchozí odpovídající položka" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Další odpovídající položka" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Nahor&u" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Doplňování části textu" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Dolů" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Předchozí položka v seznamu" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Týden %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Další položka v seznamu" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Následující rok" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Předchozí rok" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Následující měsíc" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Předchozí měsíc" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Vyberte týden" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Vyberte měsíc" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Vyberte rok" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Vybrat dnešek" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Žádný text!" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Znovu" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "Z&pět" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Vlastnosti" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Popředí" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Další" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Zahodit změny" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vyskytla se chyba v nastavení meziprocesové komunikace pro prostředí TDE. " +"Zpráva vrácená systémem byla:\n" +"\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Stisknutím tohoto tlačítka zahodíte veškeré nedávné změny." +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Prosím zkontrolujte, zda běží program \"dcopserver\"!" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Uložit data" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "Chyba DCOP komunikace (%1)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Neuklá&dat" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Použít displej X-serveru 'displayname'" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Neukládat data" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Použít displej QWS 'displayname'" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit j&ako..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Obnovit aplikaci pro daný 'sessionId'" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Umožní aplikaci vytvořit privátní mapu barev\n" +"pro 8-bitové obrazovky" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Uložit soubor pod jiným jménem" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Omezí počet barev alokovaných v krychli\n" +"barev na 8-bitové obrazovce,\n" +"používá-li aplikace specifikaci barev\n" +"pomocí QApplication::ManyColor" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikovat změny" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "sdělí Qt, aby si nikdy nepřivlastňovalo myš nebo klávesnici" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"Stisknete-li tlačítko Použít, všechny vámi provedené změny\n" -"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n" -"Používejte k vyzkoušení různých nastavení." +"běží-li pod ladícím programem, tak může způsobit\n" +"implicitní -nograb, k potlačení použijte -dograb" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Administrátorský reži&m..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "přepíná synchronní mód pro ladění" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Vstoupit do administrátorského režimu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "určuje písmo aplikace" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"Po kliknutí na Administrátorský režim budete vyzváni k zadání hesla " -"správce systému (root), abyste mohli provést požadované změny." +"nastavuje výchozí barvu pozadí\n" +"a paletu aplikace (jsou spočítány\n" +"světlé a tmavé odstíny)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Vyčistit vstupní pole" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "nastavuje výchozí barvu popředí aplikace" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Vyčistit vstupní editační pole" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "nastavuje výchozí barvu tlačítek" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Zobrazit nápovědu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "nastavuje jméno aplikace" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Uzavřít současné okno nebo dokument." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "nastavuje titulek aplikace (záhlaví)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Nastavit všem položkám jejich výchozí hodnoty." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"přinutí aplikaci používat zobrazování v pravých barvách\n" +"na 8-bitové obrazovce" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Přejít zpět o jeden krok" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"nastaví vstupní metodu XIM (X Input Method). Možnými\n" +"hodnotami jsou onthespot, overthespot, offthespot\n" +"a root" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Přejít vpřed o jeden krok" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "nastavit XIM server" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Otevře tiskový dialog pro aktuální dokument" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "zakázat XIM server" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "P&okračovat" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "vynutí běh aplikace jako QWS server" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Pokračovat v činnosti" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "obrátí celé rozvržení widgetů" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Smazat položky" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Použít 'caption' jako jméno v titulku okna" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Otevřít soubor" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Použít 'icon' jako ikonu aplikace" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Ukončit aplikaci" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Použít 'icon' jako ikonu v titulku okna" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "O&bnovit" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Použít alternativní konfigurační soubor" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Obnovit nastavení" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Použít DCOP server daný parametrem 'server'" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Vlož&it" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Deaktivovat ošetření pádů, aby se uchovávaly core dumpy" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Nas&tavit..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Počká na WM_NET kompatibilního správce oken" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "nastavuje GUI styl aplikace" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Př&epsat" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"nastavuje geometrii klienta hlavního widgetu - viz man X pro formát argumentů" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Oblast" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Styl %1 nebyl nalezen.\n" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Nelze spustit Centrum nápovědy" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Ruční" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze spustit Centrum nápovědy:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Nelze spustit poštovní aplikaci" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Rozbalovací seznam" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze spustit poštovní aplikaci:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Krátké automatické" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nelze spustit prohlížeč" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Rozbalovací seznam (automaticky)" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze spustit prohlížeč:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Nabídka nástrojové lišty" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Není možné se zaregistrovat pomocí DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Nahoře" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"Nebylo možné se připojit k programu TDELauncher přes DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Vlevo" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Dosáhli jste konce seznamu\n" +"odpovídajících položek.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Vpravo" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Doplnění není jednoznačné, je dostupná více\n" +"než jedna odpovídající položka.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Dole" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Plovoucí" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

" +"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +msgstr "" +"

Díky práci překladatelských týmů po celém světě je TDE překládáno do mnoha " +"různých jazyků.

" +"

Stránky českého týmu se nacházejí na adrese http://czechia.kde.org/" +". Připojte se k nám!

" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Skrytá" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Pro tento program nebyly specifikovány žádné licenční podmínky.\n" +"Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n" +"chcete-li se dozvědět o licenčních podmínkách.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Pouze ikony" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Pouze text" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "žádná chyba" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text vedle ikony" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "rodina adres pro nodename není podporovaná" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text pod ikonou" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "dočasné selhání při překladu jména" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Malá (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "neplatná hodnota pro 'ai_flags'" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Střední (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "nezotavitelné selhání při překlade jména" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Velká (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' není podporovaná" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Obrovská (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "selhání alokace paměti" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozice textu" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "není asociovaná žádná adresa s nodename" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Velikost ikony" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "jméno nebo služba není známé " -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname není podporované pro ai_socktype" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Dotaz" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' není podporované" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Znovu se nedotazovat" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "systémová chyba" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Zpět: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Knihovna %1 neposkytuje funkci %2." -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Z&novu: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Knihovna %1 neposkytuje TDE-kompatibilní továrnu." -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Zpět: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Soubory s knihovnami pro \"%1\" nenalezeny." + +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" + +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" + +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 #, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Znovu: %1" +msgid "Desktop %1" +msgstr "Pracovní plocha %1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití." +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Zjednodušená čínština" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Požadované písmo" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradiční čínština" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Změnit rodinu písma?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Azbuka" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení rodiny písma." +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejština" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Styl písma" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Thajština" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Změnit styl písma?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilština" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma." +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severní Saami" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamština" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Jihovýchodní Evropa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Styl písma:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Změnit velikost písma?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení velikosti písma." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Normální" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Tučné skloněné" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relativní" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "" -"Velikost písma" -"
pevná nebo relativní" -"
vzhledem k prostředí" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." -msgstr "" -"Zde je možné přepnout zda bude použita pevná velikost písma nebo zdali-li se má " -"velikost písma dynamicky počítat a upravit podle velikosti prostředí (např. " -"velikost prvku rozhraní, velikost papíru)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení. Je možné jej upravit, aby " -"bylo možné vyzkoušet speciální znaky." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Aktuální písmo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Nástrojo&vé pohledy" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "Režim MDI" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim s v&rchním oknem" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Režim z&anořených oken" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Režim se zá&ložkami" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "Režim I&DEAL" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Nástrojové &doky" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Přepnout horní dok" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Přepnout levý dok" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Přepnout pravý dok" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Přepnout spodní dok" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Předchozí nástrojový pohled" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Následující nástrojový pohled" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "beze jména" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Změnit v&elikost" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimalizovat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aximalizovat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maximalizovat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Přesun&out" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Změnit ve&likost" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Uvolnit" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Adresář, do kterého vygenerovat soubory" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Překrýt" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Vstupní kcfg XML soubor" + +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Soubor s volbami pro generování kódu" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "Kompilátor .kcfg souborů" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Uvolnit" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig kompilátor" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Přichytit" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "žádná chyba" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Operace" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "vyhledání jména selhalo" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Z&avřít vše" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "adresa již používána" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimalizovat vše" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "socket je již propojen" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "Režim &MDI" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "socket je již vytvořen" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "D&laždice" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "socket není propojen" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "U&spořádat okna do kaskády" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "socket nebyl vytvořen" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "operace by blokovala" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Roztáhnout s&visle" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "spojení aktivně odmítnuto" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Roztáhnout vodorovně" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "spojení vypršelo" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "operace již probíhá" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Dlaždice z &překrývajících se" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "nastala síťová chyba" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Svislé dlaždic&e" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "operace není podporována" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "Přic&hytit/uvolnit" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "čas na operaci vypršel" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Vytváří Qt moduly s widgety z popisného INI souboru." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "nastala neznámá/neočekávaná chyba" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Výstupní soubor" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "vzdálený hostitel uzavřel spojení" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Název třídy modulu k vygenerování" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Neznámá rodina %1" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Výchozí skupina widgetu k zobrazení v Designeru" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Zahrnout pixmapy ze zdrojového adresáře" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "neplatné příznaky" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "požadovaná rodina není podporovaná" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "zdroj" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "požadovaná služba nepodporovaná tímto typem socketu" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Nastavení zdrojů" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "požadovaný typ socketu nepodporovaný" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "neznámá chyba" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "systémová chyba: %1" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "Nastavení zdroje: %1" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "požadavek byl zrušen" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Prosím zadejte název zdroje." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Není dostupný žádný zdroj!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "Modul pro nastavení zdrojů TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "Po&užít jako standardní" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Standardní zdroj neexistuje! Prosím zvolte nějaký." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Prosím zvolte typ nového zdroje:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Není možné vytvořit zdroj z typu '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -"Nelze odstranit váš standardní zdroj! Prosím nejprve zvolte svůj nový " -"standardní zdroj." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "Nelze použít zdroj pouze pro čtení jako standardní!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Neaktivní zdroj nelze použít jako standardní!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" msgstr "" -"Nelze deaktivovat váš standardní zdroj. Prosím nejprve zvolte svůj nový " -"standardní zdroj." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -"Neexistuje platný standardní zdroj! Prosím zvolte nějaký, který není neaktivní " -"ani pouze pro čtení." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "Aplikace příkazové řádky, kterou lze spouštět moduly KUnitTest." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Spustit pouze moduly vyhovující regulárnímu výrazu." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -"Spustit pouze moduly nacházející se v adresáři. K volbě modulů použijte volby " -"dotazu." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Vypisovat data v UTF-8 místo lokálního kódování" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -"Vypsat ID nabídky, která\n" -"obsahuje aplikaci" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -"Vypsat název nabídky (záhlaví), která\n" -"obsahuje aplikaci" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Zvýraznit položku v nabídce" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Odstranit položku" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "ID položky nabídky k nalezení" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Zabezpečení" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" msgstr "" -"Nástroj TDE pro dotazování nabídky.\n" -"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá " -"aplikace.\n" -"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité aplikace " -"TDE v nabídce." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "TDE menu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Musíte zadat ID aplikaci, jako např. 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" msgstr "" -"Musíte zadat jedno z --print-menu-id, --print-menu-name nebo --highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Režim se zá&ložkami" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Staré jméno hostitele" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Nové jméno hostitele" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -"Chyba: proměnná prostředí HOME není nastavena.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" msgstr "" -"Chyba: proměnná prostředí DISPLAY není nastavena.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "TDE: Neměňte jméno hostitele" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Přichytit" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Informuje TDE o změně jména hostitele" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -"Chyba při vytváření databáze '%1'\n" -"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk " -"zaplněn.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -"Chyba při zápisu do databáze '%1'\n" -"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk " -"zaplněn.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Zakázat postupnou aktualizaci, znovu vše načíst" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Zkontrolovat časová razítka souborů" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Rotovat po směru" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Zakázat kontrolu souborů (nebezpečné)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Vytvořit globální databázi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Provést pouze testovací sestavení nabídky" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Sledovat ID nabídky kvůli ladění" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Tichý provoz - bez oken a stderr" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i s tichým režimem)" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Neznámé pole" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Vytvořit vyrovnávací paměť konfigurace systému." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Neznámé pole" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Neznámé pole" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "Správce nastavení TDE" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Přejete si znovu načíst nastavení TDE?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Nekořenový certifikát" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nenačítat znovu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Systémová nabídka" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Informace o nastavení znovu úspěšně načteny." +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Zeměpisná pozice" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Zkontrolovat databázi Sycoca pouze jednou" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE démon" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE démon - spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" msgstr "" -"Dokument \"%1\" byl změněn.\n" -"Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Uzavřít dokument" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Hlavní nástrojová lišta" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Přejete si vyhledat na Internetu %1?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Vyhledání na Internetu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Hledat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Opravdu si přejete spustit '%1'?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Spustit soubor?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Spustit" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -"Otevřít '%2'?\n" -"Typ: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -"Otevřít '%3?\n" -"Jméno: %2\n" -"Typ: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Otevřít pomocí '%1'" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Tisk" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otevřít pomocí..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Nástrojová lišta pro video" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Motiv Web" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -"Nástroj TDE pro vytvoření pomocného seznamu všech instalovaných pixmapových " -"motivů." -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "Staré prostředí TDE" +msgid "Text I/O" +msgstr "Pouze text" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." +msgid "Backlight" +msgstr "Zpět" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Stáhnout nové - %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Poskytovatelé nového obsahu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Orientace" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Obecná nastavení" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Není vybrán poskytovatel." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Získat nový obsah:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -"Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je poškození " -"archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Chyba při instalaci zdroje" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Žádné klíče nenalezeny." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Vyčistit vstupní pole" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Ověření z neznámého důvodu selhalo." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Ověření kontrolního součtu selhalo, archív může být poškozen." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ostatní" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Podpis je chybný, archív může být poškozen nebo pozměněn." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ostatní" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Podpis je platný, ale nedůvěryhodný." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Podpis je neznámý." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "Zdroj byl podepsán klíčem 0x%1, patřícím %2 <%3>." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -"Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: %1 " -"
%2 " -"
" -"
Instalace zdroje se nedoporučuje. " -"
" -"
Přejete si pokračovat v instalaci?
" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Problematický soubor se zdrojem" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Neznámé pole" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Stiskněte OK k instalaci.
" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Platný zdroj" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Podepsání z neznámého důvodu selhalo." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -"Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné " -"heslo.\n" -"Pokračovat bez podepsání zdroje?" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Zobrazit pouze média tohoto typu" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Seznam poskytovatelů k použití" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Obecné přepínače" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -"Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " -"gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -"Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří" -"
%2<%3>:
" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -"Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg " -"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vybrat klíč k podepsání" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Klíč pro podepsání:" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -"Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg " -"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Sdílet nový obsah" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Verze:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licence:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "URL náhledu:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Souhrn:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Prosím zadejte jméno." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Vyplnit" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nevyplňovat" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
No dial tone." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial." msgstr "" -"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed." msgstr "" -"Datový soubor: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure." msgstr "" -"Obrázek s náhledem: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Content information: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Informace o obsahu: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Tyto soubory nelze odeslat.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Odeslat soubory" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Prosím odešlete soubory ručně." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Informace o odeslání" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "Ode&slat" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Stáhnout nový obsah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Získat nový obsah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Nejlépe hodnoceno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Nejvíce stáhnutí" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Poslední" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Hodnocení" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Stažení" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Datum vydání" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure." msgstr "" -"Jméno: %1\n" -"Autor: %2\n" -"Licence: %3\n" -"Verze: %4\n" -"Uvolnění: %5\n" -"Hodnocení: %6\n" -"Stáhnutí: %7\n" -"Datum uvolnění: %8\n" -"Souhrn: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure." msgstr "" -"Náhled: %1\n" -"Příloha: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalace úspěšná." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Instalace" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
SSID not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalace selhala." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure." +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "Náhled není dostupný." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Nastavení KSpell2" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Nadpis" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Pozice" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "Pododdělení" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "PSČ" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Město" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Stát" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Zařazení" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Před jménem" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Křestní jméno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Prostřední jméno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "Není vybrán poskytovatel." -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Zobrazit chybovou zprávu (výchozí)" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Talk adresy" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Zobrazit varovnou zprávu" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Klíčová slova" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Zobrazit informační zprávu" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefonní číslo" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Řetězec k zobrazení" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URL" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Uživatelské pole 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Nástroj pro zobrazování chybových zpráv aRts" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Uživatelské pole 2" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Informace" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Uživatelské pole 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Otevřít URL" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Uživatelské pole 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Není možné zinicializovat lokální proměnné." +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nedostatek paměti" +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Uložení selhalo." -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -"Váš lokální konfigurační soubor programu kab \"%1\" nebylo možné vytvořit. kab " -"bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" -"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " -"adresáři (obvykle ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Váš standardní databázový soubor programu kab \"%1\" nebylo možné vytvořit. Kab " -"bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" -"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " -"adresáři (obvykle ~/.trinity)" -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"kab vytvořil vaši standardní knihu adres v\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Není možné vytvořit záložní soubor (odmítnut přístup)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Souborová chyba" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "Není možné otevřít záložní soubor (odmítnut přístup)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "připojen lokálně" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"Kritická chyba:\n" -"Změněna přístupová práva v lokálním adresáři!" - -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Soubor znovu nahrán." -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Současně nahraný soubor \"%1\" není možné opět nahrát. Kab jej může uzavřít " -"nebo uložit.\n" -"Uložte jej, pokud jste náhodou smazali svůj datový soubor.\n" -"Zavřete jej, pokud jste tak zamýšleli.\n" -"Implicitně bude váš soubor zavřen." -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Bezpečnostní kopie při souborové chybě)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Neplatný certifikát!" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Není možné uložit soubor. Soubor bude nyní zavřen." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikáty" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Podpisovatelé" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Soubor otevřen." +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Importov&at vše" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Není možné načíst soubor." +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "Bezpečný import certifikátu pro TDE" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Takový soubor neexistuje." +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Řetězec:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "Soubor \"%1\" není možné nalézt. Má se vytvořit nový?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Předmět: " -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Takový soubor neexistuje" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Vydavatel:" -#: kab/addressbook.cc:625 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Nový soubor." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Formát souboru:" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Zrušeno." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Stát:" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(Vnitřní chyba v kabu)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Platný od:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(prázdná položka)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Platný do:" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Není možné opět nahrát konfigurační soubor!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sériové číslo:" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Konfigurační soubor opět nahrán." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Stát" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Soubor uložen." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Odepřen přístup." +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis:" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Soubor uzavřen." +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Soubor, který jste chtěli změnit, není možné uzamknout.\n" -"Pravděpodobně je používán jinou aplikací nebo je jen ke čtení." +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Veřejný klíč:" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Není možné nalézt šablonu programu kab.\n" -"Není možné vytvářet nové soubory." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Veřejný klíč" -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Není možné číst šablonu programu kab.\n" -"Není možné vytvářet nové soubory." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "Správce &kryptografie..." -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Chyba formátu" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Importovat" -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Není možné vytvořit soubor\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Uložit..." -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Hotovo" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Není možné uložit soubor\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Uložení selhalo." -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Není možné nalézt šablonu konfiguračního souboru programu kab.\n" -"kab není možné nakonfigurovat." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Import certifikátu" -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Není možné číst šablonu konfiguračního souboru programu kab.\n" -"kab není možné nakonfigurovat." +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Nezdá se, že máte TDE zkompilováno s podporou SSL." -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Není možné vytvořit nový konfigurační soubor." +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Soubor s certifikátem je prázdný." -#: kab/addressbook.cc:1700 -msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Není možné nahrát lokální konfigurační soubor programu kab.\n" -"Je možné, že je chyba ve formátu.\n" -"kab není možné konfigurovat." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Heslo certifikátu" -#: kab/addressbook.cc:1708 -msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Není možné nalézt lokální konfigurační soubor.\n" -"Není možné nastavit kab." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Soubor s certifikátem nelze otevřít. Zkusíte jiné heslo?" -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "pevný" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "Zkusit jiné" -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "mobilní" +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Tento soubor nelze otevřít." -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "fax" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Nevím, jak zacházet s tímto typem souborů." -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modem" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Certifikát serveru" -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "obecné" +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "Certifikát s tímto názvem již existuje. Opravdu jej chcete nahradit?" -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Obchodní" +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Certifikát byl úspěšně naimportován do TDE.\n" +"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra." -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Data" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Certifikáty byly úspěšně naimportovány do TDE.\n" +"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Vaši novou položku nebylo možné přidat." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE komponenta certifikátů" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10612,274 +10519,367 @@ msgstr "Chyba ve čtení - pravděpodobně chybné heslo." msgid "Decryption error." msgstr "Chyba v dešifrování." -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Uložení selhalo." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Nadpis" -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Pozice" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Pododdělení" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "PSČ" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "připojen lokálně" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Město" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Stát" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Zařazení" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Před jménem" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Křestní jméno" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Chyba ve filtru" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Prostřední jméno" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Otevřít URL" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Talk adresy" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Klíčová slova" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Telefonní číslo" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Zobrazit chybovou zprávu (výchozí)" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URL" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Zobrazit varovnou zprávu" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Uživatelské pole 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Zobrazit informační zprávu" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Uživatelské pole 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Řetězec k zobrazení" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Uživatelské pole 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Uživatelské pole 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Nástroj pro zobrazování chybových zpráv aRts" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Informace" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Není možné zinicializovat lokální proměnné." -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Neplatný certifikát!" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nedostatek paměti" -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikáty" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Váš lokální konfigurační soubor programu kab \"%1\" nebylo možné vytvořit. kab " +"bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" +"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " +"adresáři (obvykle ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Podpisovatelé" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Váš standardní databázový soubor programu kab \"%1\" nebylo možné vytvořit. Kab " +"bez něj nebude možná pracovat korektně.\n" +"Ujistěte se, že jste neodstranili práva k zápisu ke svému lokálnímu TDE " +"adresáři (obvykle ~/.trinity)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab vytvořil vaši standardní knihu adres v\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Importov&at vše" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Není možné vytvořit záložní soubor (odmítnut přístup)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "Bezpečný import certifikátu pro TDE" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Souborová chyba" -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Řetězec:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "Není možné otevřít záložní soubor (odmítnut přístup)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Předmět: " +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kritická chyba:\n" +"Změněna přístupová práva v lokálním adresáři!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Vydavatel:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Soubor znovu nahrán." -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Současně nahraný soubor \"%1\" není možné opět nahrát. Kab jej může uzavřít " +"nebo uložit.\n" +"Uložte jej, pokud jste náhodou smazali svůj datový soubor.\n" +"Zavřete jej, pokud jste tak zamýšleli.\n" +"Implicitně bude váš soubor zavřen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Formát souboru:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Bezpečnostní kopie při souborové chybě)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Stát:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Není možné uložit soubor. Soubor bude nyní zavřen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Platný od:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Soubor otevřen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Platný do:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Není možné načíst soubor." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sériové číslo:" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Takový soubor neexistuje." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Stát" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Soubor \"%1\" není možné nalézt. Má se vytvořit nový?" -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Takový soubor neexistuje" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis:" +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Nový soubor." -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Veřejný klíč:" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Zrušeno." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Veřejný klíč" +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Vnitřní chyba v kabu)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "Správce &kryptografie..." +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(prázdná položka)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovat" +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Není možné opět nahrát konfigurační soubor!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Uložit..." +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Konfigurační soubor opět nahrán." -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Hotovo" +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Soubor uložen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Uložení selhalo." +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Odepřen přístup." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Import certifikátu" +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Soubor uzavřen." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Nezdá se, že máte TDE zkompilováno s podporou SSL." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Soubor, který jste chtěli změnit, není možné uzamknout.\n" +"Pravděpodobně je používán jinou aplikací nebo je jen ke čtení." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Soubor s certifikátem je prázdný." +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Není možné nalézt šablonu programu kab.\n" +"Není možné vytvářet nové soubory." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Heslo certifikátu" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Není možné číst šablonu programu kab.\n" +"Není možné vytvářet nové soubory." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Soubor s certifikátem nelze otevřít. Zkusíte jiné heslo?" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Chyba formátu" -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "Zkusit jiné" +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Není možné vytvořit soubor\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Tento soubor nelze otevřít." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Nevím, jak zacházet s tímto typem souborů." +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Není možné uložit soubor\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Certifikát serveru" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Není možné nalézt šablonu konfiguračního souboru programu kab.\n" +"kab není možné nakonfigurovat." -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "Certifikát s tímto názvem již existuje. Opravdu jej chcete nahradit?" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Není možné číst šablonu konfiguračního souboru programu kab.\n" +"kab není možné nakonfigurovat." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Není možné vytvořit nový konfigurační soubor." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Certifikát byl úspěšně naimportován do TDE.\n" -"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra." +"Není možné nahrát lokální konfigurační soubor programu kab.\n" +"Je možné, že je chyba ve formátu.\n" +"kab není možné konfigurovat." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1708 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Certifikáty byly úspěšně naimportovány do TDE.\n" -"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra." +"Není možné nalézt lokální konfigurační soubor.\n" +"Není možné nastavit kab." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE komponenta certifikátů" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "pevný" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "mobilní" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "fax" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modem" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "obecné" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Obchodní" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Vaši novou položku nebylo možné přidat." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Chyba ve filtru" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po index db0433daa90..5df5e495a3b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:57+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" @@ -22,4949 +22,5282 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(řádek %1): " +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Náhled není dostupný" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

%2

" -msgstr "Nastala chyba při načítání %1. Diagnostikou je:

%2

" +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -" Umístění tiskárny může popsat, kde se vybraná tiskárna nachází. " -"Popis umístění je vytvořen administrátorem tiskového systému (nebo může být " -"ponechán prázdný). " +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr " Typ určuje typ tiskárny. " +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" -"Stav tiskárny určuje stav tiskové fronty na tiskovém serveru (kterým " -"může být váš počítač). Stav může být 'Nečinný', 'Zpracovávající', 'Zastaven', " -"'Pozastaven' a podobně. " +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Obálka US #10" -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -"Komentář k tiskárně může popsat vybranou tiskárnu. Tento komentář je " -"vytvořen administrátorem tiskového systému (nebo může být ponechán prázdný). " -"" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Obálka ISO DL" -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

    " -"
  • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
  • " -"
  • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
" -"

Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

" -"

This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

" -"

To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" -"

Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

This button starts the TDE Add Printer Wizard.

" -"

Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

" -"

Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" External Print Command " -"

Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

Example: " -"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" -#: kprintdialog.cpp:168 -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

This button shows or hides additional printing options." -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Horní zásobník" -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

    " -"
  • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
  • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
  • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
" -"and many more....
" -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Spodní zásobník" -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" -" Nápověda: Toto tlačítko otvírá úplnou TDEPrint příručku" -"." +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Víceúčelový zásobník" -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Zásobník s velkou kapacitou" -#: kprintdialog.cpp:190 +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Průhledné" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " +" " +"

\"General\"

" +"

This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:196 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

" -"

This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

" +" " +"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" "
" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:206 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +" " +"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:214 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +" " +"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
+"

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:219 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +" " +"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

You can select 4 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
  • " +"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
  • " +"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
The icon changes according to your selection.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\"  

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:225 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -" Add File to Job " -"

This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

    " -"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
  • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
" +" " +"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

You can choose from 3 alternatives:

" +"
    " +"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
  • " +"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " +"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" 

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +" " +"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

" +"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

" +"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

" +"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

" +"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
+"

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +" " +"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Vel&ikost strany:" -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Stav:" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "T&yp papíru:" -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Zdroj papír&u:" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Duplexní tisk" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Stran na papír" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "V&lastnosti" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Popisy" -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "Možnos&ti systému" +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Na výšku" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Nastavit jako &výchozí" +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "N&a šířku" -#: kprintdialog.cpp:300 -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Přepnout výběrový pohled seznamu tiskáren." +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Ob&ráceně na šířku" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Přidat tiskárnu..." +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Obrác&eně na výšku" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Tisk" +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Nic" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "Ná&hled" +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "De&lší strana" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "Výst&upní soubor:" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "K&ratší strana" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Tiskový pří&kaz:" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Počá&tek:" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Zobrazit/skrýt pokročilé možnosti" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Kone&c:" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "Ponechat tento dialo&g otevřený po dokončení tisku" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Název výstupního souboru je prázdný." +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Okraje" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Nemáte práva k zápisu do tohoto souboru." +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Náhled plakátu není dostupný. Buď není správně nainstalován program " +"poster nebo nemáte požadovanou verzi." -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Výstupní složka neexistuje." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Nový příkaz" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Upravit příkaz" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "M&ožnosti <<" - -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "M&ožnosti >>" - -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Inicializace tiskového systému..." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Listovat..." -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Tisk do souboru" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Použít přík&az:" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Všechny soubory" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Název příkazu" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Přenos souboru selhal." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Zadejte identifikační název nového příkazu:" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Abnormální ukončení procesu (%1)." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"Příkaz se jménem %1 již existuje. Chcete pokračovat a upravit již existující " +"příkaz?" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

%2

" -msgstr "%1: spuštění selhalo se zprávou:

%2

" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Interní chyba. XML ovladač pro příkaz %1 nebylo možné nalézt." -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Nepodporovaná činnost." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "výstup" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Fronta" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinováno" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Nastavení spooleru" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nepovoleno" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Soubor printcap je vzdálený (NIS); nelze do něj zapisovat." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Nedostupné: požadavky nesplněny)" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Nelze uložit soubor printcap. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do něj." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Nastavení SMB tiskárny" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Vnitřní chyba: není nastaveno žádné zařízení." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Prohledat" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Není možné určit adresář fronty. Nahlédněte do dialogu nastavení." +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Přerušit" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Není možné vytvořit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte dostatečná " -"přístupová práva pro tuto operaci." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Pracovní skupina:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "Tiskárna byla vytvořena, ale tiskový démon nelze znovu spustit. %1" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Není možné odstranit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte právo k zápisu do " -"tohoto adresáře." +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Tiskárna:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "Up&ravit položku printcap..." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Prázdné jméno serveru" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Ruční úprava položky printcap by měl udělat pouze zkušený administrátor. Můžete " -"způsobit trvalou nefunkčnost tiskového systému. Chcete pokračovat?" +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Prázdné jméno tiskárny" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Typ spooleru: %1" +msgid "Login: %1" +msgstr "Uživatel: %1" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Síťová tiskárna" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Lokální tiskárna na %1" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Výběr modelu tiskárny" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Vnitřní chyba." +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Přímý tisk" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Není možné nalézt program foomatic-datafile ve vaší cestě dané proměnnou PATH. " -"Zkontrolujte, že je Foomatic správně nainstalován." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Vnitřní chyba: není možné nalézt ovladač." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Není možné vytvořit ovladač Foomatic [%1,%2]. Ovladač buď neexistuje nebo " -"nemáte dostatečná práva pro vykonání této operace." +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Nastavení tisku pro TDE" -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této činnosti." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Další >" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Nepodporovaná implementace: %1" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Zpět" -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"Není možné nalézt příkaz lpdomatic. Zkontrolujte, že je Foomatic správně " -"nainstalován a že je lpdomatic nainstalován ve standardním umístění." +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Průvodce přidáním tiskárny" -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Není možné odstranit soubor s ovladačem %1." +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Upravit tiskárnu" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Aliasy:" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Není možné nalézt požadovanou stránku." -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "Do&končit" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Číslo" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "Pod&síť:" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleovská hodnota" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "Časový limi&t (ms):" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Záznam printcap: %1" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Nastavení skenování" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Neznámá (nerozpoznaná položka)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Vzdálená tisková fronta (%1) na %2" - -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Síťová tiskárna (%1)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Nerozpoznaná položka." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP ovladač (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Chybně zadaná podsíť." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Chybné zadaný časový limit." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"Nedefinován žádný ovladač pro tuto tiskárnu. Může to být \"hrubá\" (raw) " -"tiskárna." +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Chybné zadaný port." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Společný ovladač LPRngTool (%1)" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Vybrat příkaz" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Neplatná specifikace tiskového nástroje: %1" +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Umístění:" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná PATH)." +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Odepřen přístup." +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Tiskárna %1 neexistuje." +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Stav:" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Neznámá chyba: %1" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Spuštění lprm selhalo: %1" +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Zařízení:" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "Ovladač APS (%1)" +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Není možné vytvořit adresář %1." +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Členové:" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Chybějící prvek: %1." +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Implicitní třída" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Není možné vytvořit soubor %1." +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Vzdálená třída" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "Ovladač APS není definován." +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Lokální třída" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Není možné odstranit adresář %1." +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Vzdálená tiskárna" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Nastavení ovladače" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokální tiskárna" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat," -"
tak tyto konflikty musíte vyřešit. Detailní informace naleznete v záložce " -"Pokročilé.
" +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Speciální (pseudo) tiskárna" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: management/kminfopage.cpp:121 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" -msgstr "" -"Náhled plakátu není dostupný. Buď není správně nainstalován program " -"poster nebo nemáte požadovanou verzi." - -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámá" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Nastavení přístupu uživatelů" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Úlohy" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Zakázaní uživatelé" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Instance" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Povolení uživatelé" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Všichni uživatelé povoleni" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#: cups/kptextpage.cpp:41 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -" " -"

Characters Per Inch

" -"

This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

" -"

The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" +"Nebyl definován žádný program pro vytvoření databáze ovladačů. Tato operace " +"není implementována." -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -" " -"

Lines Per Inch

" -"

This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

" -"

The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" +"V prohledávané cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program %1. " +"Zkontrolujte, že tento program existuje a je dostupný v prohledávané cestě." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -" " -"

Columns

" -"

This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

" -"

The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." msgstr "" +"Nelze spustit vytvoření databáze ovladačů. Spuštění příkazu %1 selhalo." -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Prosím, počkejte dokud TDE nezaktualizuje databázi ovladačů." -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Databáze ovladačů" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 msgid "" -" " -"

Text Formats

" -"

These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

" -"

Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

. " -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
-"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

" -msgstr "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "Chyba při vytváření databáze ovladačů: abnormální ukončení podprocesu." -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

Margins

" -"

These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

" -"

When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

" -"

Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

" -"

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o page-top=...      # example: \"72\"  "
-"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"

" -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Nastavení tiskové úlohy" -#: cups/kptextpage.cpp:134 -msgid "" -" " -"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

" -"

ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" -"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" -"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o prettyprint=true.  

" -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Zobrazené úlohy" -#: cups/kptextpage.cpp:153 -msgid "" -" " -"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

" -"

ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o prettyprint=false  

" -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez limitu" -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Maximální počet zobrazených úloh:" + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Název tiskárny:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Obecná nastavení" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Identifikace uživatele" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -" " -"

Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

" -"

ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" -"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" -"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o prettyprint=true.  "
-"
-o prettyprint=false

" +"

This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

" msgstr "" +"

Tato implementace bude možná ke správné funkci vyžadovat jméno a heslo. " +"Zvolte typ přístupu a vyplňte požadované informace.

" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "Uživate&l:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Formát textu" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Zvýraznění syntaxe" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Anonymní (bez hesla)" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "Zna&ků na palec:" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "Účet &hosta (jméno=\"guest\")" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "Řádků na pa&lec:" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Nor&mální účet" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "Sl&oupce:" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Zvolte jednu možnost" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "&Zakázáno" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Jméno uživatele je prázdné." -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "Povol&eno" +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Test tiskárny" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS server" +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Výrobce:" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Nastavení CUPS serveru" +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 -msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o blackplot=true  

" -msgstr "" +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Test" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

" -"

The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

" -"

Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o fitplot=true   

" +"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" msgstr "" +"

Nyní je možné otestovat tiskárnu před dokončením instalace. Použijte " +"tlačítko Nastavení pro nastavení ovladače tiskárny a Test tiskárny " +"pro otestování nastavení. Pomocí tlačítka Zpět " +"změníte ovladač (vaše aktuální nastavení bude zahozeno).

" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" +msgstr "Není možné nahrát požadovaný ovladač:

%1

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

" -"

Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" +"Testovací stránka byla úspěšně odeslána na tiskárnu. Počkejte, dokud nebude " +"tisk dokončen, a pak stiskněte tlačítko OK." -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

" -"

HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

" -"

TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

" -"

Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

" -"

Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
-"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

" -msgstr "" - -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "Možnosti HP-GL/2" +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Není možné otestovat tiskárnu: " -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "Po&užít pouze černé pero" +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Není možné odstranit dočasnou tiskárnu." -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "Přizpůsobit &stránce" +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Není možné vytvořit dočasnou tiskárnu." -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "Šířka &pera:" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Výběr implementace" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Výběr vzdálené IPP tiskárny" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Musíte specifikovat implementaci." -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Musíte specifikovat tiskárnu." +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" "" -"

Print queue on remote CUPS server

" -"

Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

" -"
" +"

Locally-connected printer

" +"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

" msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" "" -"

Network IPP printer

" -"

Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

" -msgstr "" +"

Lokálně připojená tiskárna

" +"

Použijte pro tiskárny připojené k počítači přes paralelní nebo sériový " +"portči přes USB.

" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&Sdílená SMB tiskárna (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" "" -"

Fax/Modem printer

" -"

Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

" +"

Shared Windows printer

" +"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

" msgstr "" +"" +"

Sílená tiskárna Windows

" +"

Použijte pro sdílení tiskárny nastavené na serveru Windows a sdílené přes " +"SMB protokol (samba).

" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "Vzdálená LPD f&ronta" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" "" -"

Other printer

" -"

Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

" +"

Print queue on a remote LPD server

" +"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

" msgstr "" +"" +"

Tisková fronta LPD serveru

" +"

Použijte pro fronty LPD tiskového serveru.

" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Síťová &tiskárna (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" "" -"

Class of printers

" -"

Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

" +"

Network TCP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" msgstr "" +"" +"

Síťová TCP tiskárna

" +"

Použijte pro síťovou tiskárnu používající pro komunikaci TCP (obvykle port " +"9100). Tento režim umí používat většina síťových tiskáren.

" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Vz&dálený CUPS server (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Síťová tiskárna (&IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "Sériová fax/mod&emová tiskárna" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Výběr souboru" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Jiný ty&p tiskárny" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

" +msgstr "" +"

Tisk bude přesměrován do souboru. Zde vložte cestu k souboru, do kterého " +"budete chtít přesměrovat tisk. Použijte absolutní cestu nebo tlačítko pro " +"grafický výběr.

" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Tříd&a tiskáren" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Tisk do souboru:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Prázdné jméno souboru" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Adresář neexistuje." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Účtovací informace" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Složka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "Nastavení CUPS složek" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Desetinné číslo" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Instalační složka" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Seznam" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Standardní instalace (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleovská hodnota" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Zakázaní uživatelé" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Zde určete skupinu povolených/zakázaných uživatelů této tiskárny." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovat" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&Výchozí hodnota:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Exportovat ovladač tiskárny klientům Windows" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -msgid "&Username:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Perzistentní volba" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 -msgid "&Samba server:" -msgstr "&Samba server:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Ho&dnoty" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Minimální hodnot&a:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 -msgid "" -"

Samba server

Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." -msgstr "" -"

Samba server

Soubory PostScriptových ovladačů pro Windows od Adobe " -"plus PPD soubory CUPSové tiskárny budou exportovány na speciální sdílený " -"prostředek [print$] Samba serveru (ke změně zdrojového CUPS serveru, " -"použijte nejprve Nastavit správce -> CUPS server" -"). Sdílený prostředek [print$] musí na straně Samby existovat dříve " -"než kliknete na tlačítko Exportovat umístěný níže." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Ma&ximální hodnota:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Přidat hodnotu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Smazat hodnotu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplikovat změny" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Přidat skupinu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Přidat volbu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Smazat položku" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Nahoru" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Dolů" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "V&stup z" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Výst&up do" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Roura:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"

Samba username

User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"

Uživatelské jméno na Sambě

Uživatel musí mít přístup k zápisu do " -"sdíleného prostředku [print$] na Samba serveru. [print$]" -"uchovává ovladače tiskáren připravené ke stáhnutí na Windows klienty. Tento " -"dialog nefunguje pro Samba servery nastavené s volbou security = share " -"(ale dobře funguje s volbou security = user)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"

Samba password

The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -"

Heslo na Sambě

Volba v nastavení Samba serveru " -"encrypt passwords = yes (výchozí) vyžaduje aby bylo nejprve použito " -"příkazu smbpasswd -a [username], který vytvoří šifrované heslo na " -"Sambě." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Vytvářím složku %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Nahrávám %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Instaluji ovladač pro %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 -#, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Instaluji tiskárnu %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Ovladač byl úspěšně vyexportován." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
    " +"
  • %filterargs: command options
  • " +"
  • %filterinput: input specification
  • " +"
  • %filteroutput: output specification
  • " +"
  • %psu: the page size in upper case
  • " +"
  • %psl: the page size in lower case
" +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." msgstr "" -"Operace se nezdařila. Možnými důvody jsou: nedostatečná práva nebo chybné " -"nastavení Samby (více informací naleznete v manuálové stránce cupsaddsmb, potřebujete CUPS verze 1.1.11 nebo vyšší). Můžete též " -"zkusit jiné uživatelské jméno a heslo." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operace přerušena (proces zabit)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -msgid "

Operation failed.

%1

" -msgstr "

Operace selhala.

%1

" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -"Chystáte se pomocí systému Samba exportovat ovladač %1 " -"klientovi Windows. Tato operace vyžaduje " -"PostScriptový ovladač od Adobe, Sambu " -"verze 2.2.x a běžící službu SMB na cílovém serveru. Kliknutím na " -"Exportovat spustíte operaci. Přečtěte si v Konqueroru manuálovou stránku " -"příkazu cupsaddsmb nebo zadejte v konzoli " -"man cupsaddsmb a dočtěte se více o této funkci." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" -"Chybí některé soubory ovladače. Můžete je získat na webové stránce firmy Adobe. Více informací naleznete v manuálové " -"stránce cupsaddsmb (potřebujete CUPS verze 1.1.11 nebo vyšší)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "Probíhá příprava pro nahrání souborů ovladače na počítač %1." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Neplatné identifikační jméno. Prázdný řetězec a \"__root__\" nejsou povoleny." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "Přer&ušit" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Ovladač pro tiskárnu %1 nebylo možné nalézt." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Nová volba" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 #, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Probíhá příprava pro instalaci ovladače na počítač %1." +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Úprava příkazu pro %1" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekund" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "Nastavení &MIME typů" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minut" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Podporované vs&tupní formáty" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "hodin" - -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "dnů" - -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "týdnů" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Požadavky" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "měsíců" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Upravit příkaz..." -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Nastavení kvót tiskárny" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Výstupní &formát:" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Žádná kvóta" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "Jméno ID:" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "O&bdobí:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Postscriptová tiskárna" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "Limit veliko&sti (KB):" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "Pří&mý tisk (není nutný ovladač)" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "Limit s&trany:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostatní..." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

" -msgstr "" -"

Zde nastavte kvótu této tiskárny. Pomocí omezení 0 " -"vypne používání k Te je ekvivalentní s nastavením kvóty.na " -"Žádná kvóta (-1). Omezení kvót je definováno pro jednotlivé " -"uživatele a použité pro všechny uživatele.

" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Výrobce:" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Musíte specifikovat alespoň jeden limit kvóty." +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Mo&del:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Informace o serveru" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Nahrávám..." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Informace o účtu" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Nelze nalézt postscriptový ovladač." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "Počí&tač:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Vybrat ovladač" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Uživatel:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Databáze" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Heslo:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Špatný formát ovladače." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Uložit heslo do konfiguračního &souboru" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Použít &anonymní přístup" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

Print Job Billing and Accounting

" -"

Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\"  

" +"

Welcome,

" +"
" +"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

" +"
" +"

We hope you enjoy this tool!

" +"
" msgstr "" +"

Vítejte,

" +"
" +"

Tento průvodce vám pomůže nainstalovat novou tiskárnu na vašem počítači. " +"Povede vás během několika kroků instalace a nastavení tiskárny pro váš tiskový " +"systém. V každém kroku je možné se vrátit pomocí tlačítka Zpět.

" +"
Doufáme, že vám tento nástroj pomůže!" +"

" +"
Tiskový tým projektu TDE.." -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 -msgid "" -" " -"

Scheduled Printing

" -"

Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
-"

" -msgstr "" +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Tiskový systém" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

Page Labels

" -"

Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

They contain any string you type into the line edit field.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
" -"

" -msgstr "" +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Třídy" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -msgid "" -" " -"

Job Priority

" -"

Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
" -"

" -msgstr "" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilé možnosti" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Speciální" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Okamžitě" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Výběr lokálního portu" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nikdy" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Lokální systém" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Ve dne (6 - 18 h.)" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelní" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Večer (18 - 6 h.)" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Sériový" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "V noci (18 - 6 h.)" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "O víkendu" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Druhá směna (16 - 0 h.)" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Třetí směna (0 - 8 h.)" +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

" +msgstr "" +"

Vyberte správný detekovaný port nebo vložte přímo odpovídající URI.

" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Zadaný čas" +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "Prázdné URI." -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "Naplánovaný ti&sk:" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Lokální URI neodpovídá detekovanému portu. Pokračovat?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Ú&čtovací informace:" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Vyberte platný port." -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "H&orní/dolní popisek strany:" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Není možné detekovat lokální porty." -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Priorita ú&lohy:" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Zadaný čas není platný." +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Nastavení příkazu" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Kvóty" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Vytvořit/upravit příkazy" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Nastavení kvót" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

Command objects perform a conversion from input to output." +"
They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" +"

Objekty příkazů provádějí konverzi vstupu na výstup " +"
Používají se jako základ pro vytvoření tiskových filtrů a speciálních " +"zařízení. Jsou popsány řetězcem příkazů, sadou voleb, sadou požadavků a " +"asociovaných MIME typů. Zde je možné vytvořit nové a upravit již existující " +"objekty příkazů. Všechny změny budou platit pouze pro vás." -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP report" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Sestavení třídy" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Vnitřní chyba: není vytvořit HTML report." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Dostupné tiskárny:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "Knihovna cupsdconf nebyla nalezena. Ověřte svou instalaci." +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Třídy tiskáren:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Symbol %1 nebyl v knihovně cupsdconf nalezen." +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu tiskárnu." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Exportovat ovladač..." +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "Z&práva o IPP tiskárně" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Nastavení tiskových filtrů" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "IPP report pro %1" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Tiskový filtr" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" +"Filtrování tiskáren vám umožní zobrazit pouze určitou sadu tiskáren. To může " +"být užitečné v případě, že je dostupno velké množství tiskáren, ale vy " +"využíváte jen některé z nich. Vyberte tiskárny, které chcete vidět ze seznamu " +"vlevo nebo zadejte filtr Umístění (např.: Skupina_1*). V potaz se berou " +"obě možnosti a jsou-li prázdné, tak jsou ignorovány." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Umístění filtru:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, c-format +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " -"nainstalován a běží. Chyba: %1" +"Tiskárna %1 již existuje. Budete-li pokračovat, přepíšete existující tiskárnu. " +"Chcete pokračovat ?" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Inicializace správce..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 -msgid "connection refused" -msgstr "spojení odmítnuto" +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Ikony,&Seznam,S&trom" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 -msgid "host not found" -msgstr "hostitel nenalezen" +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Spustit/zastavit tiskárnu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 -msgid "read failed (%1)" -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Spustit tiskárnu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " -"nainstalován a běží. Chyba: %1" +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Zastavit ti&skárnu" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Nemáte přístup k požadovanému zdroji." +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Povolit/zakázat řazení úloh" -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Nejste oprávněni přistupovat k požadovanému zdroji." +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "Povolit řaz&ení úloh (spooling)" -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Požadovanou operaci nelze dokončit." +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "Zakázat ř&azení úloh (spooling)" -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Požadovaná služba není právě dostupná." +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Nastavit..." -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Cílová tiskárna nepřijímá tiskové úlohy." +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "&Přidat tiskárnu/třídu..." -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " -"nainstalován a běží." +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Přidat &speciální (pseudo) tiskárnu..." -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu." +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Nastavit jako implicitní &lokální" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Nastavit jako implicitní pro &uživatele" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Hodnoty" +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Test tiskárny..." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "ano" +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Nastavit s&právce..." -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "ne" +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Inicializo&vat správce/pohled" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "Informace o IPP tiskárně" +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Orientace" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "U&RI tiskárny" +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Vertikální,&Horizontální" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

" -msgstr "" -"

Zadejte buď přímo URI tiskárny anebo použijte funkci pro prohledávání " -"sítě.

" +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "R&estartovat server" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "&IPP report" +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Nastavit &server..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Musíte zadat URI tiskárny." +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Nastavit &server..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Na této adrese/portu nebyla nalezena žádná tiskárna." +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Skrýt nás&trojovou lištu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
" -msgstr "Název: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Skrýt &nástrojovou lištu s nabídkou" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
" -msgstr "Umístění: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Zobrazit detaily o t&iskárně" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
" -msgstr "Popis: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Skrýt detaily o t&iskárně" -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
" -msgstr "Model: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Přepnout &filtrování tiskáren" -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinná" +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Tiskové &nástroje" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastaveno" +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Tiskový server" -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Probíhá zpracování..." +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Správce tisku" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Nastala chyba při získávání seznamu tiskáren." -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
" -msgstr "Stav: %1
" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Není možné změnit stav tiskárny %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit %1?" + +#: management/kmmainview.cpp:526 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

%1" -msgstr "" -"Nepodařilo se získat informace o tiskárně. Tiskárna odpověděla:" -"
" -"
%1" +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Není možné odstranit speciální tiskárnu %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "Nelze vygenerovat report. Požadavek IPP selhal se zprávou: %1 (0x%2)." +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Není možné odstranit tiskárnu %1." -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "Výběr URI" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Nastavit: %1" -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

" -"
    " -"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " -"
  • lpd://server/queue
  • " -"
  • parallel:/dev/lp0
" +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Není možné změnit nastavení tiskárny %1." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Není možné načíst platný ovladač tiskárny %1." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Nelze vytvořit tiskárnu." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Není možné definovat tiskárnu %1 jako implicitní." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" msgstr "" -"

Zadejte URI příslušející tiskárně, která má být nainstalována.Příklady:

" -"
    " -"
  • smb://[jmeno[:heslo]@]server/tiskarna
  • " -"
  • lpd://server/fronta
  • " -"
  • parallel:/dev/lp0
" +"Chystáte se vytisknout testovací stránku na %1. Chcete pokračovat?" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Vytisknout testovací stránku" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS server %1:%2" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Testovací stránka byla úspěšně poslána na tiskárnu %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "&Počáteční popis:" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Není možné otestovat tiskárnu %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "P&opis na konci:" +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

%1

" +msgstr "Přijata chybová hláška od správce:

%1

" -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Popisy" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Vnitřní chyba (žádná chybová zpráva)." -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Nastavení popisu" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nelze restartovat tiskový server." -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Restartuje se server..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nelze nastavit tiskový server." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Nastavuje se tiskový server..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -" " -"

Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

" -"

The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" -"
" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" +"Není možné spustit tiskový nástroj. Možné důvody: není vybrána žádná tiskárna, " +"vybraná tiskárna nemá definované žádné místní zařízení (port tiskárny) nebo " +"nebylo možné nalézt knihovnu nástrojů." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" " -"

Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

" -"

The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

" -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
Originalhue=-45hue=45
RedPurpleYellow-orange
GreenYellow-greenBlue-green
YellowOrangeGreen-yellow
BlueSky-bluePurple
MagentaIndigoCrimson
CyanBlue-greenLight-navy-blue
" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

" +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Nelze získat seznam tiskáren." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Interval pro obnovení" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +msgid "" +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" +"Tento časový údaj ovládá rychlost obnovy různých komponent systému " +"TDE Print jako např. správce tiskáren nebo prohlížeč tiskových úloh." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Testovací stránka" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Zadat vla&stní testovací stránku" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Náhled..." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Zo&brazovat dialog s informacemi o průběhu tisku" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "Nasta&vit poslední použitou tiskárnu v aplikaci jako výchozí" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -" " -"

Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

" -"

The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" -"
" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"Vybraná testovací stránka není PostScriptový soubor. Je možné, že již nebude " +"možné vaši tiskárnu otestovat." -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Žádná tiskárna" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Všechny tiskárny" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Tiskové úlohy pro %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Max.: %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "ID úlohy" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" -" " -"

Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

" -"

The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

" -"

Note:

the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

" -"
" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Stav" + +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Velikost (KB)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Stran" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "Po&zdržet" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "O&bnovit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "O&dstranit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Restar&tovat" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Př&esunout na tiskárnu" + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Přepnou&t dokončené úlohy" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Zobrazovat pouze úlohy uživatele" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Skrýt pouze úlohy uživatele" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "Vybrat ti&skárnu" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Udržovat okno otevřené" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" msgstr "" -"" -"

Gama: Posuvník pro kontrolu gama hodnoty barevné korekce.

" -"

Gama může nabývat hodnot od 1 do 3000. Gama hodnoty vyšší než 1000 " -"zesvětlují tisk. Gama nižší než 1000 ztmavuje tisk. Výchozí hodnota gama je " -"1000.

" -"

Poznámka:

úprava hodnoty gama není patrná v náhledu.

" -"
" -"
" -"

Další poznámka pro pokročilé uživatele: " -"Tento grafický prvek odpovídá parametru CUPS na příkazové řádce: " -"

    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

" +"Na vybraných úlohách není možné vykonat činnost \"%1\". Správce vrátil chybu:" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Pozdržet" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Přesunout na '%1'" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Operace selhala." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Informace o síťové tiskárně" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "A&dresa tiskárny:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Musíte zadat adresu tiskárny." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Nesprávné číslo portu." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Na této adrese/portu nebyla nalezena žádná tiskárna." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" -" " -"

Image Printing Options

" -"

All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

    " -"
  • Brightness
  • " -"
  • Hue
  • " -"
  • Saturation
  • " -"
  • Gamma
" -"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Nastavení písem" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Vkládání písem" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Cesty k písmům" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "Přibalit &postscriptová písma při tisku" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "Nahor&u" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolů" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Další adr&esář:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"" -"

Volby tisku obrázku

" -"

Všechny volby ovládané na této stránce se vztahují pouze na tištěné obrázky. " -"Podporována je většina obrazových formátů, například: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Mezi dostupné volby pro " -"ovlivnění barevnosti tisku patří: " -"

    " -"
  • Jas
  • " -"
  • Barevný tón
  • " -"
  • Sytost
  • " -"
  • Gama
" -"

Podrobnější vysvětlení nastavení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy " -"naleznete volbou 'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky.

" +"Tato volba zapne automatické vkládání písem do PostScriptového souboru, která " +"nejsou obsažena v tiskárně. Vkládání písem obvykle přináší zlepšení kvality " +"výsledného tisku (více odpovídajícího tomu, co je na obrazovce), ale zároveň " +"zvětšuje velikost tiskových dat." -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 msgid "" -" " -"

Coloration Preview Thumbnail

" -"

The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

    " -"
  • Brightness
  • " -"
  • Hue (Tint)
  • " -"
  • Saturation
  • " -"
  • Gamma

" -"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" -" " -"

Náhled barevnosti

" -"

Náhled barevnosti zobrazuje vliv různých nastavení na barevnost obrázku. " -"Volby ovlivňující výstup jsou:" -"

    " -"
  • Jas
  • " -"
  • Barevný tón
  • " -"
  • Sytost
  • " -"
  • Gama

" -"

Podrobnější vysvětlení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy naleznete volbou " -"'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky.

" +"Je-li použito vkládání písem, pak můžete vybrat další adresáře kde bude TDE " +"hledat vkládaná písma. Implicitně je použita cesta k písmům X serveru, takže " +"přidání těchto adresářů není nutno provést. Výchozí prohledávaná cesta by měla " +"být ve většině případů postačující." -#: cups/kpimagepage.cpp:152 +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "Prohled&at" + +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Prohledání sítě:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Podsíť: %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "Přer&ušit" + +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -" " -"

Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

" -"
    " -"
  • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
  • " -"
  • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
  • " -"
  • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
  • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
  • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

     -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
-"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200

" -"
" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" +"Chystáte se prozkoumat podsíť (%1.*), která není shodná se současnou podsítí, " +"ve které se nachází tento počítač (%2.*). Přejete si i přesto prozkoumat " +"zadanou podsíť?" + +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "Pro&hledat" + +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" +"Zde je možné definovat/upravit instance aktuálně vybrané tiskárny. Instancí je " +"myšlená kombinace reálné (fyzické) tiskárny a sady nastavení. Pro jednu " +"inkoustovou tiskárnu můžete například definovat různé tiskové formáty jako " +"Koncept, Fotokvalita nebo Oboustranné" +". Tyto instance se v tiskovém dialogu tváří jako normální tiskárny a umožňují " +"rychlý výběr tiskového formátu." + +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopírovat..." + +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Nastavit jako výchozí" + +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Test..." + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Výchozí)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Název instance" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

Position Preview Thumbnail

" -"

This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

    " -"
  • center
  • " -"
  • top
  • " -"
  • top-left
  • " -"
  • left
  • " -"
  • bottom-left
  • " -"
  • bottom
  • " -"
  • bottom-right
  • " -"
  • right
  • " -"
  • top-right

" -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Zadejte jméno nové instance (pro standardní nechejte nezměněné):" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Název instance nesmí obsahovat mezery ani lomítka." + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit instanci %1?" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -" " -"

Reset to Default Values

" -"

Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

    " -"
  • Brightness: 100
  • " -"
  • Hue (Tint). 0
  • " -"
  • Saturation: 100
  • " -"
  • Gamma: 1000

" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -" " -"

Obnovit výchozí hodnoty

" -"

Obnovit všechna nastavení barevnosti na výchozí hodnoty:" -"

    " -"
  • Jas: 100
  • " -"
  • Barevný tón: 0
  • " -"
  • Sytost: 100
  • " -"
  • Gama: 1000

" +"Standardní instanci není možné odstranit. Ale všechna nastavení %1 " +"budou zahozena. Pokračovat?" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Není možné najít instanci %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format msgid "" -" " -"

Image Positioning:

" -"

Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
" -"

" -msgstr "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba: %1" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Název instance je prázdný. Prosím zvolte instanci." -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Nastavení barev" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Interní chyba: tiskárna nenalezena" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Velikost obrázku" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Nelze odeslat testovací stránku na tiskárnu %1." -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Pozice obrázku" +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Změnit..." -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Jas:" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Typ tiskárny:" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Tón (barevná rotace):" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "Na&sycení:" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Nastavení rozhraní" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gama (barevná korekce):" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP tiskárna" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "Vý&chozí nastavení" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Lokální USB tiskárna" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Přirozená velikost obrázku" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Lokální paralelní tiskárna" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Rozlišení (ppi)" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Lokální sériová tiskárna" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "Procent strany" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Síťová tiskárna" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "Procent z přirozené velikosti obrázku" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB tiskárny (Windows)" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "Typ vel&ikosti obrázku:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Vzdálená LPD fronta" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Zpráva o úloze" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Tisk do souboru" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Chyba při získávání informací o úloze: " +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Sériová fax/modemová tiskárna" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Obecné informace" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

" +msgstr "" +"

Vložte informace týkající se vaší tiskárny nebo třídy. Jméno " +"je povinné, Umístění a Popis nejsou vyžadovány (dokonce nemusí na " +"některých systémech používány).

" + +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Musíte zadat alespoň jméno." + +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Obvykle není dobrý nápad zadávat jména tiskáren s mezerami ve jméně. Může to " +"způsobit, že tiskárna nebude správně fungovat. Průvodce může ze zadaného " +"řetězce všechny mezery odstranit, takže vznikne %1. Co si přejete udělat?" + +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Odstranit" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat, tak tyto " +"konflikty musíte vyřešit." + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

%1

" +msgstr "" +"Nelze změnit vlastnosti tiskárny. Správce tisku nahlásil chybu: " +"

%1

" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Nastavení náhledu" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Program pro náhled" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Po&užít externí program pro náhled" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "Zpráva o &IPP úloze" +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" +"Místo zabudovaného systému náhledu TDE můžete použít externí náhledový program " +"(prohlížeč PS). Uvědomte si, že v případě nenalezení standardního prohlížeče " +"PostScriptu pro TDE (KGhostView) se TDE automaticky pokusí nalézt jiný externí " +"prohlížeč." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "Zvýšit pr&ioritu" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Výrobce:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "S&nížit prioritu" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Model tiskárny:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "&Upravit atributy..." +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Informace o ovladači:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Není možné změnit prioritu úlohy: " +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Ovladač" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Není možné najít tiskárnu %1." +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Nastavení ovladače" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Atributy úlohy %1@%2 (%3)" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Nastavit tisk pro TDE" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Není možné nastavit atributy úlohy: " +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Nastavit tiskový server" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Vzdálený IPP server" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Spustit průvodce přidáním tiskárny" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

" -msgstr "" -"

Zadejte informace o vzdáleném IPP serveru, který se stará o cílovou " -"tiskárnu. Tento průvodce se nejprve dotáže serveru před pokračováním.

" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Přidat speciální tiskárnu" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Počítač:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Umístění:" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Nastavení pří&kazu" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Prázdné jméno serveru" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Výst&upní soubor" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Neplatné číslo portu." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Povo&lit výstupní soubor" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "" -"Nepodařilo se spojit se serverem %1 na portu %2." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Přípon&a souboru:" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -" " -"

Additional Tags

You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
    " -"
  • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
  • " -"
  • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
  • " -"
  • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
" -"

Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

" -"

Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

" -"

" -"

Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

" -"Examples:" -"
" -"
 A standard CUPS job option:"
-"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
" -"

Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

" +"

The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

" msgstr "" +"

Příkaz bude používat výstupní soubor. Je-li volba zaškrtnuta, pak se " +"ujistěte, příkaz obsahuje značku pro výstupní soubor.

" -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Další značky" - -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"

The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

" +"
    " +"
  • %in: the input file (required).
  • " +"
  • %out: the output file (required if using an output file).
  • " +"
  • %psl: the paper size in lower case.
  • " +"
  • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
" +msgstr "" +"

Příkaz, který bude vykonán při tisku na tuto speciální tiskárnu. Buď zadejte " +"příkaz, který má být přímo vykonán, nebo asociujte/vytvořte objekt příkazu pro " +"tuto speciální tiskárnu. Příkazový objekt je upřednostňovanou metodou, protože " +"poskytuje podporu pro rozšířená nastavení jako kontrolu MIME typu, nastavitelné " +"volby a seznam požadavků (prostý příkaz je podporován pouze z důvodů zpětné " +"kompatibility). Při použití prostého příkazu jsou přípustné tyto značky:

" +"
    " +"
  • %in: vstupní soubor (vyžadováno).
  • " +"
  • %out: výstupní soubor (vyžadováno, je-li použit výstupní " +"soubor).
  • " +"
  • %psl: velikost papíru psáno v malých písmenech.
  • " +"
  • %psu: velikost papíru s prvním znakem psaným velkým písmenem.
  • " +"
" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"

The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

" +msgstr "

Výchozí MIME typ výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).

" -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

" +msgstr "

Výchozí přípona výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).

" -#: cups/kptagspage.cpp:115 -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "" -"Název značky nesmí obsahovat mezery, tabulátory ani uvozovky: %1." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Musíte zadat neprázdný název." -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Žádný popis" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Neplatná nastavení. %1." -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Klasifikované" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Nastavuji %1" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Důvěrný" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Výběr ovladače" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Tajné" +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

" +msgstr "" +"

Pro tento model bylo nalezeno několik ovladačů. Vyberte ovladač, který " +"chcete použít. Bude možné jej otestovat a případně změnit.

" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informace o ovladači" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Přísně tajné" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Musíte vybrat ovladač." -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Neklasifikované" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [doporučeno]" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Výběr popisu" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Žádné informace o vybraném ovladači" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

" -msgstr "" -"

Vyberte standardní popisy přiřazené této tiskárně. Tyto popisy budou vložené " -"před nebo za každou tiskovou úlohu poslanou na tiskárnu. Jestliže popisy " -"nechcete používat, pak vyberte Žádný popis.

" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Faxové sériové zařízení" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

" -msgstr "

Vyberte zařízení, ke kterému je připojený váš sériový faxmodem.

" +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Umístění" -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Musíte specifikovat zařízení." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Členové" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Ve vaší cestě nebyl nalezen platný program pro tisk. Ověřte vaší instalaci." +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Implementace" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Toto není Foomatic tiskárna" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Některé informace o tiskárně chybí" +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "IP tiskárny" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Tato činnost není implementovaná." +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Nelze nalézt testovací stránku." +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Počítač" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" -"Není možné předefinovat standardní tiskárnu speciálním nastavením tiskárny." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Paralelní port č.%1" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Účet" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Není možné nahrát knihovnu správy tisku TDE: %1" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Není možné nalézt objekt průvodce v knihově správy." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "ovládač DB" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Není možné nalézt dialog nastavení v knihovně správy." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Externí ovladač" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Informace o modulu nedostupné" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Výrobce" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Přejete si i přesto pokračovat v tisku?" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Náhled před tiskem" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Informace o LPD frontě" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." +"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

" msgstr "" -"Nepodařilo se nalézt program pro náhled %1. Ověřte, zda je tento program " -"správně nainstalován a umístěn v adresáři, který je uveden ve vaší proměnné " -"systému PATH." +"

Vložte informace o vzdálené tiskové frontě LPD. Tento průvodce je, dříve než " +"bude pokračovat, ověří.

" -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Nezdařilo se ukázat náhled: nebylo možné nalézt ani vnitřní prohlížeč " -"PostScriptových souborů TDE (KGhostView) ani jiný externí prohlížeč pro tento " -"formát." +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Počítač:" -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Fronta:" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Některé informace chybí." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Náhled selhal: TDE nemůže najít žádnou aplikaci schopnou prohlížet soubory typu " -"%1." +"Není možné nalézt tiskovou frontu %1 na serveru %2; chcete i přesto pokračovat?" -#: kprintpreview.cpp:317 +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Členové třídy" + +#: kmuimanager.cpp:158 #, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Náhled selhal: nelze spustit program %1." +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Konfigurace %1" -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Přejete si pokračovat v tisku?" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinná" -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

Top Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  

" -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Probíhá zpracování..." -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

Bottom Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastaveno" -#: marginwidget.cpp:76 +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 msgid "" -" " -"

Left Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" -msgstr "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(odmítá úlohy)" -#: marginwidget.cpp:95 +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(přijímá úlohy)" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Všechny soubory" + +#: kpqtpage.cpp:70 msgid "" -" " -"

Right Margin

. " -"

This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

" -"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

" -"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" -"
" -"
" -"

Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch.  
" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
    " +"
  • Color and
  • " +"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
" msgstr "" -#: marginwidget.cpp:114 +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -" " -"

Change Measurement Unit

. " -"

You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:121 +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -" " -"

Custom Margins Checkbox

. " -"

Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

You can change margin settings in 4 ways: " +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " "

    " -"
  • Edit the text fields.
  • " -"
  • Click spinbox arrows.
  • " -"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " -"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

" +"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " +"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " +"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
  • " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: kpqtpage.cpp:102 msgid "" -" " -"

    \"Drag-your-Margins\"

    . " -"

    Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

    " +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

    You can select 2 alternatives: " +"

      " +"
    • Portrait..Portrait is the default setting.
    • " +"
    • Landscape.
    The icon changes according to your " +"selection.
    " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "Po&užít vlastní okraje" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Nahoře:" - -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Dole:" - -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "V&levo:" - -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "Vp&ravo:" - -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pixely (1/72 palce)" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Formát tisku" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Palce (in)" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Barevný režim" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetry (cm)" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Ba&rva" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetry (mm)" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "O&dstíny šedi" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Nelze kopírovat několik souborů do jednoho." +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Os&tatní" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " msgstr "" -"Nelze uložit soubor určený k tisku do %1. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k " -"zápisu do něj." - -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Tiskne se dokument: %1" +" Umístění tiskárny může popsat, kde se vybraná tiskárna nachází. " +"Popis umístění je vytvořen administrátorem tiskového systému (nebo může být " +"ponechán prázdný). " -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Odesílání dat na na tiskárnu: %1" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr " Typ určuje typ tiskárny. " -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Není možné spustit tiskový proces potomka." +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" +"Stav tiskárny určuje stav tiskové fronty na tiskovém serveru (kterým " +"může být váš počítač). Stav může být 'Nečinný', 'Zpracovávající', 'Zastaven', " +"'Pozastaven' a podobně. " -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: kprintdialog.cpp:108 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " msgstr "" -"Nepodařilo se kontaktovat tiskový server TDE (tdeprintd" -"). Ověřte, zda server běží." +"Komentář k tiskárně může popsat vybranou tiskárnu. Tento komentář je " +"vytvořen administrátorem tiskového systému (nebo může být ponechán prázdný). " +"" -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: kprintdialog.cpp:112 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +" Printer Selection Menu: " +"

    Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

      " +"
    • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
    • " +"
    • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
    " +"

    Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

    " msgstr "" -"Zkontrolujte syntaxi příkazu:\n" -"%1 " -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Nebyl nalezen žádný platný soubor k tisku. Operace přerušena." +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

    This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: kprintdialog.cpp:141 msgid "" -"

    Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

    " +" Selective View on List of Printers: " +"

    This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

    " +"

    This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

    " +"

    To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

    " +"

    Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

    " msgstr "" -"

    Nezdařilo se provést požadovaný výběr stránek. Není možné vložit filtr " -"psselect do aktuálního řetězce filtrů. Více informací naleznete v záložce " -"Filtr v dialogu vlastností tisku.

    " -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

    Could not load filter description for %1.

    " -msgstr "

    Chyba během načítání popisu filtru pro %1.

    " +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

    This button starts the TDE Add Printer Wizard.

    " +"

    Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

    " +"

    Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

    " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kprintdialog.cpp:163 msgid "" -"

    Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

    " +" External Print Command " +"

    Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

    Example: " +"
    a2ps -P <printername> --medium=A3
    .
    " msgstr "" -"

    Chyba během načítání popisu filtru pro %1. Přijat prázdný příkazový " -"řádek.

    " -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kprintdialog.cpp:168 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

    " +" Additional Print Job Options " +"

    This button shows or hides additional printing options." msgstr "" -"MIME typ %1 není podporován jako vstup řetězce filtrů (k tomu může dojít " -"používáte-li jiné tiskové systémy než CUPS a chcete vykonat výběr stránky v " -"souboru, který není PostScriptový). Chcete, aby TDE převedlo soubor do " -"podporovaného formátu?" - -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Převést" - -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Vybrat MIME typ" - -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Vyberte cílový formát pro převod:" - -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Operace přerušena." - -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný filtr. Vyberte jiný cílový formát." -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: kprintdialog.cpp:170 msgid "" -"Operation failed with message:" -"
    %1" -"
    Select another target format.
    " +" System Options: " +"

    This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

      " +"
    • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
    • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
    • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
    " +"and many more....
    " msgstr "" -"Operace selhala se zprávou:" -"
    %1" -"
    Vyberte jiný cílový formát.
    " - -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Probíhá filtrování tiskových dat" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Chyba filtru. Příkazem bylo: %1." -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

    %1

    " -msgstr "Tiskový soubor je prázdný a bude ignorován:

    %1

    " +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" +" Nápověda: Toto tlačítko otvírá úplnou TDEPrint příručku" +"." -#: kprinterimpl.cpp:497 +#: kprintdialog.cpp:186 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
      " -"
    • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
    • " -"
    • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
    • " -"
    • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
    " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
    " +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " msgstr "" -"Formát souboru %1 není přímo podporován vaším aktuálním tiskovým " -"systémem. Máte 3 možnosti řešení: " -"
      " -"
    • TDE se může pokusit automaticky zkonvertovat tento soubor do podporovaného " -"formátu. (Zvolte Převést)
    • " -"
    • Ale i přesto můžete zkusit poslat soubor na tiskárnu bez konverze. (Zvolte " -"Ponechat)
    • " -"
    • Můžete tiskovou úlohu zrušit. (Zvolte Zrušit)
    " -"Chcete, aby se TDE pokusilo zkonvertovat tento soubor do %2?
    " -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kprintdialog.cpp:196 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
    " -"
      " -"
    • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
    • " -"
    • See if the required external program is available.on your system.
    " +" Keep Printing Dialog Open" +"

    If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

    " +"

    This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

    " "
    " msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "Nástroje pro inkoustové tiskárny EPSON" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "Po&užít přímé spojení (může vyžadovat oprávnění uživatele 'root')" - -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Tiskárna:" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Zařízení:" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 -msgid "Clea&n print head" -msgstr "Vyčistit tiskovou &hlavu" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "&Tisknout testovací vzorek" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -msgid "&Align print head" -msgstr "Z&arovnat tiskovou hlavu" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 -msgid "&Ink level" -msgstr "Množství &inkoustu" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 -msgid "P&rinter identification" -msgstr "Identifikace tiská&rny" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Vnitřní chyba: nenastaveno žádné zařízení." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 -#, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Nepodporovaný typ spojení: %1" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +#: kprintdialog.cpp:206 msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "Proces escputil ještě stále běží. Musíte počkat, dokud nebude ukončen." +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +#: kprintdialog.cpp:214 msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " msgstr "" -"V cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program escputil. Ujistěte se, " -"že je nainstalován gimp-print a program escputil je v prohledávané cestě." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Vnitřní chyba: nelze spustit program 'escputil'." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Operace skončila s chybami." - -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Výstup" - -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportovat..." - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Úpravy" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(odmítá úlohy)" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(přijímá úlohy)" -#: management/kmmainview.cpp:72 +#: kprintdialog.cpp:219 msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " msgstr "" -"Tiskárna %1 již existuje. Budete-li pokračovat, přepíšete existující tiskárnu. " -"Chcete pokračovat ?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Inicializace správce..." -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Ikony,&Seznam,S&trom" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

    This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

      " +"
    • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
    • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
    " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Spustit/zastavit tiskárnu" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

    Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Spustit tiskárnu" +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

    Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "Zastavit ti&skárnu" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "V&lastnosti" -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Povolit/zakázat řazení úloh" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "Možnos&ti systému" -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "Povolit řaz&ení úloh (spooling)" +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Nastavit jako &výchozí" -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "Zakázat ř&azení úloh (spooling)" +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Přepnout výběrový pohled seznamu tiskáren." -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavit..." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Přidat tiskárnu..." -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "&Přidat tiskárnu/třídu..." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Tisk" -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Přidat &speciální (pseudo) tiskárnu..." +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "Ná&hled" -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Nastavit jako implicitní &lokální" +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "Výst&upní soubor:" -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Nastavit jako implicitní pro &uživatele" +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Tiskový pří&kaz:" -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Test tiskárny..." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Zobrazit/skrýt pokročilé možnosti" -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Nastavit s&právce..." +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "Ponechat tento dialo&g otevřený po dokončení tisku" -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Inicializo&vat správce/pohled" +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:" -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Orientace" +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Název výstupního souboru je prázdný." -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Vertikální,&Horizontální" +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Nemáte práva k zápisu do tohoto souboru." -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "R&estartovat server" +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Výstupní složka neexistuje." -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Nastavit &server..." +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Nastavit &server..." +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "M&ožnosti <<" -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Skrýt nás&trojovou lištu" +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "M&ožnosti >>" -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou" +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Inicializace tiskového systému..." -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Skrýt &nástrojovou lištu s nabídkou" +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Tisk do souboru" -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Zobrazit detaily o t&iskárně" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Prázdné jméno hostitele" -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Skrýt detaily o t&iskárně" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Prázdné jméno fronty" -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Přepnout &filtrování tiskáren" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Tiskárna nenalezena" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Tiskové &nástroje" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Zatím neimplementováno" -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Tiskový server" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Nastavení vzdálené LPD fronty" -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Správce tisku" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Nastavení proxy" -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Nastala chyba při získávání seznamu tiskáren." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "Počí&tač:" -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Není možné změnit stav tiskárny %1." +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Po&užívat proxy server" -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit %1?" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Vzdálená tisková fronta %1 na %2" -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Není možné odstranit speciální tiskárnu %1." +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Žádné přednastavené tiskárny" -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Není možné odstranit tiskárnu %1." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Nastavit: %1" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Nastavení RLPR proxy serveru" -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Není možné změnit nastavení tiskárny %1." +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě. Ověřte vaší instalaci." -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Není možné načíst platný ovladač tiskárny %1." +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Tiskárna není plně definována. Zkuste ji znovu nainstalovat." -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Nelze vytvořit tiskárnu." +#: plugincombobox.cpp:33 +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

    This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Není možné definovat tiskárnu %1 jako implicitní." +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Používaný tiskový s&ystém:" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" Current Connection " +"

    This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -"Chystáte se vytisknout testovací stránku na %1. Chcete pokračovat?" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Vytisknout testovací stránku" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Inicializace..." -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 #, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Testovací stránka byla úspěšně poslána na tiskárnu %1." +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Generují se data k tisku: strana %1" -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Není možné otestovat tiskárnu %1." +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Náhled..." -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

    %1

    " -msgstr "Přijata chybová hláška od správce:

    %1

    " +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

    A print error occurred. Error message received from system:

    " +"
    %1" +msgstr "" +"

    Při tisku nastala chyba. Chybová zpráva systému byla:

    " +"
    %1" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Vnitřní chyba (žádná chybová zpráva)." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Nelze kopírovat několik souborů do jednoho." -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nelze restartovat tiskový server." +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Nelze uložit soubor určený k tisku do %1. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k " +"zápisu do něj." -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Restartuje se server..." +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Tiskne se dokument: %1" -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nelze nastavit tiskový server." +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Odesílání dat na na tiskárnu: %1" -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Nastavuje se tiskový server..." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Není možné spustit tiskový proces potomka." -#: management/kmmainview.cpp:842 +#: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" -"Není možné spustit tiskový nástroj. Možné důvody: není vybrána žádná tiskárna, " -"vybraná tiskárna nemá definované žádné místní zařízení (port tiskárny) nebo " -"nebylo možné nalézt knihovnu nástrojů." - -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Nelze získat seznam tiskáren." +"Nepodařilo se kontaktovat tiskový server TDE (tdeprintd" +"). Ověřte, zda server běží." -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Umístění:" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Členové:" - -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Implicitní třída" - -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Vzdálená třída" - -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Lokální třída" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Zkontrolujte syntaxi příkazu:\n" +"%1 " -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Vzdálená tiskárna" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Nebyl nalezen žádný platný soubor k tisku. Operace přerušena." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokální tiskárna" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

    Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

    " +msgstr "" +"

    Nezdařilo se provést požadovaný výběr stránek. Není možné vložit filtr " +"psselect do aktuálního řetězce filtrů. Více informací naleznete v záložce " +"Filtr v dialogu vlastností tisku.

    " -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Speciální (pseudo) tiskárna" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

    Could not load filter description for %1.

    " +msgstr "

    Chyba během načítání popisu filtru pro %1.

    " -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámá" +"

    Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

    " +msgstr "" +"

    Chyba během načítání popisu filtru pro %1. Přijat prázdný příkazový " +"řádek.

    " -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Změnit..." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

    " +msgstr "" +"MIME typ %1 není podporován jako vstup řetězce filtrů (k tomu může dojít " +"používáte-li jiné tiskové systémy než CUPS a chcete vykonat výběr stránky v " +"souboru, který není PostScriptový). Chcete, aby TDE převedlo soubor do " +"podporovaného formátu?" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Test tiskárny" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Převést" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Výrobce:" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Vybrat MIME typ" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Vyberte cílový formát pro převod:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operace přerušena." -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Test" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný filtr. Vyberte jiný cílový formát." -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: kprinterimpl.cpp:423 msgid "" -"

    Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

    " +"Operation failed with message:" +"
    %1" +"
    Select another target format.
    " msgstr "" -"

    Nyní je možné otestovat tiskárnu před dokončením instalace. Použijte " -"tlačítko Nastavení pro nastavení ovladače tiskárny a Test tiskárny " -"pro otestování nastavení. Pomocí tlačítka Zpět " -"změníte ovladač (vaše aktuální nastavení bude zahozeno).

    " +"Operace selhala se zprávou:" +"
    %1" +"
    Vyberte jiný cílový formát.
    " -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

    %1

    " -msgstr "Není možné nahrát požadovaný ovladač:

    %1

    " +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Probíhá filtrování tiskových dat" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Chyba filtru. Příkazem bylo: %1." + +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

    %1

    " +msgstr "Tiskový soubor je prázdný a bude ignorován:

    %1

    " + +#: kprinterimpl.cpp:497 msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
      " +"
    • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
    • " +"
    • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
    • " +"
    • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
    " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
    " msgstr "" -"Testovací stránka byla úspěšně odeslána na tiskárnu. Počkejte, dokud nebude " -"tisk dokončen, a pak stiskněte tlačítko OK." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Není možné otestovat tiskárnu: " +"Formát souboru %1 není přímo podporován vaším aktuálním tiskovým " +"systémem. Máte 3 možnosti řešení: " +"
      " +"
    • TDE se může pokusit automaticky zkonvertovat tento soubor do podporovaného " +"formátu. (Zvolte Převést)
    • " +"
    • Ale i přesto můžete zkusit poslat soubor na tiskárnu bez konverze. (Zvolte " +"Ponechat)
    • " +"
    • Můžete tiskovou úlohu zrušit. (Zvolte Zrušit)
    " +"Chcete, aby se TDE pokusilo zkonvertovat tento soubor do %2?
    " -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Není možné odstranit dočasnou tiskárnu." +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
    " +"
      " +"
    • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
    • " +"
    • See if the required external program is available.on your system.
    " +"
    " +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Není možné vytvořit dočasnou tiskárnu." +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Značky na stranách" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Žádná tiskárna" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Ve vaší cestě nebyl nalezen platný program pro tisk. Ověřte vaší instalaci." -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Všechny tiskárny" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Popis nedostupný" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Tiskové úlohy pro %1" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Vzdálená tisková fronta %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Max.: %1" +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

    This button calls a little dialog to let you select a filter here.

    " +"

    Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

    " +"

    Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez limitu" +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" Remove Filter button " +"

    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID úlohy" +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kpfilterpage.cpp:69 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Stav" +" Configure Filter button " +"

    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Velikost (KB)" +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

      " +"
    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
    • " +"
    • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
    • " +"
    • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
    • " +"
    • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
    • " +"
    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
    " +"

    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Stran" +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

    This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

    " +"

    The list shown in this field may be empty (default).

    " +"

    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

    " +"

    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

    " +"

    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

    ." +"

    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

    " +"
      " +"
    • the Enscript text filter
    • " +"
    • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
    • a PostScript to PDF converter.
    • " +"
    • a Page Selection/Ordering filter.
    • " +"
    • a Poster Printing filter.
    • " +"
    • and some more..
    To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

    " +"

    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

    " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "Po&zdržet" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "O&bnovit" +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Přidat filtr" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -msgid "Remo&ve" -msgstr "O&dstranit" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Odstranit filtr" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "Restar&tovat" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Přesunout filtr nahoru" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Př&esunout na tiskárnu" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Přesunout filtr dolů" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Přepnou&t dokončené úlohy" +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Nastavení filtru" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Zobrazovat pouze úlohy uživatele" +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Vnitřní chyba: nelze nahrát filtr." -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Skrýt pouze úlohy uživatele" +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"

    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

    " +msgstr "" +"

    Chybný řetězec filtrů. Formát výstupu minimálně jednoho filtru není " +"podporován následujícím filtrem v řetězci. Více informací naleznete v záložce " +"Filtry.

    " -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Uživatelské jméno" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "Vybrat ti&skárnu" +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Výstup" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "Sou&bory" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Udržovat okno otevřené" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Přejete si i přesto pokračovat v tisku?" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Náhled před tiskem" + +#: kprintpreview.cpp:278 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" -"Na vybraných úlohách není možné vykonat činnost \"%1\". Správce vrátil chybu:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Pozdržet" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Obnovit" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Restartovat" +"Nepodařilo se nalézt program pro náhled %1. Ověřte, zda je tento program " +"správně nainstalován a umístěn v adresáři, který je uveden ve vaší proměnné " +"systému PATH." -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Nezdařilo se ukázat náhled: nebylo možné nalézt ani vnitřní prohlížeč " +"PostScriptových souborů TDE (KGhostView) ani jiný externí prohlížeč pro tento " +"formát." + +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Přesunout na '%1'" +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Náhled selhal: TDE nemůže najít žádnou aplikaci schopnou prohlížet soubory typu " +"%1." -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Operace selhala." +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Náhled selhal: nelze spustit program %1." -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Nastavení tiskové úlohy" +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Přejete si pokračovat v tisku?" -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat," +"
    tak tyto konflikty musíte vyřešit. Detailní informace naleznete v záložce " +"Pokročilé.
    " -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Nastavení příkazu" +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

    Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

    " +"

    The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " +"
    " +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Vytvořit/upravit příkazy" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

    Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

    " +"

    The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

    " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
    Originalhue=-45hue=45
    RedPurpleYellow-orange
    GreenYellow-greenBlue-green
    YellowOrangeGreen-yellow
    BlueSky-bluePurple
    MagentaIndigoCrimson
    CyanBlue-greenLight-navy-blue
    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: cups/kpimagepage.cpp:83 msgid "" -"

    Command objects perform a conversion from input to output." -"
    They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" " +"

    Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

    " +"

    The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

    " +"
    " msgstr "" -"

    Objekty příkazů provádějí konverzi vstupu na výstup " -"
    Používají se jako základ pro vytvoření tiskových filtrů a speciálních " -"zařízení. Jsou popsány řetězcem příkazů, sadou voleb, sadou požadavků a " -"asociovaných MIME typů. Zde je možné vytvořit nové a upravit již existující " -"objekty příkazů. Všechny změny budou platit pouze pro vás." -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Vybrat příkaz" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

    Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

    " +"

    The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

    " +"

    Note:

    the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    Gama: Posuvník pro kontrolu gama hodnoty barevné korekce.

    " +"

    Gama může nabývat hodnot od 1 do 3000. Gama hodnoty vyšší než 1000 " +"zesvětlují tisk. Gama nižší než 1000 ztmavuje tisk. Výchozí hodnota gama je " +"1000.

    " +"

    Poznámka:

    úprava hodnoty gama není patrná v náhledu.

    " +"
    " +"
    " +"

    Další poznámka pro pokročilé uživatele: " +"Tento grafický prvek odpovídá parametru CUPS na příkazové řádce: " +"

        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

    " -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Výběr implementace" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

    Image Printing Options

    " +"

    All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

      " +"
    • Brightness
    • " +"
    • Hue
    • " +"
    • Saturation
    • " +"
    • Gamma
    " +"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

    " +msgstr "" +"" +"

    Volby tisku obrázku

    " +"

    Všechny volby ovládané na této stránce se vztahují pouze na tištěné obrázky. " +"Podporována je většina obrazových formátů, například: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Mezi dostupné volby pro " +"ovlivnění barevnosti tisku patří: " +"

      " +"
    • Jas
    • " +"
    • Barevný tón
    • " +"
    • Sytost
    • " +"
    • Gama
    " +"

    Podrobnější vysvětlení nastavení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy " +"naleznete volbou 'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky.

    " -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Musíte specifikovat implementaci." +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

    Coloration Preview Thumbnail

    " +"

    The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

      " +"
    • Brightness
    • " +"
    • Hue (Tint)
    • " +"
    • Saturation
    • " +"
    • Gamma

    " +"

    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

    " +msgstr "" +" " +"

    Náhled barevnosti

    " +"

    Náhled barevnosti zobrazuje vliv různých nastavení na barevnost obrázku. " +"Volby ovlivňující výstup jsou:" +"

      " +"
    • Jas
    • " +"
    • Barevný tón
    • " +"
    • Sytost
    • " +"
    • Gama

    " +"

    Podrobnější vysvětlení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy naleznete volbou " +"'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky.

    " -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)" +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

    Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

    " +"
      " +"
    • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
    • " +"
    • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
    • " +"
    • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
    • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
    • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
    +"
    -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
    -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

    " +"
    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -"" -"

    Locally-connected printer

    " -"

    Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

    " +" " +"

    Position Preview Thumbnail

    " +"

    This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

    Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

      " +"
    • center
    • " +"
    • top
    • " +"
    • top-left
    • " +"
    • left
    • " +"
    • bottom-left
    • " +"
    • bottom
    • " +"
    • bottom-right
    • " +"
    • right
    • " +"
    • top-right

    " msgstr "" -"" -"

    Lokálně připojená tiskárna

    " -"

    Použijte pro tiskárny připojené k počítači přes paralelní nebo sériový " -"portči přes USB.

    " - -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&Sdílená SMB tiskárna (Windows)" -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: cups/kpimagepage.cpp:210 msgid "" -"" -"

    Shared Windows printer

    " -"

    Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

    " +" " +"

    Reset to Default Values

    " +"

    Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

      " +"
    • Brightness: 100
    • " +"
    • Hue (Tint). 0
    • " +"
    • Saturation: 100
    • " +"
    • Gamma: 1000

    " msgstr "" -"" -"

    Sílená tiskárna Windows

    " -"

    Použijte pro sdílení tiskárny nastavené na serveru Windows a sdílené přes " -"SMB protokol (samba).

    " - -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "Vzdálená LPD f&ronta" +" " +"

    Obnovit výchozí hodnoty

    " +"

    Obnovit všechna nastavení barevnosti na výchozí hodnoty:" +"

      " +"
    • Jas: 100
    • " +"
    • Barevný tón: 0
    • " +"
    • Sytost: 100
    • " +"
    • Gama: 1000

    " -#: management/kmwbackend.cpp:131 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -"" -"

    Print queue on a remote LPD server

    " -"

    Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

    " +" " +"

    Image Positioning:

    " +"

    Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
    " +"

    " msgstr "" -"" -"

    Tisková fronta LPD serveru

    " -"

    Použijte pro fronty LPD tiskového serveru.

    " -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Síťová &tiskárna (TCP)" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

    Network TCP printer

    " -"

    Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

    " -msgstr "" -"" -"

    Síťová TCP tiskárna

    " -"

    Použijte pro síťovou tiskárnu používající pro komunikaci TCP (obvykle port " -"9100). Tento režim umí používat většina síťových tiskáren.

    " +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Nastavení barev" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Výběr souboru" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Velikost obrázku" -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

    The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

    " -msgstr "" -"

    Tisk bude přesměrován do souboru. Zde vložte cestu k souboru, do kterého " -"budete chtít přesměrovat tisk. Použijte absolutní cestu nebo tlačítko pro " -"grafický výběr.

    " +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Pozice obrázku" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Tisk do souboru:" +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Jas:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Prázdné jméno souboru" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Tón (barevná rotace):" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Adresář neexistuje." +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "Na&sycení:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscriptová tiskárna" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gama (barevná korekce):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "Pří&mý tisk (není nutný ovladač)" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "Vý&chozí nastavení" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatní..." +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Přirozená velikost obrázku" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Výrobce:" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Rozlišení (ppi)" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Mo&del:" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "Procent strany" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Nahrávám..." +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "Procent z přirozené velikosti obrázku" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nelze nalézt postscriptový ovladač." +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "Typ vel&ikosti obrázku:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Vybrat ovladač" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "O&bdobí:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Limit veliko&sti (KB):" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Databáze" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "Limit s&trany:" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Špatný formát ovladače." +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Kvóty" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Nastavení kvót" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "Prohled&at" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Žádná kvóta" -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Prohledání sítě:" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Nic" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Podsíť: %1" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

    Characters Per Inch

    " +"

    This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

    " +"

    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

    " +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

    Lines Per Inch

    " +"

    This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

    " +"

    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

    " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: cups/kptextpage.cpp:69 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +" " +"

    Columns

    " +"

    This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

    " +"

    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

    " msgstr "" -"Chystáte se prozkoumat podsíť (%1.*), která není shodná se současnou podsítí, " -"ve které se nachází tento počítač (%2.*). Přejete si i přesto prozkoumat " -"zadanou podsíť?" -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "Pro&hledat" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "Pod&síť:" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

    Text Formats

    " +"

    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

    " +"

    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

    . " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
    +"
    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
    -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "Časový limi&t (ms):" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

    Margins

    " +"

    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

    " +"

    When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

    " +"

    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

    " +"

    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
    +"
    -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
    -o page-left=... # example: \"36\" " +"
    -o page-right=... # example: \"12\"

    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Nastavení skenování" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

    " +"

    ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " +"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " +"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o prettyprint=true.  

    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Chybně zadaná podsíť." +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

    " +"

    ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o prettyprint=false  

    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Chybné zadaný časový limit." +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

    Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

    " +"

    ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

    " +"

    This prettyprint option is handled by CUPS.

    " +"

    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o prettyprint=true.  "
    +"
    -o prettyprint=false

    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Chybné zadaný port." +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Nový příkaz" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Formát textu" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Upravit příkaz" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Zvýraznění syntaxe" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Listovat..." +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "Zna&ků na palec:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Použít přík&az:" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "Řádků na pa&lec:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Název příkazu" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "Sl&oupce:" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Zadejte identifikační název nového příkazu:" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "&Zakázáno" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "Povol&eno" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"" +"

    Print queue on remote CUPS server

    " +"

    Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

    " +"
    " msgstr "" -"Příkaz se jménem %1 již existuje. Chcete pokračovat a upravit již existující " -"příkaz?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Interní chyba. XML ovladač pro příkaz %1 nebylo možné nalézt." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "výstup" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinováno" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "nepovoleno" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Nedostupné: požadavky nesplněny)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

    Network IPP printer

    " +"

    Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

    Fax/Modem printer

    " +"

    Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Nastavení náhledu" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

    Other printer

    " +"

    Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Program pro náhled" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

    Class of printers

    " +"

    Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

    " +msgstr "" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "Po&užít externí program pro náhled" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Vz&dálený CUPS server (IPP/HTTP)" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"Místo zabudovaného systému náhledu TDE můžete použít externí náhledový program " -"(prohlížeč PS). Uvědomte si, že v případě nenalezení standardního prohlížeče " -"PostScriptu pro TDE (KGhostView) se TDE automaticky pokusí nalézt jiný externí " -"prohlížeč." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Síťová tiskárna (&IPP/HTTP)" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Sestavení třídy" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "Sériová fax/mod&emová tiskárna" -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Dostupné tiskárny:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Jiný ty&p tiskárny" -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Třídy tiskáren:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Tříd&a tiskáren" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu tiskárnu." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Členové" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Členové třídy" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Účtovací informace" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Nastavit tisk pro TDE" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Nemáte přístup k požadovanému zdroji." -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Nastavit tiskový server" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Nejste oprávněni přistupovat k požadovanému zdroji." -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Spustit průvodce přidáním tiskárny" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Požadovanou operaci nelze dokončit." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

    %1

    " -msgstr "" -"Nelze změnit vlastnosti tiskárny. Správce tisku nahlásil chybu: " -"

    %1

    " +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Požadovaná služba není právě dostupná." -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"Nebyl definován žádný program pro vytvoření databáze ovladačů. Tato operace " -"není implementována." +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Cílová tiskárna nepřijímá tiskové úlohy." -#: management/kmdbcreator.cpp:95 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" -"V prohledávané cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program %1. " -"Zkontrolujte, že tento program existuje a je dostupný v prohledávané cestě." +"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " +"nainstalován a běží." -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" -"Nelze spustit vytvoření databáze ovladačů. Spuštění příkazu %1 selhalo." +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu." -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Prosím, počkejte dokud TDE nezaktualizuje databázi ovladačů." +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Databáze ovladačů" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Hodnoty" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "Chyba při vytváření databáze ovladačů: abnormální ukončení podprocesu." +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "ano" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Obecné informace" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "ne" -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

    Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

    " -msgstr "" -"

    Vložte informace týkající se vaší tiskárny nebo třídy. Jméno " -"je povinné, Umístění a Popis nejsou vyžadovány (dokonce nemusí na " -"některých systémech používány).

    " +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Faxové sériové zařízení" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

    Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

    " +msgstr "

    Vyberte zařízení, ke kterému je připojený váš sériový faxmodem.

    " -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Musíte zadat alespoň jméno." +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Musíte specifikovat zařízení." -#: management/kmwname.cpp:56 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

    The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o blackplot=true  

    " msgstr "" -"Obvykle není dobrý nápad zadávat jména tiskáren s mezerami ve jméně. Může to " -"způsobit, že tiskárna nebude správně fungovat. Průvodce může ze zadaného " -"řetězce všechny mezery odstranit, takže vznikne %1. Co si přejete udělat?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Odstranit" -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Přímý tisk" +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +" Scale Print Image to Page Size " +"

    The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

    " +"

    The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

    " +"

    Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

         -o fitplot=true   

    " +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Identifikace uživatele" +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

    The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

    " +"

    Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

    " +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"

    This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

    " +" HP-GL Print Options " +"

    All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

    " +"

    HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

    " +"

    TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

    " +"

    Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

    " +"

    Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

         -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
    +"
    -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
    -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

    " msgstr "" -"

    Tato implementace bude možná ke správné funkci vyžadovat jméno a heslo. " -"Zvolte typ přístupu a vyplňte požadované informace.

    " -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "Uživate&l:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "Možnosti HP-GL/2" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "Po&užít pouze černé pero" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "Přizpůsobit &stránce" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "&Anonymní (bez hesla)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "Šířka &pera:" -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "Účet &hosta (jméno=\"guest\")" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Informace o serveru" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Nor&mální účet" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Informace o účtu" -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Zvolte jednu možnost" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Uživatel:" -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Jméno uživatele je prázdné." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Heslo:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Výběr ovladače" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Uložit heslo do konfiguračního &souboru" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

    Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

    " -msgstr "" -"

    Pro tento model bylo nalezeno několik ovladačů. Vyberte ovladač, který " -"chcete použít. Bude možné jej otestovat a případně změnit.

    " +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Použít &anonymní přístup" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Informace o ovladači" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Exportovat" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Musíte vybrat ovladač." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Exportovat ovladač tiskárny klientům Windows" -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [doporučeno]" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Žádné informace o vybraném ovladači" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&Samba server:" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Typ tiskárny:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

    Samba server

    Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" +"

    Samba server

    Soubory PostScriptových ovladačů pro Windows od Adobe " +"plus PPD soubory CUPSové tiskárny budou exportovány na speciální sdílený " +"prostředek [print$] Samba serveru (ke změně zdrojového CUPS serveru, " +"použijte nejprve Nastavit správce -> CUPS server" +"). Sdílený prostředek [print$] musí na straně Samby existovat dříve " +"než kliknete na tlačítko Exportovat umístěný níže." -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

    Samba username

    User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" +"

    Uživatelské jméno na Sambě

    Uživatel musí mít přístup k zápisu do " +"sdíleného prostředku [print$] na Samba serveru. [print$]" +"uchovává ovladače tiskáren připravené ke stáhnutí na Windows klienty. Tento " +"dialog nefunguje pro Samba servery nastavené s volbou security = share " +"(ale dobře funguje s volbou security = user)." -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Nastavení rozhraní" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"

    Samba password

    The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" +"

    Heslo na Sambě

    Volba v nastavení Samba serveru " +"encrypt passwords = yes (výchozí) vyžaduje aby bylo nejprve použito " +"příkazu smbpasswd -a [username], který vytvoří šifrované heslo na " +"Sambě." -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Vytvářím složku %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Lokální USB tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Nahrávám %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Lokální paralelní tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Instaluji ovladač pro %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Lokální sériová tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Instaluji tiskárnu %1" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Síťová tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Ovladač byl úspěšně vyexportován." -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB tiskárny (Windows)" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" +"Operace se nezdařila. Možnými důvody jsou: nedostatečná práva nebo chybné " +"nastavení Samby (více informací naleznete v manuálové stránce cupsaddsmb, potřebujete CUPS verze 1.1.11 nebo vyšší). Můžete též " +"zkusit jiné uživatelské jméno a heslo." -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Vzdálená LPD fronta" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operace přerušena (proces zabit)." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Tisk do souboru" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

    Operation failed.

    %1

    " +msgstr "

    Operace selhala.

    %1

    " -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Sériová fax/modemová tiskárna" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Chystáte se pomocí systému Samba exportovat ovladač %1 " +"klientovi Windows. Tato operace vyžaduje " +"PostScriptový ovladač od Adobe, Sambu " +"verze 2.2.x a běžící službu SMB na cílovém serveru. Kliknutím na " +"Exportovat spustíte operaci. Přečtěte si v Konqueroru manuálovou stránku " +"příkazu cupsaddsmb nebo zadejte v konzoli " +"man cupsaddsmb a dočtěte se více o této funkci." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámý" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Chybí některé soubory ovladače. Můžete je získat na webové stránce firmy Adobe. Více informací naleznete v manuálové " +"stránce cupsaddsmb (potřebujete CUPS verze 1.1.11 nebo vyšší)." -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Nastavení tisku pro TDE" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "Probíhá příprava pro nahrání souborů ovladače na počítač %1." -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Výrobce:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Ovladač pro tiskárnu %1 nebylo možné nalézt." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Model tiskárny:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Probíhá příprava pro instalaci ovladače na počítač %1." -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Informace o ovladači:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Nastavení přístupu uživatelů" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Ovladač" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Informace o síťové tiskárně" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "A&dresa tiskárny:" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Zakázaní uživatelé" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Zde určete skupinu povolených/zakázaných uživatelů této tiskárny." -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Musíte zadat adresu tiskárny." +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "Informace o IPP tiskárně" -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Nesprávné číslo portu." +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "U&RI tiskárny" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Další >" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

    Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

    " +msgstr "" +"

    Zadejte buď přímo URI tiskárny anebo použijte funkci pro prohledávání " +"sítě.

    " -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Zpět" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "&IPP report" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Průvodce přidáním tiskárny" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Musíte zadat URI tiskárny." -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Upravit tiskárnu" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
    " +msgstr "Název: %1
    " -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Není možné nalézt požadovanou stránku." +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
    " +msgstr "Umístění: %1
    " -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "Do&končit" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
    " +msgstr "Popis: %1
    " -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
    " +msgstr "Model: %1
    " -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Welcome,

    " -"
    " -"

    This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

    " -"
    " -"

    We hope you enjoy this tool!

    " -"
    " +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
    " +msgstr "Stav: %1
    " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

    %1" msgstr "" -"

    Vítejte,

    " +"Nepodařilo se získat informace o tiskárně. Tiskárna odpověděla:" "
    " -"

    Tento průvodce vám pomůže nainstalovat novou tiskárnu na vašem počítači. " -"Povede vás během několika kroků instalace a nastavení tiskárny pro váš tiskový " -"systém. V každém kroku je možné se vrátit pomocí tlačítka Zpět.

    " -"
    Doufáme, že vám tento nástroj pomůže!" -"

    " -"
    Tiskový tým projektu TDE.." - -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Úlohy" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Zobrazené úlohy" +"
    %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Maximální počet zobrazených úloh:" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "IPP report pro %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Celé číslo" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "Nelze vygenerovat report. Požadavek IPP selhal se zprávou: %1 (0x%2)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Desetinné číslo" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Vzdálený IPP server" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Seznam" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

    Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

    " +msgstr "" +"

    Zadejte informace o vzdáleném IPP serveru, který se stará o cílovou " +"tiskárnu. Tento průvodce se nejprve dotáže serveru před pokračováním.

    " -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formát:" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Neplatné číslo portu." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "&Výchozí hodnota:" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "" +"Nepodařilo se spojit se serverem %1 na portu %2." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +msgid "" +" " +"

    Print Job Billing and Accounting

    " +"

    Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

    It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
    +"\"Joe_Doe\"  

    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Perzistentní volba" +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +msgid "" +" " +"

    Scheduled Printing

    " +"

    Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

    Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

    This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
    +"

    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Ho&dnoty" +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

    Page Labels

    " +"

    Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

    They contain any string you type into the line edit field.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
    " +"

    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Minimální hodnot&a:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +msgid "" +" " +"

    Job Priority

    " +"

    Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

    The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

    It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

    Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
    " +"

    " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Ma&ximální hodnota:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Pokročilé možnosti" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Okamžitě" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Přidat hodnotu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nikdy" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Smazat hodnotu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Ve dne (6 - 18 h.)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplikovat změny" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Večer (18 - 6 h.)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Přidat skupinu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "V noci (18 - 6 h.)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Přidat volbu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "O víkendu" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Smazat položku" +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Druhá směna (16 - 0 h.)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Nahoru" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Třetí směna (0 - 8 h.)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Dolů" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Zadaný čas" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "V&stup z" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "Naplánovaný ti&sk:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "Výst&up do" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "Ú&čtovací informace:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "H&orní/dolní popisek strany:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Roura:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Priorita ú&lohy:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Zadaný čas není platný." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" +"Není možné nalézt program foomatic-datafile ve vaší cestě dané proměnnou PATH. " +"Zkontrolujte, že je Foomatic správně nainstalován." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" +"Není možné vytvořit ovladač Foomatic [%1,%2]. Ovladač buď neexistuje nebo " +"nemáte dostatečná práva pro vykonání této operace." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Knihovna cupsdconf nebyla nalezena. Ověřte svou instalaci." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Symbol %1 nebyl v knihovně cupsdconf nalezen." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Exportovat ovladač..." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
      " -"
    • %filterargs: command options
    • " -"
    • %filterinput: input specification
    • " -"
    • %filteroutput: output specification
    • " -"
    • %psu: the page size in upper case
    • " -"
    • %psl: the page size in lower case
    " -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "Z&práva o IPP tiskárně" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 #, c-format msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" +"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " +"nainstalován a běží. Chyba: %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "spojení odmítnuto" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "hostitel nenalezen" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" +"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně " +"nainstalován a běží. Chyba: %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "Výběr URI" + +#: cups/kmwother.cpp:46 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +"

    Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

    " +"
      " +"
    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
    • " +"
    • lpd://server/queue
    • " +"
    • parallel:/dev/lp0
    " msgstr "" -"Neplatné identifikační jméno. Prázdný řetězec a \"__root__\" nejsou povoleny." +"

    Zadejte URI příslušející tiskárně, která má být nainstalována.Příklady:

    " +"
      " +"
    • smb://[jmeno[:heslo]@]server/tiskarna
    • " +"
    • lpd://server/fronta
    • " +"
    • parallel:/dev/lp0
    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Nová skupina" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS server %1:%2" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Nová volba" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekund" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Úprava příkazu pro %1" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minut" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "Nastavení &MIME typů" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "hodin" + +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "dnů" + +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "týdnů" + +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "měsíců" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Podporované vs&tupní formáty" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Nastavení kvót tiskárny" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Požadavky" +#: cups/kmwquota.cpp:104 +msgid "" +"

    Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

    " +msgstr "" +"

    Zde nastavte kvótu této tiskárny. Pomocí omezení 0 " +"vypne používání k Te je ekvivalentní s nastavením kvóty.na " +"Žádná kvóta (-1). Omezení kvót je definováno pro jednotlivé " +"uživatele a použité pro všechny uživatele.

    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Upravit příkaz..." +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Musíte specifikovat alespoň jeden limit kvóty." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Výstupní &formát:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "Jméno ID:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "Nastavení CUPS složek" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Instalační složka" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Standardní instalace (/)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP report" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Interval pro obnovení" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Vnitřní chyba: není vytvořit HTML report." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Zakázaní uživatelé" -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" -"Tento časový údaj ovládá rychlost obnovy různých komponent systému " -"TDE Print jako např. správce tiskáren nebo prohlížeč tiskových úloh." +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Všichni uživatelé povoleni" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Testovací stránka" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Výběr vzdálené IPP tiskárny" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Zadat vla&stní testovací stránku" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Musíte specifikovat tiskárnu." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Náhled..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Zpráva o úloze" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Zo&brazovat dialog s informacemi o průběhu tisku" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Chyba při získávání informací o úloze: " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "Nasta&vit poslední použitou tiskárnu v aplikaci jako výchozí" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "Zpráva o &IPP úloze" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"Vybraná testovací stránka není PostScriptový soubor. Je možné, že již nebude " -"možné vaši tiskárnu otestovat." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Zvýšit pr&ioritu" -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" -"Zde je možné definovat/upravit instance aktuálně vybrané tiskárny. Instancí je " -"myšlená kombinace reálné (fyzické) tiskárny a sady nastavení. Pro jednu " -"inkoustovou tiskárnu můžete například definovat různé tiskové formáty jako " -"Koncept, Fotokvalita nebo Oboustranné" -". Tyto instance se v tiskovém dialogu tváří jako normální tiskárny a umožňují " -"rychlý výběr tiskového formátu." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "S&nížit prioritu" -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "&Upravit atributy..." -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopírovat..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Není možné změnit prioritu úlohy: " -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Není možné najít tiskárnu %1." -#: management/kminstancepage.cpp:92 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Atributy úlohy %1@%2 (%3)" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Test..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Není možné nastavit atributy úlohy: " -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Výchozí)" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Žádný popis" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Název instance" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Klasifikované" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Zadejte jméno nové instance (pro standardní nechejte nezměněné):" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Důvěrný" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Název instance nesmí obsahovat mezery ani lomítka." +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit instanci %1?" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"Standardní instanci není možné odstranit. Ale všechna nastavení %1 " -"budou zahozena. Pokračovat?" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Přísně tajné" -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Není možné najít instanci %1." +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Neklasifikované" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba: %1" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Výběr popisu" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Název instance je prázdný. Prosím zvolte instanci." +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "&Počáteční popis:" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Interní chyba: tiskárna nenalezena" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "P&opis na konci:" -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Nelze odeslat testovací stránku na tiskárnu %1." +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

    Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

    " +msgstr "" +"

    Vyberte standardní popisy přiřazené této tiskárně. Tyto popisy budou vložené " +"před nebo za každou tiskovou úlohu poslanou na tiskárnu. Jestliže popisy " +"nechcete používat, pak vyberte Žádný popis.

    " -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." +" " +"

    Additional Tags

    You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
      " +"
    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
    • " +"
    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
    • " +"
    • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
    " +"

    Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

    " +"

    Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

    " +"

    " +"

    Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

    ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

    " +"Examples:" +"
    " +"
     A standard CUPS job option:"
    +"
    (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
    " +"
    A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
    (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
    " +"
    A message to the operator(s):" +"
    (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
    " +"

    Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

    Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

    " msgstr "" -"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat, tak tyto " -"konflikty musíte vyřešit." -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Tiskový systém" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Další značky" -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Třídy" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Tiskárny" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Pouze ke čtení" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Speciální" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "" +"Název značky nesmí obsahovat mezery, tabulátory ani uvozovky: %1." -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Výběr lokálního portu" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Nastavení popisu" -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Lokální systém" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS server" -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelní" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Nastavení CUPS serveru" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Sériový" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Nástroje pro inkoustové tiskárny EPSON" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "Po&užít přímé spojení (může vyžadovat oprávnění uživatele 'root')" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Vyčistit tiskovou &hlavu" -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

    Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

    " -msgstr "" -"

    Vyberte správný detekovaný port nebo vložte přímo odpovídající URI.

    " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "&Tisknout testovací vzorek" -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "Prázdné URI." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "Z&arovnat tiskovou hlavu" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Lokální URI neodpovídá detekovanému portu. Pokračovat?" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "Množství &inkoustu" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Vyberte platný port." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Identifikace tiská&rny" -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Není možné detekovat lokální porty." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Vnitřní chyba: nenastaveno žádné zařízení." -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Informace o LPD frontě" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Nepodporovaný typ spojení: %1" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"

    Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

    " -msgstr "" -"

    Vložte informace o vzdálené tiskové frontě LPD. Tento průvodce je, dříve než " -"bude pokračovat, ověří.

    " - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Fronta:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Některé informace chybí." +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "Proces escputil ještě stále běží. Musíte počkat, dokud nebude ukončen." -#: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -"Není možné nalézt tiskovou frontu %1 na serveru %2; chcete i přesto pokračovat?" +"V cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program escputil. Ujistěte se, " +"že je nainstalován gimp-print a program escputil je v prohledávané cestě." -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Vnitřní chyba: nelze spustit program 'escputil'." -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Nastavení tiskových filtrů" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Operace skončila s chybami." -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Tiskový filtr" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Přenos souboru selhal." -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" -"Filtrování tiskáren vám umožní zobrazit pouze určitou sadu tiskáren. To může " -"být užitečné v případě, že je dostupno velké množství tiskáren, ale vy " -"využíváte jen některé z nich. Vyberte tiskárny, které chcete vidět ze seznamu " -"vlevo nebo zadejte filtr Umístění (např.: Skupina_1*). V potaz se berou " -"obě možnosti a jsou-li prázdné, tak jsou ignorovány." +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Abnormální ukončení procesu (%1)." -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Umístění filtru:" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

    %2

    " +msgstr "%1: spuštění selhalo se zprávou:

    %2

    " -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Nastavení písem" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(řádek %1): " -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Vkládání písem" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Lokální tisková fronta (%1)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Cesty k písmům" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "Přibalit &postscriptová písma při tisku" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "Nahor&u" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolů" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Vzdálená LPD fronta %1 @ %2" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář tiskové fronty %1 pro tiskárnu %2." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Další adr&esář:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Nepodařilo se uložit informace o tiskárně %1." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" -"Tato volba zapne automatické vkládání písem do PostScriptového souboru, která " -"nejsou obsažena v tiskárně. Vkládání písem obvykle přináší zlepšení kvality " -"výsledného tisku (více odpovídajícího tomu, co je na obrazovce), ale zároveň " -"zvětšuje velikost tiskových dat." +"Není možné správně nastavit práva k adresáři tiskové fronty %1 pro tiskárnu " +"%2." -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" -"Je-li použito vkládání písem, pak můžete vybrat další adresáře kde bude TDE " -"hledat vkládaná písma. Implicitně je použita cesta k písmům X serveru, takže " -"přidání těchto adresářů není nutno provést. Výchozí prohledávaná cesta by měla " -"být ve většině případů postačující." +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Odepřen přístup: musíte být 'root'." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Přidat speciální tiskárnu" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Nelze vykonat příkaz \"%1\"." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Umístění:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Nelze zapsat soubor printcap." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Nastavení pří&kazu" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Nepodařilo se nalézt ovladač %1 v databázi printtool." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Výst&upní soubor" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "V souboru printcap se nepodařilo nalézt tiskárnu %1." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "Povo&lit výstupní soubor" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Ovladač nebyl nalezen (přímý tisk)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Přípon&a souboru:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Nerozpoznaný typ tiskárny" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -"

    The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

    " +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" -"

    Příkaz bude používat výstupní soubor. Je-li volba zaškrtnuta, pak se " -"ujistěte, příkaz obsahuje značku pro výstupní soubor.

    " +"Ovladač zařízení %1 není zakompilován ve vaší distribuci programu " +"GhostScript. Ověřte vaší instalaci nebo použijte jiný ovladač." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"

    The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

    " -"
      " -"
    • %in: the input file (required).
    • " -"
    • %out: the output file (required if using an output file).
    • " -"
    • %psl: the paper size in lower case.
    • " -"
    • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
    " +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." msgstr "" -"

    Příkaz, který bude vykonán při tisku na tuto speciální tiskárnu. Buď zadejte " -"příkaz, který má být přímo vykonán, nebo asociujte/vytvořte objekt příkazu pro " -"tuto speciální tiskárnu. Příkazový objekt je upřednostňovanou metodou, protože " -"poskytuje podporu pro rozšířená nastavení jako kontrolu MIME typu, nastavitelné " -"volby a seznam požadavků (prostý příkaz je podporován pouze z důvodů zpětné " -"kompatibility). Při použití prostého příkazu jsou přípustné tyto značky:

    " -"
      " -"
    • %in: vstupní soubor (vyžadováno).
    • " -"
    • %out: výstupní soubor (vyžadováno, je-li použit výstupní " -"soubor).
    • " -"
    • %psl: velikost papíru psáno v malých písmenech.
    • " -"
    • %psu: velikost papíru s prvním znakem psaným velkým písmenem.
    • " -"
    " - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 -msgid "" -"

    The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

    " -msgstr "

    Výchozí MIME typ výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).

    " - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "

    The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

    " -msgstr "

    Výchozí přípona výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).

    " - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Musíte zadat neprázdný název." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Neplatná nastavení. %1." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Nastavuji %1" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +"Nepodařilo se zapsat soubory související s ovladačem do adresáře tiskové " +"fronty." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)" -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "Sdílená SMB tiskárna (Windows)" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Síťová tiskárna (TCP)" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Implementace" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Tisk do souboru" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP tiskárny" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Počítač" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Nastavení GhostScript" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Účet" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlišení" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Barevná hloubka" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "ovládač DB" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Další volby GS" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Externí ovladač" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Velikost strany" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Výrobce" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Stran na papír" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Levý/pravý okraj (1/72 in)" -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Výběr modelu tiskárny" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Horní/dolní okraj (1/72 in)" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Vnitřní chyba: není možné nalézt ovladač." +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Možnosti textu" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Název tiskárny:" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Poslat EOF pro vysunutí stránky" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Nastavení SMB tiskárny" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Opravit schodkovitý text" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Prohledat" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Rychlý tisk textu (pouze ne PS tiskárny)" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Nastavení tiskárny" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Pracovní skupina:" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Pro tuto tiskárnu nebyly nalezeny žádné možnosti nastavení." -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Prázdné jméno tiskárny" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Hodnota (řetězec):" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Uživatel: %1" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Není vybrána žádná volba" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Instance" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

    If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

    " +"

    This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

    " +"

    Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

    This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

    " +"

    Hints " +"

      " +"
    • Click any tile to select it for printing.
    • " +"
    • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
    Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

    Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

    Select the poster size you want from the dropdown list.

    " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

    " +"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

    " +"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

    This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

    " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

    " +"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

    Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

    " +"

    Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

    Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

    This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

    You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
      " +"
    • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
    • " +"
    • Or edit this text field accordingly.
    " +"

    When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

    " +"

    Examples:

    " +"
        \"2,3,7,9,3\"  "
    +"
    \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Obálka US #10" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Poster" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Obálka ISO DL" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "Tisknout &poster" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Velikost poste&ru:" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Velikost média:" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Veli&kost tisku:" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "Okraj pro ořez (% &média):" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "Čás&ti strany (které budou vytisknuty):" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Horní zásobník" +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Spojit/rozdělit poster a velikost tisku" -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Spodní zásobník" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Víceúčelový zásobník" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Ve frontě" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Zásobník s velkou kapacitou" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Pozdrženo" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Přerušeno" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Průhledné" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Zrušeno" -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" " -"

    \"General\"

    " -"

    This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

    To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Hotovo" -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" " -"

    Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

    " -"

    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

    " -"
    " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Toto není Foomatic tiskárna" -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" " -"

    Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

    " -"

    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

    " -msgstr "" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Některé informace o tiskárně chybí" -#: kpgeneralpage.cpp:158 +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

    Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

    " +"

    Top Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
    -"

    " +"
        -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  

    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

    Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

    You can select 4 alternatives: " -"

      " -"
    • Portrait..Portrait is the default setting.
    • " -"
    • Landscape.
    • " -"
    • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
    • " -"
    • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
    The icon changes according to your selection.

    " +"

    Bottom Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
    -"\"reverse-portrait\"  

    " -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:192 -msgid "" -" " -"

    Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

    You can choose from 3 alternatives:

    " -"
      " -"
    • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
    • " -"
    • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
    • " -"
    • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
    -" 

    " +"
        -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

    Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

    " -"

    Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

    " -"

    Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

    " -"

    Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

    " -"

    CUPS comes with a selection of banner pages.

    " +"

    Left Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " "
    " "
    " "

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
    -"

    " +"
        -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

    Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

    " -"

    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

    " -"
    " -"
    " -"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

        -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

    " -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Vel&ikost strany:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "T&yp papíru:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Zdroj papír&u:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Duplexní tisk" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Stran na papír" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Na výšku" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "N&a šířku" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Ob&ráceně na šířku" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Obrác&eně na výšku" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Nic" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "De&lší strana" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "K&ratší strana" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "Počá&tek:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Kone&c:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "Sou&bory" - -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
      " -"
    • Color and
    • " -"
    • Grayscale
    Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
    " +"

    Right Margin

    . " +"

    This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

    " +"

    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

    " +"

    Note:

    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

    " +"
    " +"
    " +"

    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

        -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
    +"equal to 1 inch.  
    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:79 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " +" " +"

    Change Measurement Unit

    . " +"

    You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

    Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

    To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +" " +"

    Custom Margins Checkbox

    . " +"

    Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

    You can change margin settings in 4 ways: " "

      " -"
    • go to the tab headlined \"Filter\"
    • " -"
    • enable the Multiple Pages per Sheet filter
    • " -"
    • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
    " +"
  • Edit the text fields.
  • " +"
  • Click spinbox arrows.
  • " +"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " +"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
  • Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

    You can select 2 alternatives: " -"

      " -"
    • Portrait..Portrait is the default setting.
    • " -"
    • Landscape.
    The icon changes according to your " -"selection.
    " +" " +"

    \"Drag-your-Margins\"

    . " +"

    Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Formát tisku" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "Po&užít vlastní okraje" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Barevný režim" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Nahoře:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Ba&rva" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Dole:" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "O&dstíny šedi" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "V&levo:" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Os&tatní" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Vp&ravo:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Popis nedostupný" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Pixely (1/72 palce)" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Vzdálená tisková fronta %1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Palce (in)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Nastavení tiskárny" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimetry (cm)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Pro tuto tiskárnu nebyly nalezeny žádné možnosti nastavení." +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milimetry (mm)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -4975,374 +5308,236 @@ msgid "" "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Prázdné jméno hostitele" +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Aliasy:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Prázdné jméno fronty" +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Číslo" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Tiskárna nenalezena" +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Záznam printcap: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Zatím neimplementováno" +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná PATH)." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Odepřen přístup." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Nastavení RLPR proxy serveru" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Tiskárna %1 neexistuje." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Nastavení vzdálené LPD fronty" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Neznámá chyba: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Nastavení proxy" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Spuštění lprm selhalo: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Po&užívat proxy server" +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Síťová tiskárna" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Vzdálená tisková fronta %1 na %2" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Lokální tiskárna na %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Žádné přednastavené tiskárny" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Vnitřní chyba." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě. Ověřte vaší instalaci." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této činnosti." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Tiskárna není plně definována. Zkuste ji znovu nainstalovat." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Nepodporovaná implementace: %1" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -"Soubor share/tdeprint/specials.desktop byl nalezen ve vašem místním adresáři. " -"Tento soubor nejspíš pochází z předchozí verze TDE a měl by být odstraněn, aby " -"bylo možné spravovat globální pseudo-tiskárny." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Ve frontě" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Pozdrženo" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Přerušeno" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Zrušeno" - -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Hotovo" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Značky na stranách" +"Není možné nalézt příkaz lpdomatic. Zkontrolujte, že je Foomatic správně " +"nainstalován a že je lpdomatic nainstalován ve standardním umístění." -#: kmuimanager.cpp:158 +#: lpr/matichandler.cpp:457 #, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Konfigurace %1" +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Není možné odstranit soubor s ovladačem %1." -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Prázdný tiskový příkaz." +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Síťová tiskárna (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS tiskárna" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP ovladač (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Generátor Postscriptových souborů" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" +"Nedefinován žádný ovladač pro tuto tiskárnu. Může to být \"hrubá\" (raw) " +"tiskárna." -#: kpposterpage.cpp:46 -msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

    If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

    " -"

    This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

    " -"

    Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

    " -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Společný ovladač LPRngTool (%1)" -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

    This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

    " -"

    Hints " -"

      " -"
    • Click any tile to select it for printing.
    • " -"
    • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
    Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

    " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Neplatná specifikace tiskového nástroje: %1" -#: kpposterpage.cpp:83 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Soubor printcap je vzdálený (NIS); nelze do něj zapisovat." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" Poster Size " -"

    Select the poster size you want from the dropdown list.

    " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

    " -"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

    " -"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

    " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Nelze uložit soubor printcap. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do něj." -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Vnitřní chyba: není nastaveno žádné zařízení." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "Není možné určit adresář fronty. Nahlédněte do dialogu nastavení." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Paper Size " -"

    This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

    " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

    Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

    " -"

    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

    " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" +"Není možné vytvořit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte dostatečná " +"přístupová práva pro tuto operaci." -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Cut Margin selection " -"

    Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

    " -"

    Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

    Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

    " -msgstr "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "Tiskárna byla vytvořena, ale tiskový démon nelze znovu spustit. %1" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

    This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

    You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
      " -"
    • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
    • " -"
    • Or edit this text field accordingly.
    " -"

    When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

    " -"

    Examples:

    " -"
        \"2,3,7,9,3\"  "
    -"
    \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"Není možné odstranit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte právo k zápisu do " +"tohoto adresáře." -#: kpposterpage.cpp:154 -msgid "Poster" -msgstr "Poster" - -#: kpposterpage.cpp:156 -msgid "&Print poster" -msgstr "Tisknout &poster" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "Up&ravit položku printcap..." -#: kpposterpage.cpp:170 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Velikost poste&ru:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Ruční úprava položky printcap by měl udělat pouze zkušený administrátor. Můžete " +"způsobit trvalou nefunkčnost tiskového systému. Chcete pokračovat?" -#: kpposterpage.cpp:172 -msgid "Media size:" -msgstr "Velikost média:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Typ spooleru: %1" -#: kpposterpage.cpp:174 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Veli&kost tisku:" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "Ovladač APS (%1)" -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "Okraj pro ořez (% &média):" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Není možné vytvořit adresář %1." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "Čás&ti strany (které budou vytisknuty):" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Chybějící prvek: %1." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Spojit/rozdělit poster a velikost tisku" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Není možné vytvořit soubor %1." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "Ovladač APS není definován." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: lpr/apshandler.cpp:380 #, c-format -msgid "" -"

    A print error occurred. Error message received from system:

    " -"
    %1" -msgstr "" -"

    Při tisku nastala chyba. Chybová zpráva systému byla:

    " -"
    %1" +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Není možné odstranit adresář %1." -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" -"Některé soubory, které se mají tisknout, není možné načíst tiskovým démonem " -"TDE. To může nastat pokud se pokoušíte tisknout pod jiným uživatelem, než jste " -"právě přihlášeni. Aby bylo možné v tisku pokračovat, tak je třeba zadat heslo " -"superuživatele root." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Nepodporovaná činnost." -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Poskytněte heslo uživatele root" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Neznámá (nerozpoznaná položka)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Vzdálená tisková fronta (%1) na %2" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Stav tisku - %1" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Nerozpoznaná položka." -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Tiskový systém" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Fronta" -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Autentikace selhala (jméno uživatele = %1)" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Nastavení spooleru" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Inicializace..." +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS tiskárna" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Generují se data k tisku: strana %1" +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Generátor Postscriptových souborů" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Náhled..." +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Prázdný tiskový příkaz." -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

    The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

    " -"

    Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

    " -"

    Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

    " -"
      " -"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
    • . " -"
    • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
    • " -"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
    " -"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " -msgstr "" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Úpravy" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

    The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

    " -"

    Select the value you want and proceed.

    " -"

    Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

    " -"
      " -"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
    • . " -"
    • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
    • " -"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
    " -"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " -msgstr "" +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -5535,29 +5730,6 @@ msgstr "&Sada stránek:" msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

    This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Používaný tiskový s&ystém:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

    This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " @@ -5643,182 +5815,44 @@ msgstr "" "K otevření souborového dialogu sem přetáhněte soubor(y) nebo použijte " "tlačítko.Ponechte prázdné pro použití <STDIN>." -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Hodnota (řetězec):" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Není vybrána žádná volba" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "Sdílená SMB tiskárna (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Síťová tiskárna (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Tisk do souboru" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Nastavení GhostScript" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Barevná hloubka" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Další volby GS" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Velikost strany" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Stran na papír" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Levý/pravý okraj (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Horní/dolní okraj (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Možnosti textu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Poslat EOF pro vysunutí stránky" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Opravit schodkovitý text" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Rychlý tisk textu (pouze ne PS tiskárny)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Lokální tisková fronta (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Vzdálená LPD fronta %1 @ %2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář tiskové fronty %1 pro tiskárnu %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Nepodařilo se uložit informace o tiskárně %1." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Není možné správně nastavit práva k adresáři tiskové fronty %1 pro tiskárnu " -"%2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Odepřen přístup: musíte být 'root'." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Nelze vykonat příkaz \"%1\"." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Tato činnost není implementovaná." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Nelze zapsat soubor printcap." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Nelze nalézt testovací stránku." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "Nepodařilo se nalézt ovladač %1 v databázi printtool." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" +"Není možné předefinovat standardní tiskárnu speciálním nastavením tiskárny." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "V souboru printcap se nepodařilo nalézt tiskárnu %1." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Paralelní port č.%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Ovladač nebyl nalezen (přímý tisk)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Není možné nahrát knihovnu správy tisku TDE: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Nerozpoznaný typ tiskárny" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Není možné nalézt objekt průvodce v knihově správy." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Ovladač zařízení %1 není zakompilován ve vaší distribuci programu " -"GhostScript. Ověřte vaší instalaci nebo použijte jiný ovladač." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Není možné nalézt dialog nastavení v knihovně správy." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Nepodařilo se zapsat soubory související s ovladačem do adresáře tiskové " -"fronty." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Informace o modulu nedostupné" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Náhled není dostupný" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5829,138 +5863,104 @@ msgstr "Jeden z požadavků příkazu nebyl splněn." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Příkaz neobsahuje požadovanou značku '%1'." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" Add Filter button " -"

    This button calls a little dialog to let you select a filter here.

    " -"

    Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

    " -"

    Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

    " -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Remove Filter button " -"

    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

    The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

    " +"

    Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

    " +"

    Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

    " +"
      " +"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
    • . " +"
    • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
    • " +"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
    " +"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Move Filter Up button " -"

    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

    " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

    The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

    " +"

    Select the value you want and proceed.

    " +"

    Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

    " +"
      " +"
    • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
    • . " +"
    • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
    • " +"
    • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
    " +"

    Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

    " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

    " -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovat..." -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" Configure Filter button " -"

    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

    " -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

    %2

    " +msgstr "Nastala chyba při načítání %1. Diagnostikou je:

    %2

    " -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" Filter Info Pane " -"

    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"

      " -"
    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
    • " -"
    • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
    • " -"
    • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
    • " -"
    • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
    • " -"
    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
    " -"

    " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Soubor share/tdeprint/specials.desktop byl nalezen ve vašem místním adresáři. " +"Tento soubor nejspíš pochází z předchozí verze TDE a měl by být odstraněn, aby " +"bylo možné spravovat globální pseudo-tiskárny." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

    This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

    " -"

    The list shown in this field may be empty (default).

    " -"

    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

    " -"

    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

    " -"

    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

    ." -"

    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

    " -"
      " -"
    • the Enscript text filter
    • " -"
    • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
    • a PostScript to PDF converter.
    • " -"
    • a Page Selection/Ordering filter.
    • " -"
    • a Poster Printing filter.
    • " -"
    • and some more..
    To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

    " -"

    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

    " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"Některé soubory, které se mají tisknout, není možné načíst tiskovým démonem " +"TDE. To může nastat pokud se pokoušíte tisknout pod jiným uživatelem, než jste " +"právě přihlášeni. Aby bylo možné v tisku pokračovat, tak je třeba zadat heslo " +"superuživatele root." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Přidat filtr" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Odstranit filtr" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Přesunout filtr nahoru" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Přesunout filtr dolů" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Nastavení filtru" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Poskytněte heslo uživatele root" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Vnitřní chyba: nelze nahrát filtr." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Stav tisku - %1" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

    " -msgstr "" -"

    Chybný řetězec filtrů. Formát výstupu minimálně jednoho filtru není " -"podporován následujícím filtrem v řetězci. Více informací naleznete v záložce " -"Filtry.

    " +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Tiskový systém" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Autentikace selhala (jméno uživatele = %1)" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "&Příručka aplikace '%1'" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 3f5b2f74322..df655982284 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:36+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index e19c9439856..fe247528d88 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:13+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index e71fe72c1bc..f4e4a4b0f4b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:59+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 5525e01c104..0d990ee6662 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index ca2ccfb74a5..c3a933bb6b9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 17:09+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 38922e41802..86100e3f3c4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 85745c9bf86..c59c72629c6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 58c8d40d1d2..e4c3d21b9eb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:11+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 82273f3da13..74c47d4d0e4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 17:04+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index abf104e1232..5e8ccec1565 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-21 15:14+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po index 5d1f8f39fb3..a01a6b25040 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:33+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po index dfcc01e80f6..9df54481b1f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 18:51+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po index 7f709dfeab5..34ec90cdafe 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 16:27+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index fafd3c842fd..41dd9425c04 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:33+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index d9fbbad3d1d..b7dcc7ea898 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 19be27b648b..3b9fe0ad3e5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:27+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index a05034166a6..45cf5bfd9dc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 14:52+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po index 96ec943dd53..6fd7bbfdb29 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po index 493f35140ce..1f1e0f63850 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:10+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po index 34ff61b58c1..a04bde5c01a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index eebce15467f..de2683135e6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:03+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po index 726cf743f6d..ec8059ac3ec 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:41+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,344 +20,344 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Délka:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "Audio:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "Video:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "&Přehrát" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "Možnosti" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Pře&jít" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "O&becné" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "Zobrazovat &tip pro aktuální stopu" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "Zobrazit obaly vyskakov&acím oknem a tipem" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "Vyskakovací okno" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "Čas pro zobrazení v&yskakovacích oken:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "Zo&brazit tlačítka ve vyskakovacím okně" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "s" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "Ozná&mit skladby vyskakovacím oknem" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Stav zobrazení ikony" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "&Animovaná" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "Blika&jící" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "&Statická" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Nic" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "Pok&ročilé" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "Akce prostředního tlačítka myši" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "Skrýt / zobrazit seznam sk&ladeb" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "&Přehrát / Pauza" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "Ko&lečko myši" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "Modifikátor &klávesnice:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Akce:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "&Nic" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Změnit hlasit&ost" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Přepnou&t stopu" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Délka:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Audio:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Video:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Přehrát" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 #, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "O tématu:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" +"Zde můžete vidět všechny ty hlouposti, co lidé napíšou o svých tématech.\n" +"Může to být několik řádek a ačkoliv zpravidla neobsahují nic zajímavého, stejně " +"budou zobrazeny." + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "Instalovat vzhled" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "Odstranit vzhled" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Vizualizace" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "O&sciloskop" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "&Analyzér" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "A&ktualizovat každých:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Výška" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "Do&lní limit:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "H&orní limit:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "Zobrazovat nástrojové &tipy" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "Zob&razovat úvodní obrazovku" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "Rychlost rolování &titulku:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Pomalá" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rychlá" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "Systémové písmo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Barva:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Písmo:" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "Použít systémové písmo" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "O tématu:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" -"Zde můžete vidět všechny ty hlouposti, co lidé napíšou o svých tématech.\n" -"Může to být několik řádek a ačkoliv zpravidla neobsahují nic zajímavého, stejně " -"budou zobrazeny." - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "Instalovat vzhled" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "Odstranit vzhled" - #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 #: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 #, no-c-format @@ -412,18 +412,6 @@ msgstr "Počet páse&m:" msgid "Re&set EQ" msgstr "O&bnovit ekvalizér" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" - #: app/main.cpp:8 msgid "The Fusion of Frequencies" msgstr "Fúze frekvencí" @@ -474,142 +462,85 @@ msgstr "Rozšířená podpora skinů K-Jöfol, načítání seznamů skladeb EXT msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Speciální pomoc s ekvalizérem" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Vlastnosti pro %1" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -msgid "&Properties" -msgstr "V&lastnosti" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&Exportovat seznam skladeb..." -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "Přehrát/Pauza" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Exportovat seznam skladeb" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Seznam skladeb Noatunu" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Seznam skladeb" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Export seznamu skladeb" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitost" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winskin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Winskin" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "&Instalovat nový vzhled..." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "Odst&ranit vzhled" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "Rychlost rolování t&itulku:" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "Tento vzhled nelze odstranit." - -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit vzhled %1?" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Přejít na: %1/%2 (%3%)" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "Vyrovnání: střed" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Vyrovnání: %1% vlevo" - -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Vyrovnání: %1% vpravo" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "Barvy a nastavení pro HTML export" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Hlasitost: %1%" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "Nastavení HTML barev" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Vizualizační režim" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Režim analyzátoru" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadí:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "Analyzátor" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Nadpis:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "Přejezd nad odkazem:" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Obrázek na pozadí" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "Oheň" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "Položky seznamu jsou hyper&linky" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Vertikální čáry" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "Očíslovat položky sez&namu" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Přehrát" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" +"Nebyl nalezen žádný modul se seznamem skladeb. Prosím ujistěte se, že je Noatun " +"správně nainstalován." -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "Změna stylu smyčky" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Zobrazit o&vládání hlasitosti" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Není načten žádný soubor" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Zkrýt o&vládání hlasitosti" #: modules/excellent/userinterface.cpp:317 #: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 @@ -631,6 +562,89 @@ msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola" msgid "Random play" msgstr "Náhodné přehrávání" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "Stiskněte %1 k zobrazení nabídky." + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "Na&jít" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +msgid "&Regular expression" +msgstr "&Regulární výraz" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Najít po&zpátku" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Uložení %1 selhalo." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +msgid "Add &Files..." +msgstr "Přidat &soubory..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Při&dat složky..." + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Náhodné" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "Dosaženo konce seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od začátku?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "Dosaženo začátku seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od konce?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Uložit seznam skladeb" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +msgid "Open Playlist" +msgstr "Otevřít seznam skladeb" + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Vyberte soubor pro přehrání" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrat složku" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Seznam skladeb" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Nelze vytvořit socket pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Nelze vytvořit spojení pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 msgid "Infrared Control" msgstr "Infračervené ovládání" @@ -684,6 +698,17 @@ msgstr "Akce" msgid "Interval" msgstr "Interval" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -725,121 +750,18 @@ msgstr "Další sekce" msgid "Previous Section" msgstr "Předchozí sekce" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Nelze vytvořit socket pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n" - -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Nelze vytvořit spojení pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Přehrát/Pauza" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" -"Nebyl nalezen žádný modul se seznamem skladeb. Prosím ujistěte se, že je Noatun " -"správně nainstalován." +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +msgid "Stop Playing" +msgstr "Zastavit přehrávání" -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "Editor značek" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "Náze&v" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "U&mělec" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "A&lbum" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "&Datum" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "Sto&pa" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "Žán&r" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "&Komentář" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "Edi&tor značek..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&Exportovat seznam skladeb..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Exportovat seznam skladeb" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Seznam skladeb Noatunu" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Export seznamu skladeb" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "Barvy a nastavení pro HTML export" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "Nastavení HTML barev" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Text:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadí:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "Nadpis:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "Přejezd nad odkazem:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Obrázek na pozadí" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "Položky seznamu jsou hyper&linky" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "Očíslovat položky sez&namu" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Přehrát/Pauza" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -msgid "Stop Playing" -msgstr "Zastavit přehrávání" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Vpřed" #: modules/keyz/keyz.cpp:45 msgid "Show/Hide Playlist" @@ -873,13 +795,37 @@ msgstr "Klávesy" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Nastavení klávesových zkratek" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "Monoskop" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Ikona v systémové části panelu" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Přepnout monoskop" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Nastavit ikonu v systémové části panelu" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Noatun - pauza" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun - přehrávání" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun - zastaveno" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 msgid "Voiceprint" @@ -901,6 +847,42 @@ msgstr "&Barva pozadí:" msgid "&Sweep color:" msgstr "Barva &stopy:" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "Edi&tor značek..." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Editor značek" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "Náze&v" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "U&mělec" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "A&lbum" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "&Datum" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "Sto&pa" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "Žán&r" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "&Komentář" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 msgid "Cannot load style. Style not installed." msgstr "Nelze načíst styl. Styl není nainstalován." @@ -951,115 +933,121 @@ msgstr "Vzhledy programu Kaiman" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Kaiman" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Najít" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Přejít na: %1/%2 (%3%)" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "Na&jít" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Vyrovnání: střed" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 -msgid "&Regular expression" -msgstr "&Regulární výraz" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Vyrovnání: %1% vlevo" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Najít po&zpátku" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Vyrovnání: %1% vpravo" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Hlasitost: %1%" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Uložení %1 selhalo." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winskin" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 -msgid "Add &Files..." -msgstr "Přidat &soubory..." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Winskin" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Při&dat složky..." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "&Instalovat nový vzhled..." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "Náhodné" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "Odst&ranit vzhled" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "Dosaženo konce seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od začátku?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" -msgstr "Dosaženo začátku seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od konce?" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "Rychlost rolování t&itulku:" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Uložit seznam skladeb" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "Tento vzhled nelze odstranit." -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -msgid "Open Playlist" -msgstr "Otevřít seznam skladeb" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit vzhled %1?" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "Vyberte soubor pro přehrání" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Vizualizační režim" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrat složku" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Režim analyzátoru" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Zobrazit o&vládání hlasitosti" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "Analyzátor" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Zkrýt o&vládání hlasitosti" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "Stiskněte %1 k zobrazení nabídky." +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "Noatun - pauza" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Oheň" -#: modules/systray/systray.cpp:207 -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Noatun - přehrávání" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Vertikální čáry" -#: modules/systray/systray.cpp:259 -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun - zastaveno" +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +msgid "&Properties" +msgstr "V&lastnosti" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Ikona v systémové části panelu" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Přehrát/Pauza" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Nastavit ikonu v systémové části panelu" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitost" -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Vlastnosti pro %1" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "Změna stylu smyčky" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "Nastala chyba při načítání vzhledu %1. Prosím zvolte jiný." +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Není načten žádný soubor" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1129,6 +1117,34 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "Nastala chyba při načítání vzhledu %1. Prosím zvolte jiný." + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Vítejte v programu Noatun" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Zbylý čas" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "Aktuální čas přehrávání" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "Vzorkovací frekvence v kHz" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "Datový tok v kbps" + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" @@ -1173,98 +1189,220 @@ msgstr "Přepnout do režimu dokování" msgid "Return from dockmode" msgstr "Vrátit se z režimu dokování" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Vítejte v programu Noatun" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "Monoskop" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "Zbylý čas" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Přepnout monoskop" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "Aktuální čas přehrávání" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Nastavení - Noatun" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "Vzorkovací frekvence v kHz" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "Datový tok v kbps" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Zvolte si moduly" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "Značky" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "Zvolte si jedno z rozhraní:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "Nastavení nahrávání značek" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Znovu projít všechny značky" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "Nahrát značky &automaticky" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "Interval:" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "R&ozhraní" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -msgid "Hide Playlist" -msgstr "Skrýt seznam skladeb" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "Zvolte si jeden ze seznamu skladeb:" -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Akce" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "Zvolte si nějaké vizualizace:" #: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizace" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "S&myčka" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "Zvolte si jakýkoliv jiný plugin:" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "&Efekty..." +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Os&tatní moduly" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "E&kvalizér..." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +"Změna seznamu skladeb ukončí přehrávání. Různé seznamy totiž mohou používat " +"různé metody ukládání informace, takže po změně seznamu budete si možná muset " +"znovu vytvořit svůj seznam skladeb." -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "Z&pět" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Video - Noatun" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "&Vpřed" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Přehrát" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "Po přehrání seznamu skladeb náv&rat na začátek" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Po přehrání seznamu skladeb návrat na začátek, ale nezačínat s přehráváním." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "Povol&it pouze jedno spuštění Noatunu" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"Spuštění druhého Noatunu pouze způsobí přidání položek na konec seznamu již " +"běžící instance." + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Vyprázdnit s&eznam skladeb při otevření souboru" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"Otevření souboru přes globální položku nabídky Otevřít nejprve smaže seznam " +"skladeb." + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Používat rychlé &hardwarové ovládání hlasitosti" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"Používat hardwarový směšovač namísto směšovače aRts. Má vliv na všechny proudy, " +"nejen Noatun, ale je o něco rychlejší." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "Zobrazit &zbývající čas" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "Odečítá k nule, zobrazujíce zbývající čas namísto uplynulého." + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "&Formát titulku:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"Zvolte si název k použití pro každý soubor (v seznamu skladeb nebo uživatelském " +"rozhraní). Každý prvek jako např. $(title) bude nahrazen hodnotou proměnné " +"uvedené uvnitř závorek. Prvky jsou minimálně tyto: \"title\", \"author\", " +"\"date\", \"comments\" a \"album\"." + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "S&ložka pro stažení:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "Při otevírání nelokálního souboru jej stáhnout to zvolené složky." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "Chování přehrávání při spuštění" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "Obnovit stav &přehrávání" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "&Automaticky přehrát první soubor" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "Nespouštět pře&hrávání" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "Značky" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "Nastavení nahrávání značek" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Znovu projít všechny značky" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "Nahrát značky &automaticky" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "P&auza" +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Interval:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " ms" #: library/effectview.cpp:75 msgid "Effects" @@ -1341,6 +1479,19 @@ msgstr "" msgid "This will remove the selected effect from your chain." msgstr "Toto odstraní zvolený efekt z fronty." +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "Nová předvolba" + #: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 #: library/playlistsaver.cpp:559 #, c-format @@ -1355,75 +1506,57 @@ msgstr "Proud z %1 (port: %2)" msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" msgstr "Proud z %1 (IP: %2, port: %3)" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Nastavení - Noatun" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Zvolte si moduly" +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Skrýt seznam skladeb" -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "Zvolte si jedno z rozhraní:" +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Akce" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "S&myčka" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Efekty..." -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "E&kvalizér..." -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "Z&pět" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "R&ozhraní" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "&Vpřed" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "Zvolte si jeden ze seznamu skladeb:" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Přehrát" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "Zvolte si nějaké vizualizace:" +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "P&auza" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "Zvolte si jakýkoliv jiný plugin:" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Nastala chyba při komunikaci s démonem aRts." -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Os&tatní moduly" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "Chyba aRts" -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: library/engine.cpp:577 msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." msgstr "" -"Změna seznamu skladeb ukončí přehrávání. Různé seznamy totiž mohou používat " -"různé metody ukládání informace, takže po změně seznamu budete si možná muset " -"znovu vytvořit svůj seznam skladeb." +"Připojení k/spuštění serveru aRts se nezdařilo. Ujistěte se, že je artsd " +"správně nakonfigurovaný." #: library/vequalizer.cpp:845 msgid "Trance" @@ -1448,136 +1581,3 @@ msgstr "Zero" #: library/vequalizer.cpp:850 msgid "Eclectic Guitar" msgstr "Eklektická kytara" - -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "Nová předvolba" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Nastala chyba při komunikaci s démonem aRts." - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "Chyba aRts" - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"Připojení k/spuštění serveru aRts se nezdařilo. Ujistěte se, že je artsd " -"správně nakonfigurovaný." - -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "Video - Noatun" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "Po přehrání seznamu skladeb náv&rat na začátek" - -#: library/cmodule.cpp:36 -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"Po přehrání seznamu skladeb návrat na začátek, ale nezačínat s přehráváním." - -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "Povol&it pouze jedno spuštění Noatunu" - -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"Spuštění druhého Noatunu pouze způsobí přidání položek na konec seznamu již " -"běžící instance." - -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Vyprázdnit s&eznam skladeb při otevření souboru" - -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"Otevření souboru přes globální položku nabídky Otevřít nejprve smaže seznam " -"skladeb." - -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Používat rychlé &hardwarové ovládání hlasitosti" - -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"Používat hardwarový směšovač namísto směšovače aRts. Má vliv na všechny proudy, " -"nejen Noatun, ale je o něco rychlejší." - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "Zobrazit &zbývající čas" - -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "Odečítá k nule, zobrazujíce zbývající čas namísto uplynulého." - -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "&Formát titulku:" - -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"Zvolte si název k použití pro každý soubor (v seznamu skladeb nebo uživatelském " -"rozhraní). Každý prvek jako např. $(title) bude nahrazen hodnotou proměnné " -"uvedené uvnitř závorek. Prvky jsou minimálně tyto: \"title\", \"author\", " -"\"date\", \"comments\" a \"album\"." - -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "S&ložka pro stažení:" - -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "Při otevírání nelokálního souboru jej stáhnout to zvolené složky." - -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "Chování přehrávání při spuštění" - -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "Obnovit stav &přehrávání" - -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "&Automaticky přehrát první soubor" - -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "Nespouštět pře&hrávání" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index c09d16913b3..8981c14260b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-04 15:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 2c8972443fa..6db21cef35c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:52+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 9da67930d83..767b2d92e9e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 9b06e1650e0..1c51d44cbfc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index d1f9908c2a9..93a24b61055 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-29 16:29+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index d69d26f3a39..195dabf1757 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:17+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index 47688c6ca03..e394c8a2766 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index ec001eb02ca..914485ceb31 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 639e7f2dab4..097e01d1b9c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index d70aea6b774..618b675d5ca 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 18:54+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 479a1f43781..4a6befb0dd9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 9f67ad9f618..1b551e9af01 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 15:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 201601fcfe8..bf66bdfca6b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:10+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po index ccd410f87bf..6996a5df98a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-14 13:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index facc876e306..d77927b821b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 12:49+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 5ffe6d13039..ae0c41cd2b0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 4b6c9a45e7f..74bec4530bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 178cc0eafba..da36be4bb65 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po index c94e7196e71..4a9870c0749 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index ba94d5b26c6..aafce2bfff9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 12:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po index 63181c35ff5..d7588d6d053 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:27+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po index a8140619393..bc1a9b0e6b6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-16 12:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 3a301c5344c..aa6c16bf7c3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:23+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po index 6c23015852b..b9f9e53dcae 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:43+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,413 +23,350 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ladislav Strojil,Klára Cihlářová,Lukáš Tinkl,Milan Šádek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"Ladislav.Strojil@seznam.cz,koty@seznam.cz,lukas@kde.org,milan.sadek@atlas.cz" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "Přeložit" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Modul Překladatel" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "Vlastnosti kontaktu" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Telefonní číslo" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Angličtina" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Čínština" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Umístění" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Francouzština" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "Mailstop" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Němčina" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "Osobní titul" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Italština" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Titul" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonština" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Emailová adresa" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Korejština" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "Vyhledat místnosti" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalština" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "Aktualizuje se seznam místností..." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Ruština" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +msgid "Chatroom properties" +msgstr "Vlastnosti místnosti" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Španělština" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být připojeni." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 -msgid "Translator" -msgstr "Překladatel" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Připojte se k síti Groupwise a zkuste to znovu." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -msgid "Set &Language" -msgstr "Nastavit &jazyk" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Probíhá hledání" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 -#, fuzzy +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -"%2\n" -"Automatický překlad: %1" - -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Vyberte veřejný klíč kontaktu" +"Nalezen 1 odpovídající uživatel.\n" +"Nalezeni %n odpovídající uživatelé.\n" +"Nalezeno %n odpovídajících uživatelů." -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 #, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "Vyberte veřejný klíč pro %1" +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "Správa soukromí pro '%1'" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "Šifrovat zprávy" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "Nastavení soukromí byla administrativně uzamčena" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "Seznam soukromých klíčů" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "Vyhledat kontakt k zablokování" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Vyberte tajný klíč:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" +"Nastavení soukromí můžete měnit pouze pokud jste přihlášeni ke GroupWise " +"Messenger serveru." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Lokální podpis (nelze exportovat)" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "'%1' nepřihlášen" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomezeno" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "" +"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu " +"přihlásíte ke Groupwise." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Neplatné" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "Nastavení Groupwise změněno online" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Neplatné" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Pozvánka ke konverzaci" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "Odvolaný" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "Na&stavit automatickou odpověď..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Vypršená platnost" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "&Připojit ke kanálu" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "Správa soukro&mí..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "žádný" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" +"Pro účet %1 nelze inicializovat podporu SSL. Pravděpodobně proto, že na vašem " +"systému není nainstalován QCA TLS plugin." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "Okrajový" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Groupwise SSL chyba" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Plná" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "Úplná" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "Nelze se spojit s '%1'" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "Během doby offline došlo k vytvoření kolidujících změn" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "ID: %1, důvěryhodnost: %2, vyprší: %3" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" +"Během doby, co jste nebyl(a) připojen, došlo ke změně seznamu kontaktů " +"GroupWise, kterou nebylo možné sladit." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Vybrat veřejný klíč" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" +"Kopete se nebyl schopen připojit k serveru GroupWise Messenger pro účet '%1'.\n" +"Prosíme zkontrolujte nastavení serveru a portu a zkuste to znovu." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "Nelze se spojit s '%1'" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistit hledání" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "Nebyl poskytnut žádný certifikát." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -msgid "Search: " -msgstr "Vyhledat: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "Adresa počítače neodpovídá adrese na certifikátu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "Certifikační autorita odmítla certifikát." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "Certifikát není důvěryhodný." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "Pře&jít na výchozí klíč" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Podpis není platný." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII armored encryption" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "Certifikační autorita je neplatná." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Neplatný účel certifikátu." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -msgid "Hide user id" -msgstr "Skrýt uživatelské ID" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "Certifikát je podepsán sám sebou." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Certifikát byl odvolán." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "Překročena maximální délka řetězu certifikátů." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Certifikát vypršel." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o ověření certifikátu." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "Pro účet %2 nelze ověřit certifikát serveru %1: %3" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "Problém s Groupwise certifikátem připojení" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"Seznam veřejných klíčů: vyberte klíče, který se má použít pro šifrování." +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "Automatická odpověď od %1: " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"Šifrování v ASCII: umožňuje otevřít zašifrovaný text/soubor v textovém " -"editoru" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " +msgstr "Všesměrová zpráva z %1: " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"Skrýt uživatelské ID: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato " -"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může " -"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné " -"tajné klíče." +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "System Broadcast message from %1: " -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem: když importujete veřejný " -"klíč, je většinou označen jako nedůvěryhodný a nelze jej použít pro šifrování, " -"dokud jej nepodepíšete, čímž se tento klíč stane \"důvěryhodným\". Tato volba " -"vám umožní používat i nepodepsané klíče." +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "Kontact %1nebylo možné přidat do seznamu kontaktů - chybová zpráva: %2" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "Zničit zdrojový soubor" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Chyba při přidávání kontaktu" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"Zničit zdrojový soubor: trvale odstranit zdrojový soubor. Nebude " -"existovat způsob jak jej obnovit." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "Přihlášen jako %1 jinde" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"Shred source file:
    " -"

    Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

    " -"

    But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

    " +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -"Skartovat zdrojový soubor:
    " -"

    Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " -"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový " -"soubor.

    " -"

    Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " -"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " -"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " -"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

    " +"Byli jste odpojeni od GroupWise Messengeru, protože jste se jako %1 přihlásili " +"jinde." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "Přečtěte se před skartováním" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 byl pozván, aby se připojil k tomuto rozhovoru." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Symetrická šifra" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Zadat automatickou odpověď" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" msgstr "" -"Symetrická šifra: šifrování nepoužívá klíče. Pro za/odšifrování souboru " -"potřebujete pouze heslo." +"Prosím zadejte zprávu pro automatickou odpověď při vaší nepřítomnostinebo " +"zaneprázdněnosti" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "Šifrování" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "Odblokovat uživatele" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "&Vybrat kryptografický veřejný klíč..." +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "Zablokovat uživatele" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Odchozí šifrovaná zpráva: " +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|Blokován" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Příchozí šifrovaná zpráva: " +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Zadejte heslo pro %1:" - -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
    You have %1 tries left.
    " -msgstr "Špatné heslo
    Máte ještě %1 pokusů.
    " - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "Probíhá hledání" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." -msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..." - -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "SMPPPDClientTests" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "stav spojení je spravován programem Kopete" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "Statistika pro %1" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -msgid "

    Statistics for %1

    " -msgstr "

    Statistika pro %1

    " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
    " -msgstr "" -"" -"
    " - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
    " -"

    Today

    " -"" -"" -"" -"" -msgstr "" -"
    " -"

    Dnes

    StatusFromTo
    " -"" -"" -"" -"" +msgid "O&ffline" +msgstr "O&ffline" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -447,6 +384,28 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "Online" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "&Online" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "&Zaneprázdněn" + #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 @@ -461,3971 +420,3704 @@ msgstr "Online" msgid "Away" msgstr "Nepřítomen" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
    " -msgstr "
    " +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&Nepřítomen" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -"" -"Celkový pozorovaný čas: %2 hodin(y)" -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Zahálející" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -"Celkový čas online: " -"%2 hodin(y)" -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "Tvářit se offline" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
    " -msgstr "" -"Celkový zaneprázdněný čas: " -"%2 hodin(y)" -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "Tvářit se &offline" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" -msgstr "" -"" -"Celkový čas offline: %2 hodin(y)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -msgid "General information" -msgstr "Obecné informace" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "Neplatný stav" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
    " -msgstr "Průměrná délka zprávy: %1 znaků
    " +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "Navazuji spojení" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr "Doba mezi dvěma zprávami: %1 sekund" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Zpráva pro automatickou odpověď" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
    " -msgstr "" -"Poslední rozhovor: %2" -"
    " +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Obecné jméno" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" -msgstr "" -"" -"Poslední přítomnost kontaktu: %2" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "&Pozvat" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -msgid "Current status" -msgstr "Aktuální stav" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "Bezpečnostní stav" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "Je %1 od %2" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "Konverzace je bezpečná" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "Kdy jsem viděl tento kontakt?" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "Stav archivace" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval stav %3 %4% hodiny." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Při pokusu o zahájení rozhovoru nastala chyba: %1" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Online time" -msgstr "Čas online" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Away time" -msgstr "Doba nepřítomnosti" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -msgid "Offline time" -msgstr "Čas offline" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +msgid "" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " +msgstr "" +"Váši zprávu nelze odeslat. Ve stavu Tvářit se offline nemůžete odesílat zprávy." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -msgid "online" -msgstr "online" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostatní..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -msgid "away" -msgstr "nepřítomen" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Zadat zprávu s pozvánkou" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "Zadejte důvod pozvání nebo ponechte prázdné:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." -msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval %3 %4% %5." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "Vyhledat kontakt k pozvání" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" -msgstr "%1, %2 byl %3" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -msgid "View &Statistics" -msgstr "Zobrazit &statistiku" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Náhled LaTeX obrázků" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "(nevyřízený)" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -"Ve zprávě, kterou píšete není žádný Latex. Latexové vzorce musí být uzavřeny " -"mezi $$ a $$" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" -msgstr "Žádný Latex vzorec" +"Všichni ostatní účastníci odešli, ale existují nevyřízené pozvánky. Vaše zprávy " +"nebudou doručeny, dokud se k rozhovoru někdo nepřipojí." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
    %1" -msgstr "Náhled LaTeX zprávy:
    %1" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 odmítl pozvání k této konverzaci." -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" -"Nemohu nalézt konverzní program Magick.\n" -"Ten je potřeba pro vykreslování Latexu.\n" -"Prosím obstarejte si tento program ze stránek www.imagemagick.org nebo stránek " -"vaší distribuce." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "Konverzace je administrativně zaznamenávána" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Přejmenovat filtr" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "Konverzace není administrativně zaznamenávána" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Prosím, zadejte nové jméno pro filtr:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "Tato konverzace je zabezpečena pomocí SSL." -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-Nový filtr-" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "Tato konverzace je administrativně zaznamenávána." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "Odeslat informace o médiích" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Access denied" +msgstr "Sezení odmítnuto." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" -"Žádný z podporovaných přehrávačů médií (KsCD, JuK, amaroK, Noatun nebo Kaffein) " -"nic nepřehrává." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Nepřipojen" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Nic k odeslání" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "Je vyžadováno heslo" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr "POUŽITÍ: /media - Zobrazuje informace o aktuální skladbě" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "Neplatný stav" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "" -"Naslouchání Kopete - Pokud bych poslouchal skladbu na podporovaném přehrávači " -"médií, obsahovala by tato zpráva informace o skladbě." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 -msgid "Unknown track" -msgstr "Neznámá stopa" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 -msgid "Unknown artist" -msgstr "Neznámý umělec" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "Uživatel není dostupný" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 -msgid "Unknown album" -msgstr "Neznámé album" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "Selhání sítě." -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 -msgid "Unknown player" -msgstr "Neznámý přehrávač" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "Nahrazení" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "Server je zaneprázdněn" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" msgstr "" -"Nelze přidat alias %1. Jméno aliasu nesmí obsahovat znaky \"_\" nebo " -"\"=\"." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Neplatný název aliasu" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" msgstr "" -"Nelze přidat alias %1. Tento příkaz je zpracováván jiným aliasem " -"nebo přímo Kopete." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Nelze přidat alias" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Vzhled seznamu kontaktů" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit vybrané aliasy?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny." -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Smazat aliasy" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "Poslední v historii" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "Z kontaktu:" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "Chcete odstranit staré soubory s historií?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "Převaděč historie" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "Role" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "Chyba protokolu OSCAR" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "Převaděč historie" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "Konverzace je bezpečná" -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "Zpracování staré historie v %1" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "byly jste zablokování" -#: plugins/history/converter.cpp:119 -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" msgstr "" -"Zpracovávám starou historii v %1:\n" -"%2" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "Historie pro %1" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovat adresu odkazu" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítání..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Registrace selhala." -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -msgid "Searching..." -msgstr "Probíhá hledání..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Vyjednávání TLS spojení" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "Hled&at" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Nepodporovaná verze protokolu." -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -msgid "History for All Contacts" -msgstr "Historie všech kontaktů" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Připraven" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Historie" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Neplatný název aliasu" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "Zobrazit &historii" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" msgstr "" -"Byly nalezeny staré soubory historie z Kopete 0.6.x nebo starší.\n" -"Chcete je importovat a převést do nového formátu?" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "Plugin historie" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Import && Convert" -msgstr "Importovat a převést" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Neimportovat" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Podpis není platný." -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "Poznámky ke kontaktu" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Poznámky k '%1':" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "Poz&námky" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" msgstr "" -"Při nahrávání prezenční stránky na server došlo k chybě.\n" -"Zkontrolujte cestu a práva k zápisu na místě určení." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "Zatím neznámé" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Přenos souborů Kopete" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "Přidat emotikon" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "Zobrazit profil" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KopeteRichTextEditPart" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Změnit..." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "Jednoduchý editor textu pro Kopete" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "Gadu kontakt" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "&Povolit formátovaný text" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +msgstr "Pro smazání kontaktu změňte status na online." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "&Zakázat formátovaný text" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Gadu-Gadu modul" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Zkontrolovat pravopi&s" +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Upravit vlastnosti kontaktu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "&Barvu textu..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "Barva &pozadí..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Nelze získat token." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "&Písmo" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "Registrace selhala" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "&Velikost písma" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "Neznámá chyba spojení při získávání tokenu." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "&Tučné" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Stav získávání tokenu: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurzíva" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "Problém se získáváním Gadu-Gadu tokenu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&Podtržené" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Neznámá chyba spojení při registraci." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "Zarovnat v&levo" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Stav registrace: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "Zarovnat &doprostřed" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "Gadu-Gadu chyba registrace" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "Zarovnat v&pravo" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "Registrace dokončena" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "Plné &zarovnání" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "Registrace byla úspěšně dokončena." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Import Emoticon" -msgstr "&Importovat kontakty" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "Chyba registrace" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 -msgid "" -"" -"
    Insert the string for the emoticon" -"
    separated by space if you want multiple strings
    " -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Na server odeslána nesprávná data." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Uložit konverzaci" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "Chyba spojení" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nelze otevřít %1 pro zápis." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 -msgid "Error While Saving" -msgstr "Chyba při ukládání" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "Úspěšně" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 -msgid "User Has Left" -msgstr "Uživatel odešel" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "Neúspěšné. Prosím zkuste to znovu." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< Předchozí" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "Připomenout heslo" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) Další >>" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&Poslat zprávu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "&Nastavit písmo..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "Chyba stavu" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Nastavit barvu &textu..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "Změna hesla selhala kvůli chybě spojení (zkuste znovu později)." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Nastavit &barvu pozadí..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "Heslo změněno" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Animace nástrojové lišty" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Vaše heslo bylo změněno." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) Další >>" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "Dialog pro pryč" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
    You will not receive future messages from this conversation.
    " -msgstr "" -"Chystáte se opustit skupinový rozhovor %1." -"
    Již z něj nebudete dostávat žádné zprávy.
    " +"_: personal information being fetched from server\n" +"

    Fetching from server

    " +msgstr "

    Stahuji ze serveru

    " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Zavření skupinového rozhovoru" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "Registrace selhala." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&Zavřít chat" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "Zadejte UIN." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -"V poslední vteřině jste od %1 obdrželi zprávu. Opravdu chcete tento " -"rozhovor uzavřít?" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "UIN by mělo být kladné číslo." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "Nepřečtená zpráva" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "Zadejte heslo." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" -"Probíhá odesílání zprávy. Jestliže okno zavřete, odesílání bude ukončeno. " -"Opravdu chcete okno zavřít?" +"Spuštění DCC socketu pro naslouchání selhalo; dcc není nyní funkční." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "Zpráva na cestě" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "&Vyhledat přátele" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "Exportovat kontakty na server" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Odpovědět" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "Exportovat kontakty do souboru..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" -"Rozhovoru se účastní %n další osoba.\n" -"Rozhovoru se účastní %n další osoby.\n" -"Rozhovoru se účastní %n dalších osob." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "Importovat kontakty ze souboru..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 píše zprávu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "Pouze pro přátele" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 píší zprávu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 je nyní znám jako %2" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "Změnit na O&nline" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 se připojil k rozhovoru." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "Změnit na &Zaneprázdněn" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 opustil rozhovor." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "Změnit na nev&iditelný" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "Změnit na &Offline" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "Jste nyní označen jako %1." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +msgid "Set &Description..." +msgstr "Nastavit &popis..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 je nyní %1." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "spojení použitím SSL nebylo možné, zkouším bez něj." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Připraven." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "nelze se připojit na Gadu-Gadu server (\"%1\")." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "Uzavřít všechny rozhovory" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Váš seznam uživatelů byl exportován na server." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&Aktivovat následující kartu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Uložit seznam kontaktů pro účet %1 jako" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "&Aktivovat předchozí kartu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "Doplňování pře&zdívek" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Uložení seznamu kontaktů selhalo" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "O&ddělit rozhovor" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Nahrát seznam kontaktů pro účet %1 jako" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "&Přesunout kartu do okna" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "Nahrání seznamu kontaktů selhalo" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Umístění karty" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "Registrovat nový účet" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Nastavit &implicitní písmo..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "&Registrovat" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Nastavit vý&chozí barvu textu..." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "Získávání tokenu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "Předchozí historie" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "Další historie" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Prosím, zadejte dvakrát stejné heslo." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "Umístit nalevo od chatu" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "Umístit napravo od chatu" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Prosím, zadejte ověřovací sekvenci." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "Účet vytvoře, vaše nové UIN je %1." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Registrace selhala: %1" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Automatická kontrola pravopisu" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "Vyhledat ví&ce..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "Ko&ntakty" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Gadu-Gadu Veřejný adresář" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Zavřít aktuální záložku" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "&Nové vyhledávání" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Více..." +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "&Vyhledat" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Akce pluginů" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "&Přidat uživatele..." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" -"Jiná TDE aplikace se snaží používat Kopete pro zasílání zpráv, ale Kopete " -"nemůže najít předepsaný kontakt v adresáři TDE." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "Nepřipojen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "Nenalezeno v adresáři" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "Nejste připojeni k serveru." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

    The TDE Address Book has no instant messaging information for

    " -"

    %1.

    " -"

    If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

    " -"

    Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

    " -msgstr "" -"" -"

    Adresář TDE nemá informace nutné pro okamžité zasílání zpráv pro " -"uživatele

    " -"

    %1.

    " -"

    Pokud je tento uživatel již přítomen v seznamu kontaktů Kopete, nastavte " -"správnou položku adresáře v jeho vlastnostech.

    " -"

    V opačném případě přidejte nový kontakt pomocí průvodce Přidat kontakt.

    " -"
    " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "Pro změnu stavu musíte být připojeni k serveru." -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "Chybějící adresa komunikátoru" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "nečinný" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "Informace o kontaktu %1" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "překlad adresy" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "Nová skupina" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "spojování" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Prosím zadejte jméno pro novou skupinu:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "čtu data" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "Zvolte nový kontakt pro účet '%1' %2" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "chyba" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "Online kontakty (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "připojuji se k uzlu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "Offline kontakty (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "připojuji se k serveru" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +msgid "retrieving key" +msgstr "získávání klíče" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "Vytvořit novou skupinu..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "Př&esunout do" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "očekávám odpověď" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopírovat do" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "připojen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -msgid "Send Email..." -msgstr "Poslat email..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "odesílání dotazu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "čtu hlavičku" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "Přid&at kontakt" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "zpracovávám data" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "Vybrat účet" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "hotovo" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Přidat do seznamu kontaktů" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Vyjednávání TLS spojení" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "neznámé" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "Chyba při překladu adresy." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "Chyba při spojování." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "Chyba při čtení." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" -msgstr "" -"Chcete přidat %1 do svého seznamu kontaktů jako člena %2?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "Chyba při zápisu." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "Neznámá chyba číslo %1." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "" -"Chcete přidat %1 do svého seznamu kontaktů jako podřízený kontakt " -"%2?" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "Nelze zjistit adresu serveru. Chyba DNS." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 -msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" -msgstr "" -"Tento kontakt je již ve vašem seznamu. Je potomkem kontaktu %1." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Nelze se spojit se serverem." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "Přejmenovat kontakt" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "Server poslal neplatná data. Chyba protokolu." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Odstranit kontakt" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "Chyba čtení dat ze serveru." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Poslat jednu zprávu..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "Problém při odesílání dat na server." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "Přid&at podřízený kontakt" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Špatné heslo." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "Přejmenovat skupinu" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" +"Nelze se připojit přes šifrovaný kanál.\n" +"Pokuste se vypnout podporu šifrování v nastavení Gadu účtu a připojte se znovu." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "Odstranit skupinu" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokován" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Poslat zprávu skupině" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +msgid "A&way" +msgstr "&Nepřítomen" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "Přid&at kontakt do skupiny" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +msgid "B&usy" +msgstr "Zan&eprázdněn" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "Pro tento kontakt neexistuje emailová adresa v adresáři TDE." +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Neviditelný" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "Email není v adresáři" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +msgid "I&nvisible" +msgstr "Nev&iditelný" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Tento kontakt nebyl nalezen v adresář TDE. Zkontrolujte, zda je dialogu " -"vlastností nějaký vybrán." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "O&bnovit" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Tento kontakt není propojen se záznamem v adresáři TDE, kde je uložena " -"e-mailová adresa. Ověřte, zda je kontakt vybrán v dialogu vlastností." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "Pře&psat" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "Chcete přidat tento kontakt do vašeho seznamu kontaktů?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "Soubor %1 již existuje, chcete operaci přerušit nebo soubor přepsat?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit %1 ze svého seznamu kontaktů?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Soubor existuje: %1" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit skupinu %1 " -"a všechny kontakty v ní obsažené?" +"Připojení k partnerovi selhalo, pravděpodobně nenaslouchá příchozím spojením." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto kontakty ze svého seznamu kontaktů?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "Partner nesouhlasil s přenosem souboru." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto skupiny či kontakty ze svého seznamu " -"kontaktů?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Selhal handshake při přenosu souboru." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 -msgid "Add Contact" -msgstr "Přidat kontakt" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Nastaly problémy s přenosem souboru." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "Nebyl nalezen žádná zapisovatelný zdroj adres." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "Nastala síťová chyba během přenosu souboru." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Přidejte ho nebo povolte pomocí Ovládacího centra TDE." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Neznámá chyba v přenosu souborů." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" -msgstr " (již existuje v adresáři)" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +msgid "&Invite others" +msgstr "&Pozvat ostatní" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"
    " -"" -"\n" -"" -"" -"" -msgstr "" -"" -"" -"" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "Musíte zadat platné jméno pro zobrazení." -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 je nyní %2." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "Musíte zadat platné heslo." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "Kámošova Yahoo ikona" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "Exportovat do adresáře" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "Nastala chyba při pokusu změnit zobrazovaný obrázek." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "Nastavit pole adresáře vybranými daty z Kopete" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Yahoo modul" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
    Please set a new buddy icon.
    " +msgstr "" +"Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena." +"
    Prosím vyberte novou ikonu.
    " -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "Horní úroveň" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Ověření účtu - Yahoo" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Vlastnosti skupiny %1" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "Nelze přidat kontakt" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "Vlast&ní oznámení" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Vlastnosti metakontaktu %1" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Neplatné ID uživatele." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "Synchronizovat KABC..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "Žádné kontakty s podporou fotek" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "Nelze získat adresář ze serveru s informacemi o uživateli." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Žádné kontakty nebyly importovány z adresáře." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "Při pokusu o poslání zprávy nastala chyba" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "Žádná změna" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "The message is empty." +msgstr "Zpráva je prázdná." -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -"Externí aplikace se snaží přidat '%1' kontakt '%2' do vašeho seznamu kontaktů. " -"Chcete to povolit?" +"Spojení s kamerou uživatele %1 nelze navázat.\n" +"\n" +"Přihlaste se znovu a opakujte." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "Povolit kontakt?" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Při pokusu o uzavření sezení s webovou kamerou nastala chyba. " -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "Povolit" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Snažíte se uzavřít sezení, které neexistuje." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Chyba při otevírání souboru: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Došlo k neznámé chybě." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "Při pokusu o stažení souboru nastala chyba" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "Při pokusu o uložení do adresáře došlo k chybě." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -"Externí aplikace se pokusila přidat kontakt pomocí protokolu '%1', který ale " -"není nahraný nebo neexistuje." - -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "Chybějící protokol" +"Položku z Yahoo adresáře nelze uložit:\n" +"%1-%2" -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"New Message from %1:" -"
    \"%2\"
    " -msgstr "Nová zpráva od %1:
    \"%2\"
    " +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"Nebylo možné vytvořit záznam v adresáři Yahoo:\n" +"%1-%2" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "Zobrazit" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"Záznam v adresáři Yahoo není možné smazat:\n" +"%1-%2" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba." -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -msgid "Global status message" -msgstr "Globální zpráva o stavu" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Nelze se spojit se serverem." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "O&ffline" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "Při pokusu o poslání souboru nastala chyba." -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&Exportovat kontakty..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Při stahování ikony kontaktu (%1) došlo k chybě" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "&Nepřítomen" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "%1|Utajený" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "&Zaneprázdněn" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "Zobrazit &webkameru" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "Nev&iditelný" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "Pozvat ke sledování kamery" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "&Online" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "Pro&bzzzučet kontakt" -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "Na&stavit stav" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&Nastavení neviditelnosti" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Nastavit moduly..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "&Pozvat ke konverzaci" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nastavit &globální zkratky..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "Zobrazit Yahoo &profil" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Zobrazovat offline &uživatele" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +msgid "Stealth Setting" +msgstr "&Nastavení neviditelnosti" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Zobrazovat &prázdné skupiny" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "Bzzzzzz!!!" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "Skrýt offline &uživatele" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" +"Nemohu nalézt konverzní program jasper.\n" +"Ten je potřeba pro vykreslování obrazu webkamery z Yahoo.\n" +"Více informací najdete na %1." -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Skrýt &prázdné skupiny" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "Webkamera '%1'" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "Hled&at:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "Nebyl přijat žádný obraz z webkamery" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Lišta rychlého hledání" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "%1 zastavil vysílání" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Vyhledat:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "%1 zrušil(a) povolení k prohlížení" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Vymazat rychlé hledání" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 zamítl(a) zobrazení webkamery" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "" -"Obnovit Rychlé hledání\n" -"Obnoví Rychlé hledání tak, že jsou opět zobrazovány všechny kontakty a skupiny." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 nemá svoji webkameru zapnutou" -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "Změnit prvky hlavní identity" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "Není možné zobrazit webkameru %1, důvod není znám" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -msgid "Set Status Message" -msgstr "Nastavit stavovou zprávu" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "%1 sledující/ch" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Číst zprávu" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Informace o Yahoo uživateli" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "Přečíst další čekající zprávu" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "Uložit a zavřít" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Zobrazit/skrýt seznam kontaktů" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "Sloučit s existující položkou" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Zobrazit nebo skrýt seznam kontaktů" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Obecné info" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Změnit na nepřítomen/zpět" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Obecné Yahoo informace" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "Změní na nepřítomen u klávesnice nebo nastaví zpět" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +msgid "Work Info" +msgstr "Pracovní informace" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"Zavření hlavního okna Kopete nechá Kopete běžet minimalizované v panelu. " -"Pro opuštění aplikace použít 'Ukončit' z nabídky 'Soubor' v hlavním menu." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "Pracovní informace" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Pohlcení v panelu" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" +msgstr "Ostatní informace" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
    \n" -"
    %1: %2 (%5)" -"
    " -msgstr "" -"
    %1: %2 (%5)" -"
    " +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Ostatní IYahoo informace" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "Žádná zpráva" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Nahradit existující položku" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Nastavit moduly" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "Hned jsem zpátky" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "Půvo&dní" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "Nejsem doma" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "Obecné moduly" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "Nejsem u stolu" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Obecné" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "Nejsem v kanceláři" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "Události" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "Na telefonu" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "Nastavení stavu &Nepřítomen" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "Na dovolené" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "Rozhovor" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "Na obědě" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -msgid "&Video" -msgstr "&Video" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "Venku" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Styl okna rozhovoru byl úspěšně nainstalován." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "Install successful" -msgstr "Instalace úspěšná" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "Kontrolní součet kámošovi ikony" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" -"Zadaný archiv neleze otevřít.\n" -"Ujistěte se, že jde o platný ZIP nebo TAR archiv." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "Vypršení kámošovi ikony" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "Nelze otevřít archiv" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "Vzdálená url kámošovi ikony" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" -"Nelze najít vhodné umístění pro instalaci stylu okna rozhovoru v uživatelském " -"adresáři." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "YAB ID" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Nelze najít adresář se styly" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +msgid "Pager number" +msgstr "Číslo pageru" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." -msgstr "Zadaný archiv neobsahuje platný styl okna rozhovoru." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "Faxové číslo" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "Invalid Style" -msgstr "Neplatný styl" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +msgid "Additional number" +msgstr "Další číslo" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "Alternativní mail 1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "Unknow error" -msgstr "Neznámá chyba" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Emotikony" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno rozhovoru" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "GoogleTalk" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Seznam kontaktů" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Barvy a písma" +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 +#, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" -msgstr "(žádná varianta)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "QQ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Zvolte styl okna rozhovoru kinstalaci." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "Private Address" +msgstr "Soukromá adresa" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "Nelze otevřít archiv" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +msgid "Private City" +msgstr "Soukromé město" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Nelze najít adresář se styly" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +msgid "Private State" +msgstr "Soukromý stát" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "Styl %1 byl úspěšně smazán." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +msgid "Private ZIP" +msgstr "Soukromé PSČ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "Při mazání stylu %1 došlo k chybě." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +msgid "Private Country" +msgstr "Soukromá země" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "ja@preview" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +msgid "Private URL" +msgstr "Soukromé URL" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "moje přezdívka" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +msgid "Corporation" +msgstr "Společnost" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "jack@preview" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa do práce" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" -msgstr "Jiný_kontakt" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "Město (práce)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "Já" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +msgid "Work State" +msgstr "Ulice (práce)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -msgid "Jack" -msgstr "Honza" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +msgid "Work ZIP" +msgstr "PSČ (práce)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "Ahoj, tohle je příchozí zpráva :-)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "Země (práce)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "Ahoj, tohle je příchozí postupná zpráva." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +msgid "Work URL" +msgstr "URL (práce)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" +msgstr "Výročí" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "Tohle je obarvená příchozí zpráva" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 -msgid "This is an internal message" -msgstr "Tohle je interní zpráva" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +msgid "Additional 1" +msgstr "Další 1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 -msgid "performed an action" -msgstr "provedl akci" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +msgid "Additional 2" +msgstr "Další 2" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "Tohle je zvýrazněná zpráva" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +msgid "Additional 3" +msgstr "Další 3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 -msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" -msgstr "הודעות טקסט" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +msgid "Additional 4" +msgstr "Další 4" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Otevřít došlou &poštu..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Otevřít &adresář..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "&Upravit podrobnosti o kontaktu..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Připojit se k..." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." msgstr "" -"Tato zpráva byla psaná v jazyce zprava doleva, což také Kopete podporuje" +"Nelze se přihlásit do služby Yahoo: váš účet byl uzamčen.\n" +"Pro jeho reaktivaci navštivte %1." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 -msgid "Bye" -msgstr "Ahoj" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" +"Nelze se přihlásit ke službě Yahoo: zadané uživatelské jméno je nesprávné." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "Přetáhněte nebo zadejte URL motivu emotikonů" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "Byli jste odhlášeni ze služby Yahoo, možná kvůli dvojímu přihlášení." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "Motivy emotikonů musejí být instalovány z místních souborů." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"%1 byl odpojen/a.\n" +"Chybové hlášení:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "Nelze nainstalovat motiv emotikonů" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Došlo k chybě při připojování %1 k Yahoo serveru.\n" +"Chybová zpráva:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
    " -"
    This will delete the files installed by this theme.
    " +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete odstranit skupinu %1 " -"a všechny kontakty v ní obsažené?" +"%1\n" +"\n" +"Důvod: %2 - %3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrzení" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "Uživatel %1 vám udělil autorizaci." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "Získat nové emotikony" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" +"Uživatel %1 vám udělil autorizaci.\n" +"%2" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Editor nástrojových tipů" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "Bzzzzzz!!" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" msgstr "" +"%1 vás pozval(a) ke sledování konference s %2.\n" +"\n" +"Zpráva: %3\n" +"\n" +" Přijmout?" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "&Emotikony" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Změnit..." +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "Nová identita" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 odmítl/a pozvání ke konferenci: \"%2\"" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Identity name:" -msgstr "Název identity:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"Ve své schránce máte %n nepřečtenou zprávu.\n" +"Ve své schránce máte %n nepřečtené zprávy.\n" +"Ve své schránce máte %n nepřečtených zpráv." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "Zkopírovat identitu" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" +msgstr "Máte nový email od %1 ve své Yahoo schránce." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Byla nalezena s tímto názvem identita." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 vás pozval(a) ke sledování své webkamery. Přijmout?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Nastavení identity" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "Kamera pro uživatele %1 není dostupná." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Rename Identity" -msgstr "Přejmenovat identitu" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
    " +"Please set a new buddy icon.
    " +msgstr "" +"Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena." +"
    Prosím vyberte novou ikonu.
    " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Integrace s adresářem" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 vás žádá o sledování vaší webkamery. Povolit?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "Zvolte, která osoba jste vy." +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Probzzzučet kontakt" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "Při pokusu o uložení vlastní fotky pro identitu '%1' nastala chyba." +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "Zobrazit info o uživateli" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Výchozí identita" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +msgid "Request Webcam" +msgstr "Požádat o obraz webkamery" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "Upravit účet" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" +msgstr "Poslat soubor" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet \"%1\"?" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Zobrazovaný Yahoo obrázek" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Odstranit účet" - -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

    Welcome to Kopete

    " -"

    Which messaging service do you want to connect to?

    " -msgstr "" -"

    Vítá vás Kopete

    " -"

    Ke které komunikační službě se chcete připojit?

    " +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 -msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

    Congratulations

    " -"

    You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

    " -msgstr "" -"

    Gratulujeme

    " -"

    Váš účet byl úspěšně nastaven. Další účty lze přidat v Nastavení->" -"Nastavit. Klikněte prosím na tlačítko \"Dokončit\".

    " +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Nelze nahrát modul pro protokol '%1'." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Chyba při přidávání účtu" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Tento protokol v současnosti nepodporuje přidávání účtů." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Trillian uživatel" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Krok 2: Informace o účtu" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -msgid "Global Photo" -msgstr "Globální fotka" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "Při pokusu o uložení globální fotky nastala chyba." +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "Přidat kontakty do seznamu na serveru" -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, komunikátor TDE" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "Nenahrávat pluginy. Tato volba má přednost před ostatními." +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "&Nepřidávat" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Vypnout automatické připojení" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "Přidat kontakty do seznamu viditelných nebo neviditelných" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" -"Automaticky připojit uvedené účty. Pro zadání více účtů použijte čárkami " -"oddělený seznam." +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "Vybrat kódování" -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" -"Nenahrávat uvedený plugin. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený " -"seznam." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"Nahrát pouze zadané pluginy. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený " -"seznam. Tato volba nemá žádný vliv při současném použití volby --noplugins." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "URL pro předání Kopete / témata emotikonů k instalaci" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP Japonština" -#: kopete/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, tým vývojářů aplikace Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR Korejština" -#: kopete/main.cpp:56 -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Vývojář a spoluzakladatel projektu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 Čínština" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK Čínština" -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "Vývojář, správce modulu Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 Čínština" -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS Japonština" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Vývojář, Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS Japonština" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "Vývojář, autor modulu Stav připojení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R Ruština" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "Vývojář, podpora pro video zařízení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U Ukrajinština" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Vývojář, MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 Západní" -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "Vývojář, správce modulu Gadu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 Střední Evropa" -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulů AIM a ICQ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 Střední Evropa" -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "Správce modulu IRC" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 Pobaltí" -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Vedoucí vývojář" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 Cyrilice" -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "Hlavní vývojář, správce modulu MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 Arabština" -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "Grafik / vývojář, správce grafiky" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 Řečtina" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 Hebrejština, grafické pořadí" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "Vývojář, správce modulu Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I Hebrejština, logické pořadí" -#: kopete/main.cpp:73 -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulu GroupWise" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 Turečtina" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" -msgstr "Autor stylu Konki" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Hacker style author" -msgstr "Autor stylu Hacker" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Autor ikon pro Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "Zvuky" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 Západní" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "Bohyně dokumentace, testování chyba a záplat" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 Střední Evropa" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "Knihovna Iris Jabber Backend" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 Azbuka" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "Autor OscarSocket" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 Západní" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Kód Kmerlin MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 Řečtina" -#: kopete/main.cpp:83 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Bývalý vývojář, spoluzakladatel projektu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 Turečtina" -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer" -msgstr "Bývalý vývojář" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 Hebrejština" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "Různé opravy a vylepšení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 Arabština" -#: kopete/main.cpp:89 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Bývalý vývojář, původní autor modulu Gadu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 Pobaltí" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 Vietnamština" -#: kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Oscar" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#: kopete/main.cpp:94 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Bývalý vývojář, správce modulu WinPopup" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Konfigurační soubor Samby byl upraven." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 Thajština" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "Nastavení uspělo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "UTF-8 Unicode" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Aktualizace konfiguračního souboru Samby selhala." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "UTF-16 Unicode" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Nastavení selhalo" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Informace o uživateli %1" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Musíte zadat platné jméno hostitele." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&Uložit profil" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "Vyžádání uživatelského profilu, prosím čekejte..." -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "LOCALHOST není povolen jako kontakt." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "" +"Nebyly poskytnuty žádné informace o uživateli" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "Zvolit účet" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "Informace o uživateli %1" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "Rozhlížím se" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" -msgstr "" -"Pracovní adresář %1 neexistuje.\n" -"Pokud jste zatím nic nenastavovali (samba), může být lepší volat\n" -"Instalaci do Samby (Nastavení... -> Účet -> Upravit)\n" -"Má se adresář vytvořit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "Není možné vstoupit do místnosti %1 protože účet %2 není přihlášen." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Vytvořit adresář" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilní" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "Mobilní pryč" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Přístupová práva k pracovnímu adtresáři %1 jsou špatná.\n" -"Pokud odpovíte ne, nebudete moci získávat zprávy.\n" -"Opravu můžete provést i ručně (chmod 0777 %1) a restartovat kopete.\n" -"Opravit? (Může být potřeba heslo administrátora)" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji se..." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Fix" -msgstr "Opravit" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "Vlastnosti klienta" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Neopravovat" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" -"Spojení s localhost selhalo!\n" -"Běží váš samba server?" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "Uživatelský profil" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Soubor pro zprávy nebylo možné smazat - možná nejsou správně nastavena práva.\n" -"Opravit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "MD5 Hash kámošovi ikony" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "Stále nebylo možné provést smazání. Napravte prosím problém ručně." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Připojte se k síti AIM a zkuste to znovu." -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "(nenastaveno žádné jméno)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "Musíte zadat platné jméno pro zobrazení." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Připojit se k rozhovorové místnosti AIM" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Musíte zadat platnou cestu pro smbclient." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Připojit se" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -msgid "&Invite others" -msgstr "&Pozvat ostatní" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" +msgstr "Va&rovat uživatele" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Ověření účtu - Yahoo" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Vždy &viditelný pro" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Probzzzučet kontakt" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Vždy nev&iditelný pro" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "Zobrazit info o uživateli" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
    (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
    " +msgstr "" +"Chcete varovat uživatele %1 anonymně nebo pod vaším jménem?" +"
    (Varování uživatele v síti AIM má za následek zvýšení jeho \"Úrovně " +"varování\" Jakmile tato úroveň dosáhne určité hodnoty, uživatel se nebude moci " +"přihlásit. Prosím, nezneužívejte této funkce.)
    " -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -msgid "Request Webcam" -msgstr "Požádat o obraz webkamery" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Varovat uživatele %1?" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "Pozvat ke sledování kamery" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Varovat anonymně" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -msgid "Send File" -msgstr "Poslat soubor" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "Varovat" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Zobrazovaný Yahoo obrázek" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "" +"Navštivte web Kopete na adrese " +"http://kopete.kde.org" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "Hned jsem zpátky" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Připojit se k..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "Nejsem doma" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Nastavit dostupnost..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "Nejsem u stolu" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Upravit informace o uživateli..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "Nejsem v kanceláři" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "Úprava uživatelských informací není možná, protože nejste připojen/a." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Na telefonu" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Nelze upravit informace o uživateli" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "Na dovolené" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "Nelze vstoupit do AIM místnosti, protože nejste připojen/a." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Na obědě" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "Nelze se připojit se k AIM místnosti" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "Venku" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Pro zobrazení dostupnosti je potřeba být přihlášen." -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Neviditelný" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "ICQ modul" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Kámoši" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Zahálející" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "ICQ Web Express" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "Navazuji spojení" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "ICQ Email Express" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Kontrolní součet kámošovi ikony" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "%1 se odpojil" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Vypršení kámošovi ikony" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "" +"Při obsluze protokolu nastala chyba - nebyla velmi závažná a proto nedojde k " +"vašemu odpojení." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "Vzdálená url kámošovi ikony" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "Při obsluze protokolu nastala chyba - znovu se automaticky připojuji." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Titul" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Chyba protokolu OSCAR" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "YAB ID" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "Pager number" -msgstr "Číslo pageru" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "AIM jméno:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Faxové číslo" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "Přihlásili jste se víckrát jedním účtem %1, účet %2 se proto odpojí." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" -msgstr "Další číslo" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" +"Přihlášení selhalo, protože buď váš %1 nebo heslo jsou neplatné. Prosím " +"zkontrolujte nastavení účtu %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Alternativní mail 1" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Služba %1 je dočasně nedostupná. Prosím zkuste to znovu později." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s účtem %2, protože je heslo nesprávné." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s neexistujícím účtem %2." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 vypršel." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 je právě zablokován." -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "" +"Nelze se přihlásit k %1, protože je na jednom počítači příliš mnoho klientů." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"Server %2 zablokoval účet %1 kvůli příliš častému posílání zpráv. Počkejte " +"deset minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete " +"muset čekat, se prodlouží." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "Private Address" -msgstr "Soukromá adresa" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"Server zablokoval %1 účet %2 kvůli příliš častému připojování. Počkejte deset " +"minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete muset " +"čekat, se prodlouží." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private City" -msgstr "Soukromé město" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "Přihlášení k %1 s účtem %2 selhalo." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private State" -msgstr "Soukromý stát" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "" +"%1 server se domnívá, že je váš klient příliš starý. Nahlaste to prosím na " +"http://bugs.kde.org jako chybu." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Soukromé PSČ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "Účet %1 byl na %2 serveru zakázán kvůli vašemu věku (méně než 13 let)." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -msgid "Private Country" -msgstr "Soukromá země" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Mobilní AIM klient" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Private URL" -msgstr "Soukromé URL" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Corporation" -msgstr "Společnost" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +msgid "Buddy icons" +msgstr "Ikony kámošů" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa do práce" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work City" -msgstr "Město (práce)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +msgid "Rich text messages" +msgstr "Formátované zprávy" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work State" -msgstr "Ulice (práce)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Group chat" +msgstr "Skupinový rozhovor" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -msgid "Work ZIP" -msgstr "PSČ (práce)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +msgid "Voice chat" +msgstr "Hlasový rozhovor" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work Country" -msgstr "Země (práce)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "DirectIM/IMImage" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -msgid "Work URL" -msgstr "URL (práce)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" +msgstr "Poslat seznam kámošů" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +msgid "File transfers" +msgstr "Přenosy souborů" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Anniversary" -msgstr "Výročí" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Hry" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +msgid "Trillian user" +msgstr "Trillian uživatel" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 1" -msgstr "Další 1" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Odpověď na autorizaci" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 2" -msgstr "Další 2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" +"%1 si vyžádal autorizaci pro vaše zařazení do svého seznamu kontaktů." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 3" -msgstr "Další 3" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Autorizační odpověď pro %1." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -msgid "Additional 4" -msgstr "Další 4" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Vyhledávání ICQ uživatelů" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "Pro hledání na ICQ seznamu je potřeba být přihlášen." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "Musíte zadat platné heslo." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Musíte zadat platný UIN." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "Kámošova Yahoo ikona" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Musíte zadat parametry hledání." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "Nastala chyba při pokusu změnit zobrazovaný obrázek." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "Pro zobrazení informací o uživateli je potřeba být přihlášen." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Yahoo modul" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Informace o ICQ uživateli" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
    Please set a new buddy icon.
    " -msgstr "" -"Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena." -"
    Prosím vyberte novou ikonu.
    " +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Obecné ICQ informace" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "%1|Utajený" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Ostatní ICQ informace" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "Zobrazit &webkameru" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +msgid "Interest Info" +msgstr "Informace o zájmech" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "Pro&bzzzučet kontakt" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" +msgstr "Zájmy" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Nastavení neviditelnosti" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být online." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "&Pozvat ke konverzaci" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&Nerušit" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "Zobrazit Yahoo &profil" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Nerušit" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -msgid "Stealth Setting" -msgstr "&Nastavení neviditelnosti" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Nerušit (Neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "Bzzzzzz!!!" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "Zane&prázdněn" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" -"Nemohu nalézt konverzní program jasper.\n" -"Ten je potřeba pro vykreslování obrazu webkamery z Yahoo.\n" -"Více informací najdete na %1." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "Zaneprázdněn" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Otevřít došlou &poštu..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Zaměstnaný (Neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Otevřít &adresář..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Ne&dostupný" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "&Upravit podrobnosti o kontaktu..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupný" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "Připojit se k..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Nedostupný (Neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" -"Nelze se přihlásit do služby Yahoo: váš účet byl uzamčen.\n" -"Pro jeho reaktivaci navštivte %1." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Nepřítomen (Neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" -"Nelze se přihlásit ke službě Yahoo: zadané uživatelské jméno je nesprávné." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&Volný k pokecu" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "Byli jste odhlášeni ze služby Yahoo, možná kvůli dvojímu přihlášení." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Volný k pokecu" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"%1 byl odpojen/a.\n" -"Chybové hlášení:\n" -"%2 - %3" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Svolný k rozhovoru (neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"Došlo k chybě při připojování %1 k Yahoo serveru.\n" -"Chybová zpráva:\n" -"%2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "O&nline" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"Důvod: %2 - %3" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Online (Neviditelný)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "Uživatel %1 vám udělil autorizaci." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Čeká se na autorizaci" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Získat znovu" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2' Zpráva pro %1" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "Stahuji '%2' zprávu pro %1..." + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "Vyžádat autorizaci" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "Důvod pro vyžádání autorizace:" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" "Uživatel %1 vám udělil autorizaci.\n" -"%2" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -#, fuzzy -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" -msgstr "Bzzzzzz!!" +"Důvod: %2" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"%1 vás pozval(a) ke sledování konference s %2.\n" -"\n" -"Zpráva: %3\n" -"\n" -" Přijmout?" +"Uživatel %1 zamítl požadavek na autorizaci.\n" +"Důvod: %2" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "RTF-zprávy" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 odmítl/a pozvání ke konferenci: \"%2\"" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "Skupinový rozhovor" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." msgstr "" -"Ve své schránce máte %n nepřečtenou zprávu.\n" -"Ve své schránce máte %n nepřečtené zprávy.\n" -"Ve své schránce máte %n nepřečtených zpráv." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

    Subject: %2" -msgstr "Máte nový email od %1 ve své Yahoo schránce." +"Než můžete odesílat zprávy, musíte se přihlásit k ICQ serveru." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 vás pozval(a) ke sledování své webkamery. Přijmout?" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "Nepřihlášen" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "Kamera pro uživatele %1 není dostupná." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
    " -"Please set a new buddy icon.
    " -msgstr "" -"Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena." -"
    Prosím vyberte novou ikonu.
    " - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 vás žádá o sledování vaší webkamery. Povolit?" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Informace o Yahoo uživateli" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "Uložit a zavřít" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "Vyžádat &autorizaci" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "Sloučit s existující položkou" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "Udělit &autorizaci" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "Obecné info" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovat" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Obecné Yahoo informace" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Vybrat kódování..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -msgid "Work Info" -msgstr "Pracovní informace" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "Pracovní informace" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -msgid "Other Info" -msgstr "Ostatní informace" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Ostatní IYahoo informace" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "IP adresa" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Nahradit existující položku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Kódování kontaktu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Webkamera '%1'" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Žena" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "Nebyl přijat žádný obraz z webkamery" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Muž" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "%1 zastavil vysílání" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ostrov Ascension" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "%1 zrušil(a) povolení k prohlížení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Australské antarktické území" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 zamítl(a) zobrazení webkamery" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Barbuda" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 nemá svoji webkameru zapnutou" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britské panenské ostrovy" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "Není možné zobrazit webkameru %1, důvod není znám" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Diego Garcia" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "%1 sledující/ch" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Francouzské antily" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "Záliv Guantanamo" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Chyba při otevírání souboru: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "INMARSAT (Východní Atlantik)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "" -"Spojení s kamerou uživatele %1 nelze navázat.\n" -"\n" -"Přihlaste se znovu a opakujte." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "INMARSAT (Západní Atlantik)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Při pokusu o uzavření sezení s webovou kamerou nastala chyba. " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "INMARSAT (Indický oceán)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Snažíte se uzavřít sezení, které neexistuje." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "INMARSAT (Tichý oceán)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "Při pokusu o poslání zprávy nastala chyba" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "INMARSAT" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "The message is empty." -msgstr "Zpráva je prázdná." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Služba International Freephone" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "Při stahování ikony kontaktu (%1) došlo k chybě" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Pobřeží slonoviny" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Došlo k neznámé chybě." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Nevis" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "Nelze přidat kontakt" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Ostrov Réunion" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Ostrov Rota" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "Neplatné ID uživatele." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Ostrov Tinian" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru." +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "Nelze získat adresář ze serveru s informacemi o uživateli." +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "Kantonská čínština" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba." +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Perština" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Nelze se spojit se serverem." +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Thajština" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "Při pokusu o poslání souboru nastala chyba." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "Svobodný(á)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "Dlouhodobý vztah" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "Při pokusu o stažení souboru nastala chyba" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" +msgstr "Zasnoubený(á)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "Při pokusu o uložení do adresáře došlo k chybě." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Ženatý (vdaná)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Položku z Yahoo adresáře nelze uložit:\n" -"%1-%2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Rozvedený(á)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Nebylo možné vytvořit záznam v adresáři Yahoo:\n" -"%1-%2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +msgid "Separated" +msgstr "Oddělený(á)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Záznam v adresáři Yahoo není možné smazat:\n" -"%1-%2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "Vdovec(vdova)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -msgid "&Change Status Message" -msgstr "Změnit &stavovou zprávu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Umění" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "Meanwhile plugin: zpráva ze serveru" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "Auta" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "'Meanwhile' moduly" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" +msgstr "Celebrity" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "Musíte zakázat pamatování hesla nebo zadat platné heslo." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "Sběratelství" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "Musíte zadat jméno/ či IP adresu serveru." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Počítače" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "0 není platné číslo portu." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "Kultura" -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "Účet offline" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "Fitness" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -msgid "Status Message" -msgstr "Stavová zpráva" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Hobby" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Nelze se spojit se serverem" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - pomoc" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "Meanwhile modul: Pozvání ke konferenci" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "Životní styl" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" -"GSMLib je knihovna (a nástroje) pro zasílání SMS zpráv pomocí GSM zařízení. " -"Program lze nalézt na stránce %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +msgid "Movies" +msgstr "Filmy" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Hudba" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Nelze odeslat zprávu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "Venkovní činnosti" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" -"SMSClient je program pro zasílání SMS zpráv modemem. Program lze nalézt na " -"stránce %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "Rodičovství" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -msgid "No provider configured." -msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" +msgstr "Zvířátka" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" -"Pro SMSSend není nastaveno předčíslí, změňte to prosím v konfiguračním dialogu." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Náboženství" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "Žádné předčíslí" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Věda" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 nastavení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "Dovednosti" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" -"SMSSend je program pro posílání SMS zpráv přes webové brány. Lze ho nalézt " -"na stránce %2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Sporty" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat zprávu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +msgid "Web design" +msgstr "Návrh webů" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat číslo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Ekologie" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Nelze nahrát službu %1." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "Novinky a média" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Chyba při nahrávání služby" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "Vláda" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Došlo k chybě při odesílání zprávy." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Business" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "Nastavení &kontaktu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "Mystika" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "Zpráva je delší než maximální délka (%1). Mám ji rozdělit do %2 zpráv?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Cestování" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "Zpráva je příliš dlouhá" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomie" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "Rozdělit" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Vesmír" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Nedělit" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Oblékání" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "Zpráva je příliš dlouhá." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Párty" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "Uživatelská nastavení" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "Ženy" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -msgid "Change nick name" -msgstr "Změnit přezdívku" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "Společenské vědy" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "Vaše zpráva nemohla být doručena: \"%1\", důvod: \"%2\"" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "60's" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Přenos souborů Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "70's" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "Změnit přezdívku - Jabber modul" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "40's" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "" -"Prosím, zadejte novou přezdívku, kterou chcete používat v místnosti %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50's" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -msgid "Voice call" -msgstr "Hlasový rozhovor" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "Finance a firmy" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Zábava" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Tato zpráva je šifrovaná." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Spotřební elektronika" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" +msgstr "Nákupní centra" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Nemůžete vidět stav tohoto kontaktu, ani on nemůže vidět váš stav." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "Zdraví a krása" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu, ale on nemůže vidět váš stav." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Média" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "Tento kontakt může vidět váš stav, ale vy nemůžete vidět jeho stav." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "Domácí produkty" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu i on může vidět váš stav." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Zásilkový katalog" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" +msgstr "Obchodní služby" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -msgid "Timestamp" -msgstr "Časové razítko" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "Audio a video" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "Sport a atletika" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Publikování" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "Hlasový rozhovor s %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" +msgstr "Automatizace domova" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Příchozí sezení..." +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "Nev&iditelný" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Čeká se na protějšek..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "Sezení přijato." +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "Musíte zadat platnou cestu pro smbclient." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "Sezení odmítnuto." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Konfigurační soubor Samby byl upraven." -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "Sezení ukončeno." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "Nastavení uspělo" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "Sezení se navazuje." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "Aktualizace konfiguračního souboru Samby selhala." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "O&bnovit" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Nastavení selhalo" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "Pře&psat" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "Musíte zadat platné jméno hostitele." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "Soubor %1 již existuje, chcete operaci přerušit nebo soubor přepsat?" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "LOCALHOST není povolen jako kontakt." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Soubor existuje: %1" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "Informace o uživateli %1" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "Rozhlížím se" + +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -"Nelze spojit Jabber správce přenosů souborů s lokálním portem, prosím " -"zkontrolujte, zda není port pro přenos souboru již používán nebo zvolte jiný v " -"dialogu nastavení účtu." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Spuštění Jabber správce přenosu souborů selhalo" +"Pracovní adresář %1 neexistuje.\n" +"Pokud jste zatím nic nenastavovali (samba), může být lepší volat\n" +"Instalaci do Samby (Nastavení... -> Účet -> Upravit)\n" +"Má se adresář vytvořit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Připojit se ke skupinovému rozhovoru..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Vytvořit adresář" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "Služby..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "Poslat samotný příkaz na server..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"Přístupová práva k pracovnímu adtresáři %1 jsou špatná.\n" +"Pokud odpovíte ne, nebudete moci získávat zprávy.\n" +"Opravu můžete provést i ručně (chmod 0777 %1) a restartovat kopete.\n" +"Opravit? (Může být potřeba heslo administrátora)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Upravit informace o uživateli..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "Opravit" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "Napřed se prosím připojte." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Neopravovat" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "Jabber chyba" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" +"Spojení s localhost selhalo!\n" +"Běží váš samba server?" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -#, fuzzy +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" msgstr "" -"Pro účet %1 nelze inicializovat podporu SSL. Pravděpodobně proto, že na vašem " -"systému není nainstalován QCA TLS plugin." +"Soubor pro zprávy nebylo možné smazat - možná nejsou správně nastavena práva.\n" +"Opravit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Jabber SSL chyba" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "Stále nebylo možné provést smazání. Napravte prosím problém ručně." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Nebyl poskytnut žádný certifikát." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Nemůžete vidět stav tohoto kontaktu, ani on nemůže vidět váš stav." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Adresa počítače neodpovídá adrese na certifikátu." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu, ale on nemůže vidět váš stav." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Certifikační autorita odmítla certifikát." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "Tento kontakt může vidět váš stav, ale vy nemůžete vidět jeho stav." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "Certifikát není důvěryhodný." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu i on může vidět váš stav." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Podpis není platný." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "Certifikační autorita je neplatná." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "Časové razítko" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Neplatný účel certifikátu." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Certifikát je podepsán sám sebou." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Certifikát byl odvolán." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +msgid "" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Nelze přijmout registrační formulář.\n" +"Důvod:\"%1\"" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Překročena maximální délka řetězu certifikátů." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "Jabber chyba" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Certifikát vypršel." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Registrace úspěšně odeslána." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o ověření certifikátu." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Jabber Registrace" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 msgid "" -"" -"

    The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

    " -"

    Do you want to continue?

    " +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -"" -"

    Certifikát serveru %1 nebylo možné ověřit pro účet %2: %3

    " -"

    Chcete pokračovat?

    " - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Problém s Jabber certifikátem připojení" +"Server odepřel registrační formulář.\n" +"Důvod: \"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Šifrované spojení s Jabber serverem nebylo možné navázat." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "Připojit se ke skupinovému chatu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Chyba Jabber spojení" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Registrovat nový Jabber účet" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "Obdržen chybný packet." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Nastala neobnovitelná chyba v protokolu." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "Prosím zadejte jméno serveru nebo stiskněte Zvolit." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "Obecná chyba proudu (bohužel nemám podrobnosti)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Prosím zadejte platné Jabber ID." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "Přijatá informace obsahovala konflikt" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" +"Pokud si nejste jisti opakem, mělo by vaše JID být ve tvaru " +"\"jmeno@server.cz\". Ve vašem případě například \"jmeno@%1\"." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." -msgstr "Proud vypršel." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Připojuji se k serveru..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "Interní chyba serveru." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Jabber SSL chyba" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "Paket proudu přijat z nesprávné adresy." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Chyba protokolu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "Přijat poškozený paket proudu." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "Připojení úspěšné, probíhá registrace nového účtu..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "Porušení pravidel v protokolovém proudu." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +msgid "Registration successful." +msgstr "Registrace úspěšná." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "Omezení zdroje." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +msgid "Registration failed." +msgstr "Registrace selhala." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "Vypnutí systému." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "" +"Na serveru nelze vytvořit účet. Jabber ID se již pravděpodobně používá." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -msgid "Unknown reason." -msgstr "Neznámý důvod." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Registrace Jabber účtu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 #, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Nastala chyba v protokolovém proudu: %1" +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "" +"Nelze získat seznam služeb.\n" +"Důvod: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "Hostitel nenalezen." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Jabber vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -msgid "Address is already in use." -msgstr "Adresa je již používána." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "&Uložit info o uživateli" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "Nelze znovu vytvořit socket." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&Stáhnout vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "Nelze znovu propojit socket." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Ukládá se vCard na server..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "Socket je již připojen." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "vCard byla úspěšně uložena." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 -msgid "Socket is not connected." -msgstr "Socket není připojen." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Chyba: Nelze uložit vCard." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." -msgstr "Socket není propojen." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "Stahuje se vCard kontaktu..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." -msgstr "Socket nebyl vytvořen." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "Stahování vCard dokončeno." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." msgstr "" -"Problém se soketem. Tato chyba by neměla nastat. Prosím použijte \"Nahlásit " -"chybu\" z nabídky Nápověda." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -msgid "Connection refused." -msgstr "Spojení odmítnuto." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Spojení vypršelo." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "Pokus o spojení již probíhá." +"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber serveru." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "Selhání sítě." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +msgid "Jabber Photo" +msgstr "Jabber fotka" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "Operace není podporována." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
    Make sure that you have selected a correct image file
    " +msgstr "" +"Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě." +"
    Ujistěte se, že jste zvolili správný soubor s obrázkem.
    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 -msgid "Socket timed out." -msgstr "Socket vypršel." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" +msgstr "Seznam místností" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "Nastala chyba ve spojení: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Nelze získat seznam místností." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -msgid "Unknown host." -msgstr "Neznámý hostitel." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "" +"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu " +"přihlásíte." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "Nelze se připojit k požadovanému vzdálenému zdroji." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "Změny v Jabberu během online činnosti" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -"Zdá se, že jsme byli přesměrováni na jiný server. Nevím, jak se zachovat." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Nepodporovaná verze protokolu." +"Zvolené Jabber ID je neplatné. Ujistěte se, že je ve tvaru uzivatel@server.cz, " +"podobně jako emailová adresa." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznámá chyba." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Neplatné Jabber ID" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "Nastala chyba při vyjednávání: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Nelze přijmout vyhledávací formulář." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Server odmítl požadavek na zahájení TLS handshake." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Jabber server odmítl hledání." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Navázání bezpečného spojení selhalo." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "Jabber vyhledávání" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "Nastala chyba v TLS: %1" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "Zavádí se instrukce z brány..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Přihlášení z neznámého důvodu selhalo." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Připojte se k síti Jabber a zkuste to znovu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Není dostupný vhodný autentizační mechanismus." +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Při pokusu o získání instrukcí z brány došlo k chybě." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Špatný SASL autentizační protokol." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Změnit Jabber heslo" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Server nezvládl vzájemnou autentizaci." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "Vaše aktuální heslo nebylo zadáno správně." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "Je vyžadováno šifrování, ale není dostupné." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Chybné heslo" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Neplatné ID uživatele." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "Vaše nově zadaná hesla se neshodují. Zadejte je prosím znovu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Neplatný mechanismus." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "Z bezpečnostních důvodů není povoleno zadat prázdné heslo." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -msgid "Invalid realm." -msgstr "Neplatná doména." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "" +"Před změnou hesla je potřeba se pod daným účtem přihlásit. Chcete se nyní " +"pokusit přihlásit?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "Mechanismus je příliš slabý." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "Změna Jabber hesla" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr "" -"Zadané špatné přihlašovací údaje (zkontrolujte vaše uživatelské ID a heslo)." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit se" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "Dočasné selhání; prosím zkuste to znovu později." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "Zůstat offline" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "Nastala chyba v autentizaci na serveru: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +msgid "" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." +msgstr "" +"Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Uvědomte si prosím, že promítnutí změny může " +"chvíli trvat. Budete-li mít problémy se s novým heslem přihlásit, kontaktujte " +"prosím administrátora." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "Problém s TLS (Transport Layer Security)." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." +msgstr "" +"Vaše heslo nemohlo být změněno. Buďto server nepodporuje tuto vlastnost, anebo " +"administrátor změnu hesla nepovolil." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "Problém se SASL (Simple Authentication and Security Layer)." +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Zvolit Jabber server" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Nastala chyba v bezpečnostní vrstvě: %1" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Získávám seznam serverů..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Není povoleno připojit zdroj." +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "Nelze získat seznam serverů." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Zdroj je již používán." +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "Nelze analyzovat seznam serverů." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "Nelze se připojit ke zdroji: %1" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "Záložka skupinového rozhovoru" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Chyba při připojování k Jabber serveru %1" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" +msgstr "Hlasový rozhovor" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" -"Uživatel Jabberu %1 odebral uživateli %2 autorizaci. Tento účet již nebude " -"schopen vidět jeho online stav. Chcete tento kontakt smazat?" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Oznámení" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "Tato zpráva je šifrovaná." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "Čeká se na autorizaci" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" +"Nelze spojit Jabber správce přenosů souborů s lokálním portem, prosím " +"zkontrolujte, zda není port pro přenos souboru již používán nebo zvolte jiný v " +"dialogu nastavení účtu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "Ke vstupu do místnosti %1 je požadováno heslo." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "Spuštění Jabber správce přenosu souborů selhalo" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "Chyba při pokusu k připojení k %1: přezdívka %2 je již používána" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Připojit se ke skupinovému rozhovoru..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -msgid "Give your nickname" -msgstr "Zadejte přezdívku" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "Služby..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože jste byl vykázán(a)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "Poslat samotný příkaz na server..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "Skupinový rozhovor Jabber" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "Napřed se prosím připojte." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

    The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

    " +"

    Do you want to continue?

    " msgstr "" -"Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože již byl dosažen maximální počet " -"účastníků" +"" +"

    Certifikát serveru %1 nebylo možné ověřit pro účet %2: %3

    " +"

    Chcete pokračovat?

    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Server neudal důvod" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Problém s Jabber certifikátem připojení" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" -msgstr "" -"Nastala chyba při zpracovávání požadavku na skupinový rozhovor %1. (Důvod %2, " -"kód %3)" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "Šifrované spojení s Jabber serverem nebylo možné navázat." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 -msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" -msgstr "" -"Chcete se odregistrovat z Jabber serveru \"%1\"?\n" -"Pokud se odregistrujete, mouhou být ostraněný všechny vaše kontakty ze serveru " -"a již se nebudete moci přihlásit k serveru ze žádného klienta" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Chyba Jabber spojení" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -msgid "Unregister" -msgstr "Odregistrovat" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "Obdržen chybný packet." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "Odstranit a odregistrovat" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Nastala neobnovitelná chyba v protokolu." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "Odstranit jen z kopete" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "Obecná chyba proudu (bohužel nemám podrobnosti)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "" -"Při pokusu o odstranění účtu nastala chyba:\n" -"%1" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "Přijatá informace obsahovala konflikt" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Odregistrování Jabber účtu" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorizace" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." +msgstr "Proud vypršel." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci pro " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "Interní chyba serveru." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci od" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "Paket proudu přijat z nesprávné adresy." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Odebrat autorizaci od" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "Přijat poškozený paket proudu." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "Nastavit dostupnost" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "Porušení pravidel v protokolovém proudu." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "Volný k pokecu" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "Omezení zdroje." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "Rozšířené \"nepřítomen\"" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "Vypnutí systému." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Nerušit" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "Neznámý důvod." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "Vybrat zdroj" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Nastala chyba v protokolovém proudu: %1" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "Automatický (nejlepší/výchozí zdroj)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "Hostitel nenalezen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
    " -msgstr "Původní zpráva: \" %1 \"
    " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +msgid "Address is already in use." +msgstr "Adresa je již používána." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
    %3" -"
    If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
    If you want to decline, press cancel
    " -msgstr "" -"%1 vás pozval/a do konference %2" -"
    %3 " -"
    Pokud chcete pozvání přijmout, zadejte svou přezdívku " -"a stiskněte OK. " -"
    Pokud chcete odmítnout, stiskněte Zrušit
    " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "Nelze znovu vytvořit socket." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "Pozvání do konference - Jabber modul" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "Nelze znovu propojit socket." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Zpráva byla zobrazena" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "Socket je již připojen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Zpráva byla doručena" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +msgid "Socket is not connected." +msgstr "Socket není připojen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "Zpráva uložena na serveru, kontakt je offline" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." +msgstr "Socket není propojen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "%1 ukončil/a účast v této konverzaci." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "Socket nebyl vytvořen." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -"Chcete též odstranit autorizaci uživatele %1 pro zjištění vašeho stavu?" +"Problém se soketem. Tato chyba by neměla nastat. Prosím použijte \"Nahlásit " +"chybu\" z nabídky Nápověda." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" -"Přednastavili jste zdroj pro kontakt %1, ale máte s tímto kontaktem stále " -"otevřená okna pokecu. Přednastavený zdroj se použije pouze pro nově otevřená " -"okna." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "Spojení odmítnuto." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Výběr Jabber služeb" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Spojení vypršelo." -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "Záložka skupinového rozhovoru" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "Pokus o spojení již probíhá." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -msgid "Free for Chat" -msgstr "Volný k pokecu" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." +msgstr "Selhání sítě." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "Nerušit" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "Operace není podporována." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Přihlášení" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +msgid "Socket timed out." +msgstr "Socket vypršel." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -msgid "Authorization Status" -msgstr "Stav autorizace" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "Nastala chyba ve spojení: %1" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -msgid "Available Resources" -msgstr "Dostupné zdroje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "Neznámý hostitel." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "Časová značka vyrovnávací paměti vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "Nelze se připojit k požadovanému vzdálenému zdroji." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -msgid "Jabber ID" -msgstr "Jabber ID" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "" +"Zdá se, že jsme byli přesměrováni na jiný server. Nevím, jak se zachovat." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Timezone" -msgstr "Časová zóna" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Nepodporovaná verze protokolu." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznámá chyba." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -msgid "Company name" -msgstr "Společnost" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "Nastala chyba při vyjednávání: %1" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -msgid "Company Departement" -msgstr "Oddělení" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "Server odmítl požadavek na zahájení TLS handshake." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -msgid "Company Position" -msgstr "Pozice" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Navázání bezpečného spojení selhalo." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -msgid "Company Role" -msgstr "Role" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "Nastala chyba v TLS: %1" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -msgid "Work Street" -msgstr "Ulice (práce)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Přihlášení z neznámého důvodu selhalo." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Pracovní adresa (extra)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "Není dostupný vhodný autentizační mechanismus." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -msgid "Work PO Box" -msgstr "Pošt. schránka (práce)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "Špatný SASL autentizační protokol." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -msgid "Work Postal Code" -msgstr "PSČ (práce)" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -msgid "Work Email Address" -msgstr "Emailová adresa (práce)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Server nezvládl vzájemnou autentizaci." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -msgid "Home Street" -msgstr "Ulice (doma)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "Je vyžadováno šifrování, ale není dostupné." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Domácí adresa (extra)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "Neplatné ID uživatele." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -msgid "Home PO Box" -msgstr "Pošt. schránka (doma)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Neplatný mechanismus." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "Město (doma)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." +msgstr "Neplatná doména." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -msgid "Home Postal Code" -msgstr "PSČ (doma)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "Mechanismus je příliš slabý." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "Země (doma)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" +"Zadané špatné přihlašovací údaje (zkontrolujte vaše uživatelské ID a heslo)." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "Dočasné selhání; prosím zkuste to znovu později." -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 #, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Byli jste odpojeni do %1" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Zvolit Jabber server" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Získávám seznam serverů..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "Nelze získat seznam serverů." +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "Nastala chyba v autentizaci na serveru: %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "Nelze analyzovat seznam serverů." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "Problém s TLS (Transport Layer Security)." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Registrovat nový Jabber účet" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "Problém se SASL (Simple Authentication and Security Layer)." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Registrovat" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "Nastala chyba v bezpečnostní vrstvě: %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "Prosím zadejte jméno serveru nebo stiskněte Zvolit." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Není povoleno připojit zdroj." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Prosím zadejte platné Jabber ID." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Zdroj je již používán." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Prosím, zadejte dvakrát stejné heslo." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "Nelze se připojit ke zdroji: %1" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Chyba při připojování k Jabber serveru %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -"Pokud si nejste jisti opakem, mělo by vaše JID být ve tvaru " -"\"jmeno@server.cz\". Ve vašem případě například \"jmeno@%1\"." +"Uživatel Jabberu %1 odebral uživateli %2 autorizaci. Tento účet již nebude " +"schopen vidět jeho online stav. Chcete tento kontakt smazat?" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Připojuji se k serveru..." +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Oznámení" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Chyba protokolu." +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "Připojení úspěšné, probíhá registrace nového účtu..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Čeká se na autorizaci" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -msgid "Registration successful." -msgstr "Registrace úspěšná." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "Ke vstupu do místnosti %1 je požadováno heslo." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -msgid "Registration failed." -msgstr "Registrace selhala." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "Chyba při pokusu k připojení k %1: přezdívka %2 je již používána" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "" -"Na serveru nelze vytvořit účet. Jabber ID se již pravděpodobně používá." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +msgid "Give your nickname" +msgstr "Zadejte přezdívku" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Registrace Jabber účtu" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože jste byl vykázán(a)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "Skupinový rozhovor Jabber" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Save User Info" -msgstr "&Uložit info o uživateli" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +msgstr "" +"Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože již byl dosažen maximální počet " +"účastníků" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&Stáhnout vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Server neudal důvod" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Ukládá se vCard na server..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +msgid "" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" +msgstr "" +"Nastala chyba při zpracovávání požadavku na skupinový rozhovor %1. (Důvod %2, " +"kód %3)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "vCard byla úspěšně uložena." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" +msgstr "" +"Chcete se odregistrovat z Jabber serveru \"%1\"?\n" +"Pokud se odregistrujete, mouhou být ostraněný všechny vaše kontakty ze serveru " +"a již se nebudete moci přihlásit k serveru ze žádného klienta" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Chyba: Nelze uložit vCard." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" +msgstr "Odregistrovat" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "Stahuje se vCard kontaktu..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "Odstranit a odregistrovat" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." -msgstr "Stahování vCard dokončeno." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "Odstranit jen z kopete" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, c-format msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" msgstr "" -"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber serveru." +"Při pokusu o odstranění účtu nastala chyba:\n" +"%1" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -msgid "Jabber Photo" -msgstr "Jabber fotka" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Odregistrování Jabber účtu" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
    Make sure that you have selected a correct image file
    " -msgstr "" -"Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě." -"
    Ujistěte se, že jste zvolili správný soubor s obrázkem.
    " - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Změnit Jabber heslo" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "Vaše aktuální heslo nebylo zadáno správně." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Chybné heslo" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "Vaše nově zadaná hesla se neshodují. Zadejte je prosím znovu." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Z bezpečnostních důvodů není povoleno zadat prázdné heslo." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +msgid "Free for Chat" +msgstr "Volný k pokecu" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" -"Před změnou hesla je potřeba se pod daným účtem přihlásit. Chcete se nyní " -"pokusit přihlásit?" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "Rozšířené \"nepřítomen\"" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Změna Jabber hesla" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "Nerušit" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit se" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 +#, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "Přihlášení" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "Zůstat offline" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +msgid "Authorization Status" +msgstr "Stav autorizace" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." -msgstr "" -"Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Uvědomte si prosím, že promítnutí změny může " -"chvíli trvat. Budete-li mít problémy se s novým heslem přihlásit, kontaktujte " -"prosím administrátora." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +msgid "Available Resources" +msgstr "Dostupné zdroje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" -"Vaše heslo nemohlo být změněno. Buďto server nepodporuje tuto vlastnost, anebo " -"administrátor změnu hesla nepovolil." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" +msgstr "Časová značka vyrovnávací paměti vCard" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "Připojit se ke skupinovému chatu" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +msgid "Jabber ID" +msgstr "Jabber ID" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "Zavádí se instrukce z brány..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být připojeni." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Připojte se k síti Jabber a zkuste to znovu." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +msgid "Company name" +msgstr "Společnost" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Při pokusu o získání instrukcí z brány došlo k chybě." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +msgid "Company Departement" +msgstr "Oddělení" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Nelze přijmout registrační formulář.\n" -"Důvod:\"%1\"" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +msgid "Company Position" +msgstr "Pozice" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Registrace úspěšně odeslána." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +msgid "Company Role" +msgstr "Role" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Jabber Registrace" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +msgid "Work Street" +msgstr "Ulice (práce)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Server odepřel registrační formulář.\n" -"Důvod: \"%1\"" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Pracovní adresa (extra)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Nelze přijmout vyhledávací formulář." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +msgid "Work PO Box" +msgstr "Pošt. schránka (práce)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Jabber server odmítl hledání." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +msgid "Work Postal Code" +msgstr "PSČ (práce)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Jabber vyhledávání" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +msgid "Work Email Address" +msgstr "Emailová adresa (práce)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "" -"Nelze získat seznam služeb.\n" -"Důvod: %1" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +msgid "Home Street" +msgstr "Ulice (doma)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "" -"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu " -"přihlásíte." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Domácí adresa (extra)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "Změny v Jabberu během online činnosti" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +msgid "Home PO Box" +msgstr "Pošt. schránka (doma)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "" -"Zvolené Jabber ID je neplatné. Ujistěte se, že je ve tvaru uzivatel@server.cz, " -"podobně jako emailová adresa." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Město (doma)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Neplatné Jabber ID" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +msgid "Home Postal Code" +msgstr "PSČ (doma)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "Seznam místností" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "Země (doma)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Nelze získat seznam místností." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 @@ -4444,11725 +4136,12033 @@ msgstr "Certificate Warning" msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "Detaily přihlášení nejsou platné. Přejete si zkusit znovu?" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizace" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci pro " -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian uživatel" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci od" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "Odebrat autorizaci od" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "Nastavit dostupnost" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Vybrat kódování" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "Volný k pokecu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "Vybrat zdroj" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "Automatický (nejlepší/výchozí zdroj)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP Japonština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
    " +msgstr "Původní zpráva: \" %1 \"
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR Korejština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
    %3" +"
    If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
    If you want to decline, press cancel
    " +msgstr "" +"%1 vás pozval/a do konference %2" +"
    %3 " +"
    Pokud chcete pozvání přijmout, zadejte svou přezdívku " +"a stiskněte OK. " +"
    Pokud chcete odmítnout, stiskněte Zrušit
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 Čínština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "Pozvání do konference - Jabber modul" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK Čínština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Zpráva byla zobrazena" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 Čínština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Zpráva byla doručena" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS Japonština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "Zpráva uložena na serveru, kontakt je offline" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS Japonština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "%1 ukončil/a účast v této konverzaci." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R Ruština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "Vaše zpráva nemohla být doručena: \"%1\", důvod: \"%2\"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U Ukrajinština" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "" +"Chcete též odstranit autorizaci uživatele %1 pro zjištění vašeho stavu?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 Západní" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" +"Přednastavili jste zdroj pro kontakt %1, ale máte s tímto kontaktem stále " +"otevřená okna pokecu. Přednastavený zdroj se použije pouze pro nově otevřená " +"okna." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 Střední Evropa" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Výběr Jabber služeb" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 Střední Evropa" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "Hlasový rozhovor s %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 Pobaltí" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Příchozí sezení..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 Cyrilice" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Čeká se na protějšek..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 Arabština" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "Sezení přijato." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 Řečtina" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "Sezení odmítnuto." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 Hebrejština, grafické pořadí" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "Sezení ukončeno." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I Hebrejština, logické pořadí" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "Sezení se navazuje." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 Turečtina" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "Změnit přezdívku" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "Změnit přezdívku - Jabber modul" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "" +"Prosím, zadejte novou přezdívku, kterou chcete používat v místnosti %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Byli jste odpojeni do %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 Západní" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 Střední Evropa" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Nelze odeslat zprávu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 Azbuka" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" +msgstr "" +"SMSClient je program pro zasílání SMS zpráv modemem. Program lze nalézt na " +"stránce %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 Západní" +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" +msgstr "" +"GSMLib je knihovna (a nástroje) pro zasílání SMS zpráv pomocí GSM zařízení. " +"Program lze nalézt na stránce %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 Řečtina" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 Turečtina" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 Hebrejština" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "" +"Pro SMSSend není nastaveno předčíslí, změňte to prosím v konfiguračním dialogu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 Arabština" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "Žádné předčíslí" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 Pobaltí" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 nastavení" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 Vietnamština" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" +"SMSSend je program pro posílání SMS zpráv přes webové brány. Lze ho nalézt " +"na stránce %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat zprávu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat číslo" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 Thajština" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Došlo k chybě při odesílání zprávy." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 Unicode" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "Nastavení &kontaktu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "UTF-16 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Mobilní AIM klient" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Uživatelská nastavení" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 #, c-format -msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1" +msgid "Could not load service %1." +msgstr "Nelze nahrát službu %1." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -msgid "Buddy icons" -msgstr "Ikony kámošů" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Chyba při nahrávání služby" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +msgid "" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "Zpráva je delší než maximální délka (%1). Mám ji rozdělit do %2 zpráv?" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -msgid "Rich text messages" -msgstr "Formátované zprávy" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "Zpráva je příliš dlouhá" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -msgid "Group chat" -msgstr "Skupinový rozhovor" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "Rozdělit" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -msgid "Voice chat" -msgstr "Hlasový rozhovor" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Nedělit" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "DirectIM/IMImage" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "Zpráva je příliš dlouhá." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" -msgstr "Poslat seznam kámošů" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -msgid "File transfers" -msgstr "Přenosy souborů" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "'Meanwhile' moduly" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Hry" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "Meanwhile modul: Pozvání ke konferenci" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -msgid "Trillian user" -msgstr "Trillian uživatel" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +msgid "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "Musíte zakázat pamatování hesla nebo zadat platné heslo." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "Zvolit účet" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "Musíte zadat jméno/ či IP adresu serveru." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být online." +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "0 není platné číslo portu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +msgid "&Change Status Message" +msgstr "Změnit &stavovou zprávu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "Meanwhile plugin: zpráva ze serveru" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "Účet offline" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "IP adresa" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "Stavová zpráva" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "Vlastnosti klienta" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 je nepřítomen (%2)" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "MD5 Hash kámošovi ikony" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Kódování kontaktu" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Žena" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
    " +msgstr "%1 je (%2@%3): %4
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Muž" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
    " +msgstr "%1 je autentizován pomocí NICKSERV
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "Ostrov Ascension" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
    " +msgstr "%1 je IRC operátor
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Australské antarktické území" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +msgid "on channels %1
    " +msgstr "v kanálech %1
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbuda" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
    " +msgstr "na IRC přes server %1 (%2)
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britské panenské ostrovy" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Diego Garcia" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
    " +msgstr "nečinný: %2
    " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Francouzské antily" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 byl (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "Záliv Guantanamo" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "" +"Naposledy online: %1\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "INMARSAT (Východní Atlantik)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "C&TCP" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "INMARSAT (Západní Atlantik)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "&Verze" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "INMARSAT (Indický oceán)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "&Ping" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "INMARSAT (Tichý oceán)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "&Režimy" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "INMARSAT" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Op" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Služba International Freephone" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Deop" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Pobřeží slonoviny" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "&Hlas" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "Devoice" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Ostrov Réunion" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "&Vykopnout" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Ostrov Rota" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "&Zakázat" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Ostrov Tinian" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "Hostitel (*!*@host.domain.net)" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Bhojpuri" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "Doména (*!*@*.domena.net)" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "Kantonská čínština" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "Uživatel@hostitel (*!*user@host.domain.net)" -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Perština" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "uživatel@doména (*!*user@*.domain.net)" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Thajština" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "&Kódování" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "Svobodný(á)" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "Odstranit příkaz" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "Dlouhodobý vztah" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Odstranit CTCP odpověď" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Engaged" -msgstr "Zasnoubený(á)" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "Musíte zadat přezdívku." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "Ženatý (vdaná)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" +msgstr " členové" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "Rozvedený(á)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -msgid "Separated" -msgstr "Oddělený(á)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "Vdovec(vdova)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "Téma" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Umění" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "Vyhledat:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "Auta" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Celebrities" -msgstr "Celebrity" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "Vrácené kanály musí mít alespoň tolik členů." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "Sběratelství" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" +"Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte. Například " +"zde zadejte \"linux\" a naleznete všechny kanály, které se týkají Linuxu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Počítače" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "Provést prohledání kanálů." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "Kultura" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "" +"Provést prohledání kanálů. Buďte trpělivý, podle počtu kanálů na serveru může " +"hledání trvat delší dobu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "Fitness" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Kanál zvolte dvojitým kliknutím." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Hobby" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - pomoc" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "Pro vypsání kanálu musíte být připojeni k IRC serveru." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "Životní styl" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -msgid "Movies" -msgstr "Filmy" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Autentizace na serveru" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Hudba" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "Venkovní činnosti" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Po&kračovat" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "Rodičovství" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Pets and animals" -msgstr "Zvířátka" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Náboženství" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "N&avždy" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Věda" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Pouze současné rela&ce" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "Dovednosti" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Sporty" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -msgid "Web design" -msgstr "Návrh webů" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "Změnit na Nepřítomen" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Ekologie" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "Dočasná síť - %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "News and media" -msgstr "Novinky a média" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "Síť importovaná ze starší verze Kopete nebo IRC URI" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "Vláda" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Připojit se ke kanálu..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Business" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "Vyhledat v kanálech..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "Mystika" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "Plugin není načten" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Cestování" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "IRC Plugin" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomie" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "" +"Přezdívka %1 je již používána jiným uživatelem. Zadejte jinou přezdívku:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Vesmír" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Přezdívka %1 je již používána" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Oblékání" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." +msgstr "" +"Síť spojená s účtem %1 již neexistuje. Prosím zajistěte pro účet " +"správnou síť. Účet nebude povolen, dokud tak neučiníte." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Párty" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Chyba při načítání %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "Ženy" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "Zobrazovat okno serveru" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "Společenské vědy" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" +msgstr "Zobrazovat bezpečnostní informace" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "60's" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" +"Síť spojená s účtem %1 nemá žádné platné počítače. Prosím zajistěte " +"pro účet platnou síť." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "70's" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "Síť je prázdná" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "40's" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" +"Kopete se nemůže připojit k žádnému serveru spojenému v síti spojené s " +"tímto účtem (%1). Zkuste to prosím znovu později." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50's" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "Síť je nedostupná" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "Finance a firmy" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Připojuji se k %1..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Zábava" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" +msgstr "Používá se SSL" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Spotřební elektronika" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "IRC server je příliš zaneprázdněný, nemůže na požadavek odpovědět." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Retail stores" -msgstr "Nákupní centra" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" +msgstr "Server je zaneprázdněn" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" -msgstr "Zdraví a krása" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "Výpis kanálu pro %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Média" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "\"Nemáte povoleno přidat se do vlastního seznamu kontaktů." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" -msgstr "Domácí produkty" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Zásilkový katalog" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Business services" -msgstr "Obchodní služby" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "Prosím, zadejte název kanálu, do kterého se chcete připojit:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Audio and visual" -msgstr "Audio a video" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" +"\"%1\" je neplatný kanál. Kanály musí začínat na '#', '!', '+', nebo '&'." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "Sport a atletika" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "CTCP %1 ODPOVĚĎ: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Publikování" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "Kanál \"%1\" neexistuje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Home automation" -msgstr "Automatizace domova" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Přezdívka \"%1\" neexistuje" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Vyžádat autorizaci" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" +"Musíte zadat kanál, ke kterému se připojit, nebo dotaz, který otevřít. " +"Zkuste to znovu. Konec." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "Důvod pro vyžádání autorizace:" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "Musíte být připojeni" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Uživatel %1 vám udělil autorizaci.\n" -"Důvod: %2" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "Ukončit: \"%1\" " -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Uživatel %1 zamítl požadavek na autorizaci.\n" -"Důvod: %2" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "Pouze operátoři mohou změnit &téma" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF-zprávy" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "Žá&dné zprávy z venku" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "Skupinový rozhovor" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "&Tajné" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr "" -"Než můžete odesílat zprávy, musíte se přihlásit k ICQ serveru." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "&Moderováno" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "Nepřihlášen" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "&Pouze pozvat" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "Vyžádat &autorizaci" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "Téma pro %1 je prázdné." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "Udělit &autorizaci" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "Téma pro %1 je %2" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovat" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "Připojili jste se k %1" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Vždy &viditelný pro" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "Uživatel %1 se připojil ke kanálu %2" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Vždy nev&iditelný pro" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "Uživatel %1 vykopnut uživatelem %2. Důvod: %3" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Vybrat kódování..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "%1 vyhozen uživatelem %2." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&Nerušit" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "Byly jste vykopnuti z %1 uživatelem %2. Důvod: %3" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Nerušit (Neviditelný)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "Byli jste vykopnuti z %1 uživatelem %2." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "Zane&prázdněn" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "Nové téma" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "Zaneprázdněn" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "Zadejte nové téma:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Zaměstnaný (Neviditelný)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "Musíte být operátor kanálu %1, abyste to mohli udělat." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Ne&dostupný" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 změnil téma na: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupný" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "Téma nastavil %1, %2" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Nedostupný (Neviditelný)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 nastavuje režim %2 na %3" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Nepřítomen (Neviditelný)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "Nemůžete se připojit na %1, protože jste zakázán(a)." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "&Volný k pokecu" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr "" +"Nemůžete se připojit do %1, protože je nastaven pouze pro pozvané a nikdo " +"vás zatím nepozval." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Volný k pokecu" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "Nemůžete se připojit na %1 kvůli maximálnímu počtu uživatelů." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Svolný k rozhovoru (neviditelný)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Prosím, zadejte klíč pro kanál %1:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 #, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "O&nline" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Online (Neviditelný)" +msgid "&Join" +msgstr "&Přidat se" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuji se..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "&Odejít" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Čeká se na autorizaci" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Změnit &téma..." -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Získat znovu" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "Režimy kanálu" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2' Zpráva pro %1" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Navštívit &domovskou stránku" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "Stahuji '%2' zprávu pro %1..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "Op" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Odpověď na autorizaci" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" -"%1 si vyžádal autorizaci pro vaše zařazení do svého seznamu kontaktů." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Autorizační odpověď pro %1." - -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "ICQ modul" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Musíte zadat platný UIN." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Informace o ICQ uživateli" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Hlas" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Obecné ICQ informace" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "Stav není dostupný" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Ostatní ICQ informace" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "Členové" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -msgid "Interest Info" -msgstr "Informace o zájmech" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -msgid "Interest" -msgstr "Zájmy" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "IRC uživatel" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Vyhledávání ICQ uživatelů" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "IRC server" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "Pro hledání na ICQ seznamu je potřeba být přihlášen." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC kanály" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Musíte zadat parametry hledání." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "IRC skoky" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Pro zobrazení informací o uživateli je potřeba být přihlášen." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -msgid "In&visible" -msgstr "Nev&iditelný" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Autentizace na serveru" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Nastavit dostupnost..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "POUŽITÍ: /raw - Odešle text na server v surové podobě." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Pro zobrazení dostupnosti je potřeba být přihlášen." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "POUŽITÍ: /quote - Zašle text na server jako citaci." -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Přidat kontakty do seznamu na serveru" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /ctcp - Zašle přezdívce CTCP zprávu ." -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "&Nepřidávat" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "POUŽITÍ: /ping - Alias pro /CTCP PING." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." msgstr "" -"Navštivte web Kopete na adrese " -"http://kopete.kde.org" +"POUŽITÍ: /motd [] - Zobrazí zprávu dne pro aktuální nebo zadaný server." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -msgid "Join Chat..." -msgstr "Připojit se k..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "POUŽITÍ: /list - Vypíše veřejné kanály na serveru." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "Úprava uživatelských informací není možná, protože nejste připojen/a." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /join <#channel 1> [] - Připojení k zadanému kanálu." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Nelze upravit informace o uživateli" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /topic [] - Nastaví a/nebo zobrazí téma pro aktivní kanál." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "Nelze vstoupit do AIM místnosti, protože nejste připojen/a." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "POUŽITÍ: /whois - Zobrazí whois informace o uživateli." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "Nelze se připojit se k AIM místnosti" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "POUŽITÍ: /whowas - Zobrazí whowas informace o uživateli." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -msgid "&Warn User" -msgstr "Va&rovat uživatele" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /who - Zobrazí who informace o uživateli/kanálu." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
    (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
    " +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." msgstr "" -"Chcete varovat uživatele %1 anonymně nebo pod vaším jménem?" -"
    (Varování uživatele v síti AIM má za následek zvýšení jeho \"Úrovně " -"varování\" Jakmile tato úroveň dosáhne určité hodnoty, uživatel se nebude moci " -"přihlásit. Prosím, nezneužívejte této funkce.)
    " +"POUŽITÍ: /query [] - Zahájí soukromý rozhovor s uživatelem." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Varovat uživatele %1?" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "POUŽITÍ: /mode - Nastaví režimy pro kanál." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Varovat anonymně" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "POUŽITÍ: /nick - Změnit přezdívku na zadanou." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "Varovat" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "POUŽITÍ: /me - udělat něco." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "POUŽITÍ: /ame - Udělat něco ve všech otevřených chatech." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "Není možné vstoupit do místnosti %1 protože účet %2 není přihlášen." +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /kick [] - Vykopnout někoho z kanálu (vyžaduje " +"pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilní" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /ban - Přidá někoho do seznamu nežádoucích osob aktuálního " +"kanálu (vyžaduje pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -msgid "Mobile Away" -msgstr "Mobilní pryč" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /bannick - Přidá někoho do seznamu nežádoucích osob " +"aktuálního kanálu. Použije se maska nickname!*@* (vyžaduje pravomoci " +"operátora)." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -msgid "User Profile" -msgstr "Uživatelský profil" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /op [ <...>] - Pověří někoho pravomocemi " +"operátora (vyžaduje pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Připojte se k síti AIM a zkuste to znovu." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /deop [ <...>]- Odebere někomu pravomoci " +"operátora (vyžaduje pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "(nenastaveno žádné jméno)" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "Informace o uživateli %1" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&Uložit profil" - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "Vyžádání uživatelského profilu, prosím čekejte..." - -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "" -"Nebyly poskytnuty žádné informace o uživateli" - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "Připojit se k rozhovorové místnosti AIM" - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join" -msgstr "Připojit se" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "Kámoši" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "ICQ Web Express" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ICQ Email Express" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "%1 se odpojil" - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -"Při obsluze protokolu nastala chyba - nebyla velmi závažná a proto nedojde k " -"vašemu odpojení." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "Při obsluze protokolu nastala chyba - znovu se automaticky připojuji." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Chyba protokolu OSCAR" +"POUŽITÍ: /voice [ <...>]- Věnuje někomu hlas (vyžaduje " +"pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" -msgstr "UIN" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /devoice [ <...>]- Odebere někomu hlas " +"(vyžaduje pravomoci operátora)." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "AIM jméno:" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /quit [] - Provede odpojení od IRC sítě, volitelně se " +"zobrazením vzkazu." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "Přihlásili jste se víckrát jedním účtem %1, účet %2 se proto odpojí." +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "USAGE: /part [] - Opustí kanál, volitelně se zanecháním vzkazu." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." msgstr "" -"Přihlášení selhalo, protože buď váš %1 nebo heslo jsou neplatné. Prosím " -"zkontrolujte nastavení účtu %2." +"POUŽITÍ: /invite [] - Pozve uživatele k připojení ke kanálu." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "Služba %1 je dočasně nedostupná. Prosím zkuste to znovu později." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "POUŽITÍ: /j <#kanál 1> [] - Alias příkazu JOIN." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." -msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s účtem %2, protože je heslo nesprávné." - -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s neexistujícím účtem %2." +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" +"POUŽITÍ: /msg [] - Alias příkazu QUERY " +"." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 vypršel." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "Musíte zadat nějaký text k odeslání na server." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 je právě zablokován." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "Tento příkaz můžete použít pouze v kanálu." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." -msgstr "" -"Nelze se přihlásit k %1, protože je na jednom počítači příliš mnoho klientů." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "Musíte být operátor kanálu, abyste mohli provést tuto operaci." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." msgstr "" -"Server %2 zablokoval účet %1 kvůli příliš častému posílání zpráv. Počkejte " -"deset minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete " -"muset čekat, se prodlouží." +"\"%1\" je neplatná přezdívka. Přezdívka nesmí začínat na '#','!','+', nebo '&'." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
    Any accounts which use this network will have to be modified.
    " msgstr "" -"Server zablokoval %1 účet %2 kvůli příliš častému připojování. Počkejte deset " -"minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete muset " -"čekat, se prodlouží." +"Jste si jistí, že chcete odstranit síť %1? " +"
    Všechny účty, které ji používají, budou muset být upraveny.
    " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "Přihlášení k %1 s účtem %2 selhalo." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "Odstraňování sítě" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "" -"%1 server se domnívá, že je váš klient příliš starý. Nahlaste to prosím na " -"http://bugs.kde.org jako chybu." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" +msgstr "Smazat &síť" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "Účet %1 byl na %2 serveru zakázán kvůli vašemu věku (méně než 13 let)." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit počítač %1?" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "Přidat kontakty do seznamu viditelných nebo neviditelných" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" +msgstr "Odstraňování počítače" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -msgid "&Invite" -msgstr "&Pozvat" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" +msgstr "Smazat &počítač" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "Bezpečnostní stav" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +msgid "New Host" +msgstr "Nový hostitel" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "Konverzace je bezpečná" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "Zadejte hostitele nového serveru:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "Archiving Status" -msgstr "Stav archivace" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "Hostitel s takovým názvem již existuje" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Při pokusu o zahájení rozhovoru nastala chyba: %1" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +msgid "Rename Network" +msgstr "Přejmenovat síť" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" -"Váši zprávu nelze odeslat. Ve stavu Tvářit se offline nemůžete odesílat zprávy." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "Zadejte nové jméno sítě:" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatní..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "Síť s takovým názvem již existuje" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Zadat zprávu s pozvánkou" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "Chyba KIRC - chyba syntaxe: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "Zadejte důvod pozvání nebo ponechte prázdné:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "Chyba KIRC - Neznámý příkaz: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "Vyhledat kontakt k pozvání" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "(nevyřízený)" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" -"Všichni ostatní účastníci odešli, ale existují nevyřízené pozvánky. Vaše zprávy " -"nebudou doručeny, dokud se k rozhovoru někdo nepřipojí." - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 odmítl pozvání k této konverzaci." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "Chyba KIRC - Neznámá číselná odpověď: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "Konverzace je administrativně zaznamenávána" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "KIRC Chyba - neplatný počet argumentů: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "Konverzace není administrativně zaznamenávána" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "Chyba KIRC - Metoda selhala: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "Tato konverzace je zabezpečena pomocí SSL." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "Chyba KIRC - Neznámá chyba: " -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "Tato konverzace je administrativně zaznamenávána." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +msgid "" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." +msgstr "" +"Nemůžete hovořit se serverem. Zde lze pouze zadávat příkazy. Podporované " +"příkazy zjistíte zapsáním /help." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "Na&stavit automatickou odpověď..." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "Informace od %1: %2" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -msgid "&Join Channel..." -msgstr "&Připojit ke kanálu" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "UPOZORNĚNÍ od %1 (%2):%3" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "Správa soukro&mí..." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" není podporováno aplikací Kopete." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "Groupwise SSL chyba" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Nelze synchronizovat s adresářem TDE" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." +"An address was added to this contact by another application." +"
    Would you like to use it in Kopete?" +"
    Protocol: %1" +"
    Address: %2
    " msgstr "" +"K tomuto kontaktu byla jinou aplikací přidána adresa. " +"
    Chcete ji použít v aplikaci Kopete?\n" +"
    Protokol: %1" +"
    Adresa: %2
    " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Nelze se spojit s '%1'" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Importovat adresu z adresáře" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "Během doby offline došlo k vytvoření kolidujících změn" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nepoužívat" + +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" -"Během doby, co jste nebyl(a) připojen, došlo ke změně seznamu kontaktů " -"GroupWise, kterou nebylo možné sladit." +"Jeden nebo více vašich účtů používajících %1 je offline. Většina systémů " +"musí být pro přidávání kontaktů připojena. Prosím připojte tyto účty a zkuste " +"to znovu." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" -"Kopete se nebyl schopen připojit k serveru GroupWise Messenger pro účet '%1'.\n" -"Prosíme zkontrolujte nastavení serveru a portu a zkuste to znovu." +"Pro %1 ještě nemáte nastavený žádný účet. Prosím vytvořte účet, " +"připojte se a zkuste znovu." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Nelze se spojit s '%1'" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "Žádný účet nenalezen" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "Pro účet %2 nelze ověřit certifikát serveru %1: %3" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "Přidání kontaktu se nezdařilo." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "Problém s Groupwise certifikátem připojení" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Nelze přidat kontakt" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "Automatická odpověď od %1: " +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "Zadejte argumenty" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "Všesměrová zpráva z %1: " +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "Zadejte argumenty pro %1:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "Alias \"%1\" expanduje v sebe sama." + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "System Broadcast message from %1: " +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "" +"\"%1\" vyžaduje nejméně jeden argument.\n" +"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumenty.\n" +"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumentů." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "Kontact %1nebylo možné přidat do seznamu kontaktů - chybová zpráva: %2" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +msgstr "" +"\"%1\" má maximálně jeden argument.\n" +"\"%1\" má maximálně %n argumenty.\n" +"\"%1\" má maximálně %n argumentů." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Chyba při přidávání kontaktu" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "Není vám povoleno provést příkaz \"%1\"." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "Přihlášen jako %1 jinde" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "Chyba v příkazu" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" -"Byli jste odpojeni od GroupWise Messengeru, protože jste se jako %1 přihlásili " -"jinde." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Příchozí zpráva od %1
    \"%2\"
    " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "%1 byl pozván, aby se připojil k tomuto rozhovoru." +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Zvýrazněná zpráva od %1
    \"%2\"
    " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Zadat automatickou odpověď" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -"Prosím zadejte zprávu pro automatickou odpověď při vaší nepřítomnostinebo " -"zaneprázdněnosti" +"Odesílání souborů, které nejsou uloženy lokálně, není bohužel tímto protokolem " +"ještě podporováno.\n" +"Před odesláním budete muset soubor napřed překopírovat na váš počítač." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Access denied" -msgstr "Sezení odmítnuto." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "Čas nečinnosti" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Nepřipojen" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "Online od" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "Je vyžadováno heslo" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "Neplatný stav" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "Naposledy viděn" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "Zpráva o nepřítomnosti" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Jméno" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "Uživatel není dostupný" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "Selhání sítě." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "Soukromý telefon" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Soukromý mobil" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Telefon do práce" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Mobil do práce" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "Server je zaneprázdněn" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Přezdívka" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Object not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Fotka" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "Nelze najít vhodné umístění pro instalaci motivu emotikonů." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Instalují se motivy emotikonů..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Vzhled seznamu kontaktů" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "Nelze otevřít %1 pro rozbalení." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "Soubor \"%1\" není platným archívem s emotikony." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "Z kontaktu:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "Instaluje se motiv s emotikony %1" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" +"Během instalace se objevila chyba. Některá témata emotikonů z archívu se " +"ale mohla nainstalovat." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "Role" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Nelze najít soubor %1." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "Chyba protokolu OSCAR" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
    please check that address %1 is correct.
    " +msgstr "" +"Nelze stáhnout požadovaný soubor; " +"
    prosím ujistěte se, že je adresa %1 správná.
    " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "Konverzace je bezpečná" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "Uživatel vám chce zaslat soubor" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "byly jste zablokování" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&Odmítnout" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&Přijmout" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "Přenos souboru" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" +"Soubor '%1' již existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "Registrace selhala." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Přepsat soubor" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Vyjednávání TLS spojení" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "Musíte zadat platný název místního souboru" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Nepodporovaná verze protokolu." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "ID kontaktu:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "Hostitel nenalezen." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Neplatný název aliasu" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "Úroveň varování:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "Online od:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "Zpráva při nepřítomnosti:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Podpis není platný." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "Informace o uživateli:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "Zvolte odpovídající záznam pro '%1'" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru." - -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "Zvolte odpovídající záznam z adresáře" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "Appear Offline" -msgstr "Tvářit se offline" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Integrace s adresářem" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "Tvářit se &offline" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "Někdo si vás přidal" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -msgid "Invalid Status" -msgstr "Neplatný stav" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" +" Kontakt %2 " +"si vás přidal do svého seznamu. (účet %3)" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Zpráva pro automatickou odpověď" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Obecné jméno" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Nová položka adresáře" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "Vlastnosti kontaktu" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "Název nové položky:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefonní číslo" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "&Nastavit Kopete..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Oddělení" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Za&hájit rozhovor..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "Po&slat zprávu..." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -msgid "Mailstop" -msgstr "Mailstop" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "&Informace o uživateli" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "Osobní titul" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "Poslat &soubor..." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Emailová adresa" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "Zobrazit &historii..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "Správa soukromí pro '%1'" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&Vytvořit skupinu..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Nastavení soukromí byla administrativně uzamčena" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "Změ&nit meta-kontakt..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&Smazat kontakt" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "Vyhledat kontakt k zablokování" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Změnit a&lias..." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" -"Nastavení soukromí můžete měnit pouze pokud jste přihlášeni ke GroupWise " -"Messenger serveru." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "Za&blokovat kontakt" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "'%1' nepřihlášen" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "Od&blokovat kontakt" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "Vyhledat místnosti" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Byli jste odpojeni." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "Aktualizuje se seznam místností..." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "Spojení ztraceno." -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -"Nalezen 1 odpovídající uživatel.\n" -"Nalezeni %n odpovídající uživatelé.\n" -"Nalezeno %n odpovídajících uživatelů." +"Kopete ztratilo kanál, který používalo pro komunikaci.\n" +"To mohlo být způsobeno přerušením vašeho připojení k internetu nebo problémy " +"komunikačního systému či odpojením z důvodu pokusu o přihlášení pod stejným " +"uživatelským účtem na jiném místě. Pokuste se připojit později." -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Pozvánka ke konverzaci" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Nemohu se přihlásit ke komunikačnímu serveru či partnerům." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -msgid "Chatroom properties" -msgstr "Vlastnosti místnosti" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "Nelze se připojit." -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" -"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu " -"přihlásíte ke Groupwise." +"Toto znamená, že pro Kopete není dostupný komunikační server či partneři.\n" +"To mohlo být způsobeno selháním vašeho připojení k internetu, anebo problémy " +"serveru. Pokuste se připojit později." -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "Nastavení Groupwise změněno online" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Více informací..." -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Připojte se k síti Groupwise a zkuste to znovu." +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "Žádná zpráva" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Unblock User" -msgstr "Odblokovat uživatele" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "Nová zpráva..." -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Block User" -msgstr "Zablokovat uživatele" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "Nová zpráva při nepřítomnosti" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|Blokován" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Zadejte důvod nepřítomnosti:" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" msgstr "" -"Připojení k partnerovi selhalo, pravděpodobně nenaslouchá příchozím spojením." +"Heslo bylo špatné! Prosím zadejte znovu heslo pro %1, účet %2" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Partner nesouhlasil s přenosem souboru." +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "Prosím zadejte heslo pro %1, účet %2" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Selhal handshake při přenosu souboru." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Odchozí zpráva odeslána" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Nastaly problémy s přenosem souboru." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "Kontakt vás \"probzzzukává\"!" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "Nastala síťová chyba během přenosu souboru." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr "" +"Došlo k chybě při vytváření nového okna. Okno nebylo vytvořeno." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Neznámá chyba v přenosu souborů." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Chyba při vytváření okna pro rozhovor" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 -msgid "Show Profile" -msgstr "Zobrazit profil" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "Lituji, jsem právě zaneprázdněn" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "Gadu kontakt" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "Momentálně jsem nepřítomen, ale za chvilku budu zpátky" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "Pro smazání kontaktu změňte status na online." +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "Globální zpráva o nepřítomnosti" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu modul" +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Operace ještě neskončila" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 -#, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Dialog pro pryč" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Ukončeno" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Upravit vlastnosti kontaktu" +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "Kritická" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registrovat nový účet" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Byli jste odpojeni" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "&Registrovat" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "Připojili jste se k účtu '%1' z jiného počítače nebo klienta." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "Získávání tokenu" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" +"Většina proprietárních komunikátorů neumožňuje připojení z více než jednoho " +"místa. Zkontrolujte, jestli někdo nepoužívá váš účet bez vašeho svolení. Pokud " +"potřebujete službu, která podporuje připojení z více míst ve stejném čase, " +"využijte protokol Jabber." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" +"Není vám povoleno přidat sám sebe do seznamu kontaktů. Přidání \"%1\" do účtu " +"\"%2\" nebude provedeno." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Prosím, zadejte ověřovací sekvenci." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Chyba při vytváření kontaktu" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Účet vytvoře, vaše nové UIN je %1." +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "Upravit účet" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Registrace selhala: %1" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "Horní úroveň" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokován" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "Nezařazeno do seznamu kontaktů" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -msgid "A&way" -msgstr "&Nepřítomen" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(Nepojmenovaná skupina)" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -msgid "B&usy" -msgstr "Zan&eprázdněn" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "Přid&at do seznamu kontaktů" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -msgid "I&nvisible" -msgstr "Nev&iditelný" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "Přesunout kontakt" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "&Vyhledat přátele" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "Vyberte si meta-kontakt, do kterého chcete přesunout tento kontakt:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "Exportovat kontakty na server" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "Pro tento kontakt vytvořit nový metakontakt" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Exportovat kontakty do souboru..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" +"Jestliže zvolíte tuto možnost, bude vytvořen nový metakontakt v horní úrovni, " +"který se bude jmenovat stejně, jako tento kontakt. Ten do něj bude zařazen." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "Importovat kontakty ze souboru..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Chystáte se přesunout kontakt '%1' do metakontaktu '%2'.\n" +"'%3' poté zůstane prázdný. Přejete si tento kontakt smazat?" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "Pouze pro přátele" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "Pone&chat" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" +"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který " +"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "Změnit na O&nline" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "Uživatel není dostupný" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "Změnit na &Zaneprázdněn" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "" +"Jste si jistí, že chcete odstranit kontakt '%1' ze svého seznamu kontaktů?" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Změnit na nev&iditelný" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstranit kontakt" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "Změnit na &Offline" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
     CONTACT STATUS\n" +"
    %3" +"
     %1" +msgstr "%3
     %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -msgid "Set &Description..." -msgstr "Nastavit &popis..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
     CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
     %1" +msgstr "%4 (%3)
     %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "spojení použitím SSL nebylo možné, zkouším bez něj." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
    Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
    Full Name: %1" +msgstr "
    Celé jméno: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "nelze se připojit na Gadu-Gadu server (\"%1\")." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
    Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
    Idle: %1" +msgstr "
    Nečinný: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "Chyba spojení" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
    Home Page: FORMATTED URL\n" +"
    Home Page: %2" +msgstr "
    Domovská stránka: %2" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Váš seznam uživatelů byl exportován na server." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
    Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
    Away Message: %1" +msgstr "
    Zpráva nepřítomnosti: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Uložit seznam kontaktů pro účet %1 jako" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
    PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
    %2: %1" +msgstr "
    %2: %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Uložení seznamu kontaktů selhalo" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Nahrát seznam kontaktů pro účet %1 jako" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3h %2m %1s" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "Nahrání seznamu kontaktů selhalo" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2m %1s" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "Vyhledat ví&ce..." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "Je vyžadováno heslo" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Gadu-Gadu Veřejný adresář" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
    do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
    " +msgstr "" +"Kopete nemůže bezpečně uložit vaše heslo do vaší úschovny;" +"
    chcete heslo místo toho uložit v nezabezpečeném " +"konfiguračním souboru?
    " -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "&Nové vyhledávání" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "Není možno bezpečně uložit heslo" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "&Vyhledat" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "Uložit &nezabezpečeně" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -msgid "&Add User..." -msgstr "&Přidat uživatele..." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" +"Síťové připojení bylo přerušeno. Aplikace je nyní v režimu offline. Chcete, aby " +"aplikace obnovila síťové operace, jakmile bude připojení opět dostupné?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nepřipojen" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "Nejste připojeni k serveru." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" +"Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit, aby mohla být " +"operace provedena?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Pro změnu stavu musíte být připojeni k serveru." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Opustit offline režim?" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "nečinný" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" +"UŽITÍ: /help [] - Vypíše buď seznam příkazů nebo použití zadaného " +"příkazu." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "překlad adresy" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "UŽITÍ: /close - Zavře vybraný pohled." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "spojování" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "UŽITÍ: /part - Zavře aktuální pohled." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "čtu data" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "UŽITÍ: /clear - Vyčistí zprávy v aktuálním pohledu." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "chyba" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr "" +"UŽITÍ: /away [] - Nastaví/zruší vám příznak \"nepřítomen\" (pouze pro " +"aktuální účet)." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "připojuji se k uzlu" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr "" +"UŽITÍ: /awayall [] - Nastaví/zruší příznak \"nepřítomen\" pro všechny " +"účty." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "připojuji se k serveru" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +"UŽITÍ: /say - Odeslat text. Stejné jako odeslání normální zprávy, ale " +"užitečné ve skriptech." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -msgid "retrieving key" -msgstr "získávání klíče" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +"UŽITÍ: /exec [-o] - Provede zadaný příkaz a zobrazí jeho výstup v okně " +"zpráv. Je-li zadáno -o, výstup je odeslán všem účastníkům chatu." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "očekávám odpověď" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" +msgstr "" +"Dostupné příkazy:\n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "připojen" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"Zadejte /help pro více informací." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "odesílání dotazu" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "Pro %1 není dostupná žádná nápověda." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "čtu hlavičku" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." +msgstr "" +"CHYBA: Přístup k shellu je na vašem systému omezen. Příkaz /exec nebude " +"fungovat." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "zpracovávám data" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" +"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který " +"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "hotovo" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Konfigurační skupina pro uložení hesla" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Vyjednávání TLS spojení" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "Nastavit nové heslo" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "neznámé" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Zadané heslo bylo chybné" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "Chyba při překladu adresy." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "Výzva k zadání hesla" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "Chyba při spojování." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "Obrázek pro dialog hesla" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "Chyba při čtení." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "Toto vyskočilo pravděpodobně proto, že jste nastavili prázdné heslo." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "Chyba při zápisu." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Neznámá chyba číslo %1." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "Nelze zjistit adresu serveru. Chyba DNS." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Nelze se spojit se serverem." - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "Server poslal neplatná data. Chyba protokolu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Ná&zev účtu:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Chyba čtení dat ze serveru." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Název účtu, který si přejete přidat." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Problém při odesílání dat na server." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Typ kontaktu" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Špatné heslo." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "&Echo" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -"Nelze se připojit přes šifrovaný kanál.\n" -"Pokuste se vypnout podporu šifrování v nastavení Gadu účtu a připojte se znovu." - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +"Podívej se! Jen jedna volba. Můžete z ní udělat dropdown a přidat Null?" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Nelze získat token." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "Kdo může vidět můj online stav a posílat mi zprávy:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "Registrace selhala" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Povo&leno" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Neznámá chyba spojení při získávání tokenu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&Blokovat >>" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Stav získávání tokenu: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "<< Po&volit" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "Problém se získáváním Gadu-Gadu tokenu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Při&dat..." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Neznámá chyba spojení při registraci." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Blo&kováno" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Stav registrace: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "TestbedAddUI" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Gadu-Gadu chyba registrace" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "Zák&ladní" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "Registrace dokončena" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "Přidat pomocí" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "Registrace byla úspěšně dokončena." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "Celé jméno nebo jeho část. Hvězdičky se ignorují." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "Chyba registrace" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" +"Napište část nebo celé jméno kontaktu. Níže budou zobrazeny odpovídající " +"záznamy." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Na server odeslána nesprávná data." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "&ID uživatele:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "Uživatelské j&méno:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "Úspěšně" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "Správné ID uživatele" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "Neúspěšné. Prosím zkuste to znovu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "" +"Toto pole použijte pro přidání kontaktu, pokud již znáte přesné uživatelské ID" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "Připomenout heslo" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Pok&ročilé" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Prohledat GroupWise Messenger" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "J&méno" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "Chyba stavu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "ID &uživatele" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 -msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "Změna hesla selhala kvůli chybě spojení (zkuste znovu později)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Titul" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "Heslo změněno" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "O&ddělení" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Vaše heslo bylo změněno." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

    Fetching from server

    " -msgstr "

    Stahuji ze serveru

    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "začíná na" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "Registrace selhala." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "rovná se" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "Zadejte UIN." - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "UIN by mělo být kladné číslo." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "&Příjmení:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "Zadejte heslo." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "Vyči&stit" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." -msgstr "" -"Spuštění DCC socketu pro naslouchání selhalo; dcc není nyní funkční." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Hledat" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "&Výsledky:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "Chyba KIRC - chyba syntaxe: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "Chyba KIRC - Neznámý příkaz: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "ID uživatele" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "Chyba KIRC - Neznámá číselná odpověď: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "Detai&ly" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "KIRC Chyba - neplatný počet argumentů: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "Chyba KIRC - Metoda selhala: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Místnost " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "Chyba KIRC - Neznámá chyba: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"Nemůžete hovořit se serverem. Zde lze pouze zadávat příkazy. Podporované " -"příkazy zjistíte zapsáním /help." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "Informace od %1: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&Obnovit" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "UPOZORNĚNÍ od %1 (%2):%3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 je nepřítomen (%2)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "ZOBRAZIT JMÉNO" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Uživatel, který místnost vytvořil" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -msgid "%1 is (%2@%3): %4
    " -msgstr "%1 je (%2@%3): %4
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Dotaz:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
    " -msgstr "%1 je autentizován pomocí NICKSERV
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Téma:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
    " -msgstr "%1 je IRC operátor
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "Pravidla pro uživatele v místnosti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -msgid "on channels %1
    " -msgstr "v kanálech %1
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Vlastník:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
    " -msgstr "na IRC přes server %1 (%2)
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "Aktuální téma" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
    " -msgstr "nečinný: %2
    " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "NEZNÁMÉ" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" -msgstr "" -"%1 byl (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "Maximum uživatelů:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "" -"Naposledy online: %1\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Vytvořeno dne:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "C&TCP" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Podmínky:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "&Verze" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "Popis místnosti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "&Ping" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "Maximální počet povolených uživatelů v místnosti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "&Režimy" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Tvůrce:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Op" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Deop" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "Datum a čas vytvoření místnosti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "&Hlas" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "Devoice" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "Indikuje, zda je místnost archivována na serveru" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "&Vykopnout" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Uživatel, který místnost vlastní" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "&Zakázat" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Výchozí přístup" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "Hostitel (*!*@host.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Číst zprávu" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "Doména (*!*@*.domena.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Výchozí práva ke čtení zpráv v místnosti" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" -msgstr "Uživatel@hostitel (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Psaní zpráv" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "uživatel@doména (*!*user@*.domain.net)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Obecná práva ke psaní zpráv v místnosti" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "&Kódování" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "Změnit přístupová práva" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "Ukončit: \"%1\" " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "Obecná přístupová práva ke změně seznamu přístupu do místnosti" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "Op" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "ACL" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Hlas" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "Přístupová práva pro určité uživatele" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -msgid "Status not available" -msgstr "Stav není dostupný" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Při&dat" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "Téma" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "Přidat ACL záznam" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Členové" +msgid "Ed&it" +msgstr "U&pravit" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "Upravit existující ACL záznam" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "IRC uživatel" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "S&mazat" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" -msgstr "IRC server" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Smazat všechny ACL položky" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "IRC kanály" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Nastavení účtu - Groupwise" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "IRC skoky" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "&Základní nastavení" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé jméno" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 +#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informace o účtu" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Autentizace na serveru" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "ID &uživatele:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "POUŽITÍ: /raw - Odešle text na server v surové podobě." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Jméno vašeho účtu." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "POUŽITÍ: /quote - Zašle text na server jako citaci." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "V&yjmout z připojování všech" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -"POUŽITÍ: /ctcp - Zašle přezdívce CTCP zprávu ." +"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k " +"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr "POUŽITÍ: /ping - Alias pro /CTCP PING." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Ser&ver:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit." + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." msgstr "" -"POUŽITÍ: /motd [] - Zobrazí zprávu dne pro aktuální nebo zadaný server." +"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit (například " +"im.yourcorp.com)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "POUŽITÍ: /list - Vypíše veřejné kanály na serveru." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /join <#channel 1> [] - Připojení k zadanému kanálu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." msgstr "" -"POUŽITÍ: /topic [] - Nastaví a/nebo zobrazí téma pro aktivní kanál." +"Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit, implicitně 5222." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "POUŽITÍ: /whois - Zobrazí whois informace o uživateli." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "P&okročilá nastavení" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "POUŽITÍ: /whowas - Zobrazí whowas informace o uživateli." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "Vžd&y přijímat pozvánky" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /who - Zobrazí who informace o uživateli/kanálu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "USER_ID" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 -msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /query [] - Zahájí soukromý rozhovor s uživatelem." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Změnit zobrazované jméno pro tento kontakt" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "POUŽITÍ: /mode - Nastaví režimy pro kanál." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "USER_STATUS" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr "POUŽITÍ: /nick - Změnit přezdívku na zadanou." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Jméno:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "POUŽITÍ: /me - udělat něco." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Zo&brazované jméno:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "POUŽITÍ: /ame - Udělat něco ve všech otevřených chatech." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Příjmení:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /kick [] - Vykopnout někoho z kanálu (vyžaduje " -"pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Další vlastnosti:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /ban - Přidá někoho do seznamu nežádoucích osob aktuálního " -"kanálu (vyžaduje pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /bannick - Přidá někoho do seznamu nežádoucích osob " -"aktuálního kanálu. Použije se maska nickname!*@* (vyžaduje pravomoci " -"operátora)." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /op [ <...>] - Pověří někoho pravomocemi " -"operátora (vyžaduje pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /deop [ <...>]- Odebere někomu pravomoci " -"operátora (vyžaduje pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

    From:

    " +msgstr "

    Od:

    " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /voice [ <...>]- Věnuje někomu hlas (vyžaduje " -"pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

    Sent:

    " +msgstr "

    Odesláno:

    " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /devoice [ <...>]- Odebere někomu hlas " -"(vyžaduje pravomoci operátora)." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "INVITE_DATE_TIME" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /quit [] - Provede odpojení od IRC sítě, volitelně se " -"zobrazením vzkazu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "CONTACT_NAME" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr "USAGE: /part [] - Opustí kanál, volitelně se zanecháním vzkazu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "INVITE_MESSAGE" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /invite [] - Pozve uživatele k připojení ke kanálu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Chcete se připojit k rozhovoru?" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "POUŽITÍ: /j <#kanál 1> [] - Alias příkazu JOIN." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "&Stav:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." -msgstr "" -"POUŽITÍ: /msg [] - Alias příkazu QUERY " -"." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Zpráva o &nepřítomnosti" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "Musíte zadat nějaký text k odeslání na server." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Jmé&no:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "Tento příkaz můžete použít pouze v kanálu." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." -msgstr "" -"\"%1\" je neplatný kanál. Kanály musí začínat na '#', '!', '+', nebo '&'." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Automatická odpověď" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "Musíte být operátor kanálu, abyste mohli provést tuto operaci." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "Roz&hovor" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" -"\"%1\" je neplatná přezdívka. Přezdívka nesmí začínat na '#','!','+', nebo '&'." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Příjmení:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
    Any accounts which use this network will have to be modified.
    " -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit síť %1? " -"
    Všechny účty, které ji používají, budou muset být upraveny.
    " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Přezdívka:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" -msgstr "Odstraňování sítě" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:2046 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Město:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -msgid "&Delete Network" -msgstr "Smazat &síť" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Věk od:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit počítač %1?" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "pro:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -msgid "Deleting Host" -msgstr "Odstraňování počítače" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Pohlaví:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -msgid "&Delete Host" -msgstr "Smazat &počítač" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Číslo uživatele:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -msgid "New Host" -msgstr "Nový hostitel" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Vyžádat informace o uživateli:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "Zadejte hostitele nového serveru:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "Vyhledat podle zadaných dat:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "Hostitel s takovým názvem již existuje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "Vyhledávat pouze ty, kdo jsou online" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -msgid "Rename Network" -msgstr "Přejmenovat síť" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Věk" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "Zadejte nové jméno sítě:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Město" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "Síť s takovým názvem již existuje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "Pouze operátoři mohou změnit &téma" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "Žá&dné zprávy z venku" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "&Tajné" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "&Moderováno" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "&Pouze pozvat" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "Téma pro %1 je prázdné." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "Téma pro %1 je %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "Připojili jste se k %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Registrovat účet - Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "Uživatel %1 se připojil ke kanálu %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Zopakovat &heslo:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "Uživatel %1 vykopnut uživatelem %2. Důvod: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "%1 vyhozen uživatelem %2." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít pro tento účet." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" -msgstr "Byly jste vykopnuti z %1 uživatelem %2. Důvod: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Heslo, které si přejete použít." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." -msgstr "Byli jste vykopnuti z %1 uživatelem %2." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Heslo, které si přejete použít pro tento účet." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "IRC Plugin" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Vaše emailová adresa." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "Nové téma" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "Emailová adresa, kterou si chcete v tomto účtu zaregistrovat." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "Zadejte nové téma:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&Emailová adresa:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "Musíte být operátor kanálu %1, abyste to mohli udělat." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "O&věřovací sekvence:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 změnil téma na: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Text z obrázku níže." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "Téma nastavil %1, %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" +"Text z obrázku níže. Slouží pro zamezení automatické registrace pomocí skriptů." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 nastavuje režim %2 na %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr "Nemůžete se připojit na %1, protože jste zakázán(a)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Registrační token Gadu-Gadu." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -"Nemůžete se připojit do %1, protože je nastaven pouze pro pozvané a nikdo " -"vás zatím nepozval." +"Toto políčko obsahuje obrázek s číslem, které musíte opsat do políčka " +"Ověřovací sekvence." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." -msgstr "Nemůžete se připojit na %1 kvůli maximálnímu počtu uživatelů." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" +"Přepište písmena a číslice z obrázku výše do pole Ověřovací sekvence" +". Důvodem je zabránění zneužití registrace roboty." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Prosím, zadejte klíč pro kanál %1:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Nastavení účtu - Gadu-Gadu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 #, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "&Přidat se" +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "&Odejít" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Změnit &téma..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu. Zadejte ve tvaru čísla (bez čárek a bez " +"mezer)." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "Režimy kanálu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" +"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k " +"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Navštívit &domovskou stránku" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Registrace" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "Odstranit příkaz" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"Pro připojení ke Gadu-Gadu síti budete potřebovat účet Gadu-Gadu." +"
    " +"
    \n" +"Jestliže ještě nemáte Gadu-Gadu účet, klikněte na tlačítko pro vytvoření." -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Odstranit CTCP odpověď" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "Re&gistrovat nový účet" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "Musíte zadat přezdívku." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "Registrovat nový účet v této síti." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -msgid " members" -msgstr " členové" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Nas&tavení účtu" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Nastavení spojení" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Po&užívat přímé spojení (DCC)" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "Vyhledat:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL):" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." -msgstr "Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Vrácené kanály musí mít alespoň tolik členů." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." -msgstr "" -"Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte. Například " -"zde zadejte \"linux\" a naleznete všechny kanály, které se týkají Linuxu." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "Provést prohledání kanálů." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Když dostupné" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Požadováno" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "Pa&matovat si informace serveru" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -"Provést prohledání kanálů. Buďte trpělivý, podle počtu kanálů na serveru může " -"hledání trvat delší dobu." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Kanál zvolte dvojitým kliknutím." +"Pamatovat si informace o každém serveru, ke kterému se program připojí, pro " +"případ, že server rozvrhující zátěž selže." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." +msgstr "" +"Tato volba je použita v případě, že hlavní Gadu-Gadu server pro rozdělování " +"zátěže selže. V takovém případě se Kopete pokusí připojit přímo k serverům na " +"základě uložených informací. V praxi je to potřeba pouze zřídka." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Odpojen" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "Ignorovat nezařazené do seznamu kontaktů" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "Pro vypsání kanálu musíte být připojeni k IRC serveru." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "In&formace o uživateli" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format +msgid "" +"

    You must be connected to change your Personal " +"Information.

    " +msgstr "" +"

    Abyste mohli měnit vaše osobní informace, musíte být " +"připojeni.

    " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "Změnit na Nepřítomen" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Informace o uživateli" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "Dočasná síť - %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Vaše přezdívka:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "Síť importovaná ze starší verze Kopete nebo IRC URI" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Rok narození:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "Připojit se ke kanálu..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" +"Níže uvedené hodnoty se použijí při vyhledávání, ale nezobrazí se ve " +"výsledcích." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "Vyhledat v kanálech..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Jméno za svobodna:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "Plugin není načten" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Město původu:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "" -"Přezdívka %1 je již používána jiným uživatelem. Zadejte jinou přezdívku:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "Přenos sou&boru" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Přezdívka %1 je již používána" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Globální DCC volby" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"

    These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

    " msgstr "" -"Síť spojená s účtem %1 již neexistuje. Prosím zajistěte pro účet " -"správnou síť. Účet nebude povolen, dokud tak neučiníte." +"

    Tato nastavení ovlivní " +"všechny Gadu-Gadu účty.

    " -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Chyba při načítání %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "&Obejít výchozí nastavení" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" -msgstr "Zobrazovat okno serveru" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Místní &IP adresa" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -msgid "Show Security Information" -msgstr "Zobrazovat bezpečnostní informace" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "po&rt:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." -msgstr "" -"Síť spojená s účtem %1 nemá žádné platné počítače. Prosím zajistěte " -"pro účet platnou síť." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" -msgstr "Síť je prázdná" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" -"Kopete se nemůže připojit k žádnému serveru spojenému v síti spojené s " -"tímto účtem (%1). Zkuste to prosím znovu později." +"Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat. Zadejte jako číslo (bez " +"mezer, teček). Toto políčko je nutno vyplnit." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "Síť je nedostupná" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(například: 1234567)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Připojuji se k %1..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:760 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "&Jméno:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -msgid "Using SSL" -msgstr "Používá se SSL" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "IRC server je příliš zaneprázdněný, nemůže na požadavek odpovědět." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "" +"Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat. Může zahrnovat také prostřední " +"jméno." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -msgid "Server is Busy" -msgstr "Server je zaneprázdněn" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:769 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "&Příjmení:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "Výpis kanálu pro %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "\"Nemáte povoleno přidat se do vlastního seznamu kontaktů." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "Prosím, zadejte název kanálu, do kterého se chcete připojit:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "CTCP %1 ODPOVĚĎ: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "&Přezdívka:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "Kanál \"%1\" neexistuje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Přezdívka kontaktu, který si přejete přidat." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Přezdívka \"%1\" neexistuje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "&Emailová adresa:" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." -msgstr "" -"Musíte zadat kanál, ke kterému se připojit, nebo dotaz, který otevřít. " -"Zkuste to znovu. Konec." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Emailová adresa tohoto kontaktu." -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "Musíte být připojeni" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 +#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "&Telefonní číslo:" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "Offline pro kontakt při nastavení \"&Pouze pro přátele\"" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." msgstr "" -"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán." - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Autentizace na serveru" +"Zaškrtněte pro vyloučení tohoto kontaktu z režimu \"Pouze pro přátele\"." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:844 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Po&kračovat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" +"Vyberte stav. Implicitně je vybrán aktuální stav.\n" +"Takže stačí zadat popis.\n" +"Výběr \"Offline\" vás odpojí s udáním důvodu." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Nastavit stav na \"Online\"." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 -msgid "&Forever" -msgstr "N&avždy" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "Nastavit stav na \"Online\". Značí, že jste dostupný pro chat." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Pouze současné rela&ce" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\"." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Služba pro překlady:" +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\". Znamená, že si nepřejete být rušen " +"nedůležitými věcmi a možná nebudete odpovídat okamžitě." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Přednastavený rodný jazyk:" +msgid "&Invisible" +msgstr "Nev&iditelný" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Příchozí zprávy" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" +"Nastavit stav na neviditelný. Tento stav vás skryje před ostatními uživateli." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Nepřekládat" +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" +"Nastavit stav na neviditelný, tím se skryjete před ostatními uživateli (kteří " +"vás uvidí jako offline). Nicméně můžete stále odesílat zprávy a vidět stav " +"ostatních uživatelů." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Zobrazit původní zprávu" +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "Zvolte tento stav pro odpojení s udáním důvodu zadaného níže." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Překládat přímo" +msgid "&Message:" +msgstr "&Zpráva:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Odchozí zprávy" +msgid "Description of your status." +msgstr "Popis vašeho stavu." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Zobrazit dialog před odesláním" +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Popis vašeho stavu (do 70 znaků)." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Použít podsložku pro každý kontakt" +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Nastavení účtu - Yahoo" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Vždy" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Základní nastavení" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "&Yahoo jméno:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Pouze v&ybrané kontakty" +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Název vašeho Yahoo účtu." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Nevybrané kontakty" +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "Název vašeho Yahoo účtu. Očekává se text bez mezer." -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "" +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "Vyloučit z &globální identity" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "" -"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    " -"

    It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

    " +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
    " +"
    If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"

    Funkce Motion Auto-Away umožňuje nastavit vaši nepřítomnost, není-li webovou " -"kamerou či jakýmkoliv video4linux zařízením zjištěn pohyb.

    " -"

    Jakmile bude detekován pohyb před kamerou, budete opět nastaveni jako " -"online.

    " +"Pro připojení do sítě Yahoo potřebujete účet." +"
    " +"
    \n" +"Jestliže jej ještě nemáte, můžete se jej vytvořit kliknutím na tlačítko." -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Nastavení videa" +msgid "Register &New Account" +msgstr "Registrovat &nový účet" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "&Video4Linux zařízení:" +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Na&stavení účtu" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:963 #, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Nastavení nepřítomnosti" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Přepnout zpět na \"&dostupný\" po zaznamenání činnosti" +msgid "O&verride default server information" +msgstr "Obejít &výchozí informace o serveru" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "&Počet minut nečinnosti, pro nastavení nepřítomnosti:" +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa nebo maska Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" +"IP adresa nebo hostname Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " +"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (scs.msg.yahoo.com)." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Váš soukromý PGP klíč:" +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "scs.msg.yahoo.com" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 #, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Vybrat..." +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Šifrovat odchozí zprávy tímto klíčem" +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
    \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu, jestliže chcete šifrovat odchozí zprávy také svým " -"klíčem, takže je budete později schopni dešifrovat." -"
    \n" -"Varování: To zvětší velikost odchozí zprávy a některé protokoly potom " -"mohou zprávu odmítnout jako příliš velkou.
    " +"Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to " +"5050, ale Yahoo také používá 80, pokud jste za firewallem." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:97 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "Pamatovat si heslo" +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:999 #, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "Do zavření Kopete" +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Kámošova ikona" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1002 #, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Po" +msgid "Select Picture..." +msgstr "Vybrat obrázek..." -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "Neptat se na heslo" +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "Poslat kámošovu ikonu i ji&ným uživatelům" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1008 #, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "PGP klíč:" +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
    " +msgstr "" +"Váš účet musí být ověřen, protože došlo k příliš nepovedeným pokusům o " +"přihlášení. " +"
    " -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Prosím, zadejte znaky z obrázku:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Předvolby SMPPPDCS" +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Přidat Yahoo kontakt" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "S&pojení" +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Metoda zjištění stavu připojení" +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat. Očekává se text bez mezer." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "&netstat - Standardní metoda zjišťování stavu připojení" +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(například: pepa8752)" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" -"K nalezení brány používá příkaz netstat, vhodné pro počítače s vytáčeným " -"připojením" +msgid "Personal Information" +msgstr "Osobní informace" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:148 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "s&mpppd - Pokročilá metoda zjišťování stavu připojení" +msgid "Second name:" +msgstr "Druhé jméno:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:151 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "Používá smpppd na bráně, vhodné pro počítače v privátní síti" +msgid "&Nickname:" +msgstr "Př&ezdívka:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Pokusit se detekovat au&tomaticky" +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo ID:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Pokusí se zjistit vhodný způsob spojení" +msgid "Title:" +msgstr "Název:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:160 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Umístění SMPPPD" +msgid "Anniversary:" +msgstr "Výročí:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:163 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Úč&ty" +msgid "Birthday:" +msgstr "Narozeniny:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "Zvolte účty, které se mají ignorovat:" +msgid "Contact Information" +msgstr "Informace o kontaktu" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Účet" +msgid "Pager:" +msgstr "Pager:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Umístění SMPPPD" +msgid "&Homepage:" +msgstr "Domácí strá&nka:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Ser&ver:" +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "localhost" +msgid "Email &3:" +msgstr "Email &3:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Server, na kterém běží SMPPPD" +msgid "Email &2:" +msgstr "Email &2:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "Fa&x:" +msgstr "Fa&x:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:187 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Port, na kterém běží SMPPPD" +msgid "Additional:" +msgstr "Další:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:190 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Výchozí: 3185" +msgid "&Phone:" +msgstr "Tele&fon:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Heslo:" +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Mobi&l:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Heslo pro autentizaci se smpppd" +msgid "Location Information" +msgstr "Informace o umístění" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Dotázat se &databáze" +msgid "&Address:" +msgstr "&Adresa:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:202 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Datum a čas" +msgid "Countr&y:" +msgstr "Z&emě:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Čas:" - -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Dotaz" +msgid "&State:" +msgstr "&Stát:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Stav kontaktu v danou dobu" +msgid "&City:" +msgstr "Mě&sto:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Nejpoužívanější stav dne" +msgid "&Zip:" +msgstr "&PSČ:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "Dotáz&at se" +msgid "Show Me As" +msgstr "Zobrazovat mě jako" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Odpověď" +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Per&manentně offline" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "" -"

    The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" -"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

    " -msgstr "" -"

    Zásuvný modul KopeTeX umožňuje " -"Kopete zobrazovat Latexové vzorce v okně rozhovoru. Latexové vzorce musí " -"být uzavřeny mezi dvojicemi znaků $, např: $$vzorec$$

    \n" -"

    Tento modul vyžaduje k práci program Image Magick.

    " +msgid "Off&line" +msgstr "Off&line" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 #, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Rozlišení vykreslování (DPI):" +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Pracovní informace o osobě" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "Company Location Information" +msgstr "Informace o umístění firmy" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 #, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "HighlighPrefsUI" +msgid "Homepage:" +msgstr "Domácí stránka:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Dostupné filtry" +msgid "Country:" +msgstr "Země:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." +msgid "State:" +msgstr "Stát:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +msgid "Zip:" +msgstr "PSČ:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:260 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Kritéria" +msgid "Contact comments:" +msgstr "Poznámky ke kontaktu:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "Jestliže zpráva obsahuje:" +msgid "Note 1:" +msgstr "Poznámka 1:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulární výraz" +msgid "Note 2:" +msgstr "Poznámka 2:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovat malá/velká písmena" +msgid "Note 3:" +msgstr "Poznámka 3:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" +msgid "Note 4:" +msgstr "Poznámka 4:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Nastavit důležitost zprávy na:" +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Pozvat přátele ke konverzaci" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Nízká" +msgid "Conference Members" +msgstr "Účastnící konference" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +msgid "Friend List" +msgstr "Seznam přátel" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýrazněná" +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Změnit barvu pozadí na:" +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Seznam pozvání" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Změnit barvu popředí na:" +msgid "Add >>" +msgstr "Přidat >>" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Přehrát zvuk:" +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Odstranit" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Zdvihnout okno" +msgid "Invitation Message" +msgstr "Zpráva pozvání" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:305 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Nyní poslouchám" +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:1206 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Sdílejte svůj hudební vkus" +msgid "Always visible:" +msgstr "Vždy viditelný:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Zprá&va" +msgid "Contacts:" +msgstr "Kontakty:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Při oznamování použít tuto zprávu:" +msgid "Always invisible:" +msgstr "Vždy neviditelný:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" msgstr "" -"%track, %artist, %album, %player budou nahrazeny, jsou-li známy.\n" -"Výrazy v závorce záleží na provedených nahrazeních." +"Následující kontakty nemáte zařazeny ve vašem seznamu kontaktů. Přejete si je " +"přidat?" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Začít s:" +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Znovu se &neptat" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Nyní poslouchám: " +msgid "AIM screen name:" +msgstr "AIM jméno:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Pro každou stopu:" +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Prosím, zadejte název místnosti, do které se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (od %artist)(na %album)" +msgid "Room &name:" +msgstr "&Název místnosti:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Spojení (jestliže >1 stopa):" +msgid "E&xchange:" +msgstr "&Vyměnit:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr " a " +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Nastavení účtu - AIM" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Režim ozn&amování" +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "AIM &jméno:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Zobrazované jméno vašeho AIM účtu." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" -"Přímo pomocí \"Nástroje->Odeslat informace o médiích\"\n" -"nebo napište \"/media\" do okna s rozhovorem." +"Zobrazované jméno vašeho AIM účtu. Ve tvaru alfanumerického řetězce (mezery " +"jsou povoleny, na velikosti nezáleží)." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Zobrazovat v &rozhovorovém okně (automaticky)" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "&Vyloučit z globální identity" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 #, no-c-format msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" msgstr "" -"V místě zpávy o stavu zobrazit &hudbu,\n" -"kterou posloucháte." - -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Připojit k vaší &stavové zprávě" +"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude účet automaticky připojován ani při použití " +"tlačítka \"Připojit vše\", ani při startuse zvoleným automatickým připojováním." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Přehrávač mu<imédií" +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
    " +"
    If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Pro připojení do sítě AOL budete potřebovat jméno z AIM, AOL nebo .Mac." +"
    " +"
    Jestliže jej nemáte, prosím klikněte na tlačítko k vytvoření." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Použít z&adaný přehrávač multimédií" +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Nastavení úč&tu" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Volby pro věty" +msgid "&Override default server information" +msgstr "&Obejít výchozí informace o serveru" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Přidat tečku na konci každé odeslané řádky" +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Začít každou odeslanou řádku velkým písmenem" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" +"IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " +"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.oscar.aol.com)." -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Volby nahrazování" +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 #, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Automaticky nahrazovat v příchozích zprávách" +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Automaticky nahrazovat v odchozích zprávách" +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" +"Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190." -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Seznam nahrazení" +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "Nastavit jako výchozí pro zprávy násl&edující kódování:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Te&xt:" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Sou&kromí" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:1338 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "Na&hrazení:" +msgid "Visibility settings" +msgstr "Nastavení dostupnosti" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:1341 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Přidat nový alias" +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "Povolit pouze ze seznamu dostupných" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:1344 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz" +msgid "Block all users" +msgstr "Blokovat všechny uživatele" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:1347 #, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Příkaz, který se má spouštět tímto aliasem." +msgid "Block AIM users" +msgstr "Blokovat AIM uživatele" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:1350 #, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"Příkaz, který chcete spustit tímto aliasem.\n" -"\n" -"V příkazu můžete použít proměnné %1, %2 ... %9" -", které budou nahrazeny argumenty aliasu. Proměnná %s " -"bude nahrazena všemi argumenty. %n bude nahrazeno vaší přezdívkou.\n" -"\n" -"V příkazu nepoužívejte '/' (pokud to uděláte, bude lomítko stejně " -"odstraněno)." +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "Blokovat pouze ze seznamu nedostupných" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:1353 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" +msgid "Allow all users" +msgstr "Povolit všechny uživatele" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku " -"příkazů - '/')." +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Povolit pouze uživatele ze seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:421 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" -"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku " -"příkazů - '/'). Zde '/' nezadávejte nebo bude odstraněno." +msgid "Nickname:" +msgstr "Přezdívka:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Protokoly" +msgid "Screen name:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" -"Jestliže chcete, aby tento alias byl aktivní pouze pro některé protokoly, " -"vyberte tyto protokoly zde." +msgid "Idle minutes:" +msgstr "minuty nečinnosti:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Pro protokoly:" +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "Používat násl&edující kódování při komunikaci s tímto kontaktem:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Nastavení účtu - ICQ" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:451 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "Zde je seznam vlastních aliasů a příkazů, které jste již přidali" +msgid "Account Preferences" +msgstr "Nastavení účtu" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "Přidat nový &alias..." +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:457 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Smazat &vybrané" +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "Uživatelské ID vašeho ICQ účtu." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Upravit alias..." - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Uživatelské ID vašeho ICQ účtu. Mělo by být ve tvaru čísla (bez mezer)." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Pro připojení do sítě ICQ potřebujete ICQ účet." +"
    " +"
    \n" +"Jestliže jej ještě nemáte, prosím klikněte na tlačítko." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 #, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Kontakt:" +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 #, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Filtr zpráv:" +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" +"Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:1438 #, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "Všechny zprávy" +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "Pouze příchozí" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "Pouze odchozí" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " +"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.icq.com)." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "HistoryPrefsWidget" +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Ser&ver /" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Historie rozhovoru" +msgid "Privacy Options" +msgstr "Možnosti soukromí" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Počet zpráv na stránce:" +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "Vyžadovat auto&rizaci před přidáním do seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." msgstr "" -"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně" +"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na " +"svůj seznam kontaktů bez toho, abyste jim to explicitně povolili." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." msgstr "" -"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně" +"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na " +"svůj seznam kontaktů bez toho, aby jste jim to explicitně povolili. " -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Barva zpráv:" +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Skrýt &IP adresu" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:1483 #, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Barva starých zpráv v rozhovorovém okně" +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "Zaškrtněte pro skrytí vaší IP adresy před ostatními uživateli." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." msgstr "" -"Počet automaticky přidaných zpráv při otevření nového rozhovorového okna." +"Zaškrtnutí této volby znemožní jiným lidem zjistit vaši IP adresu nahlédnutím " +"do informací o vaší osobě poskytovaných ICQ." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Počet zpráv k zobrazení:" +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "Zpřístupnit můj stav v komunikačním centru &ICQ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Zobrazovat historii rozhovoru v novém rozhovoru" +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -"Když je otevřeno nové rozhovorové okno, automaticky přidat několik posledních " -"zpráv, které proběhly s tímto kontaktem." +"Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti. Lidé uvidí váš online " +"stav na webu a budou vám moci z webu posílat zprávy, bez nutnosti mít " +"nainstalované ICQ." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Barvy" +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Informace o umístění kontaktu" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +msgid "&Full name:" +msgstr "&Celé jméno:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +msgid "&UIN #:" +msgstr "&UIN #:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Posunout &nahoru" +msgid "&Birthday:" +msgstr "Na&rozeniny:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:553 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Posunout &dolů" +msgid "Gen&der:" +msgstr "Po&hlaví:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Náhodné pořadí" +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Změnit globální barvu popředí" +msgid "&Timezone:" +msgstr "Č&asová zóna:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Změnit barvu po každém písmenu" +msgid "Marital status:" +msgstr "Rodinný stav:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:565 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Změnit barvu každé slovo" +msgid "A&ge:" +msgstr "&Věk:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" +msgid "Origin" +msgstr "Původ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1576 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +msgid "C&lear" +msgstr "Vyči&stit" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +msgid "Clear the results" +msgstr "Vyčistit výsledky" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Odesílání" +msgid "Close this dialog" +msgstr "Uzavřít tento dialog" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Odesl&at na:" +msgid "Stops the search" +msgstr "Zastavit hledání" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1597 #, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Formátování" +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Přidat vybraného uživatele do vašeho seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "HTML (jednoduchý vz&hled)" +msgid "User Info" +msgstr "Informace o uživateli" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1603 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" -"HTML 4.01 Transitional s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. Latin 1)." +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Zobrazit informace o vybraném kontaktu" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" -"HTML 4.01 Transitional formátování s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. " -"Latin 1).\n" -"\n" -"Tato verze by měla být jednoduše zobrazitelná ve většině prohlížečích." +msgid "UIN Search" +msgstr "Vyhledávání UIN" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:1612 #, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (jednoduchý vzhled)" +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Vyhledávání v Bílých stránkách ICQ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +msgid "&Last name:" +msgstr "Pří&jmení:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" -"Výsledná stránka bude formátována s využitím doporučení W3C typu XHTML 1.0 " -"Strict. Použito bude kódování znakové sady UTF-8.\n" -"\n" -"Uvědomte si, že některé prohlížeče nepodporují XHTML. Měli byste si být též " -"jisti, že váš webový server udává správný mime typ, jako např. " -"application/xhtml+xml." +msgid "&First name:" +msgstr "J&méno:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:611 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Jaz&yk:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "Uložit výstup v XML formátu ve znakové sadě UTF-8." +msgid "&Gender:" +msgstr "Po&hlaví:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:617 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "Uložit výstup v XML formátu v kódování UTF-8." +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Vyhledávat pouze online kontakty" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "XML transformace s &užitím tohoto XSLT stylu:" +msgid "C&ountry:" +msgstr "Ze&mě:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "Nahradit názvy protokolů v (X)HTML &obrázky" +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN, či IRC obrázky." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Vyžaduje autorizaci?" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1660 +#, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -"Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN a IRC obrázky.\n" -"\n" -"Uvědomte si, že musíte ručně nakopírovat PNG soubory na správné místo.\n" -"\n" -"Následující soubory jsou použity v základním nastavení:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +"Zde se zobrazují výsledky hledání. Pokud na výsledek dvojitě kliknete, zavře se " +"vyhledávací okno a předá UIN vybraného kontaktu průvodci přidáním kontaktu. " +"Najednou můžete přidat jen jeden kontakt." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazované jméno" +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Použít jedno z &vašich IM jmen" +msgid "New Search" +msgstr "Nové vyhledávání" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Použít ji&né jméno:" +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Zahrnout &IM adresy" +msgid "Interests" +msgstr "Zájmy" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:1678 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "Roz&hovor" +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN #:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Formát" +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "Alternativně můžete hledat v seznamu ICQ:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:1687 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "ICQ autorizační odpověď" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Karty" +msgid "Reason:" +msgstr "Důvod:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:1693 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "&Seznam účastníků rozhovoru" +msgid "&Grant authorization" +msgstr "Pos&kytnout autorizaci" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:1696 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Nastavit nástrojovou lištu" +msgid "&Decline authorization" +msgstr "O&dmítnout autorizaci" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormát" +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" +"'%1' požaduje autorizaci k přidání vašeho jméno do svého seznamu kontaktů." -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:1702 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Zarovnání" +msgid "Request Reason:" +msgstr "Důvod požadavku:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:1705 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Průvodce přidáním kontaktu" +msgid "Some reason..." +msgstr "Nějaký důvod..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "" -"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" -"\n" -"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

    " -msgstr "" -"

    Vítejte v průvodci přidáním kontaktu

    \n" -"\n" -"

    Tento průvodce vás provede procesem přidání kontaktu do Kopete.

    " +msgid "Department:" +msgstr "Oddělení:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "" -"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

    \n" -"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

    " -msgstr "" -"

    Kopete sdílí informace s adresářem TDE. To vám umožňuje bezproblémovou " -"spolupráci IM klientů, emailového programu a dalších aplikací pro správu " -"osobních informací.

    \n" -"

    Jestliže si nicméně nepřejete ukládat informace do adresáře TDE, zrušte " -"výběr této volby níže.

    " +msgid "Position:" +msgstr "Pozice:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " -msgstr "

    Stiskněte tlačítko \"Další\" pro zahájení.

    " +msgid "Email addresses:" +msgstr "Emailové adresy:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Pro tento kontakt použít adresář z TDE" +msgid "Contact notes:" +msgstr "Poznámky ke kontaktu:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Zaškrtněte toto políčko, jestliže nechcete integrovat Kopete s ostatními TDE " -"aplikacemi" +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Nastavení účtu - WinPopup" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1756 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Zvolte záznam v adresáři" +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Základní na&stavení" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Zadejte zobrazované jméno a skupinu" +msgid "Hos&tname:" +msgstr "Jméno počí&tače:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "

    Select Display Name and Group

    " -msgstr "

    Zvolit zobrazované jméno a skupinu

    " +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "Jméno hostitele, pod kterým byste chtěli zasílat WinPopup zprávy." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 #, no-c-format msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "Zade&jte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." +msgstr "" +"Jméno počítače, pod kterým chcete zasílat WinPopup zprávy. Pro zasílání zpráv " +"to nemusí být skutečné jméno počítače, ale pro jejich příjem ano." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "Necháte-li toto políčko prázdné, použije se jméno zvoleného kontaktu" +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "I&nstalovat do Samby" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "Zvolte s&kupiny, do kterých má kontakt patřit:" +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "Instalujte podporu do Samby, abyste mohli povolit tuto službu." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." +msgstr "" +"Pro příjem WinPopup zpráv z jiných strojů je nutno nastavit jméno počítače na " +"skutečné jméno tohoto počítače." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "Kontakt může patřit do více než jedné skupiny" +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "Musí být nastaven a spuštěn samba server." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Vytvořit &novou skupinu..." +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
    \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1800 #, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Vytvoření nové skupiny" +msgid "S&ystem" +msgstr "S&ystém" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Vyberte účty" +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "Tyto volby budou platné pro všechny WinPopup účty." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1809 #, no-c-format -msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " -msgstr "

    Zvolit IM účty

    " +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Nastavení protokolu" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1812 #, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "Ze sezn&amu níže zvolte účty, které chcete pro tento kontakt používat." +msgid "Host check frequency:" +msgstr "Frekvence kontroly hostitele:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:771 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format -msgid "" -"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

    " -msgstr "" -"

    Poznámka: Pokud v seznamu nějaká komunikační služba chybí, ujistěte " -"se prosím, že jste pro ni v Kopete vytvořili účet a že je připraven k přidávání " -"kontaktů.

    " +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Cesta k programu 'smbclient':" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "second(s)" +msgstr "vteřin" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"Zvolte systémy, kterými chcete posílat zprávy svému kontaktu. Jestliže " -"používají více než jeden, zvolte je nyní všechny." +msgid "&Computer name:" +msgstr "Název &počítače:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 #, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Jak chcete komunikovat s novým kontaktem? Jestliže používají více než jeden " -"systém, zvolte je všechny" +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Adresa počítače pro tento kontakt." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" -"Další způsoby, jak s kontakt komunikovat, můžete přidat kdykoliv později." +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Hotovo" +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&Pracovní skupina/doména:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 #, no-c-format -msgid "" -"

    " -"

    Congratulations

    \n" -"\n" -"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

    \n" -"\n" -"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

    " -msgstr "" -"

    " -"

    Gratulujeme!

    \n" -"\n" -"

    Dokončili jste nastavení nového kontaktu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\" " -"a kontakt bude přidán do vašeho seznamu kontaktů.

    \n" -"\n" -"

    Poznámka: Jestliže některá ze služeb vyžaduje autorizaci při přidání " -"toho kontaktu, budete dotázání po zavření toho okna.

    " +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "Pracovní skupina nebo doména, ve které se nachází počítač kontaktu." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1842 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Rychlý průvodce přidáním kontaktu" +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Operační s&ystém:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "

    Select IM Accounts

    " -msgstr "

    Zvolte IM účty

    " +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "Operační systém běžící na počítači kontaktu." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Software &serveru:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #, no-c-format -msgid "" -"

    " -"

    Contact added.

    \n" -"

    That was fast.

    " -msgstr "" -"

    " -"

    Kontakt přidán.

    \n" -"

    To bylo ale rychlé.

    " +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "Software který běží na počítači kontaktu." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Jmé&no:" +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Komentář k počítači pro tento kontakt." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1890 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Název &počítače:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "O&tevřený:" +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "Jméno počítače, kterému byste chtěli zasílat WinPopup zprávy." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 #, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "Za&vřený:" +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." +msgstr "" +"Pracovní skupina nebo doména počítače, kterému chcete posílat WinPopup zprávy." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Použít vlastní &ikony" +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "Obnovit seznam dostupných pracovních skupin & domén v síti Windows." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 #, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Propojení s adresářem" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "E&xportovat detaily..." +msgid "&Query" +msgstr "&Dotázat se" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Exportovat detaily kontaktu do adresáře TDE" +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Název místnosti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&Importovat kontakty" +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Popis místnosti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Importovat kontakty z adresáře TDE" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Zdroj zobrazovaného jména" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:866 -#, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "Použít jméno z adresáře (je třeba propojení)" +msgid "Clos&e" +msgstr "Uz&avřít" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Z kontaktu:" +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "Odeslat XML packet" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Kontakt, se kterým se má synchronizovat zobrazované jméno." +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "Zadejte packet, který má být odeslán na server:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Vlas&tní:" +msgid "User Defined" +msgstr "Uživatelsky definované" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:1959 #, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Zdroj fotky" +msgid "Account Deletion" +msgstr "Smazání účtu" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "Fotka" +msgid "Availability Status" +msgstr "Stav dostupnosti" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:1965 #, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "&Použít fotku z adresáře (je třeba propojení)" +msgid "Last Active Time" +msgstr "Čas poslední aktivity" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:893 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:1968 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastní:" +msgid "Message with Body" +msgstr "Zpráva s tělem" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:1971 #, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "S&ynchronizovat fotku s adresářem" +msgid "Message with Subject" +msgstr "Zpráva s předmětem" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Pok&ročilé" +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Přidat položku" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "&Nepřítomen:" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Smazat položku" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&Online:" +msgid "Clea&r" +msgstr "&Smazat" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Použít vlastní &ikony stavu" +msgid "&Send" +msgstr "&Odeslat" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:914 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Zaškrtněte pro nastavení vlastních ikon pro tento kontakt" +msgid "&General" +msgstr "&Obecné" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:917 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "O&ffline:" +msgid "Timezone:" +msgstr "Časová zóna:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2004 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nez&námý:" +msgid "Jabber ID:" +msgstr "Jabber ID:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:923 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Sloučit s adresářem" +msgid "Full name:" +msgstr "Plné jméno:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2016 #, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Jméno:" +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Vybrat &obrázek..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Telefon domů:" +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Vyčistit o&brázek" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Telefon do práce:" +msgid "&Home Address" +msgstr "&Domácí adresa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 #, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Mobilní telefon:" +msgid "Postal code:" +msgstr "PSČ:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "PO box:" +msgstr "Poštovní schránka:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Příjmení:" +msgid "Street:" +msgstr "Ulice:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Exportovat kontakty" +msgid "&Work Address" +msgstr "Pr&acovní adresa" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Exportovat kontakty do adresáře" +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Pra&covní informace" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "" -"Tento průvodce vám pomůže exportovat kontakty z komunikátoru do adresáře TDE." +msgid "Role:" +msgstr "Role:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Vybrat &adresář" +msgid "Company:" +msgstr "Společnost:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Vybrat kontakty k exportu" +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Telefo&nní čísla" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "Vybrané kontakty budou přidány do adresáře TDE." +msgid "Cell:" +msgstr "Mobil:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "Vybr&at vše" +msgid "Work:" +msgstr "Práce:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "Z&rušit výběr" +msgid "Home:" +msgstr "Domácí stránka:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "Při udá&losti:" +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "Registrovat účet - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "Vyberte událost, která má mít vlastní upozornění." +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "Požadované Jabber &ID:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Vybrat zvukový soubor k přehrání" +msgid "C&hoose..." +msgstr "Vy&brat..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "&Přehrát zvuk:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Heslo:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "Přehrát zvuk, pokud se pro tento účet vyskytne tato událost" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 #, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Zaháji&t rozhovor" +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 #, no-c-format msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Otevřít okno rozhovoru s tímto kontaktem, pokud se pro tento kontakt vyskytne " -"tato událost" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." +msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:995 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2118 #, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "Zo&brazit zprávu:" +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Pokud se pro tento kontakt vyskytne tato událost, zobrazit zprávu na obrazovce." +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Opakovat &heslo:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "Zadejte zprávu k zobrazení" +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Jabber &server:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Zobraz&it jednou" +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Správa Jabber služeb" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Zprávu zobrazit jen při příštím výskytu události" +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "Přehrát &jednou" +msgid "&Query Server" +msgstr "&Dotázat se serveru" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Zvuk přehrát jen při příštím výskytu události" +msgid "Jid" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "Spustit je&dnou" +msgid "&Browse" +msgstr "&Procházet" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Rozhovor zahájit jen při příštím výskytu události" +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Registrovat v Jabber službě" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "Obe&jít standardní oznamování" +msgid "Registration Form" +msgstr "Registrační formulář" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "" -"Zaškrtněte, chcete-li pro tento kontakt zabránit upozorněním společným pro " -"všechny kontakty" +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Prosím čekejte, dotazuji se serveru..." -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Integrace s adresářem:" +msgid "Current password:" +msgstr "Současné heslo:" -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "Sku&pina" +msgid "New password:" +msgstr "Nové heslo:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Události" +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "" +"Prosím, zadejte své současné heslo\n" +"a potom dvakrát nové heslo." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Blikání v panelu a bubliny" +msgid "Search For" +msgstr "Vyhledat" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Zablikat v s&ystémové části panelu" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu při příchozí zprávě" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu, pokud dorazí zpráva." +msgid "Nick" +msgstr "Přezdívka" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "&Levé tlačítko myši otevře zprávu" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Přidat kontakty" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 #, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "" -"Kliknutím levý tlačítkem myši na systémovém panelu otevřete zprávu, místo " -"obnovení/minimalizace seznamu kontaktů" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "Jabber ID pro účet, který si přejete přidat." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -"Kliknutím levý tlačítkem myši na blikající ikonu na systémovém panelu otevřete " -"zprávu, místo obnovení/minimalizace seznamu kontaktů (např. pro zkontrolování, " -"kdo poslal zprávu). Kliknutí prostředním tlačítkem vždy otevře zprávu." +"Jabber ID pro účet, který si přejete přidat. ID musí obsahovat jak uživatelské " +"jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Zobrazit &bublinu" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(napřiklad pepa@jabber.org)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2230 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Při příchozí zprávě zobrazit bublinu" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Nastavení účtu - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Při příchozí zprávě vždy zobrazit bublinu." +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Tlačítko \"&Ignorovat\" uzavře rozhovor" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak " +"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2251 #, no-c-format msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "Tlačítko \"Ignorovat\" uzavře okno s rozhovorem s odesílatelem zprávy." +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak " +"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2266 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"Pokud už existuje otevřené rozhovorové okno pro odesilatele zprávy zobrazené v " -"bublině, bude mít stisknutí tlačítka \"Ignorovat\" za následek zavření tohoto " -"okna." +"Pro připojení k Jabber síti budete potřebovat účet. Jestliže jej ještě nemáte, " +"klikněte na tlačítko." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2278 #, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Automaticky pak &zavřít bublinu" +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "Automaticky zavřít bublinu po určtém uplnyulém čase" +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Změnit vaše &heslo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -"Bubliny budou automaticky uzavřeny po uplnutí určitého času. Zavřená bublina " -"bude nahrazena novou, pokud je nová zpráva." - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr " sek" +"Pokud už máte Jabber účet a chcete změnit jeho heslo, můžete použít toto " +"tlačítko k zadání nového hesla." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "Vyjmout nezvýrazněné zprávy ve sku&pinových rozhovorech" +msgid "Co&nnection" +msgstr "Spoje&ní" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Oznamovat pouze zvýrazněné zprávy ve skupinových rozhovorech" +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Povolit autentizaci prostým te&xtovým heslem" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 #, no-c-format msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -"Ve všech aktivních skupinových rozhovorech mohou být důležité zprávy zdůrazněny " -"vyloučením oznamování zpráv, které nejsou zvýrazněny." +"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit. Například " +"jabber.org." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Vyloučit zprávy v rozhovorech na a&ktivní ploše" +msgid "Location Settings" +msgstr "Nastavení umístění" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:1100 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "Neupozorňovat na zprávy v rozhovorových oknech na aktuální ploše" +msgid "R&esource:" +msgstr "&Zdroj:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:1103 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 #, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." -msgstr "" +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Název zdroje, který si v síti Jabber přejete použít." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:1109 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 #, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Povo&lit události během nepřítomnosti" +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" +"Název zdroje, která si v síti Jabber přejete použít. Jabber vám umožňuje " +"připojovat se s jedním účtem z více míst. Zde zadejte například \"Doma\" nebo " +"\"V práci\"." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Povolit události, pokud je váš stav \"Nepřítomen\"" +msgid "P&riority:" +msgstr "P&riorita:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." msgstr "" -"Povolit oznamování událostí i když je váš účet ve stavu \"nepřítomen\" nebo " -"méně dostupný, např. \"nedostupný\" nebo \"nerušit\". Poznámka: Toto nemá vliv " -"na blikání ikony v systémovém panelu." +"Každý zdroj může mít jinou úroveň priority" +". Zprávy budou zasílány zdroji, který má nejvyšší prioritu.\n" +"\n" +"Mají-li zdroje stejnou prioritu, budou zprávy zasílány tomu zdroji, který byl " +"připojen jako poslední." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Po&volit události pro okna s aktivními rozhovory" +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "Přenos sou&boru" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní" +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Nastavení přenos souborů" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." -msgstr "" -"Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní. Pozn: " -"ikona nebude blikat, ani se neobjeví bublina" +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Pro&xy JID:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 #, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Při otevření zprávy &se přepnout na plochu obsahující rozhovor" +msgid "Por&t:" +msgstr "Por&t:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "Přepnou&t se na plochu obsahující rozhovor při otevření zprávy" +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Veřejná &IP adresa:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"" +"
      " +"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
    • \n" +"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
    • \n" +"
    • A hostname is also valid.
    • \n" +"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
    • \n" +"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " msgstr "" -"Pokud již existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, otevření zprávy od " -"této osoby způsobí přepnutí na plochu, na které je toto okno umístěné." +"" +"
      " +"
    • Informace v polích \"veřejná IP adresa\" a \"port\" se vztahují ke všem " +"Jabber účtům.
    • \n" +"
    • Pokud nepoužíváte NAT, můžete ponechat pole \"veřejná IP adresa\" " +"prázdné.
    • \n" +"
    • Platná hodnota je též jméno počítače.
    • \n" +"
    • Změny v těchto polích se projeví až po příštím spuštění Kopete.
    • " +"
    • \"Proxy JID\" lze nastavit pro každý účet zvlášť.
    " -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "Při příchozí zp&rávě přenést okno do popředí" +msgid "General Privacy" +msgstr "Obecné soukromí" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:1139 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Při příchozí zprávě přenést okno/záložku do popředí" +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "Skrýt in&formace o systému a klientovi" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." msgstr "" -"Pokud už existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, toto okno bude " -"přemístěno na popředí aktuální plochy." +"V základním nastavení poskytuje Kopete ostatním uživatelům některé informace o " +"vašem systému a vašem klientovi. Po zaškrtnutí budou tyto informace skryty." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1145 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Nastavení \"nepřítomen\"" +msgid "Notifications" +msgstr "Oznamování" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:2410 #, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Počet zpráv o nepřítomnosti k zapamatování:" +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Vž&dy posílat oznamování" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:2413 #, no-c-format msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." msgstr "" -"Kopete si zapamatuje právě tolik zpráv pro pozdější použití; pokud je tento " -"limit překročen, nejméně používaná zpráva bude odstraněna." +"Zaškrtněte toto políčko, jestliže chcete vždy posílat oznámení svým kontaktům." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:2416 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Automaticky nepřítomen" +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "Vžd&y posílat oznámení o doručení" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:2419 +#, no-c-format msgid "" -"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" -"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

    " +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." msgstr "" -"

    Pokud aktivujete Používat automaticky nepřítomen" -", nastaví Kopete váš stav globálně na nepřítomen, jakmile se spustí TDE šetřič " -"obrazovky nebo po nastavené době neaktivity (tj. bez pohybu myši nebo stisků " -"klávesnice).

    \n" -"

    Kopete opět automaticky nastaví vaši dostupnost, pokud zaškrtnete volbu " -"Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti.

    " +"Zaškrtněte tento přepínač pro posílání Oznámení o doručení " +"vašim kontaktům. Jakmile zpráva dorazí k programu Kopete, Kopete může oznámit " +"odesilateli, že zpráva byla přijata." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:2422 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Po&užívat \"Automaticky nepřítomen\"" +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "Vždy posílat oznámení o &zobrazení" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:2425 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Nastavit \"nepřítomen\" po" +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" +"Zaškrtněte pro zasílání Oznámení o zobrazení " +"vašim kontaktům. Poté, co Kopete zobrazí zprávu, o tom může podat informaci " +"odesilateli." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "minutách nečinnosti" +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "Vždy zasíla&t oznámení o psaní" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti" +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" +"Zaškrtněte pro zasílání Oznámení o psaní vašim kontaktům. Mohlo by " +"se hodit, aby vaše kontakty viděli, že jim zrovna píšete zprávu - např. aby " +"poznali, že jim píšete odpověď." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:2434 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Automatická zpráva o nepřítomnosti" +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "&Vždy odeslat zprávu o odchodu (zavírání okna)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:2440 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Zobrazit poslední použitou zprávu o nepřítomnosti" +msgid "Room:" +msgstr "Místnost:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Zobrazit následující zprávu o nepřítomnosti:" +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Procházet" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2452 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Systémová část panelu" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Zvolit server - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2461 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Zobrazovat &ikonu v systémovém panelu" +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"Seznam volně přístupných Jabber " +"serverů" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Zobrazovat ikonu v systémové části panelu" +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2470 #, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" -"V základním nastavení je indikován příchod nové zprávy v systémové části panelu " -"blikáním a ukázáním bubliny. Klik levým, či prostředním tlačítkem na ikonu " -"otevře zprávu v novém rozhovorovém okně. Stitknutí tlačítka \"Ukázat\" v " -"bulbině má stejný výsledek." +msgid "Voice session with:" +msgstr "Hlasový rozhovor s:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2473 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Spustit se skrytým hlavním okne&m" +msgid "Contact displayname" +msgstr "Zobrazení jména kontaktu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Spustit s hlavním oknem minimalizovaným do systémové části panelu" +msgid "Accep&t" +msgstr "Přijmou&t" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:1215 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2479 #, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" -"Začít se skrytým hlavním oknem. Pouze ikona v systémové části panelu bude " -"zobrazena." +msgid "&Decline" +msgstr "&Odmítnout" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2482 #, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Zacházení se zprávami" +msgid "Termi&nate" +msgstr "&Ukončit" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2485 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Otevírat zpráv&y okamžitě" +msgid "Current status:" +msgstr "Aktuální stav:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Příchozí zprávy otvírat okamžitě" +msgid "Session status" +msgstr "Stav sezení" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" -"Pokud není otevřené žádné okno s rozhovorem, bude pro příchozí zprávu otevřeno " -"nové okno. Pokud již okno pro daného odesílatele existuje, zpráva se zobrazí v " -"tomto okně." +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Nastavení SMS klienta" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Používat &frontu zpráv" +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "&Program SMS klienta:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "Používat frontu místo zobrazování příchozích zpráv v okně" +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Po&skytovatel:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." -msgstr "" -"Uložit nově příchozí zprávy ve frontě zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, " -"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy " -"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém " -"panelu." +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Cesta k &nastavení SMS klienta:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "Používat &zásobník zpráv" +msgid "SMSSend Options" +msgstr "SMSSend volby" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "Používat zásobník k ukládání příchozích zpráv" +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "Ces&ta k programu SMSSend:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2512 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" -"Ukládat příchozí zprávy v zásobníkiu zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, " -"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy " -"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém " -"panelu." +msgid "Provider Options" +msgstr "Volby poskytovatele" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Nepřečtené zprávy ve &frontě/zásobníku" +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Nastavení GSMLib" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 #, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "Taktéž řadit nepřečtené zprávy do fronty/zásobníku" +msgid "Device:" +msgstr "Zařízení:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "Telefonní číslo kontaktu, který si přejete přidat." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 #, no-c-format msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -"Nepřečtené zprávy jsou takové zprávy, které se zobrazí v již otevřeném ale " -"neaktivním rozhovorovém okně. Pouze zprávy zařazené do fronty vyvolají " -"upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém panelu. Je-li tato volba " -"neaktivní, jsou zařazeny do fronty pouze nově příchozí zprávy, tj. zprávy, " -"které nemohou být zobrazeny v již otevřeném rozhovorovém okně." +"Telefonní číslo kontaktu, který si přejete přidat. Mělo by to být číslo, na " +"které lze doručovat SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Automaticky &se připojit při spuštění" +msgid "Contact na&me:" +msgstr "Jméno &kontaktu:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Automaticky připojit všechny účty při spuštění Kopete" +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "Jedinečné jméno pro tento SMS účet." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Někdo" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "Telefonní číslo kontaktu" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." msgstr "" -"Při startu Kopete budou všechny vaše účty automaticky připojeny. Poznámka: " -"Automatickému připojení účtu je možné zamezit v nastavení vlastností každého z " -"nich." +"Telefonní číslo kontaktu. Mělo by to být číslo, na které lze zasílat SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "&Volba rozhraní" +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Nastavení účtu - SMS" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "&Pravidla slučování oken rozhovoru" +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "Služba doručování &SMS:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Otevírat všechny zprávy v novém okně" +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Doručovací služba, kterou chcete použít." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Seskupovat zprávy z jednoho účtu ve stejném okně" +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" +"Doručovací služba, kterou chcete použít. Před použitím si budete muset tento " +"software nainstalovat." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Seskupovat všechny zprávy v jednom okně" +msgid "&Description" +msgstr "&Popis" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné skupiny v jednom okně" +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Popis služby doručování SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Seskupovat zprávy od stejného metakontaktu v jednom okně" +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "Popis služby doručování SMS, včetně míst pro stažení." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format -msgid "" -"
    \n" -"
    Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
    Every chat will have its own window.\n" -"
    Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
    All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
    Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
    All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
    Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
    All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
    Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
    All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
    \n" -" " -msgstr "" -"
    \n" -"
    Otevřít všechny zprávy v novém okně" -"\n" -"
    Každý rozhovor bude mít své vlastní okno.\n" -"
    Seskupovat zprávy ze stejného účtu do " -"jednoho okna\n" -"
    Všechny rozhovory pro jeden účet seskupovat " -"do jednoho okna s použitím záložek.\n" -"
    Seskupovat všechny zprávy do jednoho " -"okna\n" -"
    Všechny rozhovory seskupovat do jednoho " -"okna s použitím záložek.\n" -"
    Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné " -"skupiny do stejného okna\n" -"
    Všechny rozhovory z jedné skupiny " -"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n" -"
    Seskupovat zprávy od stejného " -"metakontaktu do stejného okna\n" -"
    Všechny rozhovory od jednoho metakontaktu " -"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n" -"
    \n" -" " +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "Pro službu SMS potřebujete účet se službou doručování SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Zvýrazňovat zprávy obsahu&jící vaši přezdívku" +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Nastavení zpráv" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "Povolit &automatickou kontrolu pravopisu" +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Je-li zpráva je příliš &dlouhá:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Zobrazovat &události v okně zpráv" +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "Co se má stát, je-li zpráva příliš dlouhá na jednu SMS." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "Zk&rátit jméno kontaktu, je-li delší než (znaků):" +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" +"Co se má stát, je-li zpráva příliš dlouhá na jednu SMS. Můžete zvolit rozdělení " +"na menší zprávy, zrušení odeslání nebo nechat Kopete, aby se ptal při každé " +"takové zprávě." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "&Maximální počet řádků rozhovoru:" +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Ptát se (doporučeno)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." -msgstr "Omezení maximálního počtu řádků viditelných v okně chatu." +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "Rozdělit na více" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Zrušit odesílání" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "&Povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "Nastavení &video zařízení" +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" +"Zaškrtněte, chcete-li povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Zařízení:" +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +msgstr "" +"Zaškrtněte, chcete-li povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel. Bez " +"této volby budete moci zasílat SMS pouze v rámci vaší země." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "Nahradit počáteční &nulu kódem:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Standard:" +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "Čím si přejete nahrazovat počáteční nulu." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:1344 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "O&vládání" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:1347 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Ú&prava obrazu" +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Jas:" +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Upravit Meanwhile účet" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast:" +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Meanwhile &uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Nasycení:" +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "Vaše Sametime uživatelské ID" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Bělost:" +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Tón:" +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "" +"IP adresa nebo hostname Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Vo&lby" +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému si přejete se připojit." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Volby obrazu" +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "" +"Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to " +"1533." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Au&tomatická úprava jasu/kontrastu" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "Vlastnosti klienta" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Automatická korekce barev" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Použít vlastní &barvu" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:1377 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Zobrazit zrcadlený náhled" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "Vlastnosti klienta" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Vzhled seznamu kontaktů" +msgid "." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2758 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Rozvržení" +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Uspořádat meta&kontakty podle skupiny" +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Zo&brazovat čáry ve stromu kontaktů" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "O&dsadit kontakty" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:1395 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Režim zobrazení kontaktu" +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "Obnovit server a port na původní hodnoty." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Styl seznamu" +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Přidat Sametime kontakt" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "Klasi&cký, ikony stavu zarovnané vlevo" +msgid "&Userid:" +msgstr "ID &uživatele:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Uživatelské ID kontaktu, který si přejete přidat." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:1407 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2788 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "Ikony stavu zarovnané vp&ravo" +msgid "&Find" +msgstr "Na&jít" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 #, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" +msgid "Find Userid" +msgstr "Najít ID uživatele" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Detailní po&hled" +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(například: pepa8752)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:2803 #, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nastavení sítě" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:2806 #, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Používat fotky kontaktů, jsou-li dostupné" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Zobrazované jméno" +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:2809 #, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Animace v seznamu kontaktů" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Nastavení &hostitele" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:2812 #, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "&Animovat změny v položkách seznamu kontaktů" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "IRC servery spojené s touto sítí" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:2815 #, no-c-format -msgid "Alt+A" +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"IRC servery spojené s touto sítí. Pomocí tlačítek nahoru a dolů lze měnit " +"pořadí, ve kterém jsou činěny pokusy o připojení." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:2818 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "Nechat objevit/zmizet kontakt&y jak přicházejí/odcházejí" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Většina IRC serverů nevyžaduje heslo" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:2827 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "Sba&lit/rozbalit kontakty jak přicházejí/odcházejí" +msgid "&Host:" +msgstr "&Hostitel:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:2830 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Automatické skrývání seznamu kontaktů" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Používat SS&L" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:2833 #, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, seznam kontaktů se automaticky skrývá pevně nastavený čas po " -"té, co jeho okno opustí myš. Tento čas můžete nastavit v poli Čas před " -"automatickým skrytím níže." +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení SSL připojení" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 #, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "A&utomaticky skrýt seznam kontaktů" +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2842 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" -"Hodnota prodlevy před automatickým skrytím seznamu kontaktů a posuvníku." +msgid "Down" +msgstr "Dolů" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2845 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "poté, co kurzor opustí okno" +msgid "Move this server down" +msgstr "Přesunout server dolů" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2848 #, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Změnit nás&trojový tip..." +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Posunout server níže vzhledem k prioritě připojení." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2851 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Základní písmo:" +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2854 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Zvýrazněné popředí:" +msgid "Move this server up" +msgstr "Přesunout server nahoru" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2857 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Základní barva písma:" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Posunout tento server výše vzhledem k prioritě připojení." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2866 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Zvýrazněné pozadí:" +msgid "Ne&w" +msgstr "&Nový" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2869 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Barva odkazu:" +msgid "Rena&me..." +msgstr "Přej&menovat..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" +msgid "Remo&ve" +msgstr "O&dstranit" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Možnosti formátování" +msgid "" +"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

    " +msgstr "" +"Poznámka: Většina IRC serverů nepožaduje heslo a pro připojení stačí zvolená " +"přezdívka." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Nepoužívat uživatelem zadanou &barvu pozadí" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Jméno, které všichni uvidí, pokud něco řeknete." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "Nepoužívat uživate&lem zadanou barvu popředí" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternativní pře&zdívka:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Nepoužívat uživatelem zadaný fo&rmátovaný text" +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"Pokud je jméno v době připojování již použito, použije se místo něj toto jméno." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Používat vlastní písma pro položky seznamu kontaktů" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Skupinový rozhovor" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" +"Přezdívka, kterou chcete používat na IRC.Až budete online, můžete si ji změnit " +"pomocí příkazu /nick." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Normální písmo:" +msgid "&Real name:" +msgstr "Skutečné &jméno:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2911 #, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Malé písmo:" +msgid "&Username:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Přebarvovat nečinné kontakty:" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" +"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém " +"nepodporuje identd. Nechte prázdné pro použití vašeho systémového uživatelského " +"jména." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Barva jména skupiny:" +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" +"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém " +"nepodporuje identd." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&Emotikony" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2932 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "U&pravit..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:1521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přid&at..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2935 +#, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "&Síť:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2941 #, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "Po&užívat emotikony" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Preferovat bezpečné spojení (SSL)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, textová reprezentace emotikonů ve zprávách bude nahrazena " -"obrázky" +msgid "Default &charset:" +msgstr "Vý&chozí znaková sada:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "Vyžadovat oddělovače (meze&ry) okolo emotikonů" +msgid "Default Messages" +msgstr "Výchozí zprávy" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, pouze emotikony oddělené od textu mezerami budou zobrazeny " -"jako obrázky." +msgid "&Part message:" +msgstr "Zpráva při &odchodu:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Vybrat motiv s emotikony:" +msgid "&Quit message:" +msgstr "Zpráva při u&zavření:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 #, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Náhled:" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte kanál bez udání důvodu. Nechte " +"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 #, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "Stá&hnout nové motivy..." +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte IRC bez udání důvodu. Nechte " +"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Stáhnout motiv emotikonů z Internetu" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "&Pokročilá nastavení" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "U&pravit..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2977 +#, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "Cíle zpráv" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Vybrat motiv s emotikony:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2980 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Automaticky zobrazit anonymní okna" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2983 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "&Instalovat nový motiv..." +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Automaticky zobrazit serverová okna" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Odstranit motiv" +msgid "Server messages:" +msgstr "Zprávy ze serveru:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Vzhled okna rozhovoru" +msgid "Server notices:" +msgstr "Informace ze serveru:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Styly" +msgid "Active Window" +msgstr "Aktivní okno" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "Zí&skat nové..." +msgid "Server Window" +msgstr "Serverové okno" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Získat nové styly okna rozhovoru z Internetu" +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Anonymní okno" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Instalovat..." +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Varianta stylu:" +msgid "Error messages:" +msgstr "Chybové zprávy:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Zobrazení" +msgid "Information replies:" +msgstr "Odpovědi na informace:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Skupina &návazných zpráv" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Vlastní CTCP odpovědi" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:3061 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" -"Využitím tlačítek se šipkami vlažte napravo ty položky, které chcete zobrazovat " -"jako kontaktové tipy. Posléze je můžete seřadit." +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Zde můžete upravit nastavení kontaktových tipů" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovědět" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:3067 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti nejsou součástí " -"kontaktových tipů." +"Tento formulář můžete použít pro nastavení vlastních odpovědí na CTCP " +"požadavky, které vám někdo zašle. Také můžete změnit přednastavené odpovědi na " +"VERSION, USERINFO a CLIENTINFO." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "Použijte tuto šipku k přeuspořádání položek v seznamu." +msgid "&Reply:" +msgstr "&Odpověď:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Add Repl&y" +msgstr "&Přidat odpověď" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Po připojení provést následující příkazy" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Přidat pří&kaz" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" -"Použijte tyto šipky pro přidání nebo odebrání položek k vašim kontaktovým " -"tipům." +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti jsou součástí " -"kontaktových tipů." +"Všechny zde zadané příkazy budou provedeny, jakmile se připojíte k IRC serveru." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Povolit &globální identitu" +msgid "&Add Contact" +msgstr "Přid&at kontakt" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:3097 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Identita:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "Pře&zdívka/kanál, který chcete přidat:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "No&vá identita..." +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Přezdívka nebo IRC kanál, který chcete přidat." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:3103 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Zko&pírovat identitu..." +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo " +"název kanálu začínající znakem '#'." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Přejmenovat i&dentitu..." +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo " +"název kanálu začínající znakem '#'" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Odstran&it identitu" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(například: pepa_nos nebo #kanal)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:3115 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Př&ezdívka" +msgid "&Search Channels" +msgstr "Vy&hledat v kanálech" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Vla&stní:" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Zapamatovat si heslo" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Používat jméno z &adresáře (je třeba propojení)" +msgid "Select Contact" +msgstr "Vybrat kontakt" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Používa&t přezdívku kontaktu jako globální přezdívku:" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "V&ytvořit novou položku..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Fo&tka" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Vytvořit nový záznam v adresáři" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:3142 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "S&ynchronizovat fotku z adresáře s globální fotkou" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "Zvolte kontakt, se kterým chcete komunikovat pomocí rychlých zpráv" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Použív&at fotku z kontaktu jako globální fotku:" +msgid "S&earch:" +msgstr "Hl&edat:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "Používat fotku z &adresáře (je třeba propojení)" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Kontakt XXX si vás zařadil na seznam kontaktů." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "
    Photo
    " -msgstr "
    Foto
    " +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Více informací o tomto kontaktu" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "&Propojení s adresářem" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Autorizovat tento kontakt, aby viděl můj stav" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "Z&měnit..." +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Přidat tento kontakt do seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3160 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "Jméno:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 #, no-c-format msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" msgstr "" -"Poznámka: Odkaz v adresáři užívá kontaktu\n" -"aktuálního uživatele z KAddressBook." +"Zobrazované jméno kontaktu; ponechejte prázdné pro použití přezdívky kontaktu" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 #, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Správa účtů" +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" +"Zadejte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů.\n" +"Nechte prázdné, pokud chcete zobrazovat přezdívku kontaktu." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgid "In the group:" +msgstr "Ve skupině:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Přidat nový účet" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." +msgstr "" +"Zadejte prosím skupinu, do které má být kontakt přidán. Zanechte prázdné pro " +"přidání do horní skupiny." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:3186 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "Z&měnit..." +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Integrace s adresářem:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Změnit vybraný účet" +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamatovat si heslo" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Umožňuje upravovat vlastnosti účtu." +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto volbu a zadejte své heslo, pokud chcete, aby bylo uloženo v " +"úschovně a Kopete se na něj nemuselo pokaždé dotazovat." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Odstranit vybraný účet" +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:3198 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Použít vlastní &barvu" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Zde zadejte své heslo." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3201 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Použít vlastní barvu pro účet" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." +msgstr "" +"Zde zadejte své heslo. Pokud ho nechcete ukládat, odškrtněte volbu Zapamatovat " +"si heslo výše; budete pak na heslo dotazováni vždy znovu." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:3204 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Umožní vám zvolit si vlastní barvu pro účet" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Záznam v adresáři TDE spojený s tímto kontaktem programu Kopete" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Výběr vlastní barvy pro účet" +msgid "C&hange..." +msgstr "Z&měnit..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" -"Umožňuje nastavit pro tento účet vlastní barvy.\n" -"Ikona každého kontaktu tohoto účtu bude zbarvena toto barvou. To je užitečné, " -"pokud pro jeden protokol používáte více účtů." +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Vyberte záznam v adresáři" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Zvýšit prioritu" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Metakontakt" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" -"Tato tlačítka slouží ke zvyšování nebo snižování priority.\n" -"Priorita určuje, který kontakt použít, kliknete-li na metakontakt. V takovém " -"případě je použit kontakt s nejvyšší prioritou (pokud mají všechny stejný stav " -"dostupnosti)." - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:1746 +"Uživatel se vám snaží zaslat soubor. Soubor bude stažen pouze v případě, že " +"přijmete tento dialog. Nepřejete-li si soubor přijmout, stiskněte " +"\"Odmítnout\". Kopete v žádném případě soubor nebude spouštět." + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Snížit prioritu" +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format -msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    " -msgstr "" -"

    Gratulujeme!

    \n" -"

    Dokončili jste nastavení nového účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".

    " +msgid "File name:" +msgstr "Jméno souboru:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Použít vlastní &barvu\n" -"pro účet:" +msgid "&Browse..." +msgstr "&Procházet..." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Použít vlastní barvu pro tento účet" +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +msgid "Save to:" +msgstr "Uložit do:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3249 +#, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -"Účty se rozlišují podle ikony protokolu. Pokud ale máte více účtů na stejném " -"protokolu, můžete na ikonu použít barevný filtr pro odlišení jednotlivých účtů " -"na stejném protokolu." +"Zadejte zprávu o nepřítomnosti, nebo si vyberte některou z přednastavených." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Připojit se &nyní" +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Připojit se ihned po stisknutí tlačítka 'Dokončit'" +msgid "&Colors" +msgstr "&Barvy" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" -"Pokud je tato volba zaškrtnuta, bude účet připojen ihned po kliknutí na " -"Hotovo." +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format -msgid "" -"

    Congratulations

    \n" -"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

    \n" -"\n" -msgstr "" -"

    Gratulujeme!

    \n" -"

    Dokončili jste nastavení účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".

    \n" +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3267 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "První krok: Vyberte služby" +msgid "Move &Up" +msgstr "Posunout &nahoru" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3270 #, no-c-format -msgid "" -"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" -"

    Select the messaging service from the list below.

    " -msgstr "" -"

    Vítejte v průvodci přidáním kontaktu

    \n" -"

    Zvolte si službu ze seznamu níže.

    " +msgid "Move &Down" +msgstr "Posunout &dolů" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:3273 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Lišta globální identity" +msgid "Random order" +msgstr "Náhodné pořadí" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Ostatní akce" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Změnit globální barvu popředí" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3279 #, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "Sku&piny" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Změnit barvu po každém písmenu" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:3282 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Nastavení účtu - WinPopup" +msgid "Change color every word" +msgstr "Změnit barvu každé slovo" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1853 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:3285 #, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Základní na&stavení" +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 -#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Informace o účtu" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1859 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "Jméno počí&tače:" +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." -msgstr "Jméno hostitele, pod kterým byste chtěli zasílat WinPopup zprávy." +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Předvolby SMPPPDCS" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." -msgstr "" -"Jméno počítače, pod kterým chcete zasílat WinPopup zprávy. Pro zasílání zpráv " -"to nemusí být skutečné jméno počítače, ale pro jejich příjem ano." +msgid "&Connection" +msgstr "S&pojení" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1874 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "I&nstalovat do Samby" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Metoda zjištění stavu připojení" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "Instalujte podporu do Samby, abyste mohli povolit tuto službu." +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "&netstat - Standardní metoda zjišťování stavu připojení" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1886 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -"Pro příjem WinPopup zpráv z jiných strojů je nutno nastavit jméno počítače na " -"skutečné jméno tohoto počítače." +"K nalezení brány používá příkaz netstat, vhodné pro počítače s vytáčeným " +"připojením" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "Musí být nastaven a spuštěn samba server." +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "s&mpppd - Pokročilá metoda zjišťování stavu připojení" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1892 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
    \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." -msgstr "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "Používá smpppd na bráně, vhodné pro počítače v privátní síti" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:3318 #, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "S&ystém" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Pokusit se detekovat au&tomaticky" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:3321 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "Tyto volby budou platné pro všechny WinPopup účty." +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Pokusí se zjistit vhodný způsob spojení" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3324 #, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Nastavení protokolu" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Umístění SMPPPD" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3327 #, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "Frekvence kontroly hostitele:" +msgid "Acco&unts" +msgstr "Úč&ty" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:3330 #, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Cesta k programu 'smbclient':" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Zvolte účty, které se mají ignorovat:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 #, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "vteřin" +msgid "Account" +msgstr "Účet" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:3336 #, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "Název &počítače:" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "Umístění SMPPPD" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:3342 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Adresa počítače pro tento kontakt." +msgid "localhost" +msgstr "localhost" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:3345 #, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Server, na kterém běží SMPPPD" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:3351 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "&Pracovní skupina/doména:" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Port, na kterém běží SMPPPD" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "Pracovní skupina nebo doména, ve které se nachází počítač kontaktu." +msgid "Default: 3185" +msgstr "Výchozí: 3185" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:3360 #, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Operační s&ystém:" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Heslo pro autentizaci se smpppd" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3366 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "Operační systém běžící na počítači kontaktu." +msgid "Translation service:" +msgstr "Služba pro překlady:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3369 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Software &serveru:" +msgid "Default native language:" +msgstr "Přednastavený rodný jazyk:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3372 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "Software který běží na počítači kontaktu." +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Příchozí zprávy" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 #, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Komentář k počítači pro tento kontakt." +msgid "Do not translate" +msgstr "Nepřekládat" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "Název &počítače:" +msgid "Show the original message" +msgstr "Zobrazit původní zprávu" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "Jméno počítače, kterému byste chtěli zasílat WinPopup zprávy." +msgid "Translate directly" +msgstr "Překládat přímo" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3384 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" -"Pracovní skupina nebo doména počítače, kterému chcete posílat WinPopup zprávy." +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Odchozí zprávy" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:3396 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Obnovit" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Zobrazit dialog před odesláním" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "Obnovit seznam dostupných pracovních skupin & domén v síti Windows." +"

    Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

    " +"

    It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

    " +msgstr "" +"

    Funkce Motion Auto-Away umožňuje nastavit vaši nepřítomnost, není-li webovou " +"kamerou či jakýmkoliv video4linux zařízením zjištěn pohyb.

    " +"

    Jakmile bude detekován pohyb před kamerou, budete opět nastaveni jako " +"online.

    " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Pracovní informace o osobě" +msgid "Video Settings" +msgstr "Nastavení videa" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3408 #, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "&Video4Linux zařízení:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:3411 #, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Informace o umístění firmy" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 -#: rc.cpp:4488 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:3414 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +msgid "Away Settings" +msgstr "Nastavení nepřítomnosti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Domácí stránka:" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Přepnout zpět na \"&dostupný\" po zaznamenání činnosti" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Země:" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "&Počet minut nečinnosti, pro nastavení nepřítomnosti:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Stát:" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 -#: rc.cpp:4503 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Město:" +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3435 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "PSČ:" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "Zde je seznam vlastních aliasů a příkazů, které jste již přidali" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3438 #, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Přidat Yahoo kontakt" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "Přidat nový &alias..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:3441 #, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Yahoo jméno:" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Smazat &vybrané" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3444 #, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat." +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Upravit alias..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3447 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat. Očekává se text bez mezer." +msgid "Add New Alias" +msgstr "Přidat nový alias" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:3450 #, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(například: pepa8752)" +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:3453 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Příkaz, který se má spouštět tímto aliasem." + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
    " +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -"Váš účet musí být ověřen, protože došlo k příliš nepovedeným pokusům o " -"přihlášení. " -"
    " +"Příkaz, který chcete spustit tímto aliasem.\n" +"\n" +"V příkazu můžete použít proměnné %1, %2 ... %9" +", které budou nahrazeny argumenty aliasu. Proměnná %s " +"bude nahrazena všemi argumenty. %n bude nahrazeno vaší přezdívkou.\n" +"\n" +"V příkazu nepoužívejte '/' (pokud to uděláte, bude lomítko stejně " +"odstraněno)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Prosím, zadejte znaky z obrázku:" +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Pozvat přátele ke konverzaci" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" +"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku " +"příkazů - '/')." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "Účastnící konference" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku " +"příkazů - '/'). Zde '/' nezadávejte nebo bude odstraněno." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "Seznam přátel" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" +"Jestliže chcete, aby tento alias byl aktivní pouze pro některé protokoly, " +"vyberte tyto protokoly zde." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Seznam pozvání" +msgid "For protocols:" +msgstr "Pro protokoly:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Přidat >>" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "HistoryPrefsWidget" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Odstranit" +msgid "Chat History" +msgstr "Historie rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Zpráva pozvání" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Počet zpráv na stránce:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "" +"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Osobní informace" +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "" +"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Druhé jméno:" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Barva zpráv:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Př&ezdívka:" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Barva starých zpráv v rozhovorovém okně" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo ID:" +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" +"Počet automaticky přidaných zpráv při otevření nového rozhovorového okna." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Počet zpráv k zobrazení:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:3523 #, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "Výročí:" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Zobrazovat historii rozhovoru v novém rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Narozeniny:" +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." +msgstr "" +"Když je otevřeno nové rozhovorové okno, automaticky přidat několik posledních " +"zpráv, které proběhly s tímto kontaktem." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Informace o kontaktu" +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "Pager:" +msgid "Search:" +msgstr "Vyhledat:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Domácí strá&nka:" +msgid "Se&arch" +msgstr "Hled&at" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Email &3:" +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Email &2:" +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:3547 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "Fa&x:" +msgid "Message Filter:" +msgstr "Filtr zpráv:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Další:" +msgid "All messages" +msgstr "Všechny zprávy" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Tele&fon:" +msgid "Only incoming" +msgstr "Pouze příchozí" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "Mobi&l:" +msgid "Only outgoing" +msgstr "Pouze odchozí" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3565 #, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Informace o umístění" +msgid "Uploading" +msgstr "Odesílání" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "&Adresa:" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Odesl&at na:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Z&emě:" +msgid "Formatting" +msgstr "Formátování" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "&Stát:" +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (jednoduchý vz&hled)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Mě&sto:" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. Latin 1)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "&PSČ:" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional formátování s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. " +"Latin 1).\n" +"\n" +"Tato verze by měla být jednoduše zobrazitelná ve většině prohlížečích." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:3585 #, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Zobrazovat mě jako" +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (jednoduchý vzhled)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:3588 #, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Per&manentně offline" +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3591 #, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Off&line" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" +"Výsledná stránka bude formátována s využitím doporučení W3C typu XHTML 1.0 " +"Strict. Použito bude kódování znakové sady UTF-8.\n" +"\n" +"Uvědomte si, že některé prohlížeče nepodporují XHTML. Měli byste si být též " +"jisti, že váš webový server udává správný mime typ, jako např. " +"application/xhtml+xml." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3596 #, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Poznámky ke kontaktu:" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:3599 #, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Poznámka 1:" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Uložit výstup v XML formátu ve znakové sadě UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:3602 #, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Poznámka 2:" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Uložit výstup v XML formátu v kódování UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:3605 #, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Poznámka 3:" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "XML transformace s &užitím tohoto XSLT stylu:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:3608 #, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Poznámka 4:" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Nahradit názvy protokolů v (X)HTML &obrázky" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Nastavení účtu - Yahoo" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:3611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN, či IRC obrázky." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 -#, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Základní nastavení" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:3614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" +"Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN a IRC obrázky.\n" +"\n" +"Uvědomte si, že musíte ručně nakopírovat PNG soubory na správné místo.\n" +"\n" +"Následující soubory jsou použity v základním nastavení:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:3630 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Název vašeho Yahoo účtu." +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:3633 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "Název vašeho Yahoo účtu. Očekává se text bez mezer." +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Použít jedno z &vašich IM jmen" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:3636 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "V&yjmout z připojování všech" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Použít ji&né jméno:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:3639 #, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k " -"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete." +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Zahrnout &IM adresy" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:3642 #, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "Vyloučit z &globální identity" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Použít podsložku pro každý kontakt" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:3645 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Registrace" +msgid "Always" +msgstr "Vždy" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2260 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
    " -"
    If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Pro připojení do sítě Yahoo potřebujete účet." -"
    " -"
    \n" -"Jestliže jej ještě nemáte, můžete se jej vytvořit kliknutím na tlačítko." +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:2263 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Registrovat &nový účet" +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Pouze v&ybrané kontakty" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "Registrovat nový účet v této síti." +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Nevybrané kontakty" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Na&stavení účtu" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Nastavení spojení" +msgid "Ask &Database" +msgstr "Dotázat se &databáze" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2278 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "Obejít &výchozí informace o serveru" +msgid "Date && Time" +msgstr "Datum a čas" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa nebo maska Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "Time :" +msgstr "Čas:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" -"IP adresa nebo hostname Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " -"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (scs.msg.yahoo.com)." +msgid "Question" +msgstr "Dotaz" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "scs.msg.yahoo.com" +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "Stav kontaktu v danou dobu" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit." +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "Nejpoužívanější stav dne" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "" -"Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to " -"5050, ale Yahoo také používá 80, pokud jste za firewallem." +msgid "&Ask" +msgstr "Dotáz&at se" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit." +msgid "Answer" +msgstr "Odpověď" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Kámošova ikona" +msgid "Now Listening" +msgstr "Nyní poslouchám" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Vybrat obrázek..." +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Sdílejte svůj hudební vkus" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "Poslat kámošovu ikonu i ji&ným uživatelům" +msgid "Messa&ge" +msgstr "Zprá&va" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Přidat Sametime kontakt" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Při oznamování použít tuto zprávu:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "ID &uživatele:" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"%track, %artist, %album, %player budou nahrazeny, jsou-li známy.\n" +"Výrazy v závorce záleží na provedených nahrazeních." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Uživatelské ID kontaktu, který si přejete přidat." +msgid "Start with:" +msgstr "Začít s:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2341 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Na&jít" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Nyní poslouchám: " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:3712 #, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Najít ID uživatele" +msgid "For each track:" +msgstr "Pro každou stopu:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(například: pepa8752)" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (od %artist)(na %album)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Upravit Meanwhile účet" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Spojení (jestliže >1 stopa):" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:3721 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "&Základní nastavení" +msgid ", and " +msgstr " a " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Meanwhile &uživatelské jméno:" +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Režim ozn&amování" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "Vaše Sametime uživatelské ID" +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" +"Přímo pomocí \"Nástroje->Odeslat informace o médiích\"\n" +"nebo napište \"/media\" do okna s rozhovorem." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Spojení" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Zobrazovat v &rozhovorovém okně (automaticky)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -"IP adresa nebo hostname Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit." +"V místě zpávy o stavu zobrazit &hudbu,\n" +"kterou posloucháte." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "Připojit k vaší &stavové zprávě" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému si přejete se připojit." +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Přehrávač mu<imédií" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:3745 +#, no-c-format +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Použít z&adaný přehrávač multimédií" + +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3751 #, no-c-format msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." +"

    The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

    \n" +"

    This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

    " msgstr "" -"Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to " -"1533." - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Vlastnosti klienta" +"

    Zásuvný modul KopeTeX umožňuje " +"Kopete zobrazovat Latexové vzorce v okně rozhovoru. Latexové vzorce musí " +"být uzavřeny mezi dvojicemi znaků $, např: $$vzorec$$

    \n" +"

    Tento modul vyžaduje k práci program Image Magick.

    " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Použít vlastní &barvu" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3758 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Rozlišení vykreslování (DPI):" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Vlastnosti klienta" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3761 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +msgid "Sentence Options" +msgstr "Volby pro věty" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Přidat tečku na konci každé odeslané řádky" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:3770 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Začít každou odeslanou řádku velkým písmenem" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Obnovit server a port na původní hodnoty." +msgid "Replacement Options" +msgstr "Volby nahrazování" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Nastavení SMS klienta" +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Automaticky nahrazovat v příchozích zprávách" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:3779 #, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "&Program SMS klienta:" +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Automaticky nahrazovat v odchozích zprávách" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3782 #, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Po&skytovatel:" +msgid "Replacements List" +msgstr "Seznam nahrazení" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:3794 #, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Cesta k &nastavení SMS klienta:" +msgid "Te&xt:" +msgstr "Te&xt:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2455 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "SMSSend volby" +msgid "Re&placement:" +msgstr "Na&hrazení:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:3800 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "Ces&ta k programu SMSSend:" +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP klíč:" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Volby poskytovatele" +msgid "Select..." +msgstr "Vybrat..." -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Nastavení GSMLib" +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3818 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefonní číslo:" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Váš soukromý PGP klíč:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "Telefonní číslo kontaktu, který si přejete přidat." +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Šifrovat odchozí zprávy tímto klíčem" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
    \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -"Telefonní číslo kontaktu, který si přejete přidat. Mělo by to být číslo, na " -"které lze doručovat SMS." +"Zaškrtněte tuto volbu, jestliže chcete šifrovat odchozí zprávy také svým " +"klíčem, takže je budete později schopni dešifrovat." +"
    \n" +"Varování: To zvětší velikost odchozí zprávy a některé protokoly potom " +"mohou zprávu odmítnout jako příliš velkou.
    " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Jméno &kontaktu:" +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "Pamatovat si heslo" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:3834 #, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "Jedinečné jméno pro tento SMS účet." +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Do zavření Kopete" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Nastavení účtu - SMS" +msgid "For" +msgstr "Po" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:3846 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Ná&zev účtu:" +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "Neptat se na heslo" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3849 #, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "Služba doručování &SMS:" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3852 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "Doručovací služba, kterou chcete použít." +msgid "Available Filters" +msgstr "Dostupné filtry" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3861 #, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." -msgstr "" -"Doručovací služba, kterou chcete použít. Před použitím si budete muset tento " -"software nainstalovat." +msgid "Rename..." +msgstr "Přejmenovat..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:3864 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Popis" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3867 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Popis služby doručování SMS." +msgid "Criteria" +msgstr "Kritéria" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2545 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:3870 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "Popis služby doručování SMS, včetně míst pro stažení." +msgid "If the message contains:" +msgstr "Jestliže zpráva obsahuje:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:3873 #, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "Pro službu SMS potřebujete účet se službou doručování SMS." +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulární výraz" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3879 #, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Nas&tavení účtu" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovat malá/velká písmena" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2557 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:3882 #, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Nastavení zpráv" +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:3885 #, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Je-li zpráva je příliš &dlouhá:" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Nastavit důležitost zprávy na:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3888 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "Co se má stát, je-li zpráva příliš dlouhá na jednu SMS." +msgid "Low" +msgstr "Nízká" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3891 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" -"Co se má stát, je-li zpráva příliš dlouhá na jednu SMS. Můžete zvolit rozdělení " -"na menší zprávy, zrušení odeslání nebo nechat Kopete, aby se ptal při každé " -"takové zprávě." +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:3894 #, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Ptát se (doporučeno)" +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýrazněná" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2572 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:3897 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "Rozdělit na více" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Změnit barvu pozadí na:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:3900 #, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Zrušit odesílání" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Změnit barvu popředí na:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:3903 #, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "&Povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel" +msgid "Play a sound:" +msgstr "Přehrát zvuk:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:3906 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" -"Zaškrtněte, chcete-li povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel." +msgid "Raise window" +msgstr "Zdvihnout okno" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3909 #, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" -"Zaškrtněte, chcete-li povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel. Bez " -"této volby budete moci zasílat SMS pouze v rámci vaší země." +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Integrace s adresářem:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:3912 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "Nahradit počáteční &nulu kódem:" +msgid "&Group" +msgstr "Sku&pina" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "Čím si přejete nahrazovat počáteční nulu." +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Lišta rychlého hledání" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:3930 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Lišta globální identity" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:3933 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Ostatní akce" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:3936 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Někdo" +msgid "&Groups" +msgstr "Sku&piny" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "Telefonní číslo kontaktu" +msgid "&Format" +msgstr "&Formát" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:3960 #, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "" -"Telefonní číslo kontaktu. Mělo by to být číslo, na které lze zasílat SMS." +msgid "&Tabs" +msgstr "&Karty" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:3966 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&Seznam účastníků rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "Hlasový rozhovor s:" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Nastavit nástrojovou lištu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:3978 #, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "Zobrazení jména kontaktu" +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormát" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:3981 #, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Přijmou&t" +msgid "&Alignment" +msgstr "&Zarovnání" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:3990 #, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "&Odmítnout" +msgid "Events" +msgstr "Události" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:3993 #, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "&Ukončit" +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Blikání v panelu a bubliny" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2653 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:3996 #, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Aktuální stav:" +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Zablikat v s&ystémové části panelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2656 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:3999 #, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Stav sezení" +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu při příchozí zprávě" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2662 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:4002 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Vyhledat" +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu, pokud dorazí zpráva." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2665 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:4005 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..." +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "&Levé tlačítko myši otevře zprávu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2668 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:4008 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "" +"Kliknutím levý tlačítkem myši na systémovém panelu otevřete zprávu, místo " +"obnovení/minimalizace seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:4011 #, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Jméno" +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" +"Kliknutím levý tlačítkem myši na blikající ikonu na systémovém panelu otevřete " +"zprávu, místo obnovení/minimalizace seznamu kontaktů (např. pro zkontrolování, " +"kdo poslal zprávu). Kliknutí prostředním tlačítkem vždy otevře zprávu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:4014 #, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení" +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Zobrazit &bublinu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:4017 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Přezdívka" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "Při příchozí zprávě zobrazit bublinu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:4020 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Hledat" +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "Při příchozí zprávě vždy zobrazit bublinu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:4023 #, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Správa Jabber služeb" +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "Tlačítko \"&Ignorovat\" uzavře rozhovor" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:4026 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "Tlačítko \"Ignorovat\" uzavře okno s rozhovorem s odesílatelem zprávy." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:4029 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&Dotázat se serveru" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" +"Pokud už existuje otevřené rozhovorové okno pro odesilatele zprávy zobrazené v " +"bublině, bude mít stisknutí tlačítka \"Ignorovat\" za následek zavření tohoto " +"okna." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:4032 #, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "JID" +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "Automaticky pak &zavřít bublinu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:4035 #, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Procházet" +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "Automaticky zavřít bublinu po určtém uplnyulém čase" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:4038 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Zvolit server - Jabber" +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" +"Bubliny budou automaticky uzavřeny po uplnutí určitého času. Zavřená bublina " +"bude nahrazena novou, pokud je nová zpráva." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid " Sec" +msgstr " sek" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"Seznam volně přístupných Jabber " -"serverů" +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "Vyjmout nezvýrazněné zprávy ve sku&pinových rozhovorech" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:2725 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:4047 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "Odeslat XML packet" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Oznamovat pouze zvýrazněné zprávy ve skupinových rozhovorech" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:2728 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "Zadejte packet, který má být odeslán na server:" +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." +msgstr "" +"Ve všech aktivních skupinových rozhovorech mohou být důležité zprávy zdůrazněny " +"vyloučením oznamování zpráv, které nejsou zvýrazněny." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:2731 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Uživatelsky definované" +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Vyloučit zprávy v rozhovorech na a&ktivní ploše" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:2734 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Smazání účtu" +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "Neupozorňovat na zprávy v rozhovorových oknech na aktuální ploše" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:2737 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Stav dostupnosti" +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:2740 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:4065 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "Čas poslední aktivity" +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Povo&lit události během nepřítomnosti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:2743 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Zpráva s tělem" +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Povolit události, pokud je váš stav \"Nepřítomen\"" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:2746 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Zpráva s předmětem" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" +"Povolit oznamování událostí i když je váš účet ve stavu \"nepřítomen\" nebo " +"méně dostupný, např. \"nedostupný\" nebo \"nerušit\". Poznámka: Toto nemá vliv " +"na blikání ikony v systémovém panelu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:2749 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Přidat položku" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Po&volit události pro okna s aktivními rozhovory" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:2752 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Smazat položku" +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:2758 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "&Smazat" +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." +msgstr "" +"Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní. Pozn: " +"ikona nebude blikat, ani se neobjeví bublina" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:2761 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:4083 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Odeslat" +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "Při otevření zprávy &se přepnout na plochu obsahující rozhovor" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:2773 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:4086 #, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&Dotázat se" +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "Přepnou&t se na plochu obsahující rozhovor při otevření zprávy" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:2776 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Název místnosti" +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." +msgstr "" +"Pokud již existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, otevření zprávy od " +"této osoby způsobí přepnutí na plochu, na které je toto okno umístěné." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:2779 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:4092 #, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Popis místnosti" +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "Při příchozí zp&rávě přenést okno do popředí" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:2785 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Uz&avřít" +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "Při příchozí zprávě přenést okno/záložku do popředí" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Registrovat účet - Jabber" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." +msgstr "" +"Pokud už existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, toto okno bude " +"přemístěno na popředí aktuální plochy." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2791 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 #, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "Požadované Jabber &ID:" +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2794 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "Vy&brat..." +msgid "System Tray" +msgstr "Systémová část panelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)" +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Zobrazovat &ikonu v systémovém panelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Zobrazovat ikonu v systémové části panelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:4113 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." -msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem." +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." +msgstr "" +"V základním nastavení je indikován příchod nové zprávy v systémové části panelu " +"blikáním a ukázáním bubliny. Klik levým, či prostředním tlačítkem na ikonu " +"otevře zprávu v novém rozhovorovém okně. Stitknutí tlačítka \"Ukázat\" v " +"bulbině má stejný výsledek." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:4116 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Spustit se skrytým hlavním okne&m" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2812 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Opakovat &heslo:" +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Spustit s hlavním oknem minimalizovaným do systémové části panelu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber &server:" +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"Začít se skrytým hlavním oknem. Pouze ikona v systémové části panelu bude " +"zobrazena." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2827 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:4125 #, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "Časová zóna:" +msgid "Message Handling" +msgstr "Zacházení se zprávami" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2830 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:4128 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Jabber ID:" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "Otevírat zpráv&y okamžitě" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2833 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:4131 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "Plné jméno:" +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Příchozí zprávy otvírat okamžitě" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Přezdívka:" +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" +"Pokud není otevřené žádné okno s rozhovorem, bude pro příchozí zprávu otevřeno " +"nové okno. Pokud již okno pro daného odesílatele existuje, zpráva se zobrazí v " +"tomto okně." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2842 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Vybrat &obrázek..." +msgid "Use message &queue" +msgstr "Používat &frontu zpráv" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2845 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:4140 #, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Vyčistit o&brázek" +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "Používat frontu místo zobrazování příchozích zpráv v okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2848 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "&Domácí adresa" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" +"Uložit nově příchozí zprávy ve frontě zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, " +"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy " +"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém " +"panelu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:4146 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "PSČ:" +msgid "Use message stac&k" +msgstr "Používat &zásobník zpráv" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:4149 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "Poštovní schránka:" +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "Používat zásobník k ukládání příchozích zpráv" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Ulice:" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgstr "" +"Ukládat příchozí zprávy v zásobníkiu zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, " +"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy " +"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém " +"panelu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2869 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Pr&acovní adresa" +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy ve &frontě/zásobníku" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2890 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:4158 #, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Pra&covní informace" +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "Taktéž řadit nepřečtené zprávy do fronty/zásobníku" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Pozice:" +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." +msgstr "" +"Nepřečtené zprávy jsou takové zprávy, které se zobrazí v již otevřeném ale " +"neaktivním rozhovorovém okně. Pouze zprávy zařazené do fronty vyvolají " +"upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém panelu. Je-li tato volba " +"neaktivní, jsou zařazeny do fronty pouze nově příchozí zprávy, tj. zprávy, " +"které nemohou být zobrazeny v již otevřeném rozhovorovém okně." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2896 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Role:" +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Automaticky &se připojit při spuštění" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Oddělení:" +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "Automaticky připojit všechny účty při spuštění Kopete" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2902 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:4173 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Společnost:" +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." +msgstr "" +"Při startu Kopete budou všechny vaše účty automaticky připojeny. Poznámka: " +"Automatickému připojení účtu je možné zamezit v nastavení vlastností každého z " +"nich." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2905 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Telefo&nní čísla" +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:4179 #, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&Volba rozhraní" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2911 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:4182 #, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Mobil:" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "&Pravidla slučování oken rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2914 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:4185 #, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Práce:" +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Otevírat všechny zprávy v novém okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2917 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Domácí stránka:" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Seskupovat zprávy z jednoho účtu ve stejném okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2923 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Přidat kontakty" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Seskupovat všechny zprávy v jednom okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné skupiny v jednom okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "Jabber ID pro účet, který si přejete přidat." +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Seskupovat zprávy od stejného metakontaktu v jednom okně" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:4200 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"
    \n" +"
    Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
    Every chat will have its own window.\n" +"
    Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
    All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
    Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
    All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
    Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
    All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
    Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
    All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
    \n" +" " msgstr "" -"Jabber ID pro účet, který si přejete přidat. ID musí obsahovat jak uživatelské " -"jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2941 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(napřiklad pepa@jabber.org)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2944 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Nastavení účtu - Jabber" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +"
    \n" +"
    Otevřít všechny zprávy v novém okně" +"\n" +"
    Každý rozhovor bude mít své vlastní okno.\n" +"
    Seskupovat zprávy ze stejného účtu do " +"jednoho okna\n" +"
    Všechny rozhovory pro jeden účet seskupovat " +"do jednoho okna s použitím záložek.\n" +"
    Seskupovat všechny zprávy do jednoho " +"okna\n" +"
    Všechny rozhovory seskupovat do jednoho " +"okna s použitím záložek.\n" +"
    Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné " +"skupiny do stejného okna\n" +"
    Všechny rozhovory z jedné skupiny " +"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n" +"
    Seskupovat zprávy od stejného " +"metakontaktu do stejného okna\n" +"
    Všechny rozhovory od jednoho metakontaktu " +"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n" +"
    \n" +" " + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:4215 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít." +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Zvýrazňovat zprávy obsahu&jící vaši přezdívku" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2959 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" -"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak " -"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "Povolit &automatickou kontrolu pravopisu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2965 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:4221 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" -"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak " -"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). " +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Zobrazovat &události v okně zpráv" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "&Vyloučit z globální identity" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "Zk&rátit jméno kontaktu, je-li delší než (znaků):" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2980 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "&Maximální počet řádků rozhovoru:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Pro připojení k Jabber síti budete potřebovat účet. Jestliže jej ještě nemáte, " -"klikněte na tlačítko." +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "Omezení maximálního počtu řádků viditelných v okně chatu." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Re&gistrovat nový účet" +msgid "Away Configuration" +msgstr "Nastavení \"nepřítomen\"" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2992 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Změnit heslo" +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Počet zpráv o nepřítomnosti k zapamatování:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2995 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 #, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Změnit vaše &heslo" +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" +"Kopete si zapamatuje právě tolik zpráv pro pozdější použití; pokud je tento " +"limit překročen, nejméně používaná zpráva bude odstraněna." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2998 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4254 #, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "Automaticky nepřítomen" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:4257 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +"

    If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

    \n" +"

    Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

    " msgstr "" -"Pokud už máte Jabber účet a chcete změnit jeho heslo, můžete použít toto " -"tlačítko k zadání nového hesla." +"

    Pokud aktivujete Používat automaticky nepřítomen" +", nastaví Kopete váš stav globálně na nepřítomen, jakmile se spustí TDE šetřič " +"obrazovky nebo po nastavené době neaktivity (tj. bez pohybu myši nebo stisků " +"klávesnice).

    \n" +"

    Kopete opět automaticky nastaví vaši dostupnost, pokud zaškrtnete volbu " +"Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti.

    " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:3001 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4261 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "Spoje&ní" +msgid "&Use auto away" +msgstr "Po&užívat \"Automaticky nepřítomen\"" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:3016 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:4264 #, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Povolit autentizaci prostým te&xtovým heslem" +msgid "Become away after" +msgstr "Nastavit \"nepřítomen\" po" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:4267 #, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "&Obejít výchozí informace o serveru" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "minutách nečinnosti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:4270 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4273 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "" -"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit. Například " -"jabber.org." +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Automatická zpráva o nepřítomnosti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:4276 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit." +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Zobrazit poslední použitou zprávu o nepřítomnosti" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:4279 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "" -"Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit, implicitně 5222." +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Zobrazit následující zprávu o nepřítomnosti:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:4282 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Nastavení umístění" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:3055 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:4285 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "&Zdroj:" +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:4288 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Název zdroje, který si v síti Jabber přejete použít." +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Nastavení &video zařízení" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:4294 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." -msgstr "" -"Název zdroje, která si v síti Jabber přejete použít. Jabber vám umožňuje " -"připojovat se s jedním účtem z více míst. Zde zadejte například \"Doma\" nebo " -"\"V práci\"." +msgid "Input:" +msgstr "Vstup:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:4297 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "P&riorita:" +msgid "Standard:" +msgstr "Standard:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:4300 #, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." -msgstr "" -"Každý zdroj může mít jinou úroveň priority" -". Zprávy budou zasílány zdroji, který má nejvyšší prioritu.\n" -"\n" -"Mají-li zdroje stejnou prioritu, budou zprávy zasílány tomu zdroji, který byl " -"připojen jako poslední." +msgid "Con&trols" +msgstr "O&vládání" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:3087 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:4303 #, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Přenos sou&boru" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Ú&prava obrazu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:4306 #, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Nastavení přenos souborů" +msgid "Brightness:" +msgstr "Jas:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:4309 #, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Pro&xy JID:" +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:4312 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "Por&t:" +msgid "Saturation:" +msgstr "Nasycení:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:3099 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:4315 #, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Veřejná &IP adresa:" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Bělost:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:4318 #, no-c-format -msgid "" -"" -"
      " -"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
    • \n" -"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
    • \n" -"
    • A hostname is also valid.
    • \n" -"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
    • \n" -"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " -msgstr "" -"" -"
      " -"
    • Informace v polích \"veřejná IP adresa\" a \"port\" se vztahují ke všem " -"Jabber účtům.
    • \n" -"
    • Pokud nepoužíváte NAT, můžete ponechat pole \"veřejná IP adresa\" " -"prázdné.
    • \n" -"
    • Platná hodnota je též jméno počítače.
    • \n" -"
    • Změny v těchto polích se projeví až po příštím spuštění Kopete.
    • " -"
    • \"Proxy JID\" lze nastavit pro každý účet zvlášť.
    " +msgid "Hue:" +msgstr "Tón:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:4321 #, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Sou&kromí" +msgid "Optio&ns" +msgstr "Vo&lby" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:4324 #, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Obecné soukromí" +msgid "Image options" +msgstr "Volby obrazu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:4327 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "Skrýt in&formace o systému a klientovi" +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Au&tomatická úprava jasu/kontrastu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:4330 #, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." -msgstr "" -"V základním nastavení poskytuje Kopete ostatním uživatelům některé informace o " -"vašem systému a vašem klientovi. Po zaškrtnutí budou tyto informace skryty." +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Automatická korekce barev" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:4333 #, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Oznamování" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Zobrazit zrcadlený náhled" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 #, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Vž&dy posílat oznamování" +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:3127 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:4342 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "" -"Zaškrtněte toto políčko, jestliže chcete vždy posílat oznámení svým kontaktům." +msgid "Base font:" +msgstr "Základní písmo:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:4345 #, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Vžd&y posílat oznámení o doručení" +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Zvýrazněné popředí:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:4348 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." -msgstr "" -"Zaškrtněte tento přepínač pro posílání Oznámení o doručení " -"vašim kontaktům. Jakmile zpráva dorazí k programu Kopete, Kopete může oznámit " -"odesilateli, že zpráva byla přijata." +msgid "Base font color:" +msgstr "Základní barva písma:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:4351 #, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Vždy posílat oznámení o &zobrazení" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Zvýrazněné pozadí:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:4354 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro zasílání Oznámení o zobrazení " -"vašim kontaktům. Poté, co Kopete zobrazí zprávu, o tom může podat informaci " -"odesilateli." +msgid "Link color:" +msgstr "Barva odkazu:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:4357 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Vždy zasíla&t oznámení o psaní" +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:4360 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro zasílání Oznámení o psaní vašim kontaktům. Mohlo by " -"se hodit, aby vaše kontakty viděli, že jim zrovna píšete zprávu - např. aby " -"poznali, že jim píšete odpověď." +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Možnosti formátování" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:3148 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:4363 #, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "&Vždy odeslat zprávu o odchodu (zavírání okna)" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Nepoužívat uživatelem zadanou &barvu pozadí" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:4366 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Přezdívka:" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Nepoužívat uživate&lem zadanou barvu popředí" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:3154 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:4369 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Místnost:" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Nepoužívat uživatelem zadaný fo&rmátovaný text" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 #, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Procházet" +msgid "Contact List" +msgstr "Seznam kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:4375 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Registrovat v Jabber službě" +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Používat vlastní písma pro položky seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:4378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Skupinový rozhovor" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:4381 #, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Registrační formulář" +msgid "Normal font:" +msgstr "Normální písmo:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:4384 #, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Prosím čekejte, dotazuji se serveru..." +msgid "Small font:" +msgstr "Malé písmo:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:4387 #, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Současné heslo:" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Přebarvovat nečinné kontakty:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:4390 #, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Nové heslo:" +msgid "Group name color:" +msgstr "Barva jména skupiny:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "" -"Prosím, zadejte své současné heslo\n" -"a potom dvakrát nové heslo." +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Vzhled seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:4396 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "Používat násl&edující kódování při komunikaci s tímto kontaktem:" +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:4399 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Nastavení účtu - ICQ" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Uspořádat meta&kontakty podle skupiny" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3203 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:4402 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Nastavení účtu" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Zo&brazovat čáry ve stromu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:4405 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +msgid "In&dent contacts" +msgstr "O&dsadit kontakty" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:4408 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "Uživatelské ID vašeho ICQ účtu." +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Režim zobrazení kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:4411 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Uživatelské ID vašeho ICQ účtu. Mělo by být ve tvaru čísla (bez mezer)." +msgid "List Style" +msgstr "Styl seznamu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 -#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:4414 #, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" -"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude účet automaticky připojován ani při použití " -"tlačítka \"Připojit vše\", ani při startuse zvoleným automatickým připojováním." +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "Klasi&cký, ikony stavu zarovnané vlevo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
    " -"
    \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +msgid "Alt+C" msgstr "" -"Pro připojení do sítě ICQ potřebujete ICQ účet." -"
    " -"
    \n" -"Jestliže jej ještě nemáte, prosím klikněte na tlačítko." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 -#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Nastavení úč&tu" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "Ikony stavu zarovnané vp&ravo" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +msgid "Detailed &view" +msgstr "Detailní po&hled" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:4429 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -"Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3252 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Používat fotky kontaktů, jsou-li dostupné" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:4435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Animace v seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "&Animovat změny v položkách seznamu kontaktů" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:4444 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" msgstr "" -"IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " -"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.icq.com)." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Ser&ver /" +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "Nechat objevit/zmizet kontakt&y jak přicházejí/odcházejí" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Možnosti soukromí" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "Sba&lit/rozbalit kontakty jak přicházejí/odcházejí" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3285 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "Vyžadovat auto&rizaci před přidáním do seznamu kontaktů" +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Automatické skrývání seznamu kontaktů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na " -"svůj seznam kontaktů bez toho, abyste jim to explicitně povolili." +"Pokud je povoleno, seznam kontaktů se automaticky skrývá pevně nastavený čas po " +"té, co jeho okno opustí myš. Tento čas můžete nastavit v poli Čas před " +"automatickým skrytím níže." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "A&utomaticky skrýt seznam kontaktů" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:4465 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na " -"svůj seznam kontaktů bez toho, aby jste jim to explicitně povolili. " +"Hodnota prodlevy před automatickým skrytím seznamu kontaktů a posuvníku." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Skrýt &IP adresu" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "poté, co kurzor opustí okno" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:4471 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "Zaškrtněte pro skrytí vaší IP adresy před ostatními uživateli." +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Změnit nás&trojový tip..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:4474 #, no-c-format msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -"Zaškrtnutí této volby znemožní jiným lidem zjistit vaši IP adresu nahlédnutím " -"do informací o vaší osobě poskytovaných ICQ." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3303 -#, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Zpřístupnit můj stav v komunikačním centru &ICQ" +"Využitím tlačítek se šipkami vlažte napravo ty položky, které chcete zobrazovat " +"jako kontaktové tipy. Posléze je můžete seřadit." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:4477 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti." +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Zde můžete upravit nastavení kontaktových tipů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." msgstr "" -"Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti. Lidé uvidí váš online " -"stav na webu a budou vám moci z webu posílat zprávy, bez nutnosti mít " -"nainstalované ICQ." +"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti nejsou součástí " +"kontaktových tipů." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "Nastavit jako výchozí pro zprávy násl&edující kódování:" +msgid "v" +msgstr "v" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Emailové adresy:" +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "Použijte tuto šipku k přeuspořádání položek v seznamu." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3318 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Poznámky ke kontaktu:" +msgid "^" +msgstr "^" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3360 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Zájmy" +msgid "<" +msgstr "<" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "Vyči&stit" +msgid ">" +msgstr ">" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Vyčistit výsledky" +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" +"Použijte tyto šipky pro přidání nebo odebrání položek k vašim kontaktovým " +"tipům." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Uzavřít tento dialog" +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" +"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti jsou součástí " +"kontaktových tipů." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "Zastavit hledání" +msgid "&Use emoticons" +msgstr "Po&užívat emotikony" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Přidat vybraného uživatele do vašeho seznamu kontaktů" +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, textová reprezentace emotikonů ve zprávách bude nahrazena " +"obrázky" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "Informace o uživateli" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "Vyžadovat oddělovače (meze&ry) okolo emotikonů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Zobrazit informace o vybraném kontaktu" +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, pouze emotikony oddělené od textu mezerami budou zobrazeny " +"jako obrázky." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3393 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "Vyhledávání UIN" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Vybrat motiv s emotikony:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "&UIN #:" +msgid "Preview:" +msgstr "Náhled:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3399 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Vyhledávání v Bílých stránkách ICQ" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Stá&hnout nové motivy..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "Pří&jmení:" +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Stáhnout motiv emotikonů z Internetu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3405 -#, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "J&méno:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "U&pravit..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3414 -#, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Jaz&yk:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Vybrat motiv s emotikony:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "Po&hlaví:" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&Instalovat nový motiv..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Vyhledávat pouze online kontakty" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Odstranit motiv" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Emotikony" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:4549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přid&at..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Ze&mě:" +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Vzhled okna rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +msgid "Styles" +msgstr "Styly" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" +msgid "&Get New..." +msgstr "Zí&skat nové..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3444 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Vyžaduje autorizaci?" +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Získat nové styly okna rozhovoru z Internetu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3447 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." -msgstr "" -"Zde se zobrazují výsledky hledání. Pokud na výsledek dvojitě kliknete, zavře se " -"vyhledávací okno a předá UIN vybraného kontaktu průvodci přidáním kontaktu. " -"Najednou můžete přidat jen jeden kontakt." +msgid "&Install..." +msgstr "&Instalovat..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3453 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" -msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií" +msgid "Style Variant:" +msgstr "Varianta stylu:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3456 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "Nové vyhledávání" +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3459 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků" +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Skupina &návazných zpráv" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3462 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "ICQ autorizační odpověď" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Povolit &globální identitu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Důvod:" +msgid "Identity:" +msgstr "Identita:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "Pos&kytnout autorizaci" +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "No&vá identita..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "O&dmítnout autorizaci" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Zko&pírovat identitu..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" -"'%1' požaduje autorizaci k přidání vašeho jméno do svého seznamu kontaktů." +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Přejmenovat i&dentitu..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Důvod požadavku:" +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Odstran&it identitu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Nějaký důvod..." +msgid "&Nickname" +msgstr "Př&ezdívka" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3483 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN #:" +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Vla&stní:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:4609 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "Alternativně můžete hledat v seznamu ICQ:" +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Používat jméno z &adresáře (je třeba propojení)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Informace o umístění kontaktu" +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Používa&t přezdívku kontaktu jako globální přezdívku:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 #, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "&Celé jméno:" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Kontakt, se kterým se má synchronizovat zobrazované jméno." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:4618 #, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Na&rozeniny:" +msgid "P&hoto" +msgstr "Fo&tka" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:4621 #, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "Po&hlaví:" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "S&ynchronizovat fotku z adresáře s globální fotkou" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3543 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Vlas&tní:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3546 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:4627 #, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "Č&asová zóna:" +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Použív&at fotku z kontaktu jako globální fotku:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3549 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:4630 #, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Rodinný stav:" +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "Používat fotku z &adresáře (je třeba propojení)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3552 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "&Věk:" +msgid "
    Photo
    " +msgstr "
    Foto
    " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3555 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Původ" +msgid "Address &Book Link" +msgstr "&Propojení s adresářem" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3567 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -"Následující kontakty nemáte zařazeny ve vašem seznamu kontaktů. Přejete si je " -"přidat?" +"Poznámka: Odkaz v adresáři užívá kontaktu\n" +"aktuálního uživatele z KAddressBook." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3570 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:4646 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Znovu se &neptat" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Správa účtů" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3573 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4652 #, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Prosím, zadejte název místnosti, do které se chcete připojit." +msgid "Add new account" +msgstr "Přidat nový účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3576 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:4655 #, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "&Název místnosti:" +msgid "&Modify..." +msgstr "Z&měnit..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3579 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:4658 #, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "&Vyměnit:" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Změnit vybraný účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3585 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4661 #, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "Jméno:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "Úroveň varování:" +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Umožňuje upravovat vlastnosti účtu." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3591 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 #, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "minuty nečinnosti:" +msgid "Remove selected account" +msgstr "Odstranit vybraný účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 #, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "Online od:" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:4679 #, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "Zpráva při nepřítomnosti:" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Použít vlastní &barvu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3600 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:4682 #, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Použít vlastní barvu pro účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3606 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4685 #, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "AIM jméno:" +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Umožní vám zvolit si vlastní barvu pro účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3609 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Nastavení účtu - AIM" +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Výběr vlastní barvy pro účet" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3618 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:4691 #, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "AIM &jméno:" +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" +"Umožňuje nastavit pro tento účet vlastní barvy.\n" +"Ikona každého kontaktu tohoto účtu bude zbarvena toto barvou. To je užitečné, " +"pokud pro jeden protokol používáte více účtů." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "Zobrazované jméno vašeho AIM účtu." +msgid "Increase the priority" +msgstr "Zvýšit prioritu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -"Zobrazované jméno vašeho AIM účtu. Ve tvaru alfanumerického řetězce (mezery " -"jsou povoleny, na velikosti nezáleží)." +"Tato tlačítka slouží ke zvyšování nebo snižování priority.\n" +"Priorita určuje, který kontakt použít, kliknete-li na metakontakt. V takovém " +"případě je použit kontakt s nejvyšší prioritou (pokud mají všechny stejný stav " +"dostupnosti)." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3645 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
    " -"
    If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Pro připojení do sítě AOL budete potřebovat jméno z AIM, AOL nebo .Mac." -"
    " -"
    Jestliže jej nemáte, prosím klikněte na tlačítko k vytvoření." +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Snížit prioritu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4709 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Průvodce přidáním kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4712 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:4715 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +"

    Welcome to the Add Contact Wizard

    \n" +"\n" +"

    This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

    " msgstr "" -"IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou " -"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.oscar.aol.com)." +"

    Vítejte v průvodci přidáním kontaktu

    \n" +"\n" +"

    Tento průvodce vás provede procesem přidání kontaktu do Kopete.

    " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3669 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +msgid "" +"

    Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

    \n" +"

    If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

    " +msgstr "" +"

    Kopete sdílí informace s adresářem TDE. To vám umožňuje bezproblémovou " +"spolupráci IM klientů, emailového programu a dalších aplikací pro správu " +"osobních informací.

    \n" +"

    Jestliže si nicméně nepřejete ukládat informace do adresáře TDE, zrušte " +"výběr této volby níže.

    " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:4724 #, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit." +msgid "

    Press the \"Next\" button to begin.

    " +msgstr "

    Stiskněte tlačítko \"Další\" pro zahájení.

    " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:4727 +#, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Pro tento kontakt použít adresář z TDE" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4730 #, no-c-format msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -"Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190." +"Zaškrtněte toto políčko, jestliže nechcete integrovat Kopete s ostatními TDE " +"aplikacemi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3699 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:4733 #, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Nastavení dostupnosti" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Zvolte záznam v adresáři" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3702 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:4736 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "Povolit pouze ze seznamu dostupných" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Zadejte zobrazované jméno a skupinu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3705 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Blokovat všechny uživatele" +msgid "

    Select Display Name and Group

    " +msgstr "

    Zvolit zobrazované jméno a skupinu

    " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3708 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:4742 #, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Blokovat AIM uživatele" +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "Zade&jte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3711 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:4745 #, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "Blokovat pouze ze seznamu nedostupných" +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "Necháte-li toto políčko prázdné, použije se jméno zvoleného kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3714 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:4748 #, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Povolit všechny uživatele" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "Zvolte s&kupiny, do kterých má kontakt patřit:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3717 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "Povolit pouze uživatele ze seznamu kontaktů" +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3720 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:4754 #, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Vždy viditelný:" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "Kontakt může patřit do více než jedné skupiny" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3723 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:4757 #, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Kontakty:" +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Vytvořit &novou skupinu..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3738 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:4760 #, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Vždy neviditelný:" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Vytvoření nové skupiny" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Název účtu, který si přejete přidat." +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Vyberte účty" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3759 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:4766 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Typ kontaktu" +msgid "

    Select Instant Messaging Accounts

    " +msgstr "

    Zvolit IM účty

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:3762 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:4769 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Echo" +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "Ze sezn&amu níže zvolte účty, které chcete pro tento kontakt používat." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:4772 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"

    Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

    " msgstr "" -"Podívej se! Jen jedna volba. Můžete z ní udělat dropdown a přidat Null?" +"

    Poznámka: Pokud v seznamu nějaká komunikační služba chybí, ujistěte " +"se prosím, že jste pro ni v Kopete vytvořili účet a že je připraven k přidávání " +"kontaktů.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3771 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"Zvolte systémy, kterými chcete posílat zprávy svému kontaktu. Jestliže " +"používají více než jeden, zvolte je nyní všechny." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:3774 -#, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "ZOBRAZIT JMÉNO" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3777 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Uživatel, který místnost vytvořil" +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" +"Jak chcete komunikovat s novým kontaktem? Jestliže používají více než jeden " +"systém, zvolte je všechny" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:3780 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:4787 #, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Dotaz:" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" +"Další způsoby, jak s kontakt komunikovat, můžete přidat kdykoliv později." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:3783 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Téma:" +msgid "Finished" +msgstr "Hotovo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:3786 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:4796 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "Pravidla pro uživatele v místnosti" +msgid "" +"

    " +"

    Congratulations

    \n" +"\n" +"

    You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

    \n" +"\n" +"

    Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

    " +msgstr "" +"

    " +"

    Gratulujeme!

    \n" +"\n" +"

    Dokončili jste nastavení nového kontaktu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\" " +"a kontakt bude přidán do vašeho seznamu kontaktů.

    \n" +"\n" +"

    Poznámka: Jestliže některá ze služeb vyžaduje autorizaci při přidání " +"toho kontaktu, budete dotázání po zavření toho okna.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:3789 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4803 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Rychlý průvodce přidáním kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4809 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "Aktuální téma" +msgid "

    Select IM Accounts

    " +msgstr "

    Zvolte IM účty

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:4821 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "NEZNÁMÉ" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:4824 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Maximum uživatelů:" +msgid "" +"

    " +"

    Contact added.

    \n" +"

    That was fast.

    " +msgstr "" +"

    " +"

    Kontakt přidán.

    \n" +"

    To bylo ale rychlé.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:4828 #, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Vytvořeno dne:" +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Sloučit s adresářem" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Podmínky:" +msgid "Home phone:" +msgstr "Telefon domů:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:4837 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Popis místnosti" +msgid "Work phone:" +msgstr "Telefon do práce:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:4840 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "Maximální počet povolených uživatelů v místnosti" +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Mobilní telefon:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:4843 #, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Tvůrce:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +msgid "On &event:" +msgstr "Při udá&losti:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "Datum a čas vytvoření místnosti" +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "Vyberte událost, která má mít vlastní upozornění." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "Archivováno" +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Vybrat zvukový soubor k přehrání" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" -msgstr "Indikuje, zda je místnost archivována na serveru" +msgid "&Play a sound:" +msgstr "&Přehrát zvuk:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Uživatel, který místnost vlastní" +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "Přehrát zvuk, pokud se pro tento účet vyskytne tato událost" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Výchozí přístup" +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Zaháji&t rozhovor" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Výchozí práva ke čtení zpráv v místnosti" +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "" +"Otevřít okno rozhovoru s tímto kontaktem, pokud se pro tento kontakt vyskytne " +"tato událost" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Psaní zpráv" +msgid "&Display a message:" +msgstr "Zo&brazit zprávu:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Obecná práva ke psaní zpráv v místnosti" +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "" +"Pokud se pro tento kontakt vyskytne tato událost, zobrazit zprávu na obrazovce." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:3846 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "Změnit přístupová práva" +msgid "Enter the message to display" +msgstr "Zadejte zprávu k zobrazení" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:3849 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "Obecná přístupová práva ke změně seznamu přístupu do místnosti" +msgid "D&isplay once" +msgstr "Zobraz&it jednou" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:3852 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "ACL" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Zprávu zobrazit jen při příštím výskytu události" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "Přístupová práva pro určité uživatele" +msgid "P&lay once" +msgstr "Přehrát &jednou" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:3858 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Při&dat" +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Zvuk přehrát jen při příštím výskytu události" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:3861 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Přidat ACL záznam" +msgid "T&rigger once" +msgstr "Spustit je&dnou" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:3864 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "U&pravit" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Rozhovor zahájit jen při příštím výskytu události" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:3867 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Upravit existující ACL záznam" +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "Obe&jít standardní oznamování" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:3870 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "S&mazat" +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "" +"Zaškrtněte, chcete-li pro tento kontakt zabránit upozorněním společným pro " +"všechny kontakty" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:3873 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Smazat všechny ACL položky" +msgid "Export Contacts" +msgstr "Exportovat kontakty" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:3876 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4909 #, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "&Stav:" +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Exportovat kontakty do adresáře" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:3879 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Zpráva o &nepřítomnosti" +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." +msgstr "" +"Tento průvodce vám pomůže exportovat kontakty z komunikátoru do adresáře TDE." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:3885 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Nastavení účtu - Groupwise" +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Vybrat &adresář" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ID &uživatele:" +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Vybrat kontakty k exportu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Jméno vašeho účtu." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Vybrané kontakty budou přidány do adresáře TDE." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "" -"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit (například " -"im.yourcorp.com)." +msgid "Select &All" +msgstr "Vybr&at vše" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "P&okročilá nastavení" +msgid "&Deselect All" +msgstr "Z&rušit výběr" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:4936 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Vžd&y přijímat pozvánky" +msgid "Address Book Link" +msgstr "Propojení s adresářem" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:3951 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "TestbedAddUI" +msgid "E&xport Details..." +msgstr "E&xportovat detaily..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "Zák&ladní" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Exportovat detaily kontaktu do adresáře TDE" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:3957 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "Přidat pomocí" +msgid "&Import Contacts" +msgstr "&Importovat kontakty" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Celé jméno nebo jeho část. Hvězdičky se ignorují." +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Importovat kontakty z adresáře TDE" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" -"Napište část nebo celé jméno kontaktu. Níže budou zobrazeny odpovídající " -"záznamy." +msgid "Display Name Source" +msgstr "Zdroj zobrazovaného jména" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&ID uživatele:" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "Použít jméno z adresáře (je třeba propojení)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 #, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "Uživatelské j&méno:" +msgid "From contact:" +msgstr "Z kontaktu:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "Správné ID uživatele" +msgid "Photo Source" +msgstr "Zdroj fotky" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "" -"Toto pole použijte pro přidání kontaktu, pokud již znáte přesné uživatelské ID" +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "&Použít fotku z adresáře (je třeba propojení)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:3981 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:4981 #, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Prohledat GroupWise Messenger" +msgid "Custom:" +msgstr "Vlastní:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:3984 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "J&méno" +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "S&ynchronizovat fotku s adresářem" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:3987 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 +#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID &uživatele" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:3990 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:4993 #, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Titul" +msgid "Awa&y:" +msgstr "&Nepřítomen:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:3993 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:4996 #, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "O&ddělení" +msgid "&Online:" +msgstr "&Online:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:4999 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Použít vlastní &ikony stavu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "začíná na" +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Zaškrtněte pro nastavení vlastních ikon pro tento kontakt" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:5005 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "rovná se" +msgid "O&ffline:" +msgstr "O&ffline:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:4023 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "&Příjmení:" +msgid "Un&known:" +msgstr "Nez&námý:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:4026 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "Vyči&stit" +msgid "O&pen:" +msgstr "O&tevřený:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:4050 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5023 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Výsledky:" +msgid "C&losed:" +msgstr "Za&vřený:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:4062 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:5026 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID uživatele" +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Použít vlastní &ikony" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:4065 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:5029 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Detai&ly" +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "První krok: Vyberte služby" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:4068 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:5038 #, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé" +msgid "" +"

    Welcome to the Add Account Wizard

    \n" +"

    Select the messaging service from the list below.

    " +msgstr "" +"

    Vítejte v průvodci přidáním kontaktu

    \n" +"

    Zvolte si službu ze seznamu níže.

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:4071 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "Kdo může vidět můj online stav a posílat mi zprávy:" +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    Gratulujeme!

    \n" +"

    Dokončili jste nastavení účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".

    \n" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:4074 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 +#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 #, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Povo&leno" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Použít vlastní &barvu\n" +"pro účet:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 +#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Blokovat >>" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Použít vlastní barvu pro tento účet" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:4080 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 +#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< Po&volit" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" +"Účty se rozlišují podle ikony protokolu. Pokud ale máte více účtů na stejném " +"protokolu, můžete na ikonu použít barevný filtr pro odlišení jednotlivých účtů " +"na stejném protokolu." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:4083 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 +#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Při&dat..." +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Připojit se &nyní" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Blo&kováno" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "

    From:

    " -msgstr "

    Od:

    " +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Připojit se ihned po stisknutí tlačítka 'Dokončit'" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:4095 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 +#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "

    Sent:

    " -msgstr "

    Odesláno:

    " +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" +"Pokud je tato volba zaškrtnuta, bude účet připojen ihned po kliknutí na " +"Hotovo." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:4098 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:5076 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "INVITE_DATE_TIME" +msgid "" +"

    Congratulations

    \n" +"

    You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

    " +msgstr "" +"

    Gratulujeme!

    \n" +"

    Dokončili jste nastavení nového účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".

    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "CONTACT_NAME" +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ladislav Strojil,Klára Cihlářová,Lukáš Tinkl,Milan Šádek" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "INVITE_MESSAGE" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"Ladislav.Strojil@seznam.cz,koty@seznam.cz,lukas@kde.org,milan.sadek@atlas.cz" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Chcete se připojit k rozhovoru?" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "Poznámky ke kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:4113 -#, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Místnost " +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Poznámky k '%1':" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4116 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "Poz&námky" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:4128 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "stav spojení je spravován programem Kopete" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Změnit zobrazované jméno pro tento kontakt" +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "SMPPPDClientTests" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:4140 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Angličtina" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:4146 -#, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Zo&brazované jméno:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Čínština" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Další vlastnosti:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Francouzština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Němčina" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Italština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Korejština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Ruština" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Španělština" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Překladatel" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "Nastavit &jazyk" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "" +"%2\n" +"Automatický překlad: %1" + +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "Přeložit" + +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Modul Překladatel" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." +msgstr "" +"Nelze přidat alias %1. Jméno aliasu nesmí obsahovat znaky \"_\" nebo " +"\"=\"." + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "Neplatný název aliasu" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." +msgstr "" +"Nelze přidat alias %1. Tento příkaz je zpracováván jiným aliasem " +"nebo přímo Kopete." + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "Nelze přidat alias" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit vybrané aliasy?" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Smazat aliasy" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "Zobrazit &historii" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +msgid "" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "" +"Byly nalezeny staré soubory historie z Kopete 0.6.x nebo starší.\n" +"Chcete je importovat a převést do nového formátu?" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "Plugin historie" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Import && Convert" +msgstr "Importovat a převést" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Neimportovat" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "Historie pro %1" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovat adresu odkazu" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítání..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +msgid "Searching..." +msgstr "Probíhá hledání..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +msgid "History for All Contacts" +msgstr "Historie všech kontaktů" + +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "Poslední v historii" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "Chcete odstranit staré soubory s historií?" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "Převaděč historie" + +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "Převaděč historie" + +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "Zpracování staré historie v %1" + +#: plugins/history/converter.cpp:119 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"Zpracovávám starou historii v %1:\n" +"%2" + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." +msgstr "" +"Při nahrávání prezenční stránky na server došlo k chybě.\n" +"Zkontrolujte cestu a práva k zápisu na místě určení." + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "Zatím neznámé" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +msgid "View &Statistics" +msgstr "Zobrazit &statistiku" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "Statistika pro %1" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +msgid "

    Statistics for %1

    " +msgstr "

    Statistika pro %1

    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
    " +msgstr "" +"" +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
    " +"

    Today

    StavOdDo
    STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
     %2 (%3)%4
     %2 (%3)%4
    " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" +"
    " +"

    Dnes

    StatusFromTo
    " +"" +"" +"" +"" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
    " +msgstr "
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +"" +"Celkový pozorovaný čas: %2 hodin(y)" +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +"Celkový čas online: " +"%2 hodin(y)" +"
    " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
    " +msgstr "" +"Celkový zaneprázdněný čas: " +"%2 hodin(y)" +"
    " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:4158 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" +"" +"Celkový čas offline: %2 hodin(y)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "Obecné informace" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Automatická odpověď" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
    " +msgstr "Průměrná délka zprávy: %1 znaků
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Příjmení:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr "Doba mezi dvěma zprávami: %1 sekund" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Věk od:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
    " +msgstr "" +"Poslední rozhovor: %2" +"
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "pro:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" +"" +"Poslední přítomnost kontaktu: %2" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Pohlaví:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +msgid "Current status" +msgstr "Aktuální stav" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Číslo uživatele:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "Je %1 od %2" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Vyžádat informace o uživateli:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "Kdy jsem viděl tento kontakt?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "Vyhledat podle zadaných dat:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval stav %3 %4% hodiny." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "Vyhledávat pouze ty, kdo jsou online" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Online time" +msgstr "Čas online" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Přezdívka" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Away time" +msgstr "Doba nepřítomnosti" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Věk" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Offline time" +msgstr "Čas offline" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Město" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +msgid "online" +msgstr "online" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +msgid "away" +msgstr "nepřítomen" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval %3 %4% %5." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:4245 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "%1, %2 byl %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:4251 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "POUŽITÍ: /media - Zobrazuje informace o aktuální skladbě" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:4260 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." msgstr "" -"Vyberte stav. Implicitně je vybrán aktuální stav.\n" -"Takže stačí zadat popis.\n" -"Výběr \"Offline\" vás odpojí s udáním důvodu." +"Naslouchání Kopete - Pokud bych poslouchal skladbu na podporovaném přehrávači " +"médií, obsahovala by tato zpráva informace o skladbě." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Nastavit stav na \"Online\"." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "Neznámá stopa" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "Nastavit stav na \"Online\". Značí, že jste dostupný pro chat." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Neznámý umělec" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:4277 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\"." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "Neznámé album" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "Neznámý přehrávač" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "Odeslat informace o médiích" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -"Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\". Znamená, že si nepřejete být rušen " -"nedůležitými věcmi a možná nebudete odpovídat okamžitě." +"Žádný z podporovaných přehrávačů médií (KsCD, JuK, amaroK, Noatun nebo Kaffein) " +"nic nepřehrává." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:4286 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Nic k odeslání" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "Náhled LaTeX obrázků" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -"Nastavit stav na neviditelný. Tento stav vás skryje před ostatními uživateli." +"Ve zprávě, kterou píšete není žádný Latex. Latexové vzorce musí být uzavřeny " +"mezi $$ a $$" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:4289 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "Žádný Latex vzorec" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
    %1" +msgstr "Náhled LaTeX zprávy:
    %1" + +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." msgstr "" -"Nastavit stav na neviditelný, tím se skryjete před ostatními uživateli (kteří " -"vás uvidí jako offline). Nicméně můžete stále odesílat zprávy a vidět stav " -"ostatních uživatelů." +"Nemohu nalézt konverzní program Magick.\n" +"Ten je potřeba pro vykreslování Latexu.\n" +"Prosím obstarejte si tento program ze stránek www.imagemagick.org nebo stránek " +"vaší distribuce." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "Zvolte tento stav pro odpojení s udáním důvodu zadaného níže." +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +msgid "" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:4301 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Zpráva:" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Popis vašeho stavu." +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "Nahrazení" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Popis vašeho stavu (do 70 znaků)." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Vyberte veřejný klíč kontaktu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Registrovat účet - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "Vyberte veřejný klíč pro %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:4319 -#, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Zopakovat &heslo:" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "Šifrování" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "&Vybrat kryptografický veřejný klíč..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít pro tento účet." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Odchozí šifrovaná zpráva: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Heslo, které si přejete použít." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Příchozí šifrovaná zpráva: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Heslo, které si přejete použít pro tento účet." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "Seznam soukromých klíčů" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Vaše emailová adresa." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Vyberte tajný klíč:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "Emailová adresa, kterou si chcete v tomto účtu zaregistrovat." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Lokální podpis (nelze exportovat)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:4340 -#, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "&Emailová adresa:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neomezeno" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "O&věřovací sekvence:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Neplatné" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 -#, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Text z obrázku níže." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Neplatné" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" -"Text z obrázku níže. Slouží pro zamezení automatické registrace pomocí skriptů." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "Odvolaný" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Vypršená platnost" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:4379 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Registrační token Gadu-Gadu." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:4382 -#, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." -msgstr "" -"Toto políčko obsahuje obrázek s číslem, které musíte opsat do políčka " -"Ověřovací sekvence." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "žádný" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:4385 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." -msgstr "" -"Přepište písmena a číslice z obrázku výše do pole Ověřovací sekvence" -". Důvodem je zabránění zneužití registrace roboty." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "Okrajový" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:4388 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Nastavení účtu - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Plná" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "Úplná" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu. Zadejte ve tvaru čísla (bez čárek a bez " -"mezer)." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "ID: %1, důvěryhodnost: %2, vyprší: %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:4415 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k " -"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete." +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Šifrovat zprávy" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
    " -"
    \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Pro připojení ke Gadu-Gadu síti budete potřebovat účet Gadu-Gadu." -"
    " -"
    \n" -"Jestliže ještě nemáte Gadu-Gadu účet, klikněte na tlačítko pro vytvoření." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Vybrat veřejný klíč" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:4440 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "Po&užívat přímé spojení (DCC)" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL):" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistit hledání" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "Vyhledat: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Když dostupné" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Pře&jít na výchozí klíč" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Požadováno" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII armored encryption" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nepoužívat" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "Pa&matovat si informace serveru" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "Skrýt uživatelské ID" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." msgstr "" -"Pamatovat si informace o každém serveru, ke kterému se program připojí, pro " -"případ, že server rozvrhující zátěž selže." +"Seznam veřejných klíčů: vyberte klíče, který se má použít pro šifrování." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:4473 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"Tato volba je použita v případě, že hlavní Gadu-Gadu server pro rozdělování " -"zátěže selže. V takovém případě se Kopete pokusí připojit přímo k serverům na " -"základě uložených informací. V praxi je to potřeba pouze zřídka." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:4476 -#, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "Ignorovat nezařazené do seznamu kontaktů" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:4479 -#, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "In&formace o uživateli" +"Šifrování v ASCII: umožňuje otevřít zašifrovaný text/soubor v textovém " +"editoru" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:4482 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 msgid "" -"

    You must be connected to change your Personal " -"Information.

    " +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -"

    Abyste mohli měnit vaše osobní informace, musíte být " -"připojeni.

    " - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Informace o uživateli" +"Skrýt uživatelské ID: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato " +"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může " +"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné " +"tajné klíče." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:4494 -#, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Vaše přezdívka:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem: když importujete veřejný " +"klíč, je většinou označen jako nedůvěryhodný a nelze jej použít pro šifrování, " +"dokud jej nepodepíšete, čímž se tento klíč stane \"důvěryhodným\". Tato volba " +"vám umožní používat i nepodepsané klíče." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:4500 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Rok narození:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "Zničit zdrojový soubor" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:4512 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -"Níže uvedené hodnoty se použijí při vyhledávání, ale nezobrazí se ve " -"výsledcích." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:4515 -#, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Jméno za svobodna:" +"Zničit zdrojový soubor: trvale odstranit zdrojový soubor. Nebude " +"existovat způsob jak jej obnovit." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:4518 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Město původu:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
    " +"

    Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

    " +"

    But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

    " +msgstr "" +"Skartovat zdrojový soubor:
    " +"

    Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " +"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový " +"soubor.

    " +"

    Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " +"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " +"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " +"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:4521 -#, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Přenos sou&boru" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "Přečtěte se před skartováním" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Globální DCC volby" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Symetrická šifra" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:4527 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 msgid "" -"

    These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

    " +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -"

    Tato nastavení ovlivní " -"všechny Gadu-Gadu účty.

    " +"Symetrická šifra: šifrování nepoužívá klíče. Pro za/odšifrování souboru " +"potřebujete pouze heslo." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:4530 -#, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "&Obejít výchozí nastavení" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Zadejte heslo pro %1:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Místní &IP adresa" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
    You have %1 tries left.
    " +msgstr "Špatné heslo
    Máte ještě %1 pokusů.
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:4536 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "po&rt:" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-Nový filtr-" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "Přejmenovat filtr" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat." +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Prosím, zadejte nové jméno pro filtr:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 -#, no-c-format +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat. Zadejte jako číslo (bez " -"mezer, teček). Toto políčko je nutno vyplnit." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(například: 1234567)" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "&Jméno:" +"Jiná TDE aplikace se snaží používat Kopete pro zasílání zpráv, ale Kopete " +"nemůže najít předepsaný kontakt v adresáři TDE." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "Nenalezeno v adresáři" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 -#, no-c-format +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

    The TDE Address Book has no instant messaging information for

    " +"

    %1.

    " +"

    If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

    " +"

    Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

    " msgstr "" -"Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat. Může zahrnovat také prostřední " -"jméno." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "&Příjmení:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat." +"" +"

    Adresář TDE nemá informace nutné pro okamžité zasílání zpráv pro " +"uživatele

    " +"

    %1.

    " +"

    Pokud je tento uživatel již přítomen v seznamu kontaktů Kopete, nastavte " +"správnou položku adresáře v jeho vlastnostech.

    " +"

    V opačném případě přidejte nový kontakt pomocí průvodce Přidat kontakt.

    " +"
    " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "&Přezdívka:" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "Chybějící adresa komunikátoru" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "Přezdívka kontaktu, který si přejete přidat." +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "Zobrazit" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:4587 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "&Emailová adresa:" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, komunikátor TDE" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "Emailová adresa tohoto kontaktu." +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Nenahrávat pluginy. Tato volba má přednost před ostatními." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:4635 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "Offline pro kontakt při nastavení \"&Pouze pro přátele\"" +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Vypnout automatické připojení" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." msgstr "" -"Zaškrtněte pro vyloučení tohoto kontaktu z režimu \"Pouze pro přátele\"." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:4644 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:4653 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Pře&zdívka/kanál, který chcete přidat:" +"Automaticky připojit uvedené účty. Pro zadání více účtů použijte čárkami " +"oddělený seznam." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Přezdívka nebo IRC kanál, který chcete přidat." +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" +"Nenahrávat uvedený plugin. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený " +"seznam." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:4659 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:40 msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." msgstr "" -"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo " -"název kanálu začínající znakem '#'." +"Nahrát pouze zadané pluginy. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený " +"seznam. Tato volba nemá žádný vliv při současném použití volby --noplugins." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4665 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "URL pro předání Kopete / témata emotikonů k instalaci" + +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" -"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo " -"název kanálu začínající znakem '#'" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, tým vývojářů aplikace Kopete" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(například: pepa_nos nebo #kanal)" +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Vývojář a spoluzakladatel projektu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:4671 -#, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "Vy&hledat v kanálech" +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nastavení sítě" +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Vývojář, správce modulu Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Nastavení &hostitele" +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Vývojář, Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:4683 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "IRC servery spojené s touto sítí" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Vývojář, autor modulu Stav připojení" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:4686 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" -"IRC servery spojené s touto sítí. Pomocí tlačítek nahoru a dolů lze měnit " -"pořadí, ve kterém jsou činěny pokusy o připojení." +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "Vývojář, podpora pro video zařízení" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:4689 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Většina IRC serverů nevyžaduje heslo" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Vývojář, MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Hostitel:" +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Vývojář, správce modulu Gadu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Používat SS&L" +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulů AIM a ICQ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení SSL připojení" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Správce modulu IRC" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Dolů" +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Vedoucí vývojář" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Přesunout server dolů" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Hlavní vývojář, správce modulu MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:4719 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Posunout server níže vzhledem k prioritě připojení." +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "Grafik / vývojář, správce grafiky" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Přesunout server nahoru" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Vývojář, správce modulu Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:4728 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Posunout tento server výše vzhledem k prioritě připojení." +#: kopete/main.cpp:73 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulu GroupWise" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "&Nový" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" +msgstr "Autor stylu Konki" + +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Hacker style author" +msgstr "Autor stylu Hacker" + +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Autor ikon pro Kopete" + +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuky" + +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "Bohyně dokumentace, testování chyba a záplat" + +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "Knihovna Iris Jabber Backend" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:4740 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Přej&menovat..." +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "Autor OscarSocket" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "O&dstranit" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Kód Kmerlin MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

    " -msgstr "" -"Poznámka: Většina IRC serverů nepožaduje heslo a pro připojení stačí zvolená " -"přezdívka." +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Bývalý vývojář, spoluzakladatel projektu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Jméno, které všichni uvidí, pokud něco řeknete." +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "Bývalý vývojář" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:4761 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternativní pře&zdívka:" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "Různé opravy a vylepšení" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" -"Pokud je jméno v době připojování již použito, použije se místo něj toto jméno." +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Bývalý vývojář, původní autor modulu Gadu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"Přezdívka, kterou chcete používat na IRC.Až budete online, můžete si ji změnit " -"pomocí příkazu /nick." +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:4779 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Skutečné &jméno:" +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Oscar" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Bývalý vývojář, správce modulu WinPopup" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém " -"nepodporuje identd. Nechte prázdné pro použití vašeho systémového uživatelského " -"jména." +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "Přidat emotikon" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém " -"nepodporuje identd." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "U&pravit..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Připraven." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Síť:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&Poslat zprávu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:4812 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Preferovat bezpečné spojení (SSL)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Uzavřít všechny rozhovory" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:4821 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "Vý&chozí znaková sada:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Aktivovat následující kartu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Výchozí zprávy" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&Aktivovat předchozí kartu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:4827 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Zpráva při &odchodu:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Doplňování pře&zdívek" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Zpráva při u&zavření:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "O&ddělit rozhovor" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte kanál bez udání důvodu. Nechte " -"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&Přesunout kartu do okna" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte IRC bez udání důvodu. Nechte " -"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&Umístění karty" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "&Pokročilá nastavení" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Nastavit &implicitní písmo..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Cíle zpráv" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Nastavit vý&chozí barvu textu..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:4851 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Automaticky zobrazit anonymní okna" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Nastavit &barvu pozadí..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:4854 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Automaticky zobrazit serverová okna" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "Předchozí historie" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:4857 -#, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Zprávy ze serveru:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "Další historie" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Informace ze serveru:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Umístit nalevo od chatu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivní okno" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Umístit napravo od chatu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 -#, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Serverové okno" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Anonymní okno" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:4893 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Chybové zprávy:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Ko&ntakty" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:4911 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Odpovědi na informace:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Animace nástrojové lišty" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:4929 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Vlastní CTCP odpovědi" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zavřít aktuální záložku" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:4932 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Více..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:4938 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Akce pluginů" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"You are about to leave the group chat session %1." +"
    You will not receive future messages from this conversation.
    " msgstr "" -"Tento formulář můžete použít pro nastavení vlastních odpovědí na CTCP " -"požadavky, které vám někdo zašle. Také můžete změnit přednastavené odpovědi na " -"VERSION, USERINFO a CLIENTINFO." - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:4941 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" +"Chystáte se opustit skupinový rozhovor %1." +"
    Již z něj nebudete dostávat žádné zprávy.
    " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:4944 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Odpověď:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Zavření skupinového rozhovoru" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "&Přidat odpověď" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "&Zavřít chat" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Po připojení provést následující příkazy" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" +"V poslední vteřině jste od %1 obdrželi zprávu. Opravdu chcete tento " +"rozhovor uzavřít?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:4953 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Přidat pří&kaz" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "Nepřečtená zpráva" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" msgstr "" -"Všechny zde zadané příkazy budou provedeny, jakmile se připojíte k IRC serveru." +"Probíhá odesílání zprávy. Jestliže okno zavřete, odesílání bude ukončeno. " +"Opravdu chcete okno zavřít?" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Vybrat kontakt" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "Zpráva na cestě" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "V&ytvořit novou položku..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "" +"Rozhovoru se účastní %n další osoba.\n" +"Rozhovoru se účastní %n další osoby.\n" +"Rozhovoru se účastní %n dalších osob." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Vytvořit nový záznam v adresáři" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 píše zprávu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "Zvolte kontakt, se kterým chcete komunikovat pomocí rychlých zpráv" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 píší zprávu" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "Hl&edat:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 je nyní znám jako %2" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Metakontakt" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 se připojil k rozhovoru." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Zapamatovat si heslo" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 opustil rozhovor." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "Uživatel vám chce zaslat soubor" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"Uživatel se vám snaží zaslat soubor. Soubor bude stažen pouze v případě, že " -"přijmete tento dialog. Nepřejete-li si soubor přijmout, stiskněte " -"\"Odmítnout\". Kopete v žádném případě soubor nebude spouštět." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "Jste nyní označen jako %1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 je nyní %1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Jméno souboru:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Procházet..." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "Jednoduchý editor textu pro Kopete" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "&Povolit formátovaný text" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Uložit do:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "&Zakázat formátovaný text" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Kontakt XXX si vás zařadil na seznam kontaktů." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Zkontrolovat pravopi&s" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Více informací o tomto kontaktu" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&Barvu textu..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Autorizovat tento kontakt, aby viděl můj stav" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "Barva &pozadí..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:5037 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Přidat tento kontakt do seznamu kontaktů" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&Písmo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:5040 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Jméno:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "&Velikost písma" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" -"Zobrazované jméno kontaktu; ponechejte prázdné pro použití přezdívky kontaktu" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "&Tučné" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurzíva" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"Zadejte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů.\n" -"Nechte prázdné, pokud chcete zobrazovat přezdívku kontaktu." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&Podtržené" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "Ve skupině:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "Zarovnat v&levo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." -msgstr "" -"Zadejte prosím skupinu, do které má být kontakt přidán. Zanechte prázdné pro " -"přidání do horní skupiny." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "Zarovnat &doprostřed" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Integrace s adresářem:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "Zarovnat v&pravo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "" -"Zadejte zprávu o nepřítomnosti, nebo si vyberte některou z přednastavených." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "Plné &zarovnání" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Záznam v adresáři TDE spojený s tímto kontaktem programu Kopete" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Předchozí" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Vyberte záznam v adresáři" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Další >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Zapamatovat si heslo" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&Nastavit písmo..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu a zadejte své heslo, pokud chcete, aby bylo uloženo v " -"úschovně a Kopete se na něj nemuselo pokaždé dotazovat." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Nastavit barvu &textu..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Další >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Zde zadejte své heslo." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "&Importovat kontakty" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"" +"
    Insert the string for the emoticon" +"
    separated by space if you want multiple strings
    " msgstr "" -"Zde zadejte své heslo. Pokud ho nechcete ukládat, odškrtněte volbu Zapamatovat " -"si heslo výše; budete pak na heslo dotazováni vždy znovu." -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Uložit konverzaci" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Konfigurační skupina pro uložení hesla" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nelze otevřít %1 pro zápis." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "Nastavit nové heslo" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "Chyba při ukládání" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Zadané heslo bylo chybné" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "Uživatel odešel" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -msgid "Password prompt" -msgstr "Výzva k zadání hesla" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "Události" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "Obrázek pro dialog hesla" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "Nastavení stavu &Nepřítomen" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 -msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." -msgstr "Toto vyskočilo pravděpodobně proto, že jste nastavili prázdné heslo." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "Rozhovor" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "&Video" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"Odesílání souborů, které nejsou uloženy lokálně, není bohužel tímto protokolem " -"ještě podporováno.\n" -"Před odesláním budete muset soubor napřed překopírovat na váš počítač." -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" -"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který " -"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online." +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&Emotikony" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "Uživatel není dostupný" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Editor nástrojových tipů" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Odchozí zpráva odeslána" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Styl okna rozhovoru byl úspěšně nainstalován." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "Kontakt vás \"probzzzukává\"!" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "Install successful" +msgstr "Instalace úspěšná" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -"Došlo k chybě při vytváření nového okna. Okno nebylo vytvořeno." - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Chyba při vytváření okna pro rozhovor" +"Zadaný archiv neleze otevřít.\n" +"Ujistěte se, že jde o platný ZIP nebo TAR archiv." -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "Kritická" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "Nelze otevřít archiv" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "Nezařazeno do seznamu kontaktů" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "" +"Nelze najít vhodné umístění pro instalaci stylu okna rozhovoru v uživatelském " +"adresáři." -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(Nepojmenovaná skupina)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Nelze najít adresář se styly" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "Je vyžadováno heslo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "Zadaný archiv neobsahuje platný styl okna rozhovoru." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 -msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
    do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
    " -msgstr "" -"Kopete nemůže bezpečně uložit vaše heslo do vaší úschovny;" -"
    chcete heslo místo toho uložit v nezabezpečeném " -"konfiguračním souboru?
    " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "Neplatný styl" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Není možno bezpečně uložit heslo" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Uložit &nezabezpečeně" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "Unknow error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" -"Síťové připojení bylo přerušeno. Aplikace je nyní v režimu offline. Chcete, aby " -"aplikace obnovila síťové operace, jakmile bude připojení opět dostupné?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Emotikony" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Barvy a písma" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" -"Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit, aby mohla být " -"operace provedena?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "(žádná varianta)" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Opustit offline režim?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "Zvolte styl okna rozhovoru kinstalaci." -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "Lituji, jsem právě zaneprázdněn" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "Nelze otevřít archiv" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "Momentálně jsem nepřítomen, ale za chvilku budu zpátky" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "Nelze najít adresář se styly" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Byli jste odpojeni." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." +msgstr "Styl %1 byl úspěšně smazán." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 -msgid "Connection Lost." -msgstr "Spojení ztraceno." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "Při mazání stylu %1 došlo k chybě." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" -"Kopete ztratilo kanál, který používalo pro komunikaci.\n" -"To mohlo být způsobeno přerušením vašeho připojení k internetu nebo problémy " -"komunikačního systému či odpojením z důvodu pokusu o přihlášení pod stejným " -"uživatelským účtem na jiném místě. Pokuste se připojit později." +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "ja@preview" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Nemohu se přihlásit ke komunikačnímu serveru či partnerům." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" +msgstr "moje přezdívka" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -msgid "Can't connect." -msgstr "Nelze se připojit." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "jack@preview" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." -msgstr "" -"Toto znamená, že pro Kopete není dostupný komunikační server či partneři.\n" -"To mohlo být způsobeno selháním vašeho připojení k internetu, anebo problémy " -"serveru. Pokuste se připojit později." +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "Jiný_kontakt" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Více informací..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "Já" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Nelze najít soubor %1." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Jack" +msgstr "Honza" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 -msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
    please check that address %1 is correct.
    " -msgstr "" -"Nelze stáhnout požadovaný soubor; " -"
    prosím ujistěte se, že je adresa %1 správná.
    " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "Ahoj, tohle je příchozí zpráva :-)" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "Nová zpráva..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "Ahoj, tohle je příchozí postupná zpráva." -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "Nová zpráva při nepřítomnosti" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Zadejte důvod nepřítomnosti:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva." -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
    \"%2\"
    " -msgstr "Příchozí zpráva od %1
    \"%2\"
    " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "Tohle je obarvená příchozí zpráva" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
    \"%2\"
    " -msgstr "Zvýrazněná zpráva od %1
    \"%2\"
    " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +msgid "This is an internal message" +msgstr "Tohle je interní zpráva" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "Zadejte argumenty" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +msgid "performed an action" +msgstr "provedl akci" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "Zadejte argumenty pro %1:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "Tohle je zvýrazněná zpráva" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "Alias \"%1\" expanduje v sebe sama." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 +msgid "" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" +msgstr "הודעות טקסט" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -"\"%1\" vyžaduje nejméně jeden argument.\n" -"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumenty.\n" -"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumentů." +"Tato zpráva byla psaná v jazyce zprava doleva, což také Kopete podporuje" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +msgid "Bye" +msgstr "Ahoj" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "Přetáhněte nebo zadejte URL motivu emotikonů" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "Motivy emotikonů musejí být instalovány z místních souborů." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "Nelze nainstalovat motiv emotikonů" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
    " +"
    This will delete the files installed by this theme.
    " msgstr "" -"\"%1\" má maximálně jeden argument.\n" -"\"%1\" má maximálně %n argumenty.\n" -"\"%1\" má maximálně %n argumentů." +"Jste si jisti, že chcete odstranit skupinu %1 " +"a všechny kontakty v ní obsažené?" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "Není vám povoleno provést příkaz \"%1\"." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "Chyba v příkazu" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Získat nové emotikony" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "Globální zpráva o nepřítomnosti" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Výchozí identita" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "Čas nečinnosti" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Žádné kontakty s podporou fotek" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "Online od" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "Nová identita" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "Naposledy viděn" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "Název identity:" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "Zpráva o nepřítomnosti" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "Zkopírovat identitu" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "Soukromý telefon" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Byla nalezena s tímto názvem identita." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Soukromý mobil" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Nastavení identity" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefon do práce" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "Přejmenovat identitu" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Mobil do práce" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "Zvolte, která osoba jste vy." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "Nelze najít vhodné umístění pro instalaci motivu emotikonů." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "Při pokusu o uložení vlastní fotky pro identitu '%1' nastala chyba." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Instalují se motivy emotikonů..." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Nastavit moduly" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "Nelze otevřít %1 pro rozbalení." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "Půvo&dní" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "Soubor \"%1\" není platným archívem s emotikony." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "Obecné moduly" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "Instaluje se motiv s emotikony %1" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet \"%1\"?" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Odstranit účet" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -"Během instalace se objevila chyba. Některá témata emotikonů z archívu se " -"ale mohla nainstalovat." +"Externí aplikace se snaží přidat '%1' kontakt '%2' do vašeho seznamu kontaktů. " +"Chcete to povolit?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Byli jste odpojeni" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "Povolit kontakt?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "Připojili jste se k účtu '%1' z jiného počítače nebo klienta." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" -"Většina proprietárních komunikátorů neumožňuje připojení z více než jednoho " -"místa. Zkontrolujte, jestli někdo nepoužívá váš účet bez vašeho svolení. Pokud " -"potřebujete službu, která podporuje připojení z více míst ve stejném čase, " -"využijte protokol Jabber." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"Není vám povoleno přidat sám sebe do seznamu kontaktů. Přidání \"%1\" do účtu " -"\"%2\" nebude provedeno." +"Externí aplikace se pokusila přidat kontakt pomocí protokolu '%1', který ale " +"není nahraný nebo neexistuje." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Chyba při vytváření kontaktu" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Chybějící protokol" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "" -"Heslo bylo špatné! Prosím zadejte znovu heslo pro %1, účet %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +msgid "Global status message" +msgstr "Globální zpráva o stavu" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "Prosím zadejte heslo pro %1, účet %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&Exportovat kontakty..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "&Nastavit Kopete..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "Na&stavit stav" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Za&hájit rozhovor..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Nastavit moduly..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "Po&slat zprávu..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Nastavit &globální zkratky..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "User &Info" -msgstr "&Informace o uživateli" +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Zobrazovat offline &uživatele" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "Poslat &soubor..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Zobrazovat &prázdné skupiny" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "Zobrazit &historii..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Skrýt offline &uživatele" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&Vytvořit skupinu..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Skrýt &prázdné skupiny" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "Změ&nit meta-kontakt..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Hled&at:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Smazat kontakt" +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Vymazat rychlé hledání" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Změnit a&lias..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" +"Obnovit Rychlé hledání\n" +"Obnoví Rychlé hledání tak, že jsou opět zobrazovány všechny kontakty a skupiny." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "Za&blokovat kontakt" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "Změnit prvky hlavní identity" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Od&blokovat kontakt" +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "Nastavit stavovou zprávu" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Nová položka adresáře" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Přečíst další čekající zprávu" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "Název nové položky:" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Zobrazit/skrýt seznam kontaktů" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "Zvolte odpovídající záznam pro '%1'" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt seznam kontaktů" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "Zvolte odpovídající záznam z adresáře" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Změnit na nepřítomen/zpět" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&Odmítnout" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "Změní na nepřítomen u klávesnice nebo nastaví zpět" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&Přijmout" +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"Zavření hlavního okna Kopete nechá Kopete běžet minimalizované v panelu. " +"Pro opuštění aplikace použít 'Ukončit' z nabídky 'Soubor' v hlavním menu." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "Přenos souboru" +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Pohlcení v panelu" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
    \n" +"
    %1: %2 (%5)" +"
    " msgstr "" -"Soubor '%1' již existuje.\n" -"Chcete jej přepsat?" +"
    %1: %2 (%5)" +"
    " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Přepsat soubor" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "Přidat kontakt" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "Musíte zadat platný název místního souboru" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "Někdo si vás přidal" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Prosím zadejte jméno pro novou skupinu:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" -" Kontakt %2 " -"si vás přidal do svého seznamu. (účet %3)" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" +msgstr "Zvolte nový kontakt pro účet '%1' %2" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "ID kontaktu:" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "Informace o kontaktu %1" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "Informace o uživateli:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Online kontakty (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "Přid&at do seznamu kontaktů" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Offline kontakty (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "Přesunout kontakt" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "Vyberte si meta-kontakt, do kterého chcete přesunout tento kontakt:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Vytvořit novou skupinu..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "Pro tento kontakt vytvořit nový metakontakt" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "Př&esunout do" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"Jestliže zvolíte tuto možnost, bude vytvořen nový metakontakt v horní úrovni, " -"který se bude jmenovat stejně, jako tento kontakt. Ten do něj bude zařazen." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Kopírovat do" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"Chystáte se přesunout kontakt '%1' do metakontaktu '%2'.\n" -"'%3' poté zůstane prázdný. Přejete si tento kontakt smazat?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "Poslat email..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "Pone&chat" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který " -"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "Vybrat účet" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete odstranit kontakt '%1' ze svého seznamu kontaktů?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Přidat do seznamu kontaktů" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
     CONTACT STATUS\n" -"
    %3" -"
     %1" -msgstr "%3
     %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
     CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
     %1" -msgstr "%4 (%3)
     %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 msgid "" -"_: " -"
    Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
    Full Name: %1" -msgstr "
    Celé jméno: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +"Chcete přidat %1 do svého seznamu kontaktů jako člena %2?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 msgid "" -"_: " -"
    Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
    Idle: %1" -msgstr "
    Nečinný: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" +"Chcete přidat %1 do svého seznamu kontaktů jako podřízený kontakt " +"%2?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 msgid "" -"_: " -"
    Home Page: FORMATTED URL\n" -"
    Home Page: %2" -msgstr "
    Domovská stránka: %2" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" +"Tento kontakt je již ve vašem seznamu. Je potomkem kontaktu %1." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
    Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
    Away Message: %1" -msgstr "
    Zpráva nepřítomnosti: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "Přejmenovat kontakt" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
    PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
    %2: %1" -msgstr "
    %2: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Poslat jednu zprávu..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "Přid&at podřízený kontakt" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4d %3h %2m %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "Přejmenovat skupinu" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3h %2m %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "Odstranit skupinu" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2m %1s" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Poslat zprávu skupině" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" není podporováno aplikací Kopete." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "Přid&at kontakt do skupiny" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "Pro tento kontakt neexistuje emailová adresa v adresáři TDE." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Nelze synchronizovat s adresářem TDE" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "Email není v adresáři" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
    Would you like to use it in Kopete?" -"
    Protocol: %1" -"
    Address: %2
    " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -"K tomuto kontaktu byla jinou aplikací přidána adresa. " -"
    Chcete ji použít v aplikaci Kopete?\n" -"
    Protokol: %1" -"
    Adresa:
    %2" +"Tento kontakt nebyl nalezen v adresář TDE. Zkontrolujte, zda je dialogu " +"vlastností nějaký vybrán." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Importovat adresu z adresáře" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Tento kontakt není propojen se záznamem v adresáři TDE, kde je uložena " +"e-mailová adresa. Ověřte, zda je kontakt vybrán v dialogu vlastností." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "Chcete přidat tento kontakt do vašeho seznamu kontaktů?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -"Jeden nebo více vašich účtů používajících %1 je offline. Většina systémů " -"musí být pro přidávání kontaktů připojena. Prosím připojte tyto účty a zkuste " -"to znovu." +"Jste si jistí, že chcete odstranit %1 ze svého seznamu kontaktů?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -"Pro %1 ještě nemáte nastavený žádný účet. Prosím vytvořte účet, " -"připojte se a zkuste znovu." +"Jste si jistí, že chcete odstranit skupinu %1 " +"a všechny kontakty v ní obsažené?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "Žádný účet nenalezen" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "" +"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto kontakty ze svého seznamu kontaktů?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "Přidání kontaktu se nezdařilo." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "" +"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto skupiny či kontakty ze svého seznamu " +"kontaktů?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Nelze přidat kontakt" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Nebyl nalezen žádná zapisovatelný zdroj adres." -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Operace ještě neskončila" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Přidejte ho nebo povolte pomocí Ovládacího centra TDE." -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Ukončeno" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr " (již existuje v adresáři)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"_: " +"
    " +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -"UŽITÍ: /help [] - Vypíše buď seznam příkazů nebo použití zadaného " -"příkazu." +"" +"" +"" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "UŽITÍ: /close - Zavře vybraný pohled." +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 je nyní %2." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "UŽITÍ: /part - Zavře aktuální pohled." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Vlastnosti skupiny %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "UŽITÍ: /clear - Vyčistí zprávy v aktuálním pohledu." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "Vlast&ní oznámení" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" -"UŽITÍ: /away [] - Nastaví/zruší vám příznak \"nepřítomen\" (pouze pro " -"aktuální účet)." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Vlastnosti metakontaktu %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"UŽITÍ: /awayall [] - Nastaví/zruší příznak \"nepřítomen\" pro všechny " -"účty." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "Synchronizovat KABC..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"UŽITÍ: /say - Odeslat text. Stejné jako odeslání normální zprávy, ale " -"užitečné ve skriptech." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Žádné kontakty nebyly importovány z adresáře." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Žádná změna" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" -"UŽITÍ: /exec [-o] - Provede zadaný příkaz a zobrazí jeho výstup v okně " -"zpráv. Je-li zadáno -o, výstup je odeslán všem účastníkům chatu." +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Exportovat do adresáře" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +msgstr "Nastavit pole adresáře vybranými daty z Kopete" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" -"Available Commands:\n" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

    Welcome to Kopete

    " +"

    Which messaging service do you want to connect to?

    " msgstr "" -"Dostupné příkazy:\n" +"

    Vítá vás Kopete

    " +"

    Ke které komunikační službě se chcete připojit?

    " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

    Congratulations

    " +"

    You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

    " msgstr "" -"\n" -"Zadejte /help pro více informací." +"

    Gratulujeme

    " +"

    Váš účet byl úspěšně nastaven. Další účty lze přidat v Nastavení->" +"Nastavit. Klikněte prosím na tlačítko \"Dokončit\".

    " -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "Pro %1 není dostupná žádná nápověda." +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Nelze nahrát modul pro protokol '%1'." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Chyba při přidávání účtu" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Tento protokol v současnosti nepodporuje přidávání účtů." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Krok 2: Informace o účtu" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "Globální fotka" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny." + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Při pokusu o uložení globální fotky nastala chyba." + +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -"CHYBA: Přístup k shellu je na vašem systému omezen. Příkaz /exec nebude " -"fungovat." +"New Message from %1:" +"
    \"%2\"
    " +msgstr "Nová zpráva od %1:
    \"%2\"
    " #~ msgid "" #~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN Messenger contacts.\n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po index 1b07efb654c..1ff9f5c26f2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po index 782cfbbf619..cb07d241aa4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 01b305956da..722d94f0476 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po index faac2059267..38a843730ff 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 09:13+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po index c3b4010eddd..1d5dee69811 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:01+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po index 815aec252db..a9453ad551e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 09:15+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index f3249168797..6f5b2f826fa 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 14:39+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po index 5a369fa3e14..3017644919e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:29+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po index 22e0a274df6..1f230dc5d49 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:34+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index e1ade68e9eb..de875ba8fbd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 11:23+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -18,4603 +18,4647 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Odstranit uživatele" +msgid "NFS Options" +msgstr "Možnosti NFS" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Přidat uživatele" +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Veřejný" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" +msgid "W&ritable" +msgstr "Zapisovate&lný" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Změnit skupinu..." +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Více možnos&tí NFS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto " -"modulu je třeba je nainstalovat." +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" +msgid "Samba Options" +msgstr "Možnosti Samby" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Jedno&duché sdílení" +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " -"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." +msgid "P&ublic" +msgstr "Veře&jný" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Pokročilé sdíle&ní" +msgid "&Writable" +msgstr "Zapisovatelný" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " -"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Víc&e možností Samby" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "User Settings" +msgstr "Nastavení uživatelů" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "&Valid users:" +msgstr "Platní uživatelé:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +msgid "&Admin users:" +msgstr "Administrátoři:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Sdílené složky" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Neplatní uživatelé:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgid "&Write list:" +msgstr "Seznam pro zápis:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "&Read list:" +msgstr "Seznam pro čtení:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

    \n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

    \n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

    \n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "Přidat..." +msgid "&Base Settings" +msgstr "Základní nastavení" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Změnit..." +msgid "Samba config file:" +msgstr "Konfigurační soubor Samby:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Odstranit" +msgid "&Load" +msgstr "Načíst" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Povolení hostitelé" +msgid "Server Identification" +msgstr "Identifikace serveru" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Seznam povolených hostitelů" +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Prasovní skupina:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Zde zadejte jméno své pracovní skupiny/domény." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Přidat hostitele..." +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Řetězec &serveru:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Změnit hostitele..." +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS název:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Odstranit hostitele" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Bezpečno&stní úroveň" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Jméno/Adresa" +msgid "Share" +msgstr "Sdílení" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Vlastnosti hostitele" +msgid "Server" +msgstr "Server" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Jmé&no/adresa:" +msgid "Domai&n" +msgstr "Domé&na" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" -"Name / Address field\n" -"

    \n" -"Here you can enter the host name or address." -"
    \n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

    \n" -"single host\n" -"

    \n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

    \n" -"\n" -"netgroups\n" -"

    \n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

    \n" -"\n" -"wildcards\n" -"

    \n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

    \n" -"\n" -"IP networks\n" -"

    \n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

    " +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
    It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Veřejný &přístup" +msgid "Further Options" +msgstr "Další volby" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

    \n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

    " +msgid "Password server address/name:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Zapisovatelný" +msgid "Real&m:" +msgstr "Do&ména:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

    \n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Povol&it účty hostů" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nezabezpečený" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Účet h&osta:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:158 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

    \n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

    \n" -"

    \n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Podrobnější nápovědu ke každé volbě najdete v:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "Synchronizovat" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

    \n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "&Shares" +msgstr "&Sdílení" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Bez prodlevy zápisu" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

    \n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

    " -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Bez skrytí" +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

    \n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Upravit vý&chozí..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Bez kontroly podstromu" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Přidat &nový sdílení..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

    \n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

    \n" -"

    \n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Upravit sdílení..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nezabezpečené zámky" +msgid "Re&move Share" +msgstr "Odstranit sdílení" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

    \n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapování uživatelů" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Upravit vý&chozí" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

    \n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

    " -msgstr "" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Přidat no&vou tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Upravit tiskárn&u" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "O&dstranit tiskárnu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "Uživatelé" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba uživatelé" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Bez hesla" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "Odstranit" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX uživatelé" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 #: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

    \n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

    \n" -"root squashing\n" -"

    \n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Změnit heslo..." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonym. &UID:" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Připojit do domény" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, no-c-format msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

    These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

    " +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonym. &GID:" +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "Join Domain" +msgid "&General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "Změna PAM hesla" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 #: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "Ověřit:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Jiné přepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 #: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Heslo:" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Povolit důvěryhodné domény" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 #: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranodiní bezpečnost serveru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Ovladač domény:" +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Doména:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autentizační metody:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Výběr skupiny" +msgid "Root director&y:" +msgstr "Kořen&ový adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Výběr &skupiny" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "Rozhra&ní:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgid "Map to guest:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Přístup" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "Výchozí" +msgid "Bad User" +msgstr "Špatný uživatel" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Přístup pro čtení" +msgid "Bad Password" +msgstr "Špatné heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Přístup pro zápis" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Administrátorský přístup" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Žádný přístup" +msgid "Private dir:" +msgstr "Soukromý adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 #: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Typ sk&upiny" +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "&Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 #: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIXová skupina" +msgid "Migration" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 #: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S skupina" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 #: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIXová NIS skupina" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 #: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Nastavení uživatelů" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Šifrova&ná hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 #: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Platní uživatelé:" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "SMB passwd soubor:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 #: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Administrátoři:" +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb bac&kend:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 #: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Neplatní uživatelé:" +msgid "Passwd chat:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 #: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Seznam pro zápis:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Seznam pro čtení:" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Možnosti socketu" +msgid "Password level:" +msgstr "Úroveň hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 #: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Min password length:" +msgstr "Min. délka hesla:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 #: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Timeout hesla na počítači:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 #: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "&Prázdná hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIXová hesla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Passwd program:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 #: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Userna&me" +msgstr "&Uživatelské jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 #: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "User&name map:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 #: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Username &level:" +msgstr "Uživatelská ú&roveň:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Hide local users" +msgstr "Skrýt lokální uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Ne&sdílené" +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Sdílené" +msgid "Use rhosts" +msgstr "Použít rhosts" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Základní vo&lby" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Ověřování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." +msgid "C&lient signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Jméno sdílení" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Komen&tář:" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Nastavení bezpečnosti" +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." +msgid "Mandatory" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:453 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Zakázat počítače:" +msgid "Client channel:" +msgstr "Klientský kanál:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Povolit počítače:" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Klient používá spnego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" +msgid "Client NTLMv&2 authentication" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Server signing:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Pouze ke čtení" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Ověřování Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 #: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "" +msgid "Server channel:" +msgstr "Kanál serveru:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Použít sp&nego" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 #: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostatní možnosti" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Ověřování NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Prohlížitelný" +msgid "Logging" +msgstr "Logování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 #: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "S&oubor logu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Dostupný" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 #: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Ma&x. velikost logu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 #: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Více možností" +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&ystémový záznam (syslog):" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 #: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nastavení tiskárny" +msgid "Log &level:" +msgstr "Úroveň logování:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Základní nastavení" +msgid "S&witches" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmapa" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 #: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Tiskárna" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 #: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Cesta:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Časové r&azítko" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:531 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Fronta:" +msgid "microseconds" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 #: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny" +msgid "Debug pid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 #: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikátor" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ladění" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 #: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entář:" +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 #: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Hlavní vlastnosti" +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Veřejný" +msgid "Numbers" +msgstr "Čísla" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Max. SMB procesů:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Max. otevřených souborů:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 #: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "T&isk" +msgid "Sizes" +msgstr "Velikosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 #: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "&Ovladač tiskárny:" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max. velikost disku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 #: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "&Umístění tiskového ovladače:" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 #: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "Postscr&ipt" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 #: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Tis&k:" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 #: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x. xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 #: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" +msgid "Times" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 #: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 #: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Maximum &tiskových úloh:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Použít &klientský ovladač" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Výc&hozí devmode" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "Bezpečnost" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Zakázat hostitele:" +msgid "&Keepalive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 #, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Povolit počí&tače:" +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "&Administrátor tiskárny:" +msgid "Deadtime:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Účet hosta:" +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Přík&azy" +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Příkaz &tisku:" +msgid "Switches" +msgstr "Přepínače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq pří&kaz:" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm pří&kaz:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "Použít &mmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" +msgid "Kernel change notif&y" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "&queuepause:" +msgid "H&ostname lookups" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "&lppause:" +msgid "Read ra&w" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" +msgid "Write raw" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Pokročilé" +msgid "Printing" +msgstr "Tisk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Rů&zné" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Celkem &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "" +msgid "Drivers" +msgstr "Ovladače" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" +msgid "OS&2 driver map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "root postexec:" +msgid "Printcap na&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Soubor tiskového ovladače: " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "La&dění" +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "M&in print space:" +msgid "Enumports command:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Záznam&y" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Příkaz vložení tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "S&tav" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Příkaz smazání tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek" +msgid "L&oad printers" +msgstr "Načíst tiskár&ny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Adresář" +msgid "Disab&le spools" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Cesta:" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "S&dílení všech domovských adresářů" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Identifikátor" +msgid "L&ocal master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Jméno:" +msgid "Domai&n master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Komentář:" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Hlavní vlastnosti" +msgid "Preferred &master" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Pouze ke čtení" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS úr&oveň:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Hosté" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Povolit pouze spojení hostů" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Hostitelé" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Povolit hostitele:" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Deaktivovat &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Symbolické odkazy" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Nastavit jako WI&NS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Povolit následování symbolických odkazů" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "P&oužít jiný WINS server" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Nastavení WINS server&u" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Max. WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Min. WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Skryté soubory" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Skryté" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "WINS partners:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Oprávnění" +msgid "Filenames" +msgstr "Názvy souborů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Odstranit tečku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Vybrané soubory" +msgid "&Mangling" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Skrýt" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Veto" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock" +msgid "Specia&l" +msgstr "Speciální" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Ruční nastavení" +msgid "Stat cache" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Veto soubory:" +msgid "Locking" +msgstr "Zamykání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock soubory:" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Použít oplocks jád&ra" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Skryté soubory:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Uzam&knout adresář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Skrýt speciální soubory" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku" +msgid "Lock Spin" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Skrýt nečiteoné soubory" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." +msgid "Lock spin ti&me:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Pokročilé pro pokročilé" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:801 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnost" +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekund" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Vynutit režimy" +msgid "Charset" +msgstr "Znaková sada" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OSová znaková sada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Vynutit režim adresáře:" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&Xová znaková sada:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Vynutit režim vytvoření:" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Masky" +msgid "Character set:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "P&latné znaky:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Bezpečnostní maska:" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kódová stránka adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Maska adresáře:" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Maska pro vytvoření:" +msgid "Client code page:" +msgstr "Kódová stránka klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:1003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "Logon" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Profilovat ACL" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Přidat skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Podědit ACL" +msgid "Add user script:" +msgstr "Přidat uživatelský skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Podpora ACL z NT" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:1015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Přidat skript skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Podědit ACL mapování" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Přidat skript počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Smazat skripty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Smazat skript skupiny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Smazat skript uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapování DOS atributů" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Skript primární skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "nastavit skript primární skupin&y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:1048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Vypínací &skript:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:1051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:1054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ladění" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Vždy synchronizovat" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:1063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Striktní synchronizace" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:1066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Striktní alokace" +msgid "Socket" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:1069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Použít sendfile" +msgid "Socket address:" +msgstr "Adresa soketu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:1072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Velikost bloku:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Možnosti socketu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:1075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Chování keše na straně klienta:" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bajtů" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:1081 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Velikost keše pro zápis:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:1084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "ruční" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumenty" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programy" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "zakázat" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Maximální počet současných spojení:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Názvy souborů" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Skrýt tečku na konci" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:1111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:1114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Režim DOS souboru" +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Po&volit SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:1117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Časy DOS soubor" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Časové rozlišení DOS souboru" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:1123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:956 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Komolení názvů" +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL p&očítač:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Znak pro komolení:" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:1129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Mapa komolení:" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Povolit komolení názvů souborů" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:1135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Komolit velikost písmen" +msgid "ssl2" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Metoda komolení:" +msgid "ssl3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "ssl2or3" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "tls1" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Zachovat velikost" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL ko&mpatibilita" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Krátce zachovat velikost" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA adresář certifikátu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:1153 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Výchozí velikost:" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "malá" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:1159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "velká" +msgid "SSL version:" +msgstr "Verze SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Rozlišovat velikost" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zamykání" +msgid "SSL client key:" +msgstr "Klientský SSL klíč:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Zamykání" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:1180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:1183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplocks" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" +msgid "SSL server &key:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:1189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "Level2 oplocks" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "" +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:1195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Sdílet režimy" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix zámky" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:1201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Striktní zámky" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1037 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blokující zámky" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Povolit zamykání" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Rozšíření UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Čtení bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1049 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs objekty:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Verze protokolu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:1225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs volby:" +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Vykonání" +msgid "Announce version:" +msgstr "Oznamovat verzi:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" +msgid "A&nnounce as:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Protokol:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Různé" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Typ souborového systému:" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:1255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1112 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Magický skript:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1115 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "Svazek:" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1118 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Magický výstup:" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1121 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1124 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1130 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Příkaz 'setdir' povolen" +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB porty:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:1273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nesestupovat:" +msgid "Browsing" +msgstr "Prohlížení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1136 #, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" +msgid "LM i&nterval:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1139 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modifikátory přístupu" +msgid "L&M announce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1145 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Přístupová práva" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Pro&cházet seznam" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Ro&zšířené prohledávání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1163 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "Pre&load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1166 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +msgid "Winbind" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1169 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Nastavit GID" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Nastavit UID" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciální" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:1339 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1178 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

    \n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

    \n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

    \n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "Temp&late shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Konfigurační soubor Samby:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1181 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Načíst" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1184 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identifikace serveru" +msgid "Template primary group:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Prasovní skupina:" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Zde zadejte jméno své pracovní skupiny/domény." +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Řetězec &serveru:" +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1202 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS název:" +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL kompatibilita:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1205 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Bezpečno&stní úroveň" +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1208 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Sdílení" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1211 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind používá výchozí doménu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1214 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind povoluje lokální účty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1217 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domé&na" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1220 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1223 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
    It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgid "NetBIOS" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1226 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Další volby" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1229 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" +msgid "&NetBIOS aliases:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1232 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Do&ména:" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "Zakázat &netbios" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1235 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Povol&it účty hostů" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1238 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Účet h&osta:" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Podrobnější nápovědu ke každé volbě najdete v:" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1244 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1247 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Sdílení" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1250 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Upravit vý&chozí..." +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Přidat &nový sdílení..." +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:1256 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Upravit sdílení..." +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Odstranit sdílení" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Tiskárny" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:1265 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tiskárna" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP filtr:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Upravit vý&chozí" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:1271 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Přidat no&vou tiskárna" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:1274 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Upravit tiskárn&u" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&ynchronizace:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:1277 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "O&dstranit tiskárnu" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Uživatelé" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:1283 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba uživatelé" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +msgid "Only" +msgstr "Pouze" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Bez hesla" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Příkaz vl&ožení sdílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:1313 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX uživatelé" +msgid "Change share command:" +msgstr "Příkaz změny sdílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Změnit heslo..." +msgid "De&lete share command:" +msgstr "příkaz smazání s&dílení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:1319 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Připojit do domény" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Příkaz &zprávy:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Pokročilé" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:1325 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Obecné" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Příkaz nastavení "y:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:1328 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Příkaz získání quoty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:1331 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" +msgid "Pa&nic action:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Změna PAM hesla" +msgid "Misc" +msgstr "Různé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:1340 #, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Jiné přepínače" +msgid "Time &offset:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:1343 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Povolit důvěryhodné domény" +msgid "Default service:" +msgstr "Výchozí služba:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:1346 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranodiní bezpečnost serveru" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:1349 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autentizační metody:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Zdrojové prostředí:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:1352 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Kořen&ový adresář:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Skrýt &lokální uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:1358 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "Rozhra&ní:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:1361 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" +msgid "NIS homedir" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:1364 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" +msgid "Homedir map:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:1367 #, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Špatný uživatel" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:1370 #, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Špatné heslo" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:1373 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" +msgid "&Wtmp directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:1376 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" +msgid "Ut&mp" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:1379 #, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Soukromý adresář:" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:1382 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Heslo" +msgid "&NT status support" +msgstr "Podpora &NT statusu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:1385 #, no-c-format -msgid "Migration" +msgid "NT S&MB support" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:1388 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" +msgid "NT pipe supp&ort" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1391 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba hesla" +msgid "Select Groups" +msgstr "Výběr skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Šifrova&ná hesla" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Výběr &skupiny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "SMB passwd soubor:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb bac&kend:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "Přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "" +msgid "&Default" +msgstr "Výchozí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "" +msgid "&Read access" +msgstr "Přístup pro čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "" +msgid "&Write access" +msgstr "Přístup pro zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "" +msgid "&Admin access" +msgstr "Administrátorský přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "&No access at all" +msgstr "Žádný přístup" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:1427 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Úroveň hesla:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Typ sk&upiny" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:1430 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIXová skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. délka hesla:" +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Timeout hesla na počítači:" +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIXová NIS skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "&Prázdná hesla" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIXová hesla" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmapa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "" +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Tiskárna" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "" +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Cesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Uživatelské jméno" +msgid "&Queue:" +msgstr "&Fronta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:1457 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "" +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Uživatelská ú&roveň:" +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Skrýt lokální uživatele" +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:1466 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:1469 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Použít rhosts" +msgid "Main Properties" +msgstr "Hlavní vlastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Ověřování" +msgid "A&vailable" +msgstr "Dostupný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Klient" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Prohlížitelný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "" +msgid "Pub&lic" +msgstr "Veřejný" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "" +msgid "&Printing" +msgstr "T&isk" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "" +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "&Ovladač tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "&Umístění tiskového ovladače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "Postscr&ipt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klientský kanál:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Tis&k:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Klient používá spnego" +msgid "sysv" +msgstr "sysv" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "" +msgid "aix" +msgstr "aix" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "" +msgid "hpux" +msgstr "hpux" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Ověřování Lanman" +msgid "bsd" +msgstr "bsd" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kanál serveru:" +msgid "qnx" +msgstr "qnx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Použít sp&nego" +msgid "plp" +msgstr "plp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Ověřování NTLM" +msgid "lprng" +msgstr "lprng" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Logování" +msgid "softq" +msgstr "softq" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "S&oubor logu:" +msgid "cups" +msgstr "cups" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "nt" +msgstr "nt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Ma&x. velikost logu:" +msgid "os2" +msgstr "os2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&ystémový záznam (syslog):" +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Úroveň logování:" +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Maximum &tiskových úloh:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Použít &klientský ovladač" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)" +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Výc&hozí devmode" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Stav" +msgid "&Security" +msgstr "Bezpečnost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Časové r&azítko" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Zakázat hostitele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "microseconds" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Debug pid" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "" +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Povolit počí&tače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "&Administrátor tiskárny:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Účet hosta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Čísla" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1825 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Max. SMB procesů:" +msgid "Co&mmands" +msgstr "Přík&azy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Max. otevřených souborů:" +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Příkaz &tisku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Velikosti" +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max. velikost disku:" +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm pří&kaz:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Read si&ze:" +msgid "lp&resume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" +msgid "&queuepause:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1846 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x. xmit:" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Times" +msgid "qu&eueresume:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "" +msgid "&Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Rů&zné" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" +msgid "p&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:1610 #, no-c-format -msgid "Deadtime:" +msgid "root pr&eexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" +msgid "root postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:1616 #, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" +msgid "poste&xec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Přepínače" +msgid "Tunin&g" +msgstr "La&dění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "&Getwd cache" +msgid "M&in print space:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:1625 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Použít &mmap" +msgid "kB" +msgstr "kB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "" +msgid "&Logging" +msgstr "Záznam&y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "" +msgid "S&tatus" +msgstr "S&tav" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modifikátory přístupu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tisk" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Přístupová práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Celkem &tiskových úloh:" +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Ovladače" +msgid "Read" +msgstr "Čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "" +msgid "Exec" +msgstr "Vykonání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Soubor tiskového ovladače: " +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "" +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Příkaz vložení tiskárny:" +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavit GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Příkaz smazání tiskárny:" +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavit UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Načíst tiskár&ny" +msgid "Special" +msgstr "Speciální" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1942 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1694 #, no-c-format -msgid "Disab&le spools" +msgid "Join Domain" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +msgid "&Verify:" +msgstr "Ověřit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1951 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "Heslo:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Ovladač domény:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "" +msgid "&Domain:" +msgstr "Doména:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:1721 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS úr&oveň:" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:1724 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:1727 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "" +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:1730 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Deaktivovat &WINS" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Nastavit jako WI&NS server" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:1748 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "P&oužít jiný WINS server" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Nastavení WINS server&u" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Max. WINS tt&l:" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Adresář" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Min. WINS ttl:" +msgid "&Path:" +msgstr "&Cesta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "" +msgid "Share all home &directories" +msgstr "S&dílení všech domovských adresářů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:2002 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&y" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Identifikátor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:2005 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno" +msgid "Na&me:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:1787 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Komentář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:1790 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Hlavní vlastnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "" +msgid "Read onl&y" +msgstr "Pouze ke čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Obecné" +msgid "Gu&ests" +msgstr "Hosté" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Odstranit tečku" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Povolit pouze spojení hostů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "&Mangling" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "" +msgid "Hos&ts" +msgstr "Hostitelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:2032 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Povolit hostitele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:2035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Speciální" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Symbolické odkazy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Povolit následování symbolických odkazů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Použít oplocks jád&ra" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:2050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Adresáře" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Uzam&knout adresář:" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:2056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Skryté soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "" +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:2065 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "" +msgid "Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Pokročilé pro pokročilé" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekund" +msgid "Permissions" +msgstr "Oprávnění" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Znaková sada" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Vybrané soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "Hi&de" +msgstr "Skrýt" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OSová znaková sada:" +msgid "&Veto" +msgstr "Veto" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&Xová znaková sada:" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Ruční nastavení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Veto soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:1913 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Skryté soubory:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:2104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "P&latné znaky:" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kódová stránka adresáře:" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Skrýt speciální soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kódová stránka klienta:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Skrýt nečiteoné soubory" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "" +msgid "Force Modes" +msgstr "Vynutit režimy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:1944 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Přidat skripty" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Přidat uživatelský skript:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:2125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Vynutit režim adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Přidat skript skupiny:" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Vynutit režim vytvoření:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:2131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Přidat skript počítače:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Smazat skripty" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:1992 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Smazat skript skupiny:" +msgid "Masks" +msgstr "Masky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Smazat skript uživatele:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:" +msgid "Security &mask:" +msgstr "Bezpečnostní maska:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Skript primární skupiny" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Maska adresáře:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "nastavit skript primární skupin&y:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Maska pro vytvoření:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnout" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2046 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Vypínací &skript:" +msgid "&Profile acls" +msgstr "Profilovat ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Podědit ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Podpora ACL z NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Podědit ACL mapování" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Adresa soketu:" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapování DOS atributů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2094 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Vždy synchronizovat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Striktní synchronizace" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2106 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Po&volit SSL" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Striktní alokace" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Použít sendfile" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Velikost bloku:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:2229 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL p&očítač:" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Chování keše na straně klienta:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:2232 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "" +msgid "bytes" +msgstr "bajtů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:2235 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "" +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Velikost keše pro zápis:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:2238 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "" +msgid "manual" +msgstr "ruční" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:2241 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "" +msgid "documents" +msgstr "dokumenty" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:2244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "" +msgid "programs" +msgstr "programy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:2247 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "" +msgid "disable" +msgstr "zakázat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:2250 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Maximální počet současných spojení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:2253 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL ko&mpatibilita" +msgid "Other Options" +msgstr "Ostatní možnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:2256 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA adresář certifikátu:" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Skrýt tečku na konci" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:2259 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:2262 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2154 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Režim DOS souboru" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Časy DOS soubor" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:2265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Verze SSL:" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Časové rozlišení DOS souboru" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:2268 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Komolení názvů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:2271 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Znak pro komolení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:2274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Klientský SSL klíč:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Mapa komolení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:2277 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Povolit komolení názvů souborů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:2280 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Komolit velikost písmen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:2283 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Metoda komolení:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:2286 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:2292 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:2295 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x mux:" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Krátce zachovat velikost" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:2298 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max tt&l:" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Výchozí velikost:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:2307 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "" +msgid "Lower" +msgstr "malá" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:2310 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "" +msgid "Upper" +msgstr "velká" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:2313 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Rozlišovat velikost" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Rozšíření UNIX" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Zamykání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:2319 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Čtení bmpx" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Verze protokolu" +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:2325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max. protokol:" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:2328 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Oznamovat verzi:" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "Level2 oplocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:2331 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" +msgid "Fak&e oplocks" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:2334 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokol:" +msgid "Share mo&des" +msgstr "Sdílet režimy" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Protokol:" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix zámky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Striktní zámky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blokující zámky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Povolit zamykání" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs objekty:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs volby:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:2385 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:2388 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:2391 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:2394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "P&reexec:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:2400 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" +msgid "Root &postexec:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:2403 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB porty:" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Typ souborového systému:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2295 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Magický skript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Prohlížení" +msgid "&Volume:" +msgstr "Svazek:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2301 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Magický výstup:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" +msgid "Ms&dfs root" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:2430 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Pro&cházet seznam" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Příkaz 'setdir' povolen" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:2433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Ro&zšířené prohledávání" +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nesestupovat:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:2436 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" +msgid "Msdfs pro&xy:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Všichni nezadaní uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:2445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:2448 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:" +msgid "Reject" +msgstr "Odmítnout" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "" +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Zadaní uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "" +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "" +msgid "A&dd User..." +msgstr "Přidat uživatele..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "" +msgid "E&xpert" +msgstr "Expertní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Add &Group..." +msgstr "Přidat skupinu..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Odstranit vybrané" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL kompatibilita:" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "" +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Vynutit uživatele:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "" +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Vynutit skupinu:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind používá výchozí doménu" +msgid "Select Users" +msgstr "Vybrat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind povoluje lokální účty" +msgid "Select &Users" +msgstr "Vybrat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:2490 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "" +msgid "Not share&d" +msgstr "Ne&sdílené" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "" +msgid "&Shared" +msgstr "&Sdílené" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Základní vo&lby" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "" +msgid "Name of the share" +msgstr "Jméno sdílení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "Zakázat &netbios" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "" +msgid "Commen&t:" +msgstr "Komen&tář:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "" +msgid "Security Options" +msgstr "Nastavení bezpečnosti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Zakázat počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Povolit počítače:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" +msgid "Guest &account:" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "" +msgid "&Read only" +msgstr "&Pouze ke čtení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" +msgid "G&uests allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP filtr:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Více možností" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&ynchronizace:" +msgid "Host Properties" +msgstr "Vlastnosti hostitele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "&Name/address:" +msgstr "Jmé&no/adresa:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

    \n" +"Here you can enter the host name or address." +"
    \n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

    \n" +"single host\n" +"

    \n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

    \n" +"\n" +"netgroups\n" +"

    \n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

    \n" +"\n" +"wildcards\n" +"

    \n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

    \n" +"\n" +"IP networks\n" +"

    \n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" +msgid "&Public access" +msgstr "Veřejný &přístup" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:2546 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

    \n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "" +"Writable\n" +"

    \n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Pouze" +msgid "&Insecure" +msgstr "Nezabezpečený" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Příkaz vl&ožení sdílení:" +msgid "" +"Insecure\n" +"

    \n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

    \n" +"

    \n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2586 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Příkaz změny sdílení:" +msgid "&Sync" +msgstr "Synchronizovat" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "příkaz smazání s&dílení:" +msgid "" +"Sync\n" +"

    \n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Příkaz &zprávy:" +msgid "No w&delay" +msgstr "Bez prodlevy zápisu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree pří&kaz:" +msgid "" +"No wdelay\n" +"

    \n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2598 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Příkaz nastavení "y:" +msgid "No &hide" +msgstr "Bez skrytí" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:2603 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Příkaz získání quoty" +msgid "" +"No hide\n" +"

    \n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:2621 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "" +msgid "No su&btree check" +msgstr "Bez kontroly podstromu" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:2624 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" +msgid "" +"No subtree check\n" +"

    \n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

    \n" +"

    \n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:2642 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Výchozí služba:" +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nezabezpečené zámky" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:2645 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

    \n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2622 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Zdrojové prostředí:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2625 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Skrýt &lokální uživatele" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:2654 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapování uživatelů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:2657 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" +msgid "All s&quash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:2660 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" +msgid "" +"All squash\n" +"

    \n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "No &root squash" msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" +msgid "" +"No root squash\n" +"

    \n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

    \n" +"root squashing\n" +"

    \n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:2678 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "" +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonym. &UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

    These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" +msgid "FF" +msgstr "FF" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:2687 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Podpora &NT statusu" +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonym. &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:2696 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "" +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Povolení hostitelé" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:2699 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "" +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Seznam povolených hostitelů" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Všichni nezadaní uživatelé" +msgid "&Add Host..." +msgstr "Přidat hostitele..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Povolit" +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Změnit hostitele..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" +msgid "&Remove Host" +msgstr "Odstranit hostitele" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Zadaní uživatelé" +msgid "Name/Address" +msgstr "Jméno/Adresa" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Přístupová práva" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2691 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Přidat uživatele..." +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto " +"modulu je třeba je nainstalovat." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Expertní" +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Přidat skupinu..." +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Jedno&duché sdílení" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Odstranit vybrané" +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich " +"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina" +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Pokročilé sdíle&ní" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Vynutit uživatele:" +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, " +"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Vynutit skupinu:" +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2712 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:2742 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Vybrat uživatele" +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Vybrat uživatele" +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Složka:" +msgid "Shared Folders" +msgstr "Sdílené složky" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 #: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti" +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 #: rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Možnosti NFS" +msgid "A&dd..." +msgstr "Přidat..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 #: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Veřejný" +msgid "Chang&e..." +msgstr "Změnit..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Zapisovate&lný" +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Více možnos&tí NFS" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 #, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Uživatelé skupiny '%1'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Možnosti Samby" +msgid "Remove User" +msgstr "Odstranit uživatele" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +msgid "Add User" +msgstr "Přidat uživatele" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Veře&jný" +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Víc&e možností Samby" +msgid "Change Group..." +msgstr "Změnit skupinu..." -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..." -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..." -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nelze uložit nastavení." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Zadejte platnou cestu." -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře." -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Uložení se nezdařilo" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Adresář neexistuje." -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

    File Sharing

    " -"

    This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

    " -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Sdílet lze pouze adresáře." -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Sdílet složku" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Adresář již existuje." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Povolení uživatelé" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
    Please choose another name.
    " msgstr "" +"Sdílení se jménem %1 již existuje. " +"
    Zvolte jiné jméno.
    " -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Vybrat uživatele" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Sdílet" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Vyberte uživatele:" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Nastavování sdílení souborů..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
    It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

    If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepojmenováno" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Zvolit skupinu..." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

    The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

    make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Zadání umístění" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Získání umístění smb.conf" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Soubor %1 nelze číst." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Zvolte platnou skupinu." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Soubor nelze číst" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "S&krýt" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Soubory začínající tečkou" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Počítač již existuje" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Ponechat skryté" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Žádné jméno /IP adresa" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Ponechat vybrané" + #: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" msgstr "Volba %1 není podporována vaší verzí Samby" @@ -4680,197 +4724,153 @@ msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala." msgid "

    Samba Configuration

    here you can configure your SAMBA server." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepojmenováno" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "S&krýt" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Zapisovatelné" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "" +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Soubory začínající tečkou" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Počítač již existuje" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu." -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Ponechat skryté" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Žádné jméno /IP adresa" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "" +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server" -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Ponechat vybrané" +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nelze uložit nastavení." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Uložení se nezdařilo" + +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" -"

    The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

    make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +"

    File Sharing

    " +"

    This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

    " msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Zadání umístění" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Sdílet složku" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Získání umístění smb.conf" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Povolení uživatelé" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Soubor %1 nelze číst." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Soubor nelze číst" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Vybrat uživatele" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Pouze ke čtení" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Vyberte uživatele:" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Zapisovatelné" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'" -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administrátor" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
    It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

    If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" msgstr "" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" msgstr "" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Sdílet" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Sdílení souborů je zakázáno." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Nastavování sdílení souborů..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Zadejte platnou cestu." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Adresář neexistuje." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Zvolit skupinu..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Sdílet lze pouze adresáře." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Adresář již existuje." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Zvolte platnou skupinu." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
    Please choose another name.
    " -msgstr "" -"Sdílení se jménem %1 již existuje. " -"
    Zvolte jiné jméno.
    " +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo." #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po index c39d253942f..d6a24b4f23b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:46+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index d460afb8867..48285f8e9b2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po index f05c282a232..ecc131c07a3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po index 4d76b85bd6d..06d863cc5eb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:46+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -196,25 +196,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read" msgstr "Označit všechny &kanály jako přečtené" #. i18n: file akregator.kcfg line 9 -#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter" msgstr "Zobrazit rychlý filtr" #. i18n: file settings_browser.ui line 108 -#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "Open in Tab" msgstr "Otevřít v záložce" #. i18n: file settings_browser.ui line 113 -#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Open in Background Tab" msgstr "Otevřít záložce na pozadí" #. i18n: file settings_browser.ui line 118 -#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Open in External Browser" msgstr "Otevřít v externím prohlížeči" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "&Close Tab" msgstr "Z&avřít záložku" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 -#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "Add Feed" msgstr "Přidat kanál" @@ -797,13 +797,13 @@ msgid "Keep Enabled" msgstr "Ponechat povolené" #. i18n: file settings_appearance.ui line 17 -#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Obecné" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 -#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Archive" msgstr "Archiv" @@ -970,49 +970,49 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "Vlastnosti '%1'" #. i18n: file akregator_part.rc line 29 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "Pře&jít" #. i18n: file akregator_part.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "F&eed" msgstr "Kaná&l" #. i18n: file akregator_part.rc line 56 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "&Article" msgstr "Člán&ek" #. i18n: file akregator_shell.rc line 26 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:945 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Kanál" #. i18n: file akregator_shell.rc line 52 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:672 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta pro hlasovou syntézu" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Add New Source" msgstr "Přidat nový zdroj" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:738 #, no-c-format msgid "Feed &URL:" msgstr "&URL kanálu:" #. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:630 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:741 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -1108,25 +1108,25 @@ msgid "&Delete articles older than:" msgstr "S&mazat starší články než:" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid " days" msgstr " dnů" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "1 day" msgstr "1 den" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid " articles" msgstr " článků" #. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008 #, no-c-format msgid "1 article" msgstr "1 článek" @@ -1162,433 +1162,433 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Po doručení označit člán&ky jako přečtené" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "SettingsAdvanced" msgstr "SettingsAdvanced" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "Archive backend:" msgstr "Úložiště archívu:" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:972 #, no-c-format msgid "&Configure..." msgstr "N&astavit..." #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Article List" msgstr "Seznam článků" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:978 #, no-c-format msgid " sec" msgstr " sek" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "Reset search bar when changing feeds" msgstr "Vyčistit lištu hledání při změně kanálu" #. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Označit vybraný článe&k jako přečtený po" #. i18n: file settings_appearance.ui line 42 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" msgstr "Minimální velikost písma:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 81 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "Medium font size:" msgstr "Střední velikost písma:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 133 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Standard font:" msgstr "Standardní písmo:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 146 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Fixed font:" msgstr "Písmo s pevnou šířkou:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 159 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:918 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:771 #, no-c-format msgid "Serif font:" msgstr "Patkové písmo:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 172 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:921 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "Sans serif font:" msgstr "Bezpatkové písmo:" #. i18n: file settings_appearance.ui line 187 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:924 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "&Underline links" msgstr "Podtrhávat odkaz&y" #. i18n: file settings_appearance.ui line 195 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "&Enable favicons" msgstr "" #. i18n: file settings_appearance.ui line 203 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:930 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Automatically load &images" msgstr "" #. i18n: file settings_archive.ui line 39 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:990 #, no-c-format msgid "Default Archive Settings" msgstr "Výchozí nastavení archívu" #. i18n: file settings_archive.ui line 50 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:966 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:993 #, no-c-format msgid "Keep all articles" msgstr "Ponechat všechny články" #. i18n: file settings_archive.ui line 58 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Limit feed archive size to:" msgstr "Omezit archív kanálu na:" #. i18n: file settings_archive.ui line 66 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:972 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:999 #, no-c-format msgid "Delete articles older than: " msgstr "Smazat články starší než: " #. i18n: file settings_archive.ui line 74 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002 #, no-c-format msgid "Disable archiving" msgstr "Zakázat archivování" #. i18n: file settings_archive.ui line 133 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:990 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid "Do not expire important articles" msgstr "Nenechat vypršet důležité články" #. i18n: file settings_browser.ui line 17 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:675 #, no-c-format msgid "ExternalBrowser" msgstr "Externí prohlížeč" #. i18n: file settings_browser.ui line 31 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:678 #, no-c-format msgid "For External Browsing" msgstr "Pro externí prohlížení" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927 #, no-c-format msgid "Use default TDE web browser" msgstr "Použít výchozí webový prohlížeč TDE" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933 #, no-c-format msgid "Use this command:" msgstr "Použít tento příkaz:" #. i18n: file settings_browser.ui line 67 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:687 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" #. i18n: file settings_browser.ui line 77 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:690 #, no-c-format msgid "Show tab close button on hover" msgstr "Zobrazovat uzavírací tlačítko záložky při přejezdu myší" #. i18n: file settings_browser.ui line 146 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "Middle mouse click:" msgstr "Prostřední tlačítko myši:" #. i18n: file settings_browser.ui line 162 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Left mouse click:" msgstr "Levé tlačítko myši:" #. i18n: file settings_general.ui line 31 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:576 #, no-c-format msgid "Global" msgstr "Globální" #. i18n: file settings_general.ui line 42 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "&Use interval fetching" msgstr "Po&užívat stahování v intervalech" #. i18n: file settings_general.ui line 50 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:582 #, no-c-format msgid "Use ¬ifications for all feeds" msgstr "Používat oz&namování pro všechny kanály" #. i18n: file settings_general.ui line 56 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:864 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." msgstr "Zvolte tuto možnost, chcete-li být upozorňováni na nové články." #. i18n: file settings_general.ui line 64 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "Show tra&y icon" msgstr "Zobrazovat ikonu v &panelu" #. i18n: file settings_general.ui line 75 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "Fetch feeds every:" msgstr "Stahovat kanály každých:" #. i18n: file settings_general.ui line 86 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:873 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:594 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " minut" #. i18n: file settings_general.ui line 89 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:876 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" #. i18n: file settings_general.ui line 108 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:879 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Spuštění" #. i18n: file settings_general.ui line 119 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "Mark &all feeds as read on startup" msgstr "Po spuštění ozn&ačit všechny kanály jako přečtené" #. i18n: file settings_general.ui line 127 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:885 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Fetch all fee&ds on startup" msgstr "Po spuštění stáhnout všec&hny kanály" #. i18n: file settings_general.ui line 135 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:888 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the &introduction page" msgstr "Zakázat úvodní stránku" #. i18n: file settings_general.ui line 162 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Síť" #. i18n: file settings_general.ui line 173 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "Používat keš prohlížeče (&menší síťový provoz)" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Název:" #. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. i18n: file akregator.kcfg line 10 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "Show Quick Filter Bar" msgstr "Zobrazovat lištu s rychlým filtrem" #. i18n: file akregator.kcfg line 14 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:681 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Status Filter" msgstr "Filtr stavu" #. i18n: file akregator.kcfg line 15 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Stores the last status filter setting" msgstr "Ukládá poslední nastavení filtru stavu" #. i18n: file akregator.kcfg line 19 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:687 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "Text Filter" msgstr "Textový filtr" #. i18n: file akregator.kcfg line 20 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "Stores the last search line text" msgstr "Ukládá poslední poslední text vyhledávací řádky" #. i18n: file akregator.kcfg line 23 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:693 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "View Mode" msgstr "Režim zobrazení" #. i18n: file akregator.kcfg line 24 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Article display mode." msgstr "Režim zobrazování článků." #. i18n: file akregator.kcfg line 28 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "Sizes for first splitter" msgstr "Velikosti prvního oddělovače" #. i18n: file akregator.kcfg line 29 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." msgstr "Velikosti prvního (obvykle vertikálního) widgetu oddělovače." #. i18n: file akregator.kcfg line 33 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Sizes for second splitter" msgstr "Velikosti druhého oddělovače" #. i18n: file akregator.kcfg line 34 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." msgstr "Velikosti druhého (obvykle horizontálního) widgetu oddělovače." #. i18n: file akregator.kcfg line 61 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Archive Mode" msgstr "Režim archivace" #. i18n: file akregator.kcfg line 65 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:714 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "Keep All Articles" msgstr "Ponechat všechny články" #. i18n: file akregator.kcfg line 66 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:828 #, no-c-format msgid "Save an unlimited number of articles." msgstr "Ukládat neomezený počet článků." #. i18n: file akregator.kcfg line 69 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "Limit Number of Articles" msgstr "Omezit počet článků" #. i18n: file akregator.kcfg line 70 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Limit the number of articles in a feed" msgstr "Omezit počet článků v kanálu" #. i18n: file akregator.kcfg line 73 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Delete Expired Articles" msgstr "Smazat prošlé články" #. i18n: file akregator.kcfg line 74 -#: rc.cpp:375 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Delete expired articles" msgstr "Smazat prošlé články" #. i18n: file akregator.kcfg line 77 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Disable Archiving" msgstr "Zakázat archivaci" #. i18n: file akregator.kcfg line 78 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:846 #, no-c-format msgid "Do not save any articles" msgstr "Neukládat žádné články" #. i18n: file akregator.kcfg line 83 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:849 #, no-c-format msgid "Expiry Age" msgstr "Stáří k vypršení" #. i18n: file akregator.kcfg line 84 -#: rc.cpp:387 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Default expiry age for articles in days." msgstr "Výchozí stáří k vypršení článků ve dnech." #. i18n: file akregator.kcfg line 88 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "Article Limit" msgstr "Limit článků" #. i18n: file akregator.kcfg line 89 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "Number of articles to keep per feed." msgstr "Počet článků na kanál, které ponechat." #. i18n: file akregator.kcfg line 93 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:861 #, no-c-format msgid "Do Not Expire Important Articles" msgstr "Nenechat vypršet důležité články" #. i18n: file akregator.kcfg line 94 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:864 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, articles you marked as important will not be " @@ -1598,25 +1598,25 @@ msgstr "" "limitu počtu článků ani při překročení limitu na stáří článku." #. i18n: file akregator.kcfg line 100 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Concurrent Fetches" msgstr "Aktuální stahování" #. i18n: file akregator.kcfg line 101 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:870 #, no-c-format msgid "Number of concurrent fetches" msgstr "Počet aktuálních stahování" #. i18n: file akregator.kcfg line 105 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:873 #, no-c-format msgid "Use HTML Cache" msgstr "Používat HTML keš" #. i18n: file akregator.kcfg line 106 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:876 #, no-c-format msgid "" "Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " @@ -1626,146 +1626,146 @@ msgstr "" "provozu. Zakažte pouze pokud to bude nutné." #. i18n: file akregator.kcfg line 112 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page" msgstr "Zakázat úvodní stránku" #. i18n: file akregator.kcfg line 113 -#: rc.cpp:417 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:882 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable the introduction page." msgstr "Zakázat úvodní stránku" #. i18n: file akregator.kcfg line 117 -#: rc.cpp:420 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:885 #, no-c-format msgid "Fetch on startup" msgstr "Stáhnout při spuštění" #. i18n: file akregator.kcfg line 118 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "Fetch feedlist on startup." msgstr "Stáhnout seznam kanálů při spuštění." #. i18n: file akregator.kcfg line 122 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:891 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup" msgstr "Po spuštění označit všechny články jako přečtené" #. i18n: file akregator.kcfg line 123 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:894 #, no-c-format msgid "Mark all feeds as read on startup." msgstr "Označit všechny články jako přečtené po spuštění." #. i18n: file akregator.kcfg line 127 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "Use interval fetching" msgstr "Používat stahování v intervalech" #. i18n: file akregator.kcfg line 128 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:900 #, no-c-format msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." msgstr "Stahovat všechny kanály každých %1 minut." #. i18n: file akregator.kcfg line 132 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:903 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching" msgstr "Interval pro automatické stahování" #. i18n: file akregator.kcfg line 133 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:906 #, no-c-format msgid "Interval for autofetching in minutes." msgstr "Interval pro automatické stahování v minutách." #. i18n: file akregator.kcfg line 137 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "Use notifications" msgstr "Používat oznamování" #. i18n: file akregator.kcfg line 138 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:912 #, no-c-format msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." msgstr "Nastaven zobrazování bublin s upozorněním." #. i18n: file akregator.kcfg line 142 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:915 #, no-c-format msgid "Show tray icon" msgstr "Zobrazovat ikonu v panelu" #. i18n: file akregator.kcfg line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:918 #, no-c-format msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." msgstr "Nastavení zobrazení zapuštěné ikony v panelu." #. i18n: file akregator.kcfg line 149 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:921 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs" msgstr "Zobrazit v záložkách tlačítko uzavření" #. i18n: file akregator.kcfg line 150 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:924 #, no-c-format msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" msgstr "Zobrazení tlačítka ukončení místo ikon v záložkách" #. i18n: file akregator.kcfg line 156 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:930 #, no-c-format msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "Jako externí prohlížeč použít prohlížeč TDE." #. i18n: file akregator.kcfg line 161 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:936 #, no-c-format msgid "Use the specified command when opening in external browser." msgstr "Při otevírání v externím prohlížeči spustit zadaný příkaz." #. i18n: file akregator.kcfg line 165 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:939 #, no-c-format msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." msgstr "Příkaz spuštění externího prohlížeče. %u nahradí URL." #. i18n: file akregator.kcfg line 169 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:942 #, no-c-format msgid "What the click with left mouse button should do." msgstr "Akce kliknutí levým tlačítkem myši." #. i18n: file akregator.kcfg line 178 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:834 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:945 #, no-c-format msgid "What the click with middle mouse button should do." msgstr "Akce kliknutí prostředním tlačítkem myši." #. i18n: file akregator.kcfg line 206 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Archive Backend" msgstr "Úložiště archívu" #. i18n: file akregator.kcfg line 210 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." msgstr "" "Určuje, zda počkat mezi označením článku a jeho označením jako přečtený." #. i18n: file akregator.kcfg line 214 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" "Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." @@ -1773,53 +1773,53 @@ msgstr "" "Konfigurovatelná prodleva mezi výběrem článku a jeho označením jako přečtený." #. i18n: file akregator.kcfg line 218 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "Resetuje rychlý filtr při změně kanálu." #. i18n: file akregator.kcfg line 223 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Zobrazit tagy GUI prvky (nedokončeno)" -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "Metakit Settings" -msgstr "Nastavení Metakit" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Use default location" -msgstr "Použít výchozí umístění" - -#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "Archive location:" -msgstr "Umístění archívu:" - #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Commit Interval" msgstr "Interval odesílání" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" msgstr "Interval v sekundách pro zapisování změn" #. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Path to archive" msgstr "Cesta k archívu" +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Metakit Settings" +msgstr "Nastavení Metakit" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Use default location" +msgstr "Použít výchozí umístění" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Archive location:" +msgstr "Umístění archívu:" + #: searchbar.cpp:75 msgid "S&earch:" msgstr "Hl&edat:" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po index 96d6d120e5d..14df82b6c9f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:19+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po index 7f712be9429..6b8eeb32a16 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 14:30+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po index 27e4c972b80..e9ad2379de0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po index a9ead989cf6..118f6a35c9e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:52+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index a523a32219a..27fcdb2567a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 16:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 49603994e12..3e410097f50 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:08+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po index 51ddc384f0e..6cc4abb9ba8 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po index d0f305d8f88..319a2bd4e8a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:39+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po index fe1e8714e5a..019e6ecf44e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:47+0100\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po index ded5f20406d..989160776f1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 14:12+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index a26b331aea1..ff39b21e2c5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index 6bc88333c4b..d912eb9be00 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:08+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 4fb944b06c7..3e014f8ddb5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 13:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po index 2ab08228ce4..5c240ccf292 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:33+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -24,29 +24,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Milan Hejpetr,Ivo Jánský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mhejpetr@iss.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz" - -#: filter_mailapp.cxx:32 -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Importovat z aplikace OS X Mail" +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Importovat emaily z Outlooku" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"

    OS X Mail Import Filter

    " -"

    This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

    " +"

    Outlook email import filter

    " +"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " +"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " msgstr "" -"

    Importní filtr pro OS X Mail

    " -"

    Tento filtr importuje emaily z poštovního klienta Apple Mac OS X.

    " +"

    Outlook Express 4/5/6 import filtr

    " +"

    Tento filtr importuje emaily z 'pst' souboru aplikace Outlook. Budete muset " +"najít složku, ve které se tento soubor nachází: C:\\Dokumenty a nastavení " +"ve Windows 2000 nebo novějších.

    " +"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po " +"souboru, ze kterého vzešly; s OUTLOOK na začátku.

    " #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 @@ -56,6 +52,27 @@ msgstr "" msgid "No directory selected." msgstr "Žádný adresář není vybrán." +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "Jsou počítány soubory ..." + +#: filter_outlook.cxx:46 +msgid "Counting mail..." +msgstr "Jsou počítány emaily..." + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting directories..." +msgstr "Jsou počítány adresáře..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting folders..." +msgstr "Jsou počítány složky..." + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "Importují se nové emailové soubory..." + #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 @@ -63,6 +80,24 @@ msgstr "Žádný adresář není vybrán." msgid "No files found for import." msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro import." +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +msgid "Importing emails from %1..." +msgstr "Importování souborů z %1..." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "" +"1 duplikovaná zpráva nebyla importována.\n" +"%n duplikované zprávy nebyly importovány.\n" +"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno." + #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 @@ -71,10 +106,23 @@ msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro import." msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Nelze otevřít %1, přeskakuji" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Importování souborů z %1..." +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 1.x" + +#: filter_evolution.cxx:33 +msgid "" +"

    Evolution 1.x import filter

    " +"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

    " +msgstr "" +"

    Importní filtr z Evolution 1.x

    " +"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Evolution (obvykle " +"~/evolution/local).

    " +"

    Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " +"uložena pod \"Evolution-Import\".

    " #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 @@ -84,59 +132,17 @@ msgstr "Importování souborů z %1..." msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Dokončeno importování emailů z %1" -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -"1 duplikovaná zpráva nebyla importována do složky '%1' v KMailu.\n" -"%n duplikované zprávy nebyly importovány do složky '%1' v KMailu.\n" -"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno do složky '%1' v KMailu." - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Import dokončen, přerušeno uživatelem." -#: filter_lnotes.cxx:30 -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Importovat emaily z Lotus Notes" - -#: filter_lnotes.cxx:32 +#: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" -"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " -"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " -"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

    " +"

    KMail Archive File Import Filter

    " +"

    This filter will import archives files previously exported by KMail.

    " +"

    Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

    " msgstr "" -"

    Importní filtr pro strukturovaný text Lotus Notes

    " -"

    Tento filtr importuje strukturovaný text exportovaný z poštovního klienta " -"Lotus Notes do KMailu. Použijte tento filtr, pokud chcete importovat poštu z " -"Lotus Notes nebo programů používajících formát strukturovaného textu Lotus " -"Notes.

    " -"

    Poznámka: Protože je možné obnovit adresářovou strukturu, bude pošta " -"uložena do podsložek ve složce \"LNotes-Import\" ve vaší lokální složce. Budou " -"použita jména souborů, ze kterých pošta pochází.

    " - -#: filter_lnotes.cxx:55 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:64 -#, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Importování emailů z %1" - -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 -#, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Zpráva %1" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -156,11 +162,6 @@ msgstr "" "

    Poznámka: Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu " "složek, bude tato uložena pod \"PegasusMail-Import\".

    " -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "Jsou počítány soubory ..." - #: filter_pmail.cxx:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." @@ -185,95 +186,80 @@ msgstr "Importují se unixové složky pošty ('.mbx') ..." msgid "Importing %1" msgstr "Importování %1" +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "Zpráva %1" + #: filter_pmail.cxx:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "Analyzuje se struktura složek..." -#: filter_outlook.cxx:28 -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "Importovat emaily z Outlooku" +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

    Written by %1.

    " +msgstr "

    Napsal %1.

    " -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:30 +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Importovat emaily z Lotus Notes" + +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

    Outlook email import filter

    " -"

    This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

    " -"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

    " +"

    Lotus Notes Structured Text mail import filter

    " +"

    This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

    " +"

    Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

    " msgstr "" -"

    Outlook Express 4/5/6 import filtr

    " -"

    Tento filtr importuje emaily z 'pst' souboru aplikace Outlook. Budete muset " -"najít složku, ve které se tento soubor nachází: C:\\Dokumenty a nastavení " -"ve Windows 2000 nebo novějších.

    " -"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po " -"souboru, ze kterého vzešly; s OUTLOOK na začátku.

    " - -#: filter_outlook.cxx:46 -msgid "Counting mail..." -msgstr "Jsou počítány emaily..." - -#: filter_outlook.cxx:47 -msgid "Counting directories..." -msgstr "Jsou počítány adresáře..." - -#: filter_outlook.cxx:48 -msgid "Counting folders..." -msgstr "Jsou počítány složky..." +"

    Importní filtr pro strukturovaný text Lotus Notes

    " +"

    Tento filtr importuje strukturovaný text exportovaný z poštovního klienta " +"Lotus Notes do KMailu. Použijte tento filtr, pokud chcete importovat poštu z " +"Lotus Notes nebo programů používajících formát strukturovaného textu Lotus " +"Notes.

    " +"

    Poznámka: Protože je možné obnovit adresářovou strukturu, bude pošta " +"uložena do podsložek ve složce \"LNotes-Import\" ve vaší lokální složce. Budou " +"použita jména souborů, ze kterých pošta pochází.

    " -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Importují se nové emailové soubory..." +#: filter_lnotes.cxx:55 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "" -"1 duplikovaná zpráva nebyla importována.\n" -"%n duplikované zprávy nebyly importovány.\n" -"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno." +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Importování emailů z %1" -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 1.x" +#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z KMail" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" -"

    Evolution 1.x import filter

    " -"

    Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

    " +"

    KMail import filter

    " +"

    Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

    " +"

    Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

    " +"

    This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

    " "

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

    " +"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

    " msgstr "" -"

    Importní filtr z Evolution 1.x

    " -"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Evolution (obvykle " -"~/evolution/local).

    " -"

    Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " -"uložena pod \"Evolution-Import\".

    " - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek ze Sylpheed" +"

    KMail importní filtr

    Zvolte výchozí adresář lokální schránky " +"KMail, kterou chcete importovat.

    " +"

    Poznámka: Nikdy nevolte svou lokální schránku (obvykle ~/Mail nebo " +"~/.trinity/share/apps/kmail/mail ). KMailCVT by se mohl dostat do smyčky.

    " +"

    Tento filtr neslouží k importu mbox souborů.

    " +"

    Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"KMail-Import\".

    " -#: filter_sylpheed.cxx:29 -msgid "" -"

    Sylpheed import filter

    " -"

    Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

    " -"

    This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." -msgstr "" -"

    Importní filtr ze Sylpheed

    " -"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Sylpheed (obvykle ~/Mail).

    " -"

    Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " -"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.

    " -"

    Tento filtr rovněž obnovuje stav zprávy, např. \"nová\" nebo \"přeposlaná\"" +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +msgid "Finished import, canceled by user." +msgstr "Import dokončen, přerušeno uživatelem." #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 msgid "Import folder %1..." @@ -286,6 +272,56 @@ msgstr "Importovat složku %1..." msgid "Could not import %1" msgstr "Nelze importovat %1" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Mozilla/Thunderbird" + +#: filter_thunderbird.cxx:30 +msgid "" +"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " +"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " +"

    Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " +msgstr "" +"

    Importní filtr z Mozilla/Thunderbird

    " +"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Thunderbird (obvykle " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " +"

    Poznámka: nikdy nevolte složku, která neobsahuje " +"mbox soubory (např. maildir). Pokud tak učiníte, obdržíte spoustu nových " +"složek." +"

    Protože je v současnosti nemožné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " +"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.

    " + +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Spustit importní soubor %1..." + +#: filter_opera.cxx:28 +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Importovat emaily z Opery" + +#: filter_opera.cxx:30 +msgid "" +"

    Opera email import filter

    " +"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " +"

    Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

    " +"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OPERA-

    " +msgstr "" +"

    Importní filtr pro emaily z Opery

    " +"

    Tento filtr importuje emaily z poštovní složky Opery. Použijte tento filtr k " +"importu všech emailů z jednoho účtu.

    " +"

    Zvolte adresář účtu, většinou ~/.opera/mail/store/account*).

    " +"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po složce, " +"ze které vzešly a s OPERA- na začátku.

    " + #: filter_evolution_v2.cxx:29 msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 2.x" @@ -310,14 +346,136 @@ msgstr "" "

    Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " "uložena pod \"Evolution-Import\".

    " -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Spustit importní soubor %1..." +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Z:" -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "

    Written by %1.

    " -msgstr "

    Napsal %1.

    " +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Současný:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Importing in progress..." +msgstr "Probíhá import..." + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" + +#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" +msgstr "Kliknutím na 'Zpět' importujete další emaily nebo kontakty" + +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" +"
    " +"
    \n" +"This program will help you import your email from your previous email program " +"into KMail." +"
    " +"
    " +"
    " +"
    \n" +" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +msgstr "" +"Vítejte do KMailCVT - Importovací nástroj pro KMail\n" +"
    " +"
    \n" +"Tento program Vám pomůže importovat emaily z vašich předchozích emailových " +"klientů do KMail." +"
    " +"
    " +"
    " +"
    \n" +" Vyberte prosím program, ze kterého chcete importovat a klikněte na 'Další'." + +#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Remove &duplicate messages during import" +msgstr "Odstranit &duplicitní zprávy během importu" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "KMail importovat filtry" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000-2005, vývojáři KMailCVT" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Původní autor" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "Správce, nové filtry" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "Nové GUI & upravení" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Milan Hejpetr,Ivo Jánský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mhejpetr@iss.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz" + +#: filter_mailapp.cxx:32 +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "Importovat z aplikace OS X Mail" + +#: filter_mailapp.cxx:34 +msgid "" +"

    OS X Mail Import Filter

    " +"

    This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

    " +msgstr "" +"

    Importní filtr pro OS X Mail

    " +"

    Tento filtr importuje emaily z poštovního klienta Apple Mac OS X.

    " + +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +msgid "" +"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" +"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" +msgstr "" +"1 duplikovaná zpráva nebyla importována do složky '%1' v KMailu.\n" +"%n duplikované zprávy nebyly importovány do složky '%1' v KMailu.\n" +"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno do složky '%1' v KMailu." #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" @@ -339,65 +497,6 @@ msgstr "Importování v průběhu" msgid "Import finished" msgstr "Importování skončilo" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 -msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." -msgstr "" -"VÁŽNÉ: Nelze spustit KMail pro komunikaci DCOP.\n" -"Ujistěte se, zda máte kmail v cestě." - -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Nelze vytvořit složku %1 v KMailu" - -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "Nelze přidat zprávu do složky %1 v KMailu" - -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Chyba při přidávání zprávy do složky %1 v KMailu" - -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "Importovat soubory mbox (Unix, Evolution)" - -#: filter_mbox.cxx:30 -msgid "" -"

    mbox import filter

    " -"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

    " -"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

    " -msgstr "" -"

    mbox importní filtr

    " -"

    Tento filtr importuje soubory mbox do KMailu. Použijte tento filtr, pokud " -"chcete importovat poštu z Ximian Evolution nebo jiných emailových agentů, kteří " -"používají tento tradiční Unixový formát.

    " -"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po " -"souboru, ze kterého vzešly a s MBOX na začátku.

    " - -#: filter_mbox.cxx:48 -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Soubory mbox (*)" - -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Importovat prosté textové emaily" - -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

    " -"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " -msgstr "" -"

    Vyberte adresář s emaily ve vašem systému. Emaily jsou uloženy ve složce se " -"stejným jménem jako adresář ve kterém byly, ale před názvem je PLAIN-

    " -"

    Tento filtr importuje všechny .msg, .eml a .txt emaily.

    " - #: filter_oe.cxx:40 msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Importovat emaily z Outlook Expressu" @@ -456,79 +555,83 @@ msgstr "Importování OE5+ složky %1" msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Importuji OE5+soubor složky %1" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Z:" +#: filter_sylpheed.cxx:27 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek ze Sylpheed" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Do:" +#: filter_sylpheed.cxx:29 +msgid "" +"

    Sylpheed import filter

    " +"

    Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " +"(usually: ~/Mail ).

    " +"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

    " +"

    This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." +msgstr "" +"

    Importní filtr ze Sylpheed

    " +"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Sylpheed (obvykle ~/Mail).

    " +"

    Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " +"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.

    " +"

    Tento filtr rovněž obnovuje stav zprávy, např. \"nová\" nebo \"přeposlaná\"" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Současný:" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" +"VÁŽNÉ: Nelze spustit KMail pro komunikaci DCOP.\n" +"Ujistěte se, zda máte kmail v cestě." -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Probíhá import..." +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "Nelze vytvořit složku %1 v KMailu" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "Nelze přidat zprávu do složky %1 v KMailu" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Celkem:" +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "Chyba při přidávání zprávy do složky %1 v KMailu" -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "Kliknutím na 'Zpět' importujete další emaily nebo kontakty" +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Importovat prosté textové emaily" -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format +#: filter_plain.cxx:29 msgid "" -"Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" -"
    " -"
    \n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"
    " -"
    " -"
    " -"
    \n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." +"

    Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

    " +"

    This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

    " msgstr "" -"Vítejte do KMailCVT - Importovací nástroj pro KMail\n" -"
    " -"
    \n" -"Tento program Vám pomůže importovat emaily z vašich předchozích emailových " -"klientů do KMail." -"
    " -"
    " -"
    " -"
    \n" -" Vyberte prosím program, ze kterého chcete importovat a klikněte na 'Další'." +"

    Vyberte adresář s emaily ve vašem systému. Emaily jsou uloženy ve složce se " +"stejným jménem jako adresář ve kterém byly, ale před názvem je PLAIN-

    " +"

    Tento filtr importuje všechny .msg, .eml a .txt emaily.

    " -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "Odstranit &duplicitní zprávy během importu" +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "Importovat soubory mbox (Unix, Evolution)" + +#: filter_mbox.cxx:30 +msgid "" +"

    mbox import filter

    " +"

    This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

    " +"

    Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

    " +msgstr "" +"

    mbox importní filtr

    " +"

    Tento filtr importuje soubory mbox do KMailu. Použijte tento filtr, pokud " +"chcete importovat poštu z Ximian Evolution nebo jiných emailových agentů, kteří " +"používají tento tradiční Unixový formát.

    " +"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po " +"souboru, ze kterého vzešly a s MBOX na začátku.

    " + +#: filter_mbox.cxx:48 +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "Soubory mbox (*)" #: filter_thebat.cxx:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" @@ -549,106 +652,3 @@ msgstr "" "

    Poznámka: Tento filtr importuje *.tbb soubory z lokální složky, " "např.z POP účtů, ale ne z IMAP/DIMAP účtů.

    " "

    Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"TheBat-Import\".

    " - -#: filter_kmail_archive.cxx:24 -msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" - -#: filter_kmail_archive.cxx:26 -msgid "" -"

    KMail Archive File Import Filter

    " -"

    This filter will import archives files previously exported by KMail.

    " -"

    Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " -"file.

    " -msgstr "" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z KMail" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 -msgid "" -"

    KMail import filter

    " -"

    Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

    " -"

    Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " -"in a continuous loop.

    " -"

    This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

    " -msgstr "" -"

    KMail importní filtr

    Zvolte výchozí adresář lokální schránky " -"KMail, kterou chcete importovat.

    " -"

    Poznámka: Nikdy nevolte svou lokální schránku (obvykle ~/Mail nebo " -"~/.trinity/share/apps/kmail/mail ). KMailCVT by se mohl dostat do smyčky.

    " -"

    Tento filtr neslouží k importu mbox souborů.

    " -"

    Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"KMail-Import\".

    " - -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Mozilla/Thunderbird" - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -msgid "" -"

    Thunderbird/Mozilla import filter

    " -"

    Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " -"

    Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

    " -"

    Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

    " -msgstr "" -"

    Importní filtr z Mozilla/Thunderbird

    " -"

    Zadejte základní adresář zpráv aplikace Thunderbird (obvykle " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

    " -"

    Poznámka: nikdy nevolte složku, která neobsahuje " -"mbox soubory (např. maildir). Pokud tak učiníte, obdržíte spoustu nových " -"složek." -"

    Protože je v současnosti nemožné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato " -"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.

    " - -#: filter_opera.cxx:28 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Importovat emaily z Opery" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

    Opera email import filter

    " -"

    This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

    " -"

    Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

    " -"

    Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

    " -msgstr "" -"

    Importní filtr pro emaily z Opery

    " -"

    Tento filtr importuje emaily z poštovní složky Opery. Použijte tento filtr k " -"importu všech emailů z jednoho účtu.

    " -"

    Zvolte adresář účtu, většinou ~/.opera/mail/store/account*).

    " -"

    Poznámka: Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po složce, " -"ze které vzešly a s OPERA- na začátku.

    " - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "KMail importovat filtry" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000-2005, vývojáři KMailCVT" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Původní autor" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "Správce, nové filtry" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "Nové GUI & upravení" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po index a66cf09daf1..c9b9a84e8ca 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 14:50+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po index 2165f425beb..39d5a94ff95 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po index f24b3ae199a..359bb578ea2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:29+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po index 33930e690d7..db567e86390 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po index fc4205b9149..f823756ee8a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:16+0100\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po index 9ca10fc9087..877ea8499a2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,199 +25,114 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Petr Kania,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Milan Šádek" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." msgstr "" -"lukas@kde.org,kania@inv.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz," -"milan.sadek@atlas.cz,cihlarov@suse.cz" +"Záložka Všeobecné vám umožňuje nastavit pro vaši událost nejčastější volby." -#: koeditordetails.cpp:192 -msgid "" -"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " -"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " -"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " -"or not a response is requested from the attendee." -msgstr "" -"Zobrazí informace o aktuálních účastnících. Chcete-li provést úpravu účastníka, " -"vyberte ho v seznamu a upravte hodnoty v níže umístěné oblasti. Kliknutím na " -"záhlaví sloupce dojde k setřídění seznamu podle příslušného sloupce. Sloupec " -"RSVP zobrazuje, jestli je požadována od účastníka odpověď." +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "&Všeobecné" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 -#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: koeditordetails.cpp:201 -msgid "Role" -msgstr "Funkce" - -#: koeditordetails.cpp:202 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: koeditordetails.cpp:203 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: koeditordetails.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Delegated to" -msgstr "Smazat úkol" - -#: koeditordetails.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Delegated from" -msgstr "Smazat úkol" +msgid "&Attendees" +msgstr "Úč&astníci" -#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 +#: koeventeditor.cpp:184 msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." msgstr "" +"Záložka informací o aktivitě ukazuje, jestli jsou ostatní účastníci během vaší " +"události volní, anebo jestli jsou zaneprázdnění." -#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Invalid email address" -msgstr "Dodatečná emailová adresa:" - -#: koprefs.cpp:87 -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "calendar.html" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Appointment" -msgstr "Schůzka" - -#: koprefs.cpp:162 -msgid "Business" -msgstr "Obchod" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Meeting" -msgstr "Schůze" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Phone Call" -msgstr "Telefonní hovor" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Education" -msgstr "Školení" - -#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 -msgid "Holiday" -msgstr "Svátek" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Vacation" -msgstr "Dovolená" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Special Occasion" -msgstr "Speciální příležitost" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Travel" -msgstr "Cesta" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" - -#: koeventviewer.cpp:63 -msgid "Open the message in KMail" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "Upravit událost" -#: koeventviewer.cpp:65 -#, c-format -msgid "Send an email message to %1" -msgstr "" +#: koeventeditor.cpp:216 +msgid "New Event" +msgstr "Nová událost" -#: koeventviewer.cpp:67 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +#: koeventeditor.cpp:277 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:73 +#: koeventeditor.cpp:277 #, fuzzy -msgid "View attachment \"%1\"" -msgstr "Upravit přílohu" +msgid "No changes" +msgstr "Exchange" -#: koeventviewer.cpp:76 -msgid "Launch a viewer on the link" +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" msgstr "" -#: koeventviewer.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Open Attachment" -msgstr "Přidat přílohu" - -#: koeventviewer.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Přílohy:" +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "Tato položka bude navždy smazána." -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "Prohlížeč událostí" +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "KOrganizer - potvrzení" -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "Šablona neobsahuje platnou událost." -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "Osobní organizátor pro TDE" +#: eventarchiver.cpp:101 +msgid "" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:41 +#: eventarchiver.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Current Developer/Maintainer" -msgstr "Současný správce" +msgid "Archive To-do" +msgstr "Archivovat úkoly" -#: aboutdata.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Previous maintainer" -msgstr "Předchozí měsíc" +#: eventarchiver.cpp:120 +msgid "" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "Spolusprávce" +#: eventarchiver.cpp:148 +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"Smazat všechny události před %1 bez uložení?\n" +"Následující události budou smazány:" -#: aboutdata.cpp:47 -msgid "Original Author" -msgstr "Původní autor" +#: eventarchiver.cpp:151 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Smazat staré události" -#: kdatenavigator.cpp:190 -msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: eventarchiver.cpp:219 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem %1." -#: kotodoviewitem.cpp:140 -msgid "--" -msgstr "--" +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem." #: koeditorgeneraljournal.cpp:63 msgid "Sets the title of this journal." @@ -239,3284 +154,3722 @@ msgstr "Ča&s: " msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." msgstr "Prosím zadejte platné datum, například '%1'." -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Nastavit číslování dní" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 -msgid "Show Date Number" -msgstr "Zobrazit číslo data" +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "[Binární data]" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -msgid "Show day number" -msgstr "Zobrazit číslo dne" +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Přidat přílohu" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "Zobrazit počet dní do konce roku" +#: koeditorattachments.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Attachment name" +msgstr "Přílohy:" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 -msgid "Show both" -msgstr "Zobrazit vše" +#: koeditorattachments.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "Výchozí čas schůzky" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 -msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "Tento modul nabízí čísla dnů a týdnů." +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Typ" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Nastavit svátky" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Použít Izraelské svátky" +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "Přílo&hy" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Ukázat týdenní parsha" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "Ukázat den Omer" +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Ukázat Chol HaMoed" +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "&Umístění:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:224 msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: koeditorattachments.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "New attachment" +msgstr "Přidat přílohu" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" +#: koeditorattachments.cpp:457 +msgid "Attachments:" +msgstr "Přílohy:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" +#: koeditorattachments.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" +"Zobrazí seznam aktuálních položek (souborů, pošty, atd.), které byly přiřazeny " +"k této události, či úkolu. Sloupec URI ukazuje umístění souboru." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaShoah" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "Přidat přílohu" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" +#: koeditorattachments.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "Zobrazí dialogové okno pro přidání přílohy k této události, či úkolu." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" +#: koeditorattachments.cpp:486 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" +"Odstraní z této události, resp. úkolu přílohu, která byla vybrána z výše " +"uvedeného seznamu." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Yerushalayim" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopírovat do" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Shavuot" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" +#: koeditorattachments.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove these attachments?

    %1" +msgstr "Opravdu chcete smazat zdroj %1?" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "Přílohy:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: archivedialog.cpp:55 +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "Archivovat nebo smazat prošlé schůzky a úkoly" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "&Archivovat" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +msgstr "" +"Archivování uloží schůzky do daného souboru a potom je smaže z aktuálního " +"kalendáře. Pokud archiv již existuje, tak budou přidány. (Jak obnovit)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: archivedialog.cpp:82 +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "Archivovat schůzky starší než:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" +"Věk schůzek, které chcete archivovat. Všechny starší schůzky a úkoly budou " +"uloženy a smazány. Novější budou zachovány." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" +#: archivedialog.cpp:96 +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Automatick&y archivovat události starší než:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"Je-li tato vlastnost povolena, KOrganizer bude pravidelně kontrolovat, jestli " +"mají být události a úkoly archivovány. To znamená, že nebudete muset používat " +"toto dialogové okno znovu, dokud nebudete chtít změnit nastavení." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" +#: archivedialog.cpp:107 +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "" +"Věk schůzek, které chcete archivovat. Všechny starší schůzky a úkoly budou " +"uloženy a smazány. Novější budou zachovány." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dny" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "Měsíce" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "Týdny" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "Soubor s archivem:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|Soubory iCalendar" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Shmini Atzeret" +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" +"Cesta k archivu. Schůzky a úkoly budou přidány do archivního souboru, takže " +"jakékoliv schůzky, které jsou již v souboru, nebudou modifikovány nebo smazány. " +"Později budete moci načíst nebo sloučit soubor jako jakýkoliv jiný kalendář. " +"Neukládá se do speciálního formátu, ale do formátu vCalendar." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simchat Torah" +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Typ položky k archivaci" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanukah" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "&Události" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanukah" +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "Skrýt &dokončené úkoly" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" +#: archivedialog.cpp:139 +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" +"Zde můžete vybrat, jaké položky mají být archivovány. Události jsou " +"archivovány, pokud skončily před výše zadaným datem; úkoly jsou archivovány, " +"pokud byly ukončeny před daným datem." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "Pouze smazat, neuklá&dat" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" +#: archivedialog.cpp:147 +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." +msgstr "" +"Vyberte tuto volbu pro smazání starých schůzek a úkolů bez jejich uložení. " +"Později již nebude možné schůzky obnovit." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" +#: archivedialog.cpp:211 +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" +msgstr "" +"Název souboru s archívem je neplatný.\n" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "Účastník \"%1\" přidal do kalendáře položku \"%2\"" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee added" +msgstr "Účastník přidán" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "" +"Číslo týdne od začátku měsíce, ve kterém se má tato událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "Bereshit" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Poslední" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "2. poslední" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "Vayera" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "3. poslední" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaye Sarah" +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "4. poslední" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "5. poslední" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vayetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "Den v týdnu, ve kterém se má tato událost či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vayishlach" +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "Měsíc, ve kterém se má tato událost opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vayeshev" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "Nastaví, jak často se má daná událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "O&pakovat každý" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vayigash" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "den" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vayechi" +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "týden v:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "Shemot" +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "Den v týdnu, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "měsíc" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "&Opakovat" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "Beshalach" +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" +"Nastaví konkrétní den v měsíci, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "Den v měsíci, kdy se má daná událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mishpatim" +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vayakhel" +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vayikra" +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedoshim" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behaalotcha" +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "den" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" +"Nastaví v měsíci určitý den a týden, ve kterém se má daná událost, či úkol " +"opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "rok(y)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "O&pakovat každý " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "&Den " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "" +"Nastaví určený den v konkrétním měsíci, ve kterém se má daná událost, či úkol " +"opakovat." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr " . " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "&V" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" +#: koeditorrecurrence.cpp:450 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "&V" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" +"Nastaví určený den v daném týdnu zvoleného měsíce, ve kterém se má daná " +"událost, či úkol opakovat." -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Tento modul převádí data do hebrejského kalendáře." +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr " měsí&ce " -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 -msgid "Print &journal" -msgstr "Vytisknout &deník" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "Den č." -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Vytisknout všechny deníky z daného období" - -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 -msgid "Journal entries" -msgstr "Položky deníku" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 -msgid "Print What's Next" -msgstr "Vytisknout následující" - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "Vytiskne seznam všech nastávajících událostí a úkolů." +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" +msgstr "Opakov&at v" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 -msgid "Print list" -msgstr "Vytisknout seznam" +#: koeditorrecurrence.cpp:484 +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "" +"Nastaví určený den v roce, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "Vytiskne seznam všech událostí a úkolů." +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr ". den ro&ku" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 -msgid "Print &Year" -msgstr "Vytis&knout rok" +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr ". den roku" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Vytisknout kalendář pro celý rok" +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Vý&jimky" -#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "" +"Den, který má být považován za výjimku pro pravidla opakování této událost, či " +"úkolu." -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#: koeditorrecurrence.cpp:597 msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" msgstr "" -"do\n" -"%1 - %2" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "Modul Exchange" +#: koeditorrecurrence.cpp:599 +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Nastavit tento den jako výjimku pro pravidla opakování této událost, či úkolu." -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "Datum zahájení:" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "&Změnit" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "Datum ukončení:" +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "Nahradit právě vybrané datum tímto datem." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -msgid "&Download..." -msgstr "Stá&hnout..." +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Smazat aktuálně vybrané datum ze seznamu dnů, které mají být považován za " +"výjimku pro pravidla opakování této událost, či úkolu." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -msgid "&Upload Event..." -msgstr "Odeslat &událost..." +#: koeditorrecurrence.cpp:615 +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" +"Zobrazuje dny, které jsou považovány za výjimky pro pravidla opakování této " +"událost, či úkolu." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -msgid "De&lete Event" -msgstr "Smazat udá&lost" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Upravit výjimky" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastavit..." +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "Rozsah opakování" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." msgstr "" -"Tento modul importuje a exportuje události z kalendáře z/na Microsoft Exchange " -"2000 Server." +"Nastavuje rozsah opakování, pro který budou platná pravidla pro opakování této " +"události, či úkolu." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -msgid "Please select an appointment." -msgstr "Prosím zvolte schůzku." +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "Začít dne:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "" -"Odeslání na Exchange server je experimentální, můžete ztratit data o této " -"schůzce!" +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "Den, kterým má začít opakování pro tuto událost, či úkol." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "&Upload" -msgstr "Od&eslat" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "&Bez koncového data" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "Nastaví nekonečné opakování události, či úkolu." + +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "&Ukončit po" + +#: koeditorrecurrence.cpp:734 msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." msgstr "" -"Mazání na Exchange serveru je experimentální, pokud je toto opakující se " -"událost, budou smazány všechny výskyty!" +"Nastaví ukončení opakování události, či úkolu po zadaném množství opakování." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "Žádná chyba" +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "Počet výskytů před zastavením opakování." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "Nelze kontaktovat Exchange server, nebo tento vrátil chybu." +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "&výskytech" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "Odpověď serveru nelze interpretovat." +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +msgid "End &on:" +msgstr "Uk&ončit dnem:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "Údaje o schůzce nelze interpretovat." +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "Nastaví zastavení opakování události, či úkolu k danému datu." -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "Toto by se nemělo stát: pokus o odeslání chybného typu události." +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "Datum, po kterém se má událost, či úkol přestat opakovat" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "Nastala chyba při pokusu o zápis schůzky na serveru." +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "Začátek dne: %1" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "Pokus o smazání události, která není na serveru přítomna." +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "Upravit rozsah opakování" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Neznámá chyba" +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "Nastavuje typ opakování pro danou událost, či úkol." -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "Exchange server:" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "Denní" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "Týdenní" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "Uživatel:" +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "Měsíční" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "Roční" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "Automaticky zjistit emailovou schránku" +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "&Denně" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "URL schránky:" +#: koeditorrecurrence.cpp:900 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "" +"Nastaví každodenní opakování události, či úkolu podle zadaných pravidel." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 -msgid "&Timespan" -msgstr "Časový &rozsah" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "&Týdně" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt." +#: koeditorrecurrence.cpp:904 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "" +"Nastaví týdenní periodicitu opakování události, či úkolu podle zadaných " +"pravidel." -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "Modul zobrazení časového rozsahu" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "&Měsíčně" -#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" +#: koeditorrecurrence.cpp:908 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "" +"Nastaví měsíční periodicitu opakování události, či úkolu podle zadaných " +"pravidel." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "Přiblížit" +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "&Ročně" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddálit" +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "" +"Nastaví každoroční opakování události, či úkolu podle zadaných pravidel." -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "Vystředit pohled" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "&Povolit opakování" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "Projektový pohled" +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "Povolí opakování této události, či úkolu podle zadaných pravidel." -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "Režim výběru" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "Čas schůzky" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "hlavní úkol" +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Zobrazení času schůzky." -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Pravidla opakování" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt." +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "Volby týkající se typu opakování, který má tato událost, či úkol mít." -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 -msgid "Project View Plugin" -msgstr "Modul projektového pohledu" +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "Rozsah opakování..." -#: calendarview.cpp:264 +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 msgid "" -"

    No Item Selected

    " -"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -"

    Žádná položka není vybrána

    " -"

    Pokud v hlavním okně vyberete nějakou událost, úkol nebo deník, zde uvidíte " -"náhled.

    " +"Volby týkající se časového rozsahu, po který se má daná událost, či úkol " +"opakovat." -#: calendarview.cpp:270 +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "Výjimky..." + +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" -"Zde zobrazit detaily o událostech, položkách deníku, či úkolech vybraných v " -"hlavním okně KOrganizer." +"Koncové datum '%1' opakování události musí být až za počátečním datem '%2'." -#: calendarview.cpp:456 -msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +msgid "" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" +"K týdně se opakující události, či úkolu musí být přiřazen alespoň jeden den." -#: calendarview.cpp:490 -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Nelze nahrát kalendář '%1'." +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "&Opakování" -#: calendarview.cpp:719 -msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" -msgstr "" -"Bylo změněno nastavení časové zóny. Chcete ponechat absolutní časy položek v " -"kalendáři, což bude mít za následek, že položky budou zobrazeny v jiný čas než " -"doposud, anebo je chcete přesunout tak, aby byly ve stejném čase i v nové " -"časové zóně?" +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" -#: calendarview.cpp:723 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "Ponechat absolutní časy?" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "Nový kalendář" -#: calendarview.cpp:724 -msgid "Keep Times" -msgstr "Ponechat časy" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "pouze ke čtení" -#: calendarview.cpp:725 -msgid "Move Times" -msgstr "Přesunout časy" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "Importovat kalendář" -#: calendarview.cpp:779 -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "Úkol dokončen: %1 (%2)" +#: importdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." +msgstr "Importovat kalendář na '%1' do KOrganizeru." -#: calendarview.cpp:790 -#, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Deník %1" +#: importdialog.cpp:57 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Přidat jako nový kalendář" -#: calendarview.cpp:845 -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." -msgstr "" -"Položka \"%1\" je filtrována aktuálně nastavenými pravidly pro filtrování, " -"takže bude skryta a nezobrazí se v pohledu." +#: importdialog.cpp:59 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře" -#: calendarview.cpp:848 -msgid "Filter Applied" -msgstr "Filtr aplikován" +#: importdialog.cpp:62 +msgid "Open in separate window" +msgstr "Otevřít v odděleném okně" -#: calendarview.cpp:904 -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "Položka \"%1\" bude navždy smazána." +#: kogroupware.cpp:166 +#, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Chybová zpráv: %1" -#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 -#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 -#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "KOrganizer - potvrzení" +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Chyba během zpracování pozvánky nebo aktualizace." -#: calendarview.cpp:924 -#, fuzzy +#: kogroupware.cpp:285 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " -"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " -"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " -"svými podúkoly?" -#: calendarview.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Cut Only This" -msgstr "Smazat pouze tuto" +#: kogroupware.cpp:292 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:931 -msgid "Cut All" +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -#: calendarview.cpp:962 +#: kogroupware.cpp:303 #, fuzzy msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " -"to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " -"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " -"svými podúkoly?" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" -#: calendarview.cpp:967 +#: kogroupware.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Copy Only This" -msgstr "Smazat pouze tuto" +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" -#: calendarview.cpp:968 +#: kogroupware.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "&Kopírovat do" - -#: calendarview.cpp:1064 -#, fuzzy -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení." - -#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" -"Není možné změnit podúkol na úkol nejvyšší úrovně, protože jej nelze zamknout." - -#: calendarview.cpp:1419 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "Učinit podúkoly nezávislými" - -#: calendarview.cpp:1504 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "Vyčlenit opakování" - -#: calendarview.cpp:1516 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "Vyčlenění události z opakování selhalo." - -#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Vyčlenění selhalo" - -#: calendarview.cpp:1538 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "Vyčlenit budoucí opakování" - -#: calendarview.cpp:1546 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "Vyčlenění budoucích opakování selhalo." +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" +msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" -#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 -msgid "No item selected." -msgstr "Není vybrána žádná položka." +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Email skupinového plánování" -#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "Položka byla úspěšně odeslána." +#: kogroupware.cpp:322 +msgid "Send Email" +msgstr "Odeslat email" -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "Publishing" -msgstr "Publikování" +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Do Not Send" +msgstr "Neodesílat" -#: calendarview.cpp:1588 -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Nelze publikovat '%1'" +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi tohoto úkolu?" -#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "Přejít &vpřed" +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +msgid "Send Update" +msgstr "Odeslat aktualizaci" -#: calendarview.cpp:1664 +#: kogroupware.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Nelze publikovat '%1'" +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "" +"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi " +"tohoto úkolu?" -#: calendarview.cpp:1665 +#: kogroupware.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Forwarding Error" -msgstr "Přejít &vpřed" - -#: calendarview.cpp:1688 -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "Informace o aktivitě byly úspěšně odeslány." - -#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Aktivita" - -#: calendarview.cpp:1691 -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "Není možné publikovat informace o aktivitě." - -#: calendarview.cpp:1716 -msgid "The item has no attendees." -msgstr "Událost neobsahuje žádné účastníky." - -#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -"Groupwarová zpráva pro položku '%1' byla úspěšně odeslána\n" -"Metoda: %2" +"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi " +"tohoto úkolu?" -#: calendarview.cpp:1737 +#: kogroupware.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -"Nelze odeslat položku '%1'.\n" -"Metoda: %2" +"Nejste organizátor této události. Její úpravou znemožníte synchronizaci s " +"kalendářem organizátora. Opravdu chcete událost upravit?" -#: calendarview.cpp:1812 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|ICalendars" +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 -msgid "Do you want to overwrite %1?" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1833 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "Záznamy z deníku nelze exportovat do souboru vCalendar." - -#: calendarview.cpp:1834 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "Varování o ztrátě dat" +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 -msgid "Proceed" -msgstr "Pokračovat" +#: journalentry.cpp:92 +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "[Přidat položku deníku]" -#: calendarview.cpp:1839 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|vCalendars" +#: journalentry.cpp:191 +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "Nastaví název tohoto deníku." -#: calendarview.cpp:1870 -msgid "&Previous Day" -msgstr "&Předchozí den" +#: journalentry.cpp:193 +msgid "&Title: " +msgstr "&Název:" -#: calendarview.cpp:1871 -msgid "&Next Day" -msgstr "&Následující den" +#: journalentry.cpp:202 +msgid "Ti&me: " +msgstr "Ča&s:" -#: calendarview.cpp:1873 -msgid "&Previous Week" -msgstr "&Předchozí týden" +#: journalentry.cpp:208 +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "Určuje, zda má tato položka deníku také přiřazený čas" -#: calendarview.cpp:1874 -msgid "&Next Week" -msgstr "&Následující týden" +#: journalentry.cpp:210 +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "Nastavení času spojeného s tímto deníkem" -#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 -msgid "No filter" -msgstr "Žádný filtr" +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "Smazat tuto položku deníku" -#: calendarview.cpp:2215 -msgid "No resources found. We can not edit the item." -msgstr "" +#: journalentry.cpp:225 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "Upravit tuto položku deníku" -#: calendarview.cpp:2333 -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" -msgstr "" -"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " -"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " -"svými podúkoly?" +#: journalentry.cpp:226 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Otevře editační dialog pro tuto položku deníku." -#: calendarview.cpp:2339 -msgid "Delete Only This" -msgstr "Smazat pouze tuto" +#: journalentry.cpp:234 +msgid "Print this journal entry" +msgstr "Vytisknout tuto položku deníku" -#: calendarview.cpp:2342 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "Mazání podúkolů" +#: journalentry.cpp:235 +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Otevře tiskový dialog pro tuto položku deníku" -#: calendarview.cpp:2367 +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." -msgstr "" -"Položka \"%1\" je označena jako pouze ke čtení a nemůže být smazána. " -"Pravděpodobně patří ke kalendářovému zdroji, který je pouze ke čtení." +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr ", " -#: calendarview.cpp:2371 -msgid "Removing not possible" -msgstr "Odstranění není možné" +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu." -#: calendarview.cpp:2398 -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" -msgstr "" -"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Jste si jisti, že chcete smazat " -"vybranou událost a všechna opakování?" +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "Nastavuje, kde bude daná událost, či úkol probíhat." -#: calendarview.cpp:2404 +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "&Umístění:" + +#: koeditorgeneral.cpp:143 msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." msgstr "" -"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Chcete smazat všechna její opakování " -"nebo pouze aktuální ze dne %2?" +"Umožňuje vybrat kategorie, do kterých bude daná událost, či úkol přiřazen." -#: calendarview.cpp:2409 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Smazat so&učasnou" - -#: calendarview.cpp:2410 -msgid "Delete &Future" -msgstr "Smazat &budoucí" - -#: calendarview.cpp:2411 -msgid "Delete &All" -msgstr "Sm&azat vše" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Smazat všechny dokončené úkoly?" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Pročistit úkoly" - -#: calendarview.cpp:2514 -msgid "Purge" -msgstr "Pročistit" - -#: calendarview.cpp:2518 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Čištění dokončených úkolů" - -#: calendarview.cpp:2533 -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "Nelze pročistit úkoly, které mají nedokončené potomky." - -#: calendarview.cpp:2534 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Smazat úkol" +#: koeditorgeneral.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Kategorie: " -#: calendarview.cpp:2545 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "Nelze upravovat událost. Je uzamknuta jiným procesem." +msgid "Select..." +msgstr "Vybrat z adresáře..." -#: calendarview.cpp:2579 -#, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Nelze zkopírovat položku do %1." +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Pří&stup:" -#: calendarview.cpp:2580 -msgid "Copying Failed" -msgstr "Kopírování selhalo" +#: koeditorgeneral.cpp:164 +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" +"Nastavuje, jestli bude přístup k této události, či úkolu omezený. Vezměte " +"prosím na vědomí, že program KOrganizer v současné době toto nastavení " +"nepoužívá, tudíž je realizace veškerých omezení závislá na groupwarovém " +"serveru. To znamená, že události a úkoly označené jako soukromé, či důvěrné " +"mohou být viditelné i ostatními lidmi." -#: calendarview.cpp:2623 -#, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "Nelze přesunout položku do %1." +#: koeditorgeneral.cpp:185 +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" +"Nastavuje popis této události, či úkolu. Bude zobrazeno v upomínce, je-li " +"nastavena, stejně tak i v tipu při najetí myší na tuto událost." -#: calendarview.cpp:2624 -msgid "Moving Failed" -msgstr "Přesun selhal" +#: koeditorgeneral.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders for this event or to-do." +msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol." -#: calendarview.cpp:2699 +#: koeditorgeneral.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Cutting Recurring Item" -msgstr "Změna opakující se události" +msgid "Enable reminders" +msgstr "Žádné upomínky" -#: calendarview.cpp:2701 +#: koeditorgeneral.cpp:209 #, fuzzy msgid "" -"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " -"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " -"anebo v úplně všech opakováních." +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." +msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol." -#: calendarview.cpp:2706 +#: koeditorgeneral.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Copying Recurring Item" -msgstr "Změna opakující se události" +msgid "Set an advanced reminder" +msgstr "nastavena 1 pokročilá upomínka" -#: calendarview.cpp:2708 +#: koeditorgeneral.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " -"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" -msgstr "" -"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " -"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " -"anebo v úplně všech opakováních." +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." +msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka." -#: calendarview.cpp:2712 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Změna opakující se události" +#: koeditorgeneral.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Set the start time trigger offset" +msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu." -#: calendarview.cpp:2714 +#: koeditorgeneral.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" -"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " -"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " -"anebo v úplně všech opakováních." - -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &This Item" -msgstr "Pouze &tato položka" - -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "Pouze &budoucí položky" - -#: calendarview.cpp:2722 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "Vš&echny výskyty" - -#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "Vyjmout událost z opakování" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." +msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka." -#: calendarview.cpp:2744 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "Není možné přidat výjimku do kalendáře. Nebude provedena žádná změna." +#: koeditorgeneral.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu." -#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 -msgid "Error Occurred" -msgstr "Nastala chyba" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "minut" -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Split future recurrences" -msgstr "Rozdělit budoucí opakování" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "hodin" -#: calendarview.cpp:2765 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" -"Není možné přidat budoucí položky do kalendáře. Nebude provedena žádná změna." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600 +#, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "před zahájením" -#: koviewmanager.cpp:405 +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "Sloučen kalendář '%1'." +msgid "before the due time" +msgstr "před ukončením" -#: koviewmanager.cpp:407 -msgid "Calendars Side by Side" +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Freebusy Period" -msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" - -#: koeditorfreebusy.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Summary:" -msgstr "Shrnutí" - -#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "&Umístění:" +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Start:" -msgstr "&Počátek:" +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Kalendář" -#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#: koeditorgeneral.cpp:582 #, fuzzy -msgid "End:" -msgstr "&Konec:" +msgid "No attendees" +msgstr "Žádní účastníci" -#: koeditorfreebusy.cpp:247 +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" msgstr "" -"Nastavuje stupeň přiblížení Ganttova diagramu. 'Hodina' nastaví zobrazení v " -"rozsahu několika hodin, 'Den' několika dnů, 'Týden' několika měsíců a 'Měsíc' " -"nastaví zobrazení v rozsahu několika let. 'Automaticky' vybere nejvhodnější " -"rozsah pro danou událost, či úkol." +"1 účastník\n" +"%n účastníci\n" +"%n účastníků" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Scale: " -msgstr "Měřítko: " +#: korganizer_options.h:35 +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "Importovat dané kalendáře jako nové zdroje do výchozího kalendáře" -#: koeditorfreebusy.cpp:260 -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" +#: korganizer_options.h:37 +msgid "" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +msgstr "Sloučit dané kalendáře do standardního (tj. zkopírovat události)" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Day" -msgstr "Den" +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně" -#: koeditorfreebusy.cpp:262 -msgid "Week" -msgstr "Týden" +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +msgstr "" +"Soubory nebo URL kalendářů. Pokud není výslovně zadáno -i, -o nebo -m, uživatel " +"bude dotázán, jestli se má importovat, sloučit nebo otevřít v odděleném okně." -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Month" -msgstr "Měsíc" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Importovat" -#: koeditorfreebusy.cpp:264 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Exportovat" -#: koeditorfreebusy.cpp:270 -msgid "Center on Start" -msgstr "Vycentrovat na začátek" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Pře&jít" -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." -msgstr "Vycentruje Ganttův diagram podle začátečního data a času události." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223 +#, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "Č&innosti" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "Pick Date" -msgstr "Vybrat datum" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226 +#, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "Ro&zvrh" -#: koeditorfreebusy.cpp:281 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "" -"Přesune událost na datum a čas, ve kterém mají všichni účastníci volno." +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232 +#, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "Po&stranní lišta" -#: koeditorfreebusy.cpp:290 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "Pohledy" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Rozvrh" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Panel nástrojů s filtry" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "Detaily filtru" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Sk&rýt opakující se události a úkoly" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -"Znovu načte z odpovídajících serverů informace o aktivitě pro všechny " -"účastníky." +"Vyberte tuto volbu, pokud nechcete zobrazovat opakující se události a úkoly ve " +"vašich pohledech. Položky, které se opakují denně, resp. týdně, mohou zabírat " +"mnoho místa, tudíž se může hodit je nezobrazovat." -#: koeditorfreebusy.cpp:297 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Skrýt &dokončené úkoly" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -"Ukazuje informace o aktivitě všech účastníků. Dvojklik na jméno v seznamu " -"účastníků vám umožní zadat umístění informací o aktivitě daného člověka." - -#: koeditorfreebusy.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "Účastníci:" +"Je-li zaškrtnuto, budou v seznamu filtrovány všechny úkoly, které už byly " +"dokončeny. Volitelně mohou být skryty pouze ty položky, které byly dokončeny " +"zadaný počet dnů." -#: koeditorfreebusy.cpp:547 -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "Schůzka již má vhodné časy začátku a konce." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "Dny po dokončení:" -#: koeditorfreebusy.cpp:552 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041 +#, no-c-format msgid "" -"The next available time slot for the meeting is:" -"
    Start: %1" -"
    End: %2" -"
    Would you like to move the meeting to this time slot?
    " +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" +"Tato volba vám umožňuje nastavit, které hotové úkoly budou skryty. Vyberete-li " +"Okamžitě, budou úkoly skryté, jakmile budou zaškrtnuty.Můžete též " +"kliknutím zvýšit, či snížit počet dní." -#: koeditorfreebusy.cpp:564 -msgid "No suitable date found." -msgstr "Nenalezeno vhodné datum." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Okamžitě" -#: koeditorfreebusy.cpp:700 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047 +#, no-c-format msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -"Z %1 účastníků, %2 akceptovali, %3 předběžně akceptovali, a %4 odmítli." +"Zde můžete zadat počet dnů, po který musí být úkol hotový, aby nebyl zobrazen v " +"seznamu úkolů. Vyberete-li Okamžitě, budou všechny hotové úkoly skryté. " +"Pokud například vyberete hodnotu 1, budou skryté všechny takové úkoly, které " +"byly označeny jako hotové před alespoň 24 hodinami." -#: koeditorfreebusy.cpp:957 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "Skrýt neakt&ivní úkoly" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053 +#, no-c-format msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" +"Tato volba zapříčiní skrytí všech takových úkolů, jejichž počáteční čas ještě " +"nenastal. (Vezměte na vědomí, že počáteční datum není termín splnění úkolu.)" -#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "Importovat kalendář" - -#: importdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." -msgstr "Importovat kalendář na '%1' do KOrganizeru." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" -#: importdialog.cpp:57 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Přidat jako nový kalendář" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "Zobrazit vše kromě vybraných" -#: importdialog.cpp:59 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." +msgstr "" +"Je-li tato volba povolena, budou zobrazeny pouze takové položky, které " +"neobsahují vybrané kategorie." -#: importdialog.cpp:62 -msgid "Open in separate window" -msgstr "Otevřít v odděleném okně" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "Zobrazit pouze vybrané" -#: actionmanager.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." -msgstr "Importovat &kalendář..." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" +"Je-li tato volba povolena, budou zobrazeny všechny takové položky, které " +"obsahují alespoň vybrané položky." -#: actionmanager.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" -msgstr "&Importovat z programu Ical" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Změnit..." -#: actionmanager.cpp:259 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Získat &novinky..." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Skrýt cizí úkoly" -#: actionmanager.cpp:263 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Exportovat &webovou stránku..." - -#: actionmanager.cpp:266 -msgid "&iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:269 -msgid "&vCalendar..." -msgstr "&vCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:272 -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "Vystavit &novinky..." - -#: actionmanager.cpp:278 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "A&rchivovat staré záznamy..." - -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "Pročistit dokončené úkol&y" - -#: actionmanager.cpp:338 -msgid "What's &Next" -msgstr "Co je &nového" - -#: actionmanager.cpp:342 -msgid "&Day" -msgstr "&Den" - -#: actionmanager.cpp:351 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077 +#, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
    \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" -"&Následující %n den\n" -"&Další %n dny\n" -"&Dalších %n dní" - -#: actionmanager.cpp:353 -msgid "W&ork Week" -msgstr "Prac&ovní týden" +"Tato volba skryje v seznamu všechny úkoly, které jsou přiřazeny někomu jinému." +"
    \n" +"Budou kontrolovány pouze ty položky, které mají alespoň jednoho účastníka. " +"Pokud nebudete v seznamu účastníků, bude úkol skryt." -#: actionmanager.cpp:357 -msgid "&Week" -msgstr "&Týden" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmy" -#: actionmanager.cpp:361 -msgid "&Month" -msgstr "&Měsíc" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "Časový posun" -#: actionmanager.cpp:365 -msgid "&List" -msgstr "&Seznam" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603 +#, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "po zahájení" -#: actionmanager.cpp:369 -msgid "&To-do List" -msgstr "Seznam ú&kolů" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606 +#, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "před ukončením" -#: actionmanager.cpp:373 -msgid "&Journal" -msgstr "&Deník" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609 +#, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "po ukončení" -#: actionmanager.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "Vystředit pohled" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612 +#, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "&Jak často:" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "&Refresh" -msgstr "O&bnovit" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615 +#, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr " krát" -#: actionmanager.cpp:391 -msgid "F&ilter" -msgstr "F&iltr" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618 +#, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "&Interval:" -#: actionmanager.cpp:406 -msgid "Zoom In Horizontally" -msgstr "Přiblížit vodorovně" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "O&pakovat:" -#: actionmanager.cpp:409 -msgid "Zoom Out Horizontally" -msgstr "Oddálit vodorovně" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "every " +msgstr "každých" -#: actionmanager.cpp:412 -msgid "Zoom In Vertically" -msgstr "Přiblížit svisle" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627 +#, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr " minut" -#: actionmanager.cpp:415 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "Oddálit svisle" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: actionmanager.cpp:424 -msgid "Go to &Today" -msgstr "Přejít na &dnešek" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633 +#, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "Dialog u&pomínky" -#: actionmanager.cpp:428 -msgid "Go &Backward" -msgstr "Přejít z&pět" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "Zv&uk" -#: actionmanager.cpp:440 -msgid "Go &Forward" -msgstr "Přejít &vpřed" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: actionmanager.cpp:450 -msgid "New E&vent..." -msgstr "No&vá událost..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Nový úko&l..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "&Text dialogu upomínky:" -#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Nový po&dúkol..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "Zvukový &soubor:" -#: actionmanager.cpp:464 -msgid "New &Journal..." -msgstr "Nový &deník..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 -#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 -msgid "&Show" -msgstr "&Zobrazit" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "Soubor s &programem:" -#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 -#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "*.*|Všechny soubory" -#: actionmanager.cpp:479 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "Učinit podúkol nezávislý&m" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenty programu:" -#: actionmanager.cpp:498 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "&Publikovat informace o položce..." +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "Text e&mailové zprávy:" -#: actionmanager.cpp:503 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Odeslat po&zvánku účastníkům" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Em&ailová adresa(y):" -#: actionmanager.cpp:511 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Požadovat &aktualizaci" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672 +#, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "D&uplikovat" -#: actionmanager.cpp:518 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "Odeslat účastníkům &storno" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Opakovat" -#: actionmanager.cpp:525 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Odeslat akt&ualizaci stavu" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047 +#, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "P&ublikovat" -#: actionmanager.cpp:533 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "P&ožadovat změnu" - -#: actionmanager.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." - -#: actionmanager.cpp:545 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Odeslat informace o aktivitě e&mailem..." +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." +msgstr "" +"Publikováním informací o aktivitě dovolíte ostatním vzít v úvahu váš kalendář, " +"pokud vás zvou na setkání. Publikují se pouze časy, kdy jste zaneprázdněni, ne " +"proč jste zaneprázdněni." -#: actionmanager.cpp:550 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Odeslat in&formace o aktivitě" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053 +#, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Pu&blikovat informace o vaší aktivitě automaticky" -#: actionmanager.cpp:556 -msgid "&Addressbook" -msgstr "Knih&a adres" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" +"Zaškrtněte pro automatické odesílání informací o aktivitě.\n" +"Tuto volbu je možné přeskočit a mailovat, či odesílat informace o aktivitě " +"pomocí menu Rozvrh v programu KOrganizer.\n" +"Poznámka: Pokud KOrganizer pracuje jako TDE Kolab klient, toto není vyžadováno, " +"protože server Kolab2 starající se o publikování informací o aktivitě se stará " +"o přístup k němu ze strany ostatních uživatelů." -#: actionmanager.cpp:567 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "Zobrazit navigátor" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061 +#, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Minimální čas mezi odesíláním (v minutách):" -#: actionmanager.cpp:570 -msgid "Show To-do View" -msgstr "Zobrazit pohled na úkoly" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." +msgstr "" +"Zde nastavte minimální časový interval v minutách mezi dvěma přesuny dat. Toto " +"nastavení je používáno pouze v případě automatického publikování vašich " +"informací." -#: actionmanager.cpp:573 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Zobrazit prohlížeč položek" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "Publikovat" -#: actionmanager.cpp:592 -msgid "Show Resource View" -msgstr "Zobrazit pohled na zdroje" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "" +"Zde nastavte počet kalendářních dnů, který chcete publikovat a zpřístupnit " +"ostatním." -#: actionmanager.cpp:595 -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "Zobrazit tlačítka se zd&roji" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079 +#, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "dnů informací o aktivitě" -#: actionmanager.cpp:610 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Nastavit &datum a čas..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Informace o serveru" -#: actionmanager.cpp:617 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Upravit &filtry pohledů..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." +msgstr "" +"Zde zadejte URL serveru,. na kterém se budou publikovat informace o vaší " +"aktivitě.\n" +"Zeptejte se administrátora vašeho serveru na tyto informace.\n" +"Zde je příklad pro Kolab2 server: " +"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" -#: actionmanager.cpp:620 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Spravovat k&ategorie..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "Z&apamatovat si heslo" -#: actionmanager.cpp:624 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "Nastavit &kalendář..." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby si KOrganizer pamatoval vaše heslo a vynechával " +"dotaz na něj při každém nahrávání informací o vaší aktivitě. Heslo bude uloženo " +"v konfiguračním souboru.\n" +"Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje ukládat vaše heslo do konfiguračního " +"souboru." -#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 -msgid "Filter: " -msgstr "Filtr:" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 -#: previewdialog.cpp:140 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "Soubory s kalendářem *.vcs *.ics" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Zde zadejte heslo pro přihlášení k vašemu groupwarovému serveru." -#: actionmanager.cpp:752 -#, fuzzy +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181 +#, no-c-format msgid "" -"You have no .calendar file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -"Nemáte žádný soubor programu ical ve svém domovském adresáři.\n" -"Importování nemůže pokračovat.\n" +"Zde zadejte přihlašovací informace vztahující se k vašemu účtu na serveru.\n" +"\n" +"Specificky pro Kolab2 server: Při registrování vašeho UID (jedinečného " +"identifikátoru). Implicitně bude vaše UID odpovídat vaší emailové adrese na " +"Kolab2 serveru, ale může to také být i jinak. V posledním případě zadejte vaše " +"UID." -#: actionmanager.cpp:775 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatel:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL serveru:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128 +#, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Získat" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" -"KOrganizer úspěšně importoval a sloučil váš soubor kalendáře programu ical do " -"právě otevřeného kalendáře." +"Obdržením informací o aktivitě, které ostatní publikovali, můžete vzít v úvahu " +"jejich kalendář, pokud je zvete na setkání." -#: actionmanager.cpp:781 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134 +#, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Automaticky získávat in&formace o aktivitě ostatních lidí" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -"KOrganizer narazil na nějaké neznámé položky během zpracovávání vašeho souboru " -".calendar z programu ical, které musí vyřadit. Prosím zkontrolujte, zda všechna " -"důležitá data byla správně importována." +"Zaškrtněte pro automatické získávání informací o aktivitě pro další osoby.K " +"dosažení funkčnost je potřeba vyplnit správné informace o serveru." -#: actionmanager.cpp:785 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "Importování z programu ICal úspěšné s varováním" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Použít pro získání celý em&ail" -#: actionmanager.cpp:788 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" msgstr "" -"KOrganizer narazil na nějaké chyby během zpracovávání vašeho souboru .calendar " -"z programu ical. Importování se nezdařilo." +"Nastavte pro získání uzivatel@domena.ifb namísto uzivatel.ifb ze serveru" -#: actionmanager.cpp:792 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146 +#, no-c-format msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." msgstr "" -"KOrganizer si nemyslí, že váš soubor .calendar je platným kalendářem programu " -"ical. Importování se nezdařilo." - -#: actionmanager.cpp:874 -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "Nový kalendář '%1'." - -#: actionmanager.cpp:909 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Nelze stáhnout kalendář z '%1'." - -#: actionmanager.cpp:947 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." -msgstr "Přidán kalendářový zdroj pro URL '%1'." +"Nastavte pro stáhnutí souboru informací o aktivitě ve formátu " +"\"uzivatel@domena.ifb\" (např. pepa@zdepa.com.ifb). Jinak se stáhne soubor " +"informací o aktivitě ve formátu uzivatel.ifb (např. pepa.ifb). Pokud si nejste " +"jisti s nastavením, požádejte o detaily administrátora vašeho serveru." -#: actionmanager.cpp:955 -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." - -#: actionmanager.cpp:966 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "Sloučen kalendář '%1'." - -#: actionmanager.cpp:969 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "Otevřen kalendář '%1'." - -#: actionmanager.cpp:994 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164 +#, no-c-format msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" msgstr "" -"Váš kalendář bude uložen ve formátu iCalendar. Použijte 'Exportovat vCalendar' " -"pro export v tomto formátu." -#: actionmanager.cpp:996 -msgid "Format Conversion" -msgstr "Převod formátu" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "Uživatelské jmé&no:" -#: actionmanager.cpp:1020 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Nelze nahrát kalendář na '%1'" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "&Heslo:" -#: actionmanager.cpp:1033 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "Uložen kalendář '%1'." +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "Zapa&matovat heslo" -#: actionmanager.cpp:1064 -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: actionmanager.cpp:1098 -msgid "Could not upload file." -msgstr "Nelze nahrát kalendář." +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: actionmanager.cpp:1139 -#, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Není možné uložit kalendář do souboru %1." +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "Vybr&at adresáta..." -#: actionmanager.cpp:1164 -msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Tento kalendář byl modifikován.\n" -"Přejete si ho uložit?" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "Správa šablon" -#: actionmanager.cpp:1267 -#, c-format +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579 +#, no-c-format msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." msgstr "" -"&Následující %n den\n" -"&Další %n dny\n" -"&Dalších %n dní" - -#: actionmanager.cpp:1301 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "Nelze spustit ovládací modul pro nastavení data a času." - -#: actionmanager.cpp:1447 -msgid "&Show Event" -msgstr "Zobrazit událo&st" - -#: actionmanager.cpp:1448 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "&Upravit událost..." - -#: actionmanager.cpp:1449 -msgid "&Delete Event" -msgstr "Smazat u&dálost" - -#: actionmanager.cpp:1453 -msgid "&Show To-do" -msgstr "Z&obrazit úkol" +"Vyberte si šablonu a klikněte na Aplikovat šablonu " +"pro její použití v aktuální události, či úkolu. Klikněte na Nový " +"pro vytvoření nové šablony, která bude založena na současné události, či úkolu." -#: actionmanager.cpp:1454 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "Up&ravit úkol..." +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Apply Template" +msgstr "Aplikovat šablonu" -#: actionmanager.cpp:1455 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "S&mazat úkol" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "Povolit automatické ukládání ručně otevřených kalendářů" -#: actionmanager.cpp:1579 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " -"create a new item." +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." msgstr "" +"Zaškrtněte pro automatické ukládání bez ptaní při ukončení programu KOrganizer " +"a periodicky, během vaší práce. Toto nastavení nemá vliv na automatické " +"ukládání vašeho standardního kalendáře, který se automaticky ukládá po každé " +"změně." -#: actionmanager.cpp:1582 -#, fuzzy -msgid "Read-only calendar" -msgstr "Vytisknout kalendář" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087 +#, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "&Interval ukládání v minutách" -#: actionmanager.cpp:1612 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090 +#, no-c-format msgid "" -"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" +"Zde zadejte interval pro automatické uložení kalendáře v minutách. Toto " +"nastavení je platné pouze pro soubory, které jsou otevřeny ručně. Standardní " +"globální kalendář TDE se ukládá automaticky po každé změně." -#: actionmanager.cpp:1616 -msgid "" -"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " -"possible.\n" -"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093 +#, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "Potvrzovat mazání" -#: actionmanager.cpp:1620 -msgid "" -"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud si chcete nechat zobrazovat žádost o potvrzení smazání " +"položek." -#: actionmanager.cpp:1624 -msgid "" -"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Archivovat události" -#: actionmanager.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "No writable calendar" -msgstr "Nenalezeno vhodné datum." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Archivovat úkoly" -#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Pravidelně archivovat události" -#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "Přílo&hy" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108 +#, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Co dělat při archivování" -#: actionmanager.cpp:1673 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "Smazat staré události" -#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 -msgid "C&ancel" -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "Archivovat staré události do samostatného souboru" -#: actionmanager.cpp:1705 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "" +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" +"Je-li povolena auto-archivace, události starší než tato hodnota budou " +"archivovány. Jednotka této hodnoty se specifikuje v dalším poli." -#: actionmanager.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "Přílohy:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "Jednotka, ve které je vyjádřen čas platnosti." -#: actionmanager.cpp:1895 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Zpět (%1)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "V dnech" -#: actionmanager.cpp:1907 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Znovu (%1)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "V týdnech" -#: actionmanager.cpp:1919 -msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "Tento kalendář byl modifikován. Přejete si ho uložit?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129 +#, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "V měsících" -#: actionmanager.cpp:1924 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" -msgstr "Nelze uložit kalendář. Chcete přesto zavřít hlavní okno?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "URL souboru, do kterého mají být archivovány staré události." -#: actionmanager.cpp:1945 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "Nelze ukončit; stále probíhá ukládání." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Exportovat do HTML při každém uložení" -#: actionmanager.cpp:1984 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138 +#, no-c-format msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -"Uložení '%1' selhalo. Překontrolujte nastavení zdrojů.\n" -"Ignorovat problém a pokračovat bez ukládání nebo zrušit ukládání?" - -#: actionmanager.cpp:1987 -msgid "Save Error" -msgstr "Chyba při ukládání" - -#: actionmanager.cpp:2009 -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "URL '%1' není platné." - -#: actionmanager.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the calendar" -msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." +"Zaškrtněte pro export kalendáře do HTML souboru při každém uložení. Implicitně " +"bude soubor pojmenován calendar.html a bude umístěn v domácím adresáři." -#: archivedialog.cpp:55 -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "Archivovat nebo smazat prošlé schůzky a úkoly" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "Nové události, úkoly a položky deníku mají" -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "&Archivovat" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144 +#, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "Být přidány ke standardnímu zdroji" -#: archivedialog.cpp:66 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147 +#, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -"Archivování uloží schůzky do daného souboru a potom je smaže z aktuálního " -"kalendáře. Pokud archiv již existuje, tak budou přidány. (Jak obnovit)" +"Vyberte tuto volbu, pokud chcete, aby byly nové události, úkoly a položky " +"deníku vždy zaznamenány s použitím standardního zdroje." -#: archivedialog.cpp:82 -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "Archivovat schůzky starší než:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "Dotázat se, jaký zdroj použít" -#: archivedialog.cpp:87 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153 +#, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -"Věk schůzek, které chcete archivovat. Všechny starší schůzky a úkoly budou " -"uloženy a smazány. Novější budou zachovány." +"Vyberte si tuto volbu, pokud chcete určit zdroj, který se má použít pro " +"zaznamenání nové události, úkolu, či položky deníku. Tato volba je " +"doporučována, pokud hodláte využívat funkcionalitu sdílených složek serveru " +"Kolab, anebo když musíte spravovat různé účty s využitím programu Kontact v " +"roli TDE Kolab client." -#: archivedialog.cpp:96 -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "Automatick&y archivovat události starší než:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Poslat kopii vlastníkovi při odesílání událostí" -#: archivedialog.cpp:99 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -"Je-li tato vlastnost povolena, KOrganizer bude pravidelně kontrolovat, jestli " -"mají být události a úkoly archivovány. To znamená, že nebudete muset používat " -"toto dialogové okno znovu, dokud nebudete chtít změnit nastavení." +"Zaškrtněte, pokud chcete dostávat kopie všech emailových zpráv, které " +"KOrganizer odesílá na vaši žádost účastníkům událostí." -#: archivedialog.cpp:107 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "Použít nastavení emailu z Ovládacího centra" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165 +#, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"Věk schůzek, které chcete archivovat. Všechny starší schůzky a úkoly budou " -"uloženy a smazány. Novější budou zachovány." - -#: archivedialog.cpp:112 -msgid "Day(s)" -msgstr "Dny" - -#: archivedialog.cpp:113 -msgid "Week(s)" -msgstr "Měsíce" +"Zaškrtněte pro použití globálního nastavení emailu, které je definováno v " +"Ovládacím centru TDE, sekce "Heslo a uživatelský účet" Zrušte " +"zaškrtnutí, pokud chcete specifikovat vaše celé jméno a email." -#: archivedialog.cpp:114 -msgid "Month(s)" -msgstr "Týdny" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "Celé jmé&no" -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "Soubor s archivem:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "" +"Zde zadejte vaše celé jméno. Toto jméno bude zobrazeno jako \"Organizátor\" v " +"úkolech a událostech, které vytvoříte." -#: archivedialog.cpp:123 -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.ics|Soubory iCalendar" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174 +#, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "E&mailová adresa" -#: archivedialog.cpp:125 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177 +#, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -"Cesta k archivu. Schůzky a úkoly budou přidány do archivního souboru, takže " -"jakékoliv schůzky, které jsou již v souboru, nebudou modifikovány nebo smazány. " -"Později budete moci načíst nebo sloučit soubor jako jakýkoliv jiný kalendář. " -"Neukládá se do speciálního formátu, ale do formátu vCalendar." - -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "Typ položky k archivaci" +"Zde zadejte vaši emailovou adresu. Tato adresa bude použita k identifikaci " +"vlastníka kalendáře a bude zobrazena v událostech a úkolech, které vytvoříte." -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "&Události" +msgid "Mail Client" +msgstr "Emailový klient" -#: archivedialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Completed &To-dos" -msgstr "Skrýt &dokončené úkoly" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183 +#, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" -#: archivedialog.cpp:139 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186 +#, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." msgstr "" -"Zde můžete vybrat, jaké položky mají být archivovány. Události jsou " -"archivovány, pokud skončily před výše zadaným datem; úkoly jsou archivovány, " -"pokud byly ukončeny před daným datem." +"Vyberte tuto volbu, pokud chcete použít KMail pro přenos pošty. Emailový přenos " +"je použit pro groupwarovou funkcionalitu." -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "Pouze smazat, neuklá&dat" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" -#: archivedialog.cpp:147 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" -"Vyberte tuto volbu pro smazání starých schůzek a úkolů bez jejich uložení. " -"Později již nebude možné schůzky obnovit." +"Vyberte tuto volbu, pokud chcete použít sendmail pro přenos pošty. Emailový " +"přenos je použit pro groupwarovou funkcionalitu. Než vyberete tuto volbu, " +"ověřte si prosím, že máte sendmail nainstalovaný." -#: archivedialog.cpp:211 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195 +#, no-c-format msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." msgstr "" -"Název souboru s archívem je neplatný.\n" - -#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 -msgid "All Day" -msgstr "Celý den" +"Vyberte si z roletového seznamu míst vaše časové pásmo. Není-li vaše město v " +"seznamu, vyberte si jiné, které leží ve stejném časovém pásmu. KOrganizer bude " +"automaticky upravovat přechod na letní čas." -#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 -msgid "Date && Time" -msgstr "Datum a čas" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:101 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "Nastavuje volby spojené s datem a časem události, či úkolu." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:111 -msgid "&Start:" -msgstr "&Počátek:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:121 -msgid "&End:" -msgstr "&Konec:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "Celý den" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Recurrence:" -msgstr "&Opakování" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "U&pomínka:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:182 -msgid "S&how time as:" -msgstr "&Zobrazovat čas jako:" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." -msgstr "Nastavuje, jak se tento čas zobrazí ve vašich informacích o aktivitě." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:190 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněný" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Free" -msgstr "Volný" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "Region svátků:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:205 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201 +#, no-c-format +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." msgstr "" +"Zde zadejte, z jakého regionu chcete přebrat svátky. Zadané svátky jsou v " +"navigátoru, v pohledu na agendu, atd. zobrazeny jako nepracovní dny." -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 -msgid "Decline" -msgstr "Odmítnout" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -msgid "Duration: " -msgstr "Doba trvání: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204 +#, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "Výchozí čas schůzky" -#: koeditorgeneralevent.cpp:435 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -"1 den\n" -"%n dny\n" -"%n dnů" +"Zde zadejte výchozí čas pro události. Tento čas je použit, pokud nezadáte žádný " +"počáteční čas." -#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210 +#, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Výchozí doba trvání nové schůzky (HH:MM)" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -"1 hodina\n" -"%n hodiny\n" -"%n hodin" +"Zde zadejte výchozí dobu trvání této události. Tento čas je použit, pokud " +"nezadáte žádný koncový čas." -#: koeditorgeneralevent.cpp:454 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default reminder time" +msgstr "Výchozí čas upomínky:" -#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -"1 minuta\n" -"%n minuty\n" -"%n minut" -#: koeditorgeneralevent.cpp:465 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Výchozí čas upomínky:" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -"Zobrazuje trvání události, či úkolu s aktuálními daty a časy počátku a konce." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:482 -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "Od: %1 Do: %2 %3" -#: koeditorgeneralevent.cpp:495 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení, například '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Výchozí čas upomínky:" -#: koeditorgeneralevent.cpp:502 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "Prosím zadejte platný čas ukončení, například '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení, například '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:517 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "Prosím zadejte platné datum ukončení, například '%1'." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "Výchozí kalendář" -#: koeditorgeneralevent.cpp:533 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240 +#, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -"Tato událost končí dřív než začíná.\n" -"Prosím opravte datum a čas." -#: koprefsdialog.cpp:103 -msgid "Saving Calendar" -msgstr "Ukládání kalendáře" - -#: koprefsdialog.cpp:165 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časová zóna:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -"Vyberte si z roletového seznamu míst vaše časové pásmo. Není-li vaše město v " -"seznamu, vyberte si jiné, které leží ve stejném časovém pásmu. KOrganizer bude " -"automaticky upravovat přechod na letní čas." - -#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" -#: koprefsdialog.cpp:210 -msgid "[No selection]" -msgstr "[Žádný výběr]" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252 #, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Region svátků:" +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255 #, no-c-format msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." msgstr "" -"Zde zadejte, z jakého regionu chcete přebrat svátky. Zadané svátky jsou v " -"navigátoru, v pohledu na agendu, atd. zobrazeny jako nepracovní dny." - -#: koprefsdialog.cpp:296 -msgid "(None)" -msgstr "(Žádný)" - -#: koprefsdialog.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Upomínka" -#: koprefsdialog.cpp:328 -msgid "Default reminder time:" -msgstr "Výchozí čas upomínky:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 -#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 -#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261 #, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "minut" +msgid "Hour size" +msgstr "Velikost hodiny" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 -#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264 #, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "hodin" +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "Zadejte výšku sloupce pro zobrazení hodiny v pohledu na agendu." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 -#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 -#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267 #, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "den" +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují denně" -#: koprefsdialog.cpp:349 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270 +#, no-c-format msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " -"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:363 -msgid "Enable reminders by default:" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete v Navigátoru zobrazit dny, které obsahují denně se " +"opakující události, tučným písmem. Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete dát větší " +"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý den)." -#: koprefsdialog.cpp:371 -msgid "Working Hours" -msgstr "Pracovní hodiny" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují týdně." -#: koprefsdialog.cpp:387 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276 +#, no-c-format msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer označoval pracovní hodiny pro tento " -"den v týdnu. Jedná-li se o o váš pracovní den, zaškrtněte tento přepínač - " -"jinak nebudou pracovní hodiny barevně označeny." - -#: koprefsdialog.cpp:514 -msgid "Date Navigator" -msgstr "Navigátor" +"Zaškrtněte, pokud chcete v Navigátoru zobrazit dny, které obsahují týdně se " +"opakující události, tučným písmem. Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete dát větší " +"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý týden)." -#: koprefsdialog.cpp:524 -msgid "Agenda View" -msgstr "Pohled na agendu" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:530 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282 +#, no-c-format msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" -msgstr " px" +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:537 -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr " dní" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "Povolit zobrazování tipy se souhrnem událostí" -#: koprefsdialog.cpp:558 -msgid "Month View" -msgstr "Pohled na měsíc" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" +"Zaškrtněte pro zobrazení přehledu události jako tip při najetí myší na danou " +"událost." -#: koprefsdialog.cpp:568 -msgid "To-do View" -msgstr "Pohled na úkoly" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "Zobrazovat úkoly v pohledech na dny, týdny a měsíce" -#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 -msgid "Event text" -msgstr "Text pro událost" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +msgstr "" +"Zaškrtněte pro zobrazení úkolů v denním, týdenním a měsíčním pohledu. Toto je " +"užitečné, máte-li velké množství (opakujících se) úkolů." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297 #, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Povolit rolovací lišty v buňkách náhledu měsíce" -#: koprefsdialog.cpp:711 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300 +#, no-c-format msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." msgstr "" -"Vyberte kategorii události, kterou chcete upravit. Užitím níže umístěného " -"tlačítka můžete změnit barvu vybrané kategorie." +"Zaškrtněte pro zobrazení rolovací lišty při kliknutí na buňku v měsíčním " +"pohledu - bude zobrazeno pouze pokud to bude nutné." -#: koprefsdialog.cpp:718 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Označení časového intervalu v agendě spustí editor událostí" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306 +#, no-c-format msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" -"Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu kategorie události." +"Zaškrtněte pro automatické otevření editoru události po označení časového " +"intervalu v denním, resp. týdenním pohledu. Pro výběr časového intervalu " +"označte myší požadovaný úsek, tj. počáteční a koncový čas události, kterou " +"hodláte plánovat." -#: koprefsdialog.cpp:724 -msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309 +#, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "Zobrazit aktuální čas (čára Marcuse Bainse)" -#: koprefsdialog.cpp:730 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312 +#, no-c-format msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" -"Vyberte, který zdroj chcete upravit. Barvu vybraného zdroje můžete změnit " -"užitím tlačítka níže." +"Zaškrtněte pro zobrazení červené čáry v denním, resp. týdenním pohledu, která " +"bude ukazovat aktuální čas (čára Marcuse Bainse)." -#: koprefsdialog.cpp:737 -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." -msgstr "Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu zdroje." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315 +#, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "Zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času" -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "Poštovní klient plánovače" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času." -#: koprefsdialog.cpp:885 -msgid "Mail client" -msgstr "Poštovní klient" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:890 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "Dodatečné emailové adresy:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." -#: koprefsdialog.cpp:891 -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -"Zde můžete přidat, měnit, či mazat dodatečné emailové adresy. Tyto adresy máte " -"jako dodatečné k adrese nastavené v osobních preferencích. Pokud jste " -"účastníkem nějaké události, ale používáte v ní jinou emailovou adresu, je " -"potřeba mít tuto adresu uvedenou i v tomto seznamu, aby KOrganizer rozeznal, že " -"se jedná o vaši adresu." -#: koprefsdialog.cpp:906 -msgid "Additional email address:" -msgstr "Dodatečná emailová adresa:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:907 -msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387 +#, no-c-format +msgid "Only category" msgstr "" -"Zde upravte dodatečné emailové adresy - vyberte požadovanou adresu, popř. " -"stiskněte tlačítko \"Nová\". Tyto emailové adresy máte jako dodatečné k adrese " -"nastavené v osobních preferencích." -#: koprefsdialog.cpp:919 -msgid "New" -msgstr "Nová" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Vytisknout kalendář" -#: koprefsdialog.cpp:920 -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" msgstr "" -"Stiskněte toto tlačítko, pokud chcete přidat novou položku do seznamu " -"dodatečných emailových adres. Použijte výše umístěné okno pro editaci této " -"položky." - -#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(PrázdnýEmail)" -#: koprefsdialog.cpp:1123 -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "Nastavit &modul..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně" -#: koprefsdialog.cpp:1124 -msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345 +#, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" msgstr "" -"Toto tlačítko vám umožňuje nastavit modul, který byl vybrán v seznamu výše." - -#: koprefsdialog.cpp:1185 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "Nelze nakonfigurovat tento modul" - -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "Najít události" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "Na&jít" - -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "&Hledat:" - -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "Hledat:" - -#: searchdialog.cpp:73 -msgid "To-&dos" -msgstr "Ú&koly" - -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "Zázna&my deníku" - -#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "Časové období" - -#: searchdialog.cpp:87 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&Od:" - -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "&Do:" - -#: searchdialog.cpp:95 -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "Události muse&jí být kompletně zahrnuty" - -#: searchdialog.cpp:98 -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "Zahrnout úkoly &bez data dokončení" -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "Hledat v" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "&Shrnutí" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "Den začíná v" -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "Pop&isy" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" +"Zde zadejte počáteční čas pro události každého dne. Toto by měl být nejdřívější " +"čas, který pro události používáte, neboť bude zobrazen úplně nahoře." -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "K&ategorie" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Začátek dne" -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -"Neplatný výraz, nemohu provést hledání. Zadejte prosím výraz použitím metaznaků " -"'*' a '?', kde je jich potřeba." +"Zde zadejte počáteční čas vašeho pracovního dne. Pracovní hodiny budou " +"programem KOrganizer barevně označeny." -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "Žádné události nenalezeny." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "Konec dne" -#: konewstuff.cpp:48 -msgid "Could not load calendar." -msgstr "Nelze nahrát kalendář." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"Zde zadejte koncový čas vašeho pracovního dne. Pracovní hodiny budou programem " +"KOrganizer barevně označeny." -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Stažené události budou sloučeny s vaším kalendářem." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Vyjmout svátky" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." -msgstr "Nastavuje volby počátečního a koncového data a času pro tento úkol." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer neoznačoval pracovní hodiny u svátků." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "Nastavuje počáteční datum plnění tohoto úkolu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "P&očátek:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Náhled měsíce používá celé okno" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "Nastavuje datum splnění tohoto úkolu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer využil celé okno při náhledu měsíce. " +"Je-li zaškrtnuto, získáte trochu místa navíc, ale další ovládací prvky, jak " +"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 -msgid "&Due:" -msgstr "&Termín:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399 +#, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "Seznam úkolů používá celé okno" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer využil celé okno při náhledu úkolů. " +"Je-li zaškrtnuto, získáte trochu místa navíc, ale další ovládací prvky, jak " +"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "&Přiřazený čas" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405 +#, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Zaznamenat dokončené úkoly v deníku" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408 +#, no-c-format msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." msgstr "" -"Nastavuje, jestli je k tomuto úkolu přiřazen počáteční a koncový čas splnění." +"Zaškrtněte pro automatické zaznamenávání dokončení úkolu v nové položce deníku." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "&Completed:" -msgstr "Ukončeno" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "Dalších X dní" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 -msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." msgstr "" +"Zde vyberte počet "x" dnů, které se mají zobrazit v pohledu dalších x " +"dnů. Pro přístup k dalším "x" dnům vyberte "Dalších x dnů" " +"v menu "Pohled"." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 -#, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Použít Groupware komunikaci" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420 +#, no-c-format msgid "" -"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " -"or 100%" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." msgstr "" +"Zaškrtněte pro automatické generování emailů při vytváření, změně, či mazání " +"událostí, popř. úkolů, zahrnujících další účastníky. Tato volba by měla být " +"zaškrtnuta, pokud chcete využívat groupwarovou funkcionalitu - např. " +"konfigurace aplikace Kontact jako klient TDE Kolab." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 -msgid "Select the completed percentage" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 -msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "Barva pro svátky" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429 #, no-c-format msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" -msgstr "%1%" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: completed on\n" -"on" -msgstr "uk&ončeno dne" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Priorita:" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"Zde vyberte barvu pro zobrazení svátků. Tato barva bude použita pro názvy " +"svátků v měsíčním pohledu a pro barvy čísel v navigátoru." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Set the priority of the to-do" -msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "Barva pro zvýraznění" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435 +#, no-c-format msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -"Nastavuje prioritu této události, či úkolu na stupnici od jedné do devíti, kde " -"jedna je nejvyšší priorita, pět je střední priorita a devět je nejnižší " -"priorita. V programech, které mají jiné škálování, budou hodnoty upraveny tak, " -"aby odpovídaly patřičnému měřítku." - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 -msgid "unspecified" -msgstr "nezadáno" +"Zde vyberte barvu pro zvýraznění. Tato barva bude použita pro označení aktuálně " +"vybrané oblasti ve vaší agendě a v navigátoru." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (nejvyšší)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Barva pozadí pohledu na agendu" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441 +#, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "Zde zvolte barvu pozadí pohledu na agendu." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "Barva pracovních hodin" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (střední)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "Barva pro dnešní úkoly" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 -msgid "6" -msgstr "6" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení dnešních úkolů." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "Barva pro prošlé úkoly" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "Zde zvolte barvu pro prošlé úkoly." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (nejnižší)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "Prosím zadejte platné datum splnění." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "Prosím zadejte platný čas splnění." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "Časová lišta" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" +"Stiskněte toto tlačítko pro nastavení písma časové lišty. Časová lišta " +"zobrazuje aktuální čas v pohledu na agendu. Toto tlačítko otevře dialogové okno " +""Vybrat písmo", umožňující vám nastavit požadované písmo pro čas " +"zobrazený na časové liště." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "Pohled na agendu" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "Počáteční datum nesmí být po koncovém datu." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" +"Pro konfiguraci fontu použitého pro výpis agendy stiskněte toto tlačítko. " +"Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje nastavit font " +"použitý v pohledu na agendu." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 -#, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Počátek: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480 +#, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "Čára aktuálního času" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 -#, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr " Termín: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"Pro konfiguraci fontu použitého pro výpis aktuálního času stiskněte toto " +"tlačítko. Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje " +"nastavit font použitý v pohledu na agendu pro zobrazení aktuálního času." -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Exportovat kalendář jako www stránku" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Pohled na měsíc" -#: exportwebdialog.cpp:131 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489 +#, no-c-format msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." msgstr "" -"Chystáte se nastavit výchozí hodnoty konfigurace. Veškeré vlastní úpravy budou " -"ztraceny." +"Pro konfiguraci fontu použitého pro měsíční pohled stiskněte toto tlačítko. " +"Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje nastavit font " +"použitý pro položky v měsíčním pohledu na agendu." -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Nastavuji výchozí konfiguraci" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "URL pro publikování aktivity" -#: exportwebdialog.cpp:133 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "URL pro publikování informací o aktivitě" -#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 -#: kotodoeditor.cpp:100 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "Uživatelské jméno pro publikování aktivity" -#: exportwebdialog.cpp:148 -msgid "View Type" -msgstr "Typ pohledu" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501 +#, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "Uživatelské jméno pro publikování informací o aktivitě" -#: exportwebdialog.cpp:161 -msgid "Destination" -msgstr "Umístění" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "Heslo pro publikování aktivity" -#: exportwebdialog.cpp:178 -msgid "To-dos" -msgstr "Úkoly" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "Heslo pro publikování informací o aktivitě" -#: exportwebdialog.cpp:199 -msgid "Events" -msgstr "Události" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "Povolit automatické získávání informací o aktivitě" -#: datenavigatorcontainer.cpp:52 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " -"down the mouse button to select more than one day.

    " -"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " -"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " -"week in the year. Press it to select the whole week.

    " +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." msgstr "" -"" -"

    Zde vyberte data, která chcete zobrazit v hlavním okně programu KOrganizer. " -"Podržte tlačítko myši pro výběr více než jednoho dne.

    " -"

    Pro přesun na následující/předchozí měsíce, či roky stiskněte horní " -"tlačítka.

    " -"

    Každý řádek zobrazuje týden. Číslo v levém sloupci vyjadřuje pořadové číslo " -"daného týdne v roce. Pro zobrazení celého týdne klikněte na jeho číslo.

    " -#: journalentry.cpp:92 -msgid "[Add Journal Entry]" -msgstr "[Přidat položku deníku]" - -#: journalentry.cpp:191 -msgid "Sets the Title of this journal entry." -msgstr "Nastaví název tohoto deníku." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "Použít celý email pro získání" -#: journalentry.cpp:193 -msgid "&Title: " -msgstr "&Název:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" +"Tímto nastavením můžete změnit název souboru, který bude stažen ze serveru. " +"Je-li zaškrtnuto, bude stažen soubor s informacemi o aktivitě pojmenovaný " +"uzivatel@domena.ifb, např. nn@kde.org.ifb. Není-li nastaveno, stáhne se soubor " +"pojmenovaný uzivatel.ifb, například nn.ifb." -#: journalentry.cpp:202 -msgid "Ti&me: " -msgstr "Ča&s:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "URL pro získání informací o aktivitě" -#: journalentry.cpp:208 -msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" -msgstr "Určuje, zda má tato položka deníku také přiřazený čas" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "Uživatelské jméno pro získání informací o aktivitě" -#: journalentry.cpp:210 -msgid "Sets the time associated with this journal entry" -msgstr "Nastavení času spojeného s tímto deníkem" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" -#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "Smazat tuto položku deníku" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" -#: journalentry.cpp:225 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "Upravit tuto položku deníku" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "Výchozí čas schůzky" -#: journalentry.cpp:226 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Otevře editační dialog pro tuto položku deníku." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:234 -msgid "Print this journal entry" -msgstr "Vytisknout tuto položku deníku" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" -#: journalentry.cpp:235 -msgid "Opens the print dialog for this journal entry" -msgstr "Otevře tiskový dialog pro tuto položku deníku" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:113 -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "Dialog upomínky" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 -#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid "Program" -msgstr "Program" +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:122 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Výchozí čas schůzky" -#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" -msgstr "%1 před zahájením" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" -msgstr "%1 po zahájení" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1687 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 before the to-do is due" -msgstr "%1 před ukončením" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr "CalPrintYear_Base" -#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" -msgstr "%1 před ukončením" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" +msgstr "Možnosti tisku roku" -#: koeditoralarms.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" -"%1 after the to-do is due" -msgstr "%1 po ukončení" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "Vytis&knout rok:" -#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" -msgstr "%1 po ukončení" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "Počet &stránek:" -#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" -msgstr "" -"1 den\n" -"%n dny\n" -"%n dnů" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "Zobrazit volby" -#: koeditoralarms.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Advanced Reminders" -msgstr "Upravit upomínky" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "Zobrazit sekundární události jako:" -#: koeditoralarms.cpp:204 -msgid "" -"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" -"&Add" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1708 +#, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Zobrazovat svátky jako:" -#: koeditoralarms.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "before the to-do starts" -msgstr "před zahájením" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: koeditoralarms.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "after the to-do starts" -msgstr "po zahájení" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "Časová políčka" -#: koeditoralarms.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "before the to-do is due" -msgstr "před ukončením" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "CalPrintJournal_Base" -#: koeditoralarms.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "after the to-do is due" -msgstr "po ukončení" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Časový rozsah" -#: koeditoralarms.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "Všechny zázn&amy deníku" -#: koeditoralarms.cpp:469 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or due time." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "Č&asové období:" -#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " -msgstr ", " +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "Datum zahá&jení:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 -msgid "Start date: " -msgstr "Datum zahájení: " +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "Datum ukonč&ení:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -msgid "No start date" -msgstr "Žádné datum počátku" +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 -msgid "End date: " -msgstr "Datum ukončení: " +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "CalPrintList_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " -msgstr "" -"1 hodina\n" -"%n hodiny\n" -"%n hodin" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "Typy událostí k tisku" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " -msgstr "" -"1 minuta\n" -"%n minuty\n" -"%n minut" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "Ú&koly" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 -msgid "No end date" -msgstr "Bez koncového data" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "&Deníky" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 -msgid "Due date: " -msgstr "Datum splnění: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Název:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -msgid "No due date" -msgstr "Žádný datum splnění" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "Seznam úkolů" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 -msgid "" -"_: except for listed dates\n" -" except" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "Úkoly k vytištění" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 -msgid "Repeats: " -msgstr "Opakování: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "V&ytisknout všechny úkoly" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 -msgid "No reminders" -msgstr "Žádné upomínky" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "Vytiskno&ut pouze nedokončené úkoly" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Vytis&knout pouze úkoly k dokončení v období:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" -"1 upomínka\n" -"%n upomínky\n" -"%n upomínek" +"Chcete-li vytisknout více dnů najednou, můžete definovat rozsah dnů touto " +"volbou a volbou Datum ukončení. Tato volba je použita pro definování " +"data zahájení." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " -msgstr ", " +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." +msgstr "" +"Chcete-li vytisknout více dnů najednou, lze definovat rozsah dnů touto volbou a " +"volbou Datum zahájení Tato volba definuje datum ukončení." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 -msgid "Organizer: " -msgstr "Organizátor: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "Zahrnout informace" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 -msgid "Location: " -msgstr "Umístění: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "&Priorita" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Popis" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznámky:" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "Datum splnění" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No Subitems" -msgstr "Poz&námky, podpoložky" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1819 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "Pro¢ dokončení" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Subitem:\n" -"%1 Subitems:" -msgstr "" -"1 minuta\n" -"%n minuty\n" -"%n minut" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "Volby třídění" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 -msgid "" -"_: no status\n" -"none" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Třídící pole:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 -msgid "" -"_: unknown status\n" -"unknown" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Směr třídění:" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Date: %1\n" -msgstr "Datum zahájení: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Ostatní volby" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "Čas zahájení" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1834 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "Propo&jit podúkoly se svými předky" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "Datum splnění: " +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Přeškrtn&out souhrn dokončených úkolů" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 -msgid "" -"_: subitem due time\n" -"Due Time: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "CalPrintWeek_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852 +#, no-c-format msgid "" -"_n: subitem counter\n" -"%1: " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." msgstr "" +"Zde můžete vybrat, jaké události budou vytisknuty podle jejich data. Touto " +"volbou nastavíte datum zahájení časového rozsahu. K zadání data ukončení " +"použijte Datum ukončení." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 -msgid "" -"_: subitem Status: statusString\n" -"Status: %1\n" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Č&as ukončení" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 -msgid "" -"_: subitem Priority: N\n" -"Priority: %1\n" -msgstr "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 -msgid "" -"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" -"Secrecy: %1\n" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." msgstr "" +"Všechny události, které začínají později než zadaný čas, budou při tisku " +"vynechány." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 -msgid "Subitems:" -msgstr "Podpoložky:" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "No Attachments" -msgstr "Přílohy:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Čas za&hájení" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 Attachment:\n" -"%1 Attachments:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." msgstr "" -"1 účastník\n" -"%n účastníci\n" -"%n účastníků" +"Všechny události, které začínají dříve než zadaný čas, budou při tisku " +"vynechány." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 -#, fuzzy +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for list of attachments\n" -" " -msgstr ", " +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." +msgstr "" +"Zde můžete vybrat, jaké události budou vytisknuty podle jejich data. Touto " +"volbou nastavíte datum ukončení časového rozsahu. K zadání data zahájení " +"použijte Datum zahájení." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 -msgid "No Attendees" -msgstr "Žádní účastníci" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Po&užít barvy" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1885 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" -"1 účastník\n" -"%n účastníci\n" -"%n účastníků" +"Časový rozvrh podporuje zobrazení barev. Pokud chcete barvy využít, zaškrtněte " +"tuto volbu. Budou použity barvy kategorií." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" -msgstr "%1 (%2): %3" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Tisková úprava" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 -msgid "Attendees:" -msgstr "Účastníci:" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1891 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "Vytisknout jako &Filofax stránku" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 -#, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Stav: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1894 +#, no-c-format +msgid "" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +msgstr "" +"Vytisknout jako Filofax stránku bude mít za následek vytištění každého týdne na " +"samostatnou stránku. Tím pádem bude mít každý den velkou plochu." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 -#, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Soukromí: %1" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "Vy&tisknout jako časový rozvrh" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "Zobrazit jako: zaneprázdněný" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1900 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." +msgstr "" +"Tento pohled je podobný týdennímu pohledu v KOrganizer. Týden je tisknut na " +"šířku. Můžete dokonce pro položky použít stejné barvy, pokud zaškrtnete " +"Použít barvy." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 -msgid "Show as: Free" -msgstr "Zobrazit jako: dostupný" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "Vytisknout jako rozdělený pohled na týden" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "Lhůta této úlohy vypršela!" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." +msgstr "" +"Tento pohled je podobný týdennímu pohledu v KOrganizer. Jediný rozdíl v " +"porovnání s časovým rozvrhem je rozložení stránky. Časový rozvrh je tisknut na " +"šířku, kdežto rozdělený pohled na výšku." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 -msgid "Settings: " -msgstr "Nastavení: " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Zahrnout úkoly, které mají &datum splnění v tištěných dnech" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 -msgid "Categories: " -msgstr "Kategorie: " +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete, aby byly úkoly vytištěny v pořadí podle " +"jejich termínu splnění." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Today's Events" -msgstr "Najít události" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1918 +#, no-c-format +msgid "" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "" +"Měli byste zaškrtnout tuto volbu, pokud chcete vytisknout úkoly mající termín " +"nastavený na jeden ze dnů, které jsou v dodaném časovém rozsahu." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1933 +#, no-c-format msgid "" -"_: summary, location\n" -"%1, %2" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" +"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " +"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován " +"pomocí volby Čas zahájení. Rozsah může být automaticky upraven, pokud " +"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1936 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " +"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován " +"pomocí volby Čas zahájení. Rozsah může být automaticky upraven, pokud " +"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1939 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Rozšíř&it časový rozsah, aby zahrnoval všechny události" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1942 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" -"do%1 - \n" -"%2" +"Zaškrtněte tuto volbu pro automatické určení požadovaného časového rozsahu tak, " +"aby byly zobrazeny všechny události." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%1 - %2 (týden %3)" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" +"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " +"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován " +"pomocí volby Čas ukončení . Rozsah může být automaticky upraven, pokud " +"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1954 +#, no-c-format msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Týden %3" +"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " +"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován " +"pomocí volby Čas ukončení . Rozsah může být automaticky upraven, pokud " +"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." -#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993 +#, no-c-format msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 -msgid "Start Date" -msgstr "Datum zahájení" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 -msgid "Due Date" -msgstr "Datum splnění" - -#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 -msgid "Percent Complete" -msgstr "Procent dokončení" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 -msgid "Ascending" -msgstr "Vzestupně" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 -msgid "Descending" -msgstr "Sestupně" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 -msgid "To-do list" -msgstr "Seznam úkolů" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" +"Chcete-li používat barvy pro rozlišení určitých kategorií při tisku, zaškrtněte " +"tuto volbu." -#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 -msgid "Complete" -msgstr "Ukončeno" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "CalPrintIncidence_Base" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 -msgid "Due" -msgstr "Do" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "Detai&ly (viditelnost, utajení, atd.)" -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "není možné tisknout, nebyl navrácen platný styl tisku." +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "Poz&námky, podpoložky" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" -msgstr "Chyba tisku" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1987 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "Přílo&hy" -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Vytisknout kalendář" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1999 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "Počáteční mě&síc:" -#: printing/calprinter.cpp:179 -msgid "Print Style" -msgstr "Styl tisku" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:2002 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " +"volba udává první měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " +"Koncový měsíc pro určení posledního měsíce v rozsahu." -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "&Orientace stránky:" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" +"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " +"volba udává první měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " +"Koncový měsíc pro určení posledního měsíce v rozsahu." -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Použít výchozí orientaci vybraného stylu" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "Kon&cový měsíc:" -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Použít výchozí nastavení tiskárny" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" +"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " +"volba udává poslední měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " +"Počáteční měsíc pro určení prvního měsíce v rozsahu." -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "&Náhled" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:2029 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Vytisk&nout čísla týdnů" -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:2032 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "Povolte pro tisk čísel týdnů nalevo v každém řádku." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Tento styl tisku nemá žádné možnosti nastavení." +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:2035 +#, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Vytisknout denně opakují&cí se události a úkoly" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format msgid "" -"_: print date: formatted-datetime\n" -"printed: %1" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" +"Touto volbou je možné při tisku vynechat denně se opakující úkoly a události. " +"Zabírají spoustu místa a dělají měsíční pohled zbytečně komplikovaným." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 -msgid "" -"_: starttime - endtime summary\n" -"%1-%2 %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:2041 +#, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Vytisknout týdně opaku&jící se události a úkoly" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:2044 +#, no-c-format msgid "" -"_: starttime - endtime summary, location\n" -"%1-%2 %3, %4" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" +"Podobné jako \"Vytisknout denně opakující se události a úkoly\". Týdně se " +"opakující úkoly a události budou při tisku vybraného měsíce vynechány." -#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +#: koprefs.cpp:87 msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr " (Termín: %1)" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "calendar.html" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 -#, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Úkol: %1" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "Schůzka" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "Obchod" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "Schůze" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 -#, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Osoba: %1" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "Telefonní hovor" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "Školení" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" -msgstr "%2 - %3 %1" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "Svátek" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%2 %1 - %4 %3" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "Dovolená" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 -msgid "Print &incidence" -msgstr "Vytisknout &událost" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "Speciální příležitost" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Vytiskne událost na jednu stranu" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 -msgid "Print da&y" -msgstr "Vytisknout d&en" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "Cesta" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Vytiskne všechny události dne na jednu stranu" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 -msgid "Print &week" -msgstr "Vytis&knout týden" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Vytiskne všechny události týdne na jednu stranu" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 -msgid "Print mont&h" -msgstr "Vytisknout &měsíc" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Vytiskne všechny události měsíce na jednu stranu" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Vytisknout úko&ly" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Vytiskne všechny úkoly ve stromově uspořádaném seznamu" - -#: komonthview.cpp:427 -msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" -msgstr "%2 %1" - -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "Upravit filtry kalendáře" - -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro definování nového filtru." - -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro odstranění právě aktivního filtru." - -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "Nový filtr %1" - -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "Tato položka bude navždy smazána." +#: kotodoeditor.cpp:160 +msgid "Edit To-do" +msgstr "Upravit úkol" -#: filtereditdialog.cpp:201 -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "Potvrzení smazání" +#: kotodoeditor.cpp:169 +msgid "New To-do" +msgstr "Nový úkol" -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "Test časových pásem" +#: kotodoeditor.cpp:344 +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "Šablona neobsahuje platný úkol." #: tips.cpp:3 msgid "" @@ -3690,3786 +4043,3275 @@ msgstr "" "úkolu?\n" "

    \n" -#: freebusyurldialog.cpp:40 -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "Upravit umístění aktivity" - -#: freebusyurldialog.cpp:68 -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "Umístění informací o aktivitě pro '%1' <%2>:" +#: actionmanager.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "Importovat &kalendář..." -#: koattendeeeditor.cpp:73 +#: actionmanager.cpp:257 #, fuzzy -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " -"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." -msgstr "" -"Nastaví identitu odpovídající organizátorovi této události, resp. úkolu. " -"Identity lze zadat v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní', anebo v " -"Ovládacím centru TDE - sekce 'Bezpečnost a soukromí' -> " -"'Heslo a uživatelský účet'. Navíc se identity získávají i z nastavení aplikace " -"KMail a vašeho adresáře. Pokud si vyberete globální nastavení v Ovládacím " -"centru TDE, ujistěte se, že zaškrtnete volbu 'Použít nastavení emailu z " -"Ovládacího centra' v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní'." +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "&Importovat z programu Ical" -#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 -msgid "Identity as organizer:" -msgstr "Identifikovat jako organizátor:" +#: actionmanager.cpp:259 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Získat &novinky..." -#: koattendeeeditor.cpp:99 -msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." -msgstr "" -"Upraví jméno účastníka vybraného v seznamu výše, popř. přidá nového účastníka, " -"pokud ještě v seznamu žádný není." +#: actionmanager.cpp:263 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Exportovat &webovou stránku..." -#: koattendeeeditor.cpp:104 -msgid "Na&me:" -msgstr "Jmé&no:" +#: actionmanager.cpp:266 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:109 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Klikněte pro přidání nového účastníka" +#: actionmanager.cpp:269 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "&vCalendar..." -#: koattendeeeditor.cpp:117 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." -msgstr "Upraví funkci účastníka vybraného v seznamu výše." +#: actionmanager.cpp:272 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "Vystavit &novinky..." -#: koattendeeeditor.cpp:121 -msgid "Ro&le:" -msgstr "&Funkce:" +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "A&rchivovat staré záznamy..." -#: koattendeeeditor.cpp:135 +#: actionmanager.cpp:280 msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." -msgstr "Upraví aktuální stav účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu." +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "Pročistit dokončené úkol&y" -#: koattendeeeditor.cpp:139 -msgid "Stat&us:" -msgstr "&Stav:" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "Co je &nového" -#: koattendeeeditor.cpp:162 +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "&Den" + +#: actionmanager.cpp:351 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" msgstr "" -"Upraví, jestli se má poslat účastníkovi vybranému ve výše uvedeném seznamu mail " -"s požadavkem na odpověď ohledně účasti." - -#: koattendeeeditor.cpp:165 -msgid "Re&quest response" -msgstr "&Vyžadovat odpověď" +"&Následující %n den\n" +"&Další %n dny\n" +"&Dalších %n dní" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "Prac&ovní týden" -#: koattendeeeditor.cpp:174 -msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." -msgstr "" -"Přidá nového účastníka do seznamu. Jakmile je účastník přidán, můžete upravit " -"jeho jméno, funkci, stav a informaci o tom, jestli je na účastníkovi požadována " -"odpověď na pozvánku. K výběru účastníka z adresáře klikněte na 'Vybrat z " -"adresáře'." +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "&Týden" -#: koattendeeeditor.cpp:186 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." -msgstr "Odstraní účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu." +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "&Měsíc" -#: koattendeeeditor.cpp:190 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "Vybrat z adresáře..." +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "&Seznam" -#: koattendeeeditor.cpp:193 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." -msgstr "Otevře váš adresář, což vám umožní z něj vybrat nového účastníka." +#: actionmanager.cpp:369 +msgid "&To-do List" +msgstr "Seznam ú&kolů" -#: koattendeeeditor.cpp:265 -msgid "Please edit the example attendee, before adding more." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "&Deník" -#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 -msgid "Firstname Lastname" -msgstr "Jméno příjmení" +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "Vystředit pohled" -#: koattendeeeditor.cpp:273 -msgid "name" -msgstr "jméno" +#: actionmanager.cpp:383 +msgid "&Refresh" +msgstr "O&bnovit" -#: koattendeeeditor.cpp:312 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "Organizátor: %1" +#: actionmanager.cpp:391 +msgid "F&ilter" +msgstr "F&iltr" -#: koattendeeeditor.cpp:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "Smazat %1" +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "Přiblížit vodorovně" -#: koattendeeeditor.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "Smazat %1" +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "Oddálit vodorovně" -#: koattendeeeditor.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "Žádný datum splnění" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "Přiblížit svisle" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." -msgstr "" -"Záložka Všeobecné vám umožňuje nastavit pro vaši událost nejčastější volby." +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "Oddálit svisle" -#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "Přejít na &dnešek" -#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 -msgid "&General" -msgstr "&Všeobecné" +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "Přejít z&pět" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "Úč&astníci" +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "Přejít &vpřed" -#: koeventeditor.cpp:184 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" -"Záložka informací o aktivitě ukazuje, jestli jsou ostatní účastníci během vaší " -"události volní, anebo jestli jsou zaneprázdnění." +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "No&vá událost..." -#: koeventeditor.cpp:208 -msgid "Edit Event" -msgstr "Upravit událost" +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 +msgid "New &To-do..." +msgstr "Nový úko&l..." -#: koeventeditor.cpp:216 -msgid "New Event" -msgstr "Nová událost" +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "Nový po&dúkol..." -#: koeventeditor.cpp:277 -msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:464 +msgid "New &Journal..." +msgstr "Nový &deník..." -#: koeventeditor.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "Exchange" +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "&Zobrazit" -#: koeventeditor.cpp:288 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#: koeventeditor.cpp:401 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "Šablona neobsahuje platnou událost." +#: actionmanager.cpp:479 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "Učinit podúkol nezávislý&m" -#: kogroupware.cpp:166 -#, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "Chybová zpráv: %1" +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "&Publikovat informace o položce..." -#: kogroupware.cpp:170 -msgid "Error while processing an invitation or update." -msgstr "Chyba během zpracování pozvánky nebo aktualizace." +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Odeslat po&zvánku účastníkům" -#: kogroupware.cpp:285 -msgid "" -"You changed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees an update message?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:511 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Požadovat &aktualizaci" -#: kogroupware.cpp:292 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "Odeslat účastníkům &storno" -#: kogroupware.cpp:296 -msgid "" -"You removed the invitation \"%1\".\n" -"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:525 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Odeslat akt&ualizaci stavu" -#: kogroupware.cpp:303 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:533 msgid "" -"The event \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "P&ožadovat změnu" -#: kogroupware.cpp:307 +#: actionmanager.cpp:540 #, fuzzy -msgid "" -"The todo \"%1\" includes other people.\n" -"Do you want to email the invitation to the attendees?" -msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#: kogroupware.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "" -"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" -msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?" +#: actionmanager.cpp:545 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Odeslat informace o aktivitě e&mailem..." -#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "Email skupinového plánování" +#: actionmanager.cpp:550 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Odeslat in&formace o aktivitě" -#: kogroupware.cpp:322 -msgid "Send Email" -msgstr "Odeslat email" +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "&Addressbook" +msgstr "Knih&a adres" -#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 -#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Do Not Send" -msgstr "Neodesílat" +#: actionmanager.cpp:567 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "Zobrazit navigátor" -#: kogroupware.cpp:332 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi tohoto úkolu?" +#: actionmanager.cpp:570 +msgid "Show To-do View" +msgstr "Zobrazit pohled na úkoly" -#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 -msgid "Send Update" -msgstr "Odeslat aktualizaci" +#: actionmanager.cpp:573 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Zobrazit prohlížeč položek" -#: kogroupware.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:592 +msgid "Show Resource View" +msgstr "Zobrazit pohled na zdroje" + +#: actionmanager.cpp:595 +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "Zobrazit tlačítka se zd&roji" + +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Nastavit &datum a čas..." + +#: actionmanager.cpp:617 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Upravit &filtry pohledů..." + +#: actionmanager.cpp:620 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Spravovat k&ategorie..." + +#: actionmanager.cpp:624 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "Nastavit &kalendář..." + +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +msgid "Filter: " +msgstr "Filtr:" + +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "Soubory s kalendářem *.vcs *.ics" + +#: actionmanager.cpp:752 #, fuzzy msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the event organizer?" +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" -"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi " -"tohoto úkolu?" +"Nemáte žádný soubor programu ical ve svém domovském adresáři.\n" +"Importování nemůže pokračovat.\n" -#: kogroupware.cpp:359 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " -"updated response to the organizer declining the invitation?" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." msgstr "" -"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi " -"tohoto úkolu?" +"KOrganizer úspěšně importoval a sloučil váš soubor kalendáře programu ical do " +"právě otevřeného kalendáře." -#: kogroupware.cpp:367 -#, fuzzy +#: actionmanager.cpp:781 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." msgstr "" -"Nejste organizátor této události. Její úpravou znemožníte synchronizaci s " -"kalendářem organizátora. Opravdu chcete událost upravit?" +"KOrganizer narazil na nějaké neznámé položky během zpracovávání vašeho souboru " +".calendar z programu ical, které musí vyřadit. Prosím zkontrolujte, zda všechna " +"důležitá data byla správně importována." -#: kogroupware.cpp:384 -msgid "" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "Importování z programu ICal úspěšné s varováním" -#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." msgstr "" +"KOrganizer narazil na nějaké chyby během zpracovávání vašeho souboru .calendar " +"z programu ical. Importování se nezdařilo." -#: kogroupware.cpp:406 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" -msgstr "" - -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "Nastavit status" - -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "Nastavit status" - -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Smazat %1" +#: actionmanager.cpp:792 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "" +"KOrganizer si nemyslí, že váš soubor .calendar je platným kalendářem programu " +"ical. Importování se nezdařilo." -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Přidat %1" +#: actionmanager.cpp:874 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "Nový kalendář '%1'." -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Upravit %1" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Nelze stáhnout kalendář z '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:77 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Přepnou&t upomínku" +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "Přidán kalendářový zdroj pro URL '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:82 -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "&Vyjmout z opakování" +#: actionmanager.cpp:955 +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:85 -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "&Vyjmout budoucí opakování" +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "Sloučen kalendář '%1'." -#: koeventpopupmenu.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "&iCalendar..." +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "Otevřen kalendář '%1'." -#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: actionmanager.cpp:994 +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "" +"Váš kalendář bude uložen ve formátu iCalendar. Použijte 'Exportovat vCalendar' " +"pro export v tomto formátu." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "KOrganizer démon upomínek" +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "Převod formátu" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "Současný správce" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "Pokračovat" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -msgid "Suspend All" -msgstr "Pozastavit vše" +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Nelze nahrát kalendář na '%1'" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" -msgstr "Zahodit vše" +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "Uložen kalendář '%1'." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "Upomínky povoleny" +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "Spustit démona upomínek při přihlášení" +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "Nelze nahrát kalendář." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#: actionmanager.cpp:1139 #, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Není možné uložit kalendář do souboru %1." + +#: actionmanager.cpp:1164 msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"Existuje jedna aktivní upomínka.\n" -"Existují %n aktivní upomínky.\n" -"Existuje %n aktivních upomínek." +"Tento kalendář byl modifikován.\n" +"Přejete si ho uložit?" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" -"Chcete spustit démona KOrganizer upomínek při přihlášení (Uvědomte si, že " -"alarmy nebudou spuštěny pokud démon nepoběží)?" +"&Následující %n den\n" +"&Další %n dny\n" +"&Dalších %n dní" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Ukončit démona KOrganizer upomínek" +#: actionmanager.cpp:1301 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "Nelze spustit ovládací modul pro nastavení data a času." -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Start" -msgstr "Spustit" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "Zobrazit událo&st" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Nespouštět" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "&Upravit událost..." -#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 -msgid "Reminder" -msgstr "Upomínka" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "Smazat u&dálost" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +#: actionmanager.cpp:1453 +msgid "&Show To-do" +msgstr "Z&obrazit úkol" -#: korgac/alarmdialog.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Upravit upomínky" +#: actionmanager.cpp:1454 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Up&ravit úkol..." -#: korgac/alarmdialog.cpp:116 -msgid "Suspend" -msgstr "Pozastavit" +#: actionmanager.cpp:1455 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "S&mazat úkol" -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "The following items triggered reminders:" -msgstr "Následující události spustily upomínky:" +#: actionmanager.cpp:1579 +msgid "" +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#: actionmanager.cpp:1582 #, fuzzy -msgid "Date, Time" -msgstr "Datum a čas" +msgid "Read-only calendar" +msgstr "Vytisknout kalendář" -#: korgac/alarmdialog.cpp:151 -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "&Doba pozastavení:" +#: actionmanager.cpp:1612 +msgid "" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:160 -msgid "week(s)" -msgstr "týdnů" +#: actionmanager.cpp:1616 +msgid "" +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 +#: actionmanager.cpp:1620 msgid "" -"_: elipsis\n" -"..." +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:330 -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#: actionmanager.cpp:1630 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." -msgstr "Nelze spustit KOrganizer." +msgid "No writable calendar" +msgstr "Nenalezeno vhodné datum." -#: korgac/alarmdialog.cpp:352 -msgid "" -"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: koagendaview.cpp:629 -msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2." +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "Přílo&hy" -#: koagendaview.cpp:1569 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "Není možné upravit tento úkol, protože jej nelze zamknout." +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" -#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 -#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 -#: resourceview.cpp:321 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." -msgstr "" -"Číslo týdne od začátku měsíce, ve kterém se má tato událost, či úkol opakovat." +#: actionmanager.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Přílohy:" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1." +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Zpět (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2." +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Znovu (%1)" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3." +#: actionmanager.cpp:1919 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "Tento kalendář byl modifikován. Přejete si ho uložit?" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4." +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "Nelze uložit kalendář. Chcete přesto zavřít hlavní okno?" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5." +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "Nelze ukončit; stále probíhá ukládání." -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "Poslední" +#: actionmanager.cpp:1984 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" +"Uložení '%1' selhalo. Překontrolujte nastavení zdrojů.\n" +"Ignorovat problém a pokračovat bez ukládání nebo zrušit ukládání?" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "2. poslední" +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "Chyba při ukládání" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "3. poslední" +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "URL '%1' není platné." -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "4. poslední" +#: actionmanager.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "5. poslední" +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "Nelze nahrát kalendář." -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." -msgstr "Den v týdnu, ve kterém se má tato událost či úkol opakovat." +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Stažené události budou sloučeny s vaším kalendářem." -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." -msgstr "Měsíc, ve kterém se má tato událost opakovat." +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "Upravit filtry kalendáře" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "Nastaví, jak často se má daná událost, či úkol opakovat." +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro definování nového filtru." -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "O&pakovat každý" +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro odstranění právě aktivního filtru." -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "týden v:" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Nový filtr %1" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "Den v týdnu, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Potvrzení smazání" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "měsíc" +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Freebusy Period" +msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "&Opakovat" +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Summary:" +msgstr "Shrnutí" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "&Počátek:" + +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "&Konec:" + +#: koeditorfreebusy.cpp:247 msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"Nastaví konkrétní den v měsíci, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." - -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "Den v měsíci, kdy se má daná událost, či úkol opakovat." +"Nastavuje stupeň přiblížení Ganttova diagramu. 'Hodina' nastaví zobrazení v " +"rozsahu několika hodin, 'Den' několika dnů, 'Týden' několika měsíců a 'Měsíc' " +"nastaví zobrazení v rozsahu několika let. 'Automaticky' vybere nejvhodnější " +"rozsah pro danou událost, či úkol." -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6." +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "Měřítko: " -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7." +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8." +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "Den" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9." +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "Týden" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10." +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11." +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12." +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "Vycentrovat na začátek" -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13." +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "Vycentruje Ganttův diagram podle začátečního data a času události." -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14." +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "Vybrat datum" -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15." +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" +"Přesune událost na datum a čas, ve kterém mají všichni účastníci volno." -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16." +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "" +"Znovu načte z odpovídajících serverů informace o aktivitě pro všechny " +"účastníky." -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17." +#: koeditorfreebusy.cpp:297 +msgid "" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." +msgstr "" +"Ukazuje informace o aktivitě všech účastníků. Dvojklik na jméno v seznamu " +"účastníků vám umožní zadat umístění informací o aktivitě daného člověka." -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18." +#: koeditorfreebusy.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "Účastníci:" -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19." +#: koeditorfreebusy.cpp:547 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "Schůzka již má vhodné časy začátku a konce." -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20." +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
    Start: %1" +"
    End: %2" +"
    Would you like to move the meeting to this time slot?
    " +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21." - -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22." - -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23." - -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24." - -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25." - -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26." - -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27." - -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28." - -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29." - -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30." - -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31." - -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "den" +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "Nenalezeno vhodné datum." -#: koeditorrecurrence.cpp:332 +#: koeditorfreebusy.cpp:700 msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." msgstr "" -"Nastaví v měsíci určitý den a týden, ve kterém se má daná událost, či úkol " -"opakovat." - -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "rok(y)" - -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "O&pakovat každý " - -#: koeditorrecurrence.cpp:421 -msgid "&Day " -msgstr "&Den " +"Z %1 účastníků, %2 akceptovali, %3 předběžně akceptovali, a %4 odmítli." -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" msgstr "" -"Nastaví určený den v konkrétním měsíci, ve kterém se má daná událost, či úkol " -"opakovat." -#: koeditorrecurrence.cpp:434 -msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " -msgstr " . " +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dodatečná emailová adresa:" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 +#: koeditorfreebusy.cpp:957 msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" -msgstr "&V" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "&V" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Petr Kania,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Milan Šádek" -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Nastaví určený den v daném týdnu zvoleného měsíce, ve kterém se má daná " -"událost, či úkol opakovat." - -#: koeditorrecurrence.cpp:465 -msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " -msgstr " měsí&ce " +"lukas@kde.org,kania@inv.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz," +"milan.sadek@atlas.cz,cihlarov@suse.cz" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 -msgid "Day #" -msgstr "Den č." +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "Aktivní kalendář" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 -msgid "Recur on &day #" -msgstr "Opakov&at v" +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Výchozí kalendář" -#: koeditorrecurrence.cpp:484 -msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." -msgstr "" -"Nastaví určený den v roce, ve kterém se má daná událost, či úkol opakovat." +#: stdcalendar.cpp:98 +msgid "Birthdays" +msgstr "Narozeniny" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" -msgstr ". den ro&ku" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Vybrat adresy" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" -msgstr ". den roku" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(PrázdnéJméno)" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Vý&jimky" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(PrázdnýEmail)" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." -msgstr "" -"Den, který má být považován za výjimku pro pravidla opakování této událost, či " -"úkolu." +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Exportovat kalendář jako www stránku" -#: koeditorrecurrence.cpp:597 +#: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" -"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" -"&Add" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." msgstr "" +"Chystáte se nastavit výchozí hodnoty konfigurace. Veškeré vlastní úpravy budou " +"ztraceny." -#: koeditorrecurrence.cpp:599 -msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Nastavit tento den jako výjimku pro pravidla opakování této událost, či úkolu." +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Nastavuji výchozí konfiguraci" -#: koeditorrecurrence.cpp:602 -msgid "&Change" -msgstr "&Změnit" +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" -#: koeditorrecurrence.cpp:604 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "Nahradit právě vybrané datum tímto datem." +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "Časové období" -#: koeditorrecurrence.cpp:608 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Smazat aktuálně vybrané datum ze seznamu dnů, které mají být považován za " -"výjimku pro pravidla opakování této událost, či úkolu." +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "Typ pohledu" -#: koeditorrecurrence.cpp:615 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" -"Zobrazuje dny, které jsou považovány za výjimky pro pravidla opakování této " -"událost, či úkolu." +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "Umístění" -#: koeditorrecurrence.cpp:679 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "Upravit výjimky" +#: exportwebdialog.cpp:178 +msgid "To-dos" +msgstr "Úkoly" -#: koeditorrecurrence.cpp:703 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "Rozsah opakování" +#: exportwebdialog.cpp:199 +msgid "Events" +msgstr "Události" -#: koeditorrecurrence.cpp:706 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." -msgstr "" -"Nastavuje rozsah opakování, pro který budou platná pravidla pro opakování této " -"události, či úkolu." +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "Najít události" -#: koeditorrecurrence.cpp:714 -msgid "Begin on:" -msgstr "Začít dne:" +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "Na&jít" -#: koeditorrecurrence.cpp:716 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "Den, kterým má začít opakování pro tuto událost, či úkol." +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "&Hledat:" -#: koeditorrecurrence.cpp:723 -msgid "&No ending date" -msgstr "&Bez koncového data" +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "Hledat:" -#: koeditorrecurrence.cpp:725 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "Nastaví nekonečné opakování události, či úkolu." +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "Ú&koly" -#: koeditorrecurrence.cpp:732 -msgid "End &after" -msgstr "&Ukončit po" +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "Zázna&my deníku" -#: koeditorrecurrence.cpp:734 +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "&Od:" + +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "&Do:" + +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "Události muse&jí být kompletně zahrnuty" + +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "Zahrnout úkoly &bez data dokončení" + +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "Hledat v" + +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "&Shrnutí" + +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Pop&isy" + +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "K&ategorie" + +#: searchdialog.cpp:149 msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." msgstr "" -"Nastaví ukončení opakování události, či úkolu po zadaném množství opakování." +"Neplatný výraz, nemohu provést hledání. Zadejte prosím výraz použitím metaznaků " +"'*' a '?', kde je jich potřeba." -#: koeditorrecurrence.cpp:739 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "Počet výskytů před zastavením opakování." +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "Žádné události nenalezeny." -#: koeditorrecurrence.cpp:745 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "&výskytech" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "KOrganizer démon upomínek" -#: koeditorrecurrence.cpp:753 -msgid "End &on:" -msgstr "Uk&ončit dnem:" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Současný správce" -#: koeditorrecurrence.cpp:755 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." -msgstr "Nastaví zastavení opakování události, či úkolu k danému datu." +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +msgid "Reminder" +msgstr "Upomínka" -#: koeditorrecurrence.cpp:762 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" -msgstr "Datum, po kterém se má událost, či úkol přestat opakovat" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." -#: koeditorrecurrence.cpp:826 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "Začátek dne: %1" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "Zahodit vše" -#: koeditorrecurrence.cpp:834 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "Upravit rozsah opakování" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "Upravit upomínky" -#: koeditorrecurrence.cpp:881 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "Nastavuje typ opakování pro danou událost, či úkol." +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "Pozastavit" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Daily" -msgstr "Denní" +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "Následující události spustily upomínky:" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Weekly" -msgstr "Týdenní" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "Shrnutí" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Monthly" -msgstr "Měsíční" +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "Datum a čas" -#: koeditorrecurrence.cpp:886 -msgid "Yearly" -msgstr "Roční" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "&Doba pozastavení:" -#: koeditorrecurrence.cpp:898 -msgid "&Daily" -msgstr "&Denně" +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +msgid "week(s)" +msgstr "týdnů" -#: koeditorrecurrence.cpp:900 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -"Nastaví každodenní opakování události, či úkolu podle zadaných pravidel." -#: koeditorrecurrence.cpp:902 -msgid "&Weekly" -msgstr "&Týdně" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "Nelze spustit KOrganizer." -#: koeditorrecurrence.cpp:904 +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -"Nastaví týdenní periodicitu opakování události, či úkolu podle zadaných " -"pravidel." -#: koeditorrecurrence.cpp:906 -msgid "&Monthly" -msgstr "&Měsíčně" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "Pozastavit vše" -#: koeditorrecurrence.cpp:908 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "Upomínky povoleny" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "Spustit démona upomínek při přihlášení" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, c-format msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" -"Nastaví měsíční periodicitu opakování události, či úkolu podle zadaných " -"pravidel." - -#: koeditorrecurrence.cpp:910 -msgid "&Yearly" -msgstr "&Ročně" +"Existuje jedna aktivní upomínka.\n" +"Existují %n aktivní upomínky.\n" +"Existuje %n aktivních upomínek." -#: koeditorrecurrence.cpp:912 +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" -"Nastaví každoroční opakování události, či úkolu podle zadaných pravidel." +"Chcete spustit démona KOrganizer upomínek při přihlášení (Uvědomte si, že " +"alarmy nebudou spuštěny pokud démon nepoběží)?" -#: koeditorrecurrence.cpp:974 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "&Povolit opakování" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Ukončit démona KOrganizer upomínek" -#: koeditorrecurrence.cpp:976 -msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." -msgstr "Povolí opakování této události, či úkolu podle zadaných pravidel." +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Start" +msgstr "Spustit" -#: koeditorrecurrence.cpp:983 -msgid "Appointment Time " -msgstr "Čas schůzky" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Nespouštět" -#: koeditorrecurrence.cpp:986 -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "Zobrazení času schůzky." +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#: koeditorrecurrence.cpp:1005 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Pravidla opakování" +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře" -#: koeditorrecurrence.cpp:1007 -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "Volby týkající se typu opakování, který má tato událost, či úkol mít." +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "Přidat jako nový kalendář" -#: koeditorrecurrence.cpp:1044 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "Rozsah opakování..." +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "Přidat jako nový kalendář" -#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "Přidat jako nový kalendář" + +#: freebusymanager.cpp:236 msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
    " msgstr "" -"Volby týkající se časového rozsahu, po který se má daná událost, či úkol " -"opakovat." +"Nebylo zadáno žádné URL pro uložení seznamu aktivit. Prosím zadejte " +"požadované informace v konfiguračním dialogu programu KOrganizer, v záložce " +"\"Aktivita\". " +"
    Kontaktujte administrátora vašeho systému pro přesné zadání URL a detailech " +"o použitém účtu.
    " -#: koeditorrecurrence.cpp:1056 -msgid "Exceptions..." -msgstr "Výjimky..." +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "Žádné URL pro publikování aktivity" -#: koeditorrecurrence.cpp:1396 +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "Cílové URL '%1' není platné." + +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neplatné URL" + +#: freebusymanager.cpp:352 msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " msgstr "" -"Koncové datum '%1' opakování události musí být až za počátečním datem '%2'." +"Software nemohl přenést váš seznam aktivit na URL %1. Může zde být problém " +"s přístupovými právy, nebo jste zadali nesprávnou URL. Systém odpověděl: " +"%2." +"
    Zkontrolujte prosím URL nebo kontaktujte svého administrátora.
    " -#: koeditorrecurrence.cpp:1410 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +"" +"

    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

    " +"

    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

    " +"

    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

    " msgstr "" -"K týdně se opakující události, či úkolu musí být přiřazen alespoň jeden den." +"" +"

    Zde vyberte data, která chcete zobrazit v hlavním okně programu KOrganizer. " +"Podržte tlačítko myši pro výběr více než jednoho dne.

    " +"

    Pro přesun na následující/předchozí měsíce, či roky stiskněte horní " +"tlačítka.

    " +"

    Každý řádek zobrazuje týden. Číslo v levém sloupci vyjadřuje pořadové číslo " +"daného týdne v roce. Pro zobrazení celého týdne klikněte na jeho číslo.

    " -#: koeditorrecurrence.cpp:1637 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "&Opakování" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +msgid "Manage Templates" +msgstr "Správa šablon" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Importovat" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +msgid "Template Name" +msgstr "Název šablony" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovat" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Zadejte prosím jméno pro novou šablonu:" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Pře&jít" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +msgid "New Template" +msgstr "Nová šablona" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "Č&innosti" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "Šablona zadaného jména již existuje. Přepsat?" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "Ro&zvrh" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Dupliklovat jméno šablony" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "Po&stranní lišta" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "Test časových pásem" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "Pohledy" +#: koprefsdialog.cpp:103 +msgid "Saving Calendar" +msgstr "Ukládání kalendáře" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "Rozvrh" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "Časová zóna:" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Panel nástrojů s filtry" +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[Žádný výběr]" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "Detaily filtru" +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "(Žádný)" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#: koprefsdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reminders" +msgstr "Upomínka" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Sk&rýt opakující se události a úkoly" +#: koprefsdialog.cpp:328 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Výchozí čas upomínky:" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud nechcete zobrazovat opakující se události a úkoly ve " -"vašich pohledech. Položky, které se opakují denně, resp. týdně, mohou zabírat " -"mnoho místa, tudíž se může hodit je nezobrazovat." - -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Skrýt &dokončené úkoly" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" msgstr "" -"Je-li zaškrtnuto, budou v seznamu filtrovány všechny úkoly, které už byly " -"dokončeny. Volitelně mohou být skryty pouze ty položky, které byly dokončeny " -"zadaný počet dnů." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" -msgstr "Dny po dokončení:" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovní hodiny" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:387 msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." msgstr "" -"Tato volba vám umožňuje nastavit, které hotové úkoly budou skryty. Vyberete-li " -"Okamžitě, budou úkoly skryté, jakmile budou zaškrtnuty.Můžete též " -"kliknutím zvýšit, či snížit počet dní." +"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer označoval pracovní hodiny pro tento " +"den v týdnu. Jedná-li se o o váš pracovní den, zaškrtněte tento přepínač - " +"jinak nebudou pracovní hodiny barevně označeny." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Immediately" -msgstr "Okamžitě" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "Navigátor" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." -msgstr "" -"Zde můžete zadat počet dnů, po který musí být úkol hotový, aby nebyl zobrazen v " -"seznamu úkolů. Vyberete-li Okamžitě, budou všechny hotové úkoly skryté. " -"Pokud například vyberete hodnotu 1, budou skryté všechny takové úkoly, které " -"byly označeny jako hotové před alespoň 24 hodinami." +#: koprefsdialog.cpp:524 +msgid "Agenda View" +msgstr "Pohled na agendu" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "Skrýt neakt&ivní úkoly" +#: koprefsdialog.cpp:530 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr " px" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:537 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" -msgstr "" -"Tato volba zapříčiní skrytí všech takových úkolů, jejichž počáteční čas ještě " -"nenastal. (Vezměte na vědomí, že počáteční datum není termín splnění úkolu.)" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr " dní" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "Zobrazit vše kromě vybraných" +#: koprefsdialog.cpp:558 +msgid "Month View" +msgstr "Pohled na měsíc" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" -"Je-li tato volba povolena, budou zobrazeny pouze takové položky, které " -"neobsahují vybrané kategorie." +#: koprefsdialog.cpp:568 +msgid "To-do View" +msgstr "Pohled na úkoly" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "Zobrazit pouze vybrané" +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "Text pro událost" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:711 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." msgstr "" -"Je-li tato volba povolena, budou zobrazeny všechny takové položky, které " -"obsahují alespoň vybrané položky." +"Vyberte kategorii události, kterou chcete upravit. Užitím níže umístěného " +"tlačítka můžete změnit barvu vybrané kategorie." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Změnit..." +#: koprefsdialog.cpp:718 +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" +"Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu kategorie události." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Skrýt cizí úkoly" +#: koprefsdialog.cpp:724 +msgid "Resources" +msgstr "Zdroje" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 -#, no-c-format +#: koprefsdialog.cpp:730 msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
    \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" -"Tato volba skryje v seznamu všechny úkoly, které jsou přiřazeny někomu jinému." -"
    \n" -"Budou kontrolovány pouze ty položky, které mají alespoň jednoho účastníka. " -"Pokud nebudete v seznamu účastníků, bude úkol skryt." - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmy" +"Vyberte, který zdroj chcete upravit. Barvu vybraného zdroje můžete změnit " +"užitím tlačítka níže." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "Časový posun" +#: koprefsdialog.cpp:737 +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu zdroje." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 -#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "před zahájením" +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Poštovní klient plánovače" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "po zahájení" +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "Poštovní klient" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "před ukončením" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Dodatečné emailové adresy:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "po ukončení" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" +"Zde můžete přidat, měnit, či mazat dodatečné emailové adresy. Tyto adresy máte " +"jako dodatečné k adrese nastavené v osobních preferencích. Pokud jste " +"účastníkem nějaké události, ale používáte v ní jinou emailovou adresu, je " +"potřeba mít tuto adresu uvedenou i v tomto seznamu, aby KOrganizer rozeznal, že " +"se jedná o vaši adresu." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "&Jak často:" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "Dodatečná emailová adresa:" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr " krát" +#: koprefsdialog.cpp:907 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" +"Zde upravte dodatečné emailové adresy - vyberte požadovanou adresu, popř. " +"stiskněte tlačítko \"Nová\". Tyto emailové adresy máte jako dodatečné k adrese " +"nastavené v osobních preferencích." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "&Interval:" +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "Nová" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "O&pakovat:" +#: koprefsdialog.cpp:920 +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" +"Stiskněte toto tlačítko, pokud chcete přidat novou položku do seznamu " +"dodatečných emailových adres. Použijte výše umístěné okno pro editaci této " +"položky." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "every " -msgstr "každých" +#: koprefsdialog.cpp:1123 +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "Nastavit &modul..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr " minut" +#: koprefsdialog.cpp:1124 +msgid "" +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" +"Toto tlačítko vám umožňuje nastavit modul, který byl vybrán v seznamu výše." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Nelze nakonfigurovat tento modul" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "Dialog u&pomínky" +#: koeditordetails.cpp:192 +msgid "" +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." +msgstr "" +"Zobrazí informace o aktuálních účastnících. Chcete-li provést úpravu účastníka, " +"vyberte ho v seznamu a upravte hodnoty v níže umístěné oblasti. Kliknutím na " +"záhlaví sloupce dojde k setřídění seznamu podle příslušného sloupce. Sloupec " +"RSVP zobrazuje, jestli je požadována od účastníka odpověď." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "A&udio" -msgstr "Zv&uk" +#: koeditordetails.cpp:201 +msgid "Role" +msgstr "Funkce" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" -msgstr "&Text dialogu upomínky:" +#: koeditordetails.cpp:202 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "Zvukový &soubor:" +#: koeditordetails.cpp:203 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" -msgstr "" +#: koeditordetails.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Delegated to" +msgstr "Smazat úkol" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" -msgstr "Soubor s &programem:" +#: koeditordetails.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Delegated from" +msgstr "Smazat úkol" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "*.*|Všechny soubory" +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "Prohlížeč odepřených událostí" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty programu:" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "Odmítnout" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "Text e&mailové zprávy:" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "Em&ailová adresa(y):" +#: incidencechanger.cpp:74 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" +"Někteří účastníci byli z události odstraněni. Má být těmto účastníkům zaslána " +"zpráva o zrušení?" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "D&uplikovat" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Účastníci odstraněni" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovat" +#: incidencechanger.cpp:76 +msgid "Send Messages" +msgstr "Odeslat zprávy" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "P&ublikovat" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " -"disabled (the information is generated on the server)." -msgstr "" -"Publikováním informací o aktivitě dovolíte ostatním vzít v úvahu váš kalendář, " -"pokud vás zvou na setkání. Publikují se pouze časy, kdy jste zaneprázdněni, ne " -"proč jste zaneprázdněni." +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Pu&blikovat informace o vaší aktivitě automaticky" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 -#, no-c-format +#: incidencechanger.cpp:461 msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické odesílání informací o aktivitě.\n" -"Tuto volbu je možné přeskočit a mailovat, či odesílat informace o aktivitě " -"pomocí menu Rozvrh v programu KOrganizer.\n" -"Poznámka: Pokud KOrganizer pracuje jako TDE Kolab klient, toto není vyžadováno, " -"protože server Kolab2 starající se o publikování informací o aktivitě se stará " -"o přístup k němu ze strany ostatních uživatelů." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Minimální čas mezi odesíláním (v minutách):" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "Prohlížeč událostí" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." -msgstr "" -"Zde nastavte minimální časový interval v minutách mezi dvěma přesuny dat. Toto " -"nastavení je používáno pouze v případě automatického publikování vašich " -"informací." +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "Opakování" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "Publikovat" +#: kolistview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Datum zahájení" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "" -"Zde nastavte počet kalendářních dnů, který chcete publikovat a zpřístupnit " -"ostatním." +#: kolistview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "End Date/Time" +msgstr "Čas splnění" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "dnů informací o aktivitě" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "Datum a čas" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "Informace o serveru" +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "Nastavuje volby spojené s datem a časem události, či úkolu." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." -msgstr "" -"Zde zadejte URL serveru,. na kterém se budou publikovat informace o vaší " -"aktivitě.\n" -"Zeptejte se administrátora vašeho serveru na tyto informace.\n" -"Zde je příklad pro Kolab2 server: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "&Počátek:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "Z&apamatovat si heslo" +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "&Konec:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby si KOrganizer pamatoval vaše heslo a vynechával " -"dotaz na něj při každém nahrávání informací o vaší aktivitě. Heslo bude uloženo " -"v konfiguračním souboru.\n" -"Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje ukládat vaše heslo do konfiguračního " -"souboru." +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "Celý den" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Zde zadejte heslo pro přihlášení k vašemu groupwarovému serveru." +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "&Opakování" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" -"Zde zadejte přihlašovací informace vztahující se k vašemu účtu na serveru.\n" -"\n" -"Specificky pro Kolab2 server: Při registrování vašeho UID (jedinečného " -"identifikátoru). Implicitně bude vaše UID odpovídat vaší emailové adrese na " -"Kolab2 serveru, ale může to také být i jinak. V posledním případě zadejte vaše " -"UID." +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "U&pomínka:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Uživatel:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "&Zobrazovat čas jako:" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 -#, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "URL serveru:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "Nastavuje, jak se tento čas zobrazí ve vašich informacích o aktivitě." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Získat" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněný" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "Volný" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"Obdržením informací o aktivitě, které ostatní publikovali, můžete vzít v úvahu " -"jejich kalendář, pokud je zvete na setkání." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 -#, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Automaticky získávat in&formace o aktivitě ostatních lidí" +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "Doba trvání: " -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické získávání informací o aktivitě pro další osoby.K " -"dosažení funkčnost je potřeba vyplnit správné informace o serveru." - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Použít pro získání celý em&ail" +"1 den\n" +"%n dny\n" +"%n dnů" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 -#, no-c-format +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" msgstr "" -"Nastavte pro získání uzivatel@domena.ifb namísto uzivatel.ifb ze serveru" +"1 hodina\n" +"%n hodiny\n" +"%n hodin" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" -"Nastavte pro stáhnutí souboru informací o aktivitě ve formátu " -"\"uzivatel@domena.ifb\" (např. pepa@zdepa.com.ifb). Jinak se stáhne soubor " -"informací o aktivitě ve formátu uzivatel.ifb (např. pepa.ifb). Pokud si nejste " -"jisti s nastavením, požádejte o detaily administrátora vašeho serveru." +"1 minuta\n" +"%n minuty\n" +"%n minut" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" -"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" -"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" -"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" +"Zobrazuje trvání události, či úkolu s aktuálními daty a časy počátku a konce." -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "Uživatelské jmé&no:" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "&Heslo:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "Od: %1 Do: %2 %3" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "Zapa&matovat heslo" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení, například '%1'." -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "Prosím zadejte platný čas ukončení, například '%1'." -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "Vybr&at adresáta..." +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení, například '%1'." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "Správa šablon" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "Prosím zadejte platné datum ukončení, například '%1'." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 -#, no-c-format +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -"Vyberte si šablonu a klikněte na Aplikovat šablonu " -"pro její použití v aktuální události, či úkolu. Klikněte na Nový " -"pro vytvoření nové šablony, která bude založena na současné události, či úkolu." +"Tato událost končí dřív než začíná.\n" +"Prosím opravte datum a čas." -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "Aplikovat šablonu" +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "Nastavit status" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "Povolit automatické ukládání ručně otevřených kalendářů" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "Nastavit status" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické ukládání bez ptaní při ukončení programu KOrganizer " -"a periodicky, během vaší práce. Toto nastavení nemá vliv na automatické " -"ukládání vašeho standardního kalendáře, který se automaticky ukládá po každé " -"změně." +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Smazat %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "&Interval ukládání v minutách" +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Přidat %1" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 -#, no-c-format +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Upravit %1" + +#: calendarview.cpp:264 msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"

    No Item Selected

    " +"

    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

    " msgstr "" -"Zde zadejte interval pro automatické uložení kalendáře v minutách. Toto " -"nastavení je platné pouze pro soubory, které jsou otevřeny ručně. Standardní " -"globální kalendář TDE se ukládá automaticky po každé změně." +"

    Žádná položka není vybrána

    " +"

    Pokud v hlavním okně vyberete nějakou událost, úkol nebo deník, zde uvidíte " +"náhled.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "Potvrzovat mazání" +#: calendarview.cpp:270 +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." +msgstr "" +"Zde zobrazit detaily o událostech, položkách deníku, či úkolech vybraných v " +"hlavním okně KOrganizer." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud si chcete nechat zobrazovat žádost o potvrzení smazání " -"položek." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "Archivovat události" +#: calendarview.cpp:490 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "Nelze nahrát kalendář '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "Archivovat úkoly" +#: calendarview.cpp:719 +msgid "" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" +"Bylo změněno nastavení časové zóny. Chcete ponechat absolutní časy položek v " +"kalendáři, což bude mít za následek, že položky budou zobrazeny v jiný čas než " +"doposud, anebo je chcete přesunout tak, aby byly ve stejném čase i v nové " +"časové zóně?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "Pravidelně archivovat události" +#: calendarview.cpp:723 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "Ponechat absolutní časy?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "Co dělat při archivování" +#: calendarview.cpp:724 +msgid "Keep Times" +msgstr "Ponechat časy" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "Smazat staré události" +#: calendarview.cpp:725 +msgid "Move Times" +msgstr "Přesunout časy" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "Archivovat staré události do samostatného souboru" +#: calendarview.cpp:779 +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Úkol dokončen: %1 (%2)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:790 +#, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "Deník %1" + +#: calendarview.cpp:845 msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -"Je-li povolena auto-archivace, události starší než tato hodnota budou " -"archivovány. Jednotka této hodnoty se specifikuje v dalším poli." +"Položka \"%1\" je filtrována aktuálně nastavenými pravidly pro filtrování, " +"takže bude skryta a nezobrazí se v pohledu." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "Jednotka, ve které je vyjádřen čas platnosti." +#: calendarview.cpp:848 +msgid "Filter Applied" +msgstr "Filtr aplikován" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "In days" -msgstr "V dnech" +#: calendarview.cpp:904 +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "Položka \"%1\" bude navždy smazána." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "V týdnech" +#: calendarview.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" +"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " +"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " +"svými podúkoly?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "V měsících" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "URL souboru, do kterého mají být archivovány staré události." +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "Smazat pouze tuto" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "Exportovat do HTML při každém uložení" +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:962 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Zaškrtněte pro export kalendáře do HTML souboru při každém uložení. Implicitně " -"bude soubor pojmenován calendar.html a bude umístěn v domácím adresáři." +"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " +"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " +"svými podúkoly?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "Nové události, úkoly a položky deníku mají" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "Smazat pouze tuto" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "Být přidány ke standardnímu zdroji" +#: calendarview.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "&Kopírovat do" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení." + +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud chcete, aby byly nové události, úkoly a položky " -"deníku vždy zaznamenány s použitím standardního zdroje." +"Není možné změnit podúkol na úkol nejvyšší úrovně, protože jej nelze zamknout." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "Dotázat se, jaký zdroj použít" +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "Učinit podúkoly nezávislými" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " -msgstr "" -"Vyberte si tuto volbu, pokud chcete určit zdroj, který se má použít pro " -"zaznamenání nové události, úkolu, či položky deníku. Tato volba je " -"doporučována, pokud hodláte využívat funkcionalitu sdílených složek serveru " -"Kolab, anebo když musíte spravovat různé účty s využitím programu Kontact v " -"roli TDE Kolab client." +#: calendarview.cpp:1504 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "Vyčlenit opakování" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "Poslat kopii vlastníkovi při odesílání událostí" +#: calendarview.cpp:1516 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "Vyčlenění události z opakování selhalo." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete dostávat kopie všech emailových zpráv, které " -"KOrganizer odesílá na vaši žádost účastníkům událostí." +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Vyčlenění selhalo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "Použít nastavení emailu z Ovládacího centra" +#: calendarview.cpp:1538 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "Vyčlenit budoucí opakování" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " -"box to be able to specify your full name and e-mail." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro použití globálního nastavení emailu, které je definováno v " -"Ovládacím centru TDE, sekce "Heslo a uživatelský účet" Zrušte " -"zaškrtnutí, pokud chcete specifikovat vaše celé jméno a email." +#: calendarview.cpp:1546 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "Vyčlenění budoucích opakování selhalo." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "Celé jmé&no" +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +msgid "No item selected." +msgstr "Není vybrána žádná položka." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." -msgstr "" -"Zde zadejte vaše celé jméno. Toto jméno bude zobrazeno jako \"Organizátor\" v " -"úkolech a událostech, které vytvoříte." +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Položka byla úspěšně odeslána." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "E&mailová adresa" +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "Publishing" +msgstr "Publikování" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." -msgstr "" -"Zde zadejte vaši emailovou adresu. Tato adresa bude použita k identifikaci " -"vlastníka kalendáře a bude zobrazena v událostech a úkolech, které vytvoříte." +#: calendarview.cpp:1588 +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Nelze publikovat '%1'" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "Emailový klient" +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Přejít &vpřed" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "KMail" +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Nelze publikovat '%1'" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." -msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud chcete použít KMail pro přenos pošty. Emailový přenos " -"je použit pro groupwarovou funkcionalitu." +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Přejít &vpřed" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" +#: calendarview.cpp:1688 +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "Informace o aktivitě byly úspěšně odeslány." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." -msgstr "" -"Vyberte tuto volbu, pokud chcete použít sendmail pro přenos pošty. Emailový " -"přenos je použit pro groupwarovou funkcionalitu. Než vyberete tuto volbu, " -"ověřte si prosím, že máte sendmail nainstalovaný." +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Aktivita" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "Výchozí čas schůzky" +#: calendarview.cpp:1691 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Není možné publikovat informace o aktivitě." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1716 +msgid "The item has no attendees." +msgstr "Událost neobsahuje žádné účastníky." + +#: calendarview.cpp:1728 msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"Zde zadejte výchozí čas pro události. Tento čas je použit, pokud nezadáte žádný " -"počáteční čas." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "Výchozí doba trvání nové schůzky (HH:MM)" +"Groupwarová zpráva pro položku '%1' byla úspěšně odeslána\n" +"Metoda: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -"Zde zadejte výchozí dobu trvání této události. Tento čas je použit, pokud " -"nezadáte žádný koncový čas." +"Nelze odeslat položku '%1'.\n" +"Metoda: %2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default reminder time" -msgstr "Výchozí čas upomínky:" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|ICalendars" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " -"specified in the adjacent combobox." +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time for reminders" -msgstr "Výchozí čas upomínky:" +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "Záznamy z deníku nelze exportovat do souboru vCalendar." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " -"specified in the adjacent spinbox." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "Varování o ztrátě dat" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default time unit for reminders" -msgstr "Výchozí čas upomínky:" +#: calendarview.cpp:1839 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|vCalendars" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "&Předchozí den" + +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "&Následující den" + +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "&Předchozí týden" + +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "&Následující týden" + +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +msgid "No filter" +msgstr "Žádný filtr" + +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2333 msgid "" -"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " -"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" +"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny " +"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi " +"svými podúkoly?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default audio file" -msgstr "Výchozí kalendář" +#: calendarview.cpp:2339 +msgid "Delete Only This" +msgstr "Smazat pouze tuto" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2342 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "Mazání podúkolů" + +#: calendarview.cpp:2367 msgid "" -"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " -"or To-do editors." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" +"Položka \"%1\" je označena jako pouze ke čtení a nemůže být smazána. " +"Pravděpodobně patří ke kalendářovému zdroji, který je pouze ke čtení." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new Events" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "Odstranění není možné" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2398 msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " -"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" +"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Jste si jisti, že chcete smazat " +"vybranou událost a všechna opakování?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new events" +#: calendarview.cpp:2404 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" +"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Chcete smazat všechna její opakování " +"nebo pouze aktuální ze dne %2?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "Enable reminders for new To-dos" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2409 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Smazat so&učasnou" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " -"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2410 +msgid "Delete &Future" +msgstr "Smazat &budoucí" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "By default, enable reminders for new to-dos" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2411 +msgid "Delete &All" +msgstr "Sm&azat vše" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "Velikost hodiny" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Smazat všechny dokončené úkoly?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." -msgstr "Zadejte výšku sloupce pro zobrazení hodiny v pohledu na agendu." +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Pročistit úkoly" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují denně" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "Pročistit" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete v Navigátoru zobrazit dny, které obsahují denně se " -"opakující události, tučným písmem. Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete dát větší " -"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý den)." +#: calendarview.cpp:2518 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Čištění dokončených úkolů" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují týdně." +#: calendarview.cpp:2533 +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "Nelze pročistit úkoly, které mají nedokončené potomky." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete v Navigátoru zobrazit dny, které obsahují týdně se " -"opakující události, tučným písmem. Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete dát větší " -"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý týden)." +#: calendarview.cpp:2534 +msgid "Delete To-do" +msgstr "Smazat úkol" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Week numbers select a work week when in work week view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +msgstr "Nelze upravovat událost. Je uzamknuta jiným procesem." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " -"numbers or uncheck it to chose the whole week." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2579 +#, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Nelze zkopírovat položku do %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "Povolit zobrazování tipy se souhrnem událostí" +#: calendarview.cpp:2580 +msgid "Copying Failed" +msgstr "Kopírování selhalo" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro zobrazení přehledu události jako tip při najetí myší na danou " -"událost." +#: calendarview.cpp:2623 +#, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "Nelze přesunout položku do %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" -msgstr "Zobrazovat úkoly v pohledech na dny, týdny a měsíce" +#: calendarview.cpp:2624 +msgid "Moving Failed" +msgstr "Přesun selhal" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "Změna opakující se události" + +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Zaškrtněte pro zobrazení úkolů v denním, týdenním a měsíčním pohledu. Toto je " -"užitečné, máte-li velké množství (opakujících se) úkolů." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Povolit rolovací lišty v buňkách náhledu měsíce" +"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " +"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " +"anebo v úplně všech opakováních." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." -msgstr "" -"Zaškrtněte pro zobrazení rolovací lišty při kliknutí na buňku v měsíčním " -"pohledu - bude zobrazeno pouze pokud to bude nutné." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Označení časového intervalu v agendě spustí editor událostí" +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "Změna opakující se události" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické otevření editoru události po označení časového " -"intervalu v denním, resp. týdenním pohledu. Pro výběr časového intervalu " -"označte myší požadovaný úsek, tj. počáteční a koncový čas události, kterou " -"hodláte plánovat." +"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " +"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " +"anebo v úplně všech opakováních." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Zobrazit aktuální čas (čára Marcuse Bainse)" +#: calendarview.cpp:2712 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Změna opakující se události" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 -#, no-c-format +#: calendarview.cpp:2714 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -"Zaškrtněte pro zobrazení červené čáry v denním, resp. týdenním pohledu, která " -"bude ukazovat aktuální čas (čára Marcuse Bainse)." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "Zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času" +"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být " +"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, " +"anebo v úplně všech opakováních." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času." +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" +msgstr "Pouze &tato položka" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "Pouze &budoucí položky" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "Vš&echny výskyty" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Vyjmout událost z opakování" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2744 +msgid "" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "Není možné přidat výjimku do kalendáře. Nebude provedena žádná změna." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" +msgstr "Nastala chyba" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "Vytisknout kalendář" +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "Rozdělit budoucí opakování" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." msgstr "" +"Není možné přidat budoucí položky do kalendáře. Nebude provedena žádná změna." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" -msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "Den začíná v" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Přidat jako nový kalendář" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:279 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"" +"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " msgstr "" -"Zde zadejte počáteční čas pro události každého dne. Toto by měl být nejdřívější " -"čas, který pro události používáte, neboť bude zobrazen úplně nahoře." +"" +"

    Stiskněte toto tlačítko pro přidání zdroje do aplikace KOrganizer.

    " +"

    Události, položky deníku a úkoly jsou získávány a ukládany pomocí zdrojů. " +"Dostupné zdroje zahrnují groupwarové servery, místní soubory, položky deníků " +"jako např. blogy na serveru, apod.

    " +"

    Pokud máte více než jeden aktivní zdroj, použije se při vytvoření sporu " +"automaticky implicitní zdroj, anebo bude nutné zadat, který zdroj se má " +"použít.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Začátek dne" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "Upravit filtry kalendáře" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:294 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"Zde zadejte počáteční čas vašeho pracovního dne. Pracovní hodiny budou " -"programem KOrganizer barevně označeny." +"Stiskněte toto tlačítko pro upravení zdroje momentálně vybraného v seznamu " +"zdrojů KOrganizer umístěného výše." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "Konec dne" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "Aktivní kalendář" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:301 msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." msgstr "" -"Zde zadejte koncový čas vašeho pracovního dne. Pracovní hodiny budou programem " -"KOrganizer barevně označeny." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Vyjmout svátky" +"Stiskněte toto tlačítko pro smazání zdroje momentálně vybraného v seznamu " +"zdrojů KOrganizer umístěného výše." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:309 msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." +"" +"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

    " +"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

    " +"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

    " msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer neoznačoval pracovní hodiny u svátků." +"" +"

    Touto volbou vyberete aktivní zdroje pro aplikaci KOrganizer. Pro aktivování " +"zdroje ho vyberte. Stiskněte tlačítko \"Přidat...\" pro přidání nového zdroje " +"do seznamu.

    " +"

    Události, položky deníku a úkoly jsou získávány a ukládány ve zdrojích. " +"Dostupné zdroje zahrnují groupwarové servery, místní soubory, deníkové boložky " +"jako blogy na serveru, apod.

    " +"

    Pokud máte více než jeden aktivní zdroj, tak v případě, že nastane incident, " +"bude automaticky použit výchozí zdroj, anebo budete dotázáni, jaký zdroj se má " +"použít.

    " -#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Colors used in month view" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "%1 zdroj" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the colors of the month view items." -msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Zadejte prosím jméno pro novou šablonu:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Náhled měsíce používá celé okno" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer využil celé okno při náhledu měsíce. " -"Je-li zaškrtnuto, získáte trochu místa navíc, ale další ovládací prvky, jak " -"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny." +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Nastavení zdrojů" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "Seznam úkolů používá celé okno" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Vyberte prosím typ nového zdroje:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer využil celé okno při náhledu úkolů. " -"Je-li zaškrtnuto, získáte trochu místa navíc, ale další ovládací prvky, jak " -"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny." +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Zaznamenat dokončené úkoly v deníku" +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:542 msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"You may not delete your standard calendar resource." +"

    You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické zaznamenávání dokončení úkolu v nové položce deníku." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "Dalších X dní" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:555 msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." msgstr "" -"Zde vyberte počet "x" dnů, které se mají zobrazit v pohledu dalších x " -"dnů. Pro přístup k dalším "x" dnům vyberte "Dalších x dnů" " -"v menu "Pohled"." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" -msgstr "Použít Groupware komunikaci" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

    Note: %2" +msgstr "Opravdu chcete smazat zdroj %1?" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:573 msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." msgstr "" -"Zaškrtněte pro automatické generování emailů při vytváření, změně, či mazání " -"událostí, popř. úkolů, zahrnujících další účastníky. Tato volba by měla být " -"zaškrtnuta, pokud chcete využívat groupwarovou funkcionalitu - např. " -"konfigurace aplikace Kontact jako klient TDE Kolab." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "Barva pro svátky" +#: resourceview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Rename Subresource" +msgstr "%1 zdroj" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:610 msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +"Enter a new name for the subresource" +"

    Note: the new name will take affect after the next sync." msgstr "" -"Zde vyberte barvu pro zobrazení svátků. Tato barva bude použita pro názvy " -"svátků v měsíčním pohledu a pro barvy čísel v navigátoru." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "Barva pro zvýraznění" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 -#, no-c-format +#: resourceview.cpp:622 msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." msgstr "" -"Zde vyberte barvu pro zvýraznění. Tato barva bude použita pro označení aktuálně " -"vybrané oblasti ve vaší agendě a v navigátoru." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Barva pozadí pohledu na agendu" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "Zde zvolte barvu pozadí pohledu na agendu." +#: resourceview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "Barva pracovních hodin" +#: resourceview.cpp:691 +msgid "Re&load" +msgstr "Znovu načís&t" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu." +#: resourceview.cpp:699 +msgid "Show &Info" +msgstr "Zobrazit &info" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "Barva pro dnešní úkoly" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" +msgstr "Přiř&adit barvu" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení dnešních úkolů." +#: resourceview.cpp:705 +msgid "&Disable Color" +msgstr "Z&akázat barvu" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "Barva pro prošlé úkoly" +#: resourceview.cpp:706 +msgid "Resources Colors" +msgstr "Barvy zdrojů" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "Zde zvolte barvu pro prošlé úkoly." +#: resourceview.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Odst&ranit..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" -msgstr "" +#: resourceview.cpp:720 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Použít jako výc&hozí kalendář" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " -"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " -"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." -msgstr "" +#: resourceview.cpp:726 +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "Časová lišta" +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "Sloučen kalendář '%1'." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -"Stiskněte toto tlačítko pro nastavení písma časové lišty. Časová lišta " -"zobrazuje aktuální čas v pohledu na agendu. Toto tlačítko otevře dialogové okno " -""Vybrat písmo", umožňující vám nastavit požadované písmo pro čas " -"zobrazený na časové liště." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "Pohled na agendu" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "Nebyl nalezen spuštěný KMail." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +msgid "All Day" +msgstr "Celý den" + +#: koagendaview.cpp:629 msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." -msgstr "" -"Pro konfiguraci fontu použitého pro výpis agendy stiskněte toto tlačítko. " -"Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje nastavit font " -"použitý v pohledu na agendu." +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "Čára aktuálního času" +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "Není možné upravit tento úkol, protože jej nelze zamknout." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." -msgstr "" -"Pro konfiguraci fontu použitého pro výpis aktuálního času stiskněte toto " -"tlačítko. Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje " -"nastavit font použitý v pohledu na agendu pro zobrazení aktuálního času." +#: kotodoview.cpp:216 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Úkol nelze přesunout do sebe sama nebo do svého potomka." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "Pohled na měsíc" +#: kotodoview.cpp:217 +msgid "Drop To-do" +msgstr "Zrušit úkol" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 -#, no-c-format +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "Není možné změnit předka úkolu, protože úkol nelze zamknout." + +#: kotodoview.cpp:278 msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." msgstr "" -"Pro konfiguraci fontu použitého pro měsíční pohled stiskněte toto tlačítko. " -"Otevře se dialogové okno "Vybrat písmo", které umožňuje nastavit font " -"použitý pro položky v měsíčním pohledu na agendu." - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" -msgstr "URL pro publikování aktivity" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "URL pro publikování informací o aktivitě" +"Není možné přidat k tomuto úkolu účastníky, protože úkol nelze zamknout." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "Uživatelské jméno pro publikování aktivity" +#: kotodoview.cpp:368 +msgid "To-dos:" +msgstr "Úkoly:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "Uživatelské jméno pro publikování informací o aktivitě" +#: kotodoview.cpp:372 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Klikněte pro přidání nového úkolu" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" -msgstr "Heslo pro publikování aktivity" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 -#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "Heslo pro publikování informací o aktivitě" +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "Ukončeno" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "Povolit automatické získávání informací o aktivitě" +#: kotodoview.cpp:392 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Čas splnění" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "ID třídění" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 -#, no-c-format +#: kotodoview.cpp:417 msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." -msgstr "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "nezadaná" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" -msgstr "Použít celý email pro získání" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (nejvyšší)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "" -"Tímto nastavením můžete změnit název souboru, který bude stažen ze serveru. " -"Je-li zaškrtnuto, bude stažen soubor s informacemi o aktivitě pojmenovaný " -"uzivatel@domena.ifb, např. nn@kde.org.ifb. Není-li nastaveno, stáhne se soubor " -"pojmenovaný uzivatel.ifb, například nn.ifb." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 -#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" -msgstr "URL pro získání informací o aktivitě" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 -#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "Uživatelské jméno pro získání informací o aktivitě" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" -msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (střední)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "Výchozí čas schůzky" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (nejnižší)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:468 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "Učinit úkol nezávislý&m" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:470 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Učinit všechny podúkoly &nezávislými" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Kopírovat do" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "Výchozí čas schůzky" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "Př&esunout do" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" -msgstr "" +#: kotodoview.cpp:476 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "P&ročistit dokončené" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" -msgstr "CalPrintJournal_Base" +#: kotodoview.cpp:485 +msgid "&New To-do..." +msgstr "&Nový úkol..." -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 -#, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Časový rozsah" +#: kotodoview.cpp:487 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "&Pročistit dokončené" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "Všechny zázn&amy deníku" +#: koeditoralarms.cpp:113 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Dialog upomínky" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "Č&asové období:" +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "Datum zahá&jení:" +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "%1 před zahájením" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "Datum ukonč&ení:" +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "%1 po zahájení" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" -msgstr "CalPrintWhatsNext_Base" +#: koeditoralarms.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "%1 před ukončením" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "CalPrintList_Base" +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "%1 před ukončením" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Typy událostí k tisku" +#: koeditoralarms.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "%1 po ukončení" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "Ú&koly" +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "%1 po ukončení" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "&Deníky" +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 den\n" +"%n dny\n" +"%n dnů" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr "CalPrintYear_Base" +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "Upravit upomínky" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1002 -#, no-c-format -msgid "Yearly print options" -msgstr "Možnosti tisku roku" +#: koeditoralarms.cpp:204 +msgid "" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:1005 -#, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "Vytis&knout rok:" +#: koeditoralarms.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "before the to-do starts" +msgstr "před zahájením" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1008 -#, no-c-format -msgid "Number of &pages:" -msgstr "Počet &stránek:" +#: koeditoralarms.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "after the to-do starts" +msgstr "po zahájení" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1011 -#, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "Zobrazit volby" +#: koeditoralarms.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "before the to-do is due" +msgstr "před ukončením" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1014 -#, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "Zobrazit sekundární události jako:" +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "po ukončení" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:1017 -#, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Zobrazovat svátky jako:" +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "Časová políčka" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:1032 -#, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "Exchange" +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "Osobní organizátor pro TDE" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Název:" +#: aboutdata.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "Současný správce" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "Seznam úkolů" +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Předchozí měsíc" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "Úkoly k vytištění" +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Spolusprávce" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "V&ytisknout všechny úkoly" +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "Původní autor" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1587 -#, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "Vytiskno&ut pouze nedokončené úkoly" +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" +msgstr "--" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "Vytis&knout pouze úkoly k dokončení v období:" +#: kojournaleditor.cpp:47 +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "Upravit položku deníku" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 -#, no-c-format +#: kojournaleditor.cpp:201 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "Tato položka deníku bude navždy smazána." + +#: kojournaleditor.cpp:217 +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "Šablona neobsahuje platný deník." + +#: komonthview.cpp:427 msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." -msgstr "" -"Chcete-li vytisknout více dnů najednou, můžete definovat rozsah dnů touto " -"volbou a volbou Datum ukončení. Tato volba je použita pro definování " -"data zahájení." +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "%2 %1" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 -#, no-c-format +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." -msgstr "" -"Chcete-li vytisknout více dnů najednou, lze definovat rozsah dnů touto volbou a " -"volbou Datum zahájení Tato volba definuje datum ukončení." +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "Zahrnout informace" +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "&Priorita" +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Popis" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "Datum splnění" +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "Upravit přílohu" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "Pro¢ dokončení" +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "Volby třídění" +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "Přidat přílohu" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "Třídící pole:" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "Přílohy:" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "Směr třídění:" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Ostatní volby" +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Přepnou&t upomínku" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "Propo&jit podúkoly se svými předky" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "&Vyjmout z opakování" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "Přeškrtn&out souhrn dokončených úkolů" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "&Vyjmout budoucí opakování" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr "CalPrintIncidence_Base" +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "Detai&ly (viditelnost, utajení, atd.)" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "Projektový pohled" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "Poz&námky, podpoložky" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Přiblížit" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "Přílo&hy" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddálit" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 -#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Po&užít barvy" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "Režim výběru" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." -msgstr "" -"Chcete-li používat barvy pro rozlišení určitých kategorií při tisku, zaškrtněte " -"tuto volbu." +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "hlavní úkol" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr "CalPrintWeek_Base" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." -msgstr "" -"Zde můžete vybrat, jaké události budou vytisknuty podle jejich data. Touto " -"volbou nastavíte datum zahájení časového rozsahu. K zadání data ukončení " -"použijte Datum ukončení." +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "Č&as ukončení" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "Modul projektového pohledu" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." -msgstr "" -"Všechny události, které začínají později než zadaný čas, budou při tisku " -"vynechány." +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "Časový &rozsah" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "Čas za&hájení" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." -msgstr "" -"Všechny události, které začínají dříve než zadaný čas, budou při tisku " -"vynechány." +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "Modul zobrazení časového rozsahu" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." -msgstr "" -"Zde můžete vybrat, jaké události budou vytisknuty podle jejich data. Touto " -"volbou nastavíte datum ukončení časového rozsahu. K zadání data zahájení " -"použijte Datum zahájení." +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "Vystředit pohled" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1707 -#, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." -msgstr "" -"Časový rozvrh podporuje zobrazení barev. Pokud chcete barvy využít, zaškrtněte " -"tuto volbu. Budou použity barvy kategorií." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Modul Exchange" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Print Layout" -msgstr "Tisková úprava" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "Datum zahájení:" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "Vytisknout jako &Filofax stránku" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "Datum ukončení:" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "" -"Vytisknout jako Filofax stránku bude mít za následek vytištění každého týdne na " -"samostatnou stránku. Tím pádem bude mít každý den velkou plochu." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "Stá&hnout..." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1719 -#, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "Vy&tisknout jako časový rozvrh" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Odeslat &událost..." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1722 -#, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." -msgstr "" -"Tento pohled je podobný týdennímu pohledu v KOrganizer. Týden je tisknut na " -"šířku. Můžete dokonce pro položky použít stejné barvy, pokud zaškrtnete " -"Použít barvy." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "Smazat udá&lost" -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1725 -#, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "Vytisknout jako rozdělený pohled na týden" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Nastavit..." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1728 -#, no-c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." msgstr "" -"Tento pohled je podobný týdennímu pohledu v KOrganizer. Jediný rozdíl v " -"porovnání s časovým rozvrhem je rozložení stránky. Časový rozvrh je tisknut na " -"šířku, kdežto rozdělený pohled na výšku." +"Tento modul importuje a exportuje události z kalendáře z/na Microsoft Exchange " +"2000 Server." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 -#, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "Zahrnout úkoly, které mají &datum splnění v tištěných dnech" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Prosím zvolte schůzku." -#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete, aby byly úkoly vytištěny v pořadí podle " -"jejich termínu splnění." +"Odeslání na Exchange server je experimentální, můžete ztratit data o této " +"schůzce!" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1740 -#, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "Počáteční mě&síc:" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "Od&eslat" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1743 -#, no-c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" msgstr "" -"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " -"volba udává první měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " -"Koncový měsíc pro určení posledního měsíce v rozsahu." +"Mazání na Exchange serveru je experimentální, pokud je toto opakující se " +"událost, budou smazány všechny výskyty!" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." -msgstr "" -"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " -"volba udává první měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " -"Koncový měsíc pro určení posledního měsíce v rozsahu." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "Žádná chyba" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1752 -#, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "Kon&cový měsíc:" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "Nelze kontaktovat Exchange server, nebo tento vrátil chybu." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 -#, no-c-format -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." -msgstr "" -"Chcete-li vytisknout více měsíců najednou, můžete zadat rozsah měsíců. Tato " -"volba udává poslední měsíc, který bude vytištěn. Použijte volbu " -"Počáteční měsíc pro určení prvního měsíce v rozsahu." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "Odpověď serveru nelze interpretovat." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1770 -#, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Vytisk&nout čísla týdnů" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "Údaje o schůzce nelze interpretovat." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "Povolte pro tisk čísel týdnů nalevo v každém řádku." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "Toto by se nemělo stát: pokus o odeslání chybného typu události." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1776 -#, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Vytisknout denně opakují&cí se události a úkoly" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "Nastala chyba při pokusu o zápis schůzky na serveru." -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1779 -#, no-c-format +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "Pokus o smazání události, která není na serveru přítomna." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznámá chyba" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "Exchange server:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "Automaticky zjistit emailovou schránku" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "URL schránky:" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." -msgstr "" -"Touto volbou je možné při tisku vynechat denně se opakující úkoly a události. " -"Zabírají spoustu místa a dělají měsíční pohled zbytečně komplikovaným." +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "Bereshit" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1782 -#, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Vytisknout týdně opaku&jící se události a úkoly" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "Noach" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1785 -#, no-c-format +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "Vayera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Chaye Sarah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "Toldot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "Vayetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "Vayishlach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "Vayeshev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "Miketz" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "Vayigash" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "Vayechi" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "Shemot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "Vaera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "Bo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "Beshalach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "Yitro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "Mishpatim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "Terumah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tetzaveh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "Ki Tisa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "Vayakhel" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "Pekudei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "Vayikra" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "Tzav" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "Shemini" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "Tazria" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "Metzora" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "Acharei Mot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "Kedoshim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "Emor" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "Behar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "Bechukotai" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "Bemidbar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "Naso" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "Behaalotcha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "Shelach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "Korach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "Chukat" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "Balak" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "Pinchas" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "Matot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "Masei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "Devarim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Vaetchanan" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "Ekev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "Reeh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "Shoftim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "Ki Tetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "Ki Tavo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "Nitzavim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "Vayelech" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "Haazinu" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Nastavit svátky" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Použít Izraelské svátky" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Ukázat týdenní parsha" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "Ukázat den Omer" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Ukázat Chol HaMoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." -msgstr "" -"Podobné jako \"Vytisknout denně opakující se události a úkoly\". Týdně se " -"opakující úkoly a události budou při tisku vybraného měsíce vynechány." +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "Erev Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Chol Hamoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "Yom HaShoah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "Yom HaAtzmaut" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "Yom HaZikaron" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "Yom Yerushalayim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Lag BaOmer" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "Erev Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tzom Tammuz" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "Erev R.H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "Rosh Hashana" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Shuvah" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1791 -#, no-c-format -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." -msgstr "" -"Měli byste zaškrtnout tuto volbu, pokud chcete vytisknout úkoly mající termín " -"nastavený na jeden ze dnů, které jsou v dodaném časovém rozsahu." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "Tzom Gedalia" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1806 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " -"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován " -"pomocí volby Čas zahájení. Rozsah může být automaticky upraven, pokud " -"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "Erev Y.K." -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1809 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " -"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován " -"pomocí volby Čas zahájení. Rozsah může být automaticky upraven, pokud " -"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "Yom Kippur" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1812 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Rozšíř&it časový rozsah, aby zahrnoval všechny události" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "Erev Sukkot" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu pro automatické určení požadovaného časového rozsahu tak, " -"aby byly zobrazeny všechny události." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "Sukkot" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " -"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován " -"pomocí volby Čas ukončení . Rozsah může být automaticky upraven, pokud " -"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "Hoshana Rabah" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1827 -#, no-c-format -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" -"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. " -"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován " -"pomocí volby Čas ukončení . Rozsah může být automaticky upraven, pokud " -"zaškrtnete Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "Shmini Atzeret" -#: koeditorgeneral.cpp:107 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Simchat Torah" -#: koeditorgeneral.cpp:126 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "Nastavuje, kde bude daná událost, či úkol probíhat." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "Erev Hanukah" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "&Location:" -msgstr "&Umístění:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "Hanukah" -#: koeditorgeneral.cpp:143 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "" -"Umožňuje vybrat kategorie, do kterých bude daná událost, či úkol přiřazen." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tzom Tevet" -#: koeditorgeneral.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "Kategorie: " +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Shirah" -#: koeditorgeneral.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Vybrat z adresáře..." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Shvat" -#: koeditorgeneral.cpp:163 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Pří&stup:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Shekalim" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" -"Nastavuje, jestli bude přístup k této události, či úkolu omezený. Vezměte " -"prosím na vědomí, že program KOrganizer v současné době toto nastavení " -"nepoužívá, tudíž je realizace veškerých omezení závislá na groupwarovém " -"serveru. To znamená, že události a úkoly označené jako soukromé, či důvěrné " -"mohou být viditelné i ostatními lidmi." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "Purim Katan" -#: koeditorgeneral.cpp:185 -msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." -msgstr "" -"Nastavuje popis této události, či úkolu. Bude zobrazeno v upomínce, je-li " -"nastavena, stejně tak i v tipu při najetí myší na tuto událost." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" -#: koeditorgeneral.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders for this event or to-do." -msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" -#: koeditorgeneral.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Enable reminders" -msgstr "Žádné upomínky" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "Erev Purim" -#: koeditorgeneral.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "" -"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " -"to-do." -msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "Purim" -#: koeditorgeneral.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set an advanced reminder" -msgstr "nastavena 1 pokročilá upomínka" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Shushan Purim" -#: koeditorgeneral.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." -msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" -#: koeditorgeneral.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Set the start time trigger offset" -msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" -#: koeditorgeneral.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." -msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr " Omer" -#: koeditorgeneral.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Set the due time trigger offset" -msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu." +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Tento modul převádí data do hebrejského kalendáře." -#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "before the due time" -msgstr "před ukončením" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Nastavit číslování dní" -#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 -#, c-format -msgid "Triggers %1" -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "Zobrazit číslo data" -#: koeditorgeneral.cpp:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "Kalendář" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "Zobrazit číslo dne" -#: koeditorgeneral.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "No attendees" -msgstr "Žádní účastníci" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "Zobrazit počet dní do konce roku" -#: koeditorgeneral.cpp:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" -msgstr "" -"1 účastník\n" -"%n účastníci\n" -"%n účastníků" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "Zobrazit vše" -#: eventarchiver.cpp:101 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 msgid "" -"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " -"meet the archival requirements." -msgstr "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: eventarchiver.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Archive To-do" -msgstr "Archivovat úkoly" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "Tento modul nabízí čísla dnů a týdnů." -#: eventarchiver.cpp:120 +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 msgid "" -"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " -"%1. Archiving will not be performed." -msgstr "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: eventarchiver.cpp:148 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" msgstr "" -"Smazat všechny události před %1 bez uložení?\n" -"Následující události budou smazány:" +"do\n" +"%1 - %2" -#: eventarchiver.cpp:151 -msgid "Delete Old Items" -msgstr "Smazat staré události" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +msgid "Print &Year" +msgstr "Vytis&knout rok" -#: eventarchiver.cpp:219 -#, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem %1." +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Vytisknout kalendář pro celý rok" -#: eventarchiver.cpp:228 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem." +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +msgid "Print &journal" +msgstr "Vytisknout &deník" -#: korganizer_options.h:35 -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr "Importovat dané kalendáře jako nové zdroje do výchozího kalendáře" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Vytisknout všechny deníky z daného období" -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "Sloučit dané kalendáře do standardního (tj. zkopírovat události)" +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +msgid "Journal entries" +msgstr "Položky deníku" -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Open the given calendars in a new window" -msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +msgid "Print What's Next" +msgstr "Vytisknout následující" -#: korganizer_options.h:40 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." -msgstr "" -"Soubory nebo URL kalendářů. Pokud není výslovně zadáno -i, -o nebo -m, uživatel " -"bude dotázán, jestli se má importovat, sloučit nebo otevřít v odděleném okně." +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "Vytiskne seznam všech nastávajících událostí a úkolů." -#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 -msgid "Recurs" -msgstr "Opakování" +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "Vytisknout seznam" -#: kolistview.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Start Date/Time" -msgstr "Datum zahájení" +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "Vytiskne seznam všech událostí a úkolů." -#: kolistview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "End Date/Time" -msgstr "Čas splnění" +#: koincidenceeditor.cpp:75 +msgid "&Templates..." +msgstr "Ša&blony..." -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "Moduly KOrganizeru" +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "Úč&astníci" -#: koeditorattachments.cpp:143 -msgid "[Binary data]" -msgstr "[Binární data]" +#: koincidenceeditor.cpp:90 +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "" +"Záložka účastníků vám umožňuje přidat, popř. odebrat účastníky přiřazené k " +"tomuto úkolu, či události." -#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 -msgid "Add Attachment" -msgstr "Přidat přílohu" +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "Nelze najít šablonu '%1'." -#: koeditorattachments.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Attachment name" -msgstr "Přílohy:" +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Chyba při načítání souboru se šablonou '%1'." -#: koeditorattachments.cpp:187 +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Give the attachment a name" -msgstr "Výchozí čas schůzky" +msgid "Create to-do" +msgstr "Smazat úkol" -#: koeditorattachments.cpp:189 -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "Typ" - -#: koeditorattachments.cpp:204 +#: koattendeeeditor.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Store attachment inline" -msgstr "Přílo&hy" - -#: koeditorattachments.cpp:207 -msgid "Store the attachment file inside the calendar" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:210 msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " -"or may be moved (or removed) from their current location." +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" +"Nastaví identitu odpovídající organizátorovi této události, resp. úkolu. " +"Identity lze zadat v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní', anebo v " +"Ovládacím centru TDE - sekce 'Bezpečnost a soukromí' -> " +"'Heslo a uživatelský účet'. Navíc se identity získávají i z nastavení aplikace " +"KMail a vašeho adresáře. Pokud si vyberete globální nastavení v Ovládacím " +"centru TDE, ujistěte se, že zaškrtnete volbu 'Použít nastavení emailu z " +"Ovládacího centra' v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní'." -#: koeditorattachments.cpp:221 -msgid "Provide a location for the attachment file" -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "Identifikovat jako organizátor:" -#: koeditorattachments.cpp:224 +#: koattendeeeditor.cpp:99 msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " -"adjacent button" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:234 -msgid "Size:" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" +"Upraví jméno účastníka vybraného v seznamu výše, popř. přidá nového účastníka, " +"pokud ještě v seznamu žádný není." -#: koeditorattachments.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "New attachment" -msgstr "Přidat přílohu" - -#: koeditorattachments.cpp:457 -msgid "Attachments:" -msgstr "Přílohy:" +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "Jmé&no:" -#: koeditorattachments.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " -msgstr "" -"Zobrazí seznam aktuálních položek (souborů, pošty, atd.), které byly přiřazeny " -"k této události, či úkolu. Sloupec URI ukazuje umístění souboru." +#: koattendeeeditor.cpp:109 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "Klikněte pro přidání nového účastníka" -#: koeditorattachments.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Add an attachment" -msgstr "Přidat přílohu" +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "Upraví funkci účastníka vybraného v seznamu výše." -#: koeditorattachments.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." -msgstr "Zobrazí dialogové okno pro přidání přílohy k této události, či úkolu." +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "&Funkce:" -#: koeditorattachments.cpp:486 +#: koattendeeeditor.cpp:135 msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." -msgstr "" -"Odstraní z této události, resp. úkolu přílohu, která byla vybrána z výše " -"uvedeného seznamu." - -#: koeditorattachments.cpp:585 -msgid "&Link here" -msgstr "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "Upraví aktuální stav účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu." -#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovat do" +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "&Stav:" -#: koeditorattachments.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove these attachments?

    %1" -msgstr "Opravdu chcete smazat zdroj %1?" +#: koattendeeeditor.cpp:162 +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" +"Upraví, jestli se má poslat účastníkovi vybranému ve výše uvedeném seznamu mail " +"s požadavkem na odpověď ohledně účasti." -#: koeditorattachments.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Remove Attachment?" -msgstr "Přílohy:" +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "&Vyžadovat odpověď" -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" -msgstr "Účastník \"%1\" přidal do kalendáře položku \"%2\"" +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" +"Přidá nového účastníka do seznamu. Jakmile je účastník přidán, můžete upravit " +"jeho jméno, funkci, stav a informaci o tom, jestli je na účastníkovi požadována " +"odpověď na pozvánku. K výběru účastníka z adresáře klikněte na 'Vybrat z " +"adresáře'." -#: koagendaitem.cpp:565 -msgid "Attendee added" -msgstr "Účastník přidán" +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "Odstraní účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu." -#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Vybrat z adresáře..." -#: koagendaitem.cpp:850 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "Otevře váš adresář, což vám umožní z něj vybrat nového účastníka." -#: kowhatsnextview.cpp:101 -msgid "What's Next?" -msgstr "Co je dalšího?" +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:108 -msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "Jméno příjmení" -#: kowhatsnextview.cpp:124 -msgid "Events:" -msgstr "Události:" +#: koattendeeeditor.cpp:273 +msgid "name" +msgstr "jméno" -#: kowhatsnextview.cpp:160 -msgid "To-do:" -msgstr "Úkol:" +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Organizátor: %1" -#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "Události a úkoly vyžadující odpověď:" +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "Smazat %1" -#: kowhatsnextview.cpp:288 -msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1 , %2 - %3" +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "Smazat %1" -#: kowhatsnextview.cpp:316 -msgid " (Due: %1)" -msgstr " (Termín: %1)" +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "Žádný datum splnění" #: navigatorbar.cpp:75 msgid "Previous year" @@ -7510,508 +7352,666 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "Vybrat adresy" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "Nastavuje volby počátečního a koncového data a času pro tento úkol." -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(PrázdnéJméno)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "Nastavuje počáteční datum plnění tohoto úkolu." -#: kotodoview.cpp:216 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Úkol nelze přesunout do sebe sama nebo do svého potomka." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "P&očátek:" -#: kotodoview.cpp:217 -msgid "Drop To-do" -msgstr "Zrušit úkol" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu." -#: kotodoview.cpp:230 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." -msgstr "Není možné změnit předka úkolu, protože úkol nelze zamknout." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "Nastavuje datum splnění tohoto úkolu." -#: kotodoview.cpp:278 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "&Termín:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "&Přiřazený čas" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." msgstr "" -"Není možné přidat k tomuto úkolu účastníky, protože úkol nelze zamknout." +"Nastavuje, jestli je k tomuto úkolu přiřazen počáteční a koncový čas splnění." -#: kotodoview.cpp:368 -msgid "To-dos:" -msgstr "Úkoly:" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Completed:" +msgstr "Ukončeno" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format +msgid "" +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "%1%" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "uk&ončeno dne" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Priorita:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" +"Nastavuje prioritu této události, či úkolu na stupnici od jedné do devíti, kde " +"jedna je nejvyšší priorita, pět je střední priorita a devět je nejnižší " +"priorita. V programech, které mají jiné škálování, budou hodnoty upraveny tak, " +"aby odpovídaly patřičnému měřítku." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 +msgid "unspecified" +msgstr "nezadáno" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "Prosím zadejte platné datum splnění." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "Prosím zadejte platný čas splnění." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "Počáteční datum nesmí být po koncovém datu." + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Počátek: %1" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr " Termín: %1" + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "není možné tisknout, nebyl navrácen platný styl tisku." -#: kotodoview.cpp:372 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Klikněte pro přidání nového úkolu" +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "Chyba tisku" -#: kotodoview.cpp:392 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Čas splnění" +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Vytisknout kalendář" -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "ID třídění" +#: printing/calprinter.cpp:179 +msgid "Print Style" +msgstr "Styl tisku" -#: kotodoview.cpp:417 -msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" -msgstr "nezadaná" +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "&Orientace stránky:" -#: kotodoview.cpp:468 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "Učinit úkol nezávislý&m" +#: printing/calprinter.cpp:198 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Použít výchozí orientaci vybraného stylu" -#: kotodoview.cpp:470 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Učinit všechny podúkoly &nezávislými" +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Použít výchozí nastavení tiskárny" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Kopírovat do" +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "&Náhled" -#: kotodoview.cpp:474 -msgid "&Move To" -msgstr "Př&esunout do" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Tento styl tisku nemá žádné možnosti nastavení." -#: kotodoview.cpp:476 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "P&ročistit dokončené" - -#: kotodoview.cpp:485 -msgid "&New To-do..." -msgstr "&Nový úkol..." +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:487 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "&Pročistit dokončené" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" +msgstr "" -#: previewdialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Merge into existing calendar" -msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" +msgstr "" -#: previewdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "Přidat jako nový kalendář" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" -#: previewdialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "Přidat jako nový kalendář" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" -#: previewdialog.cpp:141 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "Přidat jako nový kalendář" - -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -msgid "Manage Templates" -msgstr "Správa šablon" - -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -msgid "Template Name" -msgstr "Název šablony" +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr " (Termín: %1)" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "Zadejte prosím jméno pro novou šablonu:" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Úkol: %1" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -msgid "New Template" -msgstr "Nová šablona" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "Šablona zadaného jména již existuje. Přepsat?" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "Dupliklovat jméno šablony" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Osoba: %1" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: incidencechanger.cpp:74 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" -msgstr "" -"Někteří účastníci byli z události odstraněni. Má být těmto účastníkům zaslána " -"zpráva o zrušení?" - -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Attendees Removed" -msgstr "Účastníci odstraněni" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "%2 - %3 %1" -#: incidencechanger.cpp:76 -msgid "Send Messages" -msgstr "Odeslat zprávy" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%2 %1 - %4 %3" -#: incidencechanger.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 +msgid "Start date: " +msgstr "Datum zahájení: " -#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +msgid "No start date" +msgstr "Žádné datum počátku" -#: incidencechanger.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." -msgstr "Není možné uložit %1 do \"%2\"." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 +msgid "End date: " +msgstr "Datum ukončení: " -#: incidencechanger.cpp:461 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, c-format msgid "" -"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " -"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " msgstr "" +"1 hodina\n" +"%n hodiny\n" +"%n hodin" -#: kojournaleditor.cpp:47 -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "Upravit položku deníku" - -#: kojournaleditor.cpp:201 -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "Tato položka deníku bude navždy smazána." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 minuta\n" +"%n minuty\n" +"%n minut" -#: kojournaleditor.cpp:217 -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "Šablona neobsahuje platný deník." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 +msgid "No end date" +msgstr "Bez koncového data" -#: koagenda.cpp:946 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" -"Nepodařilo se zamknout položku pro její úpravu. Nebude možné provést žádné " -"změny." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 +msgid "Due date: " +msgstr "Datum splnění: " -#: koagenda.cpp:948 -msgid "Locking Failed" -msgstr "Uzamknutí selhalo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +msgid "No due date" +msgstr "Žádný datum splnění" -#: freebusymanager.cpp:236 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
    Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
    " +"_: except for listed dates\n" +" except" msgstr "" -"Nebylo zadáno žádné URL pro uložení seznamu aktivit. Prosím zadejte " -"požadované informace v konfiguračním dialogu programu KOrganizer, v záložce " -"\"Aktivita\". " -"
    Kontaktujte administrátora vašeho systému pro přesné zadání URL a detailech " -"o použitém účtu.
    " - -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "No Free/Busy Upload URL" -msgstr "Žádné URL pro publikování aktivity" -#: freebusymanager.cpp:247 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "Cílové URL '%1' není platné." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +msgid "Repeats: " +msgstr "Opakování: " -#: freebusymanager.cpp:248 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatné URL" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +msgid "No reminders" +msgstr "Žádné upomínky" -#: freebusymanager.cpp:352 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
    Please check the URL or contact your system administrator.
    " +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " msgstr "" -"Software nemohl přenést váš seznam aktivit na URL %1. Může zde být problém " -"s přístupovými právy, nebo jste zadali nesprávnou URL. Systém odpověděl: " -"%2." -"
    Zkontrolujte prosím URL nebo kontaktujte svého administrátora.
    " +"1 upomínka\n" +"%n upomínky\n" +"%n upomínek" -#: komailclient.cpp:247 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Nebyl nalezen spuštěný KMail." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr ", " -#: kotodoeditor.cpp:160 -msgid "Edit To-do" -msgstr "Upravit úkol" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +msgid "Organizer: " +msgstr "Organizátor: " -#: kotodoeditor.cpp:169 -msgid "New To-do" -msgstr "Nový úkol" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +msgid "Location: " +msgstr "Umístění: " -#: kotodoeditor.cpp:344 -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "Šablona neobsahuje platný úkol." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: kocounterdialog.cpp:36 -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "Prohlížeč odepřených událostí" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "Poznámky:" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "Nový kalendář" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "No Subitems" +msgstr "Poz&námky, podpoložky" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "pouze ke čtení" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" +msgstr "" +"1 minuta\n" +"%n minuty\n" +"%n minut" -#: resourceview.cpp:73 -msgid "My %1 (%2)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 -#, c-format -msgid "My %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 +msgid "" +"_: unknown status\n" +"unknown" msgstr "" -#: resourceview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "Přidat jako nový kalendář" +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "Datum zahájení: " -#: resourceview.cpp:279 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

    Press this button to add a resource to KOrganizer.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " -msgstr "" -"" -"

    Stiskněte toto tlačítko pro přidání zdroje do aplikace KOrganizer.

    " -"

    Události, položky deníku a úkoly jsou získávány a ukládany pomocí zdrojů. " -"Dostupné zdroje zahrnují groupwarové servery, místní soubory, položky deníků " -"jako např. blogy na serveru, apod.

    " -"

    Pokud máte více než jeden aktivní zdroj, použije se při vytvoření sporu " -"automaticky implicitní zdroj, anebo bude nutné zadat, který zdroj se má " -"použít.

    " +"Start Time: %1\n" +msgstr "Čas zahájení" -#: resourceview.cpp:292 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "Upravit filtry kalendáře" +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "Datum splnění: " -#: resourceview.cpp:294 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -"Stiskněte toto tlačítko pro upravení zdroje momentálně vybraného v seznamu " -"zdrojů KOrganizer umístěného výše." -#: resourceview.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "Aktivní kalendář" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" -#: resourceview.cpp:301 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -"Stiskněte toto tlačítko pro smazání zdroje momentálně vybraného v seznamu " -"zdrojů KOrganizer umístěného výše." -#: resourceview.cpp:309 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 msgid "" -"" -"

    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

    " -"

    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

    " -"

    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

    " +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" msgstr "" -"" -"

    Touto volbou vyberete aktivní zdroje pro aplikaci KOrganizer. Pro aktivování " -"zdroje ho vyberte. Stiskněte tlačítko \"Přidat...\" pro přidání nového zdroje " -"do seznamu.

    " -"

    Události, položky deníku a úkoly jsou získávány a ukládány ve zdrojích. " -"Dostupné zdroje zahrnují groupwarové servery, místní soubory, deníkové boložky " -"jako blogy na serveru, apod.

    " -"

    Pokud máte více než jeden aktivní zdroj, tak v případě, že nastane incident, " -"bude automaticky použit výchozí zdroj, anebo budete dotázáni, jaký zdroj se má " -"použít.

    " -#: resourceview.cpp:370 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 +msgid "" +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "Podpoložky:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "%1 zdroj" +msgid "No Attachments" +msgstr "Přílohy:" -#: resourceview.cpp:371 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "Zadejte prosím jméno pro novou šablonu:" +msgid "" +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" +msgstr "" +"1 účastník\n" +"%n účastníci\n" +"%n účastníků" -#: resourceview.cpp:379 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " +msgstr ", " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +msgid "No Attendees" +msgstr "Žádní účastníci" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "" +"1 účastník\n" +"%n účastníci\n" +"%n účastníků" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" +msgstr "%1 (%2): %3" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 +msgid "Attendees:" +msgstr "Účastníci:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 +#, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 +#, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Soukromí: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "Zobrazit jako: zaneprázdněný" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "Zobrazit jako: dostupný" -#: resourceview.cpp:387 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Nastavení zdrojů" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "Lhůta této úlohy vypršela!" -#: resourceview.cpp:388 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Vyberte prosím typ nového zdroje:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "Nastavení: " -#: resourceview.cpp:401 -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 +msgid "Categories: " +msgstr "Kategorie: " -#: resourceview.cpp:417 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'." - -#: resourceview.cpp:542 -msgid "" -"You may not delete your standard calendar resource." -"

    You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " -"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." -msgstr "" +msgid "Today's Events" +msgstr "Najít události" -#: resourceview.cpp:552 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 msgid "" -"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " -"as you desire." -msgstr "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: resourceview.cpp:555 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 msgid "" -"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " -"as you desire." +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" msgstr "" +"do%1 - \n" +"%2" -#: resourceview.cpp:562 -#, fuzzy +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1?" -"

    Note: %2" -msgstr "Opravdu chcete smazat zdroj %1?" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%1 - %2 (týden %3)" -#: resourceview.cpp:573 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" msgstr "" +"%1 - %2\n" +"Týden %3" -#: resourceview.cpp:601 -msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum zahájení" -#: resourceview.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "Rename Subresource" -msgstr "%1 zdroj" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 +msgid "Due Date" +msgstr "Datum splnění" -#: resourceview.cpp:610 -msgid "" -"Enter a new name for the subresource" -"

    Note: the new name will take affect after the next sync." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +msgid "Percent Complete" +msgstr "Procent dokončení" -#: resourceview.cpp:622 -msgid "" -"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "Vzestupně" -#: resourceview.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit the subresource %1." -msgstr "Nelze vytvořit zdroj typu %1." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" +msgstr "Sestupně" -#: resourceview.cpp:691 -msgid "Re&load" -msgstr "Znovu načís&t" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "Seznam úkolů" -#: resourceview.cpp:699 -msgid "Show &Info" -msgstr "Zobrazit &info" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "Do" -#: resourceview.cpp:703 -msgid "&Assign Color" -msgstr "Přiř&adit barvu" +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:705 -msgid "&Disable Color" -msgstr "Z&akázat barvu" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 +msgid "Print &incidence" +msgstr "Vytisknout &událost" -#: resourceview.cpp:706 -msgid "Resources Colors" -msgstr "Barvy zdrojů" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "Vytiskne událost na jednu stranu" -#: resourceview.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "Odst&ranit..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 +msgid "Print da&y" +msgstr "Vytisknout d&en" -#: resourceview.cpp:720 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Použít jako výc&hozí kalendář" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Vytiskne všechny události dne na jednu stranu" -#: resourceview.cpp:726 -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 +msgid "Print &week" +msgstr "Vytis&knout týden" -#: koincidenceeditor.cpp:75 -msgid "&Templates..." -msgstr "Ša&blony..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Vytiskne všechny události týdne na jednu stranu" -#: koincidenceeditor.cpp:88 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "Úč&astníci" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 +msgid "Print mont&h" +msgstr "Vytisknout &měsíc" -#: koincidenceeditor.cpp:90 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Vytiskne všechny události měsíce na jednu stranu" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Vytisknout úko&ly" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Vytiskne všechny úkoly ve stromově uspořádaném seznamu" + +#: kowhatsnextview.cpp:101 +msgid "What's Next?" +msgstr "Co je dalšího?" + +#: kowhatsnextview.cpp:108 msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." -msgstr "" -"Záložka účastníků vám umožňuje přidat, popř. odebrat účastníky přiřazené k " -"tomuto úkolu, či události." +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: koincidenceeditor.cpp:174 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "Nelze najít šablonu '%1'." +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "Události:" -#: koincidenceeditor.cpp:179 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "Chyba při načítání souboru se šablonou '%1'." +#: kowhatsnextview.cpp:160 +msgid "To-do:" +msgstr "Úkol:" -#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Create to-do" -msgstr "Smazat úkol" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "Události a úkoly vyžadující odpověď:" -#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 -msgid "Counter proposal" -msgstr "" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1 , %2 - %3" -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Aktivní kalendář" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +msgid " (Due: %1)" +msgstr " (Termín: %1)" -#: stdcalendar.cpp:83 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Výchozí kalendář" +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "Upravit umístění aktivity" -#: stdcalendar.cpp:98 -msgid "Birthdays" -msgstr "Narozeniny" +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "Umístění informací o aktivitě pro '%1' <%2>:" + +#: kdatenavigator.cpp:190 +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "%1/%2" + +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" +"Nepodařilo se zamknout položku pro její úpravu. Nebude možné provést žádné " +"změny." + +#: koagenda.cpp:948 +msgid "Locking Failed" +msgstr "Uzamknutí selhalo" + +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "Moduly KOrganizeru" #, fuzzy #~ msgid "Location: %1" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po index ca0e3a6a2e0..8c702890786 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:46+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po index 2fea3a07ebc..fef6436e570 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:27+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po index 02ec3c4b3b5..7550b61e6a2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po index 6d515acac4a..7d5dc41cc4a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po index d07e5b955c1..6765d034198 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 16:18+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po index 20a3a8794b9..8f73fb7c7db 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 12:13+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 41e840a2d21..47601df0acb 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po index 3d66799726a..af408d6479e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 14:52+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po index 59fa11edac8..4ca6a24b859 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 18:16+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index b3e63c43e54..7e726d12e44 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:18+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 64c16bc47f1..d9e2d785a0d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 11:53+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po index 2e65ade606c..4094774c83d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-17 09:38+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index eaba2e323e2..857f1754585 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po index 898920cdfe9..1a4ae467465 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:36+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po index 7cdbbb5f6ea..ba604d18128 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 18:17+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po index df19a16822f..62389eec7da 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 12:07+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po index 27cccfb0ae2..9e71cab91c0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:12+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po index 79ad7467a1c..446f12cffb0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 15:19+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 7a2a3d94a37..156b4ced758 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po index 9325f83b748..9a189b60a8e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:37+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po index 9342ab20662..82b9bd1188a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index c7fc0fd98b3..2b9321e936c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 09:09+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 1e831fd7a31..1687665eb62 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 15:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 10657d615fe..c441b66ca28 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:05+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po index cc99f0a3eed..d1c0bf25962 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:29+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index c949984c74f..9484b6ae69b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 15:45+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index c79b6cbe33e..b37a0fe3899 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 375c58b8b17..589f39eca30 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:33+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 1b481dd777f..be74efb381f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index b8bd8905a4c..2be3ef44fb2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 14:11+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 53840a911f0..5e9408427f9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-27 11:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po index 382cd204e05..d485580f5ec 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 14:05+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po index e4857b732d2..3d13cc98c65 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:25+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po index e48ca5f1582..7391021bcf2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:58+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po index 3d093a56199..01e1dc281bf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 00:20+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po index 0127c22c2e7..5cdad5f1f23 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,305 +21,594 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: commonui/context.cpp:97 -msgid "Corresponding source file not found" -msgstr "Nebyl nalezen odpovídající zdrojový soubor" - -#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +#: commonui/projectpref.cpp:70 msgid "" -"KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your TDE installation." -msgstr "" -"KBabel nemohl spustit kontrolu pravopisu.\n" -"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." - -#: commonui/cmdedit.cpp:51 -msgid "Command &Label:" -msgstr "&Popisek příkazu:" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Identity" +msgstr "Identita" -#: commonui/cmdedit.cpp:52 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: commonui/projectpref.cpp:72 +msgid "Information About You and Translation Team" +msgstr "Informace o vás a překladatelském týmu" -#: commonui/cmdedit.cpp:66 -msgid "&Add" -msgstr "&Přidat" +#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Save" +msgstr "Ukládání" -#: commonui/finddialog.cpp:62 -msgid "&Find:" -msgstr "Na&jít:" +#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 +msgid "Options for File Saving" +msgstr "Nastavení ukládání souborů" -#: commonui/finddialog.cpp:71 +#: commonui/projectpref.cpp:82 msgid "" -"" -"

    Find text

    " -"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " -"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " -msgstr "" -"" -"

    Najít text

    " -"

    Zde můžete zadat text, který chcete najít. Chcete-li hledat podle " -"regulárního výrazu, zaškrtněte Použít regulární výraz níže.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Pravopis" -#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Replace" -msgstr "Na&hradit" +#: commonui/projectpref.cpp:84 +msgid "Options for Spell Checking" +msgstr "Nastavení kontroly pravopisu" -#: commonui/finddialog.cpp:84 -msgid "&Replace with:" -msgstr "Nah&radit čím:" +#: commonui/projectpref.cpp:89 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Source" +msgstr "Zdrojový kód" -#: commonui/finddialog.cpp:92 +#: commonui/projectpref.cpp:91 +msgid "Options for Showing Source Context" +msgstr "Nastavení zobrazování kontextu zdroje" + +#: commonui/projectpref.cpp:96 msgid "" -"" -"

    Replace text

    " -"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " -"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " -"have searched for a regular expression.

    " -msgstr "" -"" -"

    Nahradit text

    " -"

    Zde můžete zadat text, kterým chcete nahradit nalezený text. Text bude " -"použit tak, jak je. Při použití vyhledávání regulárního výrazu není možnost " -"zpětného odkazu.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Různé" -#: commonui/finddialog.cpp:101 -msgid "Find" -msgstr "Najít" +#: commonui/projectpref.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Různé nastavení" -#: commonui/finddialog.cpp:102 -msgid "&Find" -msgstr "Na&jít" +#: commonui/projectpref.cpp:101 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folders" +msgstr "Složky" -#: commonui/finddialog.cpp:108 -msgid "Where to Search" -msgstr "Kde hledat" +#: commonui/projectpref.cpp:103 +msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" +msgstr "Cesta ke katalogům a šablonám zpráv" -#: commonui/finddialog.cpp:112 -msgid "&Msgid" -msgstr "&Msgid" +#: commonui/projectpref.cpp:106 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Folder Commands" +msgstr "Příkazy pro složky" -#: commonui/finddialog.cpp:113 -msgid "M&sgstr" -msgstr "M&sgstr" +#: commonui/projectpref.cpp:108 +msgid "User-Defined Commands for Folder Items" +msgstr "Uživatelem definované příkazy pro složky" -#: commonui/finddialog.cpp:114 -msgid "Comm&ent" -msgstr "Kom&entář" +#: commonui/projectpref.cpp:113 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"File Commands" +msgstr "Příkazy pro soubory" -#: commonui/finddialog.cpp:116 +#: commonui/projectpref.cpp:115 +msgid "User-Defined Commands for File Items" +msgstr "Uživatelem definované příkazy pro soubory" + +#: commonui/projectpref.cpp:120 msgid "" -"" -"

    Where to search

    " -"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " -msgstr "" -"" -"

    Kde hledat

    " -"

    Zde vyberte, v kterých částech záznamu katalogu chcete hledat.

    " +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Catalog Manager" +msgstr "Správce katalogů" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 -#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Rozlišovat &velikost" +#: commonui/projectpref.cpp:122 +msgid "Catalog Manager View Settings" +msgstr "Nastavení zobrazení Správce katalogů" -#: commonui/finddialog.cpp:125 -msgid "O&nly whole words" -msgstr "Pouze &celá slova" +#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Diff" +msgstr "Diff" -#: commonui/finddialog.cpp:126 -msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" -msgstr "I&gnorovat znak klávesových zkratek" +#: commonui/projectpref.cpp:127 +msgid "Searching for Differences" +msgstr "Hledám rozdíly" -#: commonui/finddialog.cpp:127 -msgid "Ignore con&text information" -msgstr "Ignorovat kon&textové informace" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Rough Translation" +msgstr "Hrubý překlad" -#: commonui/finddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor position" -msgstr "Od pozice k&urzoru" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 +msgid "S&top" +msgstr "Zas&tavit" -#: commonui/finddialog.cpp:129 -msgid "F&ind backwards" -msgstr "Najít &pozpátku" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 +msgid "C&ancel" +msgstr "Z&rušit" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 -#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231 -#, no-c-format -msgid "Use regu&lar expression" -msgstr "Použít regu&lární výraz" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 +msgid "What to Translate" +msgstr "Co přeložit" -#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 +msgid "U&ntranslated entries" +msgstr "&Nepřeložené položky" -#: commonui/finddialog.cpp:146 -msgid "As&k before replacing" -msgstr "Dotáz&at se před nahrazením" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 +msgid "&Fuzzy entries" +msgstr "&Fuzzy položky" -#: commonui/finddialog.cpp:149 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 +msgid "T&ranslated entries" +msgstr "&Přeložené položky" + +#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 msgid "" "" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune replacing:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start replacing at the part of the document " -"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use text entered in field Find " -"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " -"especially no back references are possible.
    • " -"
    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " -"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

    " -"
    " +"

    What entries to translate

    " +"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " +"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " +"you choose.

    " msgstr "" "" -"

    Nastavení

    " -"

    Zde si můžete doladit nahrazování:" -"

      " -"
    • Rozlišovat velikost: má být respektována velikost písmen vloženého " -"textu?
    • " -"
    • Pouze celá slova: nalezený text nesmí být částí dlouhého slova.
    • " -"
    • Od pozice kurzoru: začátek nahrazování v části dokumentu, kde se " -"nachází kurzor. Jinak začíná nahrazování na začátku nebo konci dokumentu.
    • " -"
    • Najít pozpátku: nomen est omen.
    • " -"
    • Použít regulární výraz: použít text vložený do pole Najít " -"jako regulární výraz. Tato volba nemá vliv při nahrazování textu, zejména " -"nejsou možné žádné zpětné odvolání.
    • " -"
    • Dotázat se před nahrazením: povolte, jestliže chcete mít kontrolu " -"nad nahrazováním. Jinak je veškerý nalezený text nahrazen bez dotazování.
    • " -"

    " +"

    Co přeložit

    " +"

    Zde vyberte, pro jaké položky souboru se má KBabel pokusit najít překlad. " +"Změněné položky jsou vždy označeny jako fuzzy, bez ohledu na to, kterou volbu " +"vyberete.

    " -#: commonui/finddialog.cpp:166 -msgid "" -"" -"

    Options

    " -"

    Here you can finetune the search:" -"

      " -"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " -"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " -"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " -"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " -"end.
    • " -"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " -"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " -"expression.

    " -msgstr "" -"" -"

    Nastavení

    " -"

    Zde si můžete doladit vyhledávání:" -"

      " -"
    • Rozlišovat velikost: má být respektována velikost vloženého " -"textu?
    • " -"
    • Pouze celá slova: nalezený text nesmí být částí dlouhého slova.
    • " -"
    • Od pozice kurzoru: začátek nahrazování v části dokumentu, kde se " -"nachází kurzor. Jinak začíná nahrazování na začátku nebo konci dokumentu.
    • " -"
    • Najít pozpátku: nomen est omen.
    • " -"
    • Použít regulární výraz: použít text jako regulární výraz.
    " -"

    " +#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 +msgid "How to Translate" +msgstr "Jak přeložit" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "&Goto Next" -msgstr "&Přejít na další" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 +msgid "&Use dictionary settings" +msgstr "Po&užít nastavení slovníku" -#: commonui/finddialog.cpp:536 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Nahradit vš&e" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 +msgid "Fu&zzy translation (slow)" +msgstr "Fu&zzy překlady (pomalé)" -#: commonui/finddialog.cpp:541 -msgid "Replace this string?" -msgstr "Nahradit tento řetězec?" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 +msgid "&Single word translation" +msgstr "Jedno&slovné překlady" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 -msgid "&Update header when saving" -msgstr "&Aktualizovat hlavičku při uložení" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +msgid "" +"" +"

    How messages get translated

    " +"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " +"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " +"single words of a message if no translation of the complete message or similar " +"message was found.

    " +msgstr "" +"" +"

    Jak se mají zprávy přeložit

    " +"

    Zde si můžete nastavit, jestli se má přeložit pouze celá zpráva nebo jestli " +"KBabel může překládat jednotlivá slova zprávy, pokud nebyl nalezen překlad celé " +"zprávy.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 -msgid "Update &description comment when saving" -msgstr "Aktualizovat &komentář při uložení" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 +msgid "&Mark changed entries as fuzzy" +msgstr "Označit z&měněné položky jako fuzzy" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 -msgid "Chec&k syntax of file when saving" -msgstr "&Zkontrolovat syntaxi při uložení" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +msgid "" +"" +"

    Mark changed entries as fuzzy

    " +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +"" +"

    Označit změněné položky jako fuzzy

    " +"

    Když je nalezen překlad zprávy, tak bude položka standardně označena jako " +"fuzzy. Je to z toho důvodu, že překlad je pouze odhad KBabelu a vy byste " +"výsledky měli vždy pečlivě překontrolovat. Nevypínejte tuto volbu, pokud si " +"nejste jisti, co děláte.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 -msgid "Save &obsolete entries" -msgstr "Uložit zasta&ralé položky" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "Inicializace specifických &TDE položek" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 -msgid "De&scription" -msgstr "&Popis" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 +msgid "" +"" +"

    Initialize TDE-specific entries

    " +"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " +"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " +"identity settings.

    " +msgstr "" +" " +"

    Inicializovat položky specifické pro TDE

    " +"

    Inicializovat položky \"Comment=\" a \"Name=\", pokud není nalezen překlad. " +"Dále jsou vyplněny položky \"NAME OF TRANSLATORS\" a \"EMAIL OF TRANSLATORS\" " +"hodnotami vaší identity.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 -msgid "Encoding" -msgstr "Kódování" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 +msgid "Dictionaries" +msgstr "Slovníky" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 -msgid "Default:" -msgstr "Výchozí:" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +msgid "" +"" +"

    Dictionaries

    " +"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " +"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " +"are displayed in the list.

    " +"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " +"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    Slovníky

    " +"

    Zde zvolte, které slovníky mají být použity pro hledání překladu. Když " +"vyberete více než jeden slovník, tak budou použity ve stejném pořadí, v jakém " +"jsou zobrazeny v seznamu.

    " +"

    Tlačítko Nastavit vám umožňuje dočasně nastavit právě zvolený " +"slovník. Původní nastavení budou obnovena po uzavření dialogu.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 -msgid "(default)" -msgstr "(výchozí)" +#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 +msgid "Messages:" +msgstr "Zprávy:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 -msgid "Kee&p the encoding of the file" -msgstr "Zachovat kó&dování souboru" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 +msgid "" +"Result of the translation:\n" +"Edited entries: %1\n" +"Exact translations: %2 (%3%)\n" +"Approximate translations: %4 (%5%)\n" +"Nothing found: %6 (%7%)" +msgstr "" +"Výsledek překladu:\n" +"Upravené položky: %1\n" +"Přesné překlady: %2 (%3%)\n" +"Nepřesné překlady: %4 (%5%)\n" +"Nenalezeno: %6 (%7%)" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 -msgid "Automatic Saving" -msgstr "Automatické ukládání" +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 +msgid "Rough Translation Statistics" +msgstr "Statistika hrubého překladu" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 msgid "" -"_: Short for minutes\n" -" min" -msgstr " min" - -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 -msgid "No autosave" -msgstr "Žádné" +"" +"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " +"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " +"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " +"if you know what you are doing.

    " +msgstr "" +" " +"

    Pokud je nalezen překlad zprávy, bude položka označena jako fuzzy " +"To je provedeno pro to, protože KBabel pouze odhaduje překlad a je nutné vždy\n" +"výsledek zkontrolovat. Deaktivujte tuto volbu pouze tehdy, pokud přesně víte, " +"co děláte.

    " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "O&becné" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 +msgid "&Available:" +msgstr "&Dostupné:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 -msgid "Fields to Update" -msgstr "Aktualizovat pole" +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 +msgid "&Selected:" +msgstr "V&ybrané:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 -msgid "Re&vision-Date" -msgstr "&Datum revize" +#: commonui/context.cpp:97 +msgid "Corresponding source file not found" +msgstr "Nebyl nalezen odpovídající zdrojový soubor" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 -msgid "Last-&Translator" -msgstr "Poslední překlada&tel" +#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 +msgid "" +"KBabel cannot start a text editor component.\n" +"Please check your TDE installation." +msgstr "" +"KBabel nemohl spustit kontrolu pravopisu.\n" +"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 -msgid "&Language" -msgstr "&Jazyk" +#: commonui/finddialog.cpp:62 +msgid "&Find:" +msgstr "Na&jít:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 -msgid "Char&set" -msgstr "Znaková &sada" +#: commonui/finddialog.cpp:71 +msgid "" +"" +"

    Find text

    " +"

    Here you can enter the text you want to search for. If you want to search " +"for a regular expression, enable Use regular expression below.

    " +msgstr "" +"" +"

    Najít text

    " +"

    Zde můžete zadat text, který chcete najít. Chcete-li hledat podle " +"regulárního výrazu, zaškrtněte Použít regulární výraz níže.

    " -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 -msgid "&Encoding" -msgstr "Kódová&ní" +#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Replace" +msgstr "Na&hradit" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 -msgid "Pro&ject" -msgstr "Pro&jekt" +#: commonui/finddialog.cpp:84 +msgid "&Replace with:" +msgstr "Nah&radit čím:" -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 -msgid "Format of Revision-Date" -msgstr "Formát data revize" +#: commonui/finddialog.cpp:92 +msgid "" +"" +"

    Replace text

    " +"

    Here you can enter the text you want the found text to get replaced with. " +"The text is used as is. It is not possible to make a back reference, if you " +"have searched for a regular expression.

    " +msgstr "" +"" +"

    Nahradit text

    " +"

    Zde můžete zadat text, kterým chcete nahradit nalezený text. Text bude " +"použit tak, jak je. Při použití vyhledávání regulárního výrazu není možnost " +"zpětného odkazu.

    " + +#: commonui/finddialog.cpp:101 +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +#: commonui/finddialog.cpp:102 +msgid "&Find" +msgstr "Na&jít" + +#: commonui/finddialog.cpp:108 +msgid "Where to Search" +msgstr "Kde hledat" + +#: commonui/finddialog.cpp:112 +msgid "&Msgid" +msgstr "&Msgid" + +#: commonui/finddialog.cpp:113 +msgid "M&sgstr" +msgstr "M&sgstr" + +#: commonui/finddialog.cpp:114 +msgid "Comm&ent" +msgstr "Kom&entář" + +#: commonui/finddialog.cpp:116 +msgid "" +"" +"

    Where to search

    " +"

    Select here in which parts of a catalog entry you want to search.

    " +msgstr "" +"" +"

    Kde hledat

    " +"

    Zde vyberte, v kterých částech záznamu katalogu chcete hledat.

    " + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54 +#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Rozlišovat &velikost" + +#: commonui/finddialog.cpp:125 +msgid "O&nly whole words" +msgstr "Pouze &celá slova" + +#: commonui/finddialog.cpp:126 +msgid "I&gnore marker for keyboard accelerator" +msgstr "I&gnorovat znak klávesových zkratek" + +#: commonui/finddialog.cpp:127 +msgid "Ignore con&text information" +msgstr "Ignorovat kon&textové informace" + +#: commonui/finddialog.cpp:128 +msgid "From c&ursor position" +msgstr "Od pozice k&urzoru" + +#: commonui/finddialog.cpp:129 +msgid "F&ind backwards" +msgstr "Najít &pozpátku" + +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86 +#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249 +#, no-c-format +msgid "Use regu&lar expression" +msgstr "Použít regu&lární výraz" + +#: commonui/finddialog.cpp:138 commonui/projectprefwidgets.cpp:708 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." + +#: commonui/finddialog.cpp:146 +msgid "As&k before replacing" +msgstr "Dotáz&at se před nahrazením" + +#: commonui/finddialog.cpp:149 +msgid "" +"" +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune replacing:" +"

      " +"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
    • From cursor position: start replacing at the part of the document " +"where the cursor is. Otherwise replacing is started at the beginning or the " +"end.
    • " +"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " +"
    • Use regular expression: use text entered in field Find " +"as a regular expression. This option has no effect with the replace text, " +"especially no back references are possible.
    • " +"
    • Ask before replacing: Enable, if you want to have control about what " +"is replaced. Otherwise all found text is replaced without asking.

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    Nastavení

    " +"

    Zde si můžete doladit nahrazování:" +"

      " +"
    • Rozlišovat velikost: má být respektována velikost písmen vloženého " +"textu?
    • " +"
    • Pouze celá slova: nalezený text nesmí být částí dlouhého slova.
    • " +"
    • Od pozice kurzoru: začátek nahrazování v části dokumentu, kde se " +"nachází kurzor. Jinak začíná nahrazování na začátku nebo konci dokumentu.
    • " +"
    • Najít pozpátku: nomen est omen.
    • " +"
    • Použít regulární výraz: použít text vložený do pole Najít " +"jako regulární výraz. Tato volba nemá vliv při nahrazování textu, zejména " +"nejsou možné žádné zpětné odvolání.
    • " +"
    • Dotázat se před nahrazením: povolte, jestliže chcete mít kontrolu " +"nad nahrazováním. Jinak je veškerý nalezený text nahrazen bez dotazování.
    • " +"

    " + +#: commonui/finddialog.cpp:166 +msgid "" +"" +"

    Options

    " +"

    Here you can finetune the search:" +"

      " +"
    • Case sensitive: does case of entered text have to be respected?
    • " +"
    • Only whole words: text found must not be part of a longer word
    • " +"
    • From cursor position: start search at the part of the document, " +"where the cursor is. Otherwise search is started at the beginning or the " +"end.
    • " +"
    • Find backwards: Should be self-explanatory.
    • " +"
    • Use regular expression: use entered text as a regular " +"expression.

    " +msgstr "" +"" +"

    Nastavení

    " +"

    Zde si můžete doladit vyhledávání:" +"

      " +"
    • Rozlišovat velikost: má být respektována velikost vloženého " +"textu?
    • " +"
    • Pouze celá slova: nalezený text nesmí být částí dlouhého slova.
    • " +"
    • Od pozice kurzoru: začátek nahrazování v části dokumentu, kde se " +"nachází kurzor. Jinak začíná nahrazování na začátku nebo konci dokumentu.
    • " +"
    • Najít pozpátku: nomen est omen.
    • " +"
    • Použít regulární výraz: použít text jako regulární výraz.
    " +"

    " + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "&Goto Next" +msgstr "&Přejít na další" + +#: commonui/finddialog.cpp:536 +msgid "R&eplace All" +msgstr "Nahradit vš&e" + +#: commonui/finddialog.cpp:541 +msgid "Replace this string?" +msgstr "Nahradit tento řetězec?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:78 +msgid "Basic Project Information" +msgstr "Základní informace o projektu" + +#: commonui/projectwizard.cpp:83 +msgid "Translation Files" +msgstr "Soubory s překlady" + +#: commonui/projectwizard.cpp:140 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Soubor %1 již existuje.\n" +"Chcete jej nahradit?" + +#: commonui/projectwizard.cpp:141 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138 +msgid "&Update header when saving" +msgstr "&Aktualizovat hlavičku při uložení" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:139 +msgid "Update &description comment when saving" +msgstr "Aktualizovat &komentář při uložení" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:140 +msgid "Chec&k syntax of file when saving" +msgstr "&Zkontrolovat syntaxi při uložení" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:141 +msgid "Save &obsolete entries" +msgstr "Uložit zasta&ralé položky" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:143 +msgid "De&scription" +msgstr "&Popis" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:149 +msgid "Encoding" +msgstr "Kódování" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:155 +msgid "Default:" +msgstr "Výchozí:" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:161 +msgid "(default)" +msgstr "(výchozí)" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:175 +msgid "Kee&p the encoding of the file" +msgstr "Zachovat kó&dování souboru" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:178 +msgid "Automatic Saving" +msgstr "Automatické ukládání" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:183 +msgid "" +"_: Short for minutes\n" +" min" +msgstr " min" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:184 +msgid "No autosave" +msgstr "Žádné" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "O&becné" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:195 +msgid "Fields to Update" +msgstr "Aktualizovat pole" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:199 +msgid "Re&vision-Date" +msgstr "&Datum revize" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:200 +msgid "Last-&Translator" +msgstr "Poslední překlada&tel" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:201 +msgid "&Language" +msgstr "&Jazyk" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:202 +msgid "Char&set" +msgstr "Znaková &sada" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:203 +msgid "&Encoding" +msgstr "Kódová&ní" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:204 +msgid "Pro&ject" +msgstr "Pro&jekt" + +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:206 +msgid "Format of Revision-Date" +msgstr "Formát data revize" #: commonui/projectprefwidgets.cpp:211 msgid "De&fault date format" @@ -740,13 +1029,13 @@ msgstr "" "pravopisu.

    " #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Base folder of PO files:" msgstr "&Základní složka PO souborů:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110 -#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202 +#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "Ba&se folder of POT files:" msgstr "Zá&kladní složka POT souborů:" @@ -978,1738 +1267,1967 @@ msgstr "Zá&kladní složka zdrojových souborů:" msgid "Path Patterns" msgstr "Vzory cest" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 -msgid "&Available:" -msgstr "&Dostupné:" +#: commonui/cmdedit.cpp:51 +msgid "Command &Label:" +msgstr "&Popisek příkazu:" -#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 -msgid "&Selected:" -msgstr "V&ybrané:" +#: commonui/cmdedit.cpp:52 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" -#: commonui/projectpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Identity" -msgstr "Identita" +#: commonui/cmdedit.cpp:66 +msgid "&Add" +msgstr "&Přidat" -#: commonui/projectpref.cpp:72 -msgid "Information About You and Translation Team" -msgstr "Informace o vás a překladatelském týmu" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Save" -msgstr "Ukládání" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" -#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597 -msgid "Options for File Saving" -msgstr "Nastavení ukládání souborů" +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Dolů" -#: commonui/projectpref.cpp:82 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Pravopis" - -#: commonui/projectpref.cpp:84 -msgid "Options for Spell Checking" -msgstr "Nastavení kontroly pravopisu" +"Welcome to Project Wizard!\n" +"
    \n" +"

    \n" +"The wizard will help you to setup a new translation\n" +"project for KBabel.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"First of all, you need to choose the project name\n" +"and the file, where the configuration should be stored.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"You should also choose a language to translate into\n" +"and also a type of the translation project.\n" +"

    " +msgstr "" +"Vítejte v průvodci projektem!\n" +"
    \n" +"

    \n" +"Tento průvodce vám pomůže nastavit nový překladový projekt pro KBabel.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Nejprve musíte zvolit název projektu a soubor, kam bude uložena konfigurace.\n" +"

    \n" +"

    Taktéž je třeba si zvolit jazyk, do kterého budete překládat a typ " +"projektu.

    " -#: commonui/projectpref.cpp:89 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:111 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Source" -msgstr "Zdrojový kód" +"\n" +"

    Configuration File Name" +"
    \n" +"The name of a file to store the configuration of the\n" +"project.

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    Název souboru s nastavením" +"
    \n" +"Zadejte název souboru, do kterého uložit nastavení projektu.

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:91 -msgid "Options for Showing Source Context" -msgstr "Nastavení zobrazování kontextu zdroje" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" -#: commonui/projectpref.cpp:96 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:66 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Různé" +"\n" +"

    \n" +"Language" +"
    \n" +"The destination language of the project, i.e., the language\n" +"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" +"standard.

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"Jazyk" +"
    \n" +"Cílový jazyk projektu, tj. jazyk, do kterého překládáte.\n" +"Měl by odpovídat standardu pro pojmenování jazyků ISO 631.\n" +"

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:98 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Různé nastavení" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Název projektu:" -#: commonui/projectpref.cpp:101 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:98 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folders" -msgstr "Složky" +"" +"

    Project name" +"
    \n" +"The project name is an identification of a project for\n" +"you. It is shown in the project configuration dialog\n" +"as well as in the title of windows opened for the project.\n" +"
    \n" +"
    \n" +"Note: The project name cannot be later changed.<\n" +"

    " +msgstr "" +"" +"

    Název projektu" +"
    \n" +"Název projektu je vaší vlastní identifikací projektu. Je zobrazováno v dialogu " +"nastavení projektu, stejně jako v titulku oken.\n" +"
    " +"
    \n" +"
    Poznámka: název projektu nelze později změnit.

    " -#: commonui/projectpref.cpp:103 -msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates" -msgstr "Cesta ke katalogům a šablonám zpráv" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Project &type:" +msgstr "&Typ projektu:" -#: commonui/projectpref.cpp:106 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Folder Commands" -msgstr "Příkazy pro složky" +"\n" +"

    \n" +"Project Type\n" +"The project type allows to tune the settings for the\n" +"particular type of the well-known translation projects.\n" +"For example, it sets up the validation tools,\n" +"an accelerator marker and formatting of the header.\n" +"

    \n" +"

    Currently known types:\n" +"

      \n" +"
    • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
    • \n" +"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" +"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" +"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" +"done
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    " +msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"Typ projektu\n" +"Typ projektu umožňuje vyladit nastavení pro daný typ projektu; mimo jiné " +"validovací nástroje, značky pro klávesové zkratky nebo formátování hlavičky.\n" +"

    \n" +"

    Známé typy:\n" +"

      \n" +"
    • TDE: K Desktop Environment
    • \n" +"
    • Gnome: překladový projekt Gnome
    • \n" +"
    • Překladový robot
    • \n" +"
    • Jiný: Jiný typ projektu, žádné vyladění.
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    " -#: commonui/projectpref.cpp:108 -msgid "User-Defined Commands for Folder Items" -msgstr "Uživatelem definované příkazy pro složky" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Configuration &file name:" +msgstr "Náz&ev souboru s nastavením:" -#: commonui/projectpref.cpp:113 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"File Commands" -msgstr "Příkazy pro soubory" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: commonui/projectpref.cpp:115 -msgid "User-Defined Commands for File Items" -msgstr "Uživatelem definované příkazy pro soubory" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#: commonui/projectpref.cpp:120 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Catalog Manager" -msgstr "Správce katalogů" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Translation Project Robot" +msgstr "Překladový robot" -#: commonui/projectpref.cpp:122 -msgid "Catalog Manager View Settings" -msgstr "Nastavení zobrazení Správce katalogů" +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Jiný" -#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Diff" -msgstr "Diff" - -#: commonui/projectpref.cpp:127 -msgid "Searching for Differences" -msgstr "Hledám rozdíly" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:69 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Rough Translation" -msgstr "Hrubý překlad" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 -msgid "S&top" -msgstr "Zas&tavit" - -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83 -msgid "C&ancel" -msgstr "Z&rušit" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:96 -msgid "What to Translate" -msgstr "Co přeložit" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:102 -msgid "U&ntranslated entries" -msgstr "&Nepřeložené položky" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:103 -msgid "&Fuzzy entries" -msgstr "&Fuzzy položky" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:104 -msgid "T&ranslated entries" -msgstr "&Přeložené položky" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:108 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    What entries to translate

    " -"

    Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a " -"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option " -"you choose.

    " +"

    Translation Files

    \n" +"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" +"The files and the folders in these folders will then be merged into one " +"tree.

    " msgstr "" "" -"

    Co přeložit

    " -"

    Zde vyberte, pro jaké položky souboru se má KBabel pokusit najít překlad. " -"Změněné položky jsou vždy označeny jako fuzzy, bez ohledu na to, kterou volbu " -"vyberete.

    " - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:113 -msgid "How to Translate" -msgstr "Jak přeložit" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:118 -msgid "&Use dictionary settings" -msgstr "Po&užít nastavení slovníku" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:121 -msgid "Fu&zzy translation (slow)" -msgstr "Fu&zzy překlady (pomalé)" - -#: commonui/roughtransdlg.cpp:123 -msgid "&Single word translation" -msgstr "Jedno&slovné překlady" +"

    Překladové soubory

    \n" +"

    Vložte složky, které obsahují všechny vaše PO a POT soubory.\n" +"Soubory a podsložky budou následovně sloučeny do jednoho stromu.\n" +"

    " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:126 +#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    How messages get translated

    " -"

    Here you can define if a message can only get translated completely, if " -"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the " -"single words of a message if no translation of the complete message or similar " -"message was found.

    " +"The Translation Files\n" +"
    " +"
    \n" +"If the project contains more than one file to translate, it\n" +"better to organize the files. \n" +"\n" +"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" +"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" +"partially)
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"Choose the folders to store the files. If you\n" +"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" +"will not work." msgstr "" -"" -"

    Jak se mají zprávy přeložit

    " -"

    Zde si můžete nastavit, jestli se má přeložit pouze celá zpráva nebo jestli " -"KBabel může překládat jednotlivá slova zprávy, pokud nebyl nalezen překlad celé " -"zprávy.

    " +"Soubory s překlady\n" +"
    " +"
    \n" +"Pokud projekt obsahuje více než jeden soubor k přeložení, je lépe je " +"organizovat do souborů.\n" +"\n" +"KBabel rozlišuje dva druhy překladových souborů:\n" +"\n" +"
      \n" +"
    • Šablony: soubory k překladu
    • \n" +"
    • Přeložené soubory: již přeložené soubory (aspoň částečně)
    • \n" +"
    \n" +"\n" +"Zvolte složky, kam ukládat takové soubory. Pokud je ponecháte prázdné, Správce " +"katalogů nebude fungovat." -#: commonui/roughtransdlg.cpp:136 -msgid "&Mark changed entries as fuzzy" -msgstr "Označit z&měněné položky jako fuzzy" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Diff Source" +msgstr "Rozdíl ve zdrojovém kódu" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:139 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "" -"

    Mark changed entries as fuzzy

    " -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " +"

    Source for difference lookup

    \n" +"

    Here you can select a source, which should be used\n" +"for finding a difference.

    \n" +"

    You can select file, translation database or\n" +"corresponding msgstr.

    \n" +"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" +"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" +"to enable Auto add entry to database in its\n" +"preferences dialog.

    \n" +"

    The last option is useful for those using PO-files\n" +"for proofreading.

    \n" +"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" +"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" +"in KBabel's main window.

    " msgstr "" "" -"

    Označit změněné položky jako fuzzy

    " -"

    Když je nalezen překlad zprávy, tak bude položka standardně označena jako " -"fuzzy. Je to z toho důvodu, že překlad je pouze odhad KBabelu a vy byste " -"výsledky měli vždy pečlivě překontrolovat. Nevypínejte tuto volbu, pokud si " -"nejste jisti, co děláte.

    " +"

    Použít řetězce z databáze překladů

    " +"

    Pokud je tato volba zvolena, zprávy pro rozdíly jsou brány z databáze " +"překladů. Je to užitečné v případě, že je zvoleno " +"Automaticky přidat položku do databáze v nastavovacím dialogu.

    " +"

    Můžete také dočasně provést diff ze souboru vybráním volby Nástroje->" +"Diff->Otevřít soubor pro diff v hlavním okně KBabel.

    " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &TDE-specific entries" -msgstr "Inicializace specifických &TDE položek" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use &file" +msgstr "Použít &soubor" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:153 -msgid "" -"" -"

    Initialize TDE-specific entries

    " -"

    Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " -"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " -"identity settings.

    " -msgstr "" -" " -"

    Inicializovat položky specifické pro TDE

    " -"

    Inicializovat položky \"Comment=\" a \"Name=\", pokud není nalezen překlad. " -"Dále jsou vyplněny položky \"NAME OF TRANSLATORS\" a \"EMAIL OF TRANSLATORS\" " -"hodnotami vaší identity.

    " +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Use messages from &translation database" +msgstr "Použí&t řetězce z databáze překladů" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:158 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Slovníky" +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use &msgstr from the same file" +msgstr "Použít &msgstr ze stejného souboru" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:177 +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Base folder for diff files:" +msgstr "Základní složka 'diff' souborů:" + +#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

    Dictionaries

    " -"

    Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. " -"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they " -"are displayed in the list.

    " -"

    The Configure button allows you to temporarily configure selected " -"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.

    " -"
    " +"Base folder for diff files\n" +"

    Here you can define a folder in which the files to\n" +"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" +"place beneath this folder as the original files beneath\n" +"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" +"file to diff with.

    \n" +"

    Note that this option has no effect if messages from\n" +"the database are used for diffing.

    " msgstr "" -"" -"

    Slovníky

    " -"

    Zde zvolte, které slovníky mají být použity pro hledání překladu. Když " -"vyberete více než jeden slovník, tak budou použity ve stejném pořadí, v jakém " -"jsou zobrazeny v seznamu.

    " -"

    Tlačítko Nastavit vám umožňuje dočasně nastavit právě zvolený " -"slovník. Původní nastavení budou obnovena po uzavření dialogu.

    " +"Základní složka 'diff' souborů\n" +"

    Zde můžete zadat složku, kde budou uloženy soubory 'diff'. Pokud jsou tyto " +"soubory na tom samém místě jako originální soubory, KBabel může automaticky " +"otevřít s daným souborem příslušný diff soubor.

    " +"

    Poznámka: Tato volba nebude účinná, jestliže zprávy z databáze jsou použity " +"pro rozdíly.

    " -#: commonui/roughtransdlg.cpp:186 -msgid "Messages:" -msgstr "Zprávy:" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Added Characters" +msgstr "Přidané znaky" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671 -msgid "" -"Result of the translation:\n" -"Edited entries: %1\n" -"Exact translations: %2 (%3%)\n" -"Approximate translations: %4 (%5%)\n" -"Nothing found: %6 (%7%)" -msgstr "" -"Výsledek překladu:\n" -"Upravené položky: %1\n" -"Přesné překlady: %2 (%3%)\n" -"Nepřesné překlady: %4 (%5%)\n" -"Nenalezeno: %6 (%7%)" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Ho&w to display:" +msgstr "Ja&k zobrazit:" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685 -msgid "Rough Translation Statistics" -msgstr "Statistika hrubého překladu" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "B&arva:" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:744 -msgid "" -"" -"

    When a translation for a message is found, the entry will be marked " -"fuzzy by default. This is because the translation is just guessed by KBabel " -"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only " -"if you know what you are doing.

    " -msgstr "" -" " -"

    Pokud je nalezen překlad zprávy, bude položka označena jako fuzzy " -"To je provedeno pro to, protože KBabel pouze odhaduje překlad a je nutné vždy\n" -"výsledek zkontrolovat. Deaktivujte tuto volbu pouze tehdy, pokud přesně víte, " -"co děláte.

    " +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Removed Characters" +msgstr "Odstraněné znaky" -#: commonui/projectwizard.cpp:78 -msgid "Basic Project Information" -msgstr "Základní informace o projektu" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "How &to display:" +msgstr "Jak zobrazi&t:" -#: commonui/projectwizard.cpp:83 -msgid "Translation Files" -msgstr "Soubory s překlady" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "B&arva:" -#: commonui/projectwizard.cpp:140 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Soubor %1 již existuje.\n" -"Chcete jej nahradit?" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Highlighted" +msgstr "Zvýrazněno" -#: commonui/projectwizard.cpp:141 -msgid "File Exists" -msgstr "Soubor existuje" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Underlined" +msgstr "Podtrženo" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Informace o katalogu" +#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Stroked Out" +msgstr "Přeškrtnuto" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Celkem zpráv" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "Barva poza&dí:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Fuzzy zprávy" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Color for "ed characters:" +msgstr "Barva z&naků v uvozovkách:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Nepřeložené zprávy" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Color for &syntax errors:" +msgstr "Barva &syntaktických chyb:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 -msgid "Last Translator" -msgstr "Poslední překladatel" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Color for s&pellcheck errors:" +msgstr "Barva &překlepů:" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Překladatelský tým" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can setup a color to display identified mispelled " +"words and\n" +"phrases." +msgstr "" -#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Revize" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Color for &keyboard accelerators:" +msgstr "Barva &klávesových zkratek:" -#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Zdeněk Tlustý,Klára Cihlářová" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Color for c-for&mat characters:" +msgstr "Barva &formátovacích znaků:" -#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,nene@wo.cz,koty@seznam.cz" +#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Color for &tags:" +msgstr "Barva znač&ek:" -#: datatools/punctuation/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"punctuation" -msgstr "interpunkce" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Font for Messages" +msgstr "Písmo pro zprávy" -#: datatools/whitespace/main.cc:60 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"whitespace only translation" -msgstr "překlad s pouhými mezerami" +#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "&Show only fixed font" +msgstr "Zobrazovat pouze neproporcionální pí&sma" -#: datatools/equations/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"equations" -msgstr "rovnosti" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically start search" +msgstr "Au&tomaticky zahájit hledání" -#: datatools/not-translated/main.cc:60 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format msgid "" -"_: which check found errors\n" -"English text in translation" -msgstr "anglický text v překladu" +"" +"

    Automatically start search

    \n" +"

    If this is activated, the search is automatically started \n" +"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" +"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" +"

    " +"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" +"the popup menu that appears either when clicking \n" +"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" +"in the toolbar pressed for a while.

    " +msgstr "" +"" +"

    Automaticky zahájit hledání

    " +"

    Když je toto zapnuto, tak se zahájí hledání vždy, když se přepnete na další " +"položku v editoru. Můžete zvolit kde hledat v oddílu Výchozí hledání.

    " +"

    Hledání také můžete zahájit ručně zvolením položky v místní nabídce, která " +"se zobrazí Slovníky->Najít... nebo držením stisknutého tlačítka \"Hledat " +"překlady\" v nástrojové liště.

    " -#: datatools/xml/main.cc:60 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"XML tags" -msgstr "XML značky" +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "D&efault dictionary:" +msgstr "Výc&hozí slovník:" -#: datatools/accelerators/main.cc:58 +#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"accelerator" -msgstr "klávesová zkratka" +"" +"

    Default Dictionary

    \n" +"

    Choose here where to search as default. \n" +"This setting is used when searching is started automatically \n" +"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" +"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" +"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" +"

    " +msgstr "" +"" +"

    Výchozí slovník

    \n" +"

    Zde vyberte, kde má být provedeno výchozí hledání. Toto nastavení je " +"použito, jestliže je hledání zahájeno automaticky nebo stiskem tlačítka Hledat " +"v nástrojové liště.

    " +"

    Můžete si zvolit různé slovníky v Nastavení->Nastavit slovník.

    " +"
    " -#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 -msgid "" -"_: which check found errors\n" -"translation has inconsistent length" -msgstr "překlad má nekonzistentní délku" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Choose What You Want to Spell Check" +msgstr "Zvolte, kde chcete překontrolovat pravopis" -#: datatools/regexp/main.cc:58 -msgid "Error loading data (%1)" -msgstr "Chyba při načítání dat (%1)" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the current message." +msgstr "Překontroluje se pouze současná zpráva." -#: datatools/regexp/main.cc:118 -msgid "File not found" -msgstr "Soubor nenalezen" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "A&ll messages" +msgstr "&Všechny zprávy" -#: datatools/regexp/main.cc:123 -msgid "The file is not a XML" -msgstr "Soubor není XML" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Spell check all translated messages of this file." +msgstr "Překontrolují se všechny přeložené zprávy souboru." -#: datatools/regexp/main.cc:147 -msgid "Expected tag 'item'" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "C&urrent message only" +msgstr "Pouze so&učasná zpráva" -#: datatools/regexp/main.cc:153 -msgid "First child of 'item' is not a node" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" +msgstr "Od z&ačátku zprávy do konce souboru" -#: datatools/regexp/main.cc:159 -msgid "Expected tag 'name'" -msgstr "" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&From beginning of file to cursor position" +msgstr "Od začá&tku souboru po pozici kurzoru" -#: datatools/regexp/main.cc:167 -msgid "Expected tag 'exp'" -msgstr "" - -#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"plural forms" -msgstr "množné číslo" +"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " +"position." +msgstr "Překontroluje se všechen text od začátku souboru po pozici kurzoru." -#: datatools/context/main.cc:58 -msgid "" -"_: what check found errors\n" -"context info" -msgstr "kontextová informace" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "F&rom cursor position to end of file" +msgstr "Od pozice ku&rzoru do konce souboru" -#: datatools/arguments/main.cc:57 +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format msgid "" -"_: what check found errors\n" -"arguments" -msgstr "parametry" +"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." +msgstr "Překontroluje se všechen text od pozice kurzoru po konec souboru." -#: kbabel/kbabelview.cpp:185 -msgid "" -"" -"

    Search results

    " -"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." -"

    " -"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " -"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " -"search results.

    " -"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " -"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" -"Find....

    " -"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " -"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " -"Settings->Configure Dictionary.

    " -msgstr "" -"" -"

    Výsledky hledání

    " -"

    Tahle část okna zobrazuje výsledky hledání ve slovnících.

    " -"

    " -"

    Nahoře je zobrazen počet nalezených položek a kde byla momentálně " -"zobrazovaná položka nalezena. Používejte tlačítka dole pro pohyb ve výsledcích " -"hledání.

    " -"

    Hledání je buď spuštěno automaticky při přechodu na další položku v " -"editačním okně nebo výběrem požadovaného slovníku v Slovníky->Najít ..." -".

    " -"

    Společné nastavení může být provedeno v dialogu nastavení v oddílu " -"Hledání a volby pro jednotlivé slovníky můžou být měněny pomocí " -"Nastavení->Nastavit slovník.

    " +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "S&elected text only" +msgstr "Pouz&e označený text" -#: kbabel/kbabelview.cpp:258 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "Otevřít" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Spell check only the selected text." +msgstr "Zkontrolovat pouze označený text." -#: kbabel/kbabelview.cpp:259 -msgid "Open Template" -msgstr "Otevřít šablonu" +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "U&se this selection as default" +msgstr "&Použít tenhle výběr jako výchozí" -#: kbabel/kbabelview.cpp:318 -msgid "" -"KBabel Version %1\n" -"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Visnovsky \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " -".\n" -"\n" -"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" -"\n" -"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" -"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" -"lends me a helping hand.\n" -"\n" -"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" -"from KTranslator by Andrea Rizzi." -msgstr "" -"KBabel verze %1\n" -"Copyright 1999-%2 Vývojáři KBabelu\n" -" Matthias Kiefer \n" -" Stanislav Višňovský \n" -" Marco Wegner \n" -" Dwayne Bailey \n" -" Andrea Rizzi \n" -"\n" -"Připomínky, návrhy a jiné podněty zasílejte do mailing listu .\n" -"\n" -"Tento program je licencován podle podmínek GNU GPL.\n" -"\n" -"Speciální poděkování pro Thomase Diehla za spoustu rad ohledně GUI\n" -"a chování KBabelu a pro Stephana Kulowa, který mi vždy podal\n" -"pomocnou ruku.\n" -"\n" -"Mnoho dobrých nápadů, zvláště pro Správce katalogů, bylo převzato\n" -"z programu KTranslator od Andrea Rizziho." +#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Check this, to store the current selection as default selection." +msgstr "Při zaškrtnutí se současná volba uloží jako výchozí nastavení." -#: kbabel/kbabelview.cpp:333 -msgid "O&riginal string (msgid):" -msgstr "Pů&vodní řetězec (msgid):" +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 +#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "&Komentář:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:343 +#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Hlavička:" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically unset fuzzy status" +msgstr "A&utomaticky odstranit fuzzy status" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Original String

    \n" -"

    This part of the window shows the original message\n" -"of the currently displayed entry.

    " +"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" +"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " +"automatically\n" +"unset (this means the string , fuzzy\n" +"is removed from the entry's comment).

    " msgstr "" "" -"

    Původní řetězec

    \n" -"

    Tato část okna zobrazuje původní zprávu\n" -"právě zobrazovaného záznamu.

    " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:350 -msgid "Original Text" -msgstr "Původní text" - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:366 -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:396 -msgid "Trans&lated string (msgstr):" -msgstr "Pře&ložený řetězec (msgstr):" - -#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 -msgid "fuzzy" -msgstr "fuzzy" - -#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 -msgid "untranslated" -msgstr "nepřeloženo" +"

    Automaticky odstranit fuzzy status

    \n" +"

    Je-li toto zaškrtnuto a editujete fuzzy položku, fuzzy status je\n" +"automaticky odstraněn (tzn. řetězec fuzzy je odstraněn\n" +"z komentáře položky).

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 -msgid "faulty" -msgstr "chybných" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Use cle&ver editing" +msgstr "Používat chytré úpra&vy" -#: kbabel/kbabelview.cpp:437 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" -"You can change their color in the preferences dialog section\n" -"Editor on page Appearance

    " +"

    Use clever editing

    \n" +"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" +"KBabel take care of some special characters that have to \n" +"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" +"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" +"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" +"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" +"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" +"generate syntactically incorrect text.

    " msgstr "" "" -"

    Stavové diody

    \n" -"

    Tyto diody zobrazují stav právě zobrazované zprávy.\n" -"Jejich barvu můžete změnit v dialogu nastavení v sekci\n" -"Editor na záložce Vzhled.

    " +"

    Použít chytré úpravy

    \n" +"

    Pokud chcete psát s větším komfortem a nechat KBabel, aby se staral o to, " +"jak mají být speciální znaky ošetřeny. Například pokud napíšete '\"', tak " +"výsledek bude '\\\"', stisknutím Return bude automaticky na konec řádku přidána " +"mezera, stisknutí Shift+Return přidá na konec řádku '\\n'.

    \n" +"

    Poznámka: toto je pouze pomůcka a je tedy možné i takto generovat " +"syntakticky nekorektní text.

    " -#: kbabel/kbabelview.cpp:450 +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Automatic Checks" +msgstr "Automatické kontroly" + +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format msgid "" "" -"

    Translation Editor

    \n" -"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " -"displayed message." -"

    " +"

    Error recognition

    \n" +"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" +"Beep on error beeps and Change text color on error\n" +" changes the color of the translated text. If none is \n" +"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" +"

    " msgstr "" "" -"

    Editor překladů

    \n" -"

    Tento editor zobrazuje a umožňuje úpravu překladu právě zobrazované " -"zprávy.

    " - -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 -msgid "Translated String" -msgstr "Přeložený řetězec" +"

    Zjištění chyby

    " +"

    Zde si můžete nastavit upozornění na výskyt chyby. Pípnout při chybě " +"pípne a Změnit barvu textu při chybě změní barvu přeloženého textu. " +"Jestliže není nic aktivováno, tak budete stále vidět zprávu v stavové liště.

    " +"" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:466 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Search" -msgstr "Hledání" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "Pípnou&t při chybě" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:468 -msgid "" -"_: the search (noun)\n" -"Se&arch" -msgstr "&Hledat" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "Change te&xt color on error" +msgstr "Změnit &barvu textu při chybě" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:480 -msgid "PO Context" -msgstr "PO kontext" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 +#: rc.cpp:403 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance" +msgstr "Vzhl&ed" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:482 -msgid "PO C&ontext" -msgstr "PO k&ontext" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 +#: rc.cpp:406 +#, no-c-format +msgid "H&ighlight syntax" +msgstr "Zvýrazňování s&yntaxe" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:493 -msgid "Character Table" -msgstr "Tabulka znaků" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "Highlight backgrou&nd" +msgstr "Zvýrazňování po&zadí" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:495 -msgid "C&hars" -msgstr "Zna&ky" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:412 +#, no-c-format +msgid "Mark &whitespaces with points" +msgstr "Označit m&ezery tečkami" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:507 -msgid "Tag List" -msgstr "Seznam značek" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "&Show surrounding quotes" +msgstr "Zobrazovat &uvozovky okolo" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:509 -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "Status LEDs" +msgstr "Stavové diody" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:520 -msgid "Source Context" -msgstr "Zdrojový kontext" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Status LEDs

    \n" +"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " +"
    " +msgstr "" +"" +"

    Stavové diody

    \n" +"

    Zde si vyberte, kde budou stavové diody zobrazovány a jakou budou mít " +"barvu.

    " -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:522 -msgid "Source" -msgstr "Zdrojový kód" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Display in stat&usbar" +msgstr "Zobrazovat ve stavové &liště" -#: kbabel/kbabelview.cpp:532 -msgid "Translation List" -msgstr "Seznam překladů" +#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Display in edi&tor" +msgstr "Zobrazovat v ed&itoru" -#. i18n: translators: Dock window caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:542 -msgid "Error List" -msgstr "Seznam chyb" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Pře&jít" -#. i18n: translators: Dock tab caption -#: kbabel/kbabelview.cpp:544 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 -msgid " [readonly]" -msgstr " [pouze ke čtení] " +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "&Spelling" +msgstr "&Pravopis" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 -msgid "" -"There was an error while reading the file header. Please check the header." -msgstr "Nastala chyba při čtení hlavičky. Prosím zkontrolujte ji." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "D&iff" +msgstr "D&iff" -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid PO file." -msgstr "" -"Chyba při čtení souboru:\n" -" %1\n" -"Možná to není platný PO soubor." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Dictionaries" +msgstr "S&lovníky" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 -msgid "" -"Error while reading the file:\n" -" %1\n" -"No entry found." -msgstr "" -"Chyba při čtení souboru:\n" -" %1\n" -"Položka nebyla nalezena." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 -msgid "" -"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Souboru obsahuje syntaktické chyby a byl proveden pokus o jejich opravu.\n" -"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba." +#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Navigationbar" +msgstr "Navigační lišta" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"You do not have permissions to read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Nemáte oprávnění ke čtení souboru:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 -#, c-format -msgid "" -"You have not specified a valid file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Nezadali jste platný soubor:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "Databáze" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "DB folder:" +msgstr "Adresář s databází:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 -#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Importní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "Automatic update in kbabel" +msgstr "Automatická aktualizace v KBabelu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Chyba při otevírání souboru:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "New Entries" +msgstr "Nové položky" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 -msgid "" -"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." -msgstr "Při návratu k poslednímu uloženému stavu budou ztraceny všechny změny." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 -msgid "&Revert" -msgstr "V&rátit" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "From kbabel" +msgstr "Z KBabelu" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while reading the file header of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Nastala chyba při čtení hlavičky souboru:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmus" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 -#, c-format -msgid "" -"Minor syntax errors were found while reading file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Nalezeny menší syntaktické chyby při čtení souboru:\n" -" %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "Minimum score:" +msgstr "Minimální skóre:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 -msgid "" -"You do not have permission to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Nemáte oprávnění pro zápis do souboru:\n" -"%1\n" -"Chcete jej uložit do jiného souboru nebo zrušit?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "Algorithms to Use" +msgstr "Použít algoritmy" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 -#, c-format -msgid "" -"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "Score:" +msgstr "Skóre:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Exportní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy sentence archive" +msgstr "Archív fuzzy vět" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 -msgid "" -"KBabel has not finished the last operation yet.\n" -"Please wait." -msgstr "" -"KBabel ještě nedokončil poslední operaci.\n" -"Prosím počkejte." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Glossary" +msgstr "Glosář" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Nastala chyba při zápisu do souboru:\n" -"%1\n" -"Chcete jej uložit do jiného souboru nebo zrušit?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Exact " +msgstr "Přesné " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Sentence by sentence" +msgstr "Věta za větou" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Přepsat" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Alphanumeric" +msgstr "Alfanumericky" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 -msgid "" -"You have specified a folder:\n" -"%1\n" -"Do you want to save to another file or cancel?" -msgstr "" -"Zadali jste složku:\n" -"%1\n" -"Chcete uložit do jiného souboru nebo zrušit?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "Word by word" +msgstr "Slovo za slovem" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 -#, c-format -msgid "" -"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Exportní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 +#: rc.cpp:542 +#, no-c-format +msgid "Dynamic dictionary" +msgstr "Dynamický slovník" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Soubor %1 již existuje.\n" -"Chcete jej přepsat?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Preferred number of results:" +msgstr "Preferovaný počet výsledků:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 -msgid "Special Save Settings" -msgstr "Nastavení pro speciální ukládání" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Výstup" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Soubor je syntakticky v pořádku.\n" -"\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "Output Processing" +msgstr "Zpracování výstupu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 -msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." -msgstr "Pro kontrolu PO souborů lze použít pouze gettext nástroje." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 +#: rc.cpp:554 +#, no-c-format +msgid "First capital letter match" +msgstr "Shoda prvního velkého písmena" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 -msgid "" -"msgfmt detected a syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt nalezl syntaktickou chybu.\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 +#: rc.cpp:557 +#, no-c-format +msgid "All capital letter match" +msgstr "Shoda všech velkých písmen" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 -msgid "" -"msgfmt detected a header syntax error.\n" -msgstr "" -"msgfmt nalezl syntaktickou chybu v hlavičce.\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "Accelerator symbol (&&)" +msgstr "Symbol akcelerátoru (&&)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 -msgid "" -"\n" -"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" -msgstr "" -"\n" -"Chcete pokračovat nebo zrušit a editovat soubor znovu?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Try to use same letter" +msgstr "Zkusit použít stejné písmeno" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 -msgid "" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "Custom Rules" +msgstr "Vlastní pravidla" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 -msgid "Please edit the file again." -msgstr "Prosím upravte soubor znovu." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 +#: rc.cpp:569 +#, no-c-format +msgid "Original string regexp:" +msgstr "Původní řetězec (regexp):" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 -msgid "" -"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" -"Please make sure that you have installed\n" -"the GNU gettext package properly." -msgstr "" -"Během kontroly syntaxe pomocí msgfmt došlo k chybě.\n" -"Ujistěte se prosím, že máte správně nainstalován balík GNU gettext." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 -msgid "No mismatch has been found." -msgstr "Nebyl nalezen žádný nesoulad." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 +#: rc.cpp:575 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 -msgid "" -"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" -"Perform All Checks" -msgstr "Provedení všech kontrol" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 +#: rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "Replace string:" +msgstr "Nahradit řetězec:" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 -msgid "" -"Some mismatches have been found.\n" -"Please check the questionable entries by using Go->Next error" -msgstr "" -"Souboru obsahuje syntaktické chyby\n" -"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "Translated regexp(search):" +msgstr "Přeložený řetězec (regexp):" -#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 -msgid "" -"The document contains unsaved changes.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokument obsahuje neuložené změny.\n" -"Chcete uložit změny nebo je zrušit?" - -#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    \n" -"%n replacements made." -"
    End of document reached." -"
    Continue from the beginning?
    " -msgstr "" -"Provedena %n záměna." -"
    Dosažen konec dokumentu." -"
    Pokračovat od začátku?
    \n" -"Provedeny %n záměny." -"
    Dosažen konec dokumentu." -"
    Pokračovat od začátku?
    \n" -"Provedeno %n záměn." -"
    Dosažen konec dokumentu." -"
    Pokračovat od začátku?
    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 +#: rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Check language" +msgstr "Zkontrolovat jazyk" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Dosažen konec dokumentu.\n" -"Pokračovat od začátku?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 +#: rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Use current filters" +msgstr "Použít aktuální filtry" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made\n" -"%n replacements made" -msgstr "" -"Provedena %n záměna\n" -"Provedeny %n záměny\n" -"Provedeno %n záměn" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 +#: rc.cpp:605 +#, no-c-format +msgid "Set date to today" +msgstr "Nastavit datum na dnešek" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 -#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 -msgid "Search string not found." -msgstr "Hledaný řetězec nenalezen." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 +#: rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Zdrojové kódy" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue in the next file?" -msgstr "" -"Dosažen konec dokumentu.\n" -"Pokračovat od začátku?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Scan Now" +msgstr "Prohledat nyní" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 -msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." -msgstr "DCOP komunikace se správcem katalogů selhala." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Scan All" +msgstr "Prohledat vše" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    \n" -"%n replacements made." -"
    Beginning of document reached." -"
    Continue from the end?
    " -msgstr "" -"Provedena %n záměna." -"
    Dosažen začátek dokumentu." -"
    Pokračovat od konce?
    \n" -"Provedeny %n záměny." -"
    Dosažen začátek dokumentu." -"
    Pokračovat od konce?
    \n" -"Provedeno %n záměn." -"
    Dosažen začátek dokumentu." -"
    Pokračovat od konce?
    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Dosažen začátek dokumentu.\n" -"Pokračovat od konce?" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "DBSEPrefWidget" +msgstr "DBSEPrefWidget" -#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors -#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 -msgid "" -"_n: 1 error: %1\n" -"%n errors: %1" -msgstr "" -"1 chyba: %1\n" -"%n chyby: %1\n" -"%n chyb: %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Generic" +msgstr "Obecné" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 -msgid "Preparing spell check" -msgstr "Připravuji kontrolu pravopisu" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Search Mode" +msgstr "Režim hledání" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Search in whole database (slow)" +msgstr "Hledat v celé databázi (pomalé)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -#, fuzzy -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:641 rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "" +"Scroll the whole database and return everything that matches \n" +"according to the rules defined in tabs Generic \n" +"and Match" msgstr "" -"KBabel mohl spustit kontrolu pravopisu. Zkontrolujte prosím instalaci TDE." +"Projít celou databázi a vrátit všechno, co se shoduje s pravidlem \n" +"definovaným v záložce Obecné a \n" +"Shoda" -#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 -msgid "No relevant text has been found for spell checking." -msgstr "Nebyl nalezen žádný text pro kontrolu pravopisu." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" +msgstr "Hledat v seznamu \"dobrých klíčů\" (nejlepší)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 -#, c-format +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:980 +#, no-c-format msgid "" -"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" -"%1" +"Search in a list of good keys (see Good keys " +"tab) with rules defined in Search tab.\n" +"This is the best way to search because the good keys " +"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " +"smaller than the whole database." msgstr "" -"Chyba při otevírání souboru obsahujícího slova, která se mají při kontrole " -"pravopisu ignorovat:\n" -"%1" +"Hledání v seznamu vhodných klíčů (prohlédněte si záložku " +"Vhodné klíče) s pravidly definovanými v záložce " +"Hledání.\n" +"Je to nejlepší způsob hledání, protože seznam vhodných klíčů " +"obsahuje všechny klíče, které se shodují s hledaným dotazem. Mimo to je to také " +"menší než celá databáze." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 -#, c-format -msgid "" -"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " -"checking:\n" -"%1" -msgstr "" -"Je možno ukládat pouze místní soubory s ignorovanými slovy z kontroly " -"pravopisu:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:653 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" +msgstr "Vrátit seznam \"dobrých klíčů\" (rychlé)" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:987 +#, no-c-format msgid "" -"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " -"process and KBabel.\n" -"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " -"checking.\n" -"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " -"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " -"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +"Returns the whole good keys list. Rules defined in " +"Search tab are ignored." msgstr "" -"Zdá se, že se vyskytla chyba při synchronizaci procesu kontroly pravopisu a " -"KBabelem.\n" -"Prosím překontrolujte, zda máte správné nastavení svého jazyka pro kontrolu " -"pravopisu.\n" -"Jestliže se váš problém opakuje, tak prosím zašlete podrobné chybové hlášení " -"(vaše nastavení kontroly pravopisu, jaký soubor jste kontrolovali a popsání " -"problému) použitím Nápověda->Nahlásit chybu..." +"Vrátí cely seznam vhodných klíčů. Pravidla definována v záložce " +"Hledání jsou ignorována." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 -#, c-format -msgid "" -"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" -"Spellcheck: %n words replaced" -msgstr "" -"Kontrola pravopisu: nahrazeno %n slovo\n" -"Kontrola pravopisu: nahrazena %n slova\n" -"Kontrola pravopisu: nahrazeno %n slov" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovat velikost" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:993 +#, no-c-format msgid "" -"Spellcheck successfully finished.\n" -"No misspelled words have been found." +"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " +"use Return the list of \"good keys\" search mode." msgstr "" -"Kontrola pravopisu byla úspěšně ukončena.\n" -"Žádné špatné slovo nebylo nalezeno." +"Zvolte, pokud se má při hledání rozlišovat velká a malá písmena Tato volba " +"bude ignorována ve vyhledávacím režimu Vrátit seznam \"vhodných klíčů\"" +"." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 -msgid "Spellcheck canceled" -msgstr "Kontrola pravopisu byla přerušena" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Normalize white space" +msgstr "Přizpůsobit mezery" -#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:999 +#, no-c-format msgid "" -"The spell checker program could not be started.\n" -"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " -"your PATH." +"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" +"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " +"character." msgstr "" -"Program pro kontrolu pravopisu nemohl být spuštěn.\n" -"Prosím ujistěte se, že jej máte správně nastaven a přidán do PATH." +"Odstraní mezery ze začátku a z konce fráze.\n" +"To také nahrazuje skupinu více mezer pouze jednou mezerou." -#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 -msgid "The spell checker program seems to have crashed." -msgstr "Program pro kontrolu pravopisu asi zhavaroval." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003 +#, no-c-format +msgid "Remove context comment" +msgstr "Odstranit kontextový komentář" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 -msgid "Searching" -msgstr "Hledám" - -#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 -msgid "Table:" -msgstr " Tabulka: " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "Remove, if exists, the _:comment" +msgstr "Odstranit _:komentář - pokud existuje" -#: kbabel/charselectview.cpp:84 -msgid "" -"" -"

    Character Selector

    " -"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " -msgstr "" -" " -"

    Výběr znaků

    " -"

    Tento nástroj vám umožňuje vkládat speciální znaky pomocí dvojitého " -"kliknutí.

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "Character to be ignored:" +msgstr "Ignorovat znak:" -#: kbabel/contextview.cpp:63 -msgid "" -"" -"

    PO Context

    " -"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " -"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " -"it.

    " -"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " -"
    " -msgstr "" -" " -"

    Kontext PO souboru

    " -"

    Toto okno zobrazuje kontext pro aktuální zprávu v souboru. Normálně jsou zde " -"zobrazeny čtyři předchozí a čtyři následující zprávy aktuální zprávy.

    " -"

    Toto okno lze skrýt deaktivací volby Nastavení->Zobrazovat nástroje" -".

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Hledání" -#: kbabel/contextview.cpp:99 -msgid "current entry" -msgstr "současná položka" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015 +#, no-c-format +msgid "Matching Method" +msgstr "Metoda porovnávání" -#: kbabel/contextview.cpp:140 -msgid "" -"Plural %1: %2\n" -msgstr "" -"Množné číslo %1: %2\n" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018 +#, no-c-format +msgid "Query is contained" +msgstr "Dotaz je obsažen" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 -msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" -msgstr "Kontext vloženým KBabelem, nepřekládat:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021 +#, no-c-format +msgid "Match if query is contained in database string" +msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz obsažen v řetězci databáze" -#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 -#, c-format -msgid "Plural %1" -msgstr "Množné číslo %1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Query contains" +msgstr "Dotaz obsahuje" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Edit" -msgstr "Úpravy" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027 +#, no-c-format +msgid "Match if query contains the database string" +msgstr "Shoduje se, jestliže dotaz obsahuje řetězec databáze" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 -msgid "Options for Editing" -msgstr "Nastavení editace" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Normal text" +msgstr "Normální text" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Search" -msgstr "Hledání" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as normal text." +msgstr "Považovat hledaný řetězec za normální text." -#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 -msgid "Options for Searching Similar Translations" -msgstr "Nastavení vyhledávání podobných překladů" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "Equal" +msgstr "Shodný" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 -msgid "Options for Showing Differences" -msgstr "Nastavení zobrazování rozdílů" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039 +#, no-c-format +msgid "Match if query and database string are equal" +msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz shodný s řetězcem databáze" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Fonts" -msgstr "Písma" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulární výraz" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 -msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Font Settings" -msgstr "Nastavení písem" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045 +#, no-c-format +msgid "Consider the search string as a regular expression" +msgstr "Považovat hledaný řetězec za regulární výraz" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 -msgid "" -"_: name of page in preferences dialog icon list\n" -"Colors" -msgstr "Barvy" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048 +#, no-c-format +msgid "Word Substitution" +msgstr "Nahrazování slov" -#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051 +#, no-c-format msgid "" -"_: title of page in preferences dialog\n" -"Color Settings" -msgstr "Nastavení barev" - -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 -msgid "Id" -msgstr "ID" +"If you use one or two word substitution " +"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " +"search engine will also search for all phrases that differ from the original " +"one in one or two words." +"

    \n" +"Example:" +"
    \n" +"If you search for My name is Andrea and you have activated " +"one word substitution you may also find phrases like " +"My name is Joe or Your name is Andrea." +msgstr "" +"Pokud použijete hledání náhrada jednoho nebo dvou slov" +", tak budou také nalezeny všechny fráze, které se liší od hledané buď v jednom " +"nebo dvou slovech." +"

    \n" +"Příklad:" +"
    \n" +"Pokud hledáte Moje jméno je Karel a máte aktivováno " +"náhrada jednoho slova, tak budou také nalezeny fráze jako " +"Moje jméno je Pepa nebo Jeho jméno je Karel." -#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 -msgid "Original String" -msgstr "Původní řetězec" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Use one word substitution" +msgstr "Použít jednoslovní nahrazení" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " -"the database:\n" -"%1" -msgstr "" -"Chyba při získávání seznamu zpráv pro tento soubor z databáze:\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Max number of words in the query:" +msgstr "Maximální počet slov při dotazu:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 -msgid "No difference found" -msgstr "Nebyl nalezen žádný rozdíl" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Use two word substitution" +msgstr "Použít dvouslovní nahrazení" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 -msgid "Difference found" -msgstr "Byl nalezen rozdíl" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "[A-Za-z0-9_%" +msgstr "[A-Za-z0-9_%" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 -msgid "No corresponding message found." -msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "]" +msgstr "]" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 -msgid "No corresponding message found" -msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Local characters for regular expressions:" +msgstr "Lokální znaky pro regulární výrazy:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 -msgid "Select File to Diff With" -msgstr "Zvolte soubor, se kterým budete porovnávat" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Database folder:" +msgstr "Adresář s databází:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 -msgid "loading file for diff" -msgstr "nahrávám soubor pro 'diff'" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Auto add entry to database" +msgstr "Automaticky přidat položku do databáze" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086 +#, no-c-format msgid "" -"The search string has not been found yet.\n" -"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" -"Please try later." +"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " +"someone (may be kbabel)" msgstr "" -"Hledaný řetězec zatím nebyl nalezen.\n" -"Nicméně řetězec může být nalezen v souborech v této chvíli.\n" -"Zkuste to prosím později." - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 -msgid "Do not show in this find/replace session again" -msgstr "Nezobrazovat opět toto vyhledávání/nahrazování" +"Automaticky přidat položku do databáze, jestliže je někým oznámen nový překlad " +"(například kbabelem)" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 -msgid "Enter new package for the current file:" -msgstr "Zadejte nový balíček pro současný soubor:" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Auto added entry author:" +msgstr "Automaticky přidaná položka autor:" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092 +#, no-c-format msgid "" -"Total words: %1\n" -"\n" -"Words in untranslated messages: %2\n" -"\n" -"Words in fuzzy messages: %3" +"Put here the name and email address that you want to use as " +"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " +"you modify a translation with kbabel)." +"

    " msgstr "" -"Celkem slov: %1\n" -"\n" -"Slova v nepřeložených zprávách: %2\n" -"\n" -"Slova ve fuzzy zprávách: %3" - -#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 -msgid "Word Count" -msgstr "Počet slov" +"Vložte jméno a email adresu, která bude použita do položky " +"poslední překladatelv případě, že automaticky přidáte záznam do databáze " +"(např. pokud měníte překlad pomocí kbabelu)." +"

    " -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 -#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentář:" +msgid "Scan Single PO File" +msgstr "Prohledat jeden PO soubor" -#: kbabel/commentview.cpp:88 -msgid "" -"" -"

    Comment Editor

    \n" -"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." -"

    \n" -"

    The comments normally contain information about where the message is found " -"in the source\n" -"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" -"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" -"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" -"Options->Show Comments.

    " -msgstr "" -"" -"

    Editor komentářů

    \n" -"

    Toto editační okno zobrazuje komentář právě zobrazované zprávy.

    \n" -"

    Komentáře obvykle obsahují informace, kde se daná zpráva nachází ve " -"zdrojovém kódu\n" -"a stavovou informaci o této zprávě (fuzzy, c-format).\n" -"Někdy jsou tu také poznámky od ostatních překladatelů.

    \n" -"

    Editor komentářů můžete skrýt deaktivací\n" -"položky Nastavení->Zobrazovat komentáře.

    " +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder" +msgstr "Prohledat složku" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 -#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open project file\n" -"%1" -msgstr "" -"Nelze otevřít soubor s projektem\n" -"%1" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders" +msgstr "Prohledat složku a níže" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 -#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 -msgid "Project File Error" -msgstr "Chyba souboru s projektem" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Scanning file:" +msgstr "Prohledávám soubor:" -#: kbabel/kbabel.cpp:330 -msgid "" -"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " -"enter some information in the preferences dialog first.\n" -"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" -"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " -"want to change this setting according to the settings of your language team." -msgstr "" -"Toto je vaše první spuštění programu KBabel. Aby mohl KBabel správně pracovat, " -"musíte nejdříve vložit určité informace v dialogu nastavení.\n" -"Požadováno je nejméně vyplnění stránky Identita.\n" -"Také zkontrolujte kódování na straně Uložit. Momentálně je nastaveno na %1. Měl " -"byste toto nastavit podle nastavení vašeho překladatelského týmu." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Entries added:" +msgstr "Přidané položky:" -#: kbabel/kbabel.cpp:415 -msgid "Save Sp&ecial..." -msgstr "Uložit &jinak..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Total progress:" +msgstr "Celkový průběh:" -#: kbabel/kbabel.cpp:417 -msgid "Set &Package..." -msgstr "Nastavit &balíček..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Processing file:" +msgstr "Zpracovávám soubor:" -#: kbabel/kbabel.cpp:425 -msgid "New &Window" -msgstr "&Nové okno" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Loading file:" +msgstr "Nahrávám soubor:" -#: kbabel/kbabel.cpp:447 -msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" -msgstr "Zko&pírovat msgid do msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "Exportovat..." -#: kbabel/kbabel.cpp:449 -msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" -msgstr "Zkopírovat výsledek &hledání do msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:791 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" -#: kbabel/kbabel.cpp:452 -msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" -msgstr "Zko&pírovat Msgstr do ostatních množných čísel" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Repeated Strings" +msgstr "Opakované řetězce" -#: kbabel/kbabel.cpp:454 -msgid "Copy Selected Character to Msgstr" -msgstr "Zkopírovat vybraný znak do msgstr" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Good Keys" +msgstr "Dobré klíče" -#: kbabel/kbabel.cpp:457 -msgid "To&ggle Fuzzy Status" -msgstr "Zruš&it fuzzy status" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can define how to fill the good keys list." +"

    \n" +"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " +"inserted in the good keys list." +"

    \n" +"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " +"have to insert the key in the list." +"

    \n" +"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " +"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." +"

    \n" +"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +msgstr "" +"Zde můžete definovat, jak se naplní ." +"

    \n" +"Nastavte zde minimální počet slov v dotazu, která musí klíč obsahovat, aby se " +"dostal do seznamu vhodných klíčů." +"

    \n" +"Také lze nastavit minimální počet slov klíče, kterou musí mít dotaz, aby se " +"dostal klíč na seznam." +"

    \n" +"Tyto dvě čísla jsou procenta z celkového počtu slov. Pokud je procento menší " +"než jedna, bude automaticky nastaveno na jedna." +"

    \n" +"Nakonec lze zde také zadat maximální počet položek v seznamu." -#: kbabel/kbabel.cpp:459 -msgid "&Edit Header..." -msgstr "&Upravit hlavičku..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" +msgstr "Minimální počet slov klíče a také při dotazu (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:462 -msgid "&Insert Next Tag" -msgstr "Vlož&it další značku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: kbabel/kbabel.cpp:467 -msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" -msgstr "Vl&ožit další značku z pozice Msgid" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of query words in the key (%):" +msgstr "Minimální počet slov při dotazu v klíči (%):" -#: kbabel/kbabel.cpp:472 -msgid "Inser&t Tag" -msgstr "Vloži&t značku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "Max list length:" +msgstr "Maximální délka seznamu:" -#: kbabel/kbabel.cpp:479 -msgid "Show Tags Menu" -msgstr "Zobrazovat nabídku značek" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Frequent Words" +msgstr "Častá slova" -#: kbabel/kbabel.cpp:486 -msgid "Move to Next Tag" -msgstr "Přesunout se na další značku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "Discard words more frequent than:" +msgstr "Zrušit slova častější než:" -#: kbabel/kbabel.cpp:490 -msgid "Move to Previous Tag" -msgstr "Přesunout se na předchozí značku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "/10000" +msgstr "/10000" -#: kbabel/kbabel.cpp:494 -msgid "Insert Next Argument" -msgstr "Vložit další argument" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "Frequent words are considered as in every key" +msgstr "Častá slova jsou brána v úvahu v každém klíči" -#: kbabel/kbabel.cpp:499 -msgid "Inser&t Argument" -msgstr "Vloži&t argument" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Edit Source" +msgstr "Upravit zdrojový kód" -#: kbabel/kbabel.cpp:506 -msgid "Show Arguments Menu" -msgstr "Zobrazovat nabídku argumentů" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Additional Informations" +msgstr "Další informace" -#: kbabel/kbabel.cpp:517 -msgid "&Next" -msgstr "&Následující" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 +#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Status: " +msgstr "Stav: " -#: kbabel/kbabel.cpp:523 -msgid "&First Entry" -msgstr "P&rvní záznam" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Project name:" +msgstr "Název projektu:" -#: kbabel/kbabel.cpp:526 -msgid "&Last Entry" -msgstr "P&oslední záznam" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Project keywords:" +msgstr "Klíčová slova projektu:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 -msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Př&edchozí fuzzy nebo nepřeložený" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "General Info" +msgstr "Obecné informace" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 -msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" -msgstr "Násl&edující fuzzy nebo nepřeložený" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Single File" +msgstr "Jeden soubor" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 -msgid "Pre&vious Fuzzy" -msgstr "Před&chozí fuzzy" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "Single Folder" +msgstr "Jedna složka" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 -msgid "Ne&xt Fuzzy" -msgstr "Nás&ledující fuzzy" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Recursive Folder" +msgstr "Složky rekurzivně" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 -msgid "Prev&ious Untranslated" -msgstr "Předc&hozí nepřeložený" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Source name:" +msgstr "Jméno zdroje:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 -msgid "Nex&t Untranslated" -msgstr "Násled&ující nepřeložený" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 -msgid "Previo&us Error" -msgstr "Předchozí ch&yba" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 +#: rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "Setup Filter..." +msgstr "Nastavit filtr..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 -msgid "Next Err&or" -msgstr "&Další chyba" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" -#: kbabel/kbabel.cpp:552 -msgid "&Back in History" -msgstr "Zpět v &historii" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Use filter" +msgstr "Použít filtr" -#: kbabel/kbabel.cpp:554 -msgid "For&ward in History" -msgstr "&Dopředu v historii" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:933 +#, no-c-format +msgid "&Path to Compendium File" +msgstr "Cesta ke kom&pendiu" -#: kbabel/kbabel.cpp:558 -msgid "&Find Text" -msgstr "Na&jít text" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Ignore &fuzzy strings" +msgstr "Ignorovat &fuzzy řetězce" -#: kbabel/kbabel.cpp:565 -msgid "F&ind Selected Text" -msgstr "Najít o&značený text" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Onl&y whole words" +msgstr "Pouze &celá slova" -#: kbabel/kbabel.cpp:572 -msgid "&Edit Dictionary" -msgstr "&Upravit slovník" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "Case sensiti&ve" +msgstr "Rozlišovat v&elikost" -#: kbabel/kbabel.cpp:579 -msgid "Con&figure Dictionary" -msgstr "Nasta&vit slovník" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "A text matches if:" +msgstr "Text se shoduje, jestliže:" -#: kbabel/kbabel.cpp:585 -msgid "About Dictionary" -msgstr "O slovníku" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "E&qual to searched text" +msgstr "je shodný s &hledaným textem" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Contains a &word of searched text" +msgstr "o&bsahuje slovo z hledaného textu" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 -msgid "C&lose" -msgstr "&Zavřít" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Co&ntained in searched text" +msgstr "je obsažen v hleda&ném textu" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 -msgid "&Configure..." -msgstr "Nasta&vit..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "&Similar to searched text" +msgstr "je podobný hledanému te&xtu" -#: kbabel/kbabel.cpp:614 -msgid "&Spell Check..." -msgstr "&Kontrola pravopisu..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Contains searched te&xt" +msgstr "obsahuje hledaný te&xt" -#: kbabel/kbabel.cpp:617 -msgid "&Check All..." -msgstr "Kontrolovat &vše" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:918 +#, no-c-format +msgid "&Path to auxiliary file:" +msgstr "Cesta k &doplňkovému souboru:" -#: kbabel/kbabel.cpp:620 -msgid "C&heck From Cursor Position..." -msgstr "Kontrola od pozice k&urzoru..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "&Ignore fuzzy entries" +msgstr "&Ignorovat fuzzy řetězce" -#: kbabel/kbabel.cpp:623 -msgid "Ch&eck Current..." -msgstr "Zkontrolovat &současný..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    \n" +"The following variables will be replaced in the path if available:\n" +"

      \n" +"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " +"package
    • \n" +"
    • @LANG@: the language code
    • \n" +"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " +"nth folder counted from the filename
    • \n" +"

    " +msgstr "" +"" +"

    \n" +"Pokud je zadána cesta, budou nahrazeny následující proměnné:\n" +"

      \n" +"
    • @PACKAGE@: jméno aktuálně překládané aplikace nebo balíčku
    • \n" +"
    • @LANG@: kód jazyka
    • \n" +"
    • @DIRn@: kde n je kladné celé číslo. To se převede na n-tou " +"složku ve jméně souboru
    • \n" +"

    " -#: kbabel/kbabel.cpp:626 -msgid "Check Fro&m Current to End of File..." -msgstr "Zkontrolovat od současné pozice do &konce souboru..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Scan Single PO File..." +msgstr "Prohledat jeden PO soubor..." -#: kbabel/kbabel.cpp:629 -msgid "Chec&k Selected Text..." -msgstr "Z&kontrolovat označený text..." +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder..." +msgstr "Prohledat složku..." -#: kbabel/kbabel.cpp:635 -msgid "&Diffmode" -msgstr "&Diff režim" +#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Scan Folder && Subfolders..." +msgstr "Prohledat složku a níže..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 -msgid "&Show Diff" -msgstr "Z&obrazit diff" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 +#: rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Mark invalid as &fuzzy" +msgstr "Označit neplatné položky jako &fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:645 -msgid "S&how Original Text" -msgstr "Zo&brazit původní text" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Mark invalid as fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items,\n" +"which identifies the tool as invalid, will be\n" +"marked as fuzzy and the resulting file\n" +"will be saved.

    " +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:649 -msgid "&Open File for Diff" -msgstr "&Otevřít soubor pro diff" +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 +#: rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "&Do not validate fuzzy" +msgstr "Nevali&dovat fuzzy" -#: kbabel/kbabel.cpp:653 -msgid "&Rough Translation..." -msgstr "H&rubý překlad..." +#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

    Do not validate fuzzy" +"

    \n" +"

    If you select this option, all items\n" +"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " +msgstr "" -#: kbabel/kbabel.cpp:657 -msgid "&Catalog Manager..." -msgstr "&Správce katalogů..." +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 +#: rc.cpp:1192 +#, no-c-format +msgid "&Markings" +msgstr "&Označení" -#: kbabel/kbabel.cpp:660 -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Přepnout editační mód" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: kbabel/kbabel.cpp:662 -msgid "&Word Count" -msgstr "Poč&et slov" +#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 +#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "SVN" +msgstr "SVN" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 -msgid "&Stop Searching" -msgstr "Za&stavit hledání" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1231 +#, no-c-format +msgid "To be set dynamically:" +msgstr "Bude nastaveno dynamicky:" -#: kbabel/kbabel.cpp:678 -msgid "&Gettext Info" -msgstr "&Gettext Info" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1240 +#, no-c-format +msgid "&Include templates" +msgstr "Zahrnout šablon&y" -#: kbabel/kbabel.cpp:689 -msgid "Clear Bookmarks" -msgstr "Vymazat záložky" +#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:1243 +#, no-c-format +msgid "Use &wildcards" +msgstr "Použít zástupné zna&ky" -#: kbabel/kbabel.cpp:697 -msgid "&Views" -msgstr "Po&hledy" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 +#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252 +#, no-c-format +msgid "Current:" +msgstr "Současný:" -#: kbabel/kbabel.cpp:703 -msgid "Current: 0" -msgstr "Současný: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:704 -msgid "Total: 0" -msgstr "Celkem: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:705 -msgid "Fuzzy: 0" -msgstr "Fuzzy: 0" - -#: kbabel/kbabel.cpp:706 -msgid "Untranslated: 0" -msgstr "Nepřeloženo: 0" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 +#: rc.cpp:1255 +#, no-c-format +msgid "Overall:" +msgstr "Celkem:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75 -#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format -msgid "Status: " -msgstr "Stav: " +msgid "Current file:" +msgstr "Současný soubor:" -#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 +#: rc.cpp:1261 +#, no-c-format +msgid "Validation:" +msgstr "Validace:" -#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Zdeněk Tlustý,Klára Cihlářová" -#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" +#: _translatorinfo.cpp:3 kbabeldict/main.cpp:122 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,nene@wo.cz,koty@seznam.cz" -#: kbabel/kbabel.cpp:749 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:538 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" -"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" -"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " -"shown.

    " +"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from " +"the database:\n" +"%1" msgstr "" -"" -"

    Stavová lišta

    \n" -"

    Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru,\n" -"jako např. celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv.\n" -"Taktéž je zobrazeno pořadí a stav právě editované položky.

    " +"Chyba při získávání seznamu zpráv pro tento soubor z databáze:\n" +"%1" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 -msgid "&Validation" -msgstr "&Ověření" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:624 +msgid "No difference found" +msgstr "Nebyl nalezen žádný rozdíl" -#: kbabel/kbabel.cpp:767 -msgid "Perform &All Checks" -msgstr "Provést &všechny kontroly" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:628 +msgid "Difference found" +msgstr "Byl nalezen rozdíl" -#: kbabel/kbabel.cpp:774 -msgid "C&heck Syntax" -msgstr "Kontrola s&yntaxe" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:636 +msgid "No corresponding message found." +msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva." -#: kbabel/kbabel.cpp:1081 -msgid "There are no changes to save." -msgstr "Žádné změny k uložení." +#: kbabel/kbabelview2.cpp:641 +msgid "No corresponding message found" +msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva" -#: kbabel/kbabel.cpp:1162 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:696 +msgid "Select File to Diff With" +msgstr "Zvolte soubor, se kterým budete porovnávat" -#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:710 +msgid "loading file for diff" +msgstr "nahrávám soubor pro 'diff'" + +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84 +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of TDE.\n" -"Please start Catalog Manager manually." +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid PO file." msgstr "" -"Nelze použít TDELauncher pro spuštění správce katalogů. Bude nutné zkontrolovat " -"instalaci TDE.\n" -"Spusťte prosím správce katalogů ručně." +"Chyba při čtení souboru:\n" +" %1\n" +"Možná to není platný PO soubor." -#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:731 #, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "Současný: %1" +msgid "" +"You do not have permissions to read file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Nemáte oprávnění ke čtení souboru:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:738 #, c-format -msgid "Total: %1" -msgstr "Celkem: %1" +msgid "" +"You have not specified a valid file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Nezadali jste platný soubor:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745 #, c-format -msgid "Fuzzy: %1" -msgstr "Fuzzy: %1" +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n" +"%1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:751 #, c-format -msgid "Untranslated: %1" -msgstr "Nepřeloženo: %1" - -#: kbabel/kbabel.cpp:1537 -msgid "RO" -msgstr "RO" +msgid "" +"The import plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Importní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" +"%1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757 #, c-format msgid "" -"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" -"%1" +"Error while trying to open file:\n" +" %1" msgstr "" -"Chyba při otevírání informační stránky gettext:\n" -"%1" +"Chyba při otevírání souboru:\n" +" %1" -#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" -"_: MessageBox text\n" -"Spellchecking of multiple files is finished." -msgstr "Kontrola pravopisu ve více souborech je dokončena." +"The search string has not been found yet.\n" +"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n" +"Please try later." +msgstr "" +"Hledaný řetězec zatím nebyl nalezen.\n" +"Nicméně řetězec může být nalezen v souborech v této chvíli.\n" +"Zkuste to prosím později." -#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:810 +msgid "Do not show in this find/replace session again" +msgstr "Nezobrazovat opět toto vyhledávání/nahrazování" + +#: kbabel/kbabelview2.cpp:825 +msgid "Enter new package for the current file:" +msgstr "Zadejte nový balíček pro současný soubor:" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948 +msgid "No mismatch has been found." +msgstr "Nebyl nalezen žádný nesoulad." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965 msgid "" -"_: MessageBox caption\n" -"Spellcheck Done" -msgstr "Kontrola pravopisu dokončena" +"Some mismatches have been found.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" +msgstr "" +"Souboru obsahuje syntaktické chyby\n" +"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba" -#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021 msgid "" -"" -"

    Error List

    " -"

    This window shows the list of errors found by validator tools so you can " -"know why the current message has been marked with an error.

    " +"Total words: %1\n" +"\n" +"Words in untranslated messages: %2\n" +"\n" +"Words in fuzzy messages: %3" msgstr "" +"Celkem slov: %1\n" +"\n" +"Slova v nepřeložených zprávách: %2\n" +"\n" +"Slova ve fuzzy zprávách: %3" -#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 -msgid "Go to Entry" -msgstr "Přejít na položku" +#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024 +msgid "Word Count" +msgstr "Počet slov" + +#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52 +msgid "Table:" +msgstr " Tabulka: " + +#: kbabel/charselectview.cpp:84 +msgid "" +"" +"

    Character Selector

    " +"

    This tool allows to insert special characters using double click.

    " +msgstr "" +" " +"

    Výběr znaků

    " +"

    Tento nástroj vám umožňuje vkládat speciální znaky pomocí dvojitého " +"kliknutí.

    " #: kbabel/headereditor.cpp:60 msgid "&Apply Settings" @@ -2755,16 +3273,29 @@ msgstr "" "

    Toto není platná hlavička.

    \n" "

    Prosím upravte hlavičku před aktualizací.

    " -#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +#: kbabel/commentview.cpp:88 msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Spelling" -msgstr "Pravopis" - -#: kbabel/spelldlg.cpp:47 -msgid "&Spell Check" -msgstr "Kontrola pravopi&su" - +"" +"

    Comment Editor

    \n" +"This edit window shows you the comments of the currently displayed message." +"

    \n" +"

    The comments normally contain information about where the message is found " +"in the source\n" +"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n" +"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.

    \n" +"

    You can hide the comment editor by deactivating\n" +"Options->Show Comments.

    " +msgstr "" +"" +"

    Editor komentářů

    \n" +"

    Toto editační okno zobrazuje komentář právě zobrazované zprávy.

    \n" +"

    Komentáře obvykle obsahují informace, kde se daná zpráva nachází ve " +"zdrojovém kódu\n" +"a stavovou informaci o této zprávě (fuzzy, c-format).\n" +"Někdy jsou tu také poznámky od ostatních překladatelů.

    \n" +"

    Editor komentářů můžete skrýt deaktivací\n" +"položky Nastavení->Zobrazovat komentáře.

    " + #: kbabel/main.cpp:537 msgid "Go to entry with msgid " msgstr "Přejít na položku obsahující msgid" @@ -2875,1796 +3406,1370 @@ msgstr "" msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation" msgstr "Implementace algoritmu rozdílů mezi řetězci" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Diff Source" -msgstr "Rozdíl ve zdrojovém kódu" +#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43 +msgid "Go to Entry" +msgstr "Přejít na položku" -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:185 msgid "" "" -"

    Source for difference lookup

    \n" -"

    Here you can select a source, which should be used\n" -"for finding a difference.

    \n" -"

    You can select file, translation database or\n" -"corresponding msgstr.

    \n" -"

    If you choose the translation database, the messages to diff with are\n" -"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n" -"to enable Auto add entry to database in its\n" -"preferences dialog.

    \n" -"

    The last option is useful for those using PO-files\n" -"for proofreading.

    \n" -"

    You can temporarily diff with messages from a file\n" -"by choosing Tools->Diff->Open file for diff\n" -"in KBabel's main window.

    " +"

    Search results

    " +"

    This part of the window shows the results of searching in dictionaries." +"

    " +"

    In the top is displayed the number of entries found and where the currently " +"displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the " +"search results.

    " +"

    Search is either started automatically when switching to another entry in " +"the editor window or by choosing the desired dictionary in Dictionaries->" +"Find....

    " +"

    The common options can be configured in the preferences dialog in section " +"Search and the options for the different dictionaries can be changed with " +"Settings->Configure Dictionary.

    " msgstr "" "" -"

    Použít řetězce z databáze překladů

    " -"

    Pokud je tato volba zvolena, zprávy pro rozdíly jsou brány z databáze " -"překladů. Je to užitečné v případě, že je zvoleno " -"Automaticky přidat položku do databáze v nastavovacím dialogu.

    " -"

    Můžete také dočasně provést diff ze souboru vybráním volby Nástroje->" -"Diff->Otevřít soubor pro diff v hlavním okně KBabel.

    " - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:22 -#, no-c-format -msgid "Use &file" -msgstr "Použít &soubor" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "Use messages from &translation database" -msgstr "Použí&t řetězce z databáze překladů" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Use &msgstr from the same file" -msgstr "Použít &msgstr ze stejného souboru" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Base folder for diff files:" -msgstr "Základní složka 'diff' souborů:" - -#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Base folder for diff files\n" -"

    Here you can define a folder in which the files to\n" -"diff with are stored. If the files are stored at the same\n" -"place beneath this folder as the original files beneath\n" -"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n" -"file to diff with.

    \n" -"

    Note that this option has no effect if messages from\n" -"the database are used for diffing.

    " -msgstr "" -"Základní složka 'diff' souborů\n" -"

    Zde můžete zadat složku, kde budou uloženy soubory 'diff'. Pokud jsou tyto " -"soubory na tom samém místě jako originální soubory, KBabel může automaticky " -"otevřít s daným souborem příslušný diff soubor.

    " -"

    Poznámka: Tato volba nebude účinná, jestliže zprávy z databáze jsou použity " -"pro rozdíly.

    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to Project Wizard!\n" -"
    \n" -"

    \n" -"The wizard will help you to setup a new translation\n" -"project for KBabel.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"First of all, you need to choose the project name\n" -"and the file, where the configuration should be stored.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"You should also choose a language to translate into\n" -"and also a type of the translation project.\n" -"

    " -msgstr "" -"Vítejte v průvodci projektem!\n" -"
    \n" -"

    \n" -"Tento průvodce vám pomůže nastavit nový překladový projekt pro KBabel.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Nejprve musíte zvolit název projektu a soubor, kam bude uložena konfigurace.\n" -"

    \n" -"

    Taktéž je třeba si zvolit jazyk, do kterého budete překládat a typ " -"projektu.

    " +"

    Výsledky hledání

    " +"

    Tahle část okna zobrazuje výsledky hledání ve slovnících.

    " +"

    " +"

    Nahoře je zobrazen počet nalezených položek a kde byla momentálně " +"zobrazovaná položka nalezena. Používejte tlačítka dole pro pohyb ve výsledcích " +"hledání.

    " +"

    Hledání je buď spuštěno automaticky při přechodu na další položku v " +"editačním okně nebo výběrem požadovaného slovníku v Slovníky->Najít ..." +".

    " +"

    Společné nastavení může být provedeno v dialogu nastavení v oddílu " +"Hledání a volby pro jednotlivé slovníky můžou být měněny pomocí " +"Nastavení->Nastavit slovník.

    " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:137 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:258 msgid "" -"\n" -"

    Configuration File Name" -"
    \n" -"The name of a file to store the configuration of the\n" -"project.

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"

    Název souboru s nastavením" -"
    \n" -"Zadejte název souboru, do kterého uložit nastavení projektu.

    \n" -"
    " +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Otevřít" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Jazyk:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:259 +msgid "Open Template" +msgstr "Otevřít šablonu" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:92 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:318 msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Language" -"
    \n" -"The destination language of the project, i.e., the language\n" -"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n" -"standard.

    \n" -"
    " +"KBabel Version %1\n" +"Copyright 1999-%2 by KBabel developers.\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Visnovsky \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Any comments, suggestions, etc. should be sent to the mailing list " +".\n" +"\n" +"This program is licensed under the terms of the GNU GPL.\n" +"\n" +"Special thanks to Thomas Diehl for many hints to the GUI\n" +"and the behavior of KBabel and to Stephan Kulow, who always\n" +"lends me a helping hand.\n" +"\n" +"Many good ideas, especially for the Catalog Manager, are taken\n" +"from KTranslator by Andrea Rizzi." msgstr "" -"\n" -"

    \n" -"Jazyk" -"
    \n" -"Cílový jazyk projektu, tj. jazyk, do kterého překládáte.\n" -"Měl by odpovídat standardu pro pojmenování jazyků ISO 631.\n" -"

    \n" -"
    " +"KBabel verze %1\n" +"Copyright 1999-%2 Vývojáři KBabelu\n" +" Matthias Kiefer \n" +" Stanislav Višňovský \n" +" Marco Wegner \n" +" Dwayne Bailey \n" +" Andrea Rizzi \n" +"\n" +"Připomínky, návrhy a jiné podněty zasílejte do mailing listu .\n" +"\n" +"Tento program je licencován podle podmínek GNU GPL.\n" +"\n" +"Speciální poděkování pro Thomase Diehla za spoustu rad ohledně GUI\n" +"a chování KBabelu a pro Stephana Kulowa, který mi vždy podal\n" +"pomocnou ruku.\n" +"\n" +"Mnoho dobrých nápadů, zvláště pro Správce katalogů, bylo převzato\n" +"z programu KTranslator od Andrea Rizziho." -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Název projektu:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:333 +msgid "O&riginal string (msgid):" +msgstr "Pů&vodní řetězec (msgid):" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:124 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:343 msgid "" "" -"

    Project name" -"
    \n" -"The project name is an identification of a project for\n" -"you. It is shown in the project configuration dialog\n" -"as well as in the title of windows opened for the project.\n" -"
    \n" -"
    \n" -"Note: The project name cannot be later changed.<\n" -"

    " +"

    Original String

    \n" +"

    This part of the window shows the original message\n" +"of the currently displayed entry.

    " msgstr "" "" -"

    Název projektu" -"
    \n" -"Název projektu je vaší vlastní identifikací projektu. Je zobrazováno v dialogu " -"nastavení projektu, stejně jako v titulku oken.\n" -"
    " -"
    \n" -"
    Poznámka: název projektu nelze později změnit.

    " - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Project &type:" -msgstr "&Typ projektu:" - -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

    \n" -"Project Type\n" -"The project type allows to tune the settings for the\n" -"particular type of the well-known translation projects.\n" -"For example, it sets up the validation tools,\n" -"an accelerator marker and formatting of the header.\n" -"

    \n" -"

    Currently known types:\n" -"

      \n" -"
    • TDE: Trinity Desktop Environment Internalization project
    • \n" -"
    • GNOME: GNOME Translation project
    • \n" -"
    • Translation Robot: Translation Project Robot
    • \n" -"
    • Other: Other kind of project. No tuning will be\n" -"done
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"

    \n" -"Typ projektu\n" -"Typ projektu umožňuje vyladit nastavení pro daný typ projektu; mimo jiné " -"validovací nástroje, značky pro klávesové zkratky nebo formátování hlavičky.\n" -"

    \n" -"

    Známé typy:\n" -"

      \n" -"
    • TDE: K Desktop Environment
    • \n" -"
    • Gnome: překladový projekt Gnome
    • \n" -"
    • Překladový robot
    • \n" -"
    • Jiný: Jiný typ projektu, žádné vyladění.
    • \n" -"
    \n" -"

    \n" -"
    " +"

    Původní řetězec

    \n" +"

    Tato část okna zobrazuje původní zprávu\n" +"právě zobrazovaného záznamu.

    " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184 -#: rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Configuration &file name:" -msgstr "Náz&ev souboru s nastavením:" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:350 +msgid "Original Text" +msgstr "Původní text" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:366 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +#: kbabel/kbabelview.cpp:396 +msgid "Trans&lated string (msgstr):" +msgstr "Pře&ložený řetězec (msgstr):" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Translation Project Robot" -msgstr "Překladový robot" +#: kbabel/kbabel.cpp:717 kbabel/kbabelview.cpp:410 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:207 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:278 +msgid "fuzzy" +msgstr "fuzzy" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Jiný" +#: kbabel/contextview.cpp:125 kbabel/kbabel.cpp:721 kbabel/kbabelview.cpp:419 +msgid "untranslated" +msgstr "nepřeloženo" -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:725 kbabel/kbabelview.cpp:428 +msgid "faulty" +msgstr "chybných" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:437 msgid "" "" -"

    Translation Files

    \n" -"

    Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n" -"The files and the folders in these folders will then be merged into one " -"tree.

    " +"

    Status LEDs

    \n" +"

    These LEDs display the status of the currently displayed message.\n" +"You can change their color in the preferences dialog section\n" +"Editor on page Appearance

    " msgstr "" "" -"

    Překladové soubory

    \n" -"

    Vložte složky, které obsahují všechny vaše PO a POT soubory.\n" -"Soubory a podsložky budou následovně sloučeny do jednoho stromu.\n" -"

    " +"

    Stavové diody

    \n" +"

    Tyto diody zobrazují stav právě zobrazované zprávy.\n" +"Jejich barvu můžete změnit v dialogu nastavení v sekci\n" +"Editor na záložce Vzhled.

    " -#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:450 msgid "" -"The Translation Files\n" -"
    " -"
    \n" -"If the project contains more than one file to translate, it\n" -"better to organize the files. \n" -"\n" -"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n" -"\n" -"
      \n" -"
    • Templates: the files to be translated
    • \n" -"
    • Translated files: the files already translated (at least\n" -"partially)
    • \n" -"
    \n" -"\n" -"Choose the folders to store the files. If you\n" -"leave the entries empty, the Catalog Manager\n" -"will not work." +"" +"

    Translation Editor

    \n" +"

    This editor displays and lets you edit the translation of the currently " +"displayed message." +"

    " msgstr "" -"Soubory s překlady\n" -"
    " -"
    \n" -"Pokud projekt obsahuje více než jeden soubor k přeložení, je lépe je " -"organizovat do souborů.\n" -"\n" -"KBabel rozlišuje dva druhy překladových souborů:\n" -"\n" -"

      \n" -"
    • Šablony: soubory k překladu
    • \n" -"
    • Přeložené soubory: již přeložené soubory (aspoň částečně)
    • \n" -"
    \n" -"\n" -"Zvolte složky, kam ukládat takové soubory. Pokud je ponecháte prázdné, Správce " -"katalogů nebude fungovat." - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" - -#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Dolů" +"" +"

    Editor překladů

    \n" +"

    Tento editor zobrazuje a umožňuje úpravu překladu právě zobrazované " +"zprávy.

    " -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Choose What You Want to Spell Check" -msgstr "Zvolte, kde chcete překontrolovat pravopis" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46 +msgid "Translated String" +msgstr "Přeložený řetězec" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the current message." -msgstr "Překontroluje se pouze současná zpráva." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:466 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Search" +msgstr "Hledání" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "A&ll messages" -msgstr "&Všechny zprávy" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:468 +msgid "" +"_: the search (noun)\n" +"Se&arch" +msgstr "&Hledat" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Spell check all translated messages of this file." -msgstr "Překontrolují se všechny přeložené zprávy souboru." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:480 +msgid "PO Context" +msgstr "PO kontext" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "C&urrent message only" -msgstr "Pouze so&učasná zpráva" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:482 +msgid "PO C&ontext" +msgstr "PO k&ontext" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Fro&m beginning of current message to end of file" -msgstr "Od z&ačátku zprávy do konce souboru" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:493 +msgid "Character Table" +msgstr "Tabulka znaků" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "&From beginning of file to cursor position" -msgstr "Od začá&tku souboru po pozici kurzoru" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:495 +msgid "C&hars" +msgstr "Zna&ky" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor " -"position." -msgstr "Překontroluje se všechen text od začátku souboru po pozici kurzoru." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:507 +msgid "Tag List" +msgstr "Seznam značek" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "F&rom cursor position to end of file" -msgstr "Od pozice ku&rzoru do konce souboru" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:509 +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "" -"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file." -msgstr "Překontroluje se všechen text od pozice kurzoru po konec souboru." +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:520 +msgid "Source Context" +msgstr "Zdrojový kontext" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "S&elected text only" -msgstr "Pouz&e označený text" +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:522 +msgid "Source" +msgstr "Zdrojový kód" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Spell check only the selected text." -msgstr "Zkontrolovat pouze označený text." +#: kbabel/kbabelview.cpp:532 +msgid "Translation List" +msgstr "Seznam překladů" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "U&se this selection as default" -msgstr "&Použít tenhle výběr jako výchozí" +#. i18n: translators: Dock window caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:542 +msgid "Error List" +msgstr "Seznam chyb" -#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Check this, to store the current selection as default selection." -msgstr "Při zaškrtnutí se současná volba uloží jako výchozí nastavení." +#. i18n: translators: Dock tab caption +#: kbabel/kbabelview.cpp:544 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" -#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Hlavička:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1072 +msgid " [readonly]" +msgstr " [pouze ke čtení] " -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically unset fuzzy status" -msgstr "A&utomaticky odstranit fuzzy status" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1174 +msgid "" +"There was an error while reading the file header. Please check the header." +msgstr "Nastala chyba při čtení hlavičky. Prosím zkontrolujte ji." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311 msgid "" -"" -"

    Automatically unset fuzzy status

    \n" -"

    If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is " -"automatically\n" -"unset (this means the string , fuzzy\n" -"is removed from the entry's comment).

    " +"Error while reading the file:\n" +" %1\n" +"No entry found." msgstr "" -"" -"

    Automaticky odstranit fuzzy status

    \n" -"

    Je-li toto zaškrtnuto a editujete fuzzy položku, fuzzy status je\n" -"automaticky odstraněn (tzn. řetězec fuzzy je odstraněn\n" -"z komentáře položky).

    " - -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Use cle&ver editing" -msgstr "Používat chytré úpra&vy" +"Chyba při čtení souboru:\n" +" %1\n" +"Položka nebyla nalezena." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1196 msgid "" -"" -"

    Use clever editing

    \n" -"

    Check this to make typing text more comfortable and let \n" -"KBabel take care of some special characters that have to \n" -"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n" -"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n" -"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n" -"'\\\\n' at the end of the line.

    \n" -"

    Note that this is just a hint: it is still possible to \n" -"generate syntactically incorrect text.

    " +"The file contained syntax errors and an attempt has been made to recover it.\n" +"Please check the questionable entries by using Go->Next error" msgstr "" -"" -"

    Použít chytré úpravy

    \n" -"

    Pokud chcete psát s větším komfortem a nechat KBabel, aby se staral o to, " -"jak mají být speciální znaky ošetřeny. Například pokud napíšete '\"', tak " -"výsledek bude '\\\"', stisknutím Return bude automaticky na konec řádku přidána " -"mezera, stisknutí Shift+Return přidá na konec řádku '\\n'.

    \n" -"

    Poznámka: toto je pouze pomůcka a je tedy možné i takto generovat " -"syntakticky nekorektní text.

    " +"Souboru obsahuje syntaktické chyby a byl proveden pokus o jejich opravu.\n" +"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Automatic Checks" -msgstr "Automatické kontroly" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1262 +msgid "" +"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state." +msgstr "Při návratu k poslednímu uloženému stavu budou ztraceny všechny změny." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1264 +msgid "&Revert" +msgstr "V&rátit" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1297 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Error recognition

    \n" -"

    Here you can set how to show that an error occurred. \n" -"Beep on error beeps and Change text color on error\n" -" changes the color of the translated text. If none is \n" -"activated, you will still see a message in the statusbar.\n" -"

    " +"There was an error while reading the file header of file:\n" +" %1" msgstr "" -"" -"

    Zjištění chyby

    " -"

    Zde si můžete nastavit upozornění na výskyt chyby. Pípnout při chybě " -"pípne a Změnit barvu textu při chybě změní barvu přeloženého textu. " -"Jestliže není nic aktivováno, tak budete stále vidět zprávu v stavové liště.

    " -"
    " +"Nastala chyba při čtení hlavičky souboru:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "Pípnou&t při chybě" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1319 +#, c-format +msgid "" +"Minor syntax errors were found while reading file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Nalezeny menší syntaktické chyby při čtení souboru:\n" +" %1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Change te&xt color on error" -msgstr "Změnit &barvu textu při chybě" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1388 kbabel/kbabelview.cpp:1476 +msgid "" +"You do not have permission to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Nemáte oprávnění pro zápis do souboru:\n" +"%1\n" +"Chcete jej uložit do jiného souboru nebo zrušit?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "A&ppearance" -msgstr "Vzhl&ed" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1396 +#, c-format +msgid "" +"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "H&ighlight syntax" -msgstr "Zvýrazňování s&yntaxe" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1402 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Exportní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Highlight backgrou&nd" -msgstr "Zvýrazňování po&zadí" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1408 +msgid "" +"KBabel has not finished the last operation yet.\n" +"Please wait." +msgstr "" +"KBabel ještě nedokončil poslední operaci.\n" +"Prosím počkejte." -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Mark &whitespaces with points" -msgstr "Označit m&ezery tečkami" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1417 kbabel/kbabelview.cpp:1499 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" +msgstr "" +"Nastala chyba při zápisu do souboru:\n" +"%1\n" +"Chcete jej uložit do jiného souboru nebo zrušit?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "&Show surrounding quotes" -msgstr "Zobrazovat &uvozovky okolo" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:519 kbabel/kbabelview.cpp:1451 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Status LEDs" -msgstr "Stavové diody" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Přepsat" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:1482 msgid "" -"" -"

    Status LEDs

    \n" -"

    Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.

    " -"
    " +"You have specified a folder:\n" +"%1\n" +"Do you want to save to another file or cancel?" msgstr "" -"" -"

    Stavové diody

    \n" -"

    Zde si vyberte, kde budou stavové diody zobrazovány a jakou budou mít " -"barvu.

    " +"Zadali jste složku:\n" +"%1\n" +"Chcete uložit do jiného souboru nebo zrušit?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Display in stat&usbar" -msgstr "Zobrazovat ve stavové &liště" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1494 +#, c-format +msgid "" +"The export plugin cannot handle this type of the file:\n" +" %1" +msgstr "" +"Exportní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Display in edi&tor" -msgstr "Zobrazovat v ed&itoru" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1520 +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Soubor %1 již existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" -#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "B&arva:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1590 +msgid "Special Save Settings" +msgstr "Nastavení pro speciální ukládání" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Added Characters" -msgstr "Přidané znaky" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1638 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Soubor je syntakticky v pořádku.\n" +"\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Ho&w to display:" -msgstr "Ja&k zobrazit:" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:845 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:934 kbabel/kbabelview.cpp:1649 +msgid "You can use gettext tools only for checking PO files." +msgstr "Pro kontrolu PO souborů lze použít pouze gettext nástroje." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "B&arva:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1658 +msgid "" +"msgfmt detected a syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt nalezl syntaktickou chybu.\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Removed Characters" -msgstr "Odstraněné znaky" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1659 +msgid "" +"msgfmt detected a header syntax error.\n" +msgstr "" +"msgfmt nalezl syntaktickou chybu v hlavičce.\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "How &to display:" -msgstr "Jak zobrazi&t:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1663 kbabel/kbabelview.cpp:1703 +msgid "" +"\n" +"Do you want to continue or cancel and edit the file again?" +msgstr "" +"\n" +"Chcete pokračovat nebo zrušit a editovat soubor znovu?" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:1665 kbabel/kbabelview.cpp:1682 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1685 +msgid "" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Highlighted" -msgstr "Zvýrazněno" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1680 kbabel/kbabelview.cpp:1688 +#: kbabel/kbabelview.cpp:1718 kbabel/kbabelview.cpp:1723 +msgid "Please edit the file again." +msgstr "Prosím upravte soubor znovu." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Underlined" -msgstr "Podtrženo" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1698 +msgid "" +"While trying to check syntax with msgfmt an error occurred.\n" +"Please make sure that you have installed\n" +"the GNU gettext package properly." +msgstr "" +"Během kontroly syntaxe pomocí msgfmt došlo k chybě.\n" +"Ujistěte se prosím, že máte správně nainstalován balík GNU gettext." -#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Stroked Out" -msgstr "Přeškrtnuto" +#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787 +msgid "" +"_: Title in Dialog: Perform all checks\n" +"Perform All Checks" +msgstr "Provedení všech kontrol" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Barva poza&dí:" +#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 +msgid "" +"The document contains unsaved changes.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokument obsahuje neuložené změny.\n" +"Chcete uložit změny nebo je zrušit?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Color for "ed characters:" -msgstr "Barva z&naků v uvozovkách:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2036 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    \n" +"%n replacements made." +"
    End of document reached." +"
    Continue from the beginning?
    " +msgstr "" +"Provedena %n záměna." +"
    Dosažen konec dokumentu." +"
    Pokračovat od začátku?
    \n" +"Provedeny %n záměny." +"
    Dosažen konec dokumentu." +"
    Pokračovat od začátku?
    \n" +"Provedeno %n záměn." +"
    Dosažen konec dokumentu." +"
    Pokračovat od začátku?
    " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Color for &syntax errors:" -msgstr "Barva &syntaktických chyb:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2044 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Dosažen konec dokumentu.\n" +"Pokračovat od začátku?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Color for s&pellcheck errors:" -msgstr "Barva &překlepů:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2069 kbabel/kbabelview.cpp:2111 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2191 kbabel/kbabelview.cpp:2259 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2323 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made\n" +"%n replacements made" +msgstr "" +"Provedena %n záměna\n" +"Provedeny %n záměny\n" +"Provedeno %n záměn" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:2072 kbabel/kbabelview.cpp:2113 +#: kbabel/kbabelview.cpp:2262 +msgid "Search string not found." +msgstr "Hledaný řetězec nenalezen." + +#: kbabel/kbabelview.cpp:2080 msgid "" -"Here you can setup a color to display identified mispelled " -"words and\n" -"phrases." +"End of document reached.\n" +"Continue in the next file?" msgstr "" +"Dosažen konec dokumentu.\n" +"Pokračovat od začátku?" -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105 -#: rc.cpp:394 -#, no-c-format -msgid "Color for &keyboard accelerators:" -msgstr "Barva &klávesových zkratek:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2125 +msgid "DCOP communication with Catalog Manager failed." +msgstr "DCOP komunikace se správcem katalogů selhala." -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132 -#: rc.cpp:397 -#, no-c-format -msgid "Color for c-for&mat characters:" -msgstr "Barva &formátovacích znaků:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2221 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    \n" +"%n replacements made." +"
    Beginning of document reached." +"
    Continue from the end?
    " +msgstr "" +"Provedena %n záměna." +"
    Dosažen začátek dokumentu." +"
    Pokračovat od konce?
    \n" +"Provedeny %n záměny." +"
    Dosažen začátek dokumentu." +"
    Pokračovat od konce?
    \n" +"Provedeno %n záměn." +"
    Dosažen začátek dokumentu." +"
    Pokračovat od konce?
    " -#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151 -#: rc.cpp:400 -#, no-c-format -msgid "Color for &tags:" -msgstr "Barva znač&ek:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:2230 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Dosažen začátek dokumentu.\n" +"Pokračovat od konce?" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Pře&jít" +#. i18n: translators: Status bar text that automatic checks have found some errors +#: kbabel/kbabelview.cpp:3602 +msgid "" +"_n: 1 error: %1\n" +"%n errors: %1" +msgstr "" +"1 chyba: %1\n" +"%n chyby: %1\n" +"%n chyb: %1" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3890 kbabel/kbabelview.cpp:4020 +msgid "Preparing spell check" +msgstr "Připravuji kontrolu pravopisu" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58 -#: rc.cpp:418 -#, no-c-format -msgid "&Spelling" -msgstr "&Pravopis" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3945 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68 -#: rc.cpp:421 -#, no-c-format -msgid "D&iff" -msgstr "D&iff" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please check your TDE installation." +msgstr "" +"KBabel mohl spustit kontrolu pravopisu. Zkontrolujte prosím instalaci TDE." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82 -#: rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "&Dictionaries" -msgstr "S&lovníky" +#: kbabel/kbabelview.cpp:3974 +msgid "No relevant text has been found for spell checking." +msgstr "Nebyl nalezen žádný text pro kontrolu pravopisu." -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4005 +#, c-format +msgid "" +"Error opening the file that contains words to ignore during spell checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Chyba při otevírání souboru obsahujícího slova, která se mají při kontrole " +"pravopisu ignorovat:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198 -#, no-c-format -msgid "Navigationbar" -msgstr "Navigační lišta" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4013 +#, c-format +msgid "" +"Only local files are allowed for saving ignored words to during spell " +"checking:\n" +"%1" +msgstr "" +"Je možno ukládat pouze místní soubory s ignorovanými slovy z kontroly " +"pravopisu:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically start search" -msgstr "Au&tomaticky zahájit hledání" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4173 +msgid "" +"There seems to be an error with the synchronization of the spell checking " +"process and KBabel.\n" +"Please check that you have set the correct settings for your language for spell " +"checking.\n" +"If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug " +"report (your spell checking options, what file you have checked and what to do " +"to reproduce the problem) by using Help->Report Bug..." +msgstr "" +"Zdá se, že se vyskytla chyba při synchronizaci procesu kontroly pravopisu a " +"KBabelem.\n" +"Prosím překontrolujte, zda máte správné nastavení svého jazyka pro kontrolu " +"pravopisu.\n" +"Jestliže se váš problém opakuje, tak prosím zašlete podrobné chybové hlášení " +"(vaše nastavení kontroly pravopisu, jaký soubor jste kontrolovali a popsání " +"problému) použitím Nápověda->Nahlásit chybu..." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4300 kbabel/kbabelview.cpp:4326 +#, c-format msgid "" -"" -"

    Automatically start search

    \n" -"

    If this is activated, the search is automatically started \n" -"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n" -"choose where to search with the combo box Default Dictionary.\n" -"

    " -"

    You can also start searching manually by choosing an entry in \n" -"the popup menu that appears either when clicking \n" -"Dictionaries->Find... or keeping the dictionary button \n" -"in the toolbar pressed for a while.

    " +"_n: Spellcheck: %n word replaced\n" +"Spellcheck: %n words replaced" msgstr "" -"" -"

    Automaticky zahájit hledání

    " -"

    Když je toto zapnuto, tak se zahájí hledání vždy, když se přepnete na další " -"položku v editoru. Můžete zvolit kde hledat v oddílu Výchozí hledání.

    " -"

    Hledání také můžete zahájit ručně zvolením položky v místní nabídce, která " -"se zobrazí Slovníky->Najít... nebo držením stisknutého tlačítka \"Hledat " -"překlady\" v nástrojové liště.

    " +"Kontrola pravopisu: nahrazeno %n slovo\n" +"Kontrola pravopisu: nahrazena %n slova\n" +"Kontrola pravopisu: nahrazeno %n slov" -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "D&efault dictionary:" -msgstr "Výc&hozí slovník:" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4305 +msgid "" +"Spellcheck successfully finished.\n" +"No misspelled words have been found." +msgstr "" +"Kontrola pravopisu byla úspěšně ukončena.\n" +"Žádné špatné slovo nebylo nalezeno." -#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabelview.cpp:4362 +msgid "Spellcheck canceled" +msgstr "Kontrola pravopisu byla přerušena" + +#: kbabel/kbabelview.cpp:4391 msgid "" -"" -"

    Default Dictionary

    \n" -"

    Choose here where to search as default. \n" -"This setting is used when searching is started automatically \n" -"or when pressing the dictionary button in the toolbar.

    \n" -"

    You can configure the different dictionaries by selecting \n" -"the desired dictionary from Settings->Configure Dictionary.\n" -"

    " +"The spell checker program could not be started.\n" +"Please make sure you have the spell checker program properly configured and in " +"your PATH." msgstr "" -"" -"

    Výchozí slovník

    \n" -"

    Zde vyberte, kde má být provedeno výchozí hledání. Toto nastavení je " -"použito, jestliže je hledání zahájeno automaticky nebo stiskem tlačítka Hledat " -"v nástrojové liště.

    " -"

    Můžete si zvolit různé slovníky v Nastavení->Nastavit slovník.

    " -"
    " +"Program pro kontrolu pravopisu nemohl být spuštěn.\n" +"Prosím ujistěte se, že jej máte správně nastaven a přidán do PATH." -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "Font for Messages" -msgstr "Písmo pro zprávy" +#: kbabel/kbabelview.cpp:4397 +msgid "The spell checker program seems to have crashed." +msgstr "Program pro kontrolu pravopisu asi zhavaroval." -#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36 -#: rc.cpp:470 -#, no-c-format -msgid "&Show only fixed font" -msgstr "Zobrazovat pouze neproporcionální pí&sma" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:940 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1024 kbabel/kbabelview.cpp:4433 +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:239 +msgid "Searching" +msgstr "Hledám" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:473 rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&Path to Compendium File" -msgstr "Cesta ke kom&pendiu" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132 +#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open project file\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze otevřít soubor s projektem\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:479 rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Onl&y whole words" -msgstr "Pouze &celá slova" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:130 kbabel/kbabel.cpp:133 +#: kbabel/kbabel.cpp:151 kbabel/kbabel.cpp:1755 +msgid "Project File Error" +msgstr "Chyba souboru s projektem" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "Case sensiti&ve" -msgstr "Rozlišovat v&elikost" +#: kbabel/kbabel.cpp:330 +msgid "" +"You have not run KBabel before. To allow KBabel to work correctly you must " +"enter some information in the preferences dialog first.\n" +"The minimum requirement is to fill out the Identity page.\n" +"Also check the encoding on the Save page, which is currently set to %1. You may " +"want to change this setting according to the settings of your language team." +msgstr "" +"Toto je vaše první spuštění programu KBabel. Aby mohl KBabel správně pracovat, " +"musíte nejdříve vložit určité informace v dialogu nastavení.\n" +"Požadováno je nejméně vyplnění stránky Identita.\n" +"Také zkontrolujte kódování na straně Uložit. Momentálně je nastaveno na %1. Měl " +"byste toto nastavit podle nastavení vašeho překladatelského týmu." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "A text matches if:" -msgstr "Text se shoduje, jestliže:" +#: kbabel/kbabel.cpp:415 +msgid "Save Sp&ecial..." +msgstr "Uložit &jinak..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:488 rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "E&qual to searched text" -msgstr "je shodný s &hledaným textem" +#: kbabel/kbabel.cpp:417 +msgid "Set &Package..." +msgstr "Nastavit &balíček..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "Contains a &word of searched text" -msgstr "o&bsahuje slovo z hledaného textu" +#: kbabel/kbabel.cpp:425 +msgid "New &Window" +msgstr "&Nové okno" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:494 rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Co&ntained in searched text" -msgstr "je obsažen v hleda&ném textu" +#: kbabel/kbabel.cpp:447 +msgid "Cop&y Msgid to Msgstr" +msgstr "Zko&pírovat msgid do msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "&Similar to searched text" -msgstr "je podobný hledanému te&xtu" +#: kbabel/kbabel.cpp:449 +msgid "Copy Searc&h Result to Msgstr" +msgstr "Zkopírovat výsledek &hledání do msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157 -#: rc.cpp:500 rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Contains searched te&xt" -msgstr "obsahuje hledaný te&xt" +#: kbabel/kbabel.cpp:452 +msgid "Copy Msgstr to Other &Plurals" +msgstr "Zko&pírovat Msgstr do ostatních množných čísel" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Ignore &fuzzy strings" -msgstr "Ignorovat &fuzzy řetězce" +#: kbabel/kbabel.cpp:454 +msgid "Copy Selected Character to Msgstr" +msgstr "Zkopírovat vybraný znak do msgstr" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "&Path to auxiliary file:" -msgstr "Cesta k &doplňkovému souboru:" +#: kbabel/kbabel.cpp:457 +msgid "To&ggle Fuzzy Status" +msgstr "Zruš&it fuzzy status" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Ignore fuzzy entries" -msgstr "&Ignorovat fuzzy řetězce" +#: kbabel/kbabel.cpp:459 +msgid "&Edit Header..." +msgstr "&Upravit hlavičku..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

    \n" -"The following variables will be replaced in the path if available:\n" -"

      \n" -"
    • @PACKAGE@: the name of the currently translated application or " -"package
    • \n" -"
    • @LANG@: the language code
    • \n" -"
    • @DIRn@: where n is a positive integer. This expands to the " -"nth folder counted from the filename
    • \n" -"

    " -msgstr "" -"" -"

    \n" -"Pokud je zadána cesta, budou nahrazeny následující proměnné:\n" -"

      \n" -"
    • @PACKAGE@: jméno aktuálně překládané aplikace nebo balíčku
    • \n" -"
    • @LANG@: kód jazyka
    • \n" -"
    • @DIRn@: kde n je kladné celé číslo. To se převede na n-tou " -"složku ve jméně souboru
    • \n" -"

    " +#: kbabel/kbabel.cpp:462 +msgid "&Insert Next Tag" +msgstr "Vlož&it další značku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131 -#, no-c-format -msgid "Generic" -msgstr "Obecné" +#: kbabel/kbabel.cpp:467 +msgid "Insert Next Tag From Msgid P&osition" +msgstr "Vl&ožit další značku z pozice Msgid" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "Search Mode" -msgstr "Režim hledání" +#: kbabel/kbabel.cpp:472 +msgid "Inser&t Tag" +msgstr "Vloži&t značku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:557 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Search in whole database (slow)" -msgstr "Hledat v celé databázi (pomalé)" +#: kbabel/kbabel.cpp:479 +msgid "Show Tags Menu" +msgstr "Zobrazovat nabídku značek" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "" -"Scroll the whole database and return everything that matches \n" -"according to the rules defined in tabs Generic \n" -"and Match" -msgstr "" -"Projít celou databázi a vrátit všechno, co se shoduje s pravidlem \n" -"definovaným v záložce Obecné a \n" -"Shoda" +#: kbabel/kbabel.cpp:486 +msgid "Move to Next Tag" +msgstr "Přesunout se na další značku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:565 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Search in list of \"good keys\" (best)" -msgstr "Hledat v seznamu \"dobrých klíčů\" (nejlepší)" +#: kbabel/kbabel.cpp:490 +msgid "Move to Previous Tag" +msgstr "Přesunout se na předchozí značku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "" -"Search in a list of good keys (see Good keys " -"tab) with rules defined in Search tab.\n" -"This is the best way to search because the good keys " -"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is " -"smaller than the whole database." -msgstr "" -"Hledání v seznamu vhodných klíčů (prohlédněte si záložku " -"Vhodné klíče) s pravidly definovanými v záložce " -"Hledání.\n" -"Je to nejlepší způsob hledání, protože seznam vhodných klíčů " -"obsahuje všechny klíče, které se shodují s hledaným dotazem. Mimo to je to také " -"menší než celá databáze." +#: kbabel/kbabel.cpp:494 +msgid "Insert Next Argument" +msgstr "Vložit další argument" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:572 rc.cpp:984 -#, no-c-format -msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)" -msgstr "Vrátit seznam \"dobrých klíčů\" (rychlé)" +#: kbabel/kbabel.cpp:499 +msgid "Inser&t Argument" +msgstr "Vloži&t argument" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:987 -#, no-c-format -msgid "" -"Returns the whole good keys list. Rules defined in " -"Search tab are ignored." -msgstr "" -"Vrátí cely seznam vhodných klíčů. Pravidla definována v záložce " -"Hledání jsou ignorována." +#: kbabel/kbabel.cpp:506 +msgid "Show Arguments Menu" +msgstr "Zobrazovat nabídku argumentů" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovat velikost" +#: kbabel/kbabel.cpp:517 +msgid "&Next" +msgstr "&Následující" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "" -"If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you " -"use Return the list of \"good keys\" search mode." -msgstr "" -"Zvolte, pokud se má při hledání rozlišovat velká a malá písmena Tato volba " -"bude ignorována ve vyhledávacím režimu Vrátit seznam \"vhodných klíčů\"" -"." +#: kbabel/kbabel.cpp:523 +msgid "&First Entry" +msgstr "P&rvní záznam" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "Normalize white space" -msgstr "Přizpůsobit mezery" +#: kbabel/kbabel.cpp:526 +msgid "&Last Entry" +msgstr "P&oslední záznam" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:587 rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n" -"It also substitutes groups of more than one space character with only one space " -"character." -msgstr "" -"Odstraní mezery ze začátku a z konce fráze.\n" -"To také nahrazuje skupinu více mezer pouze jednou mezerou." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:299 kbabel/kbabel.cpp:528 +msgid "P&revious Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Př&edchozí fuzzy nebo nepřeložený" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003 -#, no-c-format -msgid "Remove context comment" -msgstr "Odstranit kontextový komentář" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:296 kbabel/kbabel.cpp:531 +msgid "N&ext Fuzzy or Untranslated" +msgstr "Násl&edující fuzzy nebo nepřeložený" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Remove, if exists, the _:comment" -msgstr "Odstranit _:komentář - pokud existuje" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:293 kbabel/kbabel.cpp:534 +msgid "Pre&vious Fuzzy" +msgstr "Před&chozí fuzzy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "Character to be ignored:" -msgstr "Ignorovat znak:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:290 kbabel/kbabel.cpp:537 +msgid "Ne&xt Fuzzy" +msgstr "Nás&ledující fuzzy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Hledání" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:287 kbabel/kbabel.cpp:540 +msgid "Prev&ious Untranslated" +msgstr "Předc&hozí nepřeložený" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015 -#, no-c-format -msgid "Matching Method" -msgstr "Metoda porovnávání" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:284 kbabel/kbabel.cpp:543 +msgid "Nex&t Untranslated" +msgstr "Násled&ující nepřeložený" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018 -#, no-c-format -msgid "Query is contained" -msgstr "Dotaz je obsažen" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:306 kbabel/kbabel.cpp:546 +msgid "Previo&us Error" +msgstr "Předchozí ch&yba" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021 -#, no-c-format -msgid "Match if query is contained in database string" -msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz obsažen v řetězci databáze" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:303 kbabel/kbabel.cpp:549 +msgid "Next Err&or" +msgstr "&Další chyba" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Query contains" -msgstr "Dotaz obsahuje" +#: kbabel/kbabel.cpp:552 +msgid "&Back in History" +msgstr "Zpět v &historii" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "Match if query contains the database string" -msgstr "Shoduje se, jestliže dotaz obsahuje řetězec databáze" +#: kbabel/kbabel.cpp:554 +msgid "For&ward in History" +msgstr "&Dopředu v historii" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Normal text" -msgstr "Normální text" +#: kbabel/kbabel.cpp:558 +msgid "&Find Text" +msgstr "Na&jít text" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as normal text." -msgstr "Považovat hledaný řetězec za normální text." +#: kbabel/kbabel.cpp:565 +msgid "F&ind Selected Text" +msgstr "Najít o&značený text" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Equal" -msgstr "Shodný" +#: kbabel/kbabel.cpp:572 +msgid "&Edit Dictionary" +msgstr "&Upravit slovník" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Match if query and database string are equal" -msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz shodný s řetězcem databáze" +#: kbabel/kbabel.cpp:579 +msgid "Con&figure Dictionary" +msgstr "Nasta&vit slovník" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulární výraz" +#: kbabel/kbabel.cpp:585 +msgid "About Dictionary" +msgstr "O slovníku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Consider the search string as a regular expression" -msgstr "Považovat hledaný řetězec za regulární výraz" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:331 kbabel/kbabel.cpp:594 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Word Substitution" -msgstr "Nahrazování slov" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 +msgid "C&lose" +msgstr "&Zavřít" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "" -"If you use one or two word substitution " -"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the " -"search engine will also search for all phrases that differ from the original " -"one in one or two words." -"

    \n" -"Example:" -"
    \n" -"If you search for My name is Andrea and you have activated " -"one word substitution you may also find phrases like " -"My name is Joe or Your name is Andrea." -msgstr "" -"Pokud použijete hledání náhrada jednoho nebo dvou slov" -", tak budou také nalezeny všechny fráze, které se liší od hledané buď v jednom " -"nebo dvou slovech." -"

    \n" -"Příklad:" -"
    \n" -"Pokud hledáte Moje jméno je Karel a máte aktivováno " -"náhrada jednoho slova, tak budou také nalezeny fráze jako " -"Moje jméno je Pepa nebo Jeho jméno je Karel." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:345 kbabel/kbabel.cpp:607 +msgid "&Configure..." +msgstr "Nasta&vit..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399 -#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "Use one word substitution" -msgstr "Použít jednoslovní nahrazení" +#: kbabel/kbabel.cpp:614 +msgid "&Spell Check..." +msgstr "&Kontrola pravopisu..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430 -#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 -#, no-c-format -msgid "Max number of words in the query:" -msgstr "Maximální počet slov při dotazu:" +#: kbabel/kbabel.cpp:617 +msgid "&Check All..." +msgstr "Kontrolovat &vše" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Use two word substitution" -msgstr "Použít dvouslovní nahrazení" +#: kbabel/kbabel.cpp:620 +msgid "C&heck From Cursor Position..." +msgstr "Kontrola od pozice k&urzoru..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488 -#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "[A-Za-z0-9_%" -msgstr "[A-Za-z0-9_%" +#: kbabel/kbabel.cpp:623 +msgid "Ch&eck Current..." +msgstr "Zkontrolovat &současný..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "]" -msgstr "]" +#: kbabel/kbabel.cpp:626 +msgid "Check Fro&m Current to End of File..." +msgstr "Zkontrolovat od současné pozice do &konce souboru..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516 -#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Local characters for regular expressions:" -msgstr "Lokální znaky pro regulární výrazy:" +#: kbabel/kbabel.cpp:629 +msgid "Chec&k Selected Text..." +msgstr "Z&kontrolovat označený text..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Database" -msgstr "Databáze" +#: kbabel/kbabel.cpp:635 +msgid "&Diffmode" +msgstr "&Diff režim" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Database folder:" -msgstr "Adresář s databází:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:358 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:337 kbabel/kbabel.cpp:642 +msgid "&Show Diff" +msgstr "Z&obrazit diff" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586 -#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Auto add entry to database" -msgstr "Automaticky přidat položku do databáze" +#: kbabel/kbabel.cpp:645 +msgid "S&how Original Text" +msgstr "Zo&brazit původní text" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by " -"someone (may be kbabel)" -msgstr "" -"Automaticky přidat položku do databáze, jestliže je někým oznámen nový překlad " -"(například kbabelem)" +#: kbabel/kbabel.cpp:649 +msgid "&Open File for Diff" +msgstr "&Otevřít soubor pro diff" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614 -#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Auto added entry author:" -msgstr "Automaticky přidaná položka autor:" +#: kbabel/kbabel.cpp:653 +msgid "&Rough Translation..." +msgstr "H&rubý překlad..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622 -#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Put here the name and email address that you want to use as " -"last translator filed when you auto-add entry to the database (e.g. when " -"you modify a translation with kbabel)." -"

    " -msgstr "" -"Vložte jméno a email adresu, která bude použita do položky " -"poslední překladatelv případě, že automaticky přidáte záznam do databáze " -"(např. pokud měníte překlad pomocí kbabelu)." -"

    " +#: kbabel/kbabel.cpp:657 +msgid "&Catalog Manager..." +msgstr "&Správce katalogů..." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File..." -msgstr "Prohledat jeden PO soubor..." +#: kbabel/kbabel.cpp:660 +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Přepnout editační mód" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder..." -msgstr "Prohledat složku..." +#: kbabel/kbabel.cpp:662 +msgid "&Word Count" +msgstr "Poč&et slov" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:243 kbabel/kbabel.cpp:674 +msgid "&Stop Searching" +msgstr "Za&stavit hledání" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders..." -msgstr "Prohledat složku a níže..." +#: kbabel/kbabel.cpp:678 +msgid "&Gettext Info" +msgstr "&Gettext Info" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Scanning file:" -msgstr "Prohledávám soubor:" +#: kbabel/kbabel.cpp:689 +msgid "Clear Bookmarks" +msgstr "Vymazat záložky" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678 -#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Entries added:" -msgstr "Přidané položky:" +#: kbabel/kbabel.cpp:697 +msgid "&Views" +msgstr "Po&hledy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Total progress:" -msgstr "Celkový průběh:" +#: kbabel/kbabel.cpp:703 +msgid "Current: 0" +msgstr "Současný: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727 -#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "Processing file:" -msgstr "Zpracovávám soubor:" +#: kbabel/kbabel.cpp:704 +msgid "Total: 0" +msgstr "Celkem: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Loading file:" -msgstr "Nahrávám soubor:" +#: kbabel/kbabel.cpp:705 +msgid "Fuzzy: 0" +msgstr "Fuzzy: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Export..." -msgstr "Exportovat..." +#: kbabel/kbabel.cpp:706 +msgid "Untranslated: 0" +msgstr "Nepřeloženo: 0" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" +#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Repeated Strings" -msgstr "Opakované řetězce" +#: kbabel/kbabel.cpp:733 kbabel/kbabel.cpp:1539 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805 -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Good Keys" -msgstr "Dobré klíče" +#: kbabel/kbabel.cpp:735 kbabel/kbabel.cpp:1605 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134 -#, no-c-format +#: kbabel/kbabel.cpp:749 msgid "" -"Here you can define how to fill the good keys list." -"

    \n" -"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be " -"inserted in the good keys list." -"

    \n" -"You can also set the minimum number of words of the key that the query must " -"have to insert the key in the list." -"

    \n" -"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the " -"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one." -"

    \n" -"Finally you can set the maximum number of entries in the list." +"" +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays some information about the opened file,\n" +"like the total number of entries and the number of fuzzy and untranslated\n" +"messages. Also the index and the status of the currently displayed entry is " +"shown.

    " msgstr "" -"Zde můžete definovat, jak se naplní ." -"

    \n" -"Nastavte zde minimální počet slov v dotazu, která musí klíč obsahovat, aby se " -"dostal do seznamu vhodných klíčů." -"

    \n" -"Také lze nastavit minimální počet slov klíče, kterou musí mít dotaz, aby se " -"dostal klíč na seznam." -"

    \n" -"Tyto dvě čísla jsou procenta z celkového počtu slov. Pokud je procento menší " -"než jedna, bude automaticky nastaveno na jedna." -"

    \n" -"Nakonec lze zde také zadat maximální počet položek v seznamu." +"" +"

    Stavová lišta

    \n" +"

    Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru,\n" +"jako např. celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv.\n" +"Taktéž je zobrazeno pořadí a stav právě editované položky.

    " -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):" -msgstr "Minimální počet slov klíče a také při dotazu (%):" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:399 kbabel/kbabel.cpp:765 +msgid "&Validation" +msgstr "&Ověření" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: kbabel/kbabel.cpp:767 +msgid "Perform &All Checks" +msgstr "Provést &všechny kontroly" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of query words in the key (%):" -msgstr "Minimální počet slov při dotazu v klíči (%):" +#: kbabel/kbabel.cpp:774 +msgid "C&heck Syntax" +msgstr "Kontrola s&yntaxe" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "Max list length:" -msgstr "Maximální délka seznamu:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1081 +msgid "There are no changes to save." +msgstr "Žádné změny k uložení." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156 -#, no-c-format -msgid "Frequent Words" -msgstr "Častá slova" +#: kbabel/kbabel.cpp:1162 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "Discard words more frequent than:" -msgstr "Zrušit slova častější než:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1266 +msgid "" +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"installation of TDE.\n" +"Please start Catalog Manager manually." +msgstr "" +"Nelze použít TDELauncher pro spuštění správce katalogů. Bude nutné zkontrolovat " +"instalaci TDE.\n" +"Spusťte prosím správce katalogů ručně." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "/10000" -msgstr "/10000" +#: kbabel/kbabel.cpp:1364 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "Současný: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "Frequent words are considered as in every key" -msgstr "Častá slova jsou brána v úvahu v každém klíči" +#: kbabel/kbabel.cpp:1370 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Celkem: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: kbabel/kbabel.cpp:1375 +#, c-format +msgid "Fuzzy: %1" +msgstr "Fuzzy: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50 -#: rc.cpp:762 -#, no-c-format -msgid "DB folder:" -msgstr "Adresář s databází:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Untranslated: %1" +msgstr "Nepřeloženo: %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "Automatic update in kbabel" -msgstr "Automatická aktualizace v KBabelu" +#: kbabel/kbabel.cpp:1537 +msgid "RO" +msgstr "RO" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73 -#: rc.cpp:768 -#, no-c-format -msgid "New Entries" -msgstr "Nové položky" +#: kbabel/kbabel.cpp:1568 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the gettext info page:\n" +"%1" +msgstr "" +"Chyba při otevírání informační stránky gettext:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: kbabel/kbabel.cpp:1663 +msgid "" +"_: MessageBox text\n" +"Spellchecking of multiple files is finished." +msgstr "Kontrola pravopisu ve více souborech je dokončena." -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "From kbabel" -msgstr "Z KBabelu" +#: kbabel/kbabel.cpp:1664 +msgid "" +"_: MessageBox caption\n" +"Spellcheck Done" +msgstr "Kontrola pravopisu dokončena" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126 -#: rc.cpp:777 -#, no-c-format -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmus" +#: kbabel/errorlistview.cpp:62 +msgid "" +"" +"

    Error List

    " +"

    This window shows the list of errors found by validator tools so you can " +"know why the current message has been marked with an error.

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "Minimum score:" -msgstr "Minimální skóre:" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44 +msgid "Id" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "Algorithms to Use" -msgstr "Použít algoritmy" +#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45 +msgid "Original String" +msgstr "Původní řetězec" + +#: kbabel/contextview.cpp:63 +msgid "" +"" +"

    PO Context

    " +"

    This window shows the context of the current message in the PO file. " +"Normally it shows four messages in front of the current message and four after " +"it.

    " +"

    You can hide the tools window by deactivating Options->Show Tools.

    " +"
    " +msgstr "" +" " +"

    Kontext PO souboru

    " +"

    Toto okno zobrazuje kontext pro aktuální zprávu v souboru. Normálně jsou zde " +"zobrazeny čtyři předchozí a čtyři následující zprávy aktuální zprávy.

    " +"

    Toto okno lze skrýt deaktivací volby Nastavení->Zobrazovat nástroje" +".

    " + +#: kbabel/contextview.cpp:99 +msgid "current entry" +msgstr "současná položka" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816 -#: rc.cpp:819 -#, no-c-format -msgid "Score:" -msgstr "Skóre:" +#: kbabel/contextview.cpp:140 +msgid "" +"Plural %1: %2\n" +msgstr "" +"Množné číslo %1: %2\n" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy sentence archive" -msgstr "Archív fuzzy vět" +#: kbabel/spelldlg.cpp:44 +msgid "" +"_: Caption of dialog\n" +"Spelling" +msgstr "Pravopis" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "Glossary" -msgstr "Glosář" +#: kbabel/spelldlg.cpp:47 +msgid "&Spell Check" +msgstr "Kontrola pravopi&su" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229 -#: rc.cpp:798 -#, no-c-format -msgid "Exact " -msgstr "Přesné " +#: kbabel/kbabelpref.cpp:57 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Edit" +msgstr "Úpravy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Sentence by sentence" -msgstr "Věta za větou" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:59 +msgid "Options for Editing" +msgstr "Nastavení editace" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "Alphanumeric" -msgstr "Alfanumericky" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:70 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Search" +msgstr "Hledání" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313 -#: rc.cpp:822 -#, no-c-format -msgid "Word by word" -msgstr "Slovo za slovem" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:72 +msgid "Options for Searching Similar Translations" +msgstr "Nastavení vyhledávání podobných překladů" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321 -#: rc.cpp:825 -#, no-c-format -msgid "Dynamic dictionary" -msgstr "Dynamický slovník" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:87 +msgid "Options for Showing Differences" +msgstr "Nastavení zobrazování rozdílů" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "Preferred number of results:" -msgstr "Preferovaný počet výsledků:" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:90 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Fonts" +msgstr "Písma" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356 -#: rc.cpp:831 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Výstup" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:92 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Font Settings" +msgstr "Nastavení písem" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367 -#: rc.cpp:834 -#, no-c-format -msgid "Output Processing" -msgstr "Zpracování výstupu" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:95 +msgid "" +"_: name of page in preferences dialog icon list\n" +"Colors" +msgstr "Barvy" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "First capital letter match" -msgstr "Shoda prvního velkého písmena" +#: kbabel/kbabelpref.cpp:97 +msgid "" +"_: title of page in preferences dialog\n" +"Color Settings" +msgstr "Nastavení barev" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "All capital letter match" -msgstr "Shoda všech velkých písmen" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 +msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" +msgstr "Kontext vloženým KBabelem, nepřekládat:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Accelerator symbol (&&)" -msgstr "Symbol akcelerátoru (&&)" +#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182 +#, c-format +msgid "Plural %1" +msgstr "Množné číslo %1" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Try to use same letter" -msgstr "Zkusit použít stejné písmeno" +#: datatools/pluralforms/main.cc:59 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"plural forms" +msgstr "množné číslo" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "Custom Rules" -msgstr "Vlastní pravidla" +#: datatools/punctuation/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"punctuation" +msgstr "interpunkce" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Original string regexp:" -msgstr "Původní řetězec (regexp):" +#: datatools/accelerators/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"accelerator" +msgstr "klávesová zkratka" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" +#: datatools/context/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"context info" +msgstr "kontextová informace" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: datatools/equations/main.cc:58 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"equations" +msgstr "rovnosti" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Replace string:" -msgstr "Nahradit řetězec:" +#: datatools/xml/main.cc:60 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"XML tags" +msgstr "XML značky" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Translated regexp(search):" -msgstr "Přeložený řetězec (regexp):" +#: datatools/arguments/main.cc:57 +msgid "" +"_: what check found errors\n" +"arguments" +msgstr "parametry" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583 -#: rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Check language" -msgstr "Zkontrolovat jazyk" +#: datatools/whitespace/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"whitespace only translation" +msgstr "překlad s pouhými mezerami" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599 -#: rc.cpp:885 -#, no-c-format -msgid "Use current filters" -msgstr "Použít aktuální filtry" +#: datatools/not-translated/main.cc:60 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"English text in translation" +msgstr "anglický text v překladu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615 -#: rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Set date to today" -msgstr "Nastavit datum na dnešek" +#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55 +msgid "" +"_: which check found errors\n" +"translation has inconsistent length" +msgstr "překlad má nekonzistentní délku" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624 -#: rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Sources" -msgstr "Zdrojové kódy" +#: datatools/regexp/main.cc:58 +msgid "Error loading data (%1)" +msgstr "Chyba při načítání dat (%1)" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651 -#: rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "Scan Now" -msgstr "Prohledat nyní" +#: datatools/regexp/main.cc:118 +msgid "File not found" +msgstr "Soubor nenalezen" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Scan All" -msgstr "Prohledat vše" +#: datatools/regexp/main.cc:123 +msgid "The file is not a XML" +msgstr "Soubor není XML" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701 -#: rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: datatools/regexp/main.cc:147 +msgid "Expected tag 'item'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16 -#: rc.cpp:912 -#, no-c-format -msgid "Edit Source" -msgstr "Upravit zdrojový kód" +#: datatools/regexp/main.cc:153 +msgid "First child of 'item' is not a node" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Additional Informations" -msgstr "Další informace" +#: datatools/regexp/main.cc:159 +msgid "Expected tag 'name'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Project name:" -msgstr "Název projektu:" +#: datatools/regexp/main.cc:167 +msgid "Expected tag 'exp'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "Project keywords:" -msgstr "Klíčová slova projektu:" +#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 +msgid "loading file" +msgstr "nahrávám soubor" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "General Info" -msgstr "Obecné informace" +#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 +msgid "saving file" +msgstr "ukládám soubor" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Single File" -msgstr "Jeden soubor" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 +msgid "KBabelDict" +msgstr "KBabelDict" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Single Folder" -msgstr "Jedna složka" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 +msgid "About Module" +msgstr "O modulu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "Recursive Folder" -msgstr "Složky rekurzivně" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 +msgid "Hide Sett&ings" +msgstr "Skrýt n&astavení" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "Source name:" -msgstr "Jméno zdroje:" +#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 +msgid "Show Sett&ings" +msgstr "Zobrazovat n&astavení" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 +msgid "Search in module:" +msgstr "Hledat v modulu:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "Setup Filter..." -msgstr "Nastavit filtr..." +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 +msgid "&Start Search" +msgstr "&Zahájit hledání" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 +msgid "Sea&rch in translations" +msgstr "Hledat v pře&kladech" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:957 -#, no-c-format -msgid "Use filter" -msgstr "Použít filtr" +#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 +msgid "Settings:" +msgstr "Nastavení:" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "DBSEPrefWidget" -msgstr "DBSEPrefWidget" +#: kbabeldict/main.cpp:114 +msgid "KBabel - Dictionary" +msgstr "KBabel - Slovník" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Scan Single PO File" -msgstr "Prohledat jeden PO soubor" +#: kbabeldict/main.cpp:115 +msgid "A dictionary for translators" +msgstr "Slovník pro překladatele" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder" -msgstr "Prohledat složku" +#: kbabeldict/main.cpp:116 +msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" +msgstr "(c) 2000-2003 vývojáři slovníku KBabelu" -#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Scan Folder && Subfolders" -msgstr "Prohledat složku a níže" +#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 +msgid "Report Bug..." +msgstr "Nahlásit chybu..." -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "&Markings" -msgstr "&Označení" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 +msgid "" +"_: dictionary to not use\n" +"Do not use:" +msgstr "Nepoužívat:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 +msgid "" +"_: dictionary to use\n" +"Use:" +msgstr "Používat:" -#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78 -#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "SVN" -msgstr "SVN" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 +msgid "Move &Up" +msgstr "Přesunout nahor&u" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "To be set dynamically:" -msgstr "Bude nastaveno dynamicky:" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 +msgid "Move &Down" +msgstr "Přesunout &dolů" -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "&Include templates" -msgstr "Zahrnout šablon&y" +#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 +msgid "Con&figure..." +msgstr "Nasta&vit..." -#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "Use &wildcards" -msgstr "Použít zástupné zna&ky" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 +msgid "" +"The name you chose is already used.\n" +"Please change the source name." +msgstr "" +"Jméno, které jste zvolili, se již používá.\n" +"Prosím změňte jméno zdroje." -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38 -#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "Současný:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "Název není jedinečný" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59 -#: rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Overall:" -msgstr "Celkem:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 +msgid "Translation Database" +msgstr "Databáze překladů" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Current file:" -msgstr "Současný soubor:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 +msgid "A fast translation search engine based on databases" +msgstr "Rychlý vyhledávač překladů založený na databázích" -#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:1243 -#, no-c-format -msgid "Validation:" -msgstr "Validace:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 +msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" +msgstr "Copyright 2000-2003, Andrea Rizzi" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32 -#: rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Mark invalid as &fuzzy" -msgstr "Označit neplatné položky jako &fuzzy" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 +msgid "CHUNK BY CHUNK" +msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 msgid "" -"" -"

    Mark invalid as fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items,\n" -"which identifies the tool as invalid, will be\n" -"marked as fuzzy and the resulting file\n" -"will be saved.

    " +"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " +"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "&Do not validate fuzzy" -msgstr "Nevali&dovat fuzzy" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 +msgid "DYNAMIC DICT:" +msgstr "" -#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52 -#: rc.cpp:1262 -#, no-c-format +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 msgid "" -"" -"

    Do not validate fuzzy" -"

    \n" -"

    If you select this option, all items\n" -"marked as fuzzy will not be validated at all.

    " +"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " +"correlation of original and translated words." +"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." +"
    " msgstr "" -#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42 -msgid "Report Bug..." -msgstr "Nahlásit chybu..." - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83 -msgid "Search in module:" -msgstr "Hledat v modulu:" - -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106 -msgid "&Start Search" -msgstr "&Zahájit hledání" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create Database" +msgstr "Vytvořit databázi" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108 -msgid "Sea&rch in translations" -msgstr "Hledat v pře&kladech" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125 -msgid "Settings:" -msgstr "Nastavení:" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 -msgid "TMX Compendium" -msgstr "TMX kompendium" +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 +msgid "PO Compendium" +msgstr "PO kompendium" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a PO file" +msgstr "Modul pro hledání v PO souboru" #: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79 #: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195 @@ -4672,12 +4777,27 @@ msgstr "TMX kompendium" msgid "Loading PO compendium" msgstr "Nahrávám PO kompendium" -#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" +"%1" +msgstr "" +"Chyba při pokusu o čtení souboru pro PO kompendium:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 +msgid "Building indices" +msgstr "Sestavuji indexy" + +#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 msgid "" "" "

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " -"want to perform a case sensitive search.

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " +"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " +"ignored.

    " msgstr "" "" "

    Parametry

    " @@ -4722,6 +4842,54 @@ msgstr "" "

    Umístění

    " "

    Zde nastavte, který soubor má být použit při hledání.

    " +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 +msgid "PO Auxiliary" +msgstr "Doplňkový PO soubor" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 +msgid "Loading PO auxiliary" +msgstr "Nahrávám doplňkový PO" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 +#, c-format +msgid "" +"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" +"%1" +msgstr "" +"Chyba při otevírání souboru pro doplňkový PO:\n" +"%1" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 +msgid "Building index" +msgstr "Sestavuji index" + +#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 +msgid "A simple module for exact searching in a PO file" +msgstr "Jednoduchý modul pro přesné hledání v PO souboru" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95 +#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175 +msgid "TMX Compendium" +msgstr "TMX kompendium" + +#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 +msgid "A module for searching in a TMX file" +msgstr "Modul pro hledání v TMX souboru" + +#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88 +msgid "" +"" +"

    Parameters

    " +"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you " +"want to perform a case sensitive search.

    " +msgstr "" +"" +"

    Parametry

    " +"

    Zde si můžete doladit hledání v PO souboru. Například když chcete hledat s " +"rozlišováním velikosti písmen nebo jestli mají být ignorovány fuzzy hlášky.

    " +"
    " + #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80 msgid "Loading TMX compendium" msgstr "Nahrávám TMX kompendium" @@ -4749,102 +4917,14 @@ msgstr "" "%1\n" "Důvod: %2" -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104 -#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132 -msgid "Building indices" -msgstr "Sestavuji indexy" - #: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229 msgid "Empty database." msgstr "Prázdná databáze" -#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a TMX file" -msgstr "Modul pro hledání v TMX souboru" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184 -msgid "PO Compendium" -msgstr "PO kompendium" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Chyba při pokusu o čtení souboru pro PO kompendium:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88 -msgid "" -"" -"

    Parameters

    " -"

    Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want " -"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be " -"ignored.

    " -msgstr "" -"" -"

    Parametry

    " -"

    Zde si můžete doladit hledání v PO souboru. Například když chcete hledat s " -"rozlišováním velikosti písmen nebo jestli mají být ignorovány fuzzy hlášky.

    " -"
    " - -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97 -msgid "A module for searching in a PO file" -msgstr "Modul pro hledání v PO souboru" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95 -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147 -msgid "PO Auxiliary" -msgstr "Doplňkový PO soubor" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97 -msgid "A simple module for exact searching in a PO file" -msgstr "Jednoduchý modul pro přesné hledání v PO souboru" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426 -msgid "Loading PO auxiliary" -msgstr "Nahrávám doplňkový PO" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n" -"%1" -msgstr "" -"Chyba při otevírání souboru pro doplňkový PO:\n" -"%1" - -#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450 -msgid "Building index" -msgstr "Sestavuji index" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68 -msgid "Translation Database" -msgstr "Databáze překladů" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70 -msgid "A fast translation search engine based on databases" -msgstr "Rychlý vyhledávač překladů založený na databázích" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71 msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi" msgstr "Copyright 2000-2001, Andrea Rizzi" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 -#, c-format -msgid "Scanning file: %1" -msgstr "Analyzuji soubor: %1" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Entries added: %1" -msgstr "Přidané položky: %1" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84 msgid "No error" msgstr "Žádná chyba" @@ -4863,12 +4943,6 @@ msgstr "" msgid "Create Folder" msgstr "Vytvořit složku" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146 #, c-format msgid "It was not possible to create folder %1" @@ -4908,11 +4982,6 @@ msgstr "" "Databázové soubory nenalezeny.\n" "Chcete je nyní vytvořit?" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408 msgid "Cannot open the database" msgstr "Nelze otevřít databázi" @@ -4991,69 +5060,15 @@ msgstr "Hledám slova" msgid "Process output" msgstr "Výstup procesu" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72 -msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi" -msgstr "Copyright 2000-2003, Andrea Rizzi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614 -msgid "" -"The name you chose is already used.\n" -"Please change the source name." -msgstr "" -"Jméno, které jste zvolili, se již používá.\n" -"Prosím změňte jméno zdroje." - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Název není jedinečný" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142 -msgid "Create Database" -msgstr "Vytvořit databázi" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182 -msgid "CHUNK BY CHUNK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183 -msgid "" -"

    Chunk by chunk

    CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained " -"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386 -msgid "DYNAMIC DICT:" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387 -msgid "" -"

    Dynamic Dictionary

    This is a dynamic dictionary created looking for " -"correlation of original and translated words." -"
    Do not rely on it. Translations may be fuzzy." -"
    " -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45 -msgid "KBabelDict" -msgstr "KBabelDict" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About Module" -msgstr "O modulu" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104 -msgid "Hide Sett&ings" -msgstr "Skrýt n&astavení" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108 -msgid "Show Sett&ings" -msgstr "Zobrazovat n&astavení" +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102 +#, c-format +msgid "Scanning file: %1" +msgstr "Analyzuji soubor: %1" + +#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Entries added: %1" +msgstr "Přidané položky: %1" #: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201 msgid "Total:" @@ -5153,69 +5168,6 @@ msgstr "" "Lituji, ale zdá se, že modul \"Databáze překladů\"\n" "není zde nainstalován." -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59 -msgid "" -"_: dictionary to not use\n" -"Do not use:" -msgstr "Nepoužívat:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62 -msgid "" -"_: dictionary to use\n" -"Use:" -msgstr "Používat:" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84 -msgid "Move &Up" -msgstr "Přesunout nahor&u" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87 -msgid "Move &Down" -msgstr "Přesunout &dolů" - -#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90 -msgid "Con&figure..." -msgstr "Nasta&vit..." - -#: kbabeldict/main.cpp:114 -msgid "KBabel - Dictionary" -msgstr "KBabel - Slovník" - -#: kbabeldict/main.cpp:115 -msgid "A dictionary for translators" -msgstr "Slovník pro překladatele" - -#: kbabeldict/main.cpp:116 -msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers" -msgstr "(c) 2000-2003 vývojáři slovníku KBabelu" - -#: common/catalog.cpp:592 -msgid "" -"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " -"updated." -msgstr "" -"Copyright Free Software Foundation neobsahuje žádné datum. Nebude aktualizován." - -#: common/catalog.cpp:1237 -msgid "validating file" -msgstr "validuji soubor" - -#: common/catalog.cpp:1276 -msgid "applying tool" -msgstr "aplikuji nástroj" - -#: common/catalog.cpp:3128 -msgid "searching matching message" -msgstr "hledám odpovídající zprávu" - -#: common/catalog.cpp:3217 -msgid "preparing messages for diff" -msgstr "připravuji zprávy na diff" - -#: common/kbproject.cpp:53 -msgid "unnamed" -msgstr "bez názvu" - #: common/kbmailer.cpp:106 #, c-format msgid "Error while trying to download file %1." @@ -5238,588 +5190,396 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru %1." msgid "Error while trying to copy file %1 into archive." msgstr "Chyba při kopírování souboru %1 do archívu." -#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74 -msgid "saving file" -msgstr "ukládám soubor" - -#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83 -msgid "loading file" -msgstr "nahrávám soubor" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 -msgid "" -"_: Caption of dialog\n" -"Validation" -msgstr "Validace" - -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovat" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 -msgid "" -"Cannot instantiate a validation tool.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Nelze spustit validační nástroj.\n" -"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 -msgid "Validation Tool Error" -msgstr "Chyba validačního nástroje" +#: common/kbproject.cpp:53 +msgid "unnamed" +msgstr "bez názvu" -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +#: common/catalog.cpp:592 msgid "" -"Validation done.\n" -"\n" -"Checked files: %1\n" -"Number of errors: %2\n" -"Number of ignored errors: %3" +"Free Software Foundation Copyright does not contain any year. It will not be " +"updated." msgstr "" -"Validace dokončena.\n" -"\n" -"Zkontrolované soubory: %1\n" -"Počet chyb: %2\n" -"Počet ignorovaných chyb: %3" - -#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 -msgid "Validation Done" -msgstr "Validace dokončena" - -#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 -msgid "Files:" -msgstr "Soubory:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 -msgid "CVS/SVN Status" -msgstr "CVS/SVN stav" - -#: catalogmanager/future.cpp:8 -msgid "Resolved" -msgstr "Vyřešeno" - -#: catalogmanager/future.cpp:9 -msgid "Resolved for Marked" -msgstr "Stav označených" - -#: catalogmanager/future.cpp:10 -msgid "Revert" -msgstr "Vrátit" - -#: catalogmanager/future.cpp:11 -msgid "Revert for Marked" -msgstr "Vrátit označené" - -#: catalogmanager/future.cpp:12 -msgid "Cleanup" -msgstr "Vyčistit" - -#: catalogmanager/future.cpp:13 -msgid "Cleanup for Marked" -msgstr "Vyčistit označené" - -#: catalogmanager/future.cpp:16 -msgid "No repository" -msgstr "Není repository" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 -msgid "Message Catalogs" -msgstr "Katalogy zpráv" - -#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 -msgid "No version control" -msgstr "Žádná správa verzí" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 -msgid "No CVS repository" -msgstr "Není CVS repository" - -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 -msgid "Not in CVS" -msgstr "Není v CVS" +"Copyright Free Software Foundation neobsahuje žádné datum. Nebude aktualizován." -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 -msgid "Locally added" -msgstr "Místně přidaný" +#: common/catalog.cpp:1237 +msgid "validating file" +msgstr "validuji soubor" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 -msgid "Locally removed" -msgstr "Místně odstraněný" +#: common/catalog.cpp:1276 +msgid "applying tool" +msgstr "aplikuji nástroj" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 -msgid "Locally modified" -msgstr "Místně změněný" +#: common/catalog.cpp:3128 +msgid "searching matching message" +msgstr "hledám odpovídající zprávu" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 -msgid "Up-to-date" -msgstr "Aktuální" +#: common/catalog.cpp:3217 +msgid "preparing messages for diff" +msgstr "připravuji zprávy na diff" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Informace o katalogu" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Celkem zpráv" -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 -msgid "" -"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." -msgstr "Toto není platná CVS repository. Nelze spustit CVS příkazy." +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Fuzzy zprávy" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 -#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 -#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 -msgid "[ Starting command ]" -msgstr "[ Spouštím příkaz ]" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Nepřeložené zprávy" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 -msgid "CVS Dialog" -msgstr "CVS dialog" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 +msgid "Last Translator" +msgstr "Poslední překladatel" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 -msgid "Update the following files:" -msgstr "Aktualizovat tyto soubory:" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Překladatelský tým" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Odeslat tyto soubory:" +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Revize" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 -msgid "Get status for the following files:" -msgstr "Získat stav těchto souborů:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 -msgid "Get diff for the following files:" -msgstr "Získat rozdíl těchto souborů:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 +msgid "&Open Template" +msgstr "&Otevřít šablonu" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 -msgid "&Old messages:" -msgstr "Staré z&právy:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 +msgid "Open in &New Window" +msgstr "Otevřít v &novém okně" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 -msgid "&Log message:" -msgstr "Zpráva se zázna&mem:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 +msgid "Fi&nd in Files..." +msgstr "&Najít v souborech..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Kódová&ní:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 +msgid "Re&place in Files..." +msgstr "Nahradit v sou&borech..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Recommended ( %1 )" -msgstr "Doporučeno (%1)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 +msgid "&Toggle Marking" +msgstr "&Přepnout označení" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Locale ( %1 )" -msgstr "Místní (%1)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 +msgid "Remove Marking" +msgstr "Odstranit označení" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 -msgid "Auto&matically add files if necessary" -msgstr "Auto&maticky přidat soubory, je-li třeba" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 +msgid "Toggle All Markings" +msgstr "Přepnout všechna označení" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 -msgid "&Commit" -msgstr "O&deslat" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 +msgid "Remove All Markings" +msgstr "Odstranit všechna označení" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 -msgid "&Get Status" -msgstr "Získat &stav" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 +msgid "Mark Modified Files" +msgstr "Označit změněné soubory" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 -msgid "&Get Diff" -msgstr "Získat roz&díl" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 +msgid "&Load Markings..." +msgstr "&Nahrát označení..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 -msgid "Command output:" -msgstr "Výstup příkazu:" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 +msgid "&Save Markings..." +msgstr "&Uložit označení..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 -msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" -msgstr "Zpráva se záznamem je prázdná. Přejete si pokračovat?" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 +msgid "&Mark Files..." +msgstr "&Označit soubory..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 -#, c-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Nelze najít kódování: %1" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 +msgid "&Unmark Files..." +msgstr "Zr&ušit označení souborů..." -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 -msgid "" -"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 +msgid "Next Te&mplate Only" +msgstr "Pouze násle&dující šablona" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 -msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." -msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor pro zápis. Přerušuji." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 +msgid "Previous Temp&late Only" +msgstr "Pouze předchozí šab&lona" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 -msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." -msgstr "Nelze zapisovat do dočasného souboru. Přerušuji." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 +msgid "Next Tran&slation Exists" +msgstr "Následující pře&klad existuje" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 -msgid "The process could not be started." -msgstr "Nelze spustit proces." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 +msgid "Previous Transl&ation Exists" +msgstr "Předchozí překl&ad existuje" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 -msgid "[ Exited with status %1 ]" -msgstr "[ Ukončeno se stavem %1 ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 +msgid "Previous Marke&d" +msgstr "Předchozí oz&načené" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 -msgid "[ Finished ]" -msgstr "[ Hotovo ]" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 +msgid "Next &Marked" +msgstr "&Další označené" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 -msgid "" -"_: Descriptive encoding name\n" -"Last choice ( %1 )" -msgstr "Poslední volba (%1)" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistika" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 -msgid "Name" -msgstr "Název" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 +msgid "S&tatistics in Marked" +msgstr "S&tatistika v označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 -msgid "M" -msgstr "M" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 +msgid "Check S&yntax" +msgstr "Kontrola s&yntaxe" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Fuzzy" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 +msgid "S&pell Check" +msgstr "Kontrola &pravopisu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 -msgid "Untranslated" -msgstr "Nepřeloženo" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 +msgid "Spell Check in &Marked" +msgstr "Kontrola pravopisu v &označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 +msgid "&Rough Translation" +msgstr "H&rubý překlad" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 -msgid "Last Revision" -msgstr "Poslední revize" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 +msgid "Rough Translation in M&arked" +msgstr "Hrubý překlad v o&značených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 -msgid "Log Window" -msgstr "Okno se záznamem" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 +msgid "Mai&l" +msgstr "Odes&lat emailem" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 -msgid "C&lear" -msgstr "Vyči&stit" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 +msgid "Mail Mar&ked" +msgstr "Odesl&at emailem označené" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 -msgid "" -"" -"

    Log window

    \n" -"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " -msgstr "" -"" -"

    Okno se záznamem

    \n" -"

    V tomto okně je zobrazen výstup z vykonaných příkazů.

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 +msgid "&Pack" +msgstr "S&balit" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 -msgid "" -"" -"

    Catalog Manager

    \n" -"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" -"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" -"template has been added or removed. Also some information about the files\n" -"is displayed.

    " -"

    For more information see section The Catalog Manager " -"in the online help.

    " -msgstr "" -"" -"

    Správce katalogů

    \n" -"

    Správce katalogů slučuje dvě složky do jednoho stromu a zobrazuje\n" -"všechny PO a POT soubory v těchto složkách. Takto můžete lehce vidět,\n" -"zda byla přidána nová šablona nebo odstraněna. Také jsou zde zobrazeny\n" -"některé další informace.

    " -"

    Pro více informací se podívejte do oddílu Správce katalogů " -"v online nápovědě.

    " +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 +msgid "Pack &Marked" +msgstr "Sb&alit označené" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 -msgid "" -"Error while trying to read file:\n" -" %1\n" -"Maybe it is not a valid file with list of markings." -msgstr "" -"Chyba při čtení souboru:\n" -" %1\n" -"Možná to není platný se seznamem značek." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 +msgid "V&alidation Marked" +msgstr "V&alidovat označené" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 -msgid "" -"An error occurred while trying to write to file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Chyba při pokus o zápis do souboru:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 -msgid "" -"An error occurred while trying to upload the file:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Chyba při pokusu o upload souboru:\n" -"%1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 +msgid "Update Marked" +msgstr "Aktualizovat označené" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 -msgid "" -"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" -"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " -"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " -"updated." -msgstr "" -"Správce katalogů stále aktualizuje informace o souborech.\n" -"Budete-li pokračovat, pokusí se aktualizovat všechny potřebné soubory. To ale " -"zabere nějaký čas a může vést k chybným výsledkům. Prosím vyčkejte, než se " -"všechny soubory zaktualizují." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 +msgid "Commit" +msgstr "Odeslat" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 -msgid "" -"Statistics for all:\n" -msgstr "" -"Statistiky pro všechny:\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 +msgid "Commit Marked" +msgstr "Odeslat označené" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 -msgid "" -"Statistics for %1:\n" -msgstr "" -"Statistiky pro: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 -msgid "" -"Number of packages: %1\n" -msgstr "" -"Počet balíků: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 +msgid "Status for Marked" +msgstr "Stav označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 -msgid "" -"Complete translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Kompletně přeloženo: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 +msgid "Show Diff" +msgstr "Zobrazit rozdíl" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 -msgid "" -"Only template available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Pouze dostupná šablona: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 +msgid "Status (Local)" +msgstr "Stav (lokální)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 -msgid "" -"Only PO file available: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Pouze dostupný PO soubor: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 +msgid "Status (Local) for Marked" +msgstr "(Místní) stav označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 -msgid "" -"Number of messages: %1\n" -msgstr "" -"Počet zpráv: %1\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 +msgid "Status (Remote)" +msgstr "Stav (vzdálený)" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 -msgid "" -"Translated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Přeloženo: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 +msgid "Status (Remote) for Marked" +msgstr "(Vzdálený) stav označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 -msgid "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 +msgid "Show Information" +msgstr "Zobrazit informace" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 -msgid "" -"Untranslated: %1 % (%2)\n" -msgstr "" -"Nepřeloženo: %1 % (%2)\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 +msgid "Show Information for Marked" +msgstr "Zobrazit informace o označených" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 -msgid "" -"The file is syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Soubor je syntakticky v pořádku.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 +msgid "Update Templates" +msgstr "Aktualizovat šablony" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 -msgid "" -"The file has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Tento soubor obsahuje syntaktické chyby.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 +msgid "Update Marked Templates" +msgstr "Aktualizovat označené šablony" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 -msgid "" -"The file has header syntax error.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":" -msgstr "" -"Tento soubor obsahuje syntaktické chyby v hlavičce.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 +msgid "Commit Templates" +msgstr "Odeslat šablonu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 -msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" -msgstr "Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics\"" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 +msgid "Commit Marked Templates" +msgstr "Odeslat označené šablonu" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 -msgid "" -"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." -msgstr "Nelze spustit msgfmt. Ujistěte se prosím, že máte msgfmt v cestě." +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" -"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

    Statusbar

    \n" +"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " +"replace operation. The first number in Found: " +"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " +"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " +"containing the searched text found so far.

    " msgstr "" -"Všechny soubory ve složce %1 jsou syntakticky správné.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +"" +"

    Stavová lišta

    \n" +"

    Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru, jako např. " +"celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv. Taktéž je zobrazeno " +"pořadí a stav právě editované položky.

    " -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 +#, fuzzy msgid "" -"All files in the base folder are syntactically correct.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"Cannot send a message to KBabel.\n" +"Please check your TDE installation." msgstr "" -"Všechny soubory v základní složce jsou syntakticky správné.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +"Nelze zaslat zprávu programu KBabel.\n" +"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" +"Please start KBabel manually." msgstr "" -"Minimálně 1 soubor ve složce %1 obsahuje syntaktické chyby.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +"Nelze použít TDELauncher pro start programu KBabel.\n" +"Bude nutné zkontrolovat instalaci TDE.\n" +"Spusťte prosím KBabel ručně." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 -msgid "" -"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Minimálně 1 soubor v základní složce obsahuje syntaktické chyby.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 +msgid "Found: 0/0" +msgstr "Nalezeno: 0/0" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 -msgid "" -"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Minimálně 1 soubor ve složce %1 obsahuje syntaktické chyby.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 +msgid "Found: %1/%2" +msgstr "Nalezeno: %1/%2" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 -msgid "" -"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" -"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" -msgstr "" -"Minimálně 1 soubor v základní složce obsahuje syntaktické chyby.\n" -"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP communication with KBabel failed." +msgstr "DCOP komunikace s aplikací KBabel selhala." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Chyba komunikace DCOP" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "KBabel cannot be started." +msgstr "KBabel nelze spustit." + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 +msgid "Cannot Start KBabel" +msgstr "KBabel nelze spustit" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 +msgid "Search string not found!" +msgstr "Hledaný řetězec nenalezen!" + +#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 #, c-format -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" -msgstr "" -"Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics *.po\" ve složce %1." +msgid "Cannot open project file %1" +msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1" + +#: catalogmanager/main.cpp:186 +msgid "KBabel - Catalog Manager" +msgstr "KBabel - Správce katalogů" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 -msgid "" -"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " -"folder" -msgstr "" -"Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics *.po\" v základní složce" +#: catalogmanager/main.cpp:187 +msgid "An advanced catalog manager for KBabel" +msgstr "Pokročilý správce katalogů pro KBabel" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 -msgid "Do you really want to delete the file %1?" -msgstr "Opravdu chcete smazat soubor %1?" +#: catalogmanager/main.cpp:211 +msgid "Support for making diffs and some minor improvements." +msgstr "Podpora pro výrobu rozdílů mezi soubory, menší vylepšení." -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 -msgid "Was not able to delete the file %1!" -msgstr "Nelze smazat soubor %1!" +#: catalogmanager/main.cpp:216 +msgid "KBabel contains code from GNU gettext" +msgstr "KBabel obsahuje kód z GNU Gettext" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." -msgstr "" -"Nezadali jste platnou složku pro základní složku PO souborů:\n" -"%1\n" -"Prosím zkontrolujte si konfiguraci v dialogu nastavení." +"_: Caption of dialog\n" +"Validation" +msgstr "Validace" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovat" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2999 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:98 msgid "" -"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " -"files:\n" -"%1\n" -"Please check your settings in the project settings dialog." +"Cannot instantiate a validation tool.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Nezadali jste platnou složku pro základní složku PO šablon:\n" -"%1\n" -"Prosím zkontrolujte si nastavení v dialogu nastavení." - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 -msgid "Reading file information" -msgstr "Načítám informace o souboru" - -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 -msgid "Validation Options" -msgstr "Možnosti validace" - -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 -msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Označit soubory odpovídající tomuto vzo&ru:" +"Nelze spustit validační nástroj.\n" +"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 -msgid "&Mark Files" -msgstr "Označit sou&bory" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3000 +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:99 +msgid "Validation Tool Error" +msgstr "Chyba validačního nástroje" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 -msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" -msgstr "Zrušit označení souborů odpovídajících tomuto vzo&ru:" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:186 +msgid "" +"Validation done.\n" +"\n" +"Checked files: %1\n" +"Number of errors: %2\n" +"Number of ignored errors: %3" +msgstr "" +"Validace dokončena.\n" +"\n" +"Zkontrolované soubory: %1\n" +"Počet chyb: %2\n" +"Počet ignorovaných chyb: %3" -#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 -msgid "Un&mark Files" -msgstr "Zrušit oz&načení souborů" +#: catalogmanager/validateprogress.cpp:190 +msgid "Validation Done" +msgstr "Validace dokončena" #: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50 msgid "File Options" @@ -5873,19 +5633,66 @@ msgstr "Není SVN repository" msgid "Not in SVN" msgstr "Není v SVN" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96 +msgid "Locally added" +msgstr "Místně přidaný" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:97 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:99 +msgid "Locally removed" +msgstr "Místně odstraněný" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:102 +msgid "Locally modified" +msgstr "Místně změněný" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:103 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:105 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Aktuální" + +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:106 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:108 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111 msgid "Error in Working Copy" msgstr "Chyba v pracovní kopii" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + #: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288 msgid "" "This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed." msgstr "Toto není platná SVN repository. Nelze spustit SVN příkazy." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:290 +#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:483 +msgid "[ Starting command ]" +msgstr "[ Spouštím příkaz ]" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65 msgid "SVN Dialog" msgstr "SVN dialog" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74 +msgid "Update the following files:" +msgstr "Aktualizovat tyto soubory:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:80 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:77 +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Odeslat tyto soubory:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80 msgid "Get remote status for the following files:" msgstr "Získat vzdálený stav těchto souborů:" @@ -5894,298 +5701,491 @@ msgstr "Získat vzdálený stav těchto souborů:" msgid "Get local status for the following files:" msgstr "Získat místní stav těchto souborů:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86 +msgid "Get diff for the following files:" +msgstr "Získat rozdíl těchto souborů:" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89 msgid "Get information for the following files:" msgstr "Získat informace o těchto souborech:" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103 +msgid "&Old messages:" +msgstr "Staré z&právy:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:108 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:111 +msgid "&Log message:" +msgstr "Zpráva se zázna&mem:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124 +msgid "Auto&matically add files if necessary" +msgstr "Auto&maticky přidat soubory, je-li třeba" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 +msgid "&Commit" +msgstr "O&deslat" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:147 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:139 +msgid "&Get Status" +msgstr "Získat &stav" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:150 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:142 +msgid "&Get Diff" +msgstr "Získat roz&díl" + #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145 msgid "&Get Information" msgstr "Zís&kat informace" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225 -msgid "&Open Template" -msgstr "&Otevřít šablonu" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160 +msgid "Command output:" +msgstr "Výstup příkazu:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228 -msgid "Open in &New Window" -msgstr "Otevřít v &novém okně" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:237 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:233 +msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?" +msgstr "Zpráva se záznamem je prázdná. Přejete si pokračovat?" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237 -msgid "Fi&nd in Files..." -msgstr "&Najít v souborech..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247 +msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting." +msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor pro zápis. Přerušuji." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240 -msgid "Re&place in Files..." -msgstr "Nahradit v sou&borech..." +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:280 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:259 +msgid "Cannot write to temporary file. Aborting." +msgstr "Nelze zapisovat do dočasného souboru. Přerušuji." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 -msgid "&Toggle Marking" -msgstr "&Přepnout označení" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:322 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:301 +msgid "The process could not be started." +msgstr "Nelze spustit proces." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254 -msgid "Remove Marking" -msgstr "Odstranit označení" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:351 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:330 +msgid "[ Exited with status %1 ]" +msgstr "[ Ukončeno se stavem %1 ]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257 -msgid "Toggle All Markings" -msgstr "Přepnout všechna označení" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:353 +#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:332 +msgid "[ Finished ]" +msgstr "[ Hotovo ]" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260 -msgid "Remove All Markings" -msgstr "Odstranit všechna označení" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80 +msgid "Message Catalogs" +msgstr "Katalogy zpráv" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263 -msgid "Mark Modified Files" -msgstr "Označit změněné soubory" +#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637 +msgid "No version control" +msgstr "Žádná správa verzí" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5 +msgid "CVS/SVN Status" +msgstr "CVS/SVN stav" + +#: catalogmanager/future.cpp:8 +msgid "Resolved" +msgstr "Vyřešeno" + +#: catalogmanager/future.cpp:9 +msgid "Resolved for Marked" +msgstr "Stav označených" + +#: catalogmanager/future.cpp:10 +msgid "Revert" +msgstr "Vrátit" + +#: catalogmanager/future.cpp:11 +msgid "Revert for Marked" +msgstr "Vrátit označené" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267 -msgid "&Load Markings..." -msgstr "&Nahrát označení..." +#: catalogmanager/future.cpp:12 +msgid "Cleanup" +msgstr "Vyčistit" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270 -msgid "&Save Markings..." -msgstr "&Uložit označení..." +#: catalogmanager/future.cpp:13 +msgid "Cleanup for Marked" +msgstr "Vyčistit označené" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273 -msgid "&Mark Files..." -msgstr "&Označit soubory..." +#: catalogmanager/future.cpp:16 +msgid "No repository" +msgstr "Není repository" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275 -msgid "&Unmark Files..." -msgstr "Zr&ušit označení souborů..." +#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56 +msgid "Files:" +msgstr "Soubory:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309 -msgid "Next Te&mplate Only" -msgstr "Pouze násle&dující šablona" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89 +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312 -msgid "Previous Temp&late Only" -msgstr "Pouze předchozí šab&lona" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:90 +msgid "M" +msgstr "M" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315 -msgid "Next Tran&slation Exists" -msgstr "Následující pře&klad existuje" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:91 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Fuzzy" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318 -msgid "Previous Transl&ation Exists" -msgstr "Předchozí překl&ad existuje" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:92 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nepřeloženo" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322 -msgid "Previous Marke&d" -msgstr "Předchozí oz&načené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:93 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325 -msgid "Next &Marked" -msgstr "&Další označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:95 +msgid "Last Revision" +msgstr "Poslední revize" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350 -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistika" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:178 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2447 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:2458 +msgid "Log Window" +msgstr "Okno se záznamem" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353 -msgid "S&tatistics in Marked" -msgstr "S&tatistika v označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:180 +msgid "C&lear" +msgstr "Vyči&stit" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356 -msgid "Check S&yntax" -msgstr "Kontrola s&yntaxe" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:183 +msgid "" +"" +"

    Log window

    \n" +"

    In this window the output of the executed commands are shown.

    " +msgstr "" +"" +"

    Okno se záznamem

    \n" +"

    V tomto okně je zobrazen výstup z vykonaných příkazů.

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359 -msgid "S&pell Check" -msgstr "Kontrola &pravopisu" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:194 +msgid "" +"" +"

    Catalog Manager

    \n" +"

    The Catalog Manager merges two folders into one tree and displays all\n" +"PO and POT files in these folders. This way you can easily see if a\n" +"template has been added or removed. Also some information about the files\n" +"is displayed.

    " +"

    For more information see section The Catalog Manager " +"in the online help.

    " +msgstr "" +"" +"

    Správce katalogů

    \n" +"

    Správce katalogů slučuje dvě složky do jednoho stromu a zobrazuje\n" +"všechny PO a POT soubory v těchto složkách. Takto můžete lehce vidět,\n" +"zda byla přidána nová šablona nebo odstraněna. Také jsou zde zobrazeny\n" +"některé další informace.

    " +"

    Pro více informací se podívejte do oddílu Správce katalogů " +"v online nápovědě.

    " -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362 -msgid "Spell Check in &Marked" -msgstr "Kontrola pravopisu v &označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:473 +msgid "" +"Error while trying to read file:\n" +" %1\n" +"Maybe it is not a valid file with list of markings." +msgstr "" +"Chyba při čtení souboru:\n" +" %1\n" +"Možná to není platný se seznamem značek." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365 -msgid "&Rough Translation" -msgstr "H&rubý překlad" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:571 +msgid "" +"An error occurred while trying to write to file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Chyba při pokus o zápis do souboru:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368 -msgid "Rough Translation in M&arked" -msgstr "Hrubý překlad v o&značených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:580 +msgid "" +"An error occurred while trying to upload the file:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Chyba při pokusu o upload souboru:\n" +"%1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371 -msgid "Mai&l" -msgstr "Odes&lat emailem" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:664 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:691 +msgid "" +"The Catalog Manager is still updating information about the files.\n" +"If you continue, it will try to update all necessary files, however this can " +"take a long time and may lead to wrong results. Please wait until all files are " +"updated." +msgstr "" +"Správce katalogů stále aktualizuje informace o souborech.\n" +"Budete-li pokračovat, pokusí se aktualizovat všechny potřebné soubory. To ale " +"zabere nějaký čas a může vést k chybným výsledkům. Prosím vyčkejte, než se " +"všechny soubory zaktualizují." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374 -msgid "Mail Mar&ked" -msgstr "Odesl&at emailem označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:769 +msgid "" +"Statistics for all:\n" +msgstr "" +"Statistiky pro všechny:\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378 -msgid "&Pack" -msgstr "S&balit" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:771 +msgid "" +"Statistics for %1:\n" +msgstr "" +"Statistiky pro: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380 -msgid "Pack &Marked" -msgstr "Sb&alit označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:773 +msgid "" +"Number of packages: %1\n" +msgstr "" +"Počet balíků: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412 -msgid "V&alidation Marked" -msgstr "V&alidovat označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:776 +msgid "" +"Complete translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Kompletně přeloženo: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:779 +msgid "" +"Only template available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Pouze dostupná šablona: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453 -msgid "Update Marked" -msgstr "Aktualizovat označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:781 +msgid "" +"Only PO file available: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Pouze dostupný PO soubor: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455 -msgid "Commit" -msgstr "Odeslat" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:783 +msgid "" +"Number of messages: %1\n" +msgstr "" +"Počet zpráv: %1\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457 -msgid "Commit Marked" -msgstr "Odeslat označené" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:787 +msgid "" +"Translated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Přeloženo: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:790 +msgid "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Fuzzy: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435 -msgid "Status for Marked" -msgstr "Stav označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:793 +msgid "" +"Untranslated: %1 % (%2)\n" +msgstr "" +"Nepřeloženo: %1 % (%2)\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467 -msgid "Show Diff" -msgstr "Zobrazit rozdíl" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:820 +msgid "" +"The file is syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Soubor je syntakticky v pořádku.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459 -msgid "Status (Local)" -msgstr "Stav (lokální)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:825 +msgid "" +"The file has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Tento soubor obsahuje syntaktické chyby.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461 -msgid "Status (Local) for Marked" -msgstr "(Místní) stav označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:830 +msgid "" +"The file has header syntax error.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":" +msgstr "" +"Tento soubor obsahuje syntaktické chyby v hlavičce.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463 -msgid "Status (Remote)" -msgstr "Stav (vzdálený)" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:835 +msgid "An error occurred while processing \"msgfmt --statistics\"" +msgstr "Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics\"" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465 -msgid "Status (Remote) for Marked" -msgstr "(Vzdálený) stav označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:840 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:929 +msgid "" +"Cannot execute msgfmt. Please make sure that you have msgfmt in your PATH." +msgstr "Nelze spustit msgfmt. Ujistěte se prosím, že máte msgfmt v cestě." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469 -msgid "Show Information" -msgstr "Zobrazit informace" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:868 +msgid "" +"All files in folder %1 are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Všechny soubory ve složce %1 jsou syntakticky správné.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471 -msgid "Show Information for Marked" -msgstr "Zobrazit informace o označených" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:873 +msgid "" +"All files in the base folder are syntactically correct.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Všechny soubory v základní složce jsou syntakticky správné.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503 -msgid "Update Templates" -msgstr "Aktualizovat šablony" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:884 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Minimálně 1 soubor ve složce %1 obsahuje syntaktické chyby.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505 -msgid "Update Marked Templates" -msgstr "Aktualizovat označené šablony" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:889 +msgid "" +"At least one file in the base folder has syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Minimálně 1 soubor v základní složce obsahuje syntaktické chyby.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507 -msgid "Commit Templates" -msgstr "Odeslat šablonu" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:900 +msgid "" +"At least one file in folder %1 has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Minimálně 1 soubor ve složce %1 obsahuje syntaktické chyby.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509 -msgid "Commit Marked Templates" -msgstr "Odeslat označené šablonu" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:905 +msgid "" +"At least one file in the base folder has header syntax errors.\n" +"Output of \"msgfmt --statistics\":\n" +msgstr "" +"Minimálně 1 soubor v základní složce obsahuje syntaktické chyby.\n" +"Výstup z \"msgfmt --statistics\":\n" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:916 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in folder %1" +msgstr "" +"Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics *.po\" ve složce %1." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:921 msgid "" -"" -"

    Statusbar

    \n" -"

    The statusbar displays information about progress of the current find or " -"replace operation. The first number in Found: " -"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet " -"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files " -"containing the searched text found so far.

    " +"An error occurred while processing \"msgfmt --statistics *.po\" in the base " +"folder" msgstr "" -"" -"

    Stavová lišta

    \n" -"

    Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru, jako např. " -"celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv. Taktéž je zobrazeno " -"pořadí a stav právě editované položky.

    " +"Nastala chyba při zpracování \"msgfmt --statistics *.po\" v základní složce" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 -#, fuzzy +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1502 +msgid "Do you really want to delete the file %1?" +msgstr "Opravdu chcete smazat soubor %1?" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 +msgid "Was not able to delete the file %1!" +msgstr "Nelze smazat soubor %1!" + +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1766 msgid "" -"Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your TDE installation." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"Nelze zaslat zprávu programu KBabel.\n" -"Zkontrolujte prosím instalaci TDE." +"Nezadali jste platnou složku pro základní složku PO souborů:\n" +"%1\n" +"Prosím zkontrolujte si konfiguraci v dialogu nastavení." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1783 msgid "" -"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of TDE.\n" -"Please start KBabel manually." +"You have not specified a valid folder for the base folder of the PO template " +"files:\n" +"%1\n" +"Please check your settings in the project settings dialog." msgstr "" -"Nelze použít TDELauncher pro start programu KBabel.\n" -"Bude nutné zkontrolovat instalaci TDE.\n" -"Spusťte prosím KBabel ručně." +"Nezadali jste platnou složku pro základní složku PO šablon:\n" +"%1\n" +"Prosím zkontrolujte si nastavení v dialogu nastavení." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 -msgid "Found: 0/0" -msgstr "Nalezeno: 0/0" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1824 +msgid "Reading file information" +msgstr "Načítám informace o souboru" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915 -msgid "Found: %1/%2" -msgstr "Nalezeno: %1/%2" +#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:3008 +msgid "Validation Options" +msgstr "Možnosti validace" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP communication with KBabel failed." -msgstr "DCOP komunikace s aplikací KBabel selhala." +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88 +msgid "No CVS repository" +msgstr "Není CVS repository" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Chyba komunikace DCOP" +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91 +msgid "Not in CVS" +msgstr "Není v CVS" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "KBabel cannot be started." -msgstr "KBabel nelze spustit." +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189 +#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228 +msgid "" +"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed." +msgstr "Toto není platná CVS repository. Nelze spustit CVS příkazy." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087 -msgid "Cannot Start KBabel" -msgstr "KBabel nelze spustit" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68 +msgid "CVS Dialog" +msgstr "CVS dialog" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008 -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094 -msgid "Search string not found!" -msgstr "Hledaný řetězec nenalezen!" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83 +msgid "Get status for the following files:" +msgstr "Získat stav těchto souborů:" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235 +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "Kódová&ní:" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Recommended ( %1 )" +msgstr "Doporučeno (%1)" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Locale ( %1 )" +msgstr "Místní (%1)" + +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247 #, c-format -msgid "Cannot open project file %1" -msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1" +msgid "Cannot find encoding: %1" +msgstr "Nelze najít kódování: %1" -#: catalogmanager/main.cpp:186 -msgid "KBabel - Catalog Manager" -msgstr "KBabel - Správce katalogů" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253 +msgid "" +"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: catalogmanager/main.cpp:187 -msgid "An advanced catalog manager for KBabel" -msgstr "Pokročilý správce katalogů pro KBabel" +#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 +msgid "" +"_: Descriptive encoding name\n" +"Last choice ( %1 )" +msgstr "Poslední volba (%1)" -#: catalogmanager/main.cpp:211 -msgid "Support for making diffs and some minor improvements." -msgstr "Podpora pro výrobu rozdílů mezi soubory, menší vylepšení." +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113 +msgid "Ma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Označit soubory odpovídající tomuto vzo&ru:" -#: catalogmanager/main.cpp:216 -msgid "KBabel contains code from GNU gettext" -msgstr "KBabel obsahuje kód z GNU Gettext" +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114 +msgid "&Mark Files" +msgstr "Označit sou&bory" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116 +msgid "Unma&rk files which match the following pattern:" +msgstr "Zrušit označení souborů odpovídajících tomuto vzo&ru:" + +#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117 +msgid "Un&mark Files" +msgstr "Zrušit oz&načení souborů" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po index f56abfd20e0..e2666ec7bbe 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po index 66c15a62549..a7a8fe7531f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:12+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -30,109 +30,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "Zdrojová složka" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Cílová složka" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Zdrojový soubor" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Cílový soubor" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Zdrojový řádek" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Cílový řádek" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Rozdíl" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"Změněný %n řádek\n" -"Změněné %n řádky\n" -"Změněných %n řádků" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"Změněný %n řádek\n" -"Změněné %n řádky\n" -"Změněných %n řádků" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"Vložený %n řádek\n" -"Vložené %n řádky\n" -"Vložených %n řádků" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"Odstraněný %n řádek\n" -"Odstraněné %n řádky\n" -"Odstraněných %n řádků" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - #: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 msgid "&Apply Difference" msgstr "&Aplikovat rozdíl" @@ -218,117 +115,192 @@ msgstr "Soubory jsou stejné." msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "Nepodařil se zápis do dočasného souboru." -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareViewPart." +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Rozdíl" -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareViewPart." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Spustit diff v" -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareNavigationPart." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Příkazový řádek" -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareNavigationPart." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- cíl zdroje" -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "&Otevřít rozdíl..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Hledat menší změny" -#: kompare_shell.cpp:234 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "&Porovnat soubory..." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Optimalizovat pro velké soubory" -#: kompare_shell.cpp:237 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Ignorovat změnu velikosti písmen" -#: kompare_shell.cpp:246 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Zobrazit t&extový pohled" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Nahradit tabulátory mezerami" -#: kompare_shell.cpp:248 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Skrýt t&extový pohled" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Ignorovat přidané nebo odstraněné prázdné řádky" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 z 0 rozdílů " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Ignorovat změny v prázdném místě" -#: kompare_shell.cpp:258 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 z 0 souborů " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Zobrazit názvy funkcí" -#: kompare_shell.cpp:273 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -" %1 z %n souboru\n" -" %1 z %n souborů\n" -" %1 z %n souborů" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Porovnat složky rekurzivně" -#: kompare_shell.cpp:275 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n soubor\n" -" %n soubory\n" -" %n souborů" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Nové soubory považovat za prázdné" -#: kompare_shell.cpp:278 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -" %1 z %n rozdílu, %2 použitý\n" -" %1 z %n rozdílů, %2 použitých\n" -" %1 z %n rozdílů, %2 použitých" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Formát" -#: kompare_shell.cpp:281 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -"%n rozdíl\n" -"%n rozdíly\n" -"%n rozdílů" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Kontextový" -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "File/Folder" -msgstr "Soubor/složka" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: kompare_shell.cpp:371 -msgid "Diff Output" -msgstr "Výstup z diffu" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend" -msgstr "Mísení" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Unifikovaný" -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Vedle sebe" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Počet řádků kontextu:" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "Program pro zobrazení rozdílů mezi soubory s možností generovat diff" + +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Tímto porovnáte URL1 s URL2" + +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:373 +#: main.cpp:41 msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." msgstr "" +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh a Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Autor ikon" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Spousta dobrých rad" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Cervisia diff prohlížeč" + #: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 msgid "Compare Files or Folders" msgstr "Porovnat soubory nebo složky" @@ -345,8 +317,8 @@ msgstr "Cíl" msgid "Compare" msgstr "Porovnat" -#: kompare_shell.cpp:402 -msgid "Compare these files or folders" +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky" #: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 @@ -358,316 +330,428 @@ msgstr "" "Pokud jste zadali 2 jména souborů nebo 2 složky, toto tlačítko bude povolené a " "jeho stisknutím se spustí porovnání zadaných souborů nebo adresářů." -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Textový pohled" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareViewPart." -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Zde můžete změnit nastavení porovnávání souborů." +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareViewPart." -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Zde můžete změnit nastavení pohledu." +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareNavigationPart." -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Rozdíl" +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareNavigationPart." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Spustit diff v" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "&Otevřít rozdíl..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Příkazový řádek" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "&Porovnat soubory..." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- cíl zdroje" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Hledat menší změny" +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Zobrazit t&extový pohled" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Optimalizovat pro velké soubory" +#: kompare_shell.cpp:248 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Skrýt t&extový pohled" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Ignorovat změnu velikosti písmen" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr " 0 z 0 rozdílů " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Nahradit tabulátory mezerami" +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr " 0 z 0 souborů " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Ignorovat přidané nebo odstraněné prázdné řádky" +#: kompare_shell.cpp:273 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "" +" %1 z %n souboru\n" +" %1 z %n souborů\n" +" %1 z %n souborů" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Ignorovat změny v prázdném místě" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +" %n soubor\n" +" %n soubory\n" +" %n souborů" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Zobrazit názvy funkcí" +#: kompare_shell.cpp:278 +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +" %1 z %n rozdílu, %2 použitý\n" +" %1 z %n rozdílů, %2 použitých\n" +" %1 z %n rozdílů, %2 použitých" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Porovnat složky rekurzivně" +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " +msgstr "" +"%n rozdíl\n" +"%n rozdíly\n" +"%n rozdílů" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Nové soubory považovat za prázdné" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Formát" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "Soubor/složka" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Kontextový" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "Výstup z diffu" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "Mísení" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Unifikovaný" +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Vedle sebe" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Textový pohled" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Počet řádků kontextu:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "Zdrojová složka" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Cílová složka" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Nastavení pohledu" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Zdrojový soubor" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Nastavení Diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Cílový soubor" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Uložit &vše" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Zdrojový řádek" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Uložit .&diff..." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Cílový řádek" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Prohodit zdroj a cíl" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Rozdíl" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Zobrazit statistiku" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" +"Změněný %n řádek\n" +"Změněné %n řádky\n" +"Změněných %n řádků" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "URL %1 nelze stáhnout." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Změněný %n řádek\n" +"Změněné %n řádky\n" +"Změněných %n řádků" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"Vložený %n řádek\n" +"Vložené %n řádky\n" +"Vložených %n řádků" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Odstraněný %n řádek\n" +"Odstraněné %n řádky\n" +"Odstraněných %n řádků" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání." + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Zde můžete změnit nastavení porovnávání souborů." + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Zde můžete změnit nastavení pohledu." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff program" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" +"Zde můžete zvolit jiný diff program. Ve standardní verzi pro Solaris nejsou " +"podporovány všechny volby GNU verze. V takovém případě zde můžete zvolit GNU " +"verzi." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "&Diff" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "Formát výstupu" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "Počet řádků kontextu" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "&Formát" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "&Hledat menší změny" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -d programu 'diff'." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "O&ptimalizovat pro velké soubory" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -H programu 'diff'." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "&Ignorovat změny velikosti písmen" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -i programu 'diff'." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "Ignorovat reg. výraz:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -I programu 'diff'." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 +msgid "" +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "URL %1 neexistuje ve vašem systému." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Možnosti Diff" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +msgid "" +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Soubory se záplatami" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "Prázdné místo" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Uložit .diff" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "Na&hradit tabulátory mezerami ve výstupu" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Soubor existuje, ale je chráněn proti zápisu; přejete si jej přepsat?" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -t programu 'diff'." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Soubor existuje" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "I&gnorovat přidané nebo odstraněné prázdné řádky" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -B programu 'diff'." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nepřepisovat" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "I&gnorovat změny v prázdném místě" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -b programu 'diff'." -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Spouštím diff..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "Ignor&ovat změny v mezerách" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Zpracovávám výstup z diffu..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -w programu 'diff'." -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Porovnávám soubor %1 se souborem %2" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "Igno&rovat změny v tabulátorech" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Porovnávám soubory v %1 se soubory v %2" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Toto odpovídá volbě -E programu 'diff'." -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Zobrazuji výstup rozdílu z %1" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "Možnos&ti" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Mísím výstup diff %1 s adresářem %2" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Vyjmout vzorek souborů" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." msgstr "" -"Změnili jste cílové soubory.\n" -"Chcete tyto změny uložit?" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Uložit změny?" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Vyjmout názvy souborů" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "" -"Nebylo vykonáno porovnání 2 souborů ani zadaný soubor diff,\n" -"takže statistika není k dispozici." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Statistika Diff" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, můžete napravo zadat cestu k souboru." -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Aktuální starý soubor: %1\n" -"Aktuální nový soubor: %2\n" -"\n" -"Formát: %3\n" -"Počet kusů: %4\n" -"Počet rozdílů: %5" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Počet souborů v souboru diff: %1\n" -"Formát : %2\n" -"\n" -"Aktuální starý soubor: %3\n" -"Aktuální nový soubor: %4\n" -"\n" -"Počet kusů: %5\n" -"Počet rozdílů: %6" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "Vy&jmout" #: libdialogpages/filespage.cpp:53 msgid "Encoding" @@ -729,251 +813,167 @@ msgstr "Písmo:" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff program" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" -"Zde můžete zvolit jiný diff program. Ve standardní verzi pro Solaris nejsou " -"podporovány všechny volby GNU verze. V takovém případě zde můžete zvolit GNU " -"verzi." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "Formát výstupu" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "Počet řádků kontextu" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "&Formát" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "&Hledat menší změny" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -d programu 'diff'." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "O&ptimalizovat pro velké soubory" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -H programu 'diff'." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "&Ignorovat změny velikosti písmen" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -i programu 'diff'." +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "Ignorovat reg. výraz:" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Nastavení pohledu" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -I programu 'diff'." +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Nastavení Diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Uložit &vše" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Uložit .&diff..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Prohodit zdroj a cíl" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "Prázdné místo" +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Zobrazit statistiku" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "Na&hradit tabulátory mezerami ve výstupu" +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "URL %1 nelze stáhnout." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -t programu 'diff'." +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "URL %1 neexistuje ve vašem systému." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "I&gnorovat přidané nebo odstraněné prázdné řádky" +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Možnosti Diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -B programu 'diff'." +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Soubory se záplatami" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "I&gnorovat změny v prázdném místě" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Uložit .diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -b programu 'diff'." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "Soubor existuje, ale je chráněn proti zápisu; přejete si jej přepsat?" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Ignor&ovat změny v mezerách" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -w programu 'diff'." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Igno&rovat změny v tabulátorech" +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nepřepisovat" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Toto odpovídá volbě -E programu 'diff'." +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "Možnos&ti" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Spouštím diff..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Vyjmout vzorek souborů" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Zpracovávám výstup z diffu..." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Porovnávám soubor %1 se souborem %2" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Porovnávám soubory v %1 se soubory v %2" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Vyjmout názvy souborů" +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Zobrazuji výstup rozdílu z %1" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "Pokud je zaškrtnuto, můžete napravo zadat cestu k souboru." +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Mísím výstup diff %1 s adresářem %2" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" +"Změnili jste cílové soubory.\n" +"Chcete tyto změny uložit?" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "Vy&jmout" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "Program pro zobrazení rozdílů mezi soubory s možností generovat diff" - -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Tímto porovnáte URL1 s URL2" +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Uložit změny?" -#: main.cpp:40 +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" +"Nebylo vykonáno porovnání 2 souborů ani zadaný soubor diff,\n" +"takže statistika není k dispozici." -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Statistika Diff" -#: main.cpp:42 +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" +"Statistika:\n" +"\n" +"Aktuální starý soubor: %1\n" +"Aktuální nový soubor: %2\n" +"\n" +"Formát: %3\n" +"Počet kusů: %4\n" +"Počet rozdílů: %5" -#: main.cpp:43 +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh a Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Autor ikon" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Spousta dobrých rad" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia diff prohlížeč" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky" +"Statistika:\n" +"\n" +"Počet souborů v souboru diff: %1\n" +"Formát : %2\n" +"\n" +"Aktuální starý soubor: %3\n" +"Aktuální nový soubor: %4\n" +"\n" +"Počet kusů: %5\n" +"Počet rozdílů: %6" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po index 2f8b14a7dab..37ae6775a20 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 12:21+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po index 5c64f0a4fa4..355677b550a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 54ecbd8a90a..3340efce89d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 20:45+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po index 6e451a0d444..690b7ab557f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 14:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,17 +18,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: receiversview.cpp:36 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: receiversview.cpp:38 -msgid "Member Name" -msgstr "Jméno člena" +#: propsview.cpp:56 +msgid "Access" +msgstr "Přístup" + +#: propsview.cpp:57 +msgid "Designable" +msgstr "Nastavitelné" + +#: propsview.cpp:58 +msgid "Type Flags" +msgstr "Příznaky typu" + +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "Špión" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -42,6 +58,10 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org,cihlarov@suse.cz" +#: sigslotview.cpp:30 +msgid "Signals/Slots" +msgstr "Signály/sloty" + #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Signály a sloty" @@ -54,30 +74,10 @@ msgstr "Cíle" msgid "Class Info" msgstr "Informace o třídě" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: propsview.cpp:56 -msgid "Access" -msgstr "Přístup" - -#: propsview.cpp:57 -msgid "Designable" -msgstr "Nastavitelné" - -#: propsview.cpp:58 -msgid "Type Flags" -msgstr "Příznaky typu" - -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "Špión" +#: receiversview.cpp:36 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: sigslotview.cpp:30 -msgid "Signals/Slots" -msgstr "Signály/sloty" +#: receiversview.cpp:38 +msgid "Member Name" +msgstr "Jméno člena" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index f0547b03e4c..77357ca1455 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:10+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,27 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "Načítá se %1" - #: tabview.cpp:64 msgid "Move to Top" msgstr "Posunout nahoru" @@ -156,1176 +135,1075 @@ msgstr "(Nejsou načtena žádná data)" msgid "(No function selected)" msgstr "(Není vybrána žádná funkce)" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" msgstr "" -#: tips.txt:12 -msgid "" -"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

    \n" +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" msgstr "" -#: tips.txt:20 -msgid "" -"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

    \n" +#: tracedata.cpp:155 +msgid "Part Source Line" msgstr "" -#: tips.txt:26 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

    \n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "Zdrojový řádek" -#: tips.txt:35 -msgid "" -"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

    \n" +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" msgstr "" -#: tips.txt:44 -msgid "" -"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

    \n" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" msgstr "" -#: tips.txt:51 -msgid "" -"

    ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" msgstr "" -#: tips.txt:58 -msgid "" -"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

    \n" -"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: tips.txt:69 -msgid "" -"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" msgstr "" -#: tips.txt:75 -msgid "" -"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" -"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" +msgstr "Instrukce" -#: tips.txt:87 -msgid "" -"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" -"

    Examples:

    \n" -"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

    \n" -"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" msgstr "" -#: tips.txt:102 -msgid "" -"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

    \n" -"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

    \n" +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" msgstr "" -#: tips.txt:111 -msgid "" -"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" -"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

    \n" +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ELF objekty" - -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "Zdrojové soubory" - -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "C++ třídy" - -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" msgstr "" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(vždy)" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" +msgstr "" -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "Konfigurace KCachegrind" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "Zavolat" -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" msgstr "" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 -#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 -#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 -#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Cost" -msgstr "Cena" - -#: partselection.cpp:151 -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:287 -msgid "Deselect" -msgstr "Zrušit výběr" - -#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" +msgid "Function" +msgstr "Funkce" -#: partselection.cpp:292 -msgid "Select All Parts" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" msgstr "" -#: partselection.cpp:294 -msgid "Visible Parts" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" msgstr "" -#: partselection.cpp:296 -msgid "Hide Selected Parts" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: partselection.cpp:297 -msgid "Unhide Hidden Parts" +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" msgstr "" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 -msgid "Go Back" -msgstr "Jít zpět" +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "Zdrojový soubor" -#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizace" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "" -#: partselection.cpp:322 -msgid "Partitioning Mode" +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" msgstr "" -#: partselection.cpp:323 -msgid "Diagram Mode" +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 +msgid "Profile Part" msgstr "" -#: partselection.cpp:324 -msgid "Zoom Function" +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" msgstr "" -#: partselection.cpp:325 -msgid "Show Direct Calls" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:326 -msgid "Increment Shown Call Levels" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:340 -msgid "Draw Names" -msgstr "" - -#: partselection.cpp:341 -msgid "Draw Costs" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 ze %2" -#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(neznámý)" -#: partselection.cpp:343 -msgid "Draw Frames" +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" msgstr "" -#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Povolit rotaci" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 via %2" -#: partselection.cpp:359 -msgid "Hide Info" +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" msgstr "" -#: partselection.cpp:361 -msgid "Show Info" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "(nenalezeno)" -#: partselection.cpp:541 -msgid "(no trace loaded)" +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +msgid "&Layout" +msgstr "&Uspořádání" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "Volání" - -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " -"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr "Přejít na" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Zastavit na hloubce" - -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Žádné omezení hloubky" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "Hloubka 10" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "Hloubka 15" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "Hloubka 20" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Hloubka '%1' (%2)" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "" +msgid "Sidebars" +msgstr "Postraní panely" -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "" +#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "State Toolbar" +msgstr "Stavová lišta" -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "Zastavit na funkci" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Truncated when more/longer than:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Zastavit na oblasti" - -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Žádný limit oblasti" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 pixelů" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 pixelů" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 pixelů" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 pixelů" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Oblast '%1' (%2)" - -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Zdvojit limit oblasti (na %1)" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Přesnost procentních hodnot:" -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Symbols in tooltips and context menus" msgstr "" -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "Vizualizace" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Maximální množství položek v seznamech:" -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Cost Item Colors" msgstr "" -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "Šířka okraje" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Objekt:" -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Třída:" -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Annotations" msgstr "" -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context lines in annotations:" msgstr "" -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Source Folders" msgstr "" -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Object / Related Source Base" msgstr "" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "Stínování" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" msgstr "" -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(žádná funkce)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(žádné volání)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Cíl" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "" +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "Vzdálenost" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "" +msgid "Target command:" +msgstr "Cílový příkaz:" -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Profiler options:" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "" +msgid "Option" +msgstr "Volba" -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Trace" msgstr "" -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Jumps" msgstr "" -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

    " -"

    Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

    " -"

    As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Instructions" +msgstr "Instrukce" -#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Jít na %1'" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Události" -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 -msgid "Cost 2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Full Cache" msgstr "" -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "Počet" - -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

    " -"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

    " -"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

    " +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Collect" +msgstr "Sesbírat" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "At Startup" msgstr "" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "While In" msgstr "" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 -msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "PLT" msgstr "" -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Dump Profile" msgstr "" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Every BBs" msgstr "" -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "On Entering" msgstr "" -#: tracedata.cpp:153 -msgid "Abstract Item" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "On Leaving" msgstr "" -#: tracedata.cpp:154 -msgid "Cost Item" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Zero Events" msgstr "" -#: tracedata.cpp:155 -msgid "Part Source Line" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Separate" msgstr "" -#: tracedata.cpp:156 -msgid "Source Line" -msgstr "Zdrojový řádek" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Vlákna" -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Part Line Call" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Recursions" msgstr "" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Line Call" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Call Chain" msgstr "" -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Jump" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" - -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Instruction" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Run New Profile" msgstr "" -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Instruction" -msgstr "Instrukce" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Instruction Jump" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Dump reason:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "Souhrn událostí:" -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 +#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "Celkem" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Call" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "Různé:" -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Call" -msgstr "Zavolat" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Function" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "Porovnat" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Function Source File" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Stav" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkce" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Function Cycle" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Every [s]:" msgstr "" -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Class" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Counter" msgstr "" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Class" -msgstr "Třída" - -#: tracedata.cpp:175 -msgid "Part Source File" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Dumps Done" msgstr "" -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Source File" -msgstr "Zdrojový soubor" - -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part ELF Object" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Is Collecting" msgstr "" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "ELF Object" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Executed" msgstr "" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 -msgid "Profile Part" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Basic Blocks" msgstr "" -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Program Trace" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Calls" +msgstr "Volání" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Ir" msgstr "" -#: tracedata.cpp:241 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 ze %2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "Rozdílné" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 -#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 -#: tracedata.cpp:4238 -msgid "(unknown)" -msgstr "(neznámý)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "ELF objekty" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "Funkce" -#: tracedata.cpp:2583 -msgid "(no caller)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Contexts" msgstr "" -#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 via %2" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:2599 -msgid "(no callee)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Sync." msgstr "" -#: tracedata.cpp:4467 -msgid "(not found)" -msgstr "(nenalezeno)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" -#: tracedata.cpp:5017 -msgid "Recalculating Function Cycles..." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Incl." msgstr "" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Parts Overview" +msgid "Called" msgstr "" -#: toplevel.cpp:283 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

    " -"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

      " -"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " -"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Umístění" -#: toplevel.cpp:313 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Spustit" -#: toplevel.cpp:315 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

    " -"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "Zero" -#: toplevel.cpp:328 -msgid "Flat Profile" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Dump" msgstr "" -#: toplevel.cpp:338 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

    " -"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

    " -msgstr "" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Profile Dumps" +msgid "Kill Run" msgstr "" -#: toplevel.cpp:362 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

      " -"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

    " -"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

      " -"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

    " +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "Function Profile" msgstr "" -#: toplevel.cpp:450 -msgid "&Duplicate" -msgstr "&Duplikovat" - -#: toplevel.cpp:454 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

    Make a copy of the current layout.

    " -msgstr "" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Hledat:" -#: toplevel.cpp:461 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

    Delete current layout and make the previous active.

    " +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" msgstr "" -#: toplevel.cpp:465 -msgid "&Go to Next" -msgstr "" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: toplevel.cpp:469 -msgid "Go to Next Layout" +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Parts Overview" msgstr "" -#: toplevel.cpp:472 -msgid "&Go to Previous" +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "(no trace parts)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:476 -msgid "Go to Previous Layout" +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Stack Selection" msgstr "" -#: toplevel.cpp:479 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "&Obnovit výchozí" +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 +#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 +#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Cost" +msgstr "Cena" -#: toplevel.cpp:482 -msgid "Restore Layouts to Default" +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Cost2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:485 -msgid "&Save as Default" -msgstr "Uložit &jako výchozí" - -#: toplevel.cpp:488 -msgid "Save Layouts as Default" +#: partgraph.cpp:167 +#, c-format +msgid "Profile Part %1" msgstr "" -#: toplevel.cpp:499 -msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " -msgstr "Nový

    Otvírá nové prázdné okno KCachegrind.

    " +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:502 -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "(žádná část)" -#: toplevel.cpp:505 +#: tips.txt:3 msgid "" -"Add Profile Data" -"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:517 -msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " +"

    ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:521 -msgid "&Export Graph" -msgstr "&Exportovat graf" - -#: toplevel.cpp:525 +#: tips.txt:12 msgid "" -"Export Call Graph" -"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

    " +"

    ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:531 -msgid "&Force Dump" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

    ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:540 +#: tips.txt:26 msgid "" -"Force Dump" -"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " -"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

    " -"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

    " +"

    ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:565 +#: tips.txt:35 msgid "" -"Open Profile Data" -"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " +"

    ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:581 -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +#: tips.txt:44 +msgid "" +"

    ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:585 -msgid "Call Stack" +#: tips.txt:51 +msgid "" +"

    ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:590 -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"

    ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

    \n" +"

    There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "Function Profile" +#: tips.txt:69 +msgid "" +"

    ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:599 -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +#: tips.txt:75 +msgid "" +"

    ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

    \n" +"

    To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:609 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +#: tips.txt:87 +msgid "" +"

    ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

    \n" +"

    Examples:

    \n" +"

    An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

    \n" +"

    An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show Relative Costs" +#: tips.txt:102 +msgid "" +"

    ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

    \n" +"

    Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:621 -msgid "Show Absolute Costs" +#: tips.txt:111 +msgid "" +"

    ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

    \n" +"

    To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

    \n" msgstr "" -#: toplevel.cpp:624 -msgid "Show relative instead of absolute costs" +#: main.cpp:38 +msgid "Run under cachegrind" msgstr "" -#: toplevel.cpp:628 -msgid "Percentage Relative to Parent" +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" msgstr "" -#: toplevel.cpp:634 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "" +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: toplevel.cpp:638 +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "TDE rozhraní pro Cachegrind" + +#: main.cpp:50 +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(c) 2002, 2003, 2004" + +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Autor/správce" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

      " -"
    StavOdDo
    STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
     %2 (%3)%4
     %2 (%3)%4
    " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
    Cost TypeParent Cost
    Function CumulativeTotal
    Function SelfFunction Group (*) / Total
    CallFunction Cumulative
    Source LineFunction Cumulative
    " -"

    (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" msgstr "" +"(%n funkce přeskočena)\n" +"(%n funkce přeskočeny)\n" +"(%n funkcí přeskočeno)" -#: toplevel.cpp:653 -msgid "Do Cycle Detection" +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" msgstr "" +"(%n položka přeskočena)\n" +"(%n položky přeskočeny)\n" +"(%n položek přeskočeno)" -#: toplevel.cpp:659 -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" -#: toplevel.cpp:662 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

    If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

    The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" -#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 -msgid "Go back in function selection history" +#: callmapview.cpp:98 +msgid "" +"Caller Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 -msgid "Go forward in function selection history" +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

    This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +#: callmapview.cpp:113 msgid "" -"Go Up" -"

    Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

    " +"

    Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

    " +"

    This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

    " msgstr "" -#: toplevel.cpp:702 -msgid "&Up" -msgstr "Nahor&u" +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr "Přejít na" + +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Zastavit na hloubce" + +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Žádné omezení hloubky" + +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "Hloubka 10" + +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "Hloubka 15" -#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "Hloubka 20" -#: toplevel.cpp:743 -msgid "Select primary event type of costs" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Hloubka '%1' (%2)" -#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 -msgid "Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:755 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" msgstr "" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 -msgid "Grouping" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "Zastavit na funkci" -#: toplevel.cpp:766 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" msgstr "" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Zastavit na oblasti" -#: toplevel.cpp:782 -msgid "Split" -msgstr "Rozdělit" +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Žádný limit oblasti" -#: toplevel.cpp:786 -msgid "Show two information panels" -msgstr "Zobrazit dva informační panely" +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 pixelů" -#: toplevel.cpp:790 -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 pixelů" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." -msgstr "" +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 pixelů" -#: toplevel.cpp:803 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "Tip &dne..." +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 pixelů" -#: toplevel.cpp:804 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "Zobrazit \"Tip dne\"." +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Oblast '%1' (%2)" -#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Zdvojit limit oblasti (na %1)" + +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1009 -msgid "Select Callgrind Profile Data" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "Vizualizace" + +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1058 -msgid "Add Callgrind Profile Data" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 -msgid "(Hidden)" -msgstr "(Skrytý)" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "Šířka okraje" -#: toplevel.cpp:1621 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1654 -msgid "Show Absolute Cost" +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1657 -msgid "Show Relative Cost" +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1688 -msgid "Go Forward" -msgstr "Jít vpřed" +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1689 -msgid "Go Up" -msgstr "Přejít nahoru" +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "" -#: toplevel.cpp:1921 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1928 -msgid "No profile data file loaded." +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1937 -msgid "Total %1 Cost: %2" +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1949 -msgid "No event type selected" +#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 +msgid "Ignore Proportions" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 -msgid "(No Stack)" +#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Povolit rotaci" + +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "Stínování" + +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" msgstr "" -#: toplevel.cpp:2200 -msgid "(No next function)" -msgstr "(Žádná další funkce)" +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(žádná funkce)" -#: toplevel.cpp:2236 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(Žádná předchozí funkce)" +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "(žádné volání)" -#: toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Function Up)" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" msgstr "" -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" msgstr "" -"(%n položka přeskočena)\n" -"(%n položky přeskočeny)\n" -"(%n položek přeskočeno)" #: sourceitem.cpp:125 msgid "Jump %1 of %2 times to %3" @@ -1335,6 +1213,10 @@ msgstr "" msgid "Jump %1 times to %2" msgstr "" +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "" + #: costtypeview.cpp:42 msgid "Event Type" msgstr "Typ události" @@ -1390,587 +1272,575 @@ msgstr "" msgid "New Cost Type %1" msgstr "" -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Neznámý typ" +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +msgid "Cost 2" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "Zdroj (neznámý)" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "" -#: sourceview.cpp:89 +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "" + +#: callview.cpp:85 msgid "" -"Annotated Source" -"

    The annotated source list shows the source lines of the current selected " -"function together with (self) cost spent while executing the code of this " -"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " -"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " -"the number of calls happening, and the call destination.

    " -"

    Select a inserted call information line to make the destination function " -"current.

    " +"List of direct Callers" +"

    This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

    " +"

    An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

    " +"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

    " +msgstr "" + +#: callview.cpp:98 +msgid "" +"List of direct Callees" +"

    This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

    " +"

    Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

    " +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr "Jít na %1'" + +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" msgstr "" -#: sourceview.cpp:120 +#: cachegrindloader.cpp:738 #, c-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Jít na řádek %1" - -#: sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(Žádný zdroj)" +msgid "Loading %1" +msgstr "Načítá se %1" -#: sourceview.cpp:512 -msgid "There is no cost of current selected type associated" +#: toplevel.cpp:283 +msgid "" +"The Parts Overview" +"

    A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

    " +"

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

      " +"
    • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
    • " +"
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:514 -msgid "with any source line of this function in file" +#: toplevel.cpp:313 +msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "" -#: sourceview.cpp:518 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." +#: toplevel.cpp:315 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

    This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

    " +"

    The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:553 -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Zdroj ('%1')" - -#: sourceview.cpp:559 -msgid "--- Inlined from '%1' ---" +#: toplevel.cpp:328 +msgid "Flat Profile" msgstr "" -#: sourceview.cpp:560 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" +#: toplevel.cpp:338 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

    The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

    " +"

    The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:565 -msgid "There is no source available for the following function:" +#: toplevel.cpp:362 +msgid "" +"Profile Dumps" +"

    This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

      " +"
    • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
    • the default profile dump directory given in the configuration.
    " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

    " +"

    On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

      " +"
    • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
    • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
    • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:570 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:450 +msgid "&Duplicate" +msgstr "&Duplikovat" -#: sourceview.cpp:572 -msgid "Recompile source and redo the profile run." +#: toplevel.cpp:454 +msgid "" +"Duplicate Current Layout" +"

    Make a copy of the current layout.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:575 -msgid "The function is located in this ELF object:" +#: toplevel.cpp:461 +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

    Delete current layout and make the previous active.

    " msgstr "" -#: sourceview.cpp:583 -msgid "This is because its source file cannot be found:" +#: toplevel.cpp:465 +msgid "&Go to Next" msgstr "" -#: sourceview.cpp:587 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +#: toplevel.cpp:469 +msgid "Go to Next Layout" msgstr "" -#: sourceview.cpp:589 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." +#: toplevel.cpp:472 +msgid "&Go to Previous" msgstr "" -#: functionselection.cpp:176 -#, c-format -msgid "Go to %1" -msgstr "Jít na %1" +#: toplevel.cpp:476 +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "" -#: functionselection.cpp:203 -msgid "Show All Items" -msgstr "Zobrazit všechny položky" +#: toplevel.cpp:479 +msgid "&Restore to Default" +msgstr "&Obnovit výchozí" -#: functionselection.cpp:226 -msgid "No Grouping" +#: toplevel.cpp:482 +msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Uspořádání" +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" +msgstr "Uložit &jako výchozí" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Sidebars" -msgstr "Postraní panely" +#: toplevel.cpp:488 +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "" -#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "State Toolbar" -msgstr "Stavová lišta" +#: toplevel.cpp:499 +msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " +msgstr "Nový

    Otvírá nové prázdné okno KCachegrind.

    " -#. i18n: file configdlgbase.ui line 37 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: toplevel.cpp:502 +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file configdlgbase.ui line 69 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Truncated when more/longer than:" +#: toplevel.cpp:505 +msgid "" +"Add Profile Data" +"

    This opens an additional profile data file in the current window.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 77 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Přesnost procentních hodnot:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 85 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Symbols in tooltips and context menus" +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 141 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Maximální množství položek v seznamech:" +#: toplevel.cpp:521 +msgid "&Export Graph" +msgstr "&Exportovat graf" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Cost Item Colors" +#: toplevel.cpp:525 +msgid "" +"Export Call Graph" +"

    Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 254 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Object:" -msgstr "Objekt:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 262 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Třída:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: toplevel.cpp:531 +msgid "&Force Dump" +msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 376 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Annotations" +#: toplevel.cpp:540 +msgid "" +"Force Dump" +"

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

    " +"

    Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

    " +"

    Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 395 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context lines in annotations:" +#: toplevel.cpp:565 +msgid "" +"Open Profile Data" +"

    This opens a profile data file, with possible multiple parts

    " msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 423 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Source Folders" +#: toplevel.cpp:581 +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Object / Related Source Base" +#: toplevel.cpp:585 +msgid "Call Stack" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cíl" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: toplevel.cpp:590 +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: toplevel.cpp:599 +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Target command:" -msgstr "Cílový příkaz:" +#: toplevel.cpp:609 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Profiler options:" +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show Relative Costs" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Option" -msgstr "Volba" +#: toplevel.cpp:621 +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: toplevel.cpp:624 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Trace" +#: toplevel.cpp:628 +msgid "Percentage Relative to Parent" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Jumps" +#: toplevel.cpp:634 +msgid "Show percentage costs relative to parent" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Instructions" -msgstr "Instrukce" +#: toplevel.cpp:638 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

    If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

      " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
      Cost TypeParent Cost
      Function CumulativeTotal
      Function SelfFunction Group (*) / Total
      CallFunction Cumulative
      Source LineFunction Cumulative
      " +"

      (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Události" +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Full Cache" +#: toplevel.cpp:659 +msgid "Skip Cycle Detection" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" +#: toplevel.cpp:662 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

      If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

      The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Collect" -msgstr "Sesbírat" +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "At Startup" +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +msgid "Go forward in function selection history" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "While In" +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +msgid "" +"Go Up" +"

      Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

      " msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +#: toplevel.cpp:702 +msgid "&Up" +msgstr "Nahor&u" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "PLT" +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +msgid "Primary Event Type" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Dump Profile" +#: toplevel.cpp:743 +msgid "Select primary event type of costs" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Every BBs" +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +msgid "Secondary Event Type" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "On Entering" +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "On Leaving" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Zero Events" +#: toplevel.cpp:766 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Separate" +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Threads" -msgstr "Vlákna" +#: toplevel.cpp:782 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Recursions" +#: toplevel.cpp:786 +msgid "Show two information panels" +msgstr "Zobrazit dva informační panely" + +#: toplevel.cpp:790 +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:795 +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Call Chain" +#: toplevel.cpp:803 +msgid "Tip of the &Day..." +msgstr "Tip &dne..." + +#: toplevel.cpp:804 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" +msgstr "Zobrazit \"Tip dne\"." + +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" +#: toplevel.cpp:1009 +msgid "Select Callgrind Profile Data" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" +#: toplevel.cpp:1058 +msgid "Add Callgrind Profile Data" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +msgid "(Hidden)" +msgstr "(Skrytý)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "Souhrn událostí:" +#: toplevel.cpp:1621 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +#: toplevel.cpp:1654 +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "Různé:" +#: toplevel.cpp:1657 +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 +msgid "Go Back" +msgstr "Jít zpět" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "Porovnat" +#: toplevel.cpp:1688 +msgid "Go Forward" +msgstr "Jít vpřed" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Stav" +#: toplevel.cpp:1689 +msgid "Go Up" +msgstr "Přejít nahoru" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: toplevel.cpp:1921 +#, c-format +msgid "Layout Count: %1" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" +#: toplevel.cpp:1928 +msgid "No profile data file loaded." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" +#: toplevel.cpp:1937 +msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" +#: toplevel.cpp:1949 +msgid "No event type selected" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" +msgstr "(Žádná další funkce)" + +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" +msgstr "(Žádná předchozí funkce)" + +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Neznámý typ" + +#: functionselection.cpp:176 +#, c-format +msgid "Go to %1" +msgstr "Jít na %1" + +#: functionselection.cpp:203 +msgid "Show All Items" +msgstr "Zobrazit všechny položky" + +#: functionselection.cpp:226 +msgid "No Grouping" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" +#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 +msgid "Source (unknown)" +msgstr "Zdroj (neznámý)" + +#: sourceview.cpp:89 +msgid "" +"Annotated Source" +"

      The annotated source list shows the source lines of the current selected " +"function together with (self) cost spent while executing the code of this " +"source line. If there was a call in a source line, lines with details on the " +"call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, " +"the number of calls happening, and the call destination.

      " +"

      Select a inserted call information line to make the destination function " +"current.

      " msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "Rozdílné" +#: sourceview.cpp:120 +#, c-format +msgid "Go to Line %1" +msgstr "Jít na řádek %1" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "Funkce" +#: sourceview.cpp:293 +msgid "(No Source)" +msgstr "(Žádný zdroj)" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" +#: sourceview.cpp:512 +msgid "There is no cost of current selected type associated" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" +#: sourceview.cpp:514 +msgid "with any source line of this function in file" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." +#: sourceview.cpp:518 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Spustit" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "Zero" +#: sourceview.cpp:553 +msgid "Source ('%1')" +msgstr "Zdroj ('%1')" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" +#: sourceview.cpp:559 +msgid "--- Inlined from '%1' ---" msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" +#: sourceview.cpp:560 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Hledat:" +#: sourceview.cpp:565 +msgid "There is no source available for the following function:" +msgstr "" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: sourceview.cpp:570 +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" +#: sourceview.cpp:572 +msgid "Recompile source and redo the profile run." msgstr "" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" +#: sourceview.cpp:575 +msgid "The function is located in this ELF object:" msgstr "" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Cost2" +#: sourceview.cpp:583 +msgid "This is because its source file cannot be found:" msgstr "" -#: partgraph.cpp:167 -#, c-format -msgid "Profile Part %1" +#: sourceview.cpp:587 +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." msgstr "" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" +#: sourceview.cpp:589 +msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(žádná část)" - #: configuration.cpp:67 msgid "Instruction Fetch" msgstr "" @@ -2047,6 +1917,36 @@ msgstr "" msgid "Cycle Estimation" msgstr "" +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "Zdrojové soubory" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "C++ třídy" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(vždy)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "Konfigurace KCachegrind" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "" + #: partview.cpp:51 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -2086,20 +1986,6 @@ msgstr "Skrýt vybrané" msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "Žádný dostupný popis" - -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" -msgstr "" -"(%n funkce přeskočena)\n" -"(%n funkce přeskočeny)\n" -"(%n funkcí přeskočeno)" - #: callgraphview.cpp:306 #, c-format msgid "Call(s) from %1" @@ -2294,73 +2180,267 @@ msgstr "" msgid "Callee Depth" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2531 -msgid "Min. Node Cost" +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2534 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2536 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2538 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2543 +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktní" + +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Tall" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2550 +msgid "Top to Down" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "Kruhově" + +#: callgraphview.cpp:2558 +msgid "TopLeft" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopRight" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "BottomLeft" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomRight" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2569 +msgid "Graph" +msgstr "Grafy" + +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizace" + +#: callgraphview.cpp:2571 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "Ptačí perspektiva" + +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (Vlákno %1)" + +#: partlistitem.cpp:56 +msgid "(none)" +msgstr "(žádná)" + +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(aktivní)" + +#: partselection.cpp:151 +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:287 +msgid "Deselect" +msgstr "Zrušit výběr" + +#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#: partselection.cpp:292 +msgid "Select All Parts" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:294 +msgid "Visible Parts" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:296 +msgid "Hide Selected Parts" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:297 +msgid "Unhide Hidden Parts" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:322 +msgid "Partitioning Mode" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:323 +msgid "Diagram Mode" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:324 +msgid "Zoom Function" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:325 +msgid "Show Direct Calls" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:326 +msgid "Increment Shown Call Levels" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:340 +msgid "Draw Names" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:341 +msgid "Draw Costs" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:343 +msgid "Draw Frames" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:359 +msgid "Hide Info" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:361 +msgid "Show Info" +msgstr "" + +#: partselection.cpp:541 +msgid "(no trace loaded)" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:163 +msgid "" +"Annotated Assembler" +"

      The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

      " +"

      The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

      " +"

      Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

      " +msgstr "" + +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "Jít na adresu %1" + +#: instrview.cpp:207 +msgid "Hex Code" +msgstr "" + +#: instrview.cpp:426 +msgid "There is no instruction info in the profile data file." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Call Cost" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2534 -msgid "Arrows for Skipped Calls" +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2536 -msgid "Inner-cycle Calls" +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2538 -msgid "Cluster Groups" +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2543 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktní" +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "Při pokusu o vykonání příkazu se vyskytla chyba" -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." +msgstr "Ověřte, zda máte nainstalován 'objdump'." -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Tall" +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2550 -msgid "Top to Down" +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Left to Right" +#: instrview.cpp:875 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Circular" -msgstr "Kruhově" - -#: callgraphview.cpp:2558 -msgid "TopLeft" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopRight" +#: instrview.cpp:880 +msgid "does not seem to match the profile data file." msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "BottomLeft" +#: instrview.cpp:883 +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomRight" +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2569 -msgid "Graph" -msgstr "Grafy" +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "Při vykonávání příkazu se zřejmě vyskytla chyba." -#: callgraphview.cpp:2571 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Ptačí perspektiva" +#: instrview.cpp:898 +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "Ověřte existenci ELF objektu použitého v příkazu." + +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "" + +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "" #: treemap.cpp:1281 #, c-format @@ -2467,136 +2547,56 @@ msgstr "Snížení (na %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Přírůstek (na %1)" -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(aktivní)" +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "Žádný dostupný popis" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "Vzdálenost" -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" msgstr "" -#: instrview.cpp:163 +#: coverageview.cpp:90 msgid "" -"Annotated Assembler" -"

      The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

      " -"

      The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

      " -"

      Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

      " -msgstr "" - -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Jít na adresu %1" - -#: instrview.cpp:207 -msgid "Hex Code" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:426 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "Při pokusu o vykonání příkazu se vyskytla chyba" - -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "Ověřte, zda máte nainstalován 'objdump'." - -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" +"List of all Callers" +"

      This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " msgstr "" -#: instrview.cpp:875 -#, c-format +#: coverageview.cpp:120 msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:880 -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "" - -#: instrview.cpp:883 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "" - -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Při vykonávání příkazu se zřejmě vyskytla chyba." - -#: instrview.cpp:898 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "Ověřte existenci ELF objektu použitého v příkazu." - -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (Vlákno %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -msgid "(none)" -msgstr "(žádná)" - -#: main.cpp:38 -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" +"List of all Callees" +"

      This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

      " +"

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

      " +"

      As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

      " +"

      Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

      " msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "TDE rozhraní pro Cachegrind" - -#: main.cpp:50 -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(c) 2002, 2003, 2004" - -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Autor/správce" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index 7244f90258f..618763bd710 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index 84a39138f05..ef9abfa08f6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po index 47bca03b463..cd4bf9927bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:09+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index 19326ab7160..267f92eab98 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-26 11:48+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po index b2867b0ee61..fb1739fee6b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:24+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po index 70b129d112a..70b326c0126 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:54+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,229 +21,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Komentáře" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tomáš Němec, Lukáš Tinkl, Radek Malčic,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "borg.dax@quick.cz,lukas@kde.org,malcic@atlas.cz,koty@seznam.cz" - -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnat vlevo" - -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnat vpravo" - -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "Zarovnat nahoru" - -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Zarovnat dolů" - -#: aligntoolbar.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Vertical Middle" -msgstr "Zarovnat vertikálně" - -#: aligntoolbar.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "AlignQt::Horizontal Middle" -msgstr "Zarovnat horizontálně" - -#: aligntoolbar.cpp:46 +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "AlignQt::Vertical Distribute" -msgstr "Zarovnat vertikálně" +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru" -#: aligntoolbar.cpp:47 +#: docgenerators/main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" -msgstr "Zarovnat horizontálně" - -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" -"Pro zarovnání musíte vybrat minimálně 2 objekty (např. třídy nebo účastníky). " -"Nemůžete zarovnat asociace." - -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

      Welcome to Umbrello.

      \n" -"

      UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:9 -msgid "" -"

      Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:14 -msgid "" -"

      Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:19 -msgid "" -"

      Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:25 -msgid "" -"

      If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

      \n" -msgstr "" -"

      Pokud chcete přidat exisstující třídu do diagramu, přetáhněte její vstup ze " -"stromového pohledu.

      \n" - -#: tips.txt:30 -msgid "" -"

      Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:37 -msgid "" -"

      Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

      \n" -msgstr "" -"

      Diagram sekvenčního objektu má destrutor a je zobrazen jakou účastník. " -"Dvojklikem se dostanete do dialogu nastavení.

      \n" - -#: tips.txt:43 -msgid "" -"

      Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:48 -msgid "" -"

      Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:53 -msgid "" -"

      If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

      \n" -msgstr "" - -#: tips.txt:60 -msgid "" -"

      Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

      \n" -msgstr "" -"

      Vyjmout a kopírovat taktéž exportují PNG obrázky do schránky které mohou být " -"vloženy do KWordu nebo jiné aplikace.

      \n" - -#: tips.txt:66 -msgid "" -"

      Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

      \n" -msgstr "" -"

      Asociace nesmí být přímé čáry, dvojklik na jednu z nich vytvoří pohyblivý " -"bod.

      \n" - -#: tips.txt:71 -msgid "" -"

      You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

      \n" -msgstr "" -"

      Automatické ukládání se zapíná v konfiguračním dialogu Umbrello.

      \n" - -#: tips.txt:76 -msgid "" -"

      Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

      \n" -"\n" -msgstr "" -"

      Existuje nějaká vlastnost, která vám v Umbrellu chybí? Řekněte nám o ní. \n" -"Můžete nám o ní napsat do chybové databáze Umbrello\n" -"nebo poslat e-mail do vývojové konference.

      \n" -"\n" - -#: tips.txt:86 -msgid "" -"

      You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

      \n" -msgstr "" -"

      Pro smazání všech vybraných objektů stiskněte Del nebo Backspace.

      \n" +msgid "File to transform" +msgstr "Soubor k otevření" -#: tips.txt:91 -msgid "" -"

      If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

      \n" +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" msgstr "" -"

      Jestliže naleznete chybu v Umbrello, prosím dejte nám vědět.\n" -"Je možné předložit chybu pomocí hlášení chyb v seznamu nápovědy.

      \n" -#: tips.txt:97 +#: docgenerators/main.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"

      Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

      \n" -msgstr "" -"

      Stisk klávesy ESC nastaví aktuální nástroj jako vybraný.\n" -"Klávesa Backspace skočí na přechozí použitý nástroj.

      \n" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" +msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru" -#: tips.txt:103 -msgid "" -"

      You can select all objects by pressing Ctrl-A.

      \n" -msgstr "" -"

      Všech objekty vyberete stisknutím Ctrl-A.

      \n" +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru" -#: tips.txt:108 -msgid "" -"

      You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

      \n" -msgstr "" -"

      Můžete vytvořit a nastavit novou třídu pomocí Průvodce novou třídou v " -"nabídce Kód.

      \n" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Exporting all views..." +msgstr "Exportovat jako obrázek..." -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" msgstr "" #: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 @@ -259,3544 +69,3658 @@ msgstr "Nastala chyba při ukládání souboru: %1" msgid "Save Error" msgstr "Chyba při ukládání" -#: umllistview.cpp:416 -msgid "Enter Model Name" -msgstr "Zadejte název modelu" - -#: umllistview.cpp:417 -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "Zadejte nový název modelu:" - -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "Pohledy" - -#: umllistview.cpp:1906 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Název, který jste zadali, je neplatný.\n" -"Proces vytváření byl zrušen." +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Neplatný název" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "Synchronní zpráva" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"Zadaný název není jedinečný!\n" -"Opravdu jste toto chtěli?" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "Asynchronní zpráva" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Název není jedinečný" +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 +msgid "Association" +msgstr "Asociace" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -msgid "Use Name" -msgstr "Použít název" +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +msgid "Containment" +msgstr "Kotva" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -msgid "Enter New Name" -msgstr "Zadejte nový název:" +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "Ukotvení" -#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Zadaný název není jedinečný!\n" -"Proces vytváření byl zrušen." +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" +msgstr "Popisek" -#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" -#: umllistview.cpp:2338 -msgid "Loading listview..." +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" msgstr "" -#: umllistview.cpp:2670 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "Adresář musí být napřed vyprázdněn, než bude smazán." - -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Adresář není prázdný" - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"Nelze otevřít soubor %1 pro zapisování.Je třeba se ujistit, že adresář existuje " -"a že do něj máte oprávnění k zápisu." +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "Účastník" -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "Nelze otevřít soubor" +#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 +msgid "Dependency" +msgstr "Závislost" -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"Nelze vytvořit adresář:\n" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" +msgstr "Agregace" -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"Prosím zkontrolujte oprávnění k přístupu" +#: worktoolbar.cpp:257 +msgid "Relationship" +msgstr "Vztah" -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "Nelze vytvořit adresář" +#: worktoolbar.cpp:258 +msgid "Directional Association" +msgstr "Jednosměrná asociace" -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "Diagram: %2, strana %1" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +msgstr "Implementace (Zobecnění/Realizace)" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "Zadejte název stavu:" +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozice" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "Zadejte název nového stavu:" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" +msgstr "Případy užití" -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "nový stav" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "Zadejte název aktivity:" +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "Začátek stavu" -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "Zadejte název nové aktivity:" +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "Konec stavu" -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "nová aktivita" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "Větvit/Spojit" -#: umlview.cpp:2578 -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Zadejte název diagramu" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" +msgstr "Rozvětvení/Spojení" -#: umlview.cpp:2579 -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "Zadejte nový název diagramu:" +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "Balíček" -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Chystáte se smazat celý diagram.\n" -"Jste si jisti?" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "Komponenta" -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "Smazat diagram?" +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +msgid "Node" +msgstr "Uzel" -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "nový_parametr" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "Artefakt" -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "Stereotyp:" +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "Zadejte název:" +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "Datový typ" -#: codeimport/classimport.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "Importuji soubor: %1" +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +msgid "Enum" +msgstr "Výčet" -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "Připraven." +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +msgid "Entity" +msgstr "Entita" -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" msgstr "" -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" msgstr "" -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -msgid "Namespace" -msgstr "Jmenný prostor" +#: worktoolbar.cpp:277 +msgid "Join" +msgstr "Spojení" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Třída" +#: worktoolbar.cpp:278 +msgid "Fork" +msgstr "Rozvětvení" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní chyba" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntaktická chyba před '%1'" +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Chyba při analýze před '%1'" +#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 +msgid "State Transition" +msgstr "Změna stavu" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:285 +msgid "Activity Transition" +msgstr "Změna aktivity" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "očekáván výraz" +#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 +#: worktoolbar.cpp:286 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivita" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaktická chyba deklarace" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "Stav" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -msgid "} expected" -msgstr "očekáván znak '}'" +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" +msgstr "Konec aktivity" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "očekáván jmenný prostor" +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "Začátek aktivity" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 -msgid "{ expected" -msgstr "očekáván znak '{'" +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "očekáván název jmenného prostoru" +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu" +#: worktoolbar.cpp:302 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -msgid "expected a declaration" -msgstr "očekávána deklarace" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 +msgid "" +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " +"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +msgstr "" +"Přinejmenším jedna položka ve schránce nemůže být vložena, protože položka má " +"tentýž existující název. Ostatní položky byly vloženy." -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "očekáván konstantní výraz" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 +msgid "Paste Error" +msgstr "Chyba při vložení" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "očekáván znak ')'" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "" +"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " +"have permissions to write to it." +msgstr "" +"Nelze otevřít soubor %1 pro zapisování.Je třeba se ujistit, že adresář existuje " +"a že do něj máte oprávnění k zápisu." -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "chybí }" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "Nelze otevřít soubor" + +#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 +msgid "" +"Cannot create the folder:\n" +msgstr "" +"Nelze vytvořit adresář:\n" + +#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 +msgid "" +"\n" +"Please check the access rights" +msgstr "" +"\n" +"Prosím zkontrolujte oprávnění k přístupu" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "očekáván inicializátor položek" +#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 +msgid "Cannot Create Folder" +msgstr "Nelze vytvořit adresář" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 +msgid "Enter State Name" +msgstr "Zadejte název stavu:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "očekávána podmínka inicializátoru" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "Zadejte název nového stavu:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "očekáván identifikátor" +#: statewidget.cpp:176 +msgid "Enter Activity" +msgstr "Zadejte aktivitu:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "očekáván id typu" +#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 +#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 +msgid "Enter the name of the new activity:" +msgstr "Zadejte název nové aktivity:" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -msgid "Class name expected" -msgstr "očekáván název třídy" +#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 +#: umlview.cpp:2547 +msgid "new activity" +msgstr "nová aktivita" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "očekávána podmínka" +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +msgid "UML Model" +msgstr "UML model" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "očekáván příkaz" +#: umldoc.cpp:106 +msgid "Logical View" +msgstr "Logický pohled" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "očekávána inicializace for" +#: umldoc.cpp:107 +msgid "Use Case View" +msgstr "Pohled případu užití" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "očekáván catch" +#: umldoc.cpp:108 +msgid "Component View" +msgstr "Komponentový pohled" -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" +#: umldoc.cpp:109 +msgid "Deployment View" +msgstr "Pohled nasazení" + +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" msgstr "" -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "Datové typy" + +#: umldoc.cpp:229 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Současný soubor byl změněn.\n" +"Přejete si jej uložit?" -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "Průvodce &novou třídou..." +#: umldoc.cpp:355 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "Soubor %1 neexistuje." -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "Nastavit &výchozí datový typ pro aktivní jazyk" +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +msgid "Load Error" +msgstr "Chyba při nahrávání" -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "Průvod&ce generováním kódu..." +#: umldoc.cpp:380 +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "Soubor %1 je poškozen." -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "Vy&generovat veškerý kód" +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "Nebyl nalezen žádný XMI soubor v archívu %1." -#: uml.cpp:198 -msgid "&Import Classes..." -msgstr "&Importovat třídy..." +#: umldoc.cpp:448 +#, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "Nastala chyba při nahrávání souboru: %1" -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "Vytvoří nový dokument" +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "Nastala chyba při nahrávání souboru: %1" -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Otevře existující dokument" +#: umldoc.cpp:641 +#, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "Nastala chyba při zpětném nahrávání souboru: %1" -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Otevře nedávno použitý soubor" +#: umldoc.cpp:934 +msgid "use case diagram" +msgstr "Diagram případů užití" -#: uml.cpp:204 -msgid "Saves the document" -msgstr "Uloží současný dokument" +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "Diagram třídy" -#: uml.cpp:205 -msgid "Saves the document as..." -msgstr "Uloží současný dokument jako..." +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" +msgstr "sekvenční diagram" -#: uml.cpp:206 -msgid "Closes the document" -msgstr "Uzavře současný dokument" +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" +msgstr "Diagram spolupráce" -#: uml.cpp:207 -msgid "Prints out the document" -msgstr "Vytiskne současný dokument" +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" +msgstr "stavový diagram" -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "Ukončí aplikaci" +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" +msgstr "Diagram aktivit" -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:946 +msgid "component diagram" +msgstr "Diagram komponent" -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" +msgstr "Diagram nasazení" + +#: umldoc.cpp:950 +msgid "entity relationship diagram" msgstr "" -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky" +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Name" +msgstr "Název" -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky" +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Enter name:" +msgstr "Zadejte název:" -#: uml.cpp:213 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "Vloží obsah schránky" +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "Neplatný název pro diagram." -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "Nastaví výchozí programové volby" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Neplatný název" -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "S&mazat vybrané" +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "Diagram již používá tento název." -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "&Diagram třídy..." +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "Není jedinečným názvem" -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "Toto je neplatný název." -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "Se&kvenční diagram..." +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "That name is already being used." +msgstr "Tento název je již používán." -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "Diagram &spolupráce..." +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 +msgid "" +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" +msgstr "" +"Zadaný název není jedinečný!\n" +"Opravdu jste toto chtěli?" + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "Název není jedinečný" -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "Diagram případů &užití..." +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +msgid "Use Name" +msgstr "Použít název" -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "S&tavový diagram..." +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +msgid "Enter New Name" +msgstr "Zadejte nový název:" -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "Diagram &aktivit..." +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit diagram %1?" -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "Diagram &komponent..." +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "Smazat diagram" -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "Diagram &nasazení..." +#: umldoc.cpp:1573 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "Nastavuji dokument..." -#: uml.cpp:254 -msgid "&Entity Relationship Diagram..." +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." msgstr "" -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "V&yčistit diagram" - -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "Přic&hytávat k mřížce" +#: umldoc.cpp:1638 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "Nahrávání UML elementů...." -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "Zo&brazit mřížku" +#: umldoc.cpp:1811 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "Nahrávání diagramů..." -#: uml.cpp:265 -msgid "&Hide Grid" -msgstr "Skrýt mřížku" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "Diagram TDE UML" -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "&Exportovat jako obrázek..." +#: umldoc.cpp:2104 +#, c-format +msgid "/autosave%1" +msgstr "" -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "Exportovat jako obrázek..." +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +#: umllistview.cpp:416 +msgid "Enter Model Name" +msgstr "Zadejte název modelu" -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "Jezdec zvětšování" +#: umllistview.cpp:417 +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "Zadejte nový název modelu:" -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "Zvětšit na 100 %" +#: umllistview.cpp:1007 +msgid "Views" +msgstr "Pohledy" -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" +#: umllistview.cpp:1906 +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"Název, který jste zadali, je neplatný.\n" +"Proces vytváření byl zrušen." -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "Neplatný název" -#: uml.cpp:308 -msgid "Select Diagram on Left" +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"Zadaný název není jedinečný!\n" +"Proces vytváření byl zrušen." -#: uml.cpp:309 -msgid "Select Diagram on Right" +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" msgstr "" -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "Okna" - -#: uml.cpp:347 -#, c-format -msgid " &33%" -msgstr " &33 %" - -#: uml.cpp:348 -#, c-format -msgid " &50%" -msgstr " &50 %" +#: umllistview.cpp:2338 +msgid "Loading listview..." +msgstr "" -#: uml.cpp:349 -#, c-format -msgid " &75%" -msgstr " &75 %" +#: umllistview.cpp:2670 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "Adresář musí být napřed vyprázdněn, než bude smazán." -#: uml.cpp:350 -#, c-format -msgid "&100%" -msgstr "&100 %" +#: umllistview.cpp:2671 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "Adresář není prázdný" -#: uml.cpp:351 -#, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "1&50 %" +#: classifier.cpp:201 +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " +"it again." +msgstr "" +"Operace se stejným názvem a signaturou již existuje. Nemůžete ji přidat znovu." -#: uml.cpp:352 -#, c-format -msgid "&200%" -msgstr "&200 %" +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "Zadejte název aktivity:" -#: uml.cpp:353 -#, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "3&00 %" +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +msgid "new state" +msgstr "nový stav" -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "Diagram nástrojové lišty" +#: association.cpp:84 +msgid "Generalization" +msgstr "Zobecnění" -#: uml.cpp:398 -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "Zarovnání nástrojové lišty" +#: association.cpp:88 +msgid "Self Association" +msgstr "Samopřidružení" -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "Diagram třídy..." +#: association.cpp:89 +msgid "Collaboration Message" +msgstr "Zpráva spolupráce" -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "Sekvenční diagram..." +#: association.cpp:90 +msgid "Sequence Message" +msgstr "Sekvenční zpráva" -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "Diagram spolupráce..." +#: association.cpp:91 +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "Automatická zpráva spolupráce" -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "Diagram případů užití..." +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" +msgstr "Automatická zpráva sekvence" -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "Stavový diagram..." +#: association.cpp:95 +msgid "Realization" +msgstr "Realizace" -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "Diagram aktivit..." +#: association.cpp:96 +msgid "Uni Association" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "Diagram komponent..." +#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "Diagram nasazení..." +#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Diagram" +msgstr "&Diagram" -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "" +#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nový" -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "S&tromový pohled" +#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sh&ow" +msgstr "Z&obrazit" -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "&Komentáře" +#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Code" +msgstr "&Kód" -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "Otevírám soubor..." +#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Active &Language" +msgstr "&Aktivní jazyk" -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "Vytvářím nový dokument..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 +#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Komentáře" -#: uml.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" -msgstr "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|Všechny podporované soubory (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.xmi|XMI soubory (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip archivované XMI soubory (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivované XMI soubory (*.xmi.tar.bz2)" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Slash-Slash (//)" +msgstr "Lomítko-Lomítko (//)" -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Slash-Star (/** */)" +msgstr "Lomitko-Hvězdička (/* */)" -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "Ukládám soubor..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#: uml.cpp:727 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Ukládám soubor s novým názvem..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "

      C++ Code Generation

      " +msgstr "

      C++ generátor kódu

      " -#: uml.cpp:732 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.xmi|XMI soubor\n" -"*.xmi.tgz|Gzip archivovaný XMI soubor\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivovaný XMI soubor\n" -"*|Všechny soubory" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 +#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"Soubor již %1 existuje.\n" -"Přejete si jej přepsat?" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Method Body Generation" +msgstr "Metoda generování kódu" -#: uml.cpp:740 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Use following for classes in generated code:" +msgstr "Při generování kódu použijte pro třídy toto nastavení:" -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "Uzavírám soubor..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "QPtrList" +msgstr "QPtrList" -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "Probíhá tisk..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "vector" +msgstr "vector" -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Vytisknout %1" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Proměnná" -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "Ukončuji..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Vyjímám výběr..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "QString" +msgstr "QString" -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Kopíruji výběr do schránky..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "string" +msgstr "řetězec" -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Vkládám obsah schránky..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "

      String

      " +msgstr "

      Řetězec

      " -#: uml.cpp:849 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" -"Umbrello nemohl vložit obsah schránky. Objekt ve schránce má nesprávný typ pro " -"vložení." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "

      List

      " +msgstr "

      Katalog

      " -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "Chyba při vložení" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "qptrlist.h" +msgstr "qptrlist.h" -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Přepínám panel nástrojů..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "global?" +msgstr "globální?" -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Přepínám stavovou lištu..." +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "qstring.h" +msgstr "qstring.h" -#: uml.cpp:1186 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "Nelze prohlížet kód dříve, než jej vygenerujete!" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Class name" +msgstr "Název třídy:" -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "Nelze prohlížet kód" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "

      Include file

      " +msgstr "

      Vložit soubor

      " -#: uml.cpp:1189 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "Nelze prohlížet kód z jednoduchého editoru kódu." +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Project Generation" +msgstr "Generování projektu" -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Create ANT build document" msgstr "" -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Auto-Generate Methods" +msgstr "Metody automatického generování" -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Empty constructor methods" +msgstr "Metody prázdných konstruktorů" -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Association accessor methods" +msgstr "Metody přidružení asociace" -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Attribute accessor methods" +msgstr "Metody přidružení atributu" -#: uml.cpp:1397 -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Hlavičkové soubory (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" -#: uml.cpp:1401 -msgid "Select Code to Import" -msgstr "Vyberte kód k importování" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Chráněný" -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "Název" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "From Parent Object" +msgstr "Z rodičovského objektu" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "Toto je neplatný název." +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Default attribute accessor scope:" +msgstr "Výchozí rozsah atributu přidružení:" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Neplatný název" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Default association field scope:" +msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:" -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "Toto je rezervované slovo jazyka nastaveného v generátoru kódů." +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "From Parent Role" +msgstr "Z rodičovské úlohy" -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "Rezervované klíčové slovo" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "

      Java Code Generation

      " +msgstr "

      Java generátor kódu

      " -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "Tento název je již používán." +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Hash (#)" +msgstr "" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "Není jedinečným názvem" +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Begin-End (=begin =end)" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "

      Ruby Code Generation

      " +msgstr "

      Ruby generátor kódu

      " -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Synchronní zpráva" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Options" +msgstr "Volby generování kódu" -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "Asynchronní zpráva" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "Asociace" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "Adresáře" -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -msgid "Containment" -msgstr "Kotva" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Write all generated files to folder:" +msgstr "Zapsat všechny vytvořené soubory do adresáře:" -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "Ukotvení" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Prohlížet..." -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "Popisek" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "B&rowse..." +msgstr "P&rohlížet..." -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Include heading files from folder:" +msgstr "&Včetně hlavičkových souborů z adresáře:" -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" +msgstr "Soubory vytvořené generátorem kódu budou zapsány do tohoto adresáře" -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "Účastník" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +msgstr "" +"Soubory v tomto adresáři budou použity jako hlavičkové soubory při generování " +"kódu" -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "Závislost" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Overwrite Policy" +msgstr "Metoda přepisování" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "Agregace" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file with the same name as the name code \n" +"generator wants to use as output file already exists:" +msgstr "" +"Jestliže existuje soubor se shodným názvem,\n" +"který chce použít generátor kódu jako výstupní soubor:" -#: worktoolbar.cpp:257 -msgid "Relationship" -msgstr "Vztah" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "O&verwrite" +msgstr "&Přepsat" -#: worktoolbar.cpp:258 -msgid "Directional Association" -msgstr "Jednosměrná asociace" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" +msgstr "Přepsat existující soubory, pokud jsou v cílovém adresáři" -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "Implementace (Zobecnění/Realizace)" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Dotázat se" -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozice" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" +msgstr "Jestliže existuje soubor se stejným názvem, zeptat se, co dál" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "Případy užití" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "&Use a different name" +msgstr "Po&užít jiný název" -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "Začátek stavu" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " +"use by adding a suffix to the file name" +msgstr "" +"Jestliže již soubor existuje v cílovém adresáři, vyberte jiný název připojením " +"přípony ke jménu" -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "Konec stavu" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "Formátování" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "Větvit/Spojit" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "Rozvětvení/Spojení" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Line ending style:" +msgstr "Styl zakončení čáry:" -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "Balíček" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "Indentation type:" +msgstr "Typ odsazení:" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "Komponenta" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Indentation amount:" +msgstr "Počet odsazení:" -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "Uzel" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"*NIX (\"\\n\")" +msgstr "" +"*NIX (\"\\n\")" -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "Artefakt" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Windows (\"\\r\\n\")" +msgstr "" +"Windows (\"\\r\\n\")" -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Mac (\"\\r\")" +msgstr "Mac (\"\\r\")" -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "Datový typ" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "No Indentation" +msgstr "Žádné odsazení" -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "Výčet" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Tabulátor" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -msgid "Entity" -msgstr "Entita" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "Mezera" -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "Comment Verbosity" +msgstr "Nastavení komentáře" + +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "" +"Write comments &for sections even if section \n" +"is empty" msgstr "" +"Zapsat &komentáře k sekcím,\n" +"i když je sekce prázdná" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "" +"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " +"class, even if the sections are empty" msgstr "" +"Zapsat komentáře k označení rozdílné sekce (veřejné, soukromé) v třídách, i " +"když jsou sekce prázdné" -#: worktoolbar.cpp:277 -msgid "Join" -msgstr "Spojení" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "&Write documentation comments even if empty" +msgstr "Zapsat komentáře, i když jsou prázdné" -#: worktoolbar.cpp:278 -msgid "Fork" -msgstr "Rozvětvení" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" +msgstr "Zapsat komentáře pro třídy a &metody, i když jsou prázdné" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "Language Options" +msgstr "Volby jazyka" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Wizard" +msgstr "Průvodce generováním kódu" + +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Select Classes" +msgstr "Vybrat třídy" + +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 +#: rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "" +"Place all the classes you want to generate code\n" +"for in the right hand side list" msgstr "" +"Umístěte všechny třídy, pro které chcete generovat kód\n" +"do seznamu na pravé straně" -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "Změna stavu" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Add class for code generation" +msgstr "Přidat třídu pro generování kódu" -#: worktoolbar.cpp:285 -msgid "Activity Transition" -msgstr "Změna aktivity" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Classes Selected" +msgstr "Vybrané třídy" -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivita" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Remove class from Code Generation" +msgstr "Odstranit třídu z generování kódu" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "Stav" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Classes Available" +msgstr "Dostupné třídy" -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "Konec aktivity" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Status" +msgstr "Stav generování kódu" -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "Začátek aktivity" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Press the Generation button to start the code generation" +msgstr "Stiskněte tlačítko Generovat pro zahájení generování kódu" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Generation Status" +msgstr "Stav generování" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Code Viewer" +msgstr "Prohlížeč kódu" -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Show hidden blocks" +msgstr "Zobrazit skryté bloky kódu" -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "nová_asociace" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "

      component name here

      " +msgstr "

      sem patří název komponenty

      " -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "nový_atribut" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Show block type" +msgstr "Zobrazit typ bloku" -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "nová_šablona" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "nová_operace" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" -#: umlcanvasobject.cpp:159 -msgid "new_literal" -msgstr "nový_znak" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Paper:" +msgstr "Papír:" -#: umlcanvasobject.cpp:162 -msgid "new_field" -msgstr "nové_pole" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Selected:" +msgstr "Vybráno:" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Exportovat jako obrázek..." +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

      UML object block:

      " +msgstr "

      UML objektový blok:

      " -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

      Hidden block:

      " +msgstr "

      Skrytý blok kódu:

      " -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "

      Uneditable text:

      " +msgstr "

      Needitovatelný text:

      " -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "Soubor k otevření" +#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "

      Editable text:

      " +msgstr "

      Editovatelný text:

      " -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Diagram Properties" +msgstr "Vlastnosti diagramu" -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Název:" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Zoom:" +msgstr "Zvětšení:" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "Ukončuji..." +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Show operation signature" +msgstr "Zobrazit příznakové operace" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Vybraný soubor %1 již existuje.\n" -"Chcete jej přepsat?" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Zobrazit &mřížku" -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Soubor již existuje" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Snap &to grid" +msgstr "Přichy&távat k mřížce" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Přepsat" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "Snap component size" +msgstr "Přichytávat velikost komponenty" -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" +"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " +"on all 4 sides." msgstr "" -"Přinejmenším jedna položka ve schránce nemůže být vložena, protože položka má " -"tentýž existující název. Ostatní položky byly vloženy." +"Přichytit velikost komponent k násobku rozestupu mřížky.\n" +"Jestliže je povoleno přichytávání k mřížce, komponenta bude vždy zarovnaná k " +"mřížce na všech 4 stranách." -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -msgid "UML Model" -msgstr "UML model" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format +msgid "Grid spacing: " +msgstr "Rozteč mřížky: " -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "Logický pohled" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 +#: rc.cpp:436 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "Pohled případu užití" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "Komponentový pohled" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Line width: " +msgstr "Délka čáry:" -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "Pohled nasazení" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export all views" +msgstr "Exportovat jako obrázek..." -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "&Directory to save the diagrams in:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "Datové typy" - -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "The base directory used to save the images" msgstr "" -"Současný soubor byl změněn.\n" -"Přejete si jej uložit?" - -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Soubor %1 neexistuje." - -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "Chyba při nahrávání" - -#: umldoc.cpp:380 -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "Soubor %1 je poškozen." - -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "Nebyl nalezen žádný XMI soubor v archívu %1." - -#: umldoc.cpp:448 -#, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "Nastala chyba při nahrávání souboru: %1" -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "Nastala chyba při nahrávání souboru: %1" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 +#: rc.cpp:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image type:" +msgstr "Typ stavu:" -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "Nastala chyba při zpětném nahrávání souboru: %1" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "The format that the images will be exported to" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "Diagram případů užití" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 +#: rc.cpp:466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &folders" +msgstr "adresář" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "Diagram třídy" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Create in the target directory the same tree structure used\n" +"in the document to store the views" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "sekvenční diagram" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "" +"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " +"in the document to store the views can be created in the selected base " +"directory with this option.\n" +"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " +"view, use case view and so on aren't created)." +msgstr "" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "Diagram spolupráce" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Role Properties" +msgstr "Vlastnosti úlohy" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "stavový diagram" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Rolename:" +msgstr "Název úlohy:" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "Diagram aktivit" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Multiplicity:" +msgstr "Násobnost:" -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "Diagram komponent" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Role Changeability" +msgstr "Modifikovatelnost úlohy" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "Diagram nasazení" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Add only" +msgstr "Pouze přidat" -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Frozen" +msgstr "Zmrazený" -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "Neplatný název pro diagram." +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Changeable" +msgstr "Modifikovatelný" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "Diagram již používá tento název." +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Role Visibility" +msgstr "Viditelnost úlohy" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit diagram %1?" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Implementation" +msgstr "Implementace" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Smazat diagram" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

      Welcome to Umbrello.

      \n" +"

      UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " +"using UML.

      \n" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Nastavuji dokument..." +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

      Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " +"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " +"classes, and more.

      \n" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

      Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " +"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " +"Settings.

      \n" msgstr "" -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "Nahrávání UML elementů...." +#: tips.txt:19 +msgid "" +"

      Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " +"their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " +"on the red square.

      \n" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Nahrávání diagramů..." +#: tips.txt:25 +msgid "" +"

      If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.

      \n" +msgstr "" +"

      Pokud chcete přidat exisstující třídu do diagramu, přetáhněte její vstup ze " +"stromového pohledu.

      \n" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "Diagram TDE UML" +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

      Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.

      \n" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" +#: tips.txt:37 +msgid "" +"

      Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " +"Double click one for\n" +"the Properties dialogue.

      \n" msgstr "" +"

      Diagram sekvenčního objektu má destrutor a je zobrazen jakou účastník. " +"Dvojklikem se dostanete do dialogu nastavení.

      \n" -#: classifier.cpp:201 +#: tips.txt:43 msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." +"

      Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " +"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

      \n" msgstr "" -"Operace se stejným názvem a signaturou již existuje. Nemůžete ji přidat znovu." -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "Přidat základní třídu" +#: tips.txt:48 +msgid "" +"

      Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " +"again to create an automessage.

      \n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "Přidat odvozenou třídu" +#: tips.txt:53 +msgid "" +"

      If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " +"populated.\n" +"

      \n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "Přidat operaci" +#: tips.txt:60 +msgid "" +"

      Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.

      \n" +msgstr "" +"

      Vyjmout a kopírovat taktéž exportují PNG obrázky do schránky které mohou být " +"vloženy do KWordu nebo jiné aplikace.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Přidat atribut" +#: tips.txt:66 +msgid "" +"

      Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.

      \n" +msgstr "" +"

      Asociace nesmí být přímé čáry, dvojklik na jednu z nich vytvoří pohyblivý " +"bod.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Přidat základní rozhraní" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

      You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

      \n" +msgstr "" +"

      Automatické ukládání se zapíná v konfiguračním dialogu Umbrello.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "Přidat odvozené rozhraní" +#: tips.txt:76 +msgid "" +"

      Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.

      \n" +"\n" +msgstr "" +"

      Existuje nějaká vlastnost, která vám v Umbrellu chybí? Řekněte nám o ní. \n" +"Můžete nám o ní napsat do chybové databáze Umbrello\n" +"nebo poslat e-mail do vývojové konference.

      \n" +"\n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "Klasifikátor základní třídy" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

      You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

      \n" +msgstr "" +"

      Pro smazání všech vybraných objektů stiskněte Del nebo Backspace.

      \n" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "Odvozené klasifikátory" +#: tips.txt:91 +msgid "" +"

      If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

      \n" +msgstr "" +"

      Jestliže naleznete chybu v Umbrello, prosím dejte nám vědět.\n" +"Je možné předložit chybu pomocí hlášení chyb v seznamu nápovědy.

      \n" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" +#: tips.txt:97 +msgid "" +"

      Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.

      \n" +msgstr "" +"

      Stisk klávesy ESC nastaví aktuální nástroj jako vybraný.\n" +"Klávesa Backspace skočí na přechozí použitý nástroj.

      \n" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "Operace" +#: tips.txt:103 +msgid "" +"

      You can select all objects by pressing Ctrl-A.

      \n" +msgstr "" +"

      Všech objekty vyberete stisknutím Ctrl-A.

      \n" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +#: tips.txt:108 msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" +"

      You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " +"menu.

      \n" msgstr "" -"Operace s touto signaturou již existuje v %1.\n" +"

      Můžete vytvořit a nastavit novou třídu pomocí Průvodce novou třídou v " +"nabídce Kód.

      \n" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "Vyberte jiný název nebo parametr katalogu." +#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 +msgid "Change Font..." +msgstr "Změnit písmo..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "Neplatný název operace" +#: listpopupmenu.cpp:233 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Smazat vybrané položky" -#: folder.cpp:289 -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "Soubor %1 neexistuje." +#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 +msgid "Draw as Circle" +msgstr "Kreslit jako kruh" -#: folder.cpp:293 -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "Soubor %1 nelze otevřít." +#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 +msgid "Change into Class" +msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "Vlastnosti asociace" +#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 +msgid "Change into Interface" +msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 +msgid "Enum Literal..." +msgstr "Výčet znaků..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" +#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 +msgid "Entity Attribute..." +msgstr "Atribut entity..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "Úlohy" +#: listpopupmenu.cpp:318 +msgid "Move Up" +msgstr "Přesunout nahoru" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "Nastavení úlohy" +#: listpopupmenu.cpp:319 +msgid "Move Down" +msgstr "Přesunout dolů" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "Nastavení písem" +#: listpopupmenu.cpp:325 +msgid "Rename Class..." +msgstr "Přejmenovat třídu..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "Písmo asociace" +#: listpopupmenu.cpp:326 +msgid "Rename Object..." +msgstr "Přejmenovat objekt..." -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "

      No Options Available.

      " -msgstr "

      Žádné dostupné volby.

      " +#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 +msgid "New Operation..." +msgstr "Nová operace..." -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "Prohlížeč kódu" +#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 +msgid "Select Operation..." +msgstr "Vybrat operaci..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "Vlastnosti operace" +#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 +msgid "Change Text..." +msgstr "Změnit text..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "Obecné vlastnosti" +#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 +msgid "Activity..." +msgstr "Aktivita" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +#: listpopupmenu.cpp:366 +msgid "Change State Name..." +msgstr "Změnit název stavu..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: listpopupmenu.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "FlipQt::Horizontal" +msgstr "Zarovnat horizontálně" -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Název stereotypu:" +#: listpopupmenu.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "FlipQt::Vertical" +msgstr "Zarovnat vertikálně" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "&Abstraktní operace" +#: listpopupmenu.cpp:388 +msgid "Change Activity Name..." +msgstr "Změnit název aktivity..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "Roz&sah klasifikátoru (\"statické\")" +#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 +#: listpopupmenu.cpp:1272 +msgid "Change Multiplicity..." +msgstr "Změnit násobnost..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 +msgid "Change Name" +msgstr "Změnit název" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "Viditelnost" +#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 +msgid "Change Role A Name..." +msgstr "Změnit název úlohy A..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "&Veřejný" +#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 +msgid "Change Role B Name..." +msgstr "Změnit název úlohy B..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "&Soukromý" +#: listpopupmenu.cpp:461 +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "Chrá&něný" +#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 +msgid "Rename..." +msgstr "Přejmenovat..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -msgid "I&mplementation" -msgstr "I&mplementace" +#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 +msgid "Line Color..." +msgstr "Barva čáry..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" +#: listpopupmenu.cpp:492 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbalit vše" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "Nový parametr..." +#: listpopupmenu.cpp:495 +msgid "Collapse All" +msgstr "Svinout vše" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Zadali jste neplatné jméno parametru." +#: listpopupmenu.cpp:498 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Neplatné jméno parametru" +#: listpopupmenu.cpp:501 +msgid "Externalize Folder..." +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." +#: listpopupmenu.cpp:504 +msgid "Internalize Folder" msgstr "" -"Název parametru, který jste zvolili,\n" -"je již v této operaci používán." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Název parametru není jedinečný" +#: listpopupmenu.cpp:507 +msgid "Import Classes..." +msgstr "Importovat třídy..." + +#: listpopupmenu.cpp:512 +msgid "Subsystem" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Název parametru, který jste zvolili, je již v této operaci používán." +#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 +msgid "Component Diagram..." +msgstr "Diagram komponent..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Zadali jste neplatný název operace." +#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 +msgid "Deployment Diagram..." +msgstr "Diagram nasazení..." -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 +msgid "Folder" +msgstr "Adresář" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 +msgid "Entity Relationship Diagram..." +msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Vlastnosti parametru" +#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 +msgid "Use Case Diagram..." +msgstr "Diagram případů užití..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "&Výchozí hodnota:" +#: listpopupmenu.cpp:555 +msgid "Text Line..." +msgstr "Textový řádek..." -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:558 +msgid "Reset Label Positions" +msgstr "Obnovit umístění popisků" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:561 +msgid "New Parameter..." +msgstr "Nový parametr..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "&Název třídy:" +#: listpopupmenu.cpp:567 +msgid "New Attribute..." +msgstr "Nový atribut..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "&Název účastníka:" +#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 +msgid "New Template..." +msgstr "Nová šablona..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "&Název balíčku:" +#: listpopupmenu.cpp:573 +msgid "New Literal..." +msgstr "Nový znakt..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "Název případu užití:" +#: listpopupmenu.cpp:576 +msgid "New Entity Attribute..." +msgstr "Nový atribut entity..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "&Název rozhraní:" +#: listpopupmenu.cpp:582 +msgid "Export as Picture..." +msgstr "Exportovat jako obrázek..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "&Název komponenty:" +#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 +msgid "Class Diagram..." +msgstr "Diagram třídy..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "&Název artefaktu:" +#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 +msgid "State Diagram..." +msgstr "Stavový diagram..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -msgid "Enum &name:" -msgstr "&Název výčtu:" +#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 +msgid "Activity Diagram..." +msgstr "Diagram aktivit..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "&Název datového typu:" +#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 +msgid "Sequence Diagram..." +msgstr "Sekvenční diagram..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 -msgid "Entity &name:" -msgstr "&Název entity:" +#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 +msgid "Collaboration Diagram..." +msgstr "Diagram spolupráce..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "Název &stereotypu:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributy" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "Název &balíčku:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "Operace" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "A&bstraktní třída" +#: listpopupmenu.cpp:676 +msgid "Public Only" +msgstr "Pouze veřejný" -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -msgid "A&bstract use case" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +msgid "Visibility" +msgstr "Viditelnost" -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "&Spustitelný" +#: listpopupmenu.cpp:680 +msgid "Operation Signature" +msgstr "Signatura operace" -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "Kreslit jako" +#: listpopupmenu.cpp:686 +msgid "Attribute Signature" +msgstr "Signatura atributu" -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "&Výchozí" +#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 +msgid "Stereotype" +msgstr "Stereotyp:" -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "&Knihovna" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "&Tabulka" +#: listpopupmenu.cpp:707 +msgid "Attribute..." +msgstr "Atribut..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "Chrá&něný" +#: listpopupmenu.cpp:708 +msgid "Operation..." +msgstr "Operace..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -msgid "Imple&mentation" -msgstr "I&mplementace" +#: listpopupmenu.cpp:722 +msgid "Refactor" +msgstr "Refaktorovat" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "Název třídy:" +#: listpopupmenu.cpp:723 +msgid "View Code" +msgstr "Zobrazit kód" -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "Název instance:" +#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 +msgid "Fill Color..." +msgstr "Barva výplně..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "Kreslit jako účastníka" +#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 +msgid "Use Fill Color" +msgstr "Použít barvu výplně" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "Násobná instance" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "Barva" -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -msgid "Show destruction" -msgstr "Zobrazit desktrukci" +#: listpopupmenu.cpp:1007 +msgid "Actor..." +msgstr "Účastník..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "Název komponenty:" +#: listpopupmenu.cpp:1008 +msgid "Use Case..." +msgstr "Případy užití..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "Název uzlu:" +#: listpopupmenu.cpp:1017 +msgid "Class..." +msgstr "Třída..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "" -"Název, který jste zvolili,\n" -"je již používán. Název byl\n" -"vrácen na původní." +#: listpopupmenu.cpp:1018 +msgid "Interface..." +msgstr "Rozhraní..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Název není jedinečný" +#: listpopupmenu.cpp:1019 +msgid "Datatype..." +msgstr "Datový typ..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Nastavení Umbrello" +#: listpopupmenu.cpp:1020 +msgid "Enum..." +msgstr "Výčet..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +#: listpopupmenu.cpp:1021 +msgid "Package..." +msgstr "Balíček..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní" +#: listpopupmenu.cpp:1032 +msgid "State..." +msgstr "Stav..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "Barva" +#: listpopupmenu.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "Subsystem..." +msgstr "Stav..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "Barva čáry:" +#: listpopupmenu.cpp:1054 +msgid "Component..." +msgstr "Komponenta..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "Výc&hozí barva" +#: listpopupmenu.cpp:1055 +msgid "Artifact..." +msgstr "Artefakt..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "Barva výplně:" +#: listpopupmenu.cpp:1063 +msgid "Node..." +msgstr "Uzel..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "Vý&chozí barva" +#: listpopupmenu.cpp:1071 +msgid "Entity..." +msgstr "Entita..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -msgid "Line width:" -msgstr "Délka čáry:" +#: listpopupmenu.cpp:1080 +msgid "Object..." +msgstr "Objekt..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -msgid "D&efault Width" -msgstr "V&ýchozí délka" +#: listpopupmenu.cpp:1089 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "Po&užít barvu výplně" +#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 +msgid "Operation" +msgstr "Operace" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -msgid "Enable undo" -msgstr "Povolit krok zpět" +#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 +msgid "Template" +msgstr "Šablona" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1256 +msgid "Delete Anchor" +msgstr "Smazat ukotvení" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1281 +msgid "Change Association Name..." +msgstr "Změnit název asociace..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:" +#: listpopupmenu.cpp:1339 +msgid "Clear Diagram" +msgstr "Vyčistit diagram" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "Automatické ukládání" +#: listpopupmenu.cpp:1342 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Přichytávat k mřížce" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "Povolit automatické ukládá&ní" +#: listpopupmenu.cpp:1344 +msgid "Show Grid" +msgstr "Zobrazit mřížku" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Zvolte interval automatického ukládání (minuty):" +#: main.cpp:32 main.cpp:93 +msgid "Umbrello UML Modeller" +msgstr "Umbrello UML modelátor" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "Přípona automatického ukládání:" +#: main.cpp:40 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"" -"

      The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

      " -"

      If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

      " -"

      If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

      " +#: main.cpp:41 +msgid "export diagrams to extension and exit" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "Spuštění" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "Logo při spuštění" +#: main.cpp:42 +msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "&Tip dne" +#: main.cpp:42 +msgid "the directory of the file" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "Načíst pos&lední projekt" +#: main.cpp:43 +msgid "" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " +"directory" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "Spustit nový projekt s:" +#: main.cpp:95 +msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "Žádný diagram" +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "Nekorektní použití přidružení." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "Diagram třídy" +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Association Error" +msgstr "Chyba v asociaci" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "Diagram případů užití" +#: folder.cpp:289 +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "Soubor %1 neexistuje." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Sekvenční diagram" +#: folder.cpp:293 +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "Soubor %1 nelze otevřít." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "Diagram spolupráce" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tomáš Němec, Lukáš Tinkl, Radek Malčic,Klára Cihlářová" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "Stavový diagram" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "borg.dax@quick.cz,lukas@kde.org,malcic@atlas.cz,koty@seznam.cz" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Diagram aktivit" +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "Připraven." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "Diagram komponent" +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel move." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "Diagram nasazení" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel resize." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "Nastavení třídy" +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "Zobrazit &viditelnost" +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "Zobrazit atributy" +#: codeimport/import_utils.cpp:183 +msgid "Namespace" +msgstr "Jmenný prostor" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "Zobrazit operace" +#: codeimport/classimport.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" +msgstr "Importuji soubor: %1" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "Zobrazit stereot&yp" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Vnitřní chyba" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Zobrazit signaturu atributu" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntaktická chyba před '%1'" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "Zobrazit balíček" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Chyba při analýze před '%1'" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "Zobrazit příznakové operace" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "Výchozí rozsah platnosti" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" +msgstr "očekáván výraz" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "Výchozí rozsah atributu:" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaktická chyba deklarace" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "Výchozí rozsah operace:" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 +msgid "} expected" +msgstr "očekáván znak '}'" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Veřejný" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" +msgstr "očekáván jmenný prostor" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Soukromý" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +msgid "{ expected" +msgstr "očekáván znak '{'" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Chráněný" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "očekáván název jmenného prostoru" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generování kódu" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Nastavení generování kódu" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +msgid "expected a declaration" +msgstr "očekávána deklarace" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Nastavení prohlížeče kódu" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "očekáván konstantní výraz" -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "Asociace" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" +msgstr "očekáván znak ')'" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "Obsahuje položky" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "chybí }" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "Barva widgetu" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "očekáván inicializátor položek" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazení" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "Nastavení zobrazení" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "očekávána podmínka inicializátoru" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Nastavení atributů" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "očekáván identifikátor" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "Nastavení operace" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" +msgstr "očekáván id typu" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "Šablony" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 +msgid "Class name expected" +msgstr "očekáván název třídy" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Nastavení šablony" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" +msgstr "očekávána podmínka" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "Výčet znaků" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" +msgstr "očekáván příkaz" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "Nastavení výčtu znaků" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "očekávána inicializace for" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Atributy entity" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "očekáván catch" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Nastavení atributů" +#: objectwidget.cpp:90 +msgid "Rename Object" +msgstr "Přejmenovat objekt" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "Nastavení obsahu" +#: objectwidget.cpp:91 +msgid "Enter object name:" +msgstr "Zadejte název objektu:" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "Asociace třídy" +#: operation.cpp:185 +msgid "new_parameter" +msgstr "nový_parametr" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "Vlastnosti úlohy" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +msgid "General Options" +msgstr "Obecná nastavení" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 +msgid "Package is a namespace" +msgstr "Balíček je jmenným prostorem" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 -msgid "&Default value:" -msgstr "&Výchozí hodnota:" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 +msgid "Virtual destructors" +msgstr "Virtuální destruktory" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "Generovat prázdné konstruktory" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "Generovat metody přidružení" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +msgid "Operations are inline" +msgstr "Operace jsou vložené" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -msgid "Attributes:" -msgstr "Atributy:" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "Přidružení jsou vložené" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +msgid "Accessors are public" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -msgid "&None" -msgstr "Žád&ný" +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "Diagram: %2, strana %1" + +#: umlview.cpp:2578 +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "Zadejte název diagramu" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -msgid "&Primary" -msgstr "&Primární" +#: umlview.cpp:2579 +msgid "Enter the new name of the diagram:" +msgstr "Zadejte nový název diagramu:" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" -msgstr "Re&jstřík" +#: umlview.cpp:2736 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"Chystáte se smazat celý diagram.\n" +"Jste si jisti?" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" +#: umlview.cpp:2738 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "Smazat diagram?" + +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Zadali jste neplatný název atributu entity." +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Neplatný název atributu entity" +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#: umllistviewitem.cpp:478 msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." msgstr "" -"Název atributu entity, který jste zvolili, je již v této operaci používán." +"Zadaný název je neplatný!\n" +"Proces přejmenování byl ukončen." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "Název atributu entity není jedinečný" +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +msgid "new_association" +msgstr "nová_asociace" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "Čá&ra" +#: umlcanvasobject.cpp:150 +msgid "new_attribute" +msgstr "nový_atribut" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "&Výplň:" +#: umlcanvasobject.cpp:153 +msgid "new_template" +msgstr "nová_šablona" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "V&ýchozí" +#: umlcanvasobject.cpp:156 +msgid "new_operation" +msgstr "nová_operace" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "Po&užít výplň" +#: umlcanvasobject.cpp:159 +msgid "new_literal" +msgstr "nový_znak" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Cílový soubor již existuje" +#: umlcanvasobject.cpp:162 +msgid "new_field" +msgstr "nové_pole" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." +#: uml.cpp:179 +msgid "&Export model to DocBook" msgstr "" -"Soubor %1 již existuje v %2.\n" -"\n" -"Umbrello může přepsat soubor, vytvořit podobné\n" -"jméno souboru nebo nevytvořit tento soubor vůbec." - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "Použít n&a zbývající soubory" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "Vytvořit podobné &jméno souboru" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "Ne&generovat soubor vůbec" +#: uml.cpp:182 +msgid "&Export model to XHTML" +msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "Začátek stavu" +#: uml.cpp:186 +msgid "&New Class Wizard..." +msgstr "Průvodce &novou třídou..." -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "Konec stavu" +#: uml.cpp:188 +msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" +msgstr "Nastavit &výchozí datový typ pro aktivní jazyk" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "Typ stavu:" +#: uml.cpp:193 +msgid "&Code Generation Wizard..." +msgstr "Průvod&ce generováním kódu..." -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "Název stavu:" +#: uml.cpp:195 +msgid "&Generate All Code" +msgstr "Vy&generovat veškerý kód" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "Barva widgetu" +#: uml.cpp:198 +msgid "&Import Classes..." +msgstr "&Importovat třídy..." -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" +#: uml.cpp:201 +msgid "Creates a new document" +msgstr "Vytvoří nový dokument" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "N&ový atribut..." +#: uml.cpp:202 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "Otevře existující dokument" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "Nová operac&e..." +#: uml.cpp:203 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "Otevře nedávno použitý soubor" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "No&vá šablona..." +#: uml.cpp:204 +msgid "Saves the document" +msgstr "Uloží současný dokument" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "Nový výčet znaků..." +#: uml.cpp:205 +msgid "Saves the document as..." +msgstr "Uloží současný dokument jako..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "Nový atribut &entity..." +#: uml.cpp:206 +msgid "Closes the document" +msgstr "Uzavře současný dokument" -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "nová_třída" +#: uml.cpp:207 +msgid "Prints out the document" +msgstr "Vytiskne současný dokument" -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "Nová třída" +#: uml.cpp:208 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikaci" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Atributy třídy" +#: uml.cpp:209 +msgid "Exports the model to the docbook format" +msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "Operace třídy" +#: uml.cpp:210 +msgid "Exports the model to the XHTML format" +msgstr "" -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "Nová aktivita..." +#: uml.cpp:211 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky" -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#: uml.cpp:212 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky" -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "Nová aktivita" +#: uml.cpp:213 +msgid "Pastes the contents of the clipboard" +msgstr "Vloží obsah schránky" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "Přejmenovat aktivitu" +#: uml.cpp:214 +msgid "Set the default program preferences" +msgstr "Nastaví výchozí programové volby" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Zadejte nový název aktivity:" +#: uml.cpp:216 +msgid "Delete &Selected" +msgstr "S&mazat vybrané" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "&Diagramy" +#: uml.cpp:224 +msgid "&Class Diagram..." +msgstr "&Diagram třídy..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" +#: uml.cpp:228 +msgid "&Autolayout..." +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&Současný diagram" +#: uml.cpp:231 +msgid "&Sequence Diagram..." +msgstr "Se&kvenční diagram..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "Všechny di&agramy" +#: uml.cpp:234 +msgid "C&ollaboration Diagram..." +msgstr "Diagram &spolupráce..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "V&ybrat diagramy" +#: uml.cpp:237 +msgid "&Use Case Diagram..." +msgstr "Diagram případů &užití..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "&Typ diagramu" +#: uml.cpp:240 +msgid "S&tate Diagram..." +msgstr "S&tavový diagram..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "Výběr" +#: uml.cpp:243 +msgid "&Activity Diagram..." +msgstr "Diagram &aktivit..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "Spolupráce" +#: uml.cpp:246 +msgid "Co&mponent Diagram..." +msgstr "Diagram &komponent..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvence" +#: uml.cpp:250 +msgid "&Deployment Diagram..." +msgstr "Diagram &nasazení..." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -msgid "Deployment" +#: uml.cpp:254 +msgid "&Entity Relationship Diagram..." msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Není vybrán žádný diagram." - -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "Vlastnosti úlohy A" +#: uml.cpp:258 +msgid "&Clear Diagram" +msgstr "V&yčistit diagram" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "Vlastnosti úlohy B" +#: uml.cpp:260 +msgid "&Snap to Grid" +msgstr "Přic&hytávat k mřížce" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "Viditelnost úlohy A" +#: uml.cpp:262 +msgid "S&how Grid" +msgstr "Zo&brazit mřížku" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "Viditelnost úlohy B" +#: uml.cpp:265 +msgid "&Hide Grid" +msgstr "Skrýt mřížku" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "Modifikovatelnost úlohy A" +#: uml.cpp:269 +msgid "&Export as Picture..." +msgstr "&Exportovat jako obrázek..." -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "Modifikovatelnost úlohy B" +#: uml.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." +msgstr "Exportovat jako obrázek..." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "Název úlohy:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "Násobnost:" +#: uml.cpp:286 +msgid "&Zoom Slider" +msgstr "Jezdec zvětšování" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "Implementace" +#: uml.cpp:289 +#, c-format +msgid "Z&oom to 100%" +msgstr "Zvětšit na 100 %" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "Modifikovatelný" +#: uml.cpp:295 +msgid "&Move Tab Left" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "Zmrazený" +#: uml.cpp:296 +msgid "&Move Tab Right" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "Pouze přidat" +#: uml.cpp:308 +msgid "Select Diagram on Left" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Vlastnosti atributu" +#: uml.cpp:309 +msgid "Select Diagram on Right" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "&Veřejný" +#: uml.cpp:327 +msgid "&Windows" +msgstr "Okna" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Zadali jste neplatný název atributu." +#: uml.cpp:347 +#, c-format +msgid " &33%" +msgstr " &33 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "Neplatný název atributu" +#: uml.cpp:348 +#, c-format +msgid " &50%" +msgstr " &50 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Název atributu, který jste zvolili, je již v této operaci používán." +#: uml.cpp:349 +#, c-format +msgid " &75%" +msgstr " &75 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Název atributu není jedinečný" +#: uml.cpp:350 +#, c-format +msgid "&100%" +msgstr "&100 %" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#: uml.cpp:351 +#, c-format +msgid "1&50%" +msgstr "1&50 %" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "Operac&e" +#: uml.cpp:352 +#, c-format +msgid "&200%" +msgstr "&200 %" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "&Viditelnost" +#: uml.cpp:353 +#, c-format +msgid "3&00%" +msgstr "3&00 %" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "Signatura o&perace" +#: uml.cpp:394 +msgid "Diagram Toolbar" +msgstr "Diagram nástrojové lišty" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "Balíče&k" +#: uml.cpp:398 +msgid "Alignment Toolbar" +msgstr "Zarovnání nástrojové lišty" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "At&ributy" +#: uml.cpp:458 +msgid "&Tree View" +msgstr "S&tromový pohled" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "Stereot&yp" +#: uml.cpp:467 +msgid "&Documentation" +msgstr "&Komentáře" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Signatura atr&ibutu" +#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 +msgid "Opening file..." +msgstr "Otevírám soubor..." -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "Kreslit jako kruh" +#: uml.cpp:650 +msgid "Creating new document..." +msgstr "Vytvářím nový dokument..." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Volba zobrazení tříd" +#: uml.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose model files" +msgstr "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|Všechny podporované soubory (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.xmi|XMI soubory (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip archivované XMI soubory (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivované XMI soubory (*.xmi.tar.bz2)" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Barvy diagramu" +#: uml.cpp:677 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Název, který jste zadali, je neplatný." +#: uml.cpp:716 +msgid "Saving file..." +msgstr "Ukládám soubor..." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Název, který jste zadali, není jedinečný." +#: uml.cpp:727 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Ukládám soubor s novým názvem..." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "Volby generování kódu" +#: uml.cpp:732 +msgid "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.xmi|XMI soubor\n" +"*.xmi.tgz|Gzip archivovaný XMI soubor\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivovaný XMI soubor\n" +"*|Všechny soubory" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "&Generovat" +#: uml.cpp:740 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"Soubor již %1 existuje.\n" +"Přejete si jej přepsat?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončit" +#: uml.cpp:740 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "Kód vygenerován" +#: uml.cpp:764 +msgid "Closing file..." +msgstr "Uzavírám soubor..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "Kód nevygenerován" +#: uml.cpp:772 +msgid "Printing..." +msgstr "Probíhá tisk..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Dosud nevygenerován" +#: uml.cpp:779 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Vytisknout %1" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "Adresář %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit?" +#: uml.cpp:787 +msgid "Exiting..." +msgstr "Ukončuji..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Adresář pro výstup neexistuje" +#: uml.cpp:823 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Vyjímám výběr..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvořit adresář" +#: uml.cpp:836 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Kopíruji výběr do schránky..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" +#: uml.cpp:844 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Vkládám obsah schránky..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 +#: uml.cpp:849 msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " +"may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "" -"Adresář nemohl být vytvořen.\n" -"Ujistěte se prosím, že máte oprávnění zapisovat do nadřazeného adresáře nebo " -"vyberte jiný platný adresář." +"Umbrello nemohl vložit obsah schránky. Objekt ve schránce má nesprávný typ pro " +"vložení." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Chyba při vytváření adresáře" +#: uml.cpp:863 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Přepínám panel nástrojů..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Vyberte prosím platný adresář." +#: uml.cpp:878 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Přepínám stavovou lištu..." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." +#: uml.cpp:1186 +msgid "Cannot view code until you generate some first." +msgstr "Nelze prohlížet kód dříve, než jej vygenerujete!" + +#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 +msgid "Cannot View Code" +msgstr "Nelze prohlížet kód" + +#: uml.cpp:1189 +msgid "Cannot view code from simple code writer." +msgstr "Nelze prohlížet kód z jednoduchého editoru kódu." + +#: uml.cpp:1387 +msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" msgstr "" -"Adresář pro výstup existuje, ale nemáte oprávnění pro zápis.\n" -"Nastavte prosím příslušné oprávnění nebo vyberte jiný adresář." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "Chyba při zápisu do adresáře výstupu" +#: uml.cpp:1389 +msgid "*.py|Python Files (*.py)" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "%1 nevypadá jako adresář. Vyberte prosím platný adresář." +#: uml.cpp:1391 +msgid "*.java|Java Files (*.java)" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Vyberte prosím platný adresář" +#: uml.cpp:1393 +msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "Vybrat operaci" +#: uml.cpp:1395 +msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "Číslo sekvence:" +#: uml.cpp:1397 +msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Hlavičkové soubory (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "Operace s třídou:" +#: uml.cpp:1399 +msgid "All Files" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "Vlastní operace:" +#: uml.cpp:1401 +msgid "Select Code to Import" +msgstr "Vyberte kód k importování" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "Vlastnosti šablony" +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 +msgid "Class &name:" +msgstr "&Název třídy:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Byl zadán neplatný název šablony." +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +msgid "Actor &name:" +msgstr "&Název účastníka:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Neplatný název šablony" +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +msgid "Package &name:" +msgstr "&Název balíčku:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" -"Název parametru šablony, který jste zvolili, je již v této operaci používán." +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +msgid "Use case &name:" +msgstr "Název případu užití:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Název šablony není jedinečný" +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +msgid "Interface &name:" +msgstr "&Název rozhraní:" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "Poznámka komentáře" +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Component &name:" +msgstr "&Název komponenty:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "Začátek aktivity" +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +msgid "Artifact &name:" +msgstr "&Název artefaktu:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "Konec aktivity" +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +msgid "Enum &name:" +msgstr "&Název výčtu:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "Typ aktivity:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "&Název datového typu:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "Název aktivity:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +msgid "Entity &name:" +msgstr "&Název entity:" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "Název &stereotypu:" -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "Přejmenovat objekt" +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +msgid "&Package name:" +msgstr "Název &balíčku:" -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "Zadejte název objektu:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 +msgid "A&bstract class" +msgstr "A&bstraktní třída" -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 +msgid "A&bstract use case" msgstr "" -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +msgid "&Executable" +msgstr "&Spustitelný" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Nelze vytvořit adresář" +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +msgid "Draw As" +msgstr "Kreslit jako" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "Nemohu uložit prázdný diagram" +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +msgid "&Default" +msgstr "&Výchozí" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +msgid "&Library" +msgstr "&Knihovna" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +msgid "&Table" +msgstr "&Tabulka" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "&Diagram" +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +msgid "P&ublic" +msgstr "&Veřejný" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +msgid "P&rivate" +msgstr "&Soukromý" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "Z&obrazit" +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +msgid "Pro&tected" +msgstr "Chrá&něný" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "&Kód" +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +msgid "Imple&mentation" +msgstr "I&mplementace" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "&Aktivní jazyk" +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +msgid "Class name:" +msgstr "Název třídy:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "Lomítko-Lomítko (//)" +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +msgid "Instance name:" +msgstr "Název instance:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "Lomitko-Hvězdička (/* */)" +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +msgid "Draw as actor" +msgstr "Kreslit jako účastníka" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +msgid "Multiple instance" +msgstr "Násobná instance" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "

      C++ Code Generation

      " -msgstr "

      C++ generátor kódu

      " +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +msgid "Show destruction" +msgstr "Zobrazit desktrukci" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "Metoda generování kódu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +msgid "Component name:" +msgstr "Název komponenty:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "Při generování kódu použijte pro třídy toto nastavení:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +msgid "Node name:" +msgstr "Název uzlu:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "QPtrList" +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "Název stereotypu:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "vector" +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." +msgstr "" +"Název, který jste zvolili,\n" +"je již používán. Název byl\n" +"vrácen na původní." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Proměnná" +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "Název není jedinečný" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +msgid "&Line:" +msgstr "Čá&ra" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "QString" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +msgid "&Fill:" +msgstr "&Výplň:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "řetězec" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +msgid "D&efault" +msgstr "V&ýchozí" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "

      String

      " -msgstr "

      Řetězec

      " +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +msgid "&Use fill" +msgstr "Po&užít výplň" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "

      List

      " -msgstr "

      Katalog

      " +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" -msgstr "qptrlist.h" +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "Nová aktivita..." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "global?" -msgstr "globální?" +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "qstring.h" +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "Nová aktivita" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "Název třídy:" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Rename Activity" +msgstr "Přejmenovat aktivitu" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "

      Include file

      " -msgstr "

      Vložit soubor

      " +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "Zadejte nový název aktivity:" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "Generování projektu" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 +msgid "Association Properties" +msgstr "Vlastnosti asociace" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +msgid "General Settings" +msgstr "Obecná nastavení" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "Metody automatického generování" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Roles" +msgstr "Úlohy" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "Metody prázdných konstruktorů" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Role Settings" +msgstr "Nastavení úlohy" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "Metody přidružení asociace" +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" +msgstr "Nastavení písem" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "Metody přidružení atributu" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 +msgid "Association font" +msgstr "Písmo asociace" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "Z rodičovského objektu" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +msgid "Template Properties" +msgstr "Vlastnosti šablony" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "Výchozí rozsah atributu přidružení:" +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "Obecné vlastnosti" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "Z rodičovské úlohy" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "

      Java Code Generation

      " -msgstr "

      Java generátor kódu

      " +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "Byl zadán neplatný název šablony." -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "Neplatný název šablony" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +msgid "" +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" +"Název parametru šablony, který jste zvolili, je již v této operaci používán." -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "Název šablony není jedinečný" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +msgid "Entity Attribute Properties" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "

      Ruby Code Generation

      " -msgstr "

      Ruby generátor kódu

      " +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +msgid "&Default value:" +msgstr "&Výchozí hodnota:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Adresáře" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "Zapsat všechny vytvořené soubory do adresáře:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Prohlížet..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atributy:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "P&rohlížet..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "&Včetně hlavičkových souborů z adresáře:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +msgid "&None" +msgstr "Žád&ný" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "Soubory vytvořené generátorem kódu budou zapsány do tohoto adresáře" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +msgid "&Primary" +msgstr "&Primární" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" +msgstr "Re&jstřík" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" msgstr "" -"Soubory v tomto adresáři budou použity jako hlavičkové soubory při generování " -"kódu" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "Metoda přepisování" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "Zadali jste neplatný název atributu entity." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "Neplatný název atributu entity" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" -"Jestliže existuje soubor se shodným názvem,\n" -"který chce použít generátor kódu jako výstupní soubor:" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "&Přepsat" +"Název atributu entity, který jste zvolili, je již v této operaci používán." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "Přepsat existující soubory, pokud jsou v cílovém adresáři" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "Název atributu entity není jedinečný" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Dotázat se" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "Jestliže existuje soubor se stejným názvem, zeptat se, co dál" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "Volba zobrazení tříd" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "Po&užít jiný název" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "Barvy diagramu" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "" -"Jestliže již soubor existuje v cílovém adresáři, vyberte jiný název připojením " -"přípony ke jménu" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "Název, který jste zadali, je neplatný." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Formátování" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "Název, který jste zadali, není jedinečný." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Čáry" +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Line ending style:" -msgstr "Styl zakončení čáry:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "Nastavení Umbrello" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "Typ odsazení:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "Počet odsazení:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "" -"*NIX (\"\\n\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +msgid "Line color:" +msgstr "Barva čáry:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "" -"Windows (\"\\r\\n\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +msgid "D&efault Color" +msgstr "Výc&hozí barva" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "Mac (\"\\r\")" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "Fill color:" +msgstr "Barva výplně:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "Žádné odsazení" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +msgid "De&fault Color" +msgstr "Vý&chozí barva" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +msgid "Line width:" +msgstr "Délka čáry:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Mezera" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +msgid "D&efault Width" +msgstr "V&ýchozí délka" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "Nastavení komentáře" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +msgid "&Use fill color" +msgstr "Po&užít barvu výplně" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +msgid "Enable undo" +msgstr "Povolit krok zpět" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +msgid "Use tabbed diagrams" msgstr "" -"Zapsat &komentáře k sekcím,\n" -"i když je sekce prázdná" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" msgstr "" -"Zapsat komentáře k označení rozdílné sekce (veřejné, soukromé) v třídách, i " -"když jsou sekce prázdné" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "Zapsat komentáře, i když jsou prázdné" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Use angular association lines" +msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "Zapsat komentáře pro třídy a &metody, i když jsou prázdné" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "Automatické ukládání" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "Volby jazyka" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "Povolit automatické ukládá&ní" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Průvodce generováním kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "Zvolte interval automatického ukládání (minuty):" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "Vybrat třídy" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" +msgstr "Přípona automatického ukládání:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" +"" +"

      The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " +"before you have manually saved the file.

      " +"

      If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " +"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " +"suffix specified.

      " +"

      If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " +"will overwrite your file automatically.

      " msgstr "" -"Umístěte všechny třídy, pro které chcete generovat kód\n" -"do seznamu na pravé straně" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "Přidat třídu pro generování kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Startup" +msgstr "Spuštění" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "Vybrané třídy" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "Logo při spuštění" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "Odstranit třídu z generování kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "&Tip dne" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "Dostupné třídy" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +msgid "&Load last project" +msgstr "Načíst pos&lední projekt" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "Stav generování kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +msgid "Start new project with:" +msgstr "Spustit nový projekt s:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "Stiskněte tlačítko Generovat pro zahájení generování kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "No Diagram" +msgstr "Žádný diagram" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "Stav generování" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "Class Diagram" +msgstr "Diagram třídy" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "Zobrazit skryté bloky kódu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "Diagram případů užití" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "

      component name here

      " -msgstr "

      sem patří název komponenty

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "Sekvenční diagram" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "Diagram spolupráce" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "State Diagram" +msgstr "Stavový diagram" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "Diagram aktivit" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "Zobrazit typ bloku" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Component Diagram" +msgstr "Diagram komponent" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "Diagram nasazení" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Class Settings" +msgstr "Nastavení třídy" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "Papír:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +msgid "Show &visibility" +msgstr "Zobrazit &viditelnost" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "Vybráno:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +msgid "Show attributes" +msgstr "Zobrazit atributy" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "

      UML object block:

      " -msgstr "

      UML objektový blok:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +msgid "Show operations" +msgstr "Zobrazit operace" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "

      Hidden block:

      " -msgstr "

      Skrytý blok kódu:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "Zobrazit stereot&yp" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "

      Uneditable text:

      " -msgstr "

      Needitovatelný text:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "Zobrazit signaturu atributu" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "

      Editable text:

      " -msgstr "

      Editovatelný text:

      " +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Show package" +msgstr "Zobrazit balíček" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Vlastnosti diagramu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +msgid "Starting Scope" +msgstr "Výchozí rozsah platnosti" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "Zvětšení:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "Výchozí rozsah atributu:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +msgid "Default operation scope:" +msgstr "Výchozí rozsah operace:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Zobrazit &mřížku" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generování kódu" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "Přichy&távat k mřížce" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "Nastavení generování kódu" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "Přichytávat velikost komponenty" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "Nastavení prohlížeče kódu" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" -"Přichytit velikost komponent k násobku rozestupu mřížky.\n" -"Jestliže je povoleno přichytávání k mřížce, komponenta bude vždy zarovnaná k " -"mřížce na všech 4 stranách." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +msgid "Operation Properties" +msgstr "Vlastnosti operace" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Rozteč mřížky: " +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +msgid "&Abstract operation" +msgstr "&Abstraktní operace" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "Roz&sah klasifikátoru (\"statické\")" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "Délka čáry:" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +msgid "Prot&ected" +msgstr "Chrá&něný" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "Exportovat jako obrázek..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +msgid "I&mplementation" +msgstr "I&mplementace" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "Nový parametr..." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "Typ stavu:" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "Zadali jste neplatné jméno parametru." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "adresář" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "Neplatné jméno parametru" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" +"Název parametru, který jste zvolili,\n" +"je již v této operaci používán." -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "Název parametru není jedinečný" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Název parametru, který jste zvolili, je již v této operaci používán." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "Modifikovatelnost úlohy" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "Zadali jste neplatný název operace." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "Viditelnost úlohy" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "Neplatný název operace" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +msgid "" +"An operation with that signature already exists in %1.\n" +msgstr "" +"Operace s touto signaturou již existuje v %1.\n" -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "Zobecnění" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "Vyberte jiný název nebo parametr katalogu." -#: association.cpp:88 -msgid "Self Association" -msgstr "Samopřidružení" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 +msgid "Role A Properties" +msgstr "Vlastnosti úlohy A" -#: association.cpp:89 -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Zpráva spolupráce" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 +msgid "Role B Properties" +msgstr "Vlastnosti úlohy B" -#: association.cpp:90 -msgid "Sequence Message" -msgstr "Sekvenční zpráva" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "Viditelnost úlohy A" -#: association.cpp:91 -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "Automatická zpráva spolupráce" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 +msgid "Role B Visibility" +msgstr "Viditelnost úlohy B" -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "Automatická zpráva sekvence" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 +msgid "Role A Changeability" +msgstr "Modifikovatelnost úlohy A" -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "Realizace" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "Modifikovatelnost úlohy B" -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +msgid "Contained Items" +msgstr "Obsahuje položky" -#: statewidget.cpp:176 -msgid "Enter Activity" -msgstr "Zadejte aktivitu:" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +msgid "Note Documentation" +msgstr "Poznámka komentáře" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -msgid "General Options" -msgstr "Obecná nastavení" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "N&ový atribut..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "Balíček je jmenným prostorem" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "Nová operac&e..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "Virtuální destruktory" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates" +msgstr "Šablony" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "Generovat prázdné konstruktory" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "No&vá šablona..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "Generovat metody přidružení" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals" +msgstr "Výčet znaků" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -msgid "Operations are inline" -msgstr "Operace jsou vložené" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "Nový výčet znaků..." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "Přidružení jsou vložené" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 +msgid "Entity Attributes" +msgstr "Atributy entity" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "Nový atribut &entity..." -#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 -msgid "Change Font..." -msgstr "Změnit písmo..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "Začátek aktivity" -#: listpopupmenu.cpp:233 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Smazat vybrané položky" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" +msgstr "Konec aktivity" -#: listpopupmenu.cpp:240 listpopupmenu.cpp:718 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "Kreslit jako kruh" +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" +msgstr "Typ aktivity:" -#: listpopupmenu.cpp:243 listpopupmenu.cpp:720 -msgid "Change into Class" -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" +msgstr "Název aktivity:" -#: listpopupmenu.cpp:247 listpopupmenu.cpp:726 -msgid "Change into Interface" -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" +msgstr "Barva widgetu" -#: listpopupmenu.cpp:281 listpopupmenu.cpp:1155 -msgid "Enum Literal..." -msgstr "Výčet znaků..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Vlastnosti atributu" -#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:1143 -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "Atribut entity..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +msgid "&Initial value:" +msgstr "&Výchozí hodnota:" -#: listpopupmenu.cpp:318 -msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout nahoru" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +msgid "&Public" +msgstr "&Veřejný" -#: listpopupmenu.cpp:319 -msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout dolů" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "Zadali jste neplatný název atributu." -#: listpopupmenu.cpp:325 -msgid "Rename Class..." -msgstr "Přejmenovat třídu..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "Neplatný název atributu" -#: listpopupmenu.cpp:326 -msgid "Rename Object..." -msgstr "Přejmenovat objekt..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 +msgid "" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Název atributu, který jste zvolili, je již v této operaci používán." -#: listpopupmenu.cpp:334 listpopupmenu.cpp:423 listpopupmenu.cpp:564 -msgid "New Operation..." -msgstr "Nová operace..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "Název atributu není jedinečný" -#: listpopupmenu.cpp:335 listpopupmenu.cpp:424 listpopupmenu.cpp:1302 -msgid "Select Operation..." -msgstr "Vybrat operaci..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +msgid "Select Operation" +msgstr "Vybrat operaci" -#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Change Text..." -msgstr "Změnit text..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +msgid "Sequence number:" +msgstr "Číslo sekvence:" -#: listpopupmenu.cpp:360 listpopupmenu.cpp:579 listpopupmenu.cpp:1043 -msgid "Activity..." -msgstr "Aktivita" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +msgid "Class operation:" +msgstr "Operace s třídou:" -#: listpopupmenu.cpp:366 -msgid "Change State Name..." -msgstr "Změnit název stavu..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +msgid "Custom operation:" +msgstr "Vlastní operace:" -#: listpopupmenu.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "FlipQt::Horizontal" -msgstr "Zarovnat horizontálně" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +msgid "&Diagrams" +msgstr "&Diagramy" -#: listpopupmenu.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "FlipQt::Vertical" -msgstr "Zarovnat vertikálně" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" -#: listpopupmenu.cpp:388 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "Změnit název aktivity..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +msgid "&Current diagram" +msgstr "&Současný diagram" -#: listpopupmenu.cpp:397 listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:1268 -#: listpopupmenu.cpp:1272 -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "Změnit násobnost..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +msgid "&All diagrams" +msgstr "Všechny di&agramy" -#: listpopupmenu.cpp:403 listpopupmenu.cpp:1276 -msgid "Change Name" -msgstr "Změnit název" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "V&ybrat diagramy" -#: listpopupmenu.cpp:406 listpopupmenu.cpp:1260 listpopupmenu.cpp:1282 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "Změnit název úlohy A..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "&Typ diagramu" -#: listpopupmenu.cpp:409 listpopupmenu.cpp:1264 listpopupmenu.cpp:1283 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "Změnit název úlohy B..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +msgid "Selection" +msgstr "Výběr" -#: listpopupmenu.cpp:461 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +msgid "Collaboration" +msgstr "Spolupráce" -#: listpopupmenu.cpp:471 listpopupmenu.cpp:1306 -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" -#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 -msgid "Line Color..." -msgstr "Barva čáry..." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +msgid "Deployment" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:492 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbalit vše" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "Není vybrán žádný diagram." -#: listpopupmenu.cpp:495 -msgid "Collapse All" -msgstr "Svinout vše" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +msgid "Display Options" +msgstr "Nastavení zobrazení" -#: listpopupmenu.cpp:498 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "Nastavení atributů" -#: listpopupmenu.cpp:501 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +msgid "Operation Settings" +msgstr "Nastavení operace" -#: listpopupmenu.cpp:504 -msgid "Internalize Folder" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates Settings" +msgstr "Nastavení šablony" -#: listpopupmenu.cpp:507 -msgid "Import Classes..." -msgstr "Importovat třídy..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "Nastavení výčtu znaků" -#: listpopupmenu.cpp:512 -msgid "Subsystem" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "Nastavení atributů" -#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608 -msgid "Folder" -msgstr "Adresář" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +msgid "Contents Settings" +msgstr "Nastavení obsahu" -#: listpopupmenu.cpp:555 -msgid "Text Line..." -msgstr "Textový řádek..." +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Associations" +msgstr "Asociace" -#: listpopupmenu.cpp:558 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "Obnovit umístění popisků" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Class Associations" +msgstr "Asociace třídy" -#: listpopupmenu.cpp:561 -msgid "New Parameter..." -msgstr "Nový parametr..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "Operac&e" -#: listpopupmenu.cpp:567 -msgid "New Attribute..." -msgstr "Nový atribut..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +msgid "&Visibility" +msgstr "&Viditelnost" -#: listpopupmenu.cpp:570 listpopupmenu.cpp:1232 -msgid "New Template..." -msgstr "Nová šablona..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +msgid "O&peration signature" +msgstr "Signatura o&perace" -#: listpopupmenu.cpp:573 -msgid "New Literal..." -msgstr "Nový znakt..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +msgid "Pac&kage" +msgstr "Balíče&k" -#: listpopupmenu.cpp:576 -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "Nový atribut entity..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +msgid "Att&ributes" +msgstr "At&ributy" -#: listpopupmenu.cpp:582 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "Exportovat jako obrázek..." +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "Stereot&yp" -#: listpopupmenu.cpp:676 -msgid "Public Only" -msgstr "Pouze veřejný" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "Signatura atr&ibutu" -#: listpopupmenu.cpp:680 -msgid "Operation Signature" -msgstr "Signatura operace" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +msgid "Draw as circle" +msgstr "Kreslit jako kruh" -#: listpopupmenu.cpp:686 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "Signatura atributu" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "Začátek stavu" -#: listpopupmenu.cpp:707 -msgid "Attribute..." -msgstr "Atribut..." +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "Konec stavu" -#: listpopupmenu.cpp:708 -msgid "Operation..." -msgstr "Operace..." +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +msgid "State type:" +msgstr "Typ stavu:" -#: listpopupmenu.cpp:722 -msgid "Refactor" -msgstr "Refaktorovat" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +msgid "State name:" +msgstr "Název stavu:" -#: listpopupmenu.cpp:723 -msgid "View Code" -msgstr "Zobrazit kód" +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +msgid "Widget Color" +msgstr "Barva widgetu" -#: listpopupmenu.cpp:735 listpopupmenu.cpp:746 -msgid "Fill Color..." -msgstr "Barva výplně..." +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +msgid "new_class" +msgstr "nová_třída" -#: listpopupmenu.cpp:736 listpopupmenu.cpp:747 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "Použít barvu výplně" +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +msgid "New Class" +msgstr "Nová třída" -#: listpopupmenu.cpp:1007 -msgid "Actor..." -msgstr "Účastník..." +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Attributes" +msgstr "Atributy třídy" -#: listpopupmenu.cpp:1008 -msgid "Use Case..." -msgstr "Případy užití..." +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +msgid "Class Operations" +msgstr "Operace třídy" -#: listpopupmenu.cpp:1017 -msgid "Class..." -msgstr "Třída..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "Vlastnosti parametru" -#: listpopupmenu.cpp:1018 -msgid "Interface..." -msgstr "Rozhraní..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1019 -msgid "Datatype..." -msgstr "Datový typ..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +msgid "" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " +"is a parameter for reading and writing." +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1020 -msgid "Enum..." -msgstr "Výčet..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" +msgstr "&Generovat" -#: listpopupmenu.cpp:1021 -msgid "Package..." -msgstr "Balíček..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit" -#: listpopupmenu.cpp:1032 -msgid "State..." -msgstr "Stav..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "Kód vygenerován" -#: listpopupmenu.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Subsystem..." -msgstr "Stav..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" +msgstr "Kód nevygenerován" -#: listpopupmenu.cpp:1054 -msgid "Component..." -msgstr "Komponenta..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "Dosud nevygenerován" -#: listpopupmenu.cpp:1055 -msgid "Artifact..." -msgstr "Artefakt..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgstr "Adresář %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit?" -#: listpopupmenu.cpp:1063 -msgid "Node..." -msgstr "Uzel..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +msgid "Output Folder Does Not Exist" +msgstr "Adresář pro výstup neexistuje" -#: listpopupmenu.cpp:1071 -msgid "Entity..." -msgstr "Entita..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Create Folder" +msgstr "Vytvořit adresář" -#: listpopupmenu.cpp:1080 -msgid "Object..." -msgstr "Objekt..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" -#: listpopupmenu.cpp:1089 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 +msgid "" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " +"valid, folder." +msgstr "" +"Adresář nemohl být vytvořen.\n" +"Ujistěte se prosím, že máte oprávnění zapisovat do nadřazeného adresáře nebo " +"vyberte jiný platný adresář." -#: listpopupmenu.cpp:1090 listpopupmenu.cpp:1099 -msgid "Operation" -msgstr "Operace" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +msgid "Error Creating Folder" +msgstr "Chyba při vytváření adresáře" -#: listpopupmenu.cpp:1091 listpopupmenu.cpp:1100 -msgid "Template" -msgstr "Šablona" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +msgid "Please select a valid folder." +msgstr "Vyberte prosím platný adresář." -#: listpopupmenu.cpp:1256 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "Smazat ukotvení" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 +msgid "" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." +msgstr "" +"Adresář pro výstup existuje, ale nemáte oprávnění pro zápis.\n" +"Nastavte prosím příslušné oprávnění nebo vyberte jiný adresář." -#: listpopupmenu.cpp:1281 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "Změnit název asociace..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +msgid "Error Writing to Output Folder" +msgstr "Chyba při zápisu do adresáře výstupu" -#: listpopupmenu.cpp:1339 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "Vyčistit diagram" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +msgstr "%1 nevypadá jako adresář. Vyberte prosím platný adresář." -#: listpopupmenu.cpp:1342 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Přichytávat k mřížce" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "Vyberte prosím platný adresář" -#: listpopupmenu.cpp:1344 -msgid "Show Grid" -msgstr "Zobrazit mřížku" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "Cílový soubor již existuje" -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." msgstr "" +"Soubor %1 již existuje v %2.\n" +"\n" +"Umbrello může přepsat soubor, vytvořit podobné\n" +"jméno souboru nebo nevytvořit tento soubor vůbec." -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "Použít n&a zbývající soubory" -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Přepsat" -#: umllistviewitem.cpp:478 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"Zadaný název je neplatný!\n" -"Proces přejmenování byl ukončen." +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "Vytvořit podobné &jméno souboru" -#: floatingtextwidget.cpp:112 -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Zadejte název operace:" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "Ne&generovat soubor vůbec" -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "Zadejte název úlohy:" +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +msgid "

      No Options Available.

      " +msgstr "

      Žádné dostupné volby.

      " + +#: associationwidget.cpp:2328 +msgid "Multiplicity" +msgstr "Násobnost" #: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 msgid "Enter multiplicity:" msgstr "Zadejte násobnost:" +#: associationwidget.cpp:2346 +msgid "Association Name" +msgstr "Název asociace" + #: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 msgid "Enter association name:" msgstr "Zadejte název asociace:" +#: associationwidget.cpp:2366 +msgid "Role Name" +msgstr "Název úlohy" + +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +msgid "Enter role name:" +msgstr "Zadejte název úlohy:" + +#: floatingtextwidget.cpp:112 +msgid "Enter operation name:" +msgstr "Zadejte název operace:" + #: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 msgid "Enter new text:" msgstr "Zadejte nový text:" @@ -3809,47 +3733,80 @@ msgstr "CHYBA" msgid "Change Text" msgstr "Změnit text" -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "Násobnost" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnat vlevo" -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "Název asociace" +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnat vpravo" -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "Název úlohy" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" +msgstr "Zarovnat nahoru" -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "Umbrello UML modelátor" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" +msgstr "Zarovnat dolů" -#: main.cpp:40 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: aligntoolbar.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Vertical Middle" +msgstr "Zarovnat vertikálně" -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" +#: aligntoolbar.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Middle" +msgstr "Zarovnat horizontálně" -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +#: aligntoolbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Vertical Distribute" +msgstr "Zarovnat vertikálně" + +#: aligntoolbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" +msgstr "Zarovnat horizontálně" + +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " +"can not align associations." msgstr "" +"Pro zarovnání musíte vybrat minimálně 2 objekty (např. třídy nebo účastníky). " +"Nemůžete zarovnat asociace." -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +msgstr "Toto je rezervované slovo jazyka nastaveného v generátoru kódů." + +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" +msgstr "Rezervované klíčové slovo" + +#: umlviewimageexporter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exporting view..." +msgstr "Ukončuji..." + +#: umlviewimageexporter.cpp:50 +msgid "" +"An error happened when exporting the image:\n" msgstr "" -#: main.cpp:43 +#: umlviewimageexporter.cpp:66 msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Vybraný soubor %1 již existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" -#: main.cpp:95 -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru" +#: umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" #: model_utils.cpp:244 msgid "new_actor" @@ -3924,13 +3881,56 @@ msgstr "" msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "Nekorektní použití přidružení." +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +msgid "Add Base Class" +msgstr "Přidat základní třídu" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "Chyba v asociaci" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +msgid "Add Derived Class" +msgstr "Přidat odvozenou třídu" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +msgid "Add Operation" +msgstr "Přidat operaci" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +msgid "Add Attribute" +msgstr "Přidat atribut" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +msgid "Add Base Interface" +msgstr "Přidat základní rozhraní" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "Přidat odvozené rozhraní" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +msgid "Base Classifiers" +msgstr "Klasifikátor základní třídy" + +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "Odvozené klasifikátory" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "Nelze vytvořit adresář" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "Nemohu uložit prázdný diagram" + +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +msgstr "" #~ msgid "new_stereotype" #~ msgstr "nový_stereotyp" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po index f029718bb3b..3b911f37e2b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:53+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 9217fc5bb26..d2fa9c9fcd7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:35+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po index ea1ff0c1fb5..e58d45fa82e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 12:43+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po index 8b55081926e..afbd4985f5f 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po index 5ac1443e4cc..7f5750575a3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:57+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po index 1b08b85fe29..ef5a4b2b7c1 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:58+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po index 3a58154ed60..66fe5852655 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po index 1403b8c5738..4dd136a31dc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:43+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po index 72f175b9fdd..0e14ac3b74e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:22+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po index 5a0f8079e84..a5a95c6b898 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po index 07744b0d766..8b9c642177b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:59+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po index 16f18df39bf..0c44b24123c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:27+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 40eecb6479a..cd1f8a814c9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-21 13:20CET\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 14355931432..1a3f49047bf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:25+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 6c9389142fd..9e29c032334 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:00+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 7ad3125af95..22dbaabd6c4 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:14+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index f7edae96611..c287e926370 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:28+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 8aef48174e1..a93781f3c00 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:30+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po index e2152167d75..0eacb24f04d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:28+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po index 20886cfab70..556f0ce64f0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:40+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po index cb41eda42f3..b9e7c74fd43 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:03+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po index 7d0bb067201..7d6a39c7314 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:24+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,1454 +22,1904 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Zašifrovat soubor..." - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Dešifrovat soubor..." +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Nezvolili jste šifrovací klíč." -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Otevřít správce klíčů" +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "V&ytvořit podpis..." +#: kgpglibrary.cpp:107 +msgid "" +"%1 Files left.\n" +"Encrypting
      %2" +msgstr "" +"Zbývá %1 souborů.\n" +"Šifrování: %2" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "O&věřit podpis..." +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "Šifrování %2" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Zkontrolovat MD5 součet..." +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Zpracovávám šifrování (%1)" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všechny soubory" +#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Please wait..." +msgstr "Čekejte prosím..." -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Otevřít soubor k zašifrování" +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "" +"Skartuji 1 soubor\n" +"Skartuji %n soubory\n" +"Skartuji %n souborů" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Otevřít soubor k dešifrování" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "Chyba KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Dešifrovat soubor do" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "Proces zastaven, ne všechny soubory byly skartovány." -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Uložit soubor" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
      Not all files were encrypted." +msgstr "Proces zastaven.
      Ne všechny soubory byly zašifrovány." -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Dešifrování %1" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Soubor již existuje" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Zpracovávám dešifrování" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "" -"Dokument nemohl být uložen, protože vybrané kódování nemůže kódovat všechny " -"znaky unicode v něm uložené." +"

      The file %1 is a public key." +"
      Do you want to import it ?

      " +msgstr "

      Soubor %1 je veřejný klíč.
      Chcete ho importovat?

      " -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:236 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"

      The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

      " msgstr "" -"Dokument nemohl být uložen, překontrolujte přístupová práva a prostor na disku." +"

      Soubor %1 je blok privátního klíče. Použijte prosím Správce klíčů " +"KGpg pro import.

      " -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Přepsat existující soubor %1?" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Dešifrování selhalo." -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Si&gnature" +msgstr "Po&dpis" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Otevřít soubor k ověření" +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "&Klíče" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Otevřít soubor k podpisu" +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "&Zobrazit detaily" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová,Ivo Jánský,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Skupiny" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "Jméno (minimum 5 znaků):" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"

      If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

      \n" -"

      Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

      \n" -msgstr "" -"

      Pokud chcete dešifrovat textový soubor, jednoduše jej přetáhněte do okna " -"editoru. Kgpg se postará o zbytek. Dokonce i vzdálené soubory mohou být " -"přetáhnuty.

      \n" -"

      Přetáhněte veřejný klíč do okna editoru a pokud budete chtít, kgpg ho " -"automaticky importuje.

      \n" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: tips.txt:9 +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Komentář (volitelné):" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "Vlastní příkaz dešifrování:" + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"

      The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

      \n" +"Custom Decryption Command:
      \n" +"\t\t" +"

      This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

      \n" +"\t\t
      " msgstr "" -"

      Nejjednodušší cesta k šifrování souboru: klikněte pravým tlačítkem na soubor " -"a v kontextovém menu uvidíte volbu zašifrovat.\n" -"Pracuje v Konqueroru a na ploše!

      \n" +"Vlastní příkaz pro dešifrování:
      \n" +"\t\t" +"

      Tato volba umožní uživateli provedení vlastního příkazu při dešifrování GPG. " +"(Doporučeno pouze pro zkušené uživatele).

      \n" +"\t\t
      " -#: tips.txt:15 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrování" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "PGP 6 kompatibilita" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format msgid "" -"

      If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

      \n" +"PGP 6 compatibility:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " +"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " +"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

      " msgstr "" -"

      Pokud chcete zašifrovat zprávu pro více příjemců, jednoduše vyberte více " -"šifrovacích klíčů podržením klávesy \"Ctrl\".

      \n" +"PGP 6 kompatibilita:
      \n" +"\t\t" +"

      Zaškrtnutí této volby donutí GnuPG používat šifrované pakety, které jsou tak " +"kompatibilní se standardem PGP (Pretty Good Privacy) 6 jak je jen možné. " +"Uživatelům GnuPG se tak umožní spolupráce s uživateli PGP 6.

      " -#: tips.txt:20 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "Zesílené ASCII šifrování" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"

      You don't know anything about encryption?" -"
      \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
      \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

      \n" -msgstr "" -"

      Nevíte nic o šifrování?" -"
      \n" -"Žádný problém, jednoduše si vytvořte pár klíčů v okně správce klíčů. Poté " -"exportujte váš veřejný klíč a pošlete ho vaším přátelům." -"
      \n" -"Požádejte je o to samé a importujte jejich veřejné klíče. Konečně, pro " -"zašifrování zprávy napište něco v editoru Kgpg a klikněte na \"zašifrovat\". " -"Vyberte \n" -"klíč vašeho přítele a klikněte na znovu na \"zašifrovat\". Zpráva bude " -"zašifrována a připravena k odeslání emailem.

      \n" - -#: tips.txt:28 -msgid "" -"

      To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

      \n" -msgstr "" -"

      K provedení operace na klíčí otevřete okno správce klíčů a klikněte pravým " -"tlačítkem na klíč. Objeví se menu se všemi dostupnými možnostmi.

      \n" - -#: tips.txt:33 -msgid "" -"

      Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

      \n" -msgstr "" -"

      Dešifrujte soubor jednoduše kliknutím na něj. Budete dotázáni na heslo a to " -"je vše!

      \n" - -#: tips.txt:38 -msgid "" -"

      If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

      \n" -msgstr "" -"

      Pokud chcete pouze otevřít správce klíčů, napište do konzole \"kgpg -k\".

      " -"\n" - -#: tips.txt:43 -msgid "" -"

      Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

      \n" +"ASCII armored encryption:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " +"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " +"body of an e-mail message.

      " msgstr "" -"

      Zapsání \"kgpg -s jméno souboru\" dešifruje soubor a otevře ho v okně " -"editoru Kgpg.

      \n" - -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "&Dešifrovat a uložit soubor" - -#: kgpg.cpp:84 -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "&Zobrazit šifrované soubory" - -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "Zaši&frovat soubor" - -#: kgpg.cpp:86 -msgid "&Sign File" -msgstr "&Podepsat soubor" - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "KGpg - šifrovací nástroj" +"Zesílené ASCII šifrování:
      \n" +"\t\t" +"

      Zaškrtnutí této volby způsobí, že všechny šifrované soubory budou ve " +"formátu, který lze otevřít v textovém editoru. Takový výstup je pak možné " +"vložit do těla emailové zprávy.

      " -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "Schránka je prázdná." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "Skrýt uživatelské ID" -#: kgpg.cpp:150 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format msgid "" -"KGpg will now create a temporary archive file:" -"
      %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.
      " +"Hide user ID:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " +"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " +"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " +"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " +"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " +"depending on the number of secret keys the receiver holds.

      " msgstr "" -"KGpg nyní vytvoří dočasný archivní soubor:" -"
      %1 ke zpracování šifrování. Soubor bude po dokončení šifrování " -"smazán.
      " - -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Dočasné vytvoření souboru" - -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Kompresní metoda pro archiv:" - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: kgpg.cpp:159 -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" - -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" - -#: kgpg.cpp:209 -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Zpracovávání komprese a šifrování složky" - -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "Čekejte prosím..." - -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor" - -#: kgpg.cpp:302 -msgid "Shred Files" -msgstr "Skartovat soubory" +"Skrýt uživatelské ID:
      \n" +"\t\t" +"

      Zaškrtnutí této volby odebere ID klíče příjemce ze všech šifrovaných paketů. " +"Výhoda: analýza provozu šifrovaného paketu nemůže být lehce provedena, protože " +"příjemce je neznámý. Nevýhoda: příjemce paketu je donucen vyzkoušet všechny " +"tajné klíče, aby mohl paket dešifrovat. To může být zdlouhavý proces závisející " +"na množství tajných klíčů, které příjemce vlastní.

      " -#: kgpg.cpp:308 -msgid "Do you really want to shred these files?" -msgstr "Opravdu chcete skartovat tyto soubory?" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "Smazat zdrojový kódu" -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

      You must be aware that shredding is not secure " +"Shred source file:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " msgstr "" -" " -"

      Musíte si uvědomit, že skartování není bezpečné " +"Skartovat zdrojový soubor:
      \n" +"\t\t" +"

      Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " +"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovitzdrojový soubor. " +"Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " "na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " "souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " "pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

      " -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "Nelze číst dočasný soubor archivu" - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "Rozbalit do: " - -#: kgpg.cpp:530 -msgid "

      The dropped text is a public key.
      Do you want to import it ?

      " -msgstr "

      Přetáhnutý text je veřejný klíč.
      Chcete ho importovat ?

      " - -#: kgpg.cpp:545 -msgid "No encrypted text found." -msgstr "Nenalezen žádný zakódovaný text." +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče" -#: kgpg.cpp:580 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"You have not set a path to your GnuPG config file." -"
      This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"
      Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
      " +"Allow encryption with untrusted keys:
      \n" +"\t\t" +"

      When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " +"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " +"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " +"untrusted.

      " msgstr "" -"Nebyla nastavena cesta k vašemu GnuPG konfiguračnímu souboru." -"
      Toto může mít způsobit nečekané následky při běhu KGpg." -"
      Chcete tento problém vyřešit spuštěním průvodce programu KGpg?
      " - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Start Wizard" -msgstr "Spustit průvodce" +"Povolit šifrování nedůvěryhodnými klíči:
      \n" +"\t\t" +"

      Při importování veřejných klíčů je klíč obvykle označen jako nedůvěryhodný a " +"jako takový nemůže být použit pokud není podepsán výchozím klíčem (Tudíž " +"označen jako 'důvěryhodný'). Zaškrtnutí tohoto pole umožní použití klíče, i " +"když je nedůvěryhodný.

      " -#: kgpg.cpp:580 -msgid "Do Not Start" -msgstr "Nespouštět" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption command:" +msgstr "Vlastní šifrovací příkaz:" -#: kgpg.cpp:624 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?" +"Custom encryption command:
      \n" +"\t\t\t" +"

      When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " +"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " +"recommended for experienced users only.

      " msgstr "" -"Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen. Ujistěte se prosím, že máte " -"GnuPG nainstalováno. Má se KGpg pokusit o vytvoření konfiguračního souboru " -"?" +"Vlastní příkaz šifrování:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Pokud aktivováno, v dialogu výběru klíče bude zobrazeno vstupní pole, které " +"vám umožní zadat vlastní příkaz pro šifrování. Tato volba je doporučena pouze " +"pro zkušené uživatele.

      " -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Create Config" -msgstr "Vytvořit nastavení" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" +msgstr "Použít příponu '.pgp' pro zašifrované soubory" -#: kgpg.cpp:624 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nevytvářet" - -#: kgpg.cpp:633 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format msgid "" -"The GnuPG configuration file was not found" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file." +"Use *.pgp extension for encrypted files:
      \n" +"\t\t" +"

      Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " +"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " +"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

      " msgstr "" -"Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen. Ujistěte se prosím, že máte " -"GnuPG nainstalováno a zadali jste správnou cestu ke konfiguračnímu souboru." +"Použít příponu '.pgp' pro zašifrované soubory:
      \n" +"\t\t" +"

      Zaškrtnutí této volby přidá příponu .pgp ke všem šifrovaným souborům namísto " +"přípony .gpg. Tato volba zajistí kompatibilitu s uživateli programu PGP (Pretty " +"Good Privacy).

      " -#: kgpg.cpp:640 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Encrypt files with:" +msgstr "Šifrovat soubory pomocí:" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +"Encrypt files with:
      \n" +"

      Checking this option and selecting a key will force any file encryption " +"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " +"default key will be bypassed.

      " msgstr "" -"Vaše verze GnuPG se zdá být starší než 1.2.0. Photo Id a skupiny klíčů nebudou " -"správně pracovat. Zvažte prosím aktualizaci GnuPG (http://gnupg.org)." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "Krok 3: Zvolit výchozí soukromý klíč" +"Šifrovat soubory pomocí:
      \n" +"

      Zajistí, že všechna šifrování souborů budou provedena použitím vybraného " +"klíče. KGpg se nebude ptát na příjemce a výchozí klíč bude přehlédnut.

      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 #, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "Skartovač" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "Zaš&ifrovat schránku" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "&Dešifrovat schránku" - -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "Podep&sat/ověřit schránku" +msgid "..." +msgstr "..." -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -msgid "&Open Editor" -msgstr "&Otevřít editor" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Změnit..." -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "Dialog &serveru klíčů" +#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Always encrypt with:" +msgstr "Vždy šifrovat pomocí:" -#: kgpg.cpp:927 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format msgid "" -"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"
      However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"
      Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
      " +"Always encrypt with:
      \n" +"

      This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " +"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " +"override the \"Always encrypt with:\" selection.

      " msgstr "" -"Použití GnuPG agenta je povoleno v konfiguračním souboru GnuPG (%1)." -"
      Zdá se však, že agent neběží. To může způsobit problémy s " -"podepisováním/dešifrováním." -"
      Zakažte prosím GnuPG agenta v nastavení KGpg, nebo opravte agenta.
      " +"Vždy šifrovat pomocí:
      \n" +"

      Zajistí, že všechny soubory/zprávy budou také šifrovány použitím vybraného " +"klíče. Pokud je však vybráno \"Šifrovat soubory pomocí:\" vybraný klíč přepíše " +"klíč vybraný volbou \"Vždy šifrovat pomocí:\".

      " -#: kgpg.cpp:964 +#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." +"Global Settings:
      \n" +"\t" +"

      \n" +"\t
      " msgstr "" -"Nelze provést požadovanou operaci.\n" -"Vyberte prosím pouze jednu složku nebo několik souborů, ale nemíchejte soubory " -"a složky." - -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "Nelze skartovat adresář." - -#: kgpg.cpp:984 -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "Nelze dešifrovat a zobrazit složku." +"Globální nastavení:
      \n" +"\t" +"

      \n" +"\t
      " -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Nelze podepsat adresář." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "GnuPG Home" +msgstr "Domov GnuPG" -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Nelze ověřit adresář." +#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Configuration file:" +msgstr "Konfigurační soubor:" -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "Zašifrovat následující text:" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 +#: rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Home location:" +msgstr "Domovský adresář:" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Výchozí)" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "&Use GnuPG agent" +msgstr "Po&užít GnuPG agenta" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" +msgid "Additional Keyring" +msgstr "Doplňkový svazek klíčů" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Dešifrování" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic:" +msgstr "Veře&jný:" -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Nastavení GnuPG" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Private:" +msgstr "Soukromý:" -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Servery klíčů" +#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Use only this keyring" +msgstr "Používat pouze tento svazek klíčů" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Různé" +#. i18n: file conf_misc.ui line 31 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "Globální nastavení" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Umístění nového GnuPG" +#. i18n: file conf_misc.ui line 42 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at login" +msgstr "Spustit KGpg při přihlášení" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#. i18n: file conf_misc.ui line 49 +#: rc.cpp:160 +#, no-c-format msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Start KGpg automatically at TDE startup:
      \n" +"

      If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

      " +"
      " msgstr "" -"V daném místě nebyl nalezen žádný konfigurační soubor.\n" -"Přejete si jej nyní vytvořit?\n" -"\n" -"Bez konfiguračního souboru nebude KGpg ani Gnupg správně fungovat." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Konfigurační soubor nenalezen" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +"Spustit KGpg při přihlášení:
      \n" +"

      Pokud zaškrtnuto KGpg se automaticky spustí pokaždé, když se spustí TDE.

      " +"
      " -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" +#. i18n: file conf_misc.ui line 63 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Use mouse selection instead of clipboard" +msgstr "Použít výběr myší namísto schránky" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#. i18n: file conf_misc.ui line 67 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"Nelze vytvořit konfigurační soubor. Prosím zkontrolujte, zda je cílové umístění " -"připojeno a zda máte k němu oprávnění k zápisu." - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Podepsat soubor" +"Use mouse selection instead of clipboard:
      \n" +"\t\t\t" +"

      If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " +"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " +"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " +"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " +msgstr "" +"Použít výběr myší namísto schránky:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Pokud zaškrtnuto, operace schránky v KGpg použijí výběrovou schránku, což " +"znamená označení textu pro kopírování a vložení prostředním tlačítkem (nebo " +"pravým+levým zároveň). Pokud tato volba není zaškrtnuta, schránka bude pracovat " +"s klávesovými zkratkami (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Dešifrovat soubor" +#. i18n: file conf_misc.ui line 82 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files\n" +"(only occurs on remote files operations)" +msgstr "" +"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů\n" +"(Platné pouze pro operace se vzdálenými soubory)" -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Přidat nový server klíčů" +#. i18n: file conf_misc.ui line 86 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files:
      \n" +"\t\t\t" +"

      " +msgstr "" +"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů:
      \n" +"\t\t\t" +"

      " -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "URL serveru:" +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "Skartovač" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Server klíčů" +#. i18n: file conf_misc.ui line 122 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Install Shredder" +msgstr "Instalovat skartovač" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Musíte zadat řetězec k vyhledání." +#. i18n: file conf_misc.ui line 133 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" +"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" +"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" +"the original file." +msgstr "" +"KGpg vám umožňuje nainstalovat skartovač na plochu, který skartuje (několikrát " +"přepíše před smazáním) veškeré soubory, které na něj upustíte. Tímto je skoro " +"nemožné původní soubory obnovit." -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Importovat klíč ze serveru klíčů" +#. i18n: file conf_misc.ui line 144 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "textLabel5" +msgstr "textLabel5" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#. i18n: file conf_misc.ui line 176 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Importovat" +msgid "Applet && Menus" +msgstr "Applet a nabídky" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Připojuji se k serveru..." +#. i18n: file conf_misc.ui line 187 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +msgstr "Levé tlačítko myši otevírá (je třeba restart KGpg):" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Musíte vybrat klíč." +#. i18n: file conf_misc.ui line 193 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Key Manager" +msgstr "Správce klíčů" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "Nalezen %1 odpovídající klíč" +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr " Připojuji k serveru..." +#. i18n: file conf_misc.ui line 235 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Konqueror Service Menus" +msgstr "Servisní nabídky Konqueroru" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "Pře&rušit" +#. i18n: file conf_misc.ui line 254 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sign file service menu:" +msgstr "Servisní nabídka podpisu souboru:" -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 259 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format msgid "" -"_n: %n key processed." -"
      \n" -"%n keys processed." -"
      " +"Sign file service menu:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"1 klíč zpracován." -"
      \n" -"%n klíče zpracovány." -"
      \n" -"%n klíčů zpracováno." -"
      " +"Servisní nabídka podpisu souboru:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 275 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Decrypt file service menu:" +msgstr "Servisní nabídka dešifrování souboru:" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 280 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
      \n" -"%n keys unchanged." -"
      " +"Decrypt file service menu:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"1 klíč nezměněn." -"
      \n" -"%n klíče nezměněny." -"
      \n" -"%n klíčů nezměněno." -"
      " +"Servisní nabídka dešifrování souboru:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "Zakázat" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 291 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Enable with All Files" +msgstr "Povolit pro všechny soubory" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Enable with Encrypted Files" +msgstr "Povolit pro zašifrované soubory" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 333 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "System Tray Applet" +msgstr "Applet pro systémovou lištu" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 344 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Event on unencrypted file drop:" +msgstr "Událost při přetáhnutí nešifrovaného souboru:" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 349 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One signature imported." -"
      \n" -"%n signatures imported." -"
      " +"Event on unencrypted file drop:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"1 podpis importováno." -"
      \n" -"%n podpisy importovány." -"
      \n" -"%n podpisů importováno." -"
      " +"Událost při přetáhnutí nešifrovaného souboru:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, c-format +#. i18n: file conf_misc.ui line 357 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Event on encrypted file drop:" +msgstr "Událost při přetáhnutí šifrovaného souboru:" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 362 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One key without ID." -"
      \n" -"%n keys without ID." -"
      " +"Event on encrypted file drop:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " msgstr "" -"1 klíč bez ID." -"
      \n" -"%n klíče bez ID." -"
      \n" -"%n klíčů bez ID." -"
      " +"Událost při přetáhnutí šifrovaného souboru:
      \n" +"\t\t\t\t\t" +"

      \n" +"\t\t\t\t\t
      " -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
      \n" -"%n RSA keys imported." -"
      " -msgstr "" -"1 RSA klíč importován." -"
      \n" -"%n RSA klíče importovány." -"
      \n" -"%n RSA klíčů importováno." -"
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 368 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Encrypt" +msgstr "Zašifrovat" -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
      \n" -"%n user IDs imported." -"
      " -msgstr "" -"1 uživatelské ID importováno." -"
      \n" -"%n uživatelské ID importována." -"
      \n" -"%n uživatelských ID importováno." -"
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 373 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Sign" +msgstr "Podepsat" -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
      \n" -"%n subkeys imported." -"
      " -msgstr "" -"1 podklíč importován." -"
      \n" -"%n podklíče importovány." -"
      \n" -"%n podklíčů importováno." -"
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 378 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Dotázat se" -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
      \n" -"%n revocation certificates imported." -"
      " -msgstr "" -"1 odvolávací certifikát importován." -"
      \n" -"%n odvolávací certifikáty importovány." -"
      \n" -"%n odvolávacích certifikátů importováno." -"
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 388 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Save" +msgstr "Dešifrovat a uložit" -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
      \n" -"%n secret keys processed." -"
      " -msgstr "" -"1 tajný klíč zpracován." -"
      \n" -"%n tajné klíče zpracovány." -"
      \n" -"%n tajných klíčů zpracováno." -"
      " +#. i18n: file conf_misc.ui line 393 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Decrypt & Open in Editor" +msgstr "Dešifrovat a otevřít v editoru" -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, c-format -msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
      \n" -"%n secret keys imported." -"
      " -msgstr "" -"1 tajný klíč importován." -"
      \n" -"%n tajné klíče importovány." -"
      \n" -"%n tajných klíčů importováno." -"
      " +#. i18n: file conf_servers.ui line 35 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Set as Default" +msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, c-format +#. i18n: file conf_servers.ui line 51 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." + +#. i18n: file conf_servers.ui line 98 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
      \n" -"%n secret keys unchanged." -"
      " +"INFORMATION:\n" +"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" +"all others will be stored for use by KGpg only." msgstr "" -"1 tajný klíč nezměněn." -"
      \n" -"%n tajné klíče nezměněny." -"
      \n" -"%n tajných klíčů nezměněno." -"
      " +"INFORMACE:\n" +"Pouze první server bude uložen do konfiguračního souboru GnuPG, \n" +"všechny ostatní budou uloženy pouze pro použití programem KGpg." -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, c-format +#. i18n: file conf_servers.ui line 106 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy when available" +msgstr "Používat HTTP proxy, je-li dostupná" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Key Colors" +msgstr "Barvy klíčů" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Unknown keys:" +msgstr "Neznámé klíče:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Trusted keys:" +msgstr "Důvěryhodné klíče:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Expired/disabled keys:" +msgstr "Vypršené/zakázané klíče:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Revoked keys:" +msgstr "Odvolané klíče:" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Editor Font" +msgstr "Písmo pro editor" + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#. i18n: file groupedit.ui line 101 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Available Trusted Keys" +msgstr "Dostupné důvěryhodné klíče" + +#. i18n: file groupedit.ui line 142 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Keys in the Group" +msgstr "Klíče ve skupině" + +#. i18n: file keyexport.ui line 41 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Export attributes (photo id)" +msgstr "Exportovat atributy (photo id)" + +#. i18n: file keyexport.ui line 88 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Default key server" +msgstr "Výchozí server klíčů" + +#. i18n: file keyexport.ui line 96 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Clipboard" +msgstr "Schránka" + +#. i18n: file keyexport.ui line 112 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Vlastnosti klíče" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 79 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "No Photo" +msgstr "Žádná fotka" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 90 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
      \n" -"%n secret keys not imported." -"
      " +"Photo:
      \n" +"\t\t\t" +"

      A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " +"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " +"not be relied upon as the only form of authentication.

      \n" +"\t\t\t
      " msgstr "" -"1 tajný klíč neimportován." -"
      \n" -"%n tajné klíče neimportovány." -"
      \n" -"%n tajných klíčů neimportováno." -"
      " +"Fotka:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Pro extra bezpečnost může být k vašemu veřejnému klíči přídána fotka. Ta " +"může být použita pro další identifikaci klíče. Nemělo by se na ní ovšem " +"spoléhat jako na jediný způsob ověřování.

      \n" +"\t\t\t
      " + +#. i18n: file keyproperties.ui line 106 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Photo Id:" +msgstr "Photo Id:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 131 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Disable key" +msgstr "Zakázat klíč" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 150 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Change Expiration..." +msgstr "Změnit datum vypršení..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 169 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Change Passphrase..." +msgstr "Změnit heslo..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 182 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Délka:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 193 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Creation:" +msgstr "Vytvoření:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 204 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Key ID:" +msgstr "ID klíče:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 223 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Owner trust:" +msgstr "Důvěryhodnost vlastníka:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmus:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Vypršení:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 275 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Trust:" +msgstr "Důvěryhodnost:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 286 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Komentář:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 316 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fingerprint:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 393 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Don't Know" +msgstr "Nevím" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 398 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Do NOT Trust" +msgstr "Nevěřím" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 403 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Marginally" +msgstr "Okrajově" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 408 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Fully" +msgstr "Plně" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 413 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Ultimately" +msgstr "Maximálně" + +#. i18n: file keyserver.ui line 48 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Text to search or ID of the key to import:" +msgstr "Hledaný text nebo ID klíče pro import:" -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, c-format +#. i18n: file keyserver.ui line 53 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format msgid "" -"_n: One key imported:" -"
      \n" -"%n keys imported:" -"
      " +"Text to search or ID of the key to import:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " +"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " +"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " +"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " +"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

      \n" +"\t\t\t\t
      " msgstr "" -"1 klíč importován." -"
      \n" -"%n klíče importovány." -"
      \n" -"%n klíčů importováno." -"
      " +"Text k hledání nebo ID klíče k importování:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Existují různé způsoby vyhledávání klíčů. Můžete použít text nebo částečné " +"vyhledávání textu (přiklad: zadání Phil nebo Zimmerman vyhledá všechny klíče, " +"ve kterých se vyskytuje Phil nebo Zimmerman) nebo můžete hledat ID klíče. ID " +"klíče je řetězec písmen a číslic, který jednoznačně identifikuje klíč (příklad: " +"hledání 0xED7585F4 vyhledá klíč asociovaný s daným ID).

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#. i18n: file keyserver.ui line 62 +#: rc.cpp:433 +#, no-c-format msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" +"Key Server Drop Down Dialog:\n" +"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " +"keys into the local keyring." msgstr "" -"Žádný klíč nebyl importován... \n" -"Podívejte se do detailního záznamu pro více informací" - -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "Seznam osobních klíčů" +"Dialog výběru serveru klíčů:\n" +"Umožní uživateli vybrat server klíčů, který bude použit pro importování " +"PGP/GnuPG klíčů do místního svazku klíčů." -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file keyserver.ui line 75 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgid "Key server:" +msgstr "Server klíčů:" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#. i18n: file keyserver.ui line 78 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +msgid "" +"Key Server:
      " +"

      A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " +"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " +"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

      " +"

      Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " +"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " +"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " +"of verifying authenticity.

      " +msgstr "" +"Server klíčů:
      " +"

      Server klíčů je centralizovaný repozitář PGP/GnuPG klíčů připojený k " +"Internetu, aby mohl být použit pro získávání a vkládání klíčů. Vyberte z " +"rozbalovacího seznamu server, který chcete použít.

      " +"

      Tyto klíče jsou často drženy lidmi, které uživatel nikdy nepotkal a " +"jednoznačnost jako taková je na pováženou. Podívejte se do manuálu GnuPG, který " +"se zabývá vztahy \"Sítě důvěry\", abyste zjistili, jak GnuPG zpracovává tento " +"problém jednoznačnosti.

      " -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#. i18n: file keyserver.ui line 86 +#: rc.cpp:443 #, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" +msgid "&Search" +msgstr "&Hledat" -#: listkeys.cpp:236 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Zvolte tajný klíč:" +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Importovat" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez omezení" +#. i18n: file keyserver.ui line 159 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy:" +msgstr "Používat HTTP proxy:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#. i18n: file keyserver.ui line 199 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Vypršení:" +msgid "&Export" +msgstr "&Exportovat" -#: listkeys.cpp:316 +#. i18n: file keyserver.ui line 204 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
      Change their trust if you want to use them for signing.
      " +"Export:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Depressing this key will export the specified key to the specified " +"server.

      \n" +"\t\t\t\t
      " msgstr "" -"Některé z vašich tajných klíčů jsou nastaveny jako nedůvěryhodné." -"
      Pokud je chcete používat pro podepisování, změňte nastavení jejich " -"důvěryhodnosti.
      " - -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

      Do you want to import file %1 into your key ring?

      " -msgstr "

      Chcete importovat soubor %1 mezi vaše klíče?

      " - -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -msgid "Do Not Import" -msgstr "Neimportovat" - -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "Správa klíčů" - -#: listkeys.cpp:537 -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "E&xportovat veřejné klíče..." +"Exportovat:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Exportuje klíč na určený server klíčů.

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:538 -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&Smazat klíče..." +#. i18n: file keyserver.ui line 247 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Key to be exported:" +msgstr "Klíč k exportu:" -#: listkeys.cpp:539 -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "Podep&sat klíče..." +#. i18n: file keyserver.ui line 252 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"Key to be exported:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " +"exported to the key server selected.

      \n" +"\t\t\t\t
      " +msgstr "" +"Klíč na export:
      \n" +"\t\t\t\t" +"

      Uživateli je umožněno vybrat z rozbalovacího seznamu klíč, který bude " +"exportován na vybraný server klíčů.

      \n" +"\t\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "Smazat &podpis" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "key id" +msgstr "ID klíče" -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "&Upravit klíč" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Print certificate" +msgstr "Vytisknout certifikát" -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "&Importovat klíč..." +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Create revocation certificate for" +msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát pro" -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Nastavit jako &výchozí klíč" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "I&mportovat chybějící podpisy ze serveru klíčů" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "No Reason" +msgstr "Žádný důvod" -#: listkeys.cpp:546 -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "Obnovit klíče ze se&rveru klíčů" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Key Has Been Compromised" +msgstr "Klíč byl prolomen" -#: listkeys.cpp:548 -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "V&ytvořit skupinu s vybranými klíči..." +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Key is Superseded" +msgstr "Klíč je nahrazen" -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "&Smazat skupinu" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Key is No Longer Used" +msgstr "Klíč již není používán" -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "&Upravit skupinu" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Reason for revocation:" +msgstr "Důvod pro odvolání:" -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "Vytvořit nový &kontakt v Knize adres" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Save certificate:" +msgstr "Uložit certifikát:" -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "Pře&jít na výchozí klíč" +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Import into keyring" +msgstr "Importovat do kruhu klíčů" -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Obnovit seznam" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "KGpg Wizard" +msgstr "KGpg průvodce" -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "&Otevřít fotku" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Úvod" -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "&Smazat fotku" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Welcome to the KGpg Wizard

      \n" +"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " +"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " +"you to encrypt your files and emails." +msgstr "" +"

      Vítejte do průvodce KGpg

      \n" +"Průvodce nejdříve nastaví některá základní nastavení vyžadovaná KGpg pro " +"správnou činnost. Dále vám bude umožněno vygenerování vlastního, páru klíčů, " +"které vám umožní šifrování vašich souborů a emailů." -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "&Přidat fotku" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "You have GnuPG version:" +msgstr "Máte GnuPG verze:" -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "Při&dat uživatelské ID" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Step One: Communication with GnuPG" +msgstr "Krok 1: Komunikace s GnuPG" -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "&Smazat uživatelské ID" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "" +"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " +"button." +msgstr "" +"Pokud nechcete vyzkoušet nějaké neobvyklé nastavení, pouze klikněte na tlačítko " +"\"Další\"." -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "Upravit klíč v &terminálu" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +msgstr "KGpg potřebuje vědět, kde je umístěn konfigurační soubor GnuPG." -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Exportovat tajný klíč..." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "
      Path to your GnuPG options file:" +msgstr "
      Cesta k vašemu soubor nastavení GnuPG:" -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Odvolat klíč..." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" +msgstr "Krok 2 Instalace skartovače na pracovní plochu" -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Smazat pár klíčů" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Install shredder on my desktop" +msgstr "Instalovat skartovač na pracovní plochu" -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "&Vytvořit pár klíčů..." +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "" +"This will install a shredder icon on your desktop." +"
      \n" +"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " +"it.\n" +"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " +"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " +"temporary files.\n" +"
      Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." +"
      " +msgstr "" +"Toto nainstaluje ikonu skartovače na plochu." +"
      \n" +"Skartovač bezpečně smaže soubory (35x přepíše), které do něj vložíte. \n" +"Pamatujte, že když stáhnete nebo otevřete soubor v editoru, tak části souboru " +"mohou být uloženy v dočasném umístění. Skartování nevymaže tyto dočasné " +"soubory.\n" +"
      Skartování nemusí být 100% bezpečné, pokud používáte žurnálovací " +"souborový systém.
      " -#: listkeys.cpp:573 -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "Znovu vytvořit veřejný &klíč" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" +msgstr "Krok 3: Připraven pro vytvoření páru klíčů" -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Tip &dne" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "Spustit KGpg automaticky při přihlášení." -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "Zobrazit příručku GnuPG" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Your default key:" +msgstr "Váš výchozí klíč:" -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "&Zobrazit pouze tajné klíče" +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "" +"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " +"encryption and decryption." +msgstr "" +"KGpg nyní spustí dialog generování klíče, abyste si mohli vytvořit vlastní pár " +"klíčů pro šifrování a dešifrování." -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "Skrýt vypršené/z&akázané klíče" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "Nový pár klíčů byl vytvořen" -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "Důvěryhodnost" +#. i18n: file newkey.ui line 30 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "New Key Created" +msgstr "Nový klíč byl vytvořen" -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#. i18n: file newkey.ui line 41 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "You have successfully created the following key:" +msgstr "Úspěšně jste vytvořili následující klíč:" -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#. i18n: file newkey.ui line 49 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "Vytvoření" +msgid "Set as your default key" +msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "Vypršení" +#. i18n: file newkey.ui line 54 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"Set as your default key:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Checking this option sets the newly created key pair as the default key " +"pair.

      \n" +"\t\t\t
      " +msgstr "" +"Nastavit jako výchozí klíč:
      \n" +"\t\t\t" +"

      Zaškrtnutím této volby nastavíte nově vygenerovaný pár klíčů jako výchozí " +"pár.

      \n" +"\t\t\t
      " -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "&ID fotky" +#. i18n: file newkey.ui line 113 +#: rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "textLabel7" +msgstr "textLabel7" -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#. i18n: file newkey.ui line 121 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" +msgid "textLabel8" +msgstr "textLabel8" -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "Malý" +#. i18n: file newkey.ui line 129 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "textLabel10" +msgstr "textLabel10" -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" +#. i18n: file newkey.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Revocation Certificate" +msgstr "Odvolávací certifikát" -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "Velký" +#. i18n: file newkey.ui line 150 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "" +"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " +"compromised." +msgstr "" +"Doporučuje se uložit nebo vytisknout odvolávací certifikát pro případ, že bude " +"váš klíč prolomen." -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file newkey.ui line 166 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -msgid "Clear Search" -msgstr "Vyčistit hledání" +msgid "Save as:" +msgstr "Uložit jako:" -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "Hledat: " +#. i18n: file searchres.ui line 35 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Key to import:" +msgstr "Klíč pro importu:" -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "Filtrovat hledání" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "Vytvoření" -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 klíčů, 000 skupin" +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "Můžete obnovit pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Custom decryption command." +msgstr "Vlastní příkaz pro dešifrování." -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "Přidat nové uživatelské ID" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Custom encryption options" +msgstr "Vlastní volby šifrování" -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Obrázek musí být JPEG soubor. Pamatujte, že obrázek je uložen ve vašem veřejném " -"klíči. Pokud použijete velký obrázek, váš klíč se tak také stane velký! Vhodná " -"velikost obrázku je 240x288." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "Allow custom encryption options" +msgstr "Povolit vlastní volby šifrování" -#: listkeys.cpp:963 -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"Během požadované operace se událo něco neočekávaného.\n" -"Zkontrolujte prosím detaily ohledně celého výstupu záznamu." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "File encryption key." +msgstr "Šifrovací klíč souboru." -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
      from key %2 <%3> ?
      " -msgstr "" -"Jste si jistí, že chcete smazat Photo id %1" -"
      z klíče %2 <%3> ?
      " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Use ASCII armored encryption." +msgstr "Použít zesílené ASCII šifrování." -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "Id fotky" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys." +msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče." -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "Hledaný řetězec '%1' nenalezen." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Hide the user ID." +msgstr "Skrýt uživatelské ID." -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "Nelze kontaktovat Knihu adres. Zkontrolujte prosím instalaci." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Shred the source file after encryption." +msgstr "Skartovat zdrojový soubor po zašifrování." -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "Veřejný klíč" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Enable PGP 6 compatibility." +msgstr "Povolit PGP 6 kompatibilitu." -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "Podklíč" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 +#: rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." +msgstr "Použít *.pgp rozšíření pro zašifrované soubory." -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "Pár soukromých klíčů" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "The path of the gpg configuration file." +msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru gpg." -#: listkeys.cpp:1240 -msgid "Key Group" -msgstr "Skupina klíčů" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "GPG groups" +msgstr "GPG skupiny" -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +msgstr "" +"Používat pouze doplňkový svazek klíčů a ne ten, který je nastavený jako " +"výchozí." -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "ID uživatele" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Enable additional public keyring." +msgstr "Povolit doplňkový veřejný svazek klíčů." -#: listkeys.cpp:1246 -msgid "Photo ID" -msgstr "ID fotky" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "Enable additional private keyring." +msgstr "Povolit doplňkový privátní svazek klíčů." -#: listkeys.cpp:1248 -msgid "Revocation Signature" -msgstr "Odvolávací podpis" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional public keyring." +msgstr "Cesta k doplňkovému veřejnému svazku klíčů." -#: listkeys.cpp:1250 -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "\"Osiřelý\" tajný klíč" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "The path of the additional private keyring." +msgstr "Cesta k doplňkovému privátnímu svazku klíčů." -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "%1 klíčů, %2 skupin" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Is the first time the application runs." +msgstr "Je poprvé, co aplikace běží." -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "Lituji, tento klíč není platný nebo je nedůvěryhodný." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "The size of the editor window." +msgstr "Velikost okna editoru." -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "Odvolaný" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Show the trust value in key manager." +msgstr "Zobrazit důvěryhodnost ve správci klíčů." -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Show the expiration value in key manager." +msgstr "Zobrazit datum vypršení ve správci klíčů." -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "ID: " +#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Show the size value in key manager." +msgstr "Zobrazit velikost ve správci klíčů." -#: listkeys.cpp:1457 -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" -"Tajné klíče by NEMĚLY být uloženy na nebezpečných místech.\n" -"Pokud k souboru může přistupovat kdokoliv jiný, je šifrování tímto klíčem " -"prolomeno!!!\n" -"Pokračovat s exportem?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Show the creation value in key manager." +msgstr "Zobrazit datum vytvoření ve správci klíčů." -#: listkeys.cpp:1459 -msgid "Do Not Export" -msgstr "Neexportovat" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." +msgstr "Použít výběr myší namísto schránky." -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "Exportovat OSOBNÍ KLÍČ jako" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Spustit KGpg automaticky při přihlášení." -#: listkeys.cpp:1481 +#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." +"Display a warning before creating temporary files during remote file " +"operations." msgstr "" -"Váš SOUKROMÝ klíč \"%1\" byl úspěšně exportován.\n" -"Nezanechávejte ho na nebezpečných místech." +"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů pří operacích se vzdálenými " +"soubory." -#: listkeys.cpp:1483 -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Váš tajný klíč nemohl být exportován.\n" -"Zkontrolujte klíč." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Choose default left-click behavior" +msgstr "Zvolit výchozí chování pro kliknutí levým tlačítkem" -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "Export veřejného klíče" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Handle encrypted drops" +msgstr "Zpracovat šifrovaná přetáhnutí" -#: listkeys.cpp:1556 -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" -"Váš veřejný klíč \"%1\" byl úspěšně exportován\n" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "Handle unencrypted drops" +msgstr "Zpracovat nešifrovaná přetáhnutí" -#: listkeys.cpp:1558 -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Váš veřejný klíč nemohl být exportován.\n" -"Zkontrolujte klíč." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Show the \"sign file\" service menu." +msgstr "Zobrazit servisní menu \"podepsat soubor\"." -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" -"Tento klíč je \"osiřelý\" tajný klíč (bez veřejného klíče). V současnosti není " -"použitelný.\n" -"\n" -"Přejete si vygenerovat nový veřejný klíč?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." +msgstr "Zobrazit servisní nabídku \"dešifrovat soubor\"." -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Generate" -msgstr "Vygenerovat" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Show tip of the day." +msgstr "Zobrazit tip den." -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Negenerovat" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Color used for trusted keys." +msgstr "Barva pro důvěryhodné klíče." -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat skupinu %1 ?" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Color used for revoked keys." +msgstr "Barva pro odvolané klíče." -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." -msgstr "" -"Nemůžete vytvořit skupinu obsahující podpisy, podklíče nebo jiné " -"skupiny." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Color used for unknown keys." +msgstr "Barva pro neznámé klíče." -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "Vytvořit novou skupinu" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Color used for untrusted keys." +msgstr "Barva pro nedůvěryhodné klíče." -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Use HTTP proxy when available." +msgstr "Používat HTTP proxy, je-li dostupná." -#: listkeys.cpp:1728 +#: tips.txt:3 msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +"

      If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

      \n" +"

      Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

      \n" msgstr "" -"Následující klíče nejsou platné nebo nejsou důvěryhodné, a proto nebudou " -"přídány do skupiny:" +"

      Pokud chcete dešifrovat textový soubor, jednoduše jej přetáhněte do okna " +"editoru. Kgpg se postará o zbytek. Dokonce i vzdálené soubory mohou být " +"přetáhnuty.

      \n" +"

      Přetáhněte veřejný klíč do okna editoru a pokud budete chtít, kgpg ho " +"automaticky importuje.

      \n" -#: listkeys.cpp:1742 +#: tips.txt:9 msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." +"

      The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

      \n" msgstr "" -"Nebyl vybrán platný nebo důvěryhodný klíč. Skupina %1 " -"nebude vytvořena." +"

      Nejjednodušší cesta k šifrování souboru: klikněte pravým tlačítkem na soubor " +"a v kontextovém menu uvidíte volbu zašifrovat.\n" +"Pracuje v Konqueroru a na ploše!

      \n" -#: listkeys.cpp:1769 +#: tips.txt:15 msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." +"

      If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

      \n" msgstr "" -"Následující klíče jsou ve skupině, ale nejsou platné nebo nejsou ve vašem " -"svazku klíčů. Budou odebrány se skupiny." +"

      Pokud chcete zašifrovat zprávu pro více příjemců, jednoduše vyberte více " +"šifrovacích klíčů podržením klávesy \"Ctrl\".

      \n" -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "Vlastnosti skupiny" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

      You don't know anything about encryption?" +"
      \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
      \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

      \n" +msgstr "" +"

      Nevíte nic o šifrování?" +"
      \n" +"Žádný problém, jednoduše si vytvořte pár klíčů v okně správce klíčů. Poté " +"exportujte váš veřejný klíč a pošlete ho vaším přátelům." +"
      \n" +"Požádejte je o to samé a importujte jejich veřejné klíče. Konečně, pro " +"zašifrování zprávy napište něco v editoru Kgpg a klikněte na \"zašifrovat\". " +"Vyberte \n" +"klíč vašeho přítele a klikněte na znovu na \"zašifrovat\". Zpráva bude " +"zašifrována a připravena k odeslání emailem.

      \n" -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

      To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

      \n" msgstr "" -"Můžete podepisovat pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr." +"

      K provedení operace na klíčí otevřete okno správce klíčů a klikněte pravým " +"tlačítkem na klíč. Objeví se menu se všemi dostupnými možnostmi.

      \n" -#: listkeys.cpp:1865 +#: tips.txt:33 msgid "" -"You are about to sign key:" -"
      " -"
      %1" -"
      ID: %2" -"
      Fingerprint: " -"
      %3." -"
      " -"
      You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
      " +"

      Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

      \n" msgstr "" -"Chystáte se podepsat klíč:" -"
      " -"
      %1" -"
      ID: %2" -"
      Otisk (fingerprint): " -"
      %3." -"
      " -"
      Měli byste zkontrolovat fingerprint telefonicky nebo se s danou osobou " -"setkat, abyste se ujistili, že se někdo nepokouší vmísit do vaší " -"komunikace.
      " +"

      Dešifrujte soubor jednoduše kliknutím na něj. Budete dotázáni na heslo a to " +"je vše!

      \n" -#: listkeys.cpp:1877 +#: tips.txt:38 msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
      If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
      " +"

      If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

      \n" msgstr "" -"Chystáte se podepsat následující klíče v jednou kroku." -"
      Pokud jste bezpečně nezkontrolovali všechny fingerprinty, bezpečnost " -"vaší komunikace může být porušena.
      " +"

      Pokud chcete pouze otevřít správce klíčů, napište do konzole \"kgpg -k\".

      " +"\n" -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format +#: tips.txt:43 msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" +"

      Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

      \n" +msgstr "" +"

      Zapsání \"kgpg -s jméno souboru\" dešifruje soubor a otevře ho v okně " +"editoru Kgpg.

      \n" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -"Jak moc jste zkontrolovali, že klíč opravdu patří osobám, se kterými chcete " -"komunikovat:\n" -"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíče opravdu patří osobám, se kterými chcete " -"komunikovat:\n" -"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíčů opravdu patří osobám, se kterými chcete " -"komunikovat:" +"Kgpg - jednoduché GUI pro gpg\n" +"\n" +"Kgpg bylo navrženo pro snadné používání gpg.\n" +"Snažil jsem se jej vytvořit co nejbezpečnější.\n" +"Doufám, že jej shledáte užitečným." -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "Neodpovím" +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Zašifrovat soubor" -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "Nekontroloval(a) jsem" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Otevřít správce klíčů" -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "Zkontroloval(a) jsem povrchně" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Zobrazit šifrovaný soubor" -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "Zkontroloval(a) jsem velice důkladně" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Podepsat soubor" -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Místní podpis (nelze exportovat)" +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Ověřit podpis" -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "Nepodepisovat všechna uživatelská ID (otevřít terminál)" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Skartovat soubor" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr "Špatné heslo, klíč %1 nebyl podepsán." +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Zašifrovat soubor..." -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "Všechny podpisy pro tento klíč jsou již ve vašem svazku klíčů" +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Dešifrovat soubor..." -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání tohoto podpisu." +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Otevřít správce klíčů" -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání vlastního podpisu." +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "V&ytvořit podpis..." -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
      %1 from key:" -"
      %2?
      " -msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete odstranit podpis" -"
      %1 z klíče:" -"
      %2?
      " +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "O&věřit podpis..." -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "Požadovaná operace byla neúspěšná, upravte prosím klíč ručně." +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Zkontrolovat MD5 součet..." -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
      Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" -"Zadejte heslo pro %1:" -"
      Heslo by mělo obsahovat ne alfanumerické znaky a náhodné sekvence" +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všechny soubory" -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"Heslo není dostatečně bezpečné.\n" -"Minimální délka = 5 znaků" +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Otevřít soubor k zašifrování" -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "Vytváření nového páru klíčů." +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Otevřít soubor k dešifrování" -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"Čekejte prosím..." +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Dešifrovat soubor do" -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "Vytváření nového klíče..." +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Uložit soubor" -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "Připraven" +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Dokument nemohl být uložen, protože vybrané kódování nemůže kódovat všechny " +"znaky unicode v něm uložené." -#: listkeys.cpp:2279 +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." msgstr "" -"Něco neočekávaného se událo během vytváření páru klíčů.\n" -"Zkontrolujte prosím detaily ohledně plného záznamu výstupu." +"Dokument nemohl být uložen, překontrolujte přístupová práva a prostor na disku." -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "Nový pár klíčů byl vytvořen" +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Přepsat existující soubor %1?" -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "záložní kopie" +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro tisk..." +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Otevřít soubor k ověření" -#: listkeys.cpp:2348 -msgid "" -"

      Delete SECRET KEY pair %1?

      Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" -"

      Smazat pár tajných klíčů %1?

      Po smazání těchto klíčů již nebudete " -"schopni dešifrovat soubory šifrované tímto klíčem." +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Otevřít soubor k podpisu" -#: listkeys.cpp:2409 +#: kgpgview.cpp:97 msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
      %1They will not be deleted." -"
      " +"Remote file dropped." +"
      The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
      " msgstr "" -"Následující jsou tajné páry klíčů :" -"
      %1Nebudou smazány." -"
      " +"Přetáhnout vzdálený soubor." +"
      Vzdálený soubor bude nyní kopírován do dočasného souboru, aby mohla být " +"provedena požadovaná operace. Dočasný soubor bude po dokončení operace " +"smazán.
      " -#: listkeys.cpp:2415 -#, c-format +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Soubor nelze stáhnout." + +#: kgpgview.cpp:143 msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." msgstr "" -"Smazat následující veřejný klíč?\n" -"Smazat následující %n veřejné klíče?\n" -"Smazat následující %n veřejných klíčů?" +"Tento soubor je soukromý klíč.\n" +"K importování použijte správce klíčů KGpg." -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "Importovat klíč" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Nelze přečíst soubor." -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "Podepsat / ověř&it" -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "Probíhá import..." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "Zaši&frovat" -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr " [Odvolávací podpis]" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Dešifrovat" -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr " [místní]" +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "nepojmenovaný" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
      Key id: %1" +"
      " +"
      Do you want to import this key from a keyserver?
      " +msgstr "" +"Chybějící podpis:" +"
      ID klíče: %1" +"
      " +"
      Chcete importovat tento klíč ze serveru klíčů?
      " -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 podklíč" +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Chybějící klíč" -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "Načítají se klíče..." +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Neimportovat" -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "Vypršená platnost" +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "Podepsání není možné: chybné heslo nebo chybějící klíč" -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Šifrování selhalo." -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová,Ivo Jánský,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" #: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 msgid "Unknown" @@ -1484,6 +1934,15 @@ msgstr "Neplatné" msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "Odvolaný" + +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "Vypršená platnost" + #: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" @@ -1496,1651 +1955,1136 @@ msgstr "Žádný" msgid "Marginal" msgstr "Okrajový" -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "Plné" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "Maximální" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Generování klíče" - -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expertní režim" - -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Generovat pár klíčů" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Komentář (volitelné):" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Dnů" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Týdnů" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Měsíců" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Let" - -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Velikost klíče:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmus:" - -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Musíte zadat jméno." - -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Chystáte se vytvořit klíč bez emailové adresy" - -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "Email adresa není platná" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Vlastnosti klíče" - -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "žádný" - -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Vyberte nové vypršení" - -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Heslo pro klíč bylo změněno" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Nelze změnit dobu vypršení" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Špatné heslo" - -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Vybrat veřejný klíč" - -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "Zesílené ASCII šifrování" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "Skrýt uživatelské ID" - -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "Seznam veřejných klíčů: volba klíčů používaných pro šifrování." - -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" -"ASCII kódování: umožňuje otevřít zašifrované soubory v /n textovém " -"editoru" - -#: popuppublic.cpp:161 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"Skrýt uživatelské ID: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato " -"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může " -"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné " -"tajné klíče." - -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"Umožňuje šifrování pomocí nedůvěryhodných klíčů" -": pokud importujete veřejný klíč, je označen jako nedůvěryhodný klíč a vy ho " -"nemůžete použít, dokud jej nenastavíte jako 'důvěryhodný'. Touto volbou " -"povolíte všechny klíče." - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "Smazat zdrojový kódu" - -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"Smazání zdrojového kódu: trvale odstraní zdrojový kód. Obnova není možná" - -#: popuppublic.cpp:178 -msgid "" -"Shred source file:
      " -"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

      " -"

      But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " -msgstr "" -"Skartovat zdrojový soubor:
      " -"

      Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " -"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový " -"soubor.

      " -"

      Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " -"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " -"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " -"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

      " +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "Plné" -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "Přečtěte se před skartováním" +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "Maximální" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Symetrické šifrování" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez omezení" -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" -"Symetrické šifrování: šifrování nepoužívá klíče. K zašifrování a " -"dešifrování stačí zadat heslo" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "žádný" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "Vlastní volba:" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Vyberte nové vypršení" -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"Vlastní volba: pouze pro zkušené uživatele. Umožní vám zadat příkazovou " -"volbu pro gpg jako např.: '--armor'" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Heslo pro klíč bylo změněno" -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "Po&dpis" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Nelze změnit dobu vypršení" -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "&Klíče" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Špatné heslo" -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "&Zobrazit detaily" +#: kgpg.cpp:83 +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "&Dešifrovat a uložit soubor" -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Skupiny" +#: kgpg.cpp:84 +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "&Zobrazit šifrované soubory" -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "Jméno (minimum 5 znaků):" +#: kgpg.cpp:85 +msgid "&Encrypt File" +msgstr "Zaši&frovat soubor" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "Vlastní příkaz dešifrování:" +#: kgpg.cpp:86 +msgid "&Sign File" +msgstr "&Podepsat soubor" -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "KGpg - šifrovací nástroj" + +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "Schránka je prázdná." + +#: kgpg.cpp:150 msgid "" -"Custom Decryption Command:
      \n" -"\t\t" -"

      This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).

      \n" -"\t\t
      " +"KGpg will now create a temporary archive file:" +"
      %1 to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.
      " msgstr "" -"Vlastní příkaz pro dešifrování:
      \n" -"\t\t" -"

      Tato volba umožní uživateli provedení vlastního příkazu při dešifrování GPG. " -"(Doporučeno pouze pro zkušené uživatele).

      \n" -"\t\t
      " +"KGpg nyní vytvoří dočasný archivní soubor:" +"
      %1 ke zpracování šifrování. Soubor bude po dokončení šifrování " +"smazán.
      " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "PGP 6 kompatibilita" +#: kgpg.cpp:150 +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "Dočasné vytvoření souboru" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" +#: kgpg.cpp:156 +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "Kompresní metoda pro archiv:" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "" -"PGP 6 compatibility:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.

      " -msgstr "" -"PGP 6 kompatibilita:
      \n" -"\t\t" -"

      Zaškrtnutí této volby donutí GnuPG používat šifrované pakety, které jsou tak " -"kompatibilní se standardem PGP (Pretty Good Privacy) 6 jak je jen možné. " -"Uživatelům GnuPG se tak umožní spolupráce s uživateli PGP 6.

      " +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"ASCII armored encryption:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.

      " -msgstr "" -"Zesílené ASCII šifrování:
      \n" -"\t\t" -"

      Zaškrtnutí této volby způsobí, že všechny šifrované soubory budou ve " -"formátu, který lze otevřít v textovém editoru. Takový výstup je pak možné " -"vložit do těla emailové zprávy.

      " +#: kgpg.cpp:159 +msgid "Gzip" +msgstr "Gzip" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "" -"Hide user ID:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.

      " -msgstr "" -"Skrýt uživatelské ID:
      \n" -"\t\t" -"

      Zaškrtnutí této volby odebere ID klíče příjemce ze všech šifrovaných paketů. " -"Výhoda: analýza provozu šifrovaného paketu nemůže být lehce provedena, protože " -"příjemce je neznámý. Nevýhoda: příjemce paketu je donucen vyzkoušet všechny " -"tajné klíče, aby mohl paket dešifrovat. To může být zdlouhavý proces závisející " -"na množství tajných klíčů, které příjemce vlastní.

      " +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "Bzip2" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:209 +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "Zpracovávání komprese a šifrování složky" + +#: kgpg.cpp:225 +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor" + +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "Skartovat soubory" + +#: kgpg.cpp:308 +msgid "Do you really want to shred these files?" +msgstr "Opravdu chcete skartovat tyto soubory?" + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 msgid "" -"Shred source file:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But you must be aware that this is not 100% secure " +"" +"

      You must be aware that shredding is not secure " "on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " "temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " "an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " msgstr "" -"Skartovat zdrojový soubor:
      \n" -"\t\t" -"

      Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " -"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovitzdrojový soubor. " -"Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " +" " +"

      Musíte si uvědomit, že skartování není bezpečné " "na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " "souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " "pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

      " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:442 +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "Nelze číst dočasný soubor archivu" + +#: kgpg.cpp:447 +msgid "Extract to: " +msgstr "Rozbalit do: " + +#: kgpg.cpp:530 +msgid "

      The dropped text is a public key.
      Do you want to import it ?

      " +msgstr "

      Přetáhnutý text je veřejný klíč.
      Chcete ho importovat ?

      " + +#: kgpg.cpp:545 +msgid "No encrypted text found." +msgstr "Nenalezen žádný zakódovaný text." + +#: kgpg.cpp:580 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys:
      \n" -"\t\t" -"

      When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.

      " +"You have not set a path to your GnuPG config file." +"
      This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"
      Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?
      " msgstr "" -"Povolit šifrování nedůvěryhodnými klíči:
      \n" -"\t\t" -"

      Při importování veřejných klíčů je klíč obvykle označen jako nedůvěryhodný a " -"jako takový nemůže být použit pokud není podepsán výchozím klíčem (Tudíž " -"označen jako 'důvěryhodný'). Zaškrtnutí tohoto pole umožní použití klíče, i " -"když je nedůvěryhodný.

      " +"Nebyla nastavena cesta k vašemu GnuPG konfiguračnímu souboru." +"
      Toto může mít způsobit nečekané následky při běhu KGpg." +"
      Chcete tento problém vyřešit spuštěním průvodce programu KGpg?
      " -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "Vlastní šifrovací příkaz:" +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Start Wizard" +msgstr "Spustit průvodce" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:580 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Nespouštět" + +#: kgpg.cpp:624 msgid "" -"Custom encryption command:
      \n" -"\t\t\t" -"

      When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.

      " +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?" msgstr "" -"Vlastní příkaz šifrování:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Pokud aktivováno, v dialogu výběru klíče bude zobrazeno vstupní pole, které " -"vám umožní zadat vlastní příkaz pro šifrování. Tato volba je doporučena pouze " -"pro zkušené uživatele.

      " +"Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen. Ujistěte se prosím, že máte " +"GnuPG nainstalováno. Má se KGpg pokusit o vytvoření konfiguračního souboru " +"?" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "Použít příponu '.pgp' pro zašifrované soubory" +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Create Config" +msgstr "Vytvořit nastavení" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:624 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nevytvářet" + +#: kgpg.cpp:633 msgid "" -"Use *.pgp extension for encrypted files:
      \n" -"\t\t" -"

      Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.

      " +"The GnuPG configuration file was not found" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file." msgstr "" -"Použít příponu '.pgp' pro zašifrované soubory:
      \n" -"\t\t" -"

      Zaškrtnutí této volby přidá příponu .pgp ke všem šifrovaným souborům namísto " -"přípony .gpg. Tato volba zajistí kompatibilitu s uživateli programu PGP (Pretty " -"Good Privacy).

      " - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "Šifrovat soubory pomocí:" +"Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen. Ujistěte se prosím, že máte " +"GnuPG nainstalováno a zadali jste správnou cestu ke konfiguračnímu souboru." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:640 msgid "" -"Encrypt files with:
      \n" -"

      Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.

      " +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." msgstr "" -"Šifrovat soubory pomocí:
      \n" -"

      Zajistí, že všechna šifrování souborů budou provedena použitím vybraného " -"klíče. KGpg se nebude ptát na příjemce a výchozí klíč bude přehlédnut.

      " +"Vaše verze GnuPG se zdá být starší než 1.2.0. Photo Id a skupiny klíčů nebudou " +"správně pracovat. Zvažte prosím aktualizaci GnuPG (http://gnupg.org)." -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "Krok 3: Zvolit výchozí soukromý klíč" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Změnit..." +#: kgpg.cpp:780 +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "Zaš&ifrovat schránku" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "Vždy šifrovat pomocí:" +#: kgpg.cpp:781 +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "&Dešifrovat schránku" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:782 +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "Podep&sat/ověřit schránku" + +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +msgid "&Open Editor" +msgstr "&Otevřít editor" + +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "Dialog &serveru klíčů" + +#: kgpg.cpp:927 msgid "" -"Always encrypt with:
      \n" -"

      This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.

      " +"The use of GnuPG Agent is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"
      However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"
      Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.
      " msgstr "" -"Vždy šifrovat pomocí:
      \n" -"

      Zajistí, že všechny soubory/zprávy budou také šifrovány použitím vybraného " -"klíče. Pokud je však vybráno \"Šifrovat soubory pomocí:\" vybraný klíč přepíše " -"klíč vybraný volbou \"Vždy šifrovat pomocí:\".

      " +"Použití GnuPG agenta je povoleno v konfiguračním souboru GnuPG (%1)." +"
      Zdá se však, že agent neběží. To může způsobit problémy s " +"podepisováním/dešifrováním." +"
      Zakažte prosím GnuPG agenta v nastavení KGpg, nebo opravte agenta.
      " -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, no-c-format +#: kgpg.cpp:964 msgid "" -"Global Settings:
      \n" -"\t" -"

      \n" -"\t
      " +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." msgstr "" -"Globální nastavení:
      \n" -"\t" -"

      \n" -"\t
      " +"Nelze provést požadovanou operaci.\n" +"Vyberte prosím pouze jednu složku nebo několik souborů, ale nemíchejte soubory " +"a složky." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" -msgstr "Domov GnuPG" +#: kgpg.cpp:979 +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "Nelze skartovat adresář." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "Konfigurační soubor:" +#: kgpg.cpp:984 +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "Nelze dešifrovat a zobrazit složku." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "Domovský adresář:" +#: kgpg.cpp:989 +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "Nelze podepsat adresář." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "Po&užít GnuPG agenta" +#: kgpg.cpp:994 +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "Nelze ověřit adresář." -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "Doplňkový svazek klíčů" +#: kgpg.cpp:1036 +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "Zašifrovat následující text:" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic:" -msgstr "Veře&jný:" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Výchozí)" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "Soukromý:" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Dešifrování" -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "Používat pouze tento svazek klíčů" +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Nastavení GnuPG" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Servery klíčů" -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "Globální nastavení" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Různé" -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "Spustit KGpg při přihlášení" +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "Umístění nového GnuPG" -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:196 msgid "" -"Start KGpg automatically at TDE startup:
      \n" -"

      If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.

      " -"
      " +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -"Spustit KGpg při přihlášení:
      \n" -"

      Pokud zaškrtnuto KGpg se automaticky spustí pokaždé, když se spustí TDE.

      " -"
      " +"V daném místě nebyl nalezen žádný konfigurační soubor.\n" +"Přejete si jej nyní vytvořit?\n" +"\n" +"Bez konfiguračního souboru nebude KGpg ani Gnupg správně fungovat." -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "Použít výběr myší namísto schránky" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Konfigurační soubor nenalezen" -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "" -"Use mouse selection instead of clipboard:
      \n" -"\t\t\t" -"

      If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " -msgstr "" -"Použít výběr myší namísto schránky:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Pokud zaškrtnuto, operace schránky v KGpg použijí výběrovou schránku, což " -"znamená označení textu pro kopírování a vložení prostředním tlačítkem (nebo " -"pravým+levým zároveň). Pokud tato volba není zaškrtnuta, schránka bude pracovat " -"s klávesovými zkratkami (Ctrl-c, Ctrl-v).

      " +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" -msgstr "" -"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů\n" -"(Platné pouze pro operace se vzdálenými soubory)" +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format +#: kgpgoptions.cpp:204 msgid "" -"Display warning before creating temporary files:
      \n" -"\t\t\t" -"

      " +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" msgstr "" -"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů:
      \n" -"\t\t\t" -"

      " +"Nelze vytvořit konfigurační soubor. Prosím zkontrolujte, zda je cílové umístění " +"připojeno a zda máte k němu oprávnění k zápisu." -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "Instalovat skartovač" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Podepsat soubor" -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." -msgstr "" -"KGpg vám umožňuje nainstalovat skartovač na plochu, který skartuje (několikrát " -"přepíše před smazáním) veškeré soubory, které na něj upustíte. Tímto je skoro " -"nemožné původní soubory obnovit." +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Dešifrovat soubor" -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "textLabel5" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Přidat nový server klíčů" -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Applet && Menus" -msgstr "Applet a nabídky" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "URL serveru:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" -msgstr "Levé tlačítko myši otevírá (je třeba restart KGpg):" +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Vybrat veřejný klíč" -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "Správce klíčů" +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1" -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "Servisní nabídky Konqueroru" +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "Vyčistit hledání" -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "Servisní nabídka podpisu souboru:" +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +msgid "Search: " +msgstr "Hledat: " -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Pře&jít na výchozí klíč" + +#: popuppublic.cpp:157 msgid "" -"Sign file service menu:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "Seznam veřejných klíčů: volba klíčů používaných pro šifrování." + +#: popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"Servisní nabídka podpisu souboru:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"ASCII kódování: umožňuje otevřít zašifrované soubory v /n textovém " +"editoru" -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "Servisní nabídka dešifrování souboru:" +#: popuppublic.cpp:161 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"Skrýt uživatelské ID: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato " +"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může " +"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné " +"tajné klíče." -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:165 msgid "" -"Decrypt file service menu:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." msgstr "" -"Servisní nabídka dešifrování souboru:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Umožňuje šifrování pomocí nedůvěryhodných klíčů" +": pokud importujete veřejný klíč, je označen jako nedůvěryhodný klíč a vy ho " +"nemůžete použít, dokud jej nenastavíte jako 'důvěryhodný'. Touto volbou " +"povolíte všechny klíče." -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "Povolit pro všechny soubory" +#: popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +"Smazání zdrojového kódu: trvale odstraní zdrojový kód. Obnova není možná" + +#: popuppublic.cpp:178 +msgid "" +"Shred source file:
      " +"

      Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

      " +"

      But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

      " +msgstr "" +"Skartovat zdrojový soubor:
      " +"

      Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, " +"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový " +"soubor.

      " +"

      Ale musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné " +"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném " +"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a " +"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).

      " + +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "Přečtěte se před skartováním" -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "Povolit pro zašifrované soubory" +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Symetrické šifrování" -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "Applet pro systémovou lištu" +#: popuppublic.cpp:186 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +"Symetrické šifrování: šifrování nepoužívá klíče. K zašifrování a " +"dešifrování stačí zadat heslo" -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "Událost při přetáhnutí nešifrovaného souboru:" +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "Vlastní volba:" -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format +#: popuppublic.cpp:202 msgid "" -"Event on unencrypted file drop:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" msgstr "" -"Událost při přetáhnutí nešifrovaného souboru:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Vlastní volba: pouze pro zkušené uživatele. Umožní vám zadat příkazovou " +"volbu pro gpg jako např.: '--armor'" -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "Událost při přetáhnutí šifrovaného souboru:" +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "Seznam osobních klíčů" -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:236 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Zvolte tajný klíč:" + +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"Event on encrypted file drop:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Some of your secret keys are untrusted." +"
      Change their trust if you want to use them for signing.
      " msgstr "" -"Událost při přetáhnutí šifrovaného souboru:
      \n" -"\t\t\t\t\t" -"

      \n" -"\t\t\t\t\t
      " +"Některé z vašich tajných klíčů jsou nastaveny jako nedůvěryhodné." +"
      Pokud je chcete používat pro podepisování, změňte nastavení jejich " +"důvěryhodnosti.
      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "Zašifrovat" +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

      Do you want to import file %1 into your key ring?

      " +msgstr "

      Chcete importovat soubor %1 mezi vaše klíče?

      " -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "Podepsat" +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "Správa klíčů" -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Dotázat se" +#: listkeys.cpp:537 +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "E&xportovat veřejné klíče..." -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "Dešifrovat a uložit" +#: listkeys.cpp:538 +msgid "&Delete Keys" +msgstr "&Smazat klíče..." -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "Dešifrovat a otevřít v editoru" +#: listkeys.cpp:539 +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "Podep&sat klíče..." -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Set as Default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "Smazat &podpis" -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "&Upravit klíč" -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"INFORMATION:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" -"INFORMACE:\n" -"Pouze první server bude uložen do konfiguračního souboru GnuPG, \n" -"všechny ostatní budou uloženy pouze pro použití programem KGpg." +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "&Importovat klíč..." -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "Používat HTTP proxy, je-li dostupná" +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "Nastavit jako &výchozí klíč" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "Barvy klíčů" +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Importovat klíč ze serveru klíčů" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "Neznámé klíče:" +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "I&mportovat chybějící podpisy ze serveru klíčů" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "Důvěryhodné klíče:" +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "Obnovit klíče ze se&rveru klíčů" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "Vypršené/zakázané klíče:" +#: listkeys.cpp:548 +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "V&ytvořit skupinu s vybranými klíči..." -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "Odvolané klíče:" +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "&Smazat skupinu" -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "Písmo pro editor" +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "&Upravit skupinu" -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "Dostupné důvěryhodné klíče" +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "Vytvořit nový &kontakt v Knize adres" -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Keys in the Group" -msgstr "Klíče ve skupině" +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Obnovit seznam" -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "Exportovat atributy (photo id)" +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "&Otevřít fotku" -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "Výchozí server klíčů" +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "&Smazat fotku" -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "&Přidat fotku" + +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "Při&dat uživatelské ID" + +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "&Smazat uživatelské ID" + +#: listkeys.cpp:566 +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "Upravit klíč v &terminálu" + +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "Exportovat tajný klíč..." -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "Odvolat klíč..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "Žádná fotka" +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "Smazat pár klíčů" -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "" -"Photo:
      \n" -"\t\t\t" -"

      A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.

      \n" -"\t\t\t
      " -msgstr "" -"Fotka:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Pro extra bezpečnost může být k vašemu veřejnému klíči přídána fotka. Ta " -"může být použita pro další identifikaci klíče. Nemělo by se na ní ovšem " -"spoléhat jako na jediný způsob ověřování.

      \n" -"\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "&Vytvořit pár klíčů..." -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "Photo Id:" +#: listkeys.cpp:573 +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "Znovu vytvořit veřejný &klíč" -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "Zakázat klíč" +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "Tip &dne" -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "Změnit datum vypršení..." +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "Zobrazit příručku GnuPG" -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "Změnit heslo..." +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "&Zobrazit pouze tajné klíče" -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Délka:" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "Skrýt vypršené/z&akázané klíče" -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "Vytvoření:" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "Důvěryhodnost" -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "ID klíče:" +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr "Důvěryhodnost vlastníka:" +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "Vypršení" -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "Důvěryhodnost:" +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "&ID fotky" -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Komentář:" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "Malý" -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Fingerprint:" +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "Nevím" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "Velký" -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "Nevěřím" +#: listkeys.cpp:708 +msgid "Filter Search" +msgstr "Filtrovat hledání" -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "Okrajově" +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "00000 klíčů, 000 skupin" -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "Plně" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "Můžete obnovit pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr." -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "Maximálně" +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "Přidat nové uživatelské ID" -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "Hledaný text nebo ID klíče pro import:" +#: listkeys.cpp:945 +msgid "" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" +"Obrázek musí být JPEG soubor. Pamatujte, že obrázek je uložen ve vašem veřejném " +"klíči. Pokud použijete velký obrázek, váš klíč se tak také stane velký! Vhodná " +"velikost obrázku je 240x288." -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:963 msgid "" -"Text to search or ID of the key to import:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).

      \n" -"\t\t\t\t
      " +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -"Text k hledání nebo ID klíče k importování:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Existují různé způsoby vyhledávání klíčů. Můžete použít text nebo částečné " -"vyhledávání textu (přiklad: zadání Phil nebo Zimmerman vyhledá všechny klíče, " -"ve kterých se vyskytuje Phil nebo Zimmerman) nebo můžete hledat ID klíče. ID " -"klíče je řetězec písmen a číslic, který jednoznačně identifikuje klíč (příklad: " -"hledání 0xED7585F4 vyhledá klíč asociovaný s daným ID).

      \n" -"\t\t\t\t
      " +"Během požadované operace se událo něco neočekávaného.\n" +"Zkontrolujte prosím detaily ohledně celého výstupu záznamu." -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:969 msgid "" -"Key Server Drop Down Dialog:\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
      from key %2 <%3> ?
      " msgstr "" -"Dialog výběru serveru klíčů:\n" -"Umožní uživateli vybrat server klíčů, který bude použit pro importování " -"PGP/GnuPG klíčů do místního svazku klíčů." +"Jste si jistí, že chcete smazat Photo id %1" +"
      z klíče %2 <%3> ?
      " -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "Server klíčů:" +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "Id fotky" + +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "Hledaný řetězec '%1' nenalezen." + +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "Nelze kontaktovat Knihu adres. Zkontrolujte prosím instalaci." + +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "Veřejný klíč" + +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "Podklíč" + +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "Pár soukromých klíčů" + +#: listkeys.cpp:1240 +msgid "Key Group" +msgstr "Skupina klíčů" + +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "ID uživatele" -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Key Server:
      " -"

      A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.

      " -"

      Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.

      " -msgstr "" -"Server klíčů:
      " -"

      Server klíčů je centralizovaný repozitář PGP/GnuPG klíčů připojený k " -"Internetu, aby mohl být použit pro získávání a vkládání klíčů. Vyberte z " -"rozbalovacího seznamu server, který chcete použít.

      " -"

      Tyto klíče jsou často drženy lidmi, které uživatel nikdy nepotkal a " -"jednoznačnost jako taková je na pováženou. Podívejte se do manuálu GnuPG, který " -"se zabývá vztahy \"Sítě důvěry\", abyste zjistili, jak GnuPG zpracovává tento " -"problém jednoznačnosti.

      " +#: listkeys.cpp:1246 +msgid "Photo ID" +msgstr "ID fotky" -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Hledat" +#: listkeys.cpp:1248 +msgid "Revocation Signature" +msgstr "Odvolávací podpis" -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "Používat HTTP proxy:" +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "\"Osiřelý\" tajný klíč" -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovat" +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "%1 klíčů, %2 skupin" -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "" -"Export:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.

      \n" -"\t\t\t\t
      " -msgstr "" -"Exportovat:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Exportuje klíč na určený server klíčů.

      \n" -"\t\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr "Lituji, tento klíč není platný nebo je nedůvěryhodný." -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "Klíč k exportu:" +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát" -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "ID: " + +#: listkeys.cpp:1457 msgid "" -"Key to be exported:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.

      \n" -"\t\t\t\t
      " +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" msgstr "" -"Klíč na export:
      \n" -"\t\t\t\t" -"

      Uživateli je umožněno vybrat z rozbalovacího seznamu klíč, který bude " -"exportován na vybraný server klíčů.

      \n" -"\t\t\t\t
      " - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "ID klíče" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr "Vytisknout certifikát" +"Tajné klíče by NEMĚLY být uloženy na nebezpečných místech.\n" +"Pokud k souboru může přistupovat kdokoliv jiný, je šifrování tímto klíčem " +"prolomeno!!!\n" +"Pokračovat s exportem?" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát pro" +#: listkeys.cpp:1459 +msgid "Do Not Export" +msgstr "Neexportovat" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "Exportovat OSOBNÍ KLÍČ jako" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "Žádný důvod" +#: listkeys.cpp:1481 +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"Váš SOUKROMÝ klíč \"%1\" byl úspěšně exportován.\n" +"Nezanechávejte ho na nebezpečných místech." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "Klíč byl prolomen" +#: listkeys.cpp:1483 +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Váš tajný klíč nemohl být exportován.\n" +"Zkontrolujte klíč." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "Klíč je nahrazen" +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "Export veřejného klíče" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "Klíč již není používán" +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" +"Váš veřejný klíč \"%1\" byl úspěšně exportován\n" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "Důvod pro odvolání:" +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Váš veřejný klíč nemohl být exportován.\n" +"Zkontrolujte klíč." -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr "Uložit certifikát:" +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" +"Tento klíč je \"osiřelý\" tajný klíč (bez veřejného klíče). V současnosti není " +"použitelný.\n" +"\n" +"Přejete si vygenerovat nový veřejný klíč?" -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "Importovat do kruhu klíčů" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Generate" +msgstr "Vygenerovat" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "KGpg průvodce" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Negenerovat" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Úvod" +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat skupinu %1 ?" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1720 msgid "" -"

      Welcome to the KGpg Wizard

      \n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." msgstr "" -"

      Vítejte do průvodce KGpg

      \n" -"Průvodce nejdříve nastaví některá základní nastavení vyžadovaná KGpg pro " -"správnou činnost. Dále vám bude umožněno vygenerování vlastního, páru klíčů, " -"které vám umožní šifrování vašich souborů a emailů." +"Nemůžete vytvořit skupinu obsahující podpisy, podklíče nebo jiné " +"skupiny." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "Máte GnuPG verze:" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "Vytvořit novou skupinu" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr "Krok 1: Komunikace s GnuPG" +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1728 msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" msgstr "" -"Pokud nechcete vyzkoušet nějaké neobvyklé nastavení, pouze klikněte na tlačítko " -"\"Další\"." +"Následující klíče nejsou platné nebo nejsou důvěryhodné, a proto nebudou " +"přídány do skupiny:" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "KGpg potřebuje vědět, kde je umístěn konfigurační soubor GnuPG." +#: listkeys.cpp:1742 +msgid "" +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." +msgstr "" +"Nebyl vybrán platný nebo důvěryhodný klíč. Skupina %1 " +"nebude vytvořena." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "
      Path to your GnuPG options file:" -msgstr "
      Cesta k vašemu soubor nastavení GnuPG:" +#: listkeys.cpp:1769 +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" +"Následující klíče jsou ve skupině, ale nejsou platné nebo nejsou ve vašem " +"svazku klíčů. Budou odebrány se skupiny." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr "Krok 2 Instalace skartovače na pracovní plochu" +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "Vlastnosti skupiny" -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "Instalovat skartovač na pracovní plochu" +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "" +"Můžete podepisovat pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr." -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1865 msgid "" -"This will install a shredder icon on your desktop." -"
      \n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"
      Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system." -"
      " +"You are about to sign key:" +"
      " +"
      %1" +"
      ID: %2" +"
      Fingerprint: " +"
      %3." +"
      " +"
      You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
      " msgstr "" -"Toto nainstaluje ikonu skartovače na plochu." -"
      \n" -"Skartovač bezpečně smaže soubory (35x přepíše), které do něj vložíte. \n" -"Pamatujte, že když stáhnete nebo otevřete soubor v editoru, tak části souboru " -"mohou být uloženy v dočasném umístění. Skartování nevymaže tyto dočasné " -"soubory.\n" -"
      Skartování nemusí být 100% bezpečné, pokud používáte žurnálovací " -"souborový systém.
      " - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr "Krok 3: Připraven pro vytvoření páru klíčů" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." -msgstr "Spustit KGpg automaticky při přihlášení." +"Chystáte se podepsat klíč:" +"
      " +"
      %1" +"
      ID: %2" +"
      Otisk (fingerprint): " +"
      %3." +"
      " +"
      Měli byste zkontrolovat fingerprint telefonicky nebo se s danou osobou " +"setkat, abyste se ujistili, že se někdo nepokouší vmísit do vaší " +"komunikace.
      " -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "Váš výchozí klíč:" +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
      If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
      " +msgstr "" +"Chystáte se podepsat následující klíče v jednou kroku." +"
      Pokud jste bezpečně nezkontrolovali všechny fingerprinty, bezpečnost " +"vaší komunikace může být porušena.
      " -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" msgstr "" -"KGpg nyní spustí dialog generování klíče, abyste si mohli vytvořit vlastní pár " -"klíčů pro šifrování a dešifrování." +"Jak moc jste zkontrolovali, že klíč opravdu patří osobám, se kterými chcete " +"komunikovat:\n" +"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíče opravdu patří osobám, se kterými chcete " +"komunikovat:\n" +"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíčů opravdu patří osobám, se kterými chcete " +"komunikovat:" -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "Nový klíč byl vytvořen" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "Neodpovím" -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "Úspěšně jste vytvořili následující klíč:" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "Nekontroloval(a) jsem" -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "Nastavit jako výchozí" +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "Zkontroloval(a) jsem povrchně" -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"Set as your default key:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.

      \n" -"\t\t\t
      " -msgstr "" -"Nastavit jako výchozí klíč:
      \n" -"\t\t\t" -"

      Zaškrtnutím této volby nastavíte nově vygenerovaný pár klíčů jako výchozí " -"pár.

      \n" -"\t\t\t
      " +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "Zkontroloval(a) jsem velice důkladně" -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "textLabel7" +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Místní podpis (nelze exportovat)" -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "textLabel8" +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "Nepodepisovat všechna uživatelská ID (otevřít terminál)" -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "textLabel10" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." +msgstr "Špatné heslo, klíč %1 nebyl podepsán." -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "Odvolávací certifikát" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." -msgstr "" -"Doporučuje se uložit nebo vytisknout odvolávací certifikát pro případ, že bude " -"váš klíč prolomen." +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "Uložit jako:" +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "Všechny podpisy pro tento klíč jsou již ve vašem svazku klíčů" -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "Klíč pro importu:" +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání tohoto podpisu." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "Vlastní příkaz pro dešifrování." +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání vlastního podpisu." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "Vlastní volby šifrování" +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
      %1 from key:" +"
      %2?
      " +msgstr "" +"Jste si jisti, že chcete odstranit podpis" +"
      %1 z klíče:" +"
      %2?
      " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "Povolit vlastní volby šifrování" +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "Požadovaná operace byla neúspěšná, upravte prosím klíč ručně." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "Šifrovací klíč souboru." +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
      Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" +"Zadejte heslo pro %1:" +"
      Heslo by mělo obsahovat ne alfanumerické znaky a náhodné sekvence" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "Použít zesílené ASCII šifrování." +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"Heslo není dostatečně bezpečné.\n" +"Minimální délka = 5 znaků" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče." +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "Vytváření nového páru klíčů." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "Skrýt uživatelské ID." +#: listkeys.cpp:2162 +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"Čekejte prosím..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "Skartovat zdrojový soubor po zašifrování." +#: listkeys.cpp:2170 +msgid "Generating New Key..." +msgstr "Vytváření nového klíče..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "Povolit PGP 6 kompatibilitu." +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "Použít *.pgp rozšíření pro zašifrované soubory." +#: listkeys.cpp:2279 +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"Něco neočekávaného se událo během vytváření páru klíčů.\n" +"Zkontrolujte prosím detaily ohledně plného záznamu výstupu." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru gpg." +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "záložní kopie" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "GPG skupiny" +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro tisk..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"

      Delete SECRET KEY pair %1?

      Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." msgstr "" -"Používat pouze doplňkový svazek klíčů a ne ten, který je nastavený jako " -"výchozí." +"

      Smazat pár tajných klíčů %1?

      Po smazání těchto klíčů již nebudete " +"schopni dešifrovat soubory šifrované tímto klíčem." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." -msgstr "Povolit doplňkový veřejný svazek klíčů." +#: listkeys.cpp:2409 +msgid "" +"The following are secret key pairs:" +"
      %1They will not be deleted." +"
      " +msgstr "" +"Následující jsou tajné páry klíčů :" +"
      %1Nebudou smazány." +"
      " -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." -msgstr "Povolit doplňkový privátní svazek klíčů." +#: listkeys.cpp:2415 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" +msgstr "" +"Smazat následující veřejný klíč?\n" +"Smazat následující %n veřejné klíče?\n" +"Smazat následující %n veřejných klíčů?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "Cesta k doplňkovému veřejnému svazku klíčů." +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "Importovat klíč" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "Cesta k doplňkovému privátnímu svazku klíčů." +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "Je poprvé, co aplikace běží." +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "Probíhá import..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "Velikost okna editoru." +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr " [Odvolávací podpis]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "Zobrazit důvěryhodnost ve správci klíčů." +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr " [místní]" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "Zobrazit datum vypršení ve správci klíčů." +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 podklíč" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "Zobrazit velikost ve správci klíčů." +#: listkeys.cpp:2660 +msgid "Loading Keys..." +msgstr "Načítají se klíče..." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "Zobrazit datum vytvoření ve správci klíčů." +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "Použít výběr myší namísto schránky." +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Spustit KGpg automaticky při přihlášení." +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" -"Zobrazit varování před vytvářením dočasných souborů pří operacích se vzdálenými " -"soubory." +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "Zvolit výchozí chování pro kliknutí levým tlačítkem" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Generování klíče" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "Zpracovat šifrovaná přetáhnutí" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Expertní režim" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "Zpracovat nešifrovaná přetáhnutí" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Generovat pár klíčů" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "Zobrazit servisní menu \"podepsat soubor\"." +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "Zobrazit servisní nabídku \"dešifrovat soubor\"." +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Dnů" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "Zobrazit tip den." +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Týdnů" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "Barva pro důvěryhodné klíče." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Měsíců" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "Barva pro odvolané klíče." +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Let" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "Barva pro neznámé klíče." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Velikost klíče:" -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "Barva pro nedůvěryhodné klíče." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Musíte zadat jméno." -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "Používat HTTP proxy, je-li dostupná." +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "Chystáte se vytvořit klíč bez emailové adresy" + +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "Email adresa není platná" #: kgpginterface.cpp:87 msgid " or " @@ -3261,18 +3205,6 @@ msgstr "" "
      " "
      Soubor je porušen!
      " -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"Missing signature:" -"
      Key id: %1" -"
      " -"
      Do you want to import this key from a keyserver?
      " -msgstr "" -"Chybějící podpis:" -"
      ID klíče: %1" -"
      " -"
      Chcete importovat tento klíč ze serveru klíčů?
      " - #: kgpginterface.cpp:910 msgid "%1 Enter passphrase for %2:" msgstr "%1 Zadejte heslo pro %2:" @@ -3302,32 +3234,227 @@ msgstr "" msgid "Enter passphrase for %1:" msgstr "Zadejte heslo pro %1:" -#: kgpginterface.cpp:1158 +#: kgpginterface.cpp:1158 +msgid "" +"Changing expiration failed." +"
      Do you want to try changing the key expiration in console mode?
      " +msgstr "" +"Změna vypršení selhala." +"
      Chcete změnit datum vypršení v konzoli?
      " + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
      " +msgstr "Špatné heslo. Zkuste znovu.
      " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 Zadejte heslo pro %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 +msgid "" +"Enter new passphrase for %1" +"
      If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
      " +msgstr "" +"Zadejte nové heslo pro %1" +"
      Pokud toto heslo zapomenete, všechny vaše zašifrované soubory a zprávy " +"budou ztraceny!" +"
      " + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n key processed." +"
      \n" +"%n keys processed." +"
      " +msgstr "" +"1 klíč zpracován." +"
      \n" +"%n klíče zpracovány." +"
      \n" +"%n klíčů zpracováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key unchanged." +"
      \n" +"%n keys unchanged." +"
      " +msgstr "" +"1 klíč nezměněn." +"
      \n" +"%n klíče nezměněny." +"
      \n" +"%n klíčů nezměněno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
      \n" +"%n signatures imported." +"
      " +msgstr "" +"1 podpis importováno." +"
      \n" +"%n podpisy importovány." +"
      \n" +"%n podpisů importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, c-format +msgid "" +"_n: One key without ID." +"
      \n" +"%n keys without ID." +"
      " +msgstr "" +"1 klíč bez ID." +"
      \n" +"%n klíče bez ID." +"
      \n" +"%n klíčů bez ID." +"
      " + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, c-format +msgid "" +"_n: One RSA key imported." +"
      \n" +"%n RSA keys imported." +"
      " +msgstr "" +"1 RSA klíč importován." +"
      \n" +"%n RSA klíče importovány." +"
      \n" +"%n RSA klíčů importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
      \n" +"%n user IDs imported." +"
      " +msgstr "" +"1 uživatelské ID importováno." +"
      \n" +"%n uživatelské ID importována." +"
      \n" +"%n uživatelských ID importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
      \n" +"%n subkeys imported." +"
      " +msgstr "" +"1 podklíč importován." +"
      \n" +"%n podklíče importovány." +"
      \n" +"%n podklíčů importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, c-format +msgid "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
      \n" +"%n revocation certificates imported." +"
      " +msgstr "" +"1 odvolávací certifikát importován." +"
      \n" +"%n odvolávací certifikáty importovány." +"
      \n" +"%n odvolávacích certifikátů importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key processed." +"
      \n" +"%n secret keys processed." +"
      " +msgstr "" +"1 tajný klíč zpracován." +"
      \n" +"%n tajné klíče zpracovány." +"
      \n" +"%n tajných klíčů zpracováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key imported." +"
      \n" +"%n secret keys imported." +"
      " +msgstr "" +"1 tajný klíč importován." +"
      \n" +"%n tajné klíče importovány." +"
      \n" +"%n tajných klíčů importováno." +"
      " + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, c-format msgid "" -"Changing expiration failed." -"
      Do you want to try changing the key expiration in console mode?
      " +"_n: One secret key unchanged." +"
      \n" +"%n secret keys unchanged." +"
      " msgstr "" -"Změna vypršení selhala." -"
      Chcete změnit datum vypršení v konzoli?
      " - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
      " -msgstr "Špatné heslo. Zkuste znovu.
      " +"1 tajný klíč nezměněn." +"
      \n" +"%n tajné klíče nezměněny." +"
      \n" +"%n tajných klíčů nezměněno." +"
      " -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 Zadejte heslo pro %2" +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
      \n" +"%n secret keys not imported." +"
      " +msgstr "" +"1 tajný klíč neimportován." +"
      \n" +"%n tajné klíče neimportovány." +"
      \n" +"%n tajných klíčů neimportováno." +"
      " -#: kgpginterface.cpp:1293 +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, c-format msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
      If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" +"_n: One key imported:" +"
      \n" +"%n keys imported:" "
      " msgstr "" -"Zadejte nové heslo pro %1" -"
      Pokud toto heslo zapomenete, všechny vaše zašifrované soubory a zprávy " -"budou ztraceny!" +"1 klíč importován." +"
      \n" +"%n klíče importovány." +"
      \n" +"%n klíčů importováno." "
      " #: kgpginterface.cpp:1437 @@ -3345,6 +3472,14 @@ msgstr "" "tak, že na něj dvojkliknete a nastavíte důvěryhodnost na plnou nebo " "maximální.
      " +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Žádný klíč nebyl importován... \n" +"Podívejte se do detailního záznamu pro více informací" + #: kgpginterface.cpp:1704 msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "Tento obrázek je příliš velký, přesto jej použít?" @@ -3361,176 +3496,41 @@ msgstr "Nepoužívat" msgid "Creation of the revocation certificate failed..." msgstr "Vytvoření odvolávacího certifikátu selhalo..." -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg - jednoduché GUI pro gpg\n" -"\n" -"Kgpg bylo navrženo pro snadné používání gpg.\n" -"Snažil jsem se jej vytvořit co nejbezpečnější.\n" -"Doufám, že jej shledáte užitečným." - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Zašifrovat soubor" - -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Otevřít správce klíčů" - -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Zobrazit šifrovaný soubor" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Podepsat soubor" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Ověřit podpis" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Skartovat soubor" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Nezvolili jste šifrovací klíč." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" -msgstr "" -"Zbývá %1 souborů.\n" -"Šifrování: %2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "Šifrování %2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Zpracovávám šifrování (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" -"Skartuji 1 soubor\n" -"Skartuji %n soubory\n" -"Skartuji %n souborů" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "Chyba KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "Proces zastaven, ne všechny soubory byly skartovány." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
      Not all files were encrypted." -msgstr "Proces zastaven.
      Ne všechny soubory byly zašifrovány." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Dešifrování %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Zpracovávám dešifrování" - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

      The file %1 is a public key." -"
      Do you want to import it ?

      " -msgstr "

      Soubor %1 je veřejný klíč.
      Chcete ho importovat?

      " - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

      The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

      " -msgstr "" -"

      Soubor %1 je blok privátního klíče. Použijte prosím Správce klíčů " -"KGpg pro import.

      " - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Dešifrování selhalo." - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
      The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
      " -msgstr "" -"Přetáhnout vzdálený soubor." -"
      Vzdálený soubor bude nyní kopírován do dočasného souboru, aby mohla být " -"provedena požadovaná operace. Dočasný soubor bude po dokončení operace " -"smazán.
      " - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Soubor nelze stáhnout." - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Tento soubor je soukromý klíč.\n" -"K importování použijte správce klíčů KGpg." +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Server klíčů" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Nelze přečíst soubor." +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Musíte zadat řetězec k vyhledání." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "Podepsat / ověř&it" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Připojuji se k serveru..." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "Zaši&frovat" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Musíte vybrat klíč." -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Dešifrovat" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "Nalezen %1 odpovídající klíč" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "nepojmenovaný" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr " Připojuji k serveru..." -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Chybějící klíč" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "Pře&rušit" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "Podepsání není možné: chybné heslo nebo chybějící klíč" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Šifrování selhalo." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Informace" #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "&Unicode (UTF-8) kódování" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po index f9f4237e089..78b97b5e731 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:35+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -75,786 +75,904 @@ msgstr "Konverzní &pole" msgid "Searc&hbar" msgstr "Vyhle&dávací lišta" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Radek Vybíral,Miroslav Flídr" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz,flidr@kky.zcu.cz" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Stránka %1 z %2" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Další" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 z %3" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Generováno programem khexedit" +#: main.cc:34 +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE Hex editor" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "Vybrat řetězce" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Skok na 'offset'" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "&Minimální délka:" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Soubor(y) k otevření" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "Po&užít" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Tento program používá modifikovaný kód z jiných programů prostředí TDE,\n" +"speciálně z programů kwrite, tdeiconedit a tksysv. Poděkování patří také těmto\n" +"autorům a správcům.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, vytvořil funkční části pro bitové\n" +"přehazování.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk vytvořil část pro bitový stream\n" +"při konverzi polí.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, rozšířil možnosti dialogu pro řetězce.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, dodal velmi dobré informace,\n" +"pomohli odstranit spoustu zákeřných chyb.\n" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "&Ignorovat velká/malá" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nepojmenovaný %1" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Ukázat ofset jako &desítkový" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "Nemohu vytvořit nový dokument." -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Operace selhala" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +#: hexeditorwidget.cc:770 +msgid "Insert File" +msgstr "Vložit soubor" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "Počet řetězců:" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory." -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "Zobrazených:" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Současný dokument byl modifikován.\n" +"Přejete si ho uložit?" -#: stringdialog.cc:197 +#: hexeditorwidget.cc:933 msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" msgstr "" -"Filtrovací výraz, který byl zadán je neplatný. Musíte zadat platný regulární " -"výraz.\n" -"Pokračovat bez filtru?" +"Současný dokument byl modifikován na disku.\n" +"Pokud ho teď uložíte, tyto změny budou ztraceny.\n" +"Pokračovat?" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "Varování: Dokument byl modifikován od posledního uložení" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s tímto jménem již existuje.\n" +"Chcete ho přepsat?" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Název souboru: " +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." +msgstr "Současný dokument na disku neexistuje." -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Velikost [v bajtech]" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Současný dokument byl modifikován na disku a obsahuje také neuložené změny.\n" +"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí." -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "šestnáctkový" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" +"Aktuální dokument obsahuje neuložené změny.\n" +"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí." -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Desítkový" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "Vytisknout dokument (hexa)" -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -msgid "Octal" -msgstr "Osmičkový" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" +msgstr "" +"Nemohu vytisknout data.\n" -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Binární" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
      You are about to print one page." +"
      Proceed?
      \n" +"Print threshold exceeded." +"
      You are about to print %n pages." +"
      Proceed?
      " +msgstr "" +"Překročena hodnota pro tisk." +"
      Chystáte se vytisknout jednu stránku." +"
      Pokračovat?
      \n" +"Překročena hodnota pro tisk." +"
      Chystáte se vytisknout %n stránky." +"
      Pokračovat?
      \n" +"Překročena hodnota pro tisk." +"
      Chystáte se vytisknout %n stránek." +"
      Pokračovat?
      " -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Textový" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" +msgstr "" +"Nemohu exportovat data.\n" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "Výskyt" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." +msgstr "" +"Kódování, které jste vybrali je nevratné.\n" +"Pokud provedete později zpětné kódování originálu, není zaručeno, že data budou " +"obnovena do původní podoby." -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Procent" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "Zakódovat" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit2 part" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "Za&kódovat" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Zabudovaný hex editor" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" +"Nemohu zakódovat data.\n" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Smazané záložky není možno obnovit.\n" +"Pokračovat?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" -msgstr "&Kódování hodnoty" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Hledat" -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "Š&estnáctkově" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen." -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Desítkově" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Byl dosažen konec dokumentu.\n" +"Pokračovat od začátku?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&Oktalově" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Byl dosažen začátek dokumentu.\n" +"Pokračovat od konce?" -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binárně" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" +"Váš požadavek nebude proveden.\n" +"Nebyl zadán řetězec pro vyhledávání." -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -msgid "&Char Encoding" -msgstr "&Kódování znaku" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Najít a nahradit" -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "Zobrazit &netisknutelné znaky (<32)" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "Hledaný řetězec nebyl v zadané oblasti nalezen." -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -msgid "&Resize Style" -msgstr "&Styl změny velikosti" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Najít a nahradit" -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -msgid "&No Resize" -msgstr "&Neměnit velikosti" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
      " +"
      One replacement was made.
      \n" +"Operation complete." +"
      " +"
      %n replacements were made.
      " +msgstr "" +"Operace ukončena." +"
      " +"
      Bylo provedeno jedno nahrazení.
      \n" +"Operace ukončena." +"
      " +"
      Byla provedena %n nahrazení.
      \n" +"Operace ukončena." +"
      " +"
      Bylo provedeno %n nahrazení.
      " -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" -msgstr "&Uzamknout skupiny" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" +"Zatím není dostupné!\n" +"Definujte si svoje vlastní kódování" -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "&Využití celé velikosti" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "Zakódování" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -msgid "&Line Offset" -msgstr "&Offset řádky" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" +"Není možné sestavit řetězec.\n" -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -msgid "&Columns" -msgstr "&Sloupce" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "Sestavit řetězec" -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" -msgstr "&Sloupec hodnot" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." +msgstr "" +"Zatím není dostupné!\n" +"Definujte si záznam (strukturu) a vyplňte ho daty z dokumentu." -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" -msgstr "&Sloupec znaků" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" +msgstr "Prohlížeč záznamů" -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" -msgstr "&Oba sloupce" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" +"Nemohu získat statistiku dokumentu.\n" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 bitů se znaménkem:" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" +msgstr "Získaná statistika dokumentu" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 bitů bez znaménka:" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" +"Zatím není dostupné!\n" +"Uložte nebo nastavte vaše oblíbené rozložení" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 bit se znaménkem:" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 bitů bez znaménka:" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Špatné URL\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 bitů se znaménkem:" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "Číst URL" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 bitů bez znaménka:" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +msgid "Could not save remote file." +msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor." -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 bitů desetinné:" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "Zápis selhal" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 bitů desetinné:" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "" +"Zadaný soubor neexistuje.\n" +"%1" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Šestnáctkový:" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "Číst" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Osmičkový:" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "" +"Byla zadána složka.\n" +"%1" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Binární:" +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "Nemáte právo na čtení tohoto souboru. %1" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Textový:" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Došlo k chybě při otevírání souboru.\n" +"%1" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Ukázat dekódování na little endian" +#: hexeditorwidget.cc:2103 +msgid "" +"Could not read file.\n" +msgstr "" +"Nemohu číst soubor.\n" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Ukázat bezznaménkové jako šestnáctkové" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Byla zadána složka." -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Délka proudu:" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "Nemáte práva zápisu." -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "Pevných 8 bitů" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "Došlo k chybě při otevírání souboru." -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "Bitové okno" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" +msgstr "" +"Nemohu zapsat data na disk.\n" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "Bitové okno" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" +msgstr "" +"Nemohu vytvořit textový buffer.\n" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Rozvržení" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "Načtení selhalo" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "Rozložení dat v editoru" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "Čtu" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Šestnáctkový režim" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "Zapisuji" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Desítkový režim" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "Vkládám" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Osmičkový režim" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "Tisknu" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Binární režim" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "Sestavit řetězec" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Pouze textový režim" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "Exportuji" -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Výchozí dé&lka řádku [v bajtech]:" +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "Hledám" -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Ve&likost sloupce [v bajtech]:" +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "Chcete opravdu přerušit čtení?" -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "Délka řádky je &pevná (případně použijte posuvnou lištu)" +#: hexeditorwidget.cc:2380 +msgid "Write" +msgstr "Zapsat" -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "Zam&knout sloupec na konci řádku (pokud je velikost>1):" +#: hexeditorwidget.cc:2381 +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" +msgstr "" +"Opravdu chcete přerušit zapisování?\n" +"VAROVÁNÍ: Přerušení může poškodit data na disku" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Žádný" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "Chcete opravdu přerušit vkládání?" -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Pouze svisle" +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "Chcete opravdu zrušit tisk?" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Pouze vodorovně" +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "Chcete opravdu zrušit zakódování?" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "Oběma směry" +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "Chcete opravdu zrušit hledání řetězce?" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&Vodící linky mezi textem:" +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "Chcete opravdu zrušit export?" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Šířka &levého oddělovače [v pixelech]:" +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "Získaná statistika dokumentu" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Šířka &pravého oddělovače [v pixelech]:" +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "Chcete opravdu zrušit prohledávání dokumentu?" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "Šířka &oddělovače [v pixelech]:" +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" +msgstr "" +"Nemohu dokončit operaci.\n" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Šířka okraj&e [v pixelech]:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Konverze" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "Mezery mezi &znaky velikosti jednoho znaku" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "Vybrat řetězce" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "Rozes&tup sloupců [v pixelech]:" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "&Minimální délka:" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtr:" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "Chování kurzoru (platné pouze pro editor)" +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "Po&užít" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Blikající" +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "&Ignorovat velká/malá" -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "Neb&likající" +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Ukázat ofset jako &desítkový" -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "Interval &blikání [ms]:" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Tvar" +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "K&urzor jako čtverec" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "Počet řetězců:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "Zobrazených:" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "Použít ve vkládacím režimu &plný kurzor" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Filtrovací výraz, který byl zadán je neplatný. Musíte zadat platný regulární " +"výraz.\n" +"Pokračovat bez filtru?" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "Chování kurzoru, když editor ztratí zaměření" +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "Varování: Dokument byl modifikován od posledního uložení" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "Za&stavit blikání (pokud je povoleno)" +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "Sc&hovat" +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Název souboru: " -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Nedělat nic" +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Velikost [v bajtech]" -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "šestnáctkový" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "Barvy editoru (je vždy použita systémová barva výběru)" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Desítkový" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "Po&užít systémové barvy (vybrané v Ovládacím centru)" +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +msgid "Octal" +msgstr "Osmičkový" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "První, třetí ... čáry pozadí" +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "Binární" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Druhá, čtvrtá ... čáry pozadí" +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "Textový" -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "Pozadí offsetu" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "Výskyt" -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Neaktivní pozadí" +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Procent" -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "Sudý sloupec textu" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Vložit..." -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Lichý sloupec textu" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "E&xport..." -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Netisknutelný text" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Zrušit operaci" -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "Text offsetu" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "&Pouze ke čtení" -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Sekundární text" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "Umožnit změnu &velikosti" -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "Označené pozadí" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "N&ové okno" -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "Označený text" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "Zavřít &okno" -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "Pozadí kurzoru" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "S&kok na offset..." -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "Text kurzoru (tvar bloku)" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "Vložit v&zorek..." -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Pozadí záložek" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Kopírovat jako &text" -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Text záložek" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Vložit jako nový &soubor" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Oddělovač" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Vložit do nového &okna" -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Čáry mřížky" +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "Š&estnáctkově" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "Výběr písma (editor může použít pouze písmo pevné velikosti)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Desítkově" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "Po&užít systémové písmo (vybrané v Ovládacím centru)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "&Oktalově" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Písmo editoru KHexEdit" +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "&Binárně" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&Mapování netisknutelných znaků na:" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Textově" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Správa souborů" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "Ukázat o&ffsetový sloupec" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Naposledy použitý dokument" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Ukázat te&xtovou položku" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Všechny nedávné dokumenty" +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "De&sítkový offset" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Otevřít dok&umenty při startu:" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "Vel&ká písmena (data)" -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "S&kok na předcházející pozici kurzoru při startu" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "V&elká písmena (offset)" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Otevřít dokument se zapnutou &ochranou proti zápisu" +#: toplevel.cc:207 +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Výchozí" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "Za&pamatovat pozici kurzoru při opětovném načtení dokumentu" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bit)" -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "Vytvořit &zálohu při ukládání dokumentu" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Neukládat &seznam nedávných dokumentů při ukončení" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Extrakt řetězce..." -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"Zaškrtnutí tohoto přepínače bude mít za následek smazání historie nedávno " -"otevřených dokumentů po každém ukončení programu KHexEdit.\n" -"Poznámka: Tato volba nezpůsobí smazání žádného dokumentu z historie nedávno " -"otevřených dokumentů vytvořených TDE." +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "&Binární filtr..." -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Vymazat sez&nam nedávných dokumentů" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "Ta&bulka znaků" -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"Kliknutí na toto tlačítko bude mít za následek smazání historie nedávno " -"otevřených dokumentů.programu KHexEdit.\n" -"Poznámka: Tato volba nezpůsobí smazání žádného dokumentu z historie nedávno " -"otevřených dokumentů vytvořených TDE." +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "Přev&odník" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Různé vlastnosti" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Statistika" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Po dokončení výběru automaticky kopírovat do schránky" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&Přepsat záložku" -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "Spustit editor ve &vkládacím režimu" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "S&mazat záložku" -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "Potvrzení &přeskoků (na začátek nebo na konec) při hledání" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "Smazat &vše" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Při pohybu &přeskočí kurzor na nejbližší bajt" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Přejít na &další záložku" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Zvuky" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Přejít na &předchozí záložku" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Vydat zvuk při chybě na &vstupu (např. při psaní)" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Ukázat plnou &cestu" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Vydat zvuk při &fatální chybě" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "Sc&hovat" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Viditelnost záložek" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "N&ad editorem" -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Použít viditelné záložky v ofset sloupci" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "&Pod editorem" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Použít viditelné záložky v polích editoru" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "O&btékající" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Potvrzení při &překročení počtu tištěných stran" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "V&ložené do hlavního okna" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "Limi&t [stran]:" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Vléct dokument" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "Limit operací z&pět:" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "Vléct dokument" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Žádná data" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "Zapnout ochranu před zápisem" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Nedostatek paměti" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Výběr: 0000:0000 0000:0000" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "Seznam je plný" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "Operace čtení selhala" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "PŘE" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "Operace zápisu selhala" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Velikost: FFFFFFFFFF" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "Prázdný argument" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "Špatný argument" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Argument jako prázdný ukazovatel" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "ZA" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "zabalit buffer" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "žádná shoda" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "Nejsou vybrána žádná data" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "Nedávný soubor '%1' není lokální" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "Prázdný dokument" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"Nemohu vytvořit nové okno.\n" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "Není aktivní žádný dokument" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Některá okna obsahují modifikované dokumenty, které nejsou uloženy. Pokud teď " +"skončíte, tyto úpravy dokumentů budou ztraceny." -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "Nejsou označena žádná data" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Velikost: %1" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "Dokument je chráněn proti zápisu" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "Dokument je chráněn před změnou velikosti" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Operace byla zastavena" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "Nesprávný mód" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "Program je zaneprázdněn, zkuste to později" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "Hodnota je mimo povolený rozsah" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Operace byla přerušena" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Offset: %1" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Soubor nelze otevřít pro zápis" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "VKL" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Soubor nelze otevřít pro čtení" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Zakódování: %1" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Výběr:" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Tabulka znaků" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Převodník" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Vložit tento počet znaků:" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&Na kurzor" -#: main.cc:34 -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE Hex editor" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Šestnáctkový:" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Skok na 'offset'" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Desítkový:" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Soubor(y) k otevření" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Osmičkový:" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Binární:" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tento program používá modifikovaný kód z jiných programů prostředí TDE,\n" -"speciálně z programů kwrite, tdeiconedit a tksysv. Poděkování patří také těmto\n" -"autorům a správcům.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, vytvořil funkční části pro bitové\n" -"přehazování.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk vytvořil část pro bitový stream\n" -"při konverzi polí.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, rozšířil možnosti dialogu pro řetězce.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, dodal velmi dobré informace,\n" -"pomohli odstranit spoustu zákeřných chyb.\n" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Textový:" #: printdialogpage.cc:38 msgid "Page Layout" @@ -900,6 +1018,11 @@ msgstr "Vpravo:" msgid "Border:" msgstr "Okraj:" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + #: printdialogpage.cc:125 msgid "Date & Time" msgstr "Datum a čas" @@ -924,1175 +1047,1052 @@ msgstr "Obdélník" msgid "Draw &footer below text" msgstr "Pa&tička pod textem" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Radek Vybíral,Miroslav Flídr" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz,flidr@kky.zcu.cz" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2 part" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "Zabudovaný hex editor" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Hledat" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "&Kódování hodnoty" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Obráceně" +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "&Kódování znaku" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Ignorovat velikost písmen" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "Zobrazit &netisknutelné znaky (<32)" -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Výchozí" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "&Styl změny velikosti" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "&Neměnit velikosti" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 bit)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "&Uzamknout skupiny" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "&Využití celé velikosti" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Exportovat dokument" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "&Offset řádky" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "&Cíl" +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "&Sloupce" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Čistý text" +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "&Sloupec hodnot" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "HTML tabulky" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "&Sloupec znaků" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Rich text (RTF)" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "&Oba sloupce" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "C pole" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Přejít na offset" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formát:" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "O&ffset:" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Cílová oblast:" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "Od &kurzoru" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(Složka s balíčky)" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Zpětně" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Výběr..." +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "&Nechat viditelné" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Rozsah exportu" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Fo&rmát:" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "Vše&chno" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Najít:" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Výběr" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&Ve výběru" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Rozsah" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "Po&užít navigátor" + +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Ignorovat velká/malá" + +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Najít (Navigátor)" + +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "Nová &klávesa" + +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&Další" + +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Co hledat:" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&Od ofsetu:" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "Fo&rmát (hledání):" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "Do ofse&tu:" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "For&mát (nahrazení):" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "žádné volby pro tento formát." +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "Nah&radit:" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "HTML volby (jedna tabulka na stránku)" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Výzva" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&Počet řádků v tabulce:" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Zdrojová a cílová hodnota nesmějí být stejné." -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "&Předpona souboru (v balíčku):" +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "N&ahradit vše" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "Soubor s cestou" +#: dialog.cc:683 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nenahrazovat" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "Hl&avička nad textem:" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Nahradit označená data od pozice kursoru?" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "Pa&tička pod textem:" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Binární filtr" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "Propojit \"index.html\" do tabulky s obsahem souboru" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "O&perace:" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "Zahrnout nav&igační lištu" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Fo&rmát (operandu):" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "Použít pouze černou a bílou" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "O&perand:" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "Volby C pole" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Pravidlo přehazování" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Název pole:" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "znak" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "&Velikost skupiny [byty]" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "znak bez znaménka" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Ve&likost posunu [bity]" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Velikost posunu je nula." -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "short bez znaménka" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Pravidlo přehazování neurčuje žádné přehazování." -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Vložit vzorek" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "int bez znaménka" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "Veliko&st:" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "reálné" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "Fo&rmát (vzorek):" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "double" +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "V&zorek:" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "Druh elementu:" +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Offset:" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "Elementů na řádce:" +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "O&pakovat vzorek" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Tisknout hodnoty bez znaménka šestnáctkově" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "Vlož&it na pozici kurzoru" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" -"Předpona souboru nemůže obsahovat prázdné znaky nebo interpunkční znaménka." +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Váš požadavek nemůže být proveden." -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Tento formát není zatím podporován." +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Zkontrolujte si argument(y) a zkuste to znovu" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Musíte zadat cílovou oblast." +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Špatný(é) argument(y)" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Nelze vytvořit novou složku" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Musíte zadat cílový soubor." -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Zadali jste existující soubor" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Zadali jste existující složku." -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nemáte právo zápisu do této složky." +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Nemáte právo zápisu do tohoto souboru." -#: exportdialog.cc:679 +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" msgstr "" -"Zadali jste už existující složku.\n" -"Pokud budete pokračovat, všechny existující soubory v rozsahu \"%1\" až \"%2\" " -"budou přepsány.\n" -"Pokračovat?" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Smazat záložku" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Nahradit záložku" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 z %3" +"Zadal jste existující soubor.\n" +"Chcete ho přepsat současným souborem?" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Obyčejný text" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Vložit..." +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "operand AND data" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&xport..." +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "operand OR data" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Zrušit operaci" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "operand XOR data" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "&Pouze ke čtení" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERTOVAT data" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "Umožnit změnu &velikosti" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE data" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "N&ové okno" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "OTOČIT data" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "Zavřít &okno" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "POSUNOUT data" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "S&kok na offset..." +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Přehodit jednotlivé bity" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "Vložit v&zorek..." +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Obráceně" -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Kopírovat jako &text" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Ignorovat velikost písmen" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Vložit jako nový &soubor" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Tabulka znaků" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Vložit do nového &okna" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Vložit tento počet znaků:" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Textově" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Ukázat o&ffsetový sloupec" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "Rozložení dat v editoru" -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Ukázat te&xtovou položku" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Šestnáctkový režim" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "De&sítkový offset" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Desítkový režim" -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "Vel&ká písmena (data)" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Osmičkový režim" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "V&elká písmena (offset)" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Binární režim" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Výchozí" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Pouze textový režim" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bit)" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "Výchozí dé&lka řádku [v bajtech]:" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "Ve&likost sloupce [v bajtech]:" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Extrakt řetězce..." +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "Délka řádky je &pevná (případně použijte posuvnou lištu)" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&Binární filtr..." +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "Zam&knout sloupec na konci řádku (pokud je velikost>1):" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "Ta&bulka znaků" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Pouze svisle" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "Přev&odník" +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Pouze vodorovně" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistika" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "Oběma směry" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Přepsat záložku" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&Vodící linky mezi textem:" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "S&mazat záložku" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "Šířka &levého oddělovače [v pixelech]:" -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "Smazat &vše" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "Šířka &pravého oddělovače [v pixelech]:" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Přejít na &další záložku" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "Šířka &oddělovače [v pixelech]:" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Přejít na &předchozí záložku" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "Šířka okraj&e [v pixelech]:" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Ukázat plnou &cestu" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "Mezery mezi &znaky velikosti jednoho znaku" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "Sc&hovat" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "Rozes&tup sloupců [v pixelech]:" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "N&ad editorem" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "&Pod editorem" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "Chování kurzoru (platné pouze pro editor)" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "O&btékající" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Blikající" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "V&ložené do hlavního okna" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "Neb&likající" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Vléct dokument" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "Interval &blikání [ms]:" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "Vléct dokument" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Tvar" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Zapnout ochranu před zápisem" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "K&urzor jako čtverec" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Výběr: 0000:0000 0000:0000" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "Použít ve vkládacím režimu &plný kurzor" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "Chování kurzoru, když editor ztratí zaměření" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "PŘE" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "Za&stavit blikání (pokud je povoleno)" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Velikost: FFFFFFFFFF" +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "Sc&hovat" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&Nedělat nic" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "ZA" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "Barvy editoru (je vždy použita systémová barva výběru)" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Offset" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "Po&užít systémové barvy (vybrané v Ovládacím centru)" + +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "První, třetí ... čáry pozadí" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "Druhá, čtvrtá ... čáry pozadí" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "Nedávný soubor '%1' není lokální" +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "Pozadí offsetu" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Nemohu vytvořit nové okno.\n" +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Neaktivní pozadí" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Některá okna obsahují modifikované dokumenty, které nejsou uloženy. Pokud teď " -"skončíte, tyto úpravy dokumentů budou ztraceny." +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "Sudý sloupec textu" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Velikost: %1" +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Lichý sloupec textu" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Netisknutelný text" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Offset: %1" +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "Text offsetu" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "VKL" +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Sekundární text" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Zakódování: %1" +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "Označené pozadí" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Výběr:" +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "Označený text" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Převodník" +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "Pozadí kurzoru" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&Na kurzor" +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "Text kurzoru (tvar bloku)" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Desítkový:" +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Pozadí záložek" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Přejít na offset" +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Text záložek" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "O&ffset:" +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Oddělovač" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "Od &kurzoru" +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Čáry mřížky" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Zpětně" +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "Výběr písma (editor může použít pouze písmo pevné velikosti)" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "&Nechat viditelné" +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "Po&užít systémové písmo (vybrané v Ovládacím centru)" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Fo&rmát:" +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "Písmo editoru KHexEdit" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Najít:" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&Mapování netisknutelných znaků na:" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&Ve výběru" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Správa souborů" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "Po&užít navigátor" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Naposledy použitý dokument" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Ignorovat velká/malá" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Všechny nedávné dokumenty" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Najít (Navigátor)" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Otevřít dok&umenty při startu:" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "Nová &klávesa" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "S&kok na předcházející pozici kurzoru při startu" -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&Další" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Otevřít dokument se zapnutou &ochranou proti zápisu" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Co hledat:" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "Za&pamatovat pozici kurzoru při opětovném načtení dokumentu" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Najít a nahradit" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "Vytvořit &zálohu při ukládání dokumentu" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "Fo&rmát (hledání):" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "Neukládat &seznam nedávných dokumentů při ukončení" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "For&mát (nahrazení):" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"Zaškrtnutí tohoto přepínače bude mít za následek smazání historie nedávno " +"otevřených dokumentů po každém ukončení programu KHexEdit.\n" +"Poznámka: Tato volba nezpůsobí smazání žádného dokumentu z historie nedávno " +"otevřených dokumentů vytvořených TDE." -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Nah&radit:" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "Vymazat sez&nam nedávných dokumentů" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Výzva" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"Kliknutí na toto tlačítko bude mít za následek smazání historie nedávno " +"otevřených dokumentů.programu KHexEdit.\n" +"Poznámka: Tato volba nezpůsobí smazání žádného dokumentu z historie nedávno " +"otevřených dokumentů vytvořených TDE." -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Zdrojová a cílová hodnota nesmějí být stejné." +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Různé vlastnosti" -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "N&ahradit vše" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "Po dokončení výběru automaticky kopírovat do schránky" -#: dialog.cc:683 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nenahrazovat" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "Spustit editor ve &vkládacím režimu" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Nahradit označená data od pozice kursoru?" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "Potvrzení &přeskoků (na začátek nebo na konec) při hledání" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Binární filtr" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Při pohybu &přeskočí kurzor na nejbližší bajt" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "O&perace:" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuky" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Fo&rmát (operandu):" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Vydat zvuk při chybě na &vstupu (např. při psaní)" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "O&perand:" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Vydat zvuk při &fatální chybě" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Pravidlo přehazování" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Viditelnost záložek" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Reset" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Použít viditelné záložky v ofset sloupci" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "&Velikost skupiny [byty]" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Použít viditelné záložky v polích editoru" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Ve&likost posunu [bity]" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "Potvrzení při &překročení počtu tištěných stran" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Velikost posunu je nula." +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "Limi&t [stran]:" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Pravidlo přehazování neurčuje žádné přehazování." +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "Limit operací z&pět:" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Vložit vzorek" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Smazat záložku" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "Veliko&st:" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Nahradit záložku" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "Fo&rmát (vzorek):" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 bitů se znaménkem:" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "V&zorek:" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 bitů bez znaménka:" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Offset:" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 bit se znaménkem:" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "O&pakovat vzorek" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 bitů bez znaménka:" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "Vlož&it na pozici kurzoru" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 bitů se znaménkem:" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Váš požadavek nemůže být proveden." +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 bitů bez znaménka:" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Zkontrolujte si argument(y) a zkuste to znovu" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 bitů desetinné:" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Špatný(é) argument(y)" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 bitů desetinné:" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Musíte zadat cílový soubor." +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Ukázat dekódování na little endian" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Zadali jste existující složku." +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Ukázat bezznaménkové jako šestnáctkové" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nemáte právo zápisu do tohoto souboru." +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Délka proudu:" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Zadal jste existující soubor.\n" -"Chcete ho přepsat současným souborem?" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "Pevných 8 bitů" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "Bitové okno" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Obyčejný text" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "Bitové okno" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "operand AND data" +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Stránka %1 z %2" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "operand OR data" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "do" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "operand XOR data" +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Další" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERTOVAT data" +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE data" +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Generováno programem khexedit" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "OTOČIT data" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Žádná data" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "POSUNOUT data" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Nedostatek paměti" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Přehodit jednotlivé bity" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "Seznam je plný" -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Nepojmenovaný %1" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "Operace čtení selhala" -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Nemohu vytvořit nový dokument." +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "Operace zápisu selhala" -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Operace selhala" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "Prázdný argument" -#: hexeditorwidget.cc:770 -msgid "Insert File" -msgstr "Vložit soubor" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "Špatný argument" -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory." +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Argument jako prázdný ukazovatel" -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Současný dokument byl modifikován.\n" -"Přejete si ho uložit?" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "zabalit buffer" -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Současný dokument byl modifikován na disku.\n" -"Pokud ho teď uložíte, tyto změny budou ztraceny.\n" -"Pokračovat?" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "žádná shoda" -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s tímto jménem již existuje.\n" -"Chcete ho přepsat?" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "Nejsou vybrána žádná data" -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Současný dokument na disku neexistuje." +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "Prázdný dokument" -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Současný dokument byl modifikován na disku a obsahuje také neuložené změny.\n" -"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí." +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "Není aktivní žádný dokument" -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Aktuální dokument obsahuje neuložené změny.\n" -"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí." +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "Nejsou označena žádná data" -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Vytisknout dokument (hexa)" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "Dokument je chráněn proti zápisu" -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Nemohu vytisknout data.\n" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "Dokument je chráněn před změnou velikosti" -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
      You are about to print one page." -"
      Proceed?
      \n" -"Print threshold exceeded." -"
      You are about to print %n pages." -"
      Proceed?
      " -msgstr "" -"Překročena hodnota pro tisk." -"
      Chystáte se vytisknout jednu stránku." -"
      Pokračovat?
      \n" -"Překročena hodnota pro tisk." -"
      Chystáte se vytisknout %n stránky." -"
      Pokračovat?
      \n" -"Překročena hodnota pro tisk." -"
      Chystáte se vytisknout %n stránek." -"
      Pokračovat?
      " +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Operace byla zastavena" -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Nemohu exportovat data.\n" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "Nesprávný mód" -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" -"Kódování, které jste vybrali je nevratné.\n" -"Pokud provedete později zpětné kódování originálu, není zaručeno, že data budou " -"obnovena do původní podoby." +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "Program je zaneprázdněn, zkuste to později" -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Zakódovat" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "Hodnota je mimo povolený rozsah" -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "Za&kódovat" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Operace byla přerušena" -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Nemohu zakódovat data.\n" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Soubor nelze otevřít pro zápis" -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" -"Smazané záložky není možno obnovit.\n" -"Pokračovat?" +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Soubor nelze otevřít pro čtení" -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen." +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: hexeditorwidget.cc:1572 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Byl dosažen konec dokumentu.\n" -"Pokračovat od začátku?" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Výchozí" -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Byl dosažen začátek dokumentu.\n" -"Pokračovat od konce?" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" -"Váš požadavek nebude proveden.\n" -"Nebyl zadán řetězec pro vyhledávání." +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 bit)" -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Najít a nahradit" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "Hledaný řetězec nebyl v zadané oblasti nalezen." +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Exportovat dokument" -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
      " -"
      One replacement was made.
      \n" -"Operation complete." -"
      " -"
      %n replacements were made.
      " -msgstr "" -"Operace ukončena." -"
      " -"
      Bylo provedeno jedno nahrazení.
      \n" -"Operace ukončena." -"
      " -"
      Byla provedena %n nahrazení.
      \n" -"Operace ukončena." -"
      " -"
      Bylo provedeno %n nahrazení.
      " +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "&Cíl" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" -"Zatím není dostupné!\n" -"Definujte si svoje vlastní kódování" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Čistý text" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Zakódování" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "HTML tabulky" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"Není možné sestavit řetězec.\n" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Rich text (RTF)" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "Sestavit řetězec" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "C pole" -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" -"Zatím není dostupné!\n" -"Definujte si záznam (strukturu) a vyplňte ho daty z dokumentu." +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "Prohlížeč záznamů" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Cílová oblast:" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"Nemohu získat statistiku dokumentu.\n" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(Složka s balíčky)" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Získaná statistika dokumentu" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Výběr..." -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" -"Zatím není dostupné!\n" -"Uložte nebo nastavte vaše oblíbené rozložení" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Rozsah exportu" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "Vše&chno" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Špatné URL\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Výběr" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "Číst URL" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Rozsah" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -msgid "Could not save remote file." -msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor." +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&Od ofsetu:" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "Zápis selhal" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "Do ofse&tu:" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" -"Zadaný soubor neexistuje.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "žádné volby pro tento formát." -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Číst" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "HTML volby (jedna tabulka na stránku)" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" -"Byla zadána složka.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&Počet řádků v tabulce:" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "Nemáte právo na čtení tohoto souboru. %1" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "&Předpona souboru (v balíčku):" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Došlo k chybě při otevírání souboru.\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "Soubor s cestou" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Nemohu číst soubor.\n" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "Hl&avička nad textem:" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "Byla zadána složka." +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "Pa&tička pod textem:" -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Nemáte práva zápisu." +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "Propojit \"index.html\" do tabulky s obsahem souboru" -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "Došlo k chybě při otevírání souboru." +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "Zahrnout nav&igační lištu" -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Nemohu zapsat data na disk.\n" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "Použít pouze černou a bílou" -#: hexeditorwidget.cc:2232 -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Nemohu vytvořit textový buffer.\n" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "Volby C pole" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "Načtení selhalo" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Název pole:" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "Čtu" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "znak" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "Zapisuji" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "znak bez znaménka" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "Vkládám" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Tisknu" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "short bez znaménka" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "Sestavit řetězec" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "Exportuji" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "int bez znaménka" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "Hledám" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "reálné" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "Chcete opravdu přerušit čtení?" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "double" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -msgid "Write" -msgstr "Zapsat" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "Druh elementu:" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" -"Opravdu chcete přerušit zapisování?\n" -"VAROVÁNÍ: Přerušení může poškodit data na disku" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "Elementů na řádce:" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "Chcete opravdu přerušit vkládání?" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Tisknout hodnoty bez znaménka šestnáctkově" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "Chcete opravdu zrušit tisk?" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" +"Předpona souboru nemůže obsahovat prázdné znaky nebo interpunkční znaménka." -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "Chcete opravdu zrušit zakódování?" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Tento formát není zatím podporován." -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "Chcete opravdu zrušit hledání řetězce?" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Musíte zadat cílovou oblast." -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "Chcete opravdu zrušit export?" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Nelze vytvořit novou složku" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "Získaná statistika dokumentu" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Zadali jste existující soubor" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "Chcete opravdu zrušit prohledávání dokumentu?" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Nemáte právo zápisu do této složky." -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Could not finish operation.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"Nemohu dokončit operaci.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Konverze" +"Zadali jste už existující složku.\n" +"Pokud budete pokračovat, všechny existující soubory v rozsahu \"%1\" až \"%2\" " +"budou přepsány.\n" +"Pokračovat?" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po index d5ec5d4ca89..2495e8d22cc 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:22+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po index 8fbdd87b987..9ca815dc790 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:52+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 15355018aa1..26c9ca5471c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:59+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 24bd80b9d9b..8a45b61fc82 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 12:38+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 4b3154d835e..87c2c82545e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:26+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 621bb626d30..3ba6c4e9ab7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 9c34d1e5b91..4fabb5cb327 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:42+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index a0d48522ff1..07160950aef 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po index fba9edb72a3..a1d1d8c3025 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 206f086a734..38886615ed3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:02+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po index 27371ba8c3c..4c7373ad49b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Při pokusu o vytvoření lokálních složek nastala chyba. Možná jsou problémy s " +"přístupovými právy." + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -32,13 +44,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Modul disku KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "Síťový modul KSim" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "Síťový modul pro KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -47,10 +59,9 @@ msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Všechny disky" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Porty FreeBSD" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 #: monitors/net/ksimnet.cpp:405 @@ -62,116 +73,65 @@ msgstr "dovnitř: %1k" msgid "out: %1k" msgstr "ven: %1k" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Disky" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Styly disku" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Zobrazit čtení a dat dohromady" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Zobrazit čtení a zápis dat samostatně\n" -"jako dovnitř/ven" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Přidat diskové zařízení" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Název disku:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Poštovní modul KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Modul pro sledovaní pošty pro KSim" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "off-line" -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Výsledek scanování hostitele %1:" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Tento hostitel má asociovaný tento monitor. Opravdu chcete odstranit tohoto " -"hostitele?\n" -"Tento hostitel má asociovány tyto %n monitory. Opravdu chcete odstranit tohoto " -"hostitele?\n" -"Tento hostitel má asociováno těchto %n monitorů. Opravdu chcete odstranit " -"tohoto hostitele?" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit" -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Smazat položku hostitele" +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "Síťové rozhraní" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Zadejte prosím jméno pro tento monitor" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "Rozhraní:" -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Prosím zadejte platné jméno pro identifikátor objektu" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Časovač" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Kontrola SNMP hostitele" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "Zobrazit časovač" -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Kontroluji obecné identifikátory objektů..." +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "hh - Celkově hodin on-line" -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "Za&stavit" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - Celkově minut on-line" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Síťový modul KSim" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "ss - Celkově sekund on-line" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Síťový modul pro KSim" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Porty FreeBSD" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Povolit připojení/odpojení" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "off-line" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "Příkaz pro připojení:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Příkaz pro odpojení:" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" #: monitors/net/netconfig.cpp:40 msgid "yes" @@ -185,13 +145,9 @@ msgstr "ne" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Časovač" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 #: monitors/net/netconfig.cpp:72 @@ -228,176 +184,110 @@ msgid "" "interface" msgstr "Už máte síťové rozhraní s tímto jménem. Prosím vyberte jiné rozhraní." -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "Síťové rozhraní" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhraní:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Modul CPU pro KSim" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "Zobrazit časovač" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Modul sledování procesoru pro KSim" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "hh - Celkově hodin on-line" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm - Celkově minut on-line" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "Dostupné CPU" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss - Celkově sekund on-line" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Formát grafu" -#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Legenda grafu" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Povolit připojení/odpojení" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Celkový čas CPU (sys + user + nice)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "Příkaz pro připojení:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Celkový čas CPU (sys + user)" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Příkaz pro odpojení:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Celkový čas sys" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "Č." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Celkový čas user" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Jméno" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Celkový čas nice" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Senzory" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Zobrazit jako Fahrenheit" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizací:" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "cpu %1" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Změnit formát CPU" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Zrušit výběr" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Formát grafu:" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Obrátit výběr" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Modul disku KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Změnit popisek senzoru" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "Popisek senzoru:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Všechny disky" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Modul senzorů pro KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Modul lm_sensors pro KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Disky" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Zadaný senzor nenalezen." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Styly disku" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr " RPM" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Zobrazit čtení a dat dohromady" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "V" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Modul CPU pro KSim" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Modul sledování procesoru pro KSim" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "Dostupné CPU" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Formát grafu" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Legenda grafu" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Celkový čas CPU (sys + user + nice)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Celkový čas CPU (sys + user)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Celkový čas sys" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Celkový čas user" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Celkový čas nice" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "cpu %1" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Zobrazit čtení a zápis dat samostatně\n" +"jako dovnitř/ven" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Změnit formát CPU" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Přidat diskové zařízení" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Formát grafu:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Název disku:" #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 msgid "KSim I8K Plugin" @@ -431,6 +321,11 @@ msgstr "Teplota CPU: %1°%2" msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Zobrazit teplotu ve Fahrenheitech" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizací:" + #: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 msgid " sec" msgstr " sek" @@ -447,18 +342,6 @@ msgstr "&Připojit zařízení" msgid "&Unmount Device" msgstr "&Odpojit zařízení" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Modul systému souborů pro KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Modul pro systémy souborů pro KSim" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Některé opravy" - #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "Připojený oddíl" @@ -491,252 +374,170 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 znamená bez aktualizací" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Monitor systému pro TDE založený na modulech" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správce" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "Původní autor" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Modul systému souborů pro KSim" -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Modul pro systémy souborů pro KSim" -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Některé porty FreeBSD" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Některé opravy" -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testování, opravy chyb a další pomoc" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " RPM" -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "V" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" -msgstr "Monitory" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "Č." -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Nainstalované monitory" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +msgid "Label" +msgstr "Jméno" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecná nastavení" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Senzory" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Hodiny" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Nastavení hodin" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Zobrazit jako Fahrenheit" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" -msgstr "Čas běhu" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Zrušit výběr" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Nastavení času běhu" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Obrátit výběr" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "Změnit popisek senzoru" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Nastavení paměti" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "Popisek senzoru:" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Odkládací prostor" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Modul senzorů pro KSim" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Nastavení odkládacího prostoru" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Modul lm_sensors pro KSim" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Témata" +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Zadaný senzor nenalezen." -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Výběr témat" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&stavit" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Nepodařilo se odstranit konfigurační záložku %1, protože modul\n" -"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená." +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Zadejte prosím jméno pro tento monitor" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Nepodařilo se přidat konfigurační záložku %1, protože modul\n" -"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená." +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Prosím zadejte platné jméno pro identifikátor objektu" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "Nastavení %1" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Výsledek scanování hostitele %1:" -#: themeprefs.cpp:68 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -"Podpora témat GKrellm. Abyste je mohli použít, jednoduše je rozbalte do složky " -"níže" - -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Otevřít Konqueror ve složce témat KSim" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Alternativní témata:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Velké" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" - -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Nezadané" - -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Nic nezadáno" - -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +"Tento hostitel má asociovaný tento monitor. Opravdu chcete odstranit tohoto " +"hostitele?\n" +"Tento hostitel má asociovány tyto %n monitory. Opravdu chcete odstranit tohoto " +"hostitele?\n" +"Tento hostitel má asociováno těchto %n monitorů. Opravdu chcete odstranit " +"tohoto hostitele?" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Příkaz LMB" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Smazat položku hostitele" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "Aktuální systémový čas" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Kontrola SNMP hostitele" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Aktuální systémové datum" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Kontroluji obecné identifikátory objektů..." -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "Čas běhu systému" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Poštovní modul KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Zobrazení času běhu vypnuto" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Modul pro sledovaní pošty pro KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Zobrazení paměti vypnuto" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Zobrazení odkládacího prostoru vypnuto" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Monitor systému pro TDE založený na modulech" -#: library/pluginloader.cpp:93 +#: ksim.cpp:61 msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -"KSim nemohl načíst modul %1, protože v souboru desktop modulu je vlastnost " -"X-KSIM-LIBRARY prázdná." +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" + +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Původní autor" -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"KSim nemohl načíst modul %1, protože ho nenašel. Ověřte, zde je modul " -"nainstalovaný\n" -"a je ve vaší cestě $TDEDIR/lib." +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"
        \n" -"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" -"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" -"
      \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
      " -msgstr "" -"Při pokusu o načtení modulu '%1'\n" -"nastala chyba.\n" -"Může to být důsledek:" -"
        \n" -"
      • Modul neobsahuje makro %2
      • \n" -"
      • Modul je poškozený nebo obsahuje nevyřešené symboly
      • \n" -"
      \n" -"Poslední chybová zpráva:\n" -"%3
      " +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Některé porty FreeBSD" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Nepodařilo se získat poslední chybovou zprávu" +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testování, opravy chyb a další pomoc" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -924,14 +725,213 @@ msgstr "%f - Celkový volný odkládací prostor" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Celkový použitý odkládací prostor" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "Aktuální systémový čas" -#: ksimview.cpp:198 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Aktuální systémové datum" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "Čas běhu systému" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Zobrazení času běhu vypnuto" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Zobrazení paměti vypnuto" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Zobrazení odkládacího prostoru vypnuto" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitory" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Nainstalované monitory" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecná nastavení" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Nastavení hodin" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Čas běhu" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Nastavení času běhu" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Nastavení paměti" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Odkládací prostor" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Nastavení odkládacího prostoru" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Témata" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Výběr témat" + +#: ksimpref.cpp:125 msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" msgstr "" -"Při pokusu o vytvoření lokálních složek nastala chyba. Možná jsou problémy s " -"přístupovými právy." +"Nepodařilo se odstranit konfigurační záložku %1, protože modul\n" +"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená." + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Nepodařilo se přidat konfigurační záložku %1, protože modul\n" +"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená." + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Nastavení %1" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Příkaz LMB" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" +"Podpora témat GKrellm. Abyste je mohli použít, jednoduše je rozbalte do složky " +"níže" + +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Otevřít Konqueror ve složce témat KSim" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Alternativní témata:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Malé" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Velké" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Nezadané" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Nic nezadáno" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim nemohl načíst modul %1, protože v souboru desktop modulu je vlastnost " +"X-KSIM-LIBRARY prázdná." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"KSim nemohl načíst modul %1, protože ho nenašel. Ověřte, zde je modul " +"nainstalovaný\n" +"a je ve vaší cestě $TDEDIR/lib." + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
        \n" +"
      • The plugin doesn't have the %2 macro
      • \n" +"
      • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
      • \n" +"
      \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
      " +msgstr "" +"Při pokusu o načtení modulu '%1'\n" +"nastala chyba.\n" +"Může to být důsledek:" +"
        \n" +"
      • Modul neobsahuje makro %2
      • \n" +"
      • Modul je poškozený nebo obsahuje nevyřešené symboly
      • \n" +"
      \n" +"Poslední chybová zpráva:\n" +"%3
      " + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Nepodařilo se získat poslední chybovou zprávu" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po index df6f866d3fb..b25618058d3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:19+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po index c3455541c72..53510c81bb5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po index 70717698837..8ff90bd46c6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 14:47+0100\n" "Last-Translator: Ivo Jánský \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po index d63c27bcee1..6e3b94cbb13 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 2027091e948..408d9183d05 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 21:43+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po index 12880e801f2..ac059f39e3a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:57+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -18,8471 +18,8109 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Vlastní" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pohyb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "Relace" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Lišta nástrojů" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Nástrojová lišta" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&kripty" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Lišta nástrojů" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Bu&ild" +msgid "Browser Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "" +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra nástrojová lišta" +msgid "S&cripts" +msgstr "S&kripty" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Uspořádání" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra nástrojová lišta" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Pohyb" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastní" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "Správa v&erzí" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "&Subversion" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "Služba &CVS" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Uživatel" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" +msgid "Use Tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Vždy" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Nikdy" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "On External Changes" +msgid "Use Close on Hover" msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format msgid "" -"

      Action to take when an open file is changed on disk

      \n" -"

      Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

      \n" -"

      Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

      \n" -"

      Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "&Ano" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" +msgid "Toolview Tab Layout" msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Re&format source" +msgid "Text and icons" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Karty v okně" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Otevřít &novou záložku za aktuální" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Přístup" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Specifier" +msgid "Show close &button in tab bar" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "Return Type" +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" +msgid "Tooltips" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "V&ytvořit" +msgid "Variables" +msgstr "Proměnné" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "C++ Options" +msgid "Input Method for Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Generování kódu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "milisekund" +msgid "Delimiter:" +msgstr "Oddělovač:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +msgid "Automatically Open Groups" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgid "The group's language is supported by the project" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
      Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgid "Add Snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Volby stránky jedna" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgid "&Snippet:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "" +msgid "File List" +msgstr "Seznam souborů" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +msgid "Only save project files in a session" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" +msgid "Close all open files before opening a session" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sloupec 1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgid "Open this session after project load:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Misc" +msgid "select a session" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgid "Quick Open" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +msgid "[NAME]" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgid "[ITEM LIST]" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "" +msgid "File name:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." +msgid "Function arguments list:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "Code Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Custom include paths:" +msgid "Show code &tooltip" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" +msgid "&Lines of context:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Aplikace" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

      This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatická synchronizace" +msgid "&Never" +msgstr "&Nikdy" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" +msgid "&Only lines beginning with the following string:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "Popis" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "Vžd&y" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikální" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Horizontální" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Context Menu" +msgid "&Updated:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgid "&Modified:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgid "Co&nflict:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgid "&Added:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." +msgid "&Sticky:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgid "&Needs checkout:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." +msgid "&Needs patch:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Název třídy:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Volby filtru" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "Nez&námý:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
      Should be in the format: \".suffix\"" +msgid "&Default:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" +msgid "File Group View" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Možnosti" +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Obecné volby" +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Vzor" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "" +msgid "&Add Group..." +msgstr "Přid&at skupinu..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +msgid "&Edit Group..." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Qt 3" +msgid "De&lete Group" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "Move &Up" +msgstr "Posunout nahor&u" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "Move &Down" +msgstr "Posunout &dolů" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 4" +msgid "Customize" +msgstr "Upravit" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Název třídy:" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Base class:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +msgid "Implementation file:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgid "Header file:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgid "Classes:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Adresář:" +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" +msgid "Import Existing Project" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" +msgid "&Directory:" +msgstr "A&dresář:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +msgid "Fetch &Module" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" +msgid "&Fetch from:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" +msgid "Project &name:" +msgstr "&Název projektu:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" +msgid "&Project type:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "" +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+1" +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +msgid "Generate build system infrastructure" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" +msgid "Vcs Form" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +msgid "&Version control system:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" +msgid "Create New Project" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgid "&All Projects" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +msgid "&Show all project templates" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgid "&Favorites" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgid "Application &name:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" +msgid "&Location:" +msgstr "&Umístění:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" +msgid "Final location:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" +msgid "TextLabel4" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" +msgid "Project Options" +msgstr "Možnosti projektu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "" +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "" +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "" +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "" +msgid "Version:" +msgstr "Verze:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "" +msgid "License:" +msgstr "Licence:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Jméno proměnné:" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "m_x" +msgid "Custom Options" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "int x() const;" +msgid "Artistic Style Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "" +msgid "&General" +msgstr "&Obecné" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "" +msgid "&Style" +msgstr "&Styl" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Set method:" +msgid "&User defined" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +msgid "&ANSI" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "set" +msgid "&Kernighan && Ritchie" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linux" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "m_" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" +msgid "G&NU" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "theValue" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" +msgid "&JAVA" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Vybrat adresář" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Vybrat adresář" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Název souboru:" +msgid "Files to format" +msgstr "Soubory k otevření" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Creating..." +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" +msgid "Tab && Bra&ckets" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Add Method" +msgid "&Filling" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Vložené" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Úložiště" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Declarator" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "&Add Method" +msgid "U&se tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" +msgid "Number of spaces to use per indent." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Method Properties" +msgid "Con&vert tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" +msgid "Convert tabs to spaces." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "S&torage:" +msgid "F&orce tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "V&ložené" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" +msgid "Brackets" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "Soubor změněn" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" +msgid "The brackets will not be changed." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Break" +msgstr "P&řerušit" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "" +msgid "&Attach" +msgstr "Při&ložit" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" +msgid "Linu&x style" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" +msgid "Brea&k closing headers" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Jména" +msgid "&Indentation" +msgstr "Od&sazování" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" +msgid "Contin&uation" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "&File names:" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Malá písmena" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Velká písmena" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" +msgid "Minimum in conditional:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" +msgid "Twice current" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" +msgid "Indented &Entities" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Přepnout na" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" +msgid "&Case statements" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nová třída" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Třídy" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Class &Information" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Doku&mentace:" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "&Zarážky" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Názvy souborů" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "Nah&radit" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Hlavička:" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "Ná&zev:" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Im&plementace:" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Vytvořit šablonu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Třída" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "Formátování" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Dok" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Zarážky" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Name&space:" +msgid "Break bl&ocks all" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Dědičnost" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Posunout nahor&u" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Posunout &dolů" +msgid "Padding" +msgstr "Odstup od kraje" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "&Base class:" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Typ dědičnosti" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globální" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Místní" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Virtual" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Veřejný" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Chráněný" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Soukromý" +msgid "One Liners" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" +msgid "&Keep one-line statements" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" +msgid "Keep o&ne-line blocks" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Použít Objective-C" +msgid "Example" +msgstr "Příklad" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "" +msgid "External Tools" +msgstr "Externí nástroje" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" +msgid "&Tools Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "" +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" +msgid "&File Context Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" +msgid "&Directory Context Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Hlavička" +msgid "Add Tool" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Zdroj" +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametry:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" +msgid "C&apture output" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metody" +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" +msgid "&Executable:" +msgstr "Pro&gram:" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "&Access Control" +msgid "" +"

      The following placeholders can be used:

      \n" +"

      \n" +"%D - The project directory" +"
      \n" +"%S - The current filename" +"
      \n" +"%T - The current selection" +"
      \n" +"%W - The current word under the cursor" +"
      \n" +"

      \n" +"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" +msgid "The path and name of the application to execute" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "New Modifier" +msgid "Prepare for Release" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" +msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" +msgid "Source &Distribution" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Archive name format: " +"
      %n - File name " +"
      %v - File version " +"
      %d - Date of archive" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "Přidat soubory" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "O&bnovit" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Informace" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Aplikace" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 #: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" +msgid "S&ummary:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsuji" +msgid "&License:" +msgstr "&Licence:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 #: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgid "R&elease:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 #, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" +msgid "&Version:" +msgstr "&Verze:" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 #: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "" +msgid "&Group:" +msgstr "Sk&upina:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 #: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +msgid "Pac&kager:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 #: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&inline" +msgid "Advanced Package Op&tions" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 #: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" +msgid "&Create development package" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 #: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +msgid "Create documentation package" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 #: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&get method" +msgid "Include application icon" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 #: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "create get method" +msgid "" +"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 #: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgid "i386" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 #: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&set method" +msgid "i586" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 #: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "create set method" +msgid "i686" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 #: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" +msgid "AMD K6" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 #: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "name of the get method" +msgid "AMD K7" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 #: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" +msgid "PPC" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 #: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "name of the set method" +msgid "PPC G3" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 #: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" +msgid "PPC Altevec" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 #: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "i&nline" +msgid "Dec Alpha (AXP)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 #: rc.cpp:1281 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" +msgid "Sparc" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 #: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"&Build Source \n" +"Package" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Přidat atribut" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Vlastnosti atributu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" +msgid "C&hangelog:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Nastavení projektu" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "" -"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." +msgid "Local Options" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Obecné volby" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "Click Me!" +msgid "&User information generated by RPM" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Výstup" +msgid "&Generate" +msgstr "&Generovat" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Hello" +msgid "Re&mote Options" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgid "File su&bmission list:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgid "Upload to &custom FTP site" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "hello, world" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "Odeslat" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Project age:" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Barva popředí:" +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" +msgid "Upload to &apps.kde.com" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" +msgid "Project API Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" +msgid "Ca&talog location:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

      " +msgid "C&ollection type:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Custom format string" +msgid "Project User Manual" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgid "Find Documentation Options" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" +msgid "Go to first match" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +msgid "Documentation Catalog Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Pro&gram:" +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Název:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Pro&gram:" +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgid "Locatio&n:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" +msgid "Choose Topic" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgid "Choose a topic for %1:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgid "Find Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgid "Search term:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgid "&Documentation Collections" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgid "Full Text &Search" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +msgid "htse&arch executable:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" +msgid "htdi&g executable:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgid "Database di&rectory:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 #, no-c-format -msgid "Display static &members" +msgid "ht&merge executable:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." +msgid "O&ther" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" +msgid "Editor Context Menu Items" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Osmičkový" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "šestnáctkový" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Desítkový" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" +msgid "&Look in documentation index" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Framestack" +msgid "S&earch in documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "GDB Output" +msgid "Goto &infopage" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" +msgid "Goto &manpage" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" +msgid "Fonts && Sizes" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" +msgid "Sta&ndard font:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgid "Fi&xed font:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" +msgid "&Zoom factor:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" +msgid "40" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" +msgid "60" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" +msgid "80" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgid "90" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "95" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Název souboru:" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "&Recursive" +msgid "105" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Skóre" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." +msgid "110" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +msgid "120" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +msgid "140" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +msgid "160" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" +msgid "180" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" +msgid "200" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgid "250" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" +msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "PartExplorer" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" +msgid "TDE service &type:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 #, no-c-format -msgid "Database Name" +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Hostitel" +msgid "&Results" +msgstr "&Výsledky" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" +msgid "Valgrind" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgid "&Show still reachable blocks" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Test" +msgid "&Trace children" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" +msgid "Additional p&arameters:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "E&xecutable:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" +msgid "KCachegrind" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Pro&gram:" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Přidat šablonu kódu" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" +msgid "&Template:" +msgstr "Š&ablona:" + +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" +msgid "Code Templates" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "&Main program:" +msgid "Co&de:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" +msgid "&Enable automatic word completion" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Adresář:" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Šablona" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Spustit" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "&Hlavní program" +msgid "Suffixes" +msgstr "Přípony" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "Vy&brané okno" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Š&ablony:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" +msgid "File Template" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgid "Template &name:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgid "Set template content from &file:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgid "New File Wizard Options" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Pohledy projektu" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" +msgid "Re&move Type" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "Upravit..." + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." +msgid "New &Subtype..." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgid "&New Type..." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgid "Type Extension" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Character Coding" +msgid "Type Name" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Š&ablona:" + +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "EUC" +msgid "Used &Global Types" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "S&JIS" +msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Vytvořit šablonu" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "" +msgid "Template Name" +msgstr "Název šablony" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" +msgid "C&hange Content..." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Create &new class" +msgid "&New Template..." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Název třídy" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" +msgid "Re&move Template" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "J&méno souboru:" +msgid "&Edit Template" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "File Type" +msgstr "Typ souboru" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" +msgid "Type &extension:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Document Details" +msgid "Type &name:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." +msgid "Type &description:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Přidat stránku" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Společnost" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Tabulka:" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "CSharp" +msgid "O&K" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "" +msgid "Ge&neral" +msgstr "Obecné" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" +msgid "Editor Context Menu" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "&Parsing" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "&Divisions" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty:" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Vše" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Only the following:" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" +msgid "Path to ctags binary:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgid "Path to project tag file:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Název třídy:" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Výstupní &soubor:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "V&ytvořit" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Od&stranit" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "A&dresář:" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Titulek stránky" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Vytvořit nový soubor" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "" -"" +msgid "Target tags file path:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Možnosti PHP" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Adresář:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Obe&cné" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "V&ytvořit" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "Počá&tek" +msgid "C&ancel" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "" +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Nastavit &soubor jako výchozí" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "Code Help" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "&Enable code completion" +msgid "Lookup:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

      The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Parser" +msgid "Hits:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "" +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" +msgid "Regenerate" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "In&vocation" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

      This will take some time on a large project." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgid "Test Regular Expression" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" +msgid "&Regular expression:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgid "&Test string:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgid "&Insert Quoted" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" +msgid "Closes the dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "PHP Information" +msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Přidat třídu" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "&Implements" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Třída" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "&Abstract" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "Rozhr&aní" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Veřejný" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "P&rotected" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" +msgid "&QRegExp syntax" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "&Final" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 #, no-c-format -msgid "&Extends:" +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 #, no-c-format -msgid "&Source path:" +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" +msgid "&KRegExp syntax" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "Create &main method" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Komentáře" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licence:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "QPL" +msgid "Matched subgroups:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplikace" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametry:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "Pro&gram:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" +msgid "Output Filter Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Žádný filtr" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" +msgid "Only show lines matching:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Rozlišov&at velikost" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" +msgid "Re&gular expression" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Pro&gram:" - #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#: rc.cpp:2033 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Rozlišov&at velikost" - #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Pouze &celá slova" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "Editor" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "Najít" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "Řetězce" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "&Text k nalezení:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "&Nahradit:" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Skript" + +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

      How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" +msgid "&Embedded Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgid "On External Changes" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

      This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nikdy" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" +"

      Action to take when an open file is changed on disk

      \n" +"

      Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

      \n" +"

      Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

      \n" +"

      Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "Vžd&y" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "Nedělat nic" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgid "&Alert the user" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Search term:" +msgid "Graphic Filter" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Hledat" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normální režim" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" +msgid "TV mode" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Go to first match" +msgid "2xSaI" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +msgid "Super 2xSal" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" +msgid "Super Eagle" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" +msgid "GBA binary:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" +msgid "Additional parameters:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Umístění:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "" +msgid "Scaling" +msgstr "Měřítko" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Název:" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" +msgid "3x" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "" +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" +msgid "Script Project Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" +msgid "&Exclude the following patterns:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" +msgid "Environment" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuální dokument" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "" +msgid "Variable" +msgstr "Proměnná" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" +msgid "Environment Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" +msgid "A&dd / Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "O&ther" +msgid "E&nvironment" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" +msgid "Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "&Hlavní program" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" +msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Pro&gram:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" +msgid "Full path to the executable" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "A&dresář:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" +msgid "Automaticall&y compile before execution" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" +msgid "&Automatically install before execution" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "40" +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "60" +msgid "Start in e&xternal terminal" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "80" +msgid "Start the main program in an external terminal" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "90" +msgid "Environment &Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "95" +msgid "Make Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "105" +msgid "&Abort on first error" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "110" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "120" +msgid "&Name of make executable:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "140" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "160" +msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "180" +msgid "Make priority:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "200" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "" +msgid "&Information" +msgstr "&Informace" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "300" +msgid "[REMOVE QUESTION]" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Značka" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +msgid "Also &remove it from disk" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Lookup:" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

      The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgid "Related Subclasses" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Hits:" +msgid "&Add Relation" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Regenerate" +msgid "&Remove Relation" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

      This will take some time on a large project." +msgid "Related subclass &location:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Vytvořit nový soubor" +msgid "Viewer" +msgstr "Prohlížeč" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" +msgid "Parse Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Adresář:" +msgid "Value 1" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "V&ytvořit" +msgid "Value 2" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "C&ancel" +msgid "Source to Be Written Back" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Přidat stránku" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Tabulka:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "O&K" +msgid "Add All From Directory" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" +msgid "Choose File to Add..." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +msgid "Add New Service" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgid "&Service File" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgid "&Library:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" +msgid "&File name:" +msgstr "J&méno souboru:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mentář:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." +msgid "Service &Types" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgid "<-" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Cesty" +msgid "&Properties:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." +msgid "Add New Subproject" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" +msgid "Add New Application .desktop File" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" +msgid "&Application File" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." +msgid "Start in t&erminal" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Výstupní &soubor:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Hry" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "V&ytvořit" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Od&stranit" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Editory" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Titulek stránky" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Seznam souborů" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Kancelář" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "" +msgid "System" +msgstr "Systém" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" +msgid "Toys" +msgstr "Hračky" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" +msgid "Utilities" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgid "WordProcessing" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projekt" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Sekce:" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" +msgid "Mime &Types" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "select a session" +msgid "Automake Manager - Choose Target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "File Group View" +msgid "Add new files to m&y active target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgid "Choose &another target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Choose &Target" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Vzor" +msgid "Target:" +msgstr "Cíl:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Přid&at skupinu..." +msgid "[TARGET]" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." +msgid "&New Files" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgid "Add New Target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "&Updated:" +msgid "&Target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "" +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primární:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Předpona:" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Added:" +msgid "File &name:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nez&námý:" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Default:" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Add Tool" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "C&apture output" +msgid "Ot&her:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgid "Menu Text" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "Příkaz" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "" -"

      The following placeholders can be used:

      \n" -"

      \n" -"%D - The project directory" -"
      \n" -"%S - The current filename" -"
      \n" -"%T - The current selection" -"
      \n" -"%W - The current word under the cursor" -"
      \n" -"

      \n" -"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

      " +msgid "Command Type" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgid "Add New Created File to Target" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" +msgid "Subproject Information" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Externí nástroje" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" +msgid "[TARGET NAME]" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "" +msgid "Directory:" +msgstr "Adresář:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "" +msgid "File Information" +msgstr "Informace o souboru" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "Code Templates" +msgid "&Use file template" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "Co&de:" +msgid "New file &name (with extension):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" +msgid "Add New Icon" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablona" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgid "&Size:" +msgstr "Veliko&st:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Přípony" +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Š&ablony:" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Přidat šablonu kódu" +msgid "&Target Information" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Š&ablona:" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" +msgid "ImportExistingDlgBase" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Název souboru:" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" +msgid "A&dd All" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Quick Open" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "[NAME]" +msgid "&Add Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" +msgid "Import by copying (not recommended)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Upravit" +msgid "&Source Directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Název třídy:" +msgid "R&emove All" +msgstr "Odstranit vš&e" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Base class:" +msgid "Removes all added files." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" +msgid "&Remove Selected" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Header file:" +msgid "Removes the selected files." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Classes:" +msgid "Add &Following" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Create New Project" +msgid "&File Information" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "&All Projects" +msgid "[DIRECTORY NAME]" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" +msgid "Target Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Příznaky" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "Application &name:" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "Final location:" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Možnosti projektu" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "O&ther:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "Knihovny" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licence:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Vlastní" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Posunout nahor&u" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "Custom Options" +msgid "Move Dow&n" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" +msgid "Ar&guments" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumenty:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Název projektu:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Adresář:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "&Project type:" +msgid "Subproject Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" +msgid "&Includes" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" +msgid "Automatically &generate metasources" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" +msgid "Directories in&side project:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Tooltips" +msgid "Move U&p" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgid "Directories ou&tside project:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgid "&Prefixes" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Proměnné" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" +msgid "C&ustom prefixes:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgid "&Build Order" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgid "Configure Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "Nastavení:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" +msgid "Different build profiles" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Oddělovač:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "Přidat profil" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Domovský adresář" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
      Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
      " +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" +msgid "Configure argu&ments:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Žádný filtr" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" +msgid "C com&piler:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +msgid "C++" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" +msgid "C++ com&piler:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Výsledky" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Barva popředí:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Obecné" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Styl" +msgid "Quiet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&User defined" +msgid "Verbose" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "&ANSI" +msgid "&Build file:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "&Verbosity:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgid "Class&path" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Volby stránky jedna" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linux" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Nový projekt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "G&NU" +msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "Vžd&y" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "&JAVA" +msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Obecné volby" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Soubory k otevření" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +msgid "As&k" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format -msgid "&Filling" +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." +msgid "Show parse error in message box" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Titulek:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Smazat akci" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgid "Subprojects" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:3319 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" +msgid "QMake Subproject Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:3322 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgid "Basics" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:3319 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:3322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Sestoupit do podadresářů" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" +msgid "This project holds subdirectories" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "Soubor změněn" +msgid "Ordered" +msgstr "Preferovaný" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "P&řerušit" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Aplikace" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgid "Create an application" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Při&ložit" +msgid "Target" +msgstr "Cíl" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "&Cesta:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Výstupní &soubor:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +msgid "Target Installation" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" +msgid "I&nstall" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Instalace" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Make" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "Od&sazování" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Ar&gumenty:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" +msgid "Build Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +msgid "Set project to be built in release mode" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" +msgid "Set project to be built in debug mode" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "" +msgid "Release" +msgstr "Vydání" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Vydání" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "Twice current" +msgid "Enable warnings" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" +msgid "Show compiler warnings" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Přepnout na" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +msgid "Build All" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "&Case statements" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" +msgid "Requirements" +msgstr "Požadavky" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:3409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Třídy" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:3412 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Zarážky" +msgid "STL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgid "Thread" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Nah&radit" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "Ná&zev:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +msgid "Requires the Qt header files/library" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" +msgid "X11" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgid "Support required for X11 application or library" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" +msgid "Precompiled headers" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +msgid "RTTI" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "Formátování" +msgid "Windows" +msgstr "Okno" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Dok" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Nastavení:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Zarážky" +msgid "Exceptions " +msgstr "Akce" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +msgid "Console" +msgstr "Konzole" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Knihovny" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" +msgid "Gui" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +msgid "XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Nový" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 +#, no-c-format +msgid "Core" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Nástroje" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 #: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" +msgid "SVG" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 #: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Test" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 #: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Odstup od kraje" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 #: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 #: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgid "QtAssistant" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 #: rc.cpp:3502 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 #: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 #: rc.cpp:3508 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 #: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 #: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 #: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +msgid "Library Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "One Liners" +msgid "Build as static library" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "" +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +msgid "Make libtool archive" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 #: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgid "Build as shared library" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 #: rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgid "Designer Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 #: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Příklad" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Knihovny" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 #: rc.cpp:3541 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Uživatel" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 -#, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" +msgid "Includes" +msgstr "Rejstřík" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Vždy" +msgid "Move Up" +msgstr "Posunout nahor&u" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:3553 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Nikdy" +msgid "Move Down" +msgstr "Posunout &dolů" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" +msgid "Directories Outside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +msgid "Directories Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Ano" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 #: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" +msgid "Libraries" +msgstr "Knihovny" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 #: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Knihovny" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:3592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Text" +msgid "External Libraries" +msgstr "Knihovny" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Text and icons" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Karty v okně" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgid "Targets in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Otevřít &novou záložku za aktuální" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:3592 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" +msgid "Build Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompilátor" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Debugger" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Vydání" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgid "Defines:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" +msgid "Intermediate File Directories" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:3676 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Pohledy projektu" +msgid "MOC files:" +msgstr "Otevřít soubor" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" +msgid "UI files:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:3682 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "Upravit..." +msgid "Object files:" +msgstr "Objekty" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." +msgid "RCC files:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "&New Type..." +msgid "Corba" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompilátor" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Type Name" +msgid "IDL compiler:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Š&ablona:" +msgid "Custom Variables" +msgstr "Proměnné" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operace" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:3727 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Vytvořit šablonu" +msgid "+=" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Název šablony" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:3730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "C&hange Content..." +msgid "=" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "&New Template..." +msgid "*=" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3670 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" +msgid "~=" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3673 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Typ souboru" +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3679 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" +msgid "Select Subproject" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3682 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "Type &name:" +msgid "Create Scope" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Typ papíru" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" +msgid "Simple Scope" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funkce" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Neplatné jméno souboru" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "Template &name:" +msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skript" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Nastavení serveru" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgid "Specify the new scope name" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Jméno typu:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:3784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "&Funkce:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " +msgid "Specify the function name" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumenty:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3733 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgid "*.pri" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3736 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Source Options" +msgid "Choose the .pri file to include" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Neplatné jméno souboru" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3742 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
      %n - File name " -"
      %v - File version " -"
      %d - Date of archive" +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3745 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "%n-%v" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " +msgid "Ca&ncel" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Přidat soubory" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" +msgid "Ada Compiler" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "O&bnovit" +msgid "Configuration:" +msgstr "Nastavení:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "File &list:" +msgid "Compiler &options:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Informace" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3766 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" +msgid "Ada &compiler:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Aplikace" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3772 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "&Application name:" +msgid "Compiler co&mmand:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" +msgid "Main &source file:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3781 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "R&elease:" +msgid "Load Default Compiler Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verze:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3787 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +msgid "A&bort on first error" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Sk&upina:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" +msgid "A&dditional make options:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "&Create development package" +msgid "Name of make e&xecutable:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" +msgid "Default make &target:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Include application icon" +msgid "Run multiple jobs" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "i386" +msgid "Make &priority:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "i586" +msgid "E&nvironment:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&pírovat" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "" +msgid "Re&move" +msgstr "Od&stranit" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Do&stupné činnosti:" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "AMD K7" +msgid "Name of build &script" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:3898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Vybrat adresář" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "PPC" +msgid "Run with priority:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Kompilátor" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "PPC G3" +msgid "Filetypes used in Project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "Sparc" +msgid "Files to add to the Project:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +msgid "Select the files to add to the project" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +msgid "Custom Build Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +msgid "Build Tool" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3862 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "" +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3865 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Nastavení projektu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "" +msgid "A&nt" +msgstr "&Písmo" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3871 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Obecné volby" +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" +msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Generovat" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" +msgid "Pascal Compiler" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3892 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3895 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" +msgid "&Pascal compiler:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3898 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgid "Load &Default Compiler Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Odeslat" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgid "Edit Variables" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" +msgid "Access" +msgstr "Přístup" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgid "Variable Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Pří&stup:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "" +msgid "&Variable:" +msgstr "&Proměnná:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "&Test string:" +msgid "public" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgid "protected" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "" +msgid "private" +msgstr "soukromý" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" +msgid "Font Properties" +msgstr "Vlastnosti písma" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "" +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" +msgid "&Font:" +msgstr "&Písmo:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" +msgid "Rel. &size:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "" +msgid "C&olor:" +msgstr "B&arva:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgid "-4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "" +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" +msgid "+2" +msgstr "+2" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 +#, no-c-format +msgid "+4" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgid "Qt Designer" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" +msgid "Version 3.2" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

      " +"

      " +"

      Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

      " +"

      The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor" +msgid "Column 1" +msgstr "Sloupec 1" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "" +msgid "Re&name" +msgstr "Přejme&novat" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "" +msgid "New File" +msgstr "Nový soubor" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgid "" +"New Form" +"

      Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" +msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" +msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" +msgid "&Insert into:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formuláře" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" +msgid "Choose Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +msgid "QPixmap(" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "

      Project Settings

      " -msgstr "

      Nastavení projektu

      " +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "" +msgid "Create Template" +msgstr "Vytvořit šablonu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" +msgid "Name of the new template" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +msgid "Enter the name of the new template" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Výstup &kompilátoru:" +msgid "Class of the new template" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "Very Short" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Krátce" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Dlouhá" +msgid "C&reate" +msgstr "V&ytvořit" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgid "Creates the new template" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." +msgid "Closes the Dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "

      Output View Settings

      " +msgid "&Baseclass for template:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Vybrat adresář" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4196 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgid "Create new Action" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +msgid "Delete current Action" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Window &font:" +msgid "Connect current Action" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" +msgid "View & Edit Connections" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +msgid "&Edit Slots..." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "Jiný:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

      Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "

      Terminal Emulation

      " +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
      " +msgid "&New Widget" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgid "Add new custom widget." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

      New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgid "&Delete Widget" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" +msgid "Delete custom widget" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

      You can only delete widgets that are not used in any open form.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgid "Closes the Dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +msgid "&Load Descriptions..." msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Výstup &kompilátoru:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgid "Loads widget description file" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Obecná nastavení" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

      Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

      \n" +"

      Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" +msgid "&Save Descriptions..." msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format -msgid "Project directory:" +msgid "Saves widget description file" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"Save Descriptions" +"

      Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +msgid "De&finition" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." +msgid "Select a Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

      The pixmap will be used to represent the widget in forms.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" +msgid "Enter filename" msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

      The header file will be included by forms using the widget.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:4196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." +msgid "Choose headerfile" msgstr "" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Výběr souborů" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Moduly" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:4205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" +msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:4208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globální" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Přidat profil" +msgid "Local" +msgstr "Místní" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" +msgid "Select access" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

      Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" +msgid "Change classname" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

      A class of that name must be defined in the header file.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Own properties:" +msgid "Heade&rfile:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgid "Cl&ass:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "Enabled:" +msgid "Pixmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" +msgid "Si&ze hint:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "Disabled:" +msgid "Size p&olicy:" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "" +msgid "Fixed" +msgstr "Pevné" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimální" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximální" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "Preferred" +msgstr "Preferovaný" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgid "MinimumExpanding" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" +msgid "Expanding" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Proměnná" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Pří&stup:" +msgid "Size hint width" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Proměnná:" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

      The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "public" +msgid "Size hint height" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "protected" +msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "soukromý" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" +msgid "Con&tainer widget" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " +"

      Container Widget

      \n" +"

      If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgid "Si&gnals" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgid "N&ew Signal" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Smazat položku" +msgid "Add new signal" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "The list of items." +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" +msgid "Dele&te Signal" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" +msgid "Delete signal" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Label4" +msgid "" +"Delete the signal." +"

      All connections using this signal will also be deleted.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" +msgid "S&ignal:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgid "Change signal name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgid "S&lots" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Change text" +msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." +msgid "Sl&ot:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "&New Item" +msgid "Change slot name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "Add an item" +msgid "&Access:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " +msgid "Change slot access" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

      You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" +msgid "N&ew Slot" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Nahoru" +msgid "Add new slot" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Dolů" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." +msgid "Delete slot" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" +msgid "" +"Delete the slot." +"

      All connections using this slot will also be deleted.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "&Connections:" +msgid "N&ew Property" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." +msgid "Add new property" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" +msgid "" +"Add a new property to the current custom widget." +"

      The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

      " +msgid "Dele&te Property" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." +msgid "Delete property" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." +msgid "Deletes the selected property." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Smazat položku" +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." +msgid "CString" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." +msgid "StringList" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "" +msgid "Bool" +msgstr "Boole" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Vlastnosti písma" +msgid "Int" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "výchozí" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Písmo:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" +msgid "UInt" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "B&arva:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Color" +msgstr "Barva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "" +msgid "Rect" +msgstr "Obdélník" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "Point" +msgstr "Bod" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmapa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +msgid "SizePolicy" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "+4" +msgid "Select property type" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

      The property must be implemented in the class using Qt's property system.

      " +"

      You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

      Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

      " +"The list of the current widget's properties." +"

      The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgid "Change property name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "&New Widget" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

      The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." +msgid "P&roperty name:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

      New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

      " -msgstr "" +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "" +msgid "Project Settings" +msgstr "Nastavení projektu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" +msgid "&Project file:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

      You can only delete widgets that are not used in any open form.

      " -msgstr "" +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." +msgid "&Database file:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." +msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" +msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 #, no-c-format msgid "" -"Load Descriptions" -"

      Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

      \n" -"

      Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

      " +"Preferences" +"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." +msgid "File Saving" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" +msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

      Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgid "Auto save &interval:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgid "Plu&gin Paths" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "De&finition" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

      The pixmap will be used to represent the widget in forms.

      " +msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Enter filename" +msgid "Restore last workspace" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

      The header file will be included by forms using the widget.

      " +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" +msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgid "Show Splashscreen" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "Select access" +msgid "Show start &dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

      Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

      " +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "Change classname" +msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

      A class of that name must be defined in the header file.

      " +msgid "Text Labels" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" +msgid "G&rid" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" +msgid "Sn&ap to grid" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" +msgid "Snap to the grid" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Pevné" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimální" +msgid "Grid resolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximální" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferovaný" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" +msgid "Grid-&Y:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Expanding" +msgid "Backgro&und" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" +msgid "Choose a color" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "Size hint width" +msgid "Co&lor" +msgstr "Ba&revně" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

      The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

      " +msgid "Use a background color." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Size hint height" +msgid "&Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgid "Use a background pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgid "Use a background pixmap." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" +msgid "Select a pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "Container Widget" +msgid "Choose a pixmap file." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "" -"

      Container Widget

      \n" -"

      If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

      " +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" +msgid "Form Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 #: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgid "" +"Form Settings" +"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 #: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmapy" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 #: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "Add new signal" +msgid "Save in&line" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 #: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

      " +msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 #: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" +msgid "" +"Save Inline" +"

      Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 #: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Delete signal" +msgid "Project &image file" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 #: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

      All connections using this signal will also be deleted.

      " +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 #: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

      Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "Change signal name" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

      " +"Specify Pixmap-Loader function" +"

      Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "S&lots" +msgid "Use &function:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

      If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

      This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" +msgid "Change class name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format -msgid "Change slot name" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

      classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "&Access:" +msgid "A&uthor:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "" +msgid "Enter your name" +msgstr "Zadejte své jméno" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

      You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

      " -msgstr "" +msgid "Enter your name." +msgstr "Zadejte své jméno." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" +msgid "Class &name:" +msgstr "&Název třídy:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "Add new slot" +msgid "La&youts" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

      An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

      " +msgid "D&efault spacing:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" +msgid "Use func&tions:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "Delete slot" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format msgid "" -"Delete the slot." -"

      All connections using this slot will also be deleted.

      " +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

      If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" +msgid "S&pacing:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Add new property" +msgid "Ma&rgin:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

      The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

      " +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

      Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Delete property" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." +msgid "" +"Specify margin function" +"

      Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "" +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nové spojení" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Smazat spojení" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Boole" +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "" +msgid "Connec&t" +msgstr "Spoji&t" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "" +msgid "Find Text" +msgstr "Najít text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Barva" +msgid "F&ind:" +msgstr "Na&jít:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Obdélník" +msgid "&Find" +msgstr "Na&jít" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Bod" +msgid "Direction" +msgstr "Směr" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Forwar&d" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmapa" +msgid "Bac&kward" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Pouze &celá slova" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" +msgid "Start at &beginning" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "" +msgid "Replace Text" +msgstr "Nahradit text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

      The property must be implemented in the class using Qt's property system.

      " -"

      You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

      " +msgid "R&eplace:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" +msgid "&Find:" +msgstr "Na&jít:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

      The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

      " -msgstr "" +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&radit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "" +msgid "Replace &All" +msgstr "N&ahradit vše" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

      The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

      " +msgid "Tune Palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" +msgid "" +"Edit Palette" +"

      Change the current widget or form's palette.

      " +"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

      " +"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" +msgid "Select &palette:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" +msgid "Active Palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Při&dat" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Upravit paletu" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Build Palette" +msgid "Disabled Palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "Choose a color" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Po&zadí:" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "" +msgid "Foreground" +msgstr "Popředí" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "" +msgid "Base" +msgstr "Soustava" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" +msgid "BrightText" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" +msgid "ButtonText" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Nastavení projektu" +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýrazněná" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "&Project file:" +msgid "HighlightText" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Jazyk:" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "&Database file:" +msgid "LinkVisited" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "Goto Line" +msgid "Choose the central color role" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "Čá&ra" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Jdi na" +msgid "" +"Select a color role." +"

      Available central color roles are: " +"

        " +"
      • Background - general background color.
      • " +"
      • Foreground - general foreground color.
      • " +"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
      • " +"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
      • " +"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " +"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " +"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " +"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " +"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" +msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" +msgid "&Select color:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" +msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Nahradit text" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "R&eplace:" +msgid "Generate shadings" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "Na&jít:" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "Nah&radit" +msgid "Light" +msgstr "Světlé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "N&ahradit vše" +msgid "Midlight" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Pouze &celá slova" +msgid "Mid" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen" +msgid "Dark" +msgstr "Tmavé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "" +msgid "Shadow" +msgstr "Stín" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Směr" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

      Available effect roles are: " +"

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • " +"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " +"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " +"
      • Dark - darker than Button.
      • " +"
      • Shadow - a very dark color.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" +msgid "Select co&lor:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Jméno databáze:" +msgid "Goto Line" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Uživatelské jméno:" +msgid "&Line:" +msgstr "Čá&ra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +msgid "&Goto" +msgstr "&Jdi na" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "D&river:" +msgid "Wizard Page Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "J&méno počítače:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Přejme&novat" +msgid "A&dd" +msgstr "Při&dat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "Edit Table" +msgid "Apply all changes." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "" +msgid "Edit Text" +msgstr "Upravit text" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +"Multiline Edit" +"

      This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgid "Edit Functions" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" +msgid "" +"Edit Functions" +"

      Add, edit or delete the current form's slots or functions.

      " +"

      Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

      " +"

      Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nový sloupec" +msgid "Function" +msgstr "Funkce" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabulka:" +msgid "Return Type" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " +msgid "Specifier" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgid "In Use" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "Ná&zev:" +msgid "" +"This form's functions." +"

      Select the function you want to change or delete.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format -msgid "&Field:" +msgid "Only d&isplay slots" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format -msgid "" +msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "Řá&dky" +msgid "" +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

      Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

      \n" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format -msgid "&New Row" +msgid "&New Function" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Smazat řádek" +msgid "Add new function" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" +msgid "" +"Add a new function." +"

      New functions have a default name and public access.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" +msgid "&Delete Function" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "Delete function" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 -#, no-c-format -msgid "" -"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

      " -"

      " -"

      Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

      " -"

      The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nové spojení" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Smazat spojení" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Spojení" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Spoji&t" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Rozbalovací seznam" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 -#, no-c-format -msgid "" -"

      \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

      \n" -"

      \n" -"http://www.kde.org\n" -"

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

      Add, edit or delete the current form's slots or functions.

      " -"

      Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

      " -"

      Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkce" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 -#, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

      Select the function you want to change or delete.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

      Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

      \n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"

      New functions have a default name and public access.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8490,25 +8128,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Funkce:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8517,19 +8155,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8537,43 +8175,43 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "počátek" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -8581,14 +8219,8 @@ msgid "" "subclasses.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "" @@ -8600,19 +8232,19 @@ msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -8620,9155 +8252,9041 @@ msgid "" "function.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

      " +msgid "Configure Toolbox" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "File Saving" +msgid "Available Tools" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" +msgid "Common Widgets Page" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" +msgid "Edit Table" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" +msgid "Co&lumns" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" +msgid "Move up" +msgstr "Nahoru" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "" +msgid "Move down" +msgstr "Dolů" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" +msgid "&Delete Column" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "" +msgid "&New Column" +msgstr "&Nový sloupec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "" +msgid "Table:" +msgstr "Tabulka:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgid "Label4" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" +msgid "Delete Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "" +msgid "&Label:" +msgstr "Ná&zev:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" +msgid "&Field:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

      " -msgstr "" +msgid "&Rows" +msgstr "Řá&dky" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" +msgid "&New Row" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

      " -msgstr "" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Smazat řádek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" +msgid "Edit Database Connection" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "" +msgid "&Database name:" +msgstr "&Jméno databáze:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "" +msgid "&Username:" +msgstr "&Uživatelské jméno:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 +#, no-c-format +msgid "D&river:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ba&revně" +msgid "&Hostname:" +msgstr "J&méno počítače:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "" +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "Use a background color." +msgid "Edit Listbox" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" +msgid "" +"Edit Listbox" +"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "" +msgid "Delete Item" +msgstr "Smazat položku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." +msgid "The list of items." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" +msgid "&Item Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." +msgid "&Pixmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Upravit text" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

      This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Vytvořit šablonu" +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" +msgid "Change text" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" +msgid "Change the selected item's text." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" +msgid "&New Item" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgid "Add an item" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" +msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" +msgid "&Delete Item" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" +msgid "Delete the selected item" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" +msgid "Moves the selected item up." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Zavřít" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Najít text" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Na&jít:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Na&jít" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" +msgid "" +"Edit Iconview" +"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgid "All items in the iconview." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" +msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete item" +msgstr "Smazat položku" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nový soubor" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

      Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

      " +msgid "Change the text for the selected item." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." +msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Upravit paletu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." +msgid "Build Palette" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" +msgid "&3-D effects:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

      Change the current widget or form's palette.

      " -"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

      " -"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

      " -msgstr "" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Po&zadí:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgid "&Tune Palette..." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" +msgid "" +"Edit Listview" +"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

      Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" +msgid "&Items" +msgstr "Polož&ky" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Popředí" +msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" +msgid "Item Properties" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Soustava" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" +msgid "Change column" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" +msgid "" +"Select the current column." +"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýrazněná" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "HighlightText" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nová po&dpoložka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" +msgid "Add a subitem" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

      Available central color roles are: " -"

        " -"
      • Background - general background color.
      • " -"
      • Foreground - general foreground color.
      • " -"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
      • " -"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
      • " -"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " -"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " -"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " -"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " -"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

      " +"Move the selected item up." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "Move left" +msgstr "Posunout doleva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format -msgid "&Select color:" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "Move right" +msgstr "Posunout doprava" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" +msgid "Column Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Světlé" +msgid "Enter column text" +msgstr "Zadejte text sloupce" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format -msgid "Midlight" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format -msgid "Mid" +msgid "Clicka&ble" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tmavé" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Stín" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

      Available effect roles are: " -"

        " -"
      • Light - lighter than Button color.
      • " -"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " -"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " -"
      • Dark - darker than Button.
      • " -"
      • Shadow - a very dark color.
      " +msgid "Re&sizable" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format -msgid "Select co&lor:" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" +msgid "Delete column" +msgstr "Smazat sloupec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" +msgid "Deletes the selected Column." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listview" -"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

      Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "Polož&ky" +msgid "Add a Column" +msgstr "Přidat sloupec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " +msgid "" +"Create a new column." +"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format -msgid "Item Properties" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" +msgid "The list of columns." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgid "Preview Window" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "Change column" +msgid "ButtonGroup" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " +msgid "RadioButton1" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" +msgid "RadioButton2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

      " +msgid "RadioButton3" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nová po&dpoložka" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" +msgid "ButtonGroup2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

      " +msgid "CheckBox1" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +msgid "CheckBox2" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +msgid "LineEdit" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Posunout doleva" +msgid "ComboBox" +msgstr "Rozbalovací seznam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +msgid "PushButton" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Posunout doprava" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "Column Properties" +msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgid "&New File/Project" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " +msgid "&Open File/Project" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Zadejte text sloupce" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " +msgid "&Recently Opened" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" +msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +msgid "Manage Image Collection" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "" +msgid "C&lose" +msgstr "&Zavřít" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formuláře" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Smazat sloupec" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Přidat sloupec" +msgid "

      Project Settings

      " +msgstr "

      Nastavení projektu

      " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

      " +msgid "Line wrappin&g" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 #, no-c-format -msgid "The list of columns." +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Výstup &kompilátoru:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

      " +msgid "Very Short" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmapy" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Krátce" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "" +msgid "Long" +msgstr "Dlouhá" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 #, no-c-format msgid "" -"Save Inline" -"

      Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Project &image file" +msgid "

      Output View Settings

      " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Vybrat adresář" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

      Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

      " +msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

      Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgid "Window &font:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Use &function:" +msgid "Use &TDE setting" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" +msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

      If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

      This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "Jiný:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

      classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

      " +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Zadejte své jméno" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Zadejte své jméno." +msgid "

      Terminal Emulation

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mentář:" +msgid "" +"" +"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
      " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 #, no-c-format -msgid "La&youts" +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

      If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" +msgid "Run &Qt Designer" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" +msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "Directory &navigation messages" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

      Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 #, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

      Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Výstup &kompilátoru:" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normální režim" +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Výběr souborů" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Moduly" + +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "TV mode" +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Nastavit jako výchozí" + +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "" +msgid "General Settings" +msgstr "Obecná nastavení" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" +msgid "Absolute Path" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" +msgid "Relative to Project File" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" +msgid "Project directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Měřítko" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Where the project starts." +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "3x" +msgid "Default encoding:" msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." +msgid "TDevelop could not open" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" +msgid "Some URL" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Zpráva" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" +msgid "What Do You Want to Do?" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Revize" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Revize B:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" +msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Revize" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Zdroj" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Jméno:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 #, no-c-format -msgid "Keyword:" +msgid "Open it in TDevelop as plain text" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 #, no-c-format -msgid "BASE" +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "" +msgid "Add Profile" +msgstr "Přidat profil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "PREV" +msgid "Remove Profile" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" +msgid "Derived properties:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" +msgid "Own properties:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Zdroj" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "Příjemce" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" +msgid "Enabled:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +msgid "Plugin Name" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +msgid "Disabled:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" +msgid "Available plugins:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Příjemce" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgid "Generic Name" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Revize" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" +msgid "Problem Reporter" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "WORKING" +msgid "&Use Problem Reporter" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +msgid "Parsing" +msgstr "Parsuji" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" +msgid "Enable &background parsing" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "" +msgid "msec" +msgstr "milisekund" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Nastavení serveru" +msgid "Special &Headers" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "" +msgid "New Class" +msgstr "Nová třída" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgid "Class &Information" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokální adresář" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Doku&mentace:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "" +msgid "File Names" +msgstr "Názvy souborů" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "" +msgid "&Header:" +msgstr "&Hlavička:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format -msgid "&Import address:" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Im&plementace:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Repository:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Adresář:" +msgid "Create only header" +msgstr "Vytvořit šablonu" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Adresář:" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format -msgid "svn switch" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "Obnovi&t umístění" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Cíl:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "Nedělat nic" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +msgid "Name&space:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgid "Inheritance" +msgstr "Dědičnost" + +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgid "Baseclass Name" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repository:" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Typ dědičnosti" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgid "Virtual" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editory" +msgid "Public" +msgstr "Veřejný" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "" +msgid "Protected" +msgstr "Chráněný" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "" +msgid "Private" +msgstr "Soukromý" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgid "Use file t&emplates" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgid "Generate QOb&ject child class" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revize A:" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgid "Generate G&TK+ class" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Použít Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revize B:" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" +msgid "Constr&uctors" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" +msgid "Base Class Constructors" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "CVS Options" +msgid "C&reate Constructor >>" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Běžná nastavení" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "" +msgid "&Header" +msgstr "&Hlavička" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "" +msgid "&Source" +msgstr "&Zdroj" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgid "Methods Ov&erriding" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "" +msgid "Methods" +msgstr "Metody" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "When Updating" +msgid "Extend Functionality" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" +msgid "&Access Control" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" +msgid "Methods & Attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" +msgid "Implied Modifier" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" +msgid "New Modifier" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" +msgid "&Generation Options" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" +msgid "&inline" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" +msgid "create an inline get method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgid "&get method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" +msgid "create get method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" +msgid "If this is checked a getter method will be created." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgid "&set method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "dodavatel" +msgid "create set method" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" +msgid "If this is checked a set method will be created" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "Zpráva:" +msgid "name of the get method" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Modul:" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Značka doda&vatele:" +msgid "name of the set method" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "new project" +msgid "The name of the created set method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" +msgid "i&nline" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "počátek" +msgid "create an inline set method" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "&Server path:" +msgid "New Persistant Class Store" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Vybrat adresář" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Vybrat adresář" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" +msgid "Describe database contents" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

        \n" -"
      • /home/cvsroot or
      • " -"
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " +msgid "Creating..." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" +msgid "Add Method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "Inline" +msgstr "Vložené" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "" +msgid "Storage" +msgstr "Úložiště" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgid "Declarator" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgid "&Add Method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" +msgid "&Delete Method" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" +msgid "Method Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "&Force" +msgid "Return t&ype:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" +msgid "D&eclarator:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Zpráva" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" +msgid "S&torage:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "" +msgid "&Inline" +msgstr "V&ložené" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
      Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +msgid "Acce&ss:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" +msgid "I&mplementation File" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Přidat atribut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgid "&Add Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Select Module" +msgid "&Delete Attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Vlastnosti atributu" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" +msgid "Create Subclass" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" +msgid "Subclass Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "Real Path" +msgid "C&lass name:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" +msgid "F&ile name:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "" +msgid "Method" +msgstr "Metoda" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgid "Re&format source" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgid "Reformat source by &default" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revize" +msgid "Class &Templates" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" +msgid "Cpp Header" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgid "Cpp Source" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgid "Objective-C Header" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgid "Objective-C Source" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" +msgid "GTK C Header" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgid "GTK C Source" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "" +msgid "Names" +msgstr "Jména" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgid "#ifndef - #&define names:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" +msgid "&File names:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "" +msgid "Lowercase" +msgstr "Malá písmena" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "" +msgid "Uppercase" +msgstr "Velká písmena" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" +msgid "Same as Class Names" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" +msgid "Same as File Names" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repository:" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "First Import" +msgid "Class Documentation" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Značka vět&ve:" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Získat &seznam" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" +msgid "&Reformat source before creating files" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" +msgid "C++ Options" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Generování kódu" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" +msgid "Code Completion Options" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgid "A&utomatic code completion:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" +msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Kompilátor" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Make Options" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Volby stránky jedna" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" +msgid "Auto&matic arguments hint:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgid "Incremental Parsing" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" +msgid "Do not process included headers" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&pírovat" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Od&stranit" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Do&stupné činnosti:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" +msgid "Code Completion Databases" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Vybrat adresář" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Build Tool" +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Písmo" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgid "src;" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 #, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informace" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Název třídy:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Volby filtru" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
      Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" +msgid "&Interface suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" +msgid "I&mplementation suffix:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Možnosti" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuální dokument" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" +msgid "Qt 3" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Run Options" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "&Hlavní program" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." +msgid "Qt 4" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
      When this is changed the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Pro&gram:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty:" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Adresář:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "A&dresář:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 +#, no-c-format +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgid "QMake Binary:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" +msgid "Qt include syntax" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" +msgid "Select which include style your project is using." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" +msgid "Qt &3 style (#include )" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "Class&path" +msgid "Qt &4 style (#include )" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format -msgid "Quiet" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "Verbose" +msgid "UI Designer Integration" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 #, no-c-format -msgid "&Build file:" +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" +msgid "Start TDevelop's own designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "&Properties:" +msgid "Run Qt &Designer" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" +msgid "Designer Binary:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" +msgid "Change Plugin Paths" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" +msgid "&Accessors" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" +msgid "Variable name:" +msgstr "Jméno proměnné:" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 +#, no-c-format +msgid "m_x" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "New Widget" +msgid "int x() const;" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" +msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Subclassing" +msgid "Get method:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titulek:" +msgid "Set method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Create Scope" +msgid "Prefix for get methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Typ papíru" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" +msgid "Prefix for set methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funkce" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Neplatné jméno souboru" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgid "m_" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Nastavení serveru" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 +#, no-c-format +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" +msgid "theValue" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Jméno typu:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 +#, no-c-format +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "&Funkce:" +msgid "Scope:" +msgstr "Skóre" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "*.pri" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Neplatné jméno souboru" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" +msgid "All TDE Headers" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Subprojects" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Smazat akci" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" +msgid "&Recursive" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Basics" +msgid "Tracing Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Librar&y" +msgid "Enable tracing" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "Create a library" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Sestoupit do podadresářů" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" +msgid "Custom format string" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Preferovaný" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "Aplikace" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Create an application" +msgid "Debugger Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cíl" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "&Cesta:" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Pro&gram:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Výstupní &soubor:" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Pro&gram:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Target Installation" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "I&nstall" +msgid "Debugging &shell:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Instalace" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "&Make" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Build Mode" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Vydání" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Vydání" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "Build All" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Požadavky" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "OpenGL" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Qt" +msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "X11" +msgid "Display static &members" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "RTTI" +msgid "Global Output Radix" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Okno" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Nastavení:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Akce" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konzole" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" +msgid "Oct&al" +msgstr "Osmičkový" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Knihovny" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "šestnáctkový" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nový" +msgid "Decimal" +msgstr "Desítkový" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Core" +msgid "Start Debugger With" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "Nástroje" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "SVG" +msgid "Framestack" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "&Test" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" +msgid "GDB Output" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgid "Remote Debugging" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgid "R&un shell script:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Script to connect with remote application" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgid "Script to start remote application" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "Library Options" +msgid "Run &gdb script:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "Build as static library" +msgid "&Config gdb script:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" +msgid "Gdb configure script" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" +msgid "%{APPNAME}" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Knihovny" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Rejstřík" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Posunout nahor&u" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Posunout &dolů" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" +msgid "" +"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přid&at..." +msgid "Background color:" +msgstr "Barva pozadí:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Knihovny" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Knihovny" +msgid "Project age:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Knihovny" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Barva popředí:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Závislosti" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" +msgid "hello, world" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" +msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgid "Screen Saver Config" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Build Options" +msgid "Set some setting" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompilátor" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Debugger" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Vydání" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Výstup" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Defines:" +msgid "Hello" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" +msgid "Click Me!" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Otevřít soubor" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "UI files:" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objekty" +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "RCC files:" +msgid "Python &interpreter:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Corba" +msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompilátor" +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" +msgid "Enter details about this document below." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Proměnné" +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operace" +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Společnost" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nový" +msgid "CSharp" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "=" +msgid "Perl &interpreter:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "*=" +msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "~=" +msgid "Create &new class" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Volby stránky jedna" +msgid "Class Name" +msgstr "Název třídy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgid "Use &existing class" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Nový projekt" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgid "Program &arguments:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Vžd&y" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgid "&Main program:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +msgid "Run" +msgstr "Spustit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "&Hlavní program" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "Vy&brané okno" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgid "R&un applications in terminal" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgid "Character Coding" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgid "EUC" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" +msgid "S&JIS" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Adresář:" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cíl:" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "&Target Information" +msgid "&Enable background parsing" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" +msgid "Add Class" +msgstr "Přidat třídu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgid "&Implements" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "" +msgid "&Class" +msgstr "&Třída" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" +msgid "&Abstract" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" +msgid "&Interface" +msgstr "Rozhr&aní" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Veřejný" + +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" +msgid "Pri&vate" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" +msgid "&Final" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "&New Files" +msgid "&Extends:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." +msgid "&Source path:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgid "&Create default constructor" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" +msgid "Create &main method" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informace o souboru" +msgid "&Documentation" +msgstr "&Komentáře" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "Configure Options" +msgid "QPL" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Nastavení:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" +msgid "Database Name" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Přidat profil" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "" +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Domovský adresář" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" +msgid "&Test" +msgstr "&Test" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgid "Ftnchek Options" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +msgid "&External subprograms without definition" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgid "&Divisions" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" +msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenty:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgid "Only the following:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "C++" +msgid "Common &blocks:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgid "&Use of variables:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Barva popředí:" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgid "Other &portability warnings:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgid "Class &template:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format -msgid "Add New Target" +msgid "" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "&Target" +msgid "PHP Information" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primární:" +msgid "PHP Options" +msgstr "Možnosti PHP" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Předpona:" +msgid "Genera&l" +msgstr "Obe&cné" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "" +msgid "&Startup" +msgstr "Počá&tek" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgid "Use current file in editor" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Nastavit &soubor jako výchozí" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgid "Code Help" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgid "&Enable code completion" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgid "Enable code &hinting" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgid "Parser" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" +msgid "PHP &include path:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "Target Options" +msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Příznaky" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgid "In&vocation" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgid "Invocation Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "O&ther:" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Knihovny" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgid "&Webserver" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Posunout nahor&u" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" +msgid "&Shell" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgid "PHP &executable:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" +msgid "PHP &Ini File:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "&File Information" +msgid "Load &Zend extension:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgid "Implement Slots" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgid "&Parsing" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" +msgid "&Special Headers" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" +msgid "Keep Locks" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Příjemce" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Zpráva" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Hry" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Zdroj" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédia" +msgid "Keyword:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kancelář" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Systém" +msgid "BASE" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Hračky" +msgid "COMMITTED" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "Utilities" +msgid "PREV" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" +msgid "Source URL or working path:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Specify revision as" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sekce:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Zdroj" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "Příjemce" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" +msgid "--ignore-ancestry" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgid "New Subversion Project" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgid "&Import address:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "&Includes" +msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" +msgid "Requested Local Path" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Revize" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Move U&p" +msgid "Specify by number:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" +msgid "Specify by keyword:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" +msgid "WORKING" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" +msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "&Build Order" +msgid "Specify by local path of this item" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Repository:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Adresář:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Adresář:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgid "svn switch" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "Obnovi&t umístění" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Cíl:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" +msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Revize" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Revize B:" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" +msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Revize" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" +msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Odstranit vš&e" +msgid "Server Settings" +msgstr "Nastavení serveru" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." +msgid "Checkout &from:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" +msgid "&Revision:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "" +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokální adresář" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "Add New Service" +msgid "C&heckout in:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "&Service File" +msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "Nedělat nic" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "&Library:" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "Service &Types" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "Veliko&st:" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" +msgid "Repository:" +msgstr "Repository:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 #, no-c-format -msgid "Menu Text" +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "Command Type" +msgid "No options available for this VCS." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" +msgid "CVS Server Configuration" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Nastavení:" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" +msgid "Select Module" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" +msgid "&Module:" +msgstr "&Modul:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 +#, no-c-format +msgid "Real Path" msgstr "" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Spustit" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problémy" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

      Starts an application." -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revize" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" msgstr "" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "Databáze" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Moduly" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "Zpráva:" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "typeless" -msgstr "typ" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 +#, no-c-format +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revize A:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" msgstr "" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revize B:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 +#, no-c-format +msgid "&Force" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Smazat akci" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Výstup" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Zpráva" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path" +"
      Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Běžná nastavení" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Výstupní &soubor:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 +#, no-c-format +msgid "When Updating" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Zobrazit %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobrazit %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Ko&mentář:" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Název šablony" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Argument-types" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Trace" -msgstr "Pravda" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Ko&mentář:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Syntaktická chyba deklarace" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "dodavatel" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Zpráva:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Tučné" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Značka doda&vatele:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "počátek" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " +"CVS Root location goes here, for example:" +"

        \n" +"
      • /home/cvsroot or
      • " +"
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -#, fuzzy -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Ko&mentář:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Ko&mentář:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repository:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Značka vět&ve:" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Získat &seznam" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Uložit změněné soubory?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Uložit &vybrané" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Neukládat nic" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Zahodit všechny změny" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Přerušení akce" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Uložit &vše" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Uložení všech změněných souborů" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"Complete Text

      " -"

      Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

      Reloads the current document." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

      Stops the loading of current document." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Navigate" -"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"Back" +"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vpřed" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward" +"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otevřít v nové záložce" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Příznaky" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "true" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "false" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorováno" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" msgstr "" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizuje se..." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Šipka" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Šipka nahoru" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
      //@todo my todo" -"
      //TODO: my todo" -"
      //FIXME fix this" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" msgstr "" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuální" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Warnings" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" msgstr "Čeká" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Úkoly" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Čára" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Sloupec" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problém" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Rozdělit &horizontálně" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Nenastaveno" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Prázdné" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Rozdělit &horizontálně" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -msgid "Slots (TQt-specific)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "nahradit" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zakázáno" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "Co je toto?" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Chyba KScript" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generování kódu" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Vnitřní chyba" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Syntaktická chyba před '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Chyba při analýze před '%1'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "očekáván výraz" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaktická chyba deklarace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "očekáván znak '}'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "očekáván jmenný prostor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Úroveň 1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "očekáván znak '{'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Úroveň 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "očekáván název jmenného prostoru" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "očekávána deklarace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "očekáván konstantní výraz" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "očekáván znak ')'" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "chybí }" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "očekáván inicializátor položek" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "očekávána podmínka inicializátoru" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "očekáván identifikátor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "očekáván id typu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "očekáván název třídy" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "očekávána podmínka" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "očekáván příkaz" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "očekávána inicializace for" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "očekáván catch" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"Konsole" +"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Přidat skupinu" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Přidat skupinu..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +msgid "SnippetPart for TDevelop" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Vykonat příkaz..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +"Execute shell command" +"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" +"Filter selection through shell command" +"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Provést příkaz" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"View Session Toolbar" +"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

      " msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "Otevřít pomocí..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Relace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "Relace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "New Session..." +msgstr "Relace" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "Smazat akci" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" +"A view session named %1 already exists." +"
      Do you want to overwrite it?
      " +msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" +"Quick open" +"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" +"Find class" +"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" -msgstr "" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" +"Switch to" +"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"Bookmarks" +"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

      Describe here what does this action do." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE KPart aplikace" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE aplikace" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument k otevření" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nepodařilo se nalézt naši součást." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Svinout vše" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbalit vše" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Správa verzí" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace." +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Nastavení bylo změněno" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Uložit &jako..." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 #, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "TDE aplikace" +msgid "Hide view" +msgstr "Náhled" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Soubor nelze otevřít." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Toto je nápověda" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Přehrát" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Výstup z diffu" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Seznam skladeb" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Změna stylu smyčky" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Není načten žádný soubor" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Hrát pouze jednou" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Přehrávat skladbu dokola" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Náhodné přehrávání" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Nelze přeložit zdrojový dokument" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Vložit \"Hello World\"" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "Otevřít soubor" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

      Lists all encodings that can be used to open the selected file." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Položky" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Otevřít pomocí" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

      Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojář" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Otevřít pomocí..." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

      Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "První stránka" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Volby stránky jedna" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Druhá stránka" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Volby druhé stránky" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Sem něco přidejte" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Nelze nalézt vhodnou HTML komponentu" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Vlas&tní položky" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"

      Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, " +"pokud je zapnuto." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Otevřít umístění" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Vyčistit filtr" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Vyhledávám %1..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Bod přerušení" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields" +"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Sync with repository" +"

      Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Zdrojové kódy" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Machine code display" -"

      A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Display the Location Column" +"

      Displays a column with the location of the files." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Upravit..." + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize" +"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"GDB output" -"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Umístění" + +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Vzo&rek:" + +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Debug views" -msgstr "Debugger" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Start in debugger" -"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "&Restartovat" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Restart program" -msgstr "program" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Z&astavit" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Přerušení" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "Vygenerovat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Negenerovat" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nový projekt..." + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." +"New project" +"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Run to cursor" -"

      Continues execution until the cursor position is reached." +"Import existing project" +"

      Creates a project file for a given directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

      Set the execution pointer to the current cursor position." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

      Steps over the next assembly instruction." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nový projekt" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nenastavovat" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Step into instruction" -"

      Steps into the next assembly instruction." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr "Soubor již existuje" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"Reformat source" +"

      Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Prohlížeče" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "Formátování" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Debugger viewers" -"

      Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
      Memory" -"
      Disassemble" -"
      Registers" -"
      Libraries" +"Fomat files" +"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formátování" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "Formátování" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

      Formats selected files if possible" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &TDevelop" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Nabídka Nástroje" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Soubor: %1" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Známé aplikace" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"Evaluate expression" -"

      Shows the value of the expression under the cursor." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 #, c-format -msgid "Watch: %1" +msgid "Adding file: %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"Watch expression" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Od&stranit" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Odstranit soubor" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "Po&kračovat" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"Project distribution & publishing" +"

      Helps users package and publish their software." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Smazat akci" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Running program" -msgstr "program" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Zobrazit atributy" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" +"_: member access\n" +"Protected" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"_: member access\n" +"Package" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Umístění" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Klienti" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Podmínka" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dodavatelé" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Zásahů" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Řetězec" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Odstranit bod přerušení" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "Nový text" +msgid "Jump to next function" +msgstr "Odstranit funkci" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "Zakázat" +msgid "Refresh" +msgstr "Zdrojové kódy" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "Povolit" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete all" -msgstr "Smazat stránku" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Režim zobrazení" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +msgid "" +"View mode" +"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"Data write breakpoint" -"
      Expression: %1" -"
      Address: 0x%2" -"
      Old value: %3" -"
      New value: %4" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

      Calls the New Class wizard." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "Počá&tek:" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "Automaticky" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "Paměť" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration" +"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"Open implementation" +"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Follow Editor" +msgstr "Editor" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Povolit" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Třídy" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "&Watch" -msgstr "&Cesta:" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." +"Class browser" +"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

      Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Natural" -msgstr "Ruční" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "šestnáctkový" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "V&ytvořit" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Binary" -msgstr "Knihovna" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Formátování" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Remember Value" -msgstr "Zapamatovat si &filtry:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Watch Variable" -msgstr "Sledovat proměnnou" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Copy Value" -msgstr "Hodnota" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signál" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Remove All" -msgstr "Odstranit vše" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuální dokument" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Reevaluate All" -msgstr "N&ahradit vše" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastní..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Locals" -msgstr "Místní" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Vnitřní chyba" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +msgid "" +"Documentation browser" +"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
      " +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

      The following line could not be parsed:%1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
      The command was:" -"
      %1" +"Search in documentation" +"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
      " +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"Look in documentation index" +"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "Příjemce" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokumentace" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Find documentation" +"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"Application does not exist" -"

      The application you are trying to debug," -"
      %1\n" -"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." +"Search in documentation" +"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Could not run application" -msgstr "Známé aplikace" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"Goto manpage" +"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." +"Goto infopage" +"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Ruční" + +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Vnitřní chyba" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Přidat umístění do záložek" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Rejstřík" + +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivuj" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "a" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "nebo" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Metoda:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevance" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "Vyh&ledat:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Vyhledávání souborů" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Extrakce vyhledávaných termínů" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Vytváření rejstříku..." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Zpracováno souborů: %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on TDevelop." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Uzavřít vše" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Lokální adresář" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Dokument k otevření" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Hledat" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznámá chyba." + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

      Executes a SQL script." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
      use of uninitialized memory" +"
      reading/writing memory after it has been free'd" +"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
      some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"Output of SQL commands" -"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" msgstr "" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" msgstr "" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"Profile with KCachegrind" +"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 #, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgid "Could not open valgrind output: %1" msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Ovladač" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Č." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Databáze" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

      Runs the function under the cursor as test." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Launch Browser" -msgstr "Procházet" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"Launch Browser" -"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Přepnout horní dok" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "Přepnout horní dok" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "Přepnout horní dok" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "Přepnout na" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation" +"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." msgstr "" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation" +"

      Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Document Current Function" +"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Preview Doxygen output" +"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Restartovat" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasy" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Zkopírovat do schránky" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" msgstr "" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Bod přerušení" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

      Runs the Python program." +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

      Starts the Python interpreter without a program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" msgstr "" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" msgstr "" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "program" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Dokumentace" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" msgstr "" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" msgstr "" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" msgstr "" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Sestoupit do podadresářů" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Úsečky" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Balíčky" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Typ papíru" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Ladění" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Externí" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Zkratky" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Najít v souborech" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Příjemce" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Exclude:" +msgstr "Pro&gram:" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "Hledat" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

      Possible meta characters are:" +"

        " +"
      • . - Matches any character" +"
      • ^ - Matches the beginning of a line" +"
      • $ - Matches the end of a line" +"
      • \\< - Matches the beginning of a word" +"
      • \\> - Matches the end of a word
      The following repetition " +"operators exist:" +"
        " +"
      • ? - The preceding item is matched at most once" +"
      • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
      • + - The preceding item is matched one or more times" +"
      • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
      • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
      • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
      • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
      Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n.
      " msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Výsledky hledání" + +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

      This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Úroveň 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +msgid "" +"New file" +"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Jméno typu:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "popisek" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" msgstr "" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

      " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" msgstr "" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "vzor" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "třída" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "proměnná" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "sjednocení" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "proměnná" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "rozhraní" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokální" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "modul" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "typ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" msgstr "" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" msgstr "" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." msgstr "" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" msgstr "" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +msgid "" +"Debug regular expression" +"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Parse Error" -msgstr "Chyba analýzy" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "žádná shoda" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

      Runs New Class wizard." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" msgstr "" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows errors reported by a language parser." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "Otevřít soubor" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

      Lists all encodings that can be used to open the selected file." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Otevřít pomocí" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

      Lists all applications that can be used to open the selected file." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Otevřít pomocí..." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

      Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Výsledky hledání" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Najít v souborech" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 #, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +msgid "Entering directory %1" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

      This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"Application output" +"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 #, c-format -msgid "Grep: %1" +msgid "Assertion failed: %1" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "Výstup &kompilátoru:" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Vzo&rek:" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Uložit &vybrané" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "Výstup filtru" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Příjemce" +msgid "Edit filter" +msgstr "Žádný filtr" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output" +"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Exclude:" -msgstr "Pro&gram:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sea&rch" -msgstr "Hledat" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

      Possible meta characters are:" -"

        " -"
      • . - Matches any character" -"
      • ^ - Matches the beginning of a line" -"
      • $ - Matches the end of a line" -"
      • \\< - Matches the beginning of a word" -"
      • \\> - Matches the end of a word
      The following repetition " -"operators exist:" -"
        " -"
      • ? - The preceding item is matched at most once" -"
      • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
      • + - The preceding item is matched one or more times" -"
      • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
      • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
      • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
      • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
      Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n.
      " +"Next error" +"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"Previous error" +"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
      use of uninitialized memory" -"
      reading/writing memory after it has been free'd" -"
      reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
      reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
      memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
      passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
      mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
      some abuses of the POSIX pthread API." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 +msgid "" +"Line wrapping" +"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

      Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +"Very short compiler output" +"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output" +"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

      Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages" +"

      Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "D&ostupné:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "Vy&brané:" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Výběr souborů" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"File selector" +"

      This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +"

      Here you can enter a path for a directory to display." +"

      To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

      The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

      Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" +"

      Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. " +"

      K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. " +"

      K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko." -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Č." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Do&stupné činnosti:" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "V&ybrané činnosti:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automatická synchronizace" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Když se stane doku&ment aktivním" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Zapamatovat si &umístění:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Zapamatovat si &filtry:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Relace" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Obnovi&t umístění" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Obnovit poslední f&iltr" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

      Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

      Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"Konsole" -"

      This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"

      These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

      Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

      None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

      If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

      Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

      If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

      Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

      Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:43 @@ -17810,10670 +17328,11120 @@ msgid "" "cursor." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

      Here you can enter a path for a directory to display." -"

      To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

      The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

      Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." msgstr "" -"

      Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. " -"

      K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. " -"

      K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

      This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." msgstr "" -"

      Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, " -"pokud je zapnuto." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Vyčistit filtr" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

      Creates a new file." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Do&stupné činnosti:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Rescan Project" +msgstr "Otevřít projekt" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "V&ybrané činnosti:" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatická synchronizace" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Hodnota:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Když se stane doku&ment aktivním" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Zapamatovat si &umístění:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Zapamatovat si &filtry:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Relace" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Možnosti..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Obnovi&t umístění" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Obnovit poslední f&iltr" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "&Nový projekt..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"

      Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"Add new subproject" +"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

      Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"

      These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

      Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

      None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"Remove subproject" +"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

      If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

      Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"

      If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

      Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

      Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"Add existing subprojects" +"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Výběr souborů" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"File selector" -"

      This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"Add target" +"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"Add service" +"

      Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "D&ostupné:" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "Vy&brané:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Správa verzí" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." +msgstr "" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" +"Build" +"

      Runs make from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Vyčistit" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Svinout vše" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbalit vše" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"Bookmarks" -"

      The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Install as root user" +"

      Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"Manage custom commands" +"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
      " +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Rerun" +msgstr "Spustit" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" +"Nastala chyba při nahrávání modulu %1\n" +"Diagnostika je:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasy" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Krátký náhled" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Domovský adresář" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "O úroveň výš" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Předchozí adresář" + +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Další adresář" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Program" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Knihovna" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Cesta:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
      " +"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Sestoupit do podadresářů" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje." -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +msgid "KDE Icon data" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
      with all files that are attached to it" +"
      and all dependencies?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Rejstřík" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

      Executes" +"
      make -f Makefile.cvs" +"
      ./configure" +"
      commands from the project directory." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +msgid "Update admin module" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

      Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
      It is executed via tdesu command." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Typ papíru" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

      Runs make package-messages command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

      Allows to switch between project build configurations." +"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
      Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Aplikace" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Externí" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Build Target" +msgstr "Cíl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Soubor: %1" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +"Edit ui-subclass" +"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Souborový systém" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME typy" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

      Executes ant dist command to build the project." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

      Executes ant target_name command to build the specified target." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

      Adds current file from the project." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +msgid "Save the current subproject's configuration?" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Nastavení:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Change Library:" +msgstr "Knihovna" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" msgstr "" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"Build API documentation" -"

      Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
      Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Missing information" +msgstr "Informace o souboru" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 msgid "" -"Clean API documentation" -"

      Removes all generated by doxygen files." +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +msgid "" +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Document Current Function" -"

      Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" +"Rebuild project" +"

      Runs make clean and then make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

      Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"Execute main program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +msgid "" +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Ruční" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." msgstr "" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." msgstr "" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuální dokument" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Odstranit soubor" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +msgid "" +"Build subproject" +"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "a" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metoda:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

      Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevance" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Add Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Smazat položku" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" -"Documentation browser" -"

      The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

      Runs make from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"Search in documentation" -"

      Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Install" +"

      Runs make install from the selected subproject directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Vyčistit" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"Look in documentation index" -"

      Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "Červená" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

      Opens a man page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +msgid "" +"Run qmake recursively" +"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

      Opens an info page using embedded viewer." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokumentace" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 msgid "" -"Find documentation" -"

      Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Create scope" +"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +msgid "" +"Subproject settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +msgid "" +"Create Scope" +"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +msgid "" +"Add subproject" +"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Podprojekt" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 msgid "" -"Search in documentation" -"

      Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Disable subproject" +"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +msgid "" +"Scope settings" +"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
      subproject type and configuration," +"
      include and library paths," +"
      lists of dependencies and external libraries," +"
      build order," +"
      intermediate files locations," +"
      compiler options." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 msgid "" -"Goto manpage" -"

      Tries to open a man page for the term under the cursor." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "Soubor změněn" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Všechny soubory" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Goto infopage" -"

      Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otevřít v nové záložce" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Přidat umístění do záložek" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "Vyh&ledat:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +msgid "" +"Add install object" +"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"Install path" +"

      Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"Add pattern of files to install" +"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 #, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Dokument k otevření" +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Odstranit položku" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

      Removes the install object the current group." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Vyhledávání souborů" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Extrakce vyhledávaných termínů" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Vytváření rejstříku..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Zpracováno souborů: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +msgid "" +"Remove file" +"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "Nový soubor" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" msgstr "" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

      Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "Build File" +msgstr "Nahrát soubor" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 msgid "" -"CTags" -"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "No Executable Found" +msgstr "Provést příkaz" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Project File Changed" +msgstr "Soubor změněn" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nenačítat znovu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "popisek" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Smazat akci" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Smazat akci" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Volby stránky jedna" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +msgid "" +"TQMake manager" +"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Volby stránky jedna" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "vzor" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "&Projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "třída" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "Instalovat" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

      Runs make install from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Otevřít projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 #, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "proměnná" +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Otevřít projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

      Runs make distclean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "sjednocení" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "proměnná" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "Podprojekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +msgid "" +"Install subproject" +"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +msgid "" +"Clean subproject" +"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Podprojekt" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "rozhraní" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokální" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Loading Project..." +msgstr "&Otevřít projekt..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "modul" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Domovský adresář" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "typ" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Další adresář" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Další adresář" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +msgid "Choose TQMake executable" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +msgid "Wrong TQMake binary given" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

      This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

      " +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

      This is the list of opened files.

      " +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Další adresář" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Hlavičky" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formuláře" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "Otevřít pomocí..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Relace" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Relace" +msgid "Resources" +msgstr "Zdrojové kódy" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "Relace" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "Smazat akci" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -#, fuzzy +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
      Do you want to overwrite it?
      " -msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Otevřít projekt" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs make from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Build active directory" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory" +"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" -"File tree" -"

      The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Compile file" +"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Vybrat adresář" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "Instalace" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"

      Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Install active directory" +"

      Runs make install command from the active directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

      Runs make clean command from the project directory." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"File group view" -"

      The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment" +"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Zdrojové kódy" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "Vlas&tní položky" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Jiné" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"Show non project files" -"

      Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Make active directory" +"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Odstranit bod přerušení" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" -"Display the Location Column" -"

      Displays a column with the location of the files." +"Remove from blacklist" +"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Upravit..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"Customize" -"

      Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +"Add to blacklist" +"

      Adds the given file or directory to the blacklist." +"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +msgid "" +"Add to project" +"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 msgid "" -"Show VCS fields" -"

      Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." +"Add to project" +"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 msgid "" -"Sync with repository" -"

      Synchronize file status with remote repository." +"Remove from project" +"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." msgstr "" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

      Reloads the project files tree." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +msgid "" +"Remove from project" +"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Populate" +msgstr "Šablona" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" msgstr "" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Známé aplikace" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" msgstr "" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Nabídka Nástroje" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"Expand current word" -"

      Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" + +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"Expand abbreviation" -"

      Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Zkratky" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Databáze" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkce" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Sloty" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

      Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Upravit %1" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"Find class" -"

      Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Odstranit funkci" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Přidat proměnnou" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"Switch to" -"

      Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Členové" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Záložka 1" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Záložka 2" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Strana 1" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" msgstr "" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" msgstr "" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' uložen." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všechny soubory" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" msgstr "" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "Vygenerovat" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Negenerovat" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Vytvořit nový" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +msgid "TQt Designer" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Neplatné jméno souboru" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nový projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nenastavovat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -#, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr "Soubor již existuje" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nový projekt..." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"New project" -"

      This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2" + +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Import existing project" -"

      Creates a project file for a given directory." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Vložit oddělovač" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for TDevelop" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Přidat skupinu" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +msgid "" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Přidat skupinu..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Přidat funkci" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" +"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "Výstup &kompilátoru:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Uložit &vybrané" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "šířka" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "Výstup filtru" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "výška" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "Žádný filtr" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Červená" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "Náhled" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Rodina" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Podtržené" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Přeškrtnuté" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Pole" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 msgid "" -"Application output" -"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +"

      TQWidget::%1

      " +"

      There is no documentation available for this property.

      " msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Editor vlastností" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "V&lastnosti" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Odesílatel" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Příjemce" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

      Shows cd commands that are executed while building." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" msgstr "" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Režim zobrazení" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"View mode" -"

      Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

      Calls the New Class wizard." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nový sloupec" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Položka" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

      Calls the New Method wizard." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

      Calls the New Attribute wizard." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

      Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

      Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Follow Editor" -msgstr "Editor" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Přid&at soubor..." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." msgstr "" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "Odstranit funkci" - -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." msgstr "" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Zobrazit atributy" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Klienti" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Rozbít rozvržení" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Dodavatelé" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Třídy" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Čára" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

      The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Odstranit formulář z projektu" + +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"Function navigator" -"

      Navigates over functions contained in the file." +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horizontální" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

      " msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

      Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Vložit %1" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signál" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Zdrojové kódy" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

      Results (if any) are shown grouped by matching service name." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Hledat" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznámá chyba." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 msgid "" -"Part explorer" -"

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Dát do pozadí" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"Reformat source" -"

      Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Format files" -msgstr "Formátování" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Vybrat" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"Fomat files" -"

      Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formátování" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Dát do popředí" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Roztáhnout vodorovně" + +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Format selection" -msgstr "Formátování" +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Roztáhnout s&visle" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

      Formats the current selection, if possible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

      Formats selected files if possible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Vykonat příkaz..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Upravit spojení..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Spojit akce..." + +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Smazat akci" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 msgid "" -"Execute shell command" -"

      Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

      Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"The Property Editor" +"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

      " +"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

      " +"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

      " +"

      Signal Handlers

      " +"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Provést příkaz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Výstupní okno" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" msgstr "" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer" +"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

      " +"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

      " +"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

      " msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window" +"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

      " +"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Jméno typu:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

      " msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Nástroje" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"New file" -"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"The Form Window" +"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

      " +"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

      " +"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." msgstr "" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Zpět: %1" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" msgstr "" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Z&novu: %1" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" msgstr "" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Smazat stránku" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Soubor existuje" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Přidat stránku" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Předchozí strana" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"New file" -"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Následující strana" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

      Helps users package and publish their software." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" msgstr "" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nový text" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Od&stranit" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Odstranit soubor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Titulek stránky" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Uložit &jako..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Soubor nelze otevřít." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Výstup z diffu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

      Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

      Shows the contents of a patch file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +msgid "" +"%1 (custom widget)" +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

      " msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 msgid "" -"Difference to disk file" -"

      Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Upravit zdrojový kód" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "žádná shoda" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Nelze otevřít '%1'. Soubor neexistuje." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Otevřít projekt" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "Ná&hled" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Načíst šablonu" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Průvodce" + +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hlavní okno" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "Vyjmou&t" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"Debug regular expression" -"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Vybr&at vše" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otevřít projekt..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Přenést do popředí" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Přenést do &popředí" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Otevřít &nedávný projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Odeslat na pozadí" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "O&dsunout do pozadí" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

      Closes the current project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Spojení" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

      Lets you customize project options." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Otevřít projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavení..." -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Reopen" -msgstr "Znovu otevřená" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Dokument k otevření" - -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Najít" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Chybný URL." - -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 " - -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" msgstr "" -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" msgstr "" -#: src/plugincontroller.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 #, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Načítá se: %1" +msgid "Add %1" +msgstr "Přidat %1" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
      Plugin %1 could not be loaded" -"
      Library loader error: %2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" msgstr "" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Známé aplikace" - -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" msgstr "" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Vývoj" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Ukazovátko" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" msgstr "" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" msgstr "" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" msgstr "" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" msgstr "" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" msgstr "" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" msgstr "" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " msgstr "" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "&Název projektu:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

      " +msgstr "" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." msgstr "" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" msgstr "" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." msgstr "" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." msgstr "" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Soubor..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." msgstr "" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " msgstr "" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" msgstr "" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit j&ako..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Záplaty" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Uložit vše" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" msgstr "" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" msgstr "" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Volby stránky jedna" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" msgstr "" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Ukončit" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" msgstr "" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verze %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Náhled formuláře" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" msgstr "" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

      Focuses the editor." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Nástrojové &doky" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Rozdělit &horizontálně" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

      " +msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Dlaždice" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Rozdělit &horizontálně" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "D&laždice" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Vertikální" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Přepnout levý dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Kaskáda" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Přepnout pravý dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Přepnout spodní dok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" msgstr "" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "Za&stavit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Uzavřít vše" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Zde můžete nastavit klávesové zkratky." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Další" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Zde můžete nastavit nástrojové lišty." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "Da&lší" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure TDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "Př&edchozí" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize TDevelop." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Další ok&no" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Ruční" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Další okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

      Switches to the next window." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +msgid "Displays information about TQt Designer" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Předchozí okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "O knihovně Qt" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Předchozí okno" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "O knihovně Qt" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

      Switches to the previous window." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Registry" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Registry" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Co je toto?" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "Nový projekt" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

      Saves all modified files." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Nahrát soubor" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Uzavřít vše" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Zadejte název souboru..." -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Nová šablona" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

      Close all opened files." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Chyba při vložení" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

      Close all opened files except current." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Upravit nastavení..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nenačítat znovu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Psací stroj" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Přerušení" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nepřepisovat" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Písmo" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Soubor změněn" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "nepojmenováno" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Možnosti" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" msgstr "" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" msgstr "" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Soubory k otevření" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" msgstr "" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Vyjmout položku" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" msgstr "" -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Přidat položku" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Odstranit položku" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Přejmenovat položku" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Přesunout položku nahoru" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Přesunout položku dolů" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "TDevelop Profile Editor" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

      Focuses the editor." msgstr "" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Move to left dock" -msgstr "Posunout doleva" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#: src/simplemainwindow.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Move to right dock" -msgstr "Posunout doprava" +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Nástrojové &doky" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" msgstr "" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Rozdělit &horizontálně" -#: src/newui/button.cpp:60 +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Vyčistit filtr" +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Rozdělit &horizontálně" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Vertikální" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Přepnout levý dok" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Přepnout pravý dok" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Přepnout spodní dok" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Odstranit formulář z projektu" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verze %1" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Načítá se: %1" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
      Plugin %1 could not be loaded" +"
      Library loader error: %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Známé aplikace" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Otevřít soubor" + +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +"Open file" +"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Upravit %1" - -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -msgid "TQt Designer" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

      Saves all modified files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Neplatné jméno souboru" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." +"Revert all" +"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

      Close all opened files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Přid&at soubor..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

      Close all opened files except current." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nepřepisovat" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" + +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Soubor změněn" + +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "nepojmenováno" + +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Otevřít projekt..." + +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Rozbít rozvržení" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Otevřít &nedávný projekt" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

      Closes the current project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

      Lets you customize project options." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkce" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Sloty" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "Znovu otevřená" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Dokument k otevření" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Odstranit funkci" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." +#: src/projectmanager.cpp:290 +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Přidat proměnnou" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekty" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Členové" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Vyjmout položku" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Chybný URL." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Přidat položku" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Odstranit položku" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Přejmenovat položku" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Přesunout položku nahoru" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Přesunout položku dolů" - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Soubory k otevření" + +#: src/main.cpp:32 +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Záložka 1" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Záložka 2" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Strana 1" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +#: src/main.cpp:54 +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "&Název projektu:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" msgstr "" -"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Nepravda" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "šířka" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "výška" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Červená" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Zelená" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Rodina" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Podtržené" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Přeškrtnuté" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Záplaty" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Volby stránky jedna" + +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Šipka" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&stavit" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"Stop" +"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Čeká" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Zde můžete nastavit klávesové zkratky." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Zde můžete nastavit nástrojové lišty." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Rozdělit &horizontálně" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +msgid "Configure TDevelop" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +msgid "Lets you customize TDevelop." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Zobrazovat stavovou lištu" + +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Prázdné" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Další ok&no" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Další okno" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Rozdělit &horizontálně" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

      Switches to the next window." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Předchozí okno" + +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Předchozí okno" + +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

      Switches to the previous window." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázáno" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"First accessed window" +"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Přidat funkci" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Editor vlastností" +#: src/main_assistant.cpp:32 +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "V&lastnosti" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Vývoj" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 " + +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" +#: src/projectsession.cpp:94 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Spojit akce..." +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Smazat akci" +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Vyčistit filtr" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Psací stroj" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Přerušení" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "Posunout doleva" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "Posunout doprava" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +msgid "TDevelop Profile Editor" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Písmo" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +msgid "" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Možnosti" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." +"Switch Header/Implementation" +"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Rozvržení" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" -"The Property Editor" -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +"Complete Text

      " +"

      Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Výstupní okno" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"The Object Explorer" -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " +"Make member" +"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"The Project Overview Window" -"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

      " -"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " +"Navigate" +"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

      " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Nástroje" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Zpět: %1" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problémy" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Z&novu: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Smazat stránku" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Přidat stránku" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Předchozí strana" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizuje se..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Následující strana" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
      //@todo my todo" +"
      //TODO: my todo" +"
      //FIXME fix this" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nový text" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "Čeká" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Úkoly" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Titulek stránky" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Sloupec" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problém" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Smazat akci" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Výstup" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

      " +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Upravit zdrojový kód" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Výstupní &soubor:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Nelze otevřít '%1'. Soubor neexistuje." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "Ná&hled" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "typ" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 -msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Odesílatel" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Příjemce" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Načíst šablonu" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Průvodce" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hlavní okno" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akce" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' uložen." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "Uživatelské rozhraní" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všechny soubory" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Soubor již existuje" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Nenastaveno" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +msgid "Slots (TQt-specific)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Vytvořit nový" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributy" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "nahradit" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Zobrazit %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobrazit %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Vložit oddělovač" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Ko&mentář:" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Název šablony" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Ar&gumenty:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "Pravda" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Ko&mentář:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Syntaktická chyba deklarace" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontální" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "Tučné" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Vložit %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +msgid "" +"Navigation" +"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Ko&mentář:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Ko&mentář:" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "Databáze" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Moduly" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "Zpráva:" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Dát do pozadí" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Lokální adresář" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Vybrat" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Dát do popředí" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Roztáhnout vodorovně" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Roztáhnout s&visle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generování kódu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Upravit spojení..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Úroveň 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Vyjmou&t" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Úroveň 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Vybr&at vše" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Přenést do popředí" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Přenést do &popředí" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Odeslat na pozadí" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "O&dsunout do pozadí" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Spojení" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Nastavení..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Najít" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Přidat %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Ukazovátko" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

      " +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +msgid "Do not warn if there is a division by zero" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Soubor..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit j&ako..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Uložit vše" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Ukončit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Náhled formuláře" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Podmínka" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Zásahů" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Řetězec" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Odstranit bod přerušení" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" +"_: New breakpoint\n" +"New" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Nový text" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Zakázat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

      " -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "Zakázat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Dlaždice" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "Povolit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "D&laždice" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "Smazat stránku" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
      Expression: %1" +"
      Address: 0x%2" +"
      Old value: %3" +"
      New value: %4" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskáda" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "Da&lší" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Povolit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "Př&edchozí" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Watch" +msgstr "&Cesta:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Ruční" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Ruční" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "šestnáctkový" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 #, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "O knihovně Qt" +msgid "Character" +msgstr "V&ytvořit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 #, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "O knihovně Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "" +msgid "Binary" +msgstr "Knihovna" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Registry" +msgid "Format" +msgstr "Formátování" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 #, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Registry" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "" +msgid "Remember Value" +msgstr "Zapamatovat si &filtry:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Co je toto?" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Watch Variable" +msgstr "Sledovat proměnnou" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Copy Value" +msgstr "Hodnota" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Odstranit vše" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Reevaluate All" +msgstr "N&ahradit vše" + +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Locals" +msgstr "Místní" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "Vnitřní chyba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
      " msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 #, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "Nový projekt" +msgid "Debugger error" +msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Bod přerušení" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Nahrát soubor" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Zadejte název souboru..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Nová šablona" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Chyba při vložení" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Machine code display" +"

      A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Upravit nastavení..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Debug views" +msgstr "Debugger" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nový sloupec" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "&Restartovat" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Položka" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Restart program" +msgstr "program" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Z&astavit" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akce pro %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Přerušení" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Stáhnout" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Složka" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "Stáhnout" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

      Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

      Set the execution pointer to the current cursor position." msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" msgstr "" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" msgstr "" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Rezervovat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Zpráva" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

      Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

      Subversion operations window." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Repository:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

      Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Prohlížeče" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

      Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
      Memory" +"
      Disassemble" +"
      Registers" +"
      Libraries" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "&Soubor..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

      Updates file(s) from repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"Toggle breakpoint" +"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +msgid "Debug in &TDevelop" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Soubor: %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

      Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "V&rátit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Navrátit" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

      Undo local changes." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "Po&kračovat" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

      View Logs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Smazat akci" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

      Diff file to local disk." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

      Diff file to repository." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

      Switch working tree." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Running program" +msgstr "program" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

      Merge difference to working copy" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Smazat akci" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Smazat akci" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "Umístění" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "Složka" +msgid "Start" +msgstr "Počá&tek:" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "&Soubor..." +msgid "Amount" +msgstr "Automaticky" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion" +msgid "Memory view" +msgstr "Paměť" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Ko&mentář:" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Ko&mentář:" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

      The following line could not be parsed:%1" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "Přidat %1" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "Přidat %1" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Uzavřít vše" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "&Obnovit" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Od&stranit" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivuj" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Knihovny" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Verze %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -#, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "Externí nástroje" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -#, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "Stáhnout" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Načítá se: %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Přidat %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +msgid "Set focus on TDevelop." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 #, c-format -msgid "Blame %1." +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
      The command was:" +"
      %1" msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
      " msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Obdélník" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "J&méno počítače:" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "Uživatel" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "Navrátit" - -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "Červená" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Připojit" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Smazat akci" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 #, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Přidat profil" +msgid "Received signal" +msgstr "Příjemce" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "Revize" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Chyby" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"Application does not exist" +"

      The application you are trying to debug," +"
      %1\n" +"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 #, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "&Repository:" +msgid "Could not run application" +msgstr "Známé aplikace" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"_: Internal debugger error\n" +"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 #, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "Subversion" +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Vnitřní chyba" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Soubory k otevření" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "select" -msgstr "&Vybrat" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Stav" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

      Describe here what does this action do." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." msgstr "" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Unable to create project directories on repository" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" msgstr "" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "&Repository:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart aplikace" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "&Repository:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Vložit \"Hello World\"" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Uživatel:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Položky" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE aplikace" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Nastavení bylo změněno" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE aplikace" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

      Discards changes made to open files." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument k otevření" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Spustit" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizovat" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Toto je nápověda" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Vyhledávám %1..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Nepodařilo se nalézt naši součást." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Seznam skladeb" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Změna stylu smyčky" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Není načten žádný soubor" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Navrátit" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Hrát pouze jednou" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Přehrávat skladbu dokola" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Náhodné přehrávání" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Nelze přeložit zdrojový dokument" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Nelze nalézt vhodnou HTML komponentu" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "První stránka" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Volby stránky jedna" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Druhá stránka" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Volby druhé stránky" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Sem něco přidejte" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Vlas&tní položky" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Otevřít umístění" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

      Runs the Python program." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Annotate" -msgstr "Aktivuj" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

      Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "Vrácená úprava" +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "program" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Dokumentace" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operace přerušena (proces zabit)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS diff" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS checkout" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Bod přerušení" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

      Builds difference between releases." +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

      Starts an application." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

      Produces log for this file." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

      Runs the function under the cursor as test." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anotace" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Generate annotations" -msgstr "Obecné volby" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." -msgstr "" +msgid "Launch Browser" +msgstr "Procházet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

      Adds file to repository." +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser" +"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Přepnout horní dok" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "Přepnout horní dok" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." -msgstr "" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Switch To View" +msgstr "Přepnout horní dok" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch To Test" +msgstr "Přepnout na" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." -msgstr "" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Delete selected breakpoint" +"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

      Updates/reverts file(s) to another release." +"Edit selected breakpoint" +"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Smazat stránku" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "Smazat stránku" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree" +"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"Frame stack" +"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

      Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"RDB output" +"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out" +"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"Watch" +"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"rdb message:\n" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Syntaktická chyba před '%1'" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Chyba při analýze před '%1'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "očekáván výraz" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaktická chyba deklarace" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "očekáván znak '}'" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "očekáván jmenný prostor" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "očekáván znak '{'" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "očekáván název jmenného prostoru" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

      This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "očekávána deklarace" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "očekáván konstantní výraz" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter" +"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "očekáván znak ')'" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "chybí }" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "očekáván inicializátor položek" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Ovladač" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "očekávána podmínka inicializátoru" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "očekáván identifikátor" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "očekáván id typu" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

      Executes a SQL script." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "očekáván název třídy" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "očekávána podmínka" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "očekáván příkaz" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands" +"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "očekávána inicializace for" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "očekáván catch" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Chyba KScript" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

      Reloads the current document." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

      Stops the loading of current document." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

      Opens current document in a new window." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

      Moves backwards one step in the documentation browsing history." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Forward" -"

      Moves forward one step in the documentation browsing history." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

      Opens current link in a new window." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Příznaky" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" msgstr "" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" msgstr "" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Uložit změněné soubory?" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Uložit &vybrané" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Uložit všechny vybrané soubory" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Neukládat nic" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Zahodit všechny změny" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Přerušení akce" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Uložit &vše" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Uložení všech změněných souborů" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

      Runs New Class wizard." +msgstr "" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorováno" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Šipka nahoru" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 #, fuzzy -msgid "What's this" -msgstr "Co je toto?" +msgid "Parse Error" +msgstr "Chyba analýzy" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

      Creates a new file." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "Otevřít projekt" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Otevřít projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Vybrat adresář" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "Vybrat adresář" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Vybrat adresář" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "Instalace" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

      Runs make install command from the active directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "Vlas&tní položky" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Jiné" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Make active directory" -"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Odstranit bod přerušení" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

      Adds the given file or directory to the blacklist." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"Add to project" -"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"Add to project" -"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"Remove from project" -"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -msgid "" -"Remove from project" -"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Populate" -msgstr "Šablona" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Hodnota:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

      Executes ant dist command to build the project." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

      Executes ant target_name command to build the specified target." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Ladění" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

      Adds current file from the project." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" msgstr "" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" msgstr "" -"Nastala chyba při nahrávání modulu %1\n" -"Diagnostika je:\n" -"%2" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Smazat akci" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Úroveň 3" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Smazat akci" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektura" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Není možné vytvořit nový soubor." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
      Do you want to abort the scope creation?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "Informace o souboru" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

      Runs make clean and then make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Odstranit soubor" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"Build subproject" -"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

      Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -#, fuzzy -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Aplikace" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Smazat položku" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Vyčistit" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Vyčistit" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "Červená" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Úsečky" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"Create Scope" -"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Podprojekt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"Disable subproject" -"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"Scope settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "Soubor změněn" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Všechny soubory" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Balíčky" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"Add install object" -"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

      Allows to choose the installation path for the current install object." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Odstranit položku" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

      Removes the install object the current group." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Soubor: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -#, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "Nový soubor" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

      " msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

      Removes install files pattern from the current install object." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -#, fuzzy -msgid "Build File" -msgstr "Nahrát soubor" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Ko&mentář:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Ko&mentář:" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "Provést příkaz" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Přidat %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "Přidat %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "&Obnovit" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Od&stranit" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "Soubor změněn" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subproject's configuration?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Knihovny" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Verze %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 #, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Nastavení:" +msgid "External export complete." +msgstr "Externí nástroje" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "Stáhnout" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -#, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "Knihovna" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Načítá se: %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Hlavičky" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formuláře" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Přidat %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Zdrojové kódy" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "Červená" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Připojit" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Smazat akci" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Volby stránky jedna" +msgid "files" +msgstr "Přidat profil" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"TQMake manager" -"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 #, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Volby stránky jedna" +msgid "Notification" +msgstr "Umístění" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log History" +msgstr "Složka" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "&Projekt" +msgid "Blame" +msgstr "&Soubor..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "Instalovat" +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

      Runs make install from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Blame this revision" +msgstr "Revize" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Otevřít projekt" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Otevřít projekt" +msgid "error" +msgstr "Chyby" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

      Subversion operations window." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Podprojekt" +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Repository:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "Podprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -msgid "" -"Install subproject" -"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"Clean subproject" -"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Podprojekt" +msgid "Blame..." +msgstr "&Soubor..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "&Otevřít projekt..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Domovský adresář" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

      Updates file(s) from repository." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Další adresář" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Další adresář" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "V&rátit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Navrátit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

      Undo local changes." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong TQMake binary given" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"Resolve the conflicting state" +"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Další adresář" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." msgstr "" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

      View Logs" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

      Diff file to local disk." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

      Diff file to repository." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

      Switch working tree." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

      Merge difference to working copy" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Cesta:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Smazat akci" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Smazat akci" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "&Repository:" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "No subversion differences" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Zpráva" + +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Soubory k otevření" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "select" +msgstr "&Vybrat" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "Stav" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Obdélník" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "J&méno počítače:" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
      " -"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Issuer" +msgstr "Uživatel" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Možnosti..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Cert" +msgstr "Navrátit" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +msgid "Unable to create project directories on repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "&Nový projekt..." +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "&Repository:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "&Repository:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

      Discards changes made to open files." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovat" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Add service" -"

      Creates a .desktop file describing the service." +"Diff against repository" +"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Force Reedit" -"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Remove from repository" +"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akce pro %1" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

      Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Navrátit" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
      " +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Uživatel:" + +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Rezervovat" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Knihovna" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Stáhnout" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Složka" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "List Checkouts" +msgstr "Stáhnout" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Souborový systém" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME typy" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Krátký náhled" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Domovský adresář" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "O úroveň výš" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Předchozí adresář" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Další adresář" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

      Builds difference between releases." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

      Produces log for this file." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anotace" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Generate annotations" +msgstr "Obecné volby" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

      Adds file to repository." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

      Executes" -"
      make -f Makefile.cvs" -"
      ./configure" -"
      commands from the project directory." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -msgid "Update admin module" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Update admin module" -"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Add to repository as binary" +"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Distclean" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Update/revert to another release" +"

      Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

      Runs make package-messages command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

      Allows to switch between project build configurations." -"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
      Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag" +msgstr "Smazat stránku" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete tag" +msgstr "Smazat stránku" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"Ignore in CVS operations" +"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Do not ignore in CVS operations" +"

      Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "Vrácená úprava" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Build Target" -msgstr "Cíl" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operace přerušena (proces zabit)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS checkout" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Target: %1" +msgid "Log failed with exitStatus == %1" msgstr "" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" msgstr "" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Rerun" -msgstr "Spustit" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
      with all files that are attached to it" -"
      and all dependencies?" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" msgstr "" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" msgstr "" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" msgstr "" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "Aktivuj" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -#, fuzzy -msgid "Invalid" -msgstr "Chybný URL." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -#, fuzzy -msgid "Connection successful" -msgstr "Spojení" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 @@ -28506,10 +28474,6 @@ msgstr "Třídy" msgid "(Functions)" msgstr "Funkce" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "" @@ -28532,6 +28496,42 @@ msgstr "" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Upravit spojení..." +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "Chybný URL." + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +#, fuzzy +msgid "Connection successful" +msgstr "Spojení" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 7216c6146be..0b36b1c5456 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:09+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -17,65 +17,70 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Obdélník" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Kružnice" -#: kimecommands.cpp:33 -#, c-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Vyjmout %1" +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohoúhelník" -#: kimecommands.cpp:77 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Smazat %1" +#: kimeshell.cpp:159 +msgid "Web Files" +msgstr "Webové soubory" -#: kimecommands.cpp:87 -#, c-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Vložit %1" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" -#: kimecommands.cpp:132 -#, c-format -msgid "Move %1" -msgstr "Přesunout %1" +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML soubory" -#: kimecommands.cpp:194 -#, c-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Změnit velikost %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "PNG Images" +msgstr "PNG obrázky" -#: kimecommands.cpp:241 -#, c-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Přidat bod do %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "JPEG Images" +msgstr "JPEG obrázky" -#: kimecommands.cpp:290 -#, c-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Odstranit bod z %1" +#: kimeshell.cpp:162 +msgid "GIF Images" +msgstr "GIF obrázky" -#: kimecommands.cpp:343 -#, c-format -msgid "Create %1" -msgstr "Vytvořit %1" +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Všechny soubory" -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Mapy" +#: kimeshell.cpp:163 +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Zvolte obrázek k otevření" -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "nepojmenováno" +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Plochy" + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: arealistview.cpp:47 +msgid "" +"

      Area List

      The area list shows you all areas of the map." +"
      The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"
      The maximum size of the preview images can be configured." +msgstr "" + +#: arealistview.cpp:51 +msgid "A list of all areas" +msgstr "Seznam všech ploch" #: kimedialogs.cpp:81 msgid "Top &X:" @@ -165,18 +170,6 @@ msgstr "OnMouseOut:" msgid "Area Tag Editor" msgstr "" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Obdélník" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Kružnice" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohoúhelník" - #: kimedialogs.cpp:435 msgid "Selection" msgstr "Výběr" @@ -193,10 +186,6 @@ msgstr "Souřa&dnice" msgid "&JavaScript" msgstr "&JavaScript" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Všechny soubory" - #: kimedialogs.cpp:509 msgid "Choose File" msgstr "Zvolit soubor" @@ -253,62 +242,97 @@ msgstr "" msgid "&Start with last used document" msgstr "&Otevřít s posledním otevřeným dokumentem" -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "&Mapa" -#: kimearea.cpp:49 -msgid "noname" -msgstr "nepojmenované" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Obrázek" -#: kimearea.cpp:1451 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Počet ploch" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "" -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "" -#: imageslistview.cpp:58 -msgid "Usemap" -msgstr "Usemap" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Editor HTML obrázkových map" -#: kimeshell.cpp:159 -msgid "Web Files" -msgstr "Webové soubory" +#: main.cpp:34 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Poslat při ukončení HTML kód na standardní výstup" -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML soubory" +#: main.cpp:35 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "PNG Images" -msgstr "PNG obrázky" +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "JPEG Images" -msgstr "JPEG obrázky" +#: main.cpp:47 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Za pomoc s Makefile soubory a vytvoření Debian balíčku" -#: kimeshell.cpp:162 -msgid "GIF Images" -msgstr "GIF obrázky" +#: main.cpp:48 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Za pomoc s opravou režimu --enable-final" -#: kimeshell.cpp:163 -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Zvolte obrázek k otevření" +#: main.cpp:49 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Španělský překlad" -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Plochy" +#: main.cpp:50 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Dánský překlad" -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" +#: main.cpp:51 +msgid "For the French translation" +msgstr "Francouzský překlad" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Editor HTML obrázkových map" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" + +#: kimearea.cpp:49 +msgid "noname" +msgstr "nepojmenované" + +#: kimearea.cpp:1451 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Počet ploch" + +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Mapy" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "nepojmenováno" + +#: imageslistview.cpp:58 +msgid "Usemap" +msgstr "Usemap" #: kimagemapeditor.cpp:436 msgid "" @@ -465,12 +489,6 @@ msgstr "Ná&hled" msgid "Show a preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Obrázek" - #: kimagemapeditor.cpp:551 msgid "Add Image..." msgstr "Přidat obrázek..." @@ -761,60 +779,42 @@ msgstr "" msgid "Enter the usemap value:" msgstr "" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "&Mapa" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:47 -msgid "" -"

      Area List

      The area list shows you all areas of the map." -"
      The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"
      The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" - -#: arealistview.cpp:51 -msgid "A list of all areas" -msgstr "Seznam všech ploch" +#: kimecommands.cpp:33 +#, c-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Vyjmout %1" -#: main.cpp:34 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Poslat při ukončení HTML kód na standardní výstup" +#: kimecommands.cpp:77 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Smazat %1" -#: main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: kimecommands.cpp:87 +#, c-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Vložit %1" -#: main.cpp:47 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Za pomoc s Makefile soubory a vytvoření Debian balíčku" +#: kimecommands.cpp:132 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Přesunout %1" -#: main.cpp:48 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Za pomoc s opravou režimu --enable-final" +#: kimecommands.cpp:194 +#, c-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Změnit velikost %1" -#: main.cpp:49 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Španělský překlad" +#: kimecommands.cpp:241 +#, c-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Přidat bod do %1" -#: main.cpp:50 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Dánský překlad" +#: kimecommands.cpp:290 +#, c-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Odstranit bod z %1" -#: main.cpp:51 -msgid "For the French translation" -msgstr "Francouzský překlad" +#: kimecommands.cpp:343 +#, c-format +msgid "Create %1" +msgstr "Vytvořit %1" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 0b0bf25a7a4..631d9fcb0c9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 18:04+0200\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" @@ -19,221 +19,279 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: klinkstatus_part.cpp:51 -msgid "A Link Checker" -msgstr "Kotrola odkazů" +#: utils/xsl.cpp:165 +msgid "Message is null." +msgstr "Zpráva je nulová." -#: klinkstatus_part.cpp:151 -msgid "Check" -msgstr "Kontrola" +#: utils/xsl.cpp:170 +msgid "The selected stylesheet is invalid." +msgstr "Zvolený stylopis je neplatný." -#: klinkstatus_part.cpp:152 -msgid "Results" -msgstr "Výsledky" +#: utils/xsl.cpp:177 +msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." +msgstr "Zprávu nelze zpracovat. Zřejmě kvůli problému s kódováním." -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 -#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Identification" +#: utils/xsl.cpp:182 +msgid "" +"
      KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" +"
      %1
      " msgstr "" +"
      KLinkStatus narazil během zpracování zprávy na následující chybu:" +"
      %1
      " -#: klinkstatus_part.cpp:154 -msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" -msgstr "" +#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "Hl&edat" -#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -#: klinkstatus_part.cpp:187 -msgid "KLinkStatus Part" -msgstr "KLinkStatus part" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL: " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Recursivel&y:" +msgstr "Rek&urzivně:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Check pages recursively" +msgstr "Kontrolovat stránky rekurzivně" -#: actionmanager.cpp:90 -msgid "New Link Check" -msgstr "Nová kontrola odkazů" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez omezení" -#: actionmanager.cpp:95 -msgid "Open URL..." -msgstr "Otevřít URL..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ check parent folders" +msgstr "&Nekontrolovat rodičovské adresáře" -#: actionmanager.cpp:100 -msgid "Close Tab" -msgstr "Zavřít záložku" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Chec&k external links" +msgstr "&Kotrolovat externí odkazy" -#: actionmanager.cpp:108 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Nastavit: KLinkStatus..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Do not check regular expression:" +msgstr "Nekontrolovat regulární výraz:" -#: actionmanager.cpp:114 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "O aplikaci KLinkStatus" +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Nahlásit &chybu..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Uplynulý čas:" -#: actionmanager.cpp:135 -msgid "E&xport Results as HTML..." -msgstr "E&xportovat výsledky jako HTML..." +#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "hh:mm:ss.zzz" +msgstr "hh:mm:ss.zzz" -#: actionmanager.cpp:143 -msgid "&Follow last Link checked" -msgstr "&Následovat naposledy kontrolovaný odkaz" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34 +#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:150 -msgid "&Hide Search Panel" -msgstr "&Skrýt panel hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "User-Agent" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:153 -msgid "&Show Search Panel" -msgstr "&Zobrazit panel hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Send Identification" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:156 -msgid "&Reset Search Options" -msgstr "&Resetovat volby hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Síť" -#: actionmanager.cpp:162 -msgid "&Start Search" -msgstr "&Zahájit hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Čas vypršení v sekundách:" -#: actionmanager.cpp:168 -msgid "&Pause Search" -msgstr "&Přerušit hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Počet současných spojení:" -#: actionmanager.cpp:174 -msgid "St&op Search" -msgstr "&Zastavit hledání" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "Vstup" -#: engine/linkstatus.cpp:104 -#, c-format -msgid "Parent: %1" -msgstr "Rodič: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Check parent folders" +msgstr "Kontrolovat rodičovské adresáře" -#: engine/linkstatus.cpp:108 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Počet položek v historii URL:" -#: engine/linkstatus.cpp:109 -#, c-format -msgid "Original URL: %1" -msgstr "Původní URL: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Check external links" +msgstr "Kotrolovat externí odkazy" -#: engine/linkstatus.cpp:111 -#, c-format -msgid "Node: %1" -msgstr "Uzel: %1" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Rekurzivně" -#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 -#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 -msgid "Malformed" -msgstr "Poškozený" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Depth:" +msgstr "Hloubka:" -#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 -#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 -msgid "Timeout" -msgstr "Čekání" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" -#: engine/linkchecker.cpp:384 -msgid "No Content" -msgstr "Žádný obsah" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Použít příponu náhledu" -#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 -msgid "Link destination not found." -msgstr "Umístění odkazu nenalezeno." +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " +"check" +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud chcete v URL ke kontrole použít prefix náhledu projektu " +"programu Quanta" -#: engine/linkstatus_impl.h:122 -msgid "ROOT" -msgstr "ROOT" +#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Zapamatovat nastavení před ukončením" -#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "Javascript není podporován" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Tree" +msgstr "Stromový pohled" -#: klinkstatus.cpp:75 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " -"and perform 'make install'?" -msgstr "" -"KLinkStatus part nebyla nalezena; provedli jste configure s volbou " -"'--prefix=/$TDEDIR' a spustili 'make install'?" +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Flat" +msgstr "Plochý pohled" -#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102 +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "Hl&edat" +msgid "Misc" +msgstr "Různé" + +#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Následovat naposledy kontrolovaný odkaz" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries in the combo url." msgstr "Maximální počet záznamů v seznamu url." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Maximum number of simultaneous connections." msgstr "Maximální počet současných spojení." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Timeout on getting an URL." msgstr "Časový limit na získání URL." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "History of combo url." msgstr "Historie seznamu url." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Whether to do a recursive check." msgstr "Zda provádět rekurzivní kontrolu." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Maximum depth to check." msgstr "Maximální hloubka kontroly." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Whether to check parent folders." msgstr "Zda kontrolovat rodičovské složky." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Whether to check external links." msgstr "Zda kontrolovat externí odkazy." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit." msgstr "" "Zda si zapamatovat nastavení kontroly jako hloubka, atd., při ukončení." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "" "Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." @@ -242,13 +300,13 @@ msgstr "" "kontrolovaného URL." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." msgstr "Jestli zobrazit stromový nebo plochý pohled ve výsledkovém pohledu." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." @@ -256,7 +314,7 @@ msgstr "" "Zda automaticky přizpůsobit šířku výsledkových sloupečků (Nepoužíváno)." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "" "Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." @@ -264,7 +322,7 @@ msgstr "" "Zda by mělo okno výsledkového pohledu následovat poslední kontrolovaný odkaz." #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "" "Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " @@ -272,233 +330,84 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." msgstr "" #. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tree" -msgstr "Stromový pohled" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Flat" -msgstr "Plochý pohled" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Různé" - -#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Následovat naposledy kontrolovaný odkaz" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Čas vypršení v sekundách:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Počet současných spojení:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Check parent folders" -msgstr "Kontrolovat rodičovské adresáře" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Počet položek v historii URL:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Check external links" -msgstr "Kotrolovat externí odkazy" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekurzivně" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Depth:" -msgstr "Hloubka:" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez omezení" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Použít příponu náhledu" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to " -"check" -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud chcete v URL ke kontrole použít prefix náhledu projektu " -"programu Quanta" - -#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Zapamatovat nastavení před ukončením" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "User-Agent" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Send Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Hledat" +#: actionmanager.cpp:90 +msgid "New Link Check" +msgstr "Nová kontrola odkazů" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "URL: " -msgstr "URL: " +#: actionmanager.cpp:95 +msgid "Open URL..." +msgstr "Otevřít URL..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Recursivel&y:" -msgstr "Rek&urzivně:" +#: actionmanager.cpp:100 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavřít záložku" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Check pages recursively" -msgstr "Kontrolovat stránky rekurzivně" +#: actionmanager.cpp:108 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Nastavit: KLinkStatus..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ check parent folders" -msgstr "&Nekontrolovat rodičovské adresáře" +#: actionmanager.cpp:114 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "O aplikaci KLinkStatus" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Chec&k external links" -msgstr "&Kotrolovat externí odkazy" +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Nahlásit &chybu..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Do not check regular expression:" -msgstr "Nekontrolovat regulární výraz:" +#: actionmanager.cpp:135 +msgid "E&xport Results as HTML..." +msgstr "E&xportovat výsledky jako HTML..." -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Připraven" +#: actionmanager.cpp:143 +msgid "&Follow last Link checked" +msgstr "&Následovat naposledy kontrolovaný odkaz" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Uplynulý čas:" +#: actionmanager.cpp:150 +msgid "&Hide Search Panel" +msgstr "&Skrýt panel hledání" -#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "hh:mm:ss.zzz" -msgstr "hh:mm:ss.zzz" +#: actionmanager.cpp:153 +msgid "&Show Search Panel" +msgstr "&Zobrazit panel hledání" -#: utils/xsl.cpp:165 -msgid "Message is null." -msgstr "Zpráva je nulová." +#: actionmanager.cpp:156 +msgid "&Reset Search Options" +msgstr "&Resetovat volby hledání" -#: utils/xsl.cpp:170 -msgid "The selected stylesheet is invalid." -msgstr "Zvolený stylopis je neplatný." +#: actionmanager.cpp:162 +msgid "&Start Search" +msgstr "&Zahájit hledání" -#: utils/xsl.cpp:177 -msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem." -msgstr "Zprávu nelze zpracovat. Zřejmě kvůli problému s kódováním." +#: actionmanager.cpp:168 +msgid "&Pause Search" +msgstr "&Přerušit hledání" -#: utils/xsl.cpp:182 -msgid "" -"
      KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:" -"
      %1
      " -msgstr "" -"
      KLinkStatus narazil během zpracování zprávy na následující chybu:" -"
      %1
      " +#: actionmanager.cpp:174 +msgid "St&op Search" +msgstr "&Zastavit hledání" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Soubor %1 nelze otevřít. Pravděpodobně chyba DCOP." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 -#: ui/treeview.cpp:337 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Chybné URL." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 +msgid "Label" +msgstr "Popisek" -#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 -msgid "ROOT URL." -msgstr "ROOT URL." +#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" #: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348 msgid "All" @@ -529,6 +438,59 @@ msgstr "Kopírovat odkazující URL" msgid "Copy Cell Text" msgstr "Kopírovat text buňky" +#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Soubor %1 nelze otevřít. Pravděpodobně chyba DCOP." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316 +#: ui/treeview.cpp:337 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Chybné URL." + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325 +msgid "ROOT URL." +msgstr "ROOT URL." + +#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590 +#: ui/tablelinkstatus.cpp:655 +msgid "Timeout" +msgstr "Čekání" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 +msgid "not supported" +msgstr "nepodporováno" + +#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163 +#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659 +msgid "Malformed" +msgstr "Poškozený" + +#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 +#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 +msgid "Checking..." +msgstr "Kontroluji..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:351 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Zbaběle odmítám zkontrolovat prázdné URL." + +#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastaveno" + +#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 +msgid "Adding level..." +msgstr "Přidávám úroveň..." + +#: ui/sessionwidget.cpp:686 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "Exportovat výsledky jako HTML" + #: ui/tabwidgetsession.cpp:61 msgid "Open new tab" msgstr "Otevřít novou kartu" @@ -581,47 +543,9 @@ msgstr "Zadejte termíny pro filtraci seznamu odkazů" msgid "Choose what kind of link status to show in result list" msgstr "Zvolte, jaký stav odkazu zobrazovat ve výsledcích" -#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387 -#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629 -msgid "Checking..." -msgstr "Kontroluji..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:351 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Zbaběle odmítám zkontrolovat prázdné URL." - -#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastaveno" - -#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539 -msgid "Adding level..." -msgstr "Přidávám úroveň..." - -#: ui/sessionwidget.cpp:686 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "Exportovat výsledky jako HTML" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:96 -msgid "Label" -msgstr "Popisek" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:100 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:592 -msgid "not supported" -msgstr "nepodporováno" - -#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685 -#, c-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "Javascript není podporován" #: ui/documentrootdialog.cpp:40 msgid "" @@ -645,3 +569,79 @@ msgstr "" #: main.cpp:40 msgid "Document to open" msgstr "Dokument k otevření" + +#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48 +msgid "KLinkStatus" +msgstr "KLinkStatus" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" + +#: klinkstatus_part.cpp:51 +msgid "A Link Checker" +msgstr "Kotrola odkazů" + +#: klinkstatus_part.cpp:151 +msgid "Check" +msgstr "Kontrola" + +#: klinkstatus_part.cpp:152 +msgid "Results" +msgstr "Výsledky" + +#: klinkstatus_part.cpp:154 +msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself" +msgstr "" + +#: klinkstatus_part.cpp:187 +msgid "KLinkStatus Part" +msgstr "KLinkStatus part" + +#: klinkstatus.cpp:75 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' " +"and perform 'make install'?" +msgstr "" +"KLinkStatus part nebyla nalezena; provedli jste configure s volbou " +"'--prefix=/$TDEDIR' a spustili 'make install'?" + +#: engine/linkchecker.cpp:384 +msgid "No Content" +msgstr "Žádný obsah" + +#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649 +msgid "Link destination not found." +msgstr "Umístění odkazu nenalezeno." + +#: engine/linkstatus_impl.h:122 +msgid "ROOT" +msgstr "ROOT" + +#: engine/linkstatus.cpp:104 +#, c-format +msgid "Parent: %1" +msgstr "Rodič: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:108 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:109 +#, c-format +msgid "Original URL: %1" +msgstr "Původní URL: %1" + +#: engine/linkstatus.cpp:111 +#, c-format +msgid "Node: %1" +msgstr "Uzel: %1" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po index d8fd019e79d..e41ed39d338 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -17,5202 +17,5202 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: part/kommander_part.cpp:30 +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" msgstr "" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a TQString as a result of function2." +#: part/kommander_part.cpp:54 +msgid "Kommander Executor Part" msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Přidat Kommander modul" - -#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: executor/instance.cpp:115 -msgid "Unable to create dialog." +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "Kommander file
      %1
      does not exist.
      " +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 +msgid "Current maintainer" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:195 -msgid "" -"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:214 -msgid "" -"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"

      Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; running such dialogs may be dangerous: " -"

      are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Akce" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "Přesto spustit" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nová &akce" -#: executor/instance.cpp:223 -msgid "" -"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"

      If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"

      Are you sure you want to continue?" +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" msgstr "" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" msgstr "" -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "Odstranění všech elementů z pole." - -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" msgstr "" -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "" +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Databáze" -#: executor/register.cpp:73 -msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have key>" -"\\tvalue\\n format." +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" msgstr "" -#: executor/register.cpp:75 -msgid "" -"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" -#: executor/register.cpp:77 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." -msgstr "" +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgety" -#: executor/register.cpp:78 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" msgstr "" -#: executor/register.cpp:79 -msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sloupec 1" -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "Kontrola, zda řetězec obsahuje zadaný podřetězec," +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "Záložka 1" -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "Záložka 2" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +msgid "Page 1" +msgstr "Strana 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +msgid "Page 2" +msgstr "Strana 2" + +#: editor/formfile.cpp:121 +msgid "" +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" msgstr "" +"Selhalo ukládání souboru '%1'.\n" +"Chcete použít jiné jméno souboru?" -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "Vrácení prvních n znaků řetězce." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" +msgstr "Zkusit jiné" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nezkoušet" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci." +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' uložen." -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|Kommander soubory" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:142 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Uložit formulář '%1' jako" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "Převedení řetězce na velká písmena." +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "Převedení řetězce na malá písmena." +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Přepsat soubor?" -#: executor/register.cpp:95 -msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" -msgstr "" +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat?" -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." -msgstr "Kontrola, zda je řetězec prázdný." +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "Dialog '%1' byl změněn. Chcete ho uložit?" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "Kontrola, zda je řetězec celé číslo." +#: editor/formfile.cpp:185 +msgid "Save File?" +msgstr "Uložit soubor?" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "nepojmenováno" + +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" msgstr "" -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" msgstr "" -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" msgstr "" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Titulek stránky" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "Nový titul stránky:" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2" -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Tlačítko" -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" msgstr "" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 -msgid "Current maintainer" -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "Přepínací tlačítko" -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Přepínač" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Skupina" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +msgid "Button Group" +msgstr "Skupina tlačítek" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +msgid "Tabwidget" msgstr "" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Seznam" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "Pohled se seznamem" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Zobrazení s ikonami" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +msgid "Data Table" +msgstr "Datová tabulka" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +msgid "Line Edit" +msgstr "Textové pole" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "Přírůstkové pole" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" msgstr "" -#: executor/main.cpp:87 -msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:30 -msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:54 -msgid "Kommander Executor Part" +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" msgstr "" -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Kombinovaný seznam" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Přidat Kommander modul" +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" +msgstr "Posuvník" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "Unable to load Kommander plugin
      %1
      " -msgstr "Nelze načíst modul Kommanderu
      %1
      " +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Rozbalovací nabídka" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "Nelze přidat modul" +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +msgid "Dial" +msgstr "Vytáčení" -#: pluginmanager/main.cpp:39 -msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." -msgstr "" +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Popisek" -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" -msgstr "Registrovat danou knihovnu" +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "LCD číslo" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" -msgstr "Odstranit danou knihovnu" +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Ukazatel průběhu" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "Zkontrolovat všechny nainstalované moduly a odstranit chybějící" +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +msgid "Text View" +msgstr "Textový pohled" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "Vypsat všechny nainstalované moduly" +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "Textový prohlížeč" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Správce modulů Kommanderu" +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" +msgstr "Mezera" -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "Chyba přidávání modulu '%1'" +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +msgid "" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." +msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "Chyba odstraňování modulu '%1'" +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "Textový popisek" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Smazat položku" +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "The list of items." +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +msgid "A tree widget" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +msgid "A table widget" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Label4" +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" - -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Change text" +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&New Item" +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Add an item" +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Nahoru" - -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Dolů" - -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +msgid "A date selection widget" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " -"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

      " -"

      Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

      " +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "Delete item" +msgid "Delete Item" msgstr "Smazat položku" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "" +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Vložit oddělovač" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Upravit paletu" +#: editor/actiondnd.cpp:539 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "&3D efekty:" +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Po&zadí:" +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "Text nabídky:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "Zvolit widget" +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "Kommander je grafický editor skriptovacích dialogů. " -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Najít:" +#: editor/main.cpp:33 +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: editor/main.cpp:43 +msgid "Kommander" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +#: editor/main.cpp:46 +msgid "Project manager" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sloupec 1" - -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Přejme&novat" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nový sloupec" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabulka:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "Ná&zev:" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "Řá&dky" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Smazat řádek" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Rozbalovací seznam" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 msgid "" -"

      \n" -" http://www.trolltech.com \n" -"

      \n" -"

      \n" -" http://www.kde.org \n" -"

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:542 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format +#: _translatorinfo.cpp:3 editor/main.cpp:51 msgid "" -"Preferences" -"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

      " -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:554 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:563 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ba&revně" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:569 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:572 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:575 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:578 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:584 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Zobrazit &mřížku" - -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:590 -#, no-c-format -msgid "Show Grid" -msgstr "Zobrazit mřížku" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:593 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid appearance for all forms." -"

      When Show Grid is checked, all forms show a grid.

      " +#: editor/main.cpp:71 +msgid "Kommander Dialog Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "Gr&id" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Odstranit spojení" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:605 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

      " -msgstr "" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "Přidat spojení" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" +"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Obecné" +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "šířka" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "výška" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Červená" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "&Documentation path:" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the documentation." -"

      You may provide an $environment variable as the first part of the " -"pathname.

      " -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "Rodina" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Select path" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "Velikost bodu" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Look for the documentation path." -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Toolbars" -msgstr "&Nástrojové lišty" +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Podtržené" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Show &big icons" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "Přeškrtnuté" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Big Icons" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Pole" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "Show text lab&els" +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "Edit Multiline Edit" +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Multiline Edit" -"

      Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

      " +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Šipka" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Enter your text here." +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Function Browser" -msgstr "Prohlížeč funkcí" +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Čeká" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "Sk&upina:" +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkce:" +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "&Horizontální" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&Parametry" +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Arg3" +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:755 -#, no-c-format -msgid "Arg5" +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Vložit funkci" +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Prázdné" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 -#, no-c-format -msgid "Quote" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "&Horizontální" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Arg1" +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zakázáno" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "Vlastnost" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Clear edited text" +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Řadit podle kategorií" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Vytvořit šablonu" +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Řadit abecedně" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:812 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +msgid "" +"

      TQWidget::%1

      " +"

      There is no documentation available for this property.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:821 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "Editor vlastností" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:824 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "V&ytvořit" +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "V&lastnosti" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:827 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "" +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Editor vlastností (%1)" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Upravit řádku a sloupce '%1'" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +msgid "&Highlighting" +msgstr "Z&výraznění" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" msgstr "Upravit text" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "&Widget:" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "&Text for:" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +msgid "Set the 'text association' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "&Funkce..." - -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:857 -#, no-c-format -msgid "Wi&dget:" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +msgid "Set the 'population text' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "So&ubor..." - -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "Cannot open file
      %1New Form
      " -"

      Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

      " +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "" +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgid "Choose Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "Edit Connections" -msgstr "Upravit spojení" +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "&Otevřít zdrojový soubor..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Connections" -"

      Add and remove connections in the current form .

      " -"

      Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" -"-button to create a connection.

      " -"

      Select a connection from the list then press the Disconnect" -"-button to delete the connection.

      " -msgstr "" +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Sender" -msgstr "Odesílatel" +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "&Otevřít formulář" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "Signal" -msgstr "Signál" +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Odstranit formulář z projektu" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Receiver" -msgstr "Příjemce" +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "&Odstranit formulář" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "&Otevřít zdroj formuláře..." -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horizontální" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "" -"A list of Q_SLOTS for the receiver." -"

      The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " -"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " -"Signal-list." -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertikální" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals:" -msgstr "Si&gnály:" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "&Slots:" -msgstr "&Sloty:" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "O&dpojit" +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +msgid "A %1

      %2

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection" -msgstr "Odstranit zvolené spojení" +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected connection." -msgstr "Odstranění zvoleného spojení." +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Vložit %1" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "Connec&tions:" -msgstr "Spo&jení:" - -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Co&nnect" -msgstr "&Připojit se" +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "Create connection" -msgstr "Vytvořit spojení" +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Create a connection between a signal and a slot." -msgstr "Vytvořit spojení mezi signálem a slotem." +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Rozbít rozvržení" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

      Change the current widget or form's palette.

      " -"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

      " -"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

      " +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Popředí" +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Dát do pozadí" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:1025 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Soustava" +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "&Vybrat" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "BrightText" +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "" +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Dát do popředí" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýrazněná" +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +msgid "Lay OutQt::Vertically" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: editor/formwindow.cpp:1930 +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" +#: editor/formwindow.cpp:1941 +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

      Available central color roles are: " -"

        " -"
      • Background - general background color.
      • " -"
      • Foreground - general foreground color.
      • " -"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
      • " -"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
      • " -"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " -"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " -"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " -"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " -"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

      " +#: editor/formwindow.cpp:1975 +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" +#: editor/formwindow.cpp:1996 +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Upravit spojení..." + +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Spojit akce..." + +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Smazat akci" + +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Slots" +msgstr "Slot" + +#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Funkce:" + +#: editor/functionsimpl.cpp:198 +msgid "" +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"" +"

      %1

      " +"

      Description: %2\n" +"

      Syntax: %3%4" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "

      Parameters are not obligatory." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"_n: " +"

      Only first argument is obligatory.\n" +"

      Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Světlé" +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Midlight" +#: editor/mainwindow.cpp:245 +msgid "" +"

      The Property Editor

      " +"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

      " +"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

      " +"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

      " +"

      Signal Handlers

      " +"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Mid" +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 -#: rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tmavé" +#: editor/mainwindow.cpp:273 +msgid "" +"

      The Object Explorer

      " +"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

      " +"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

      " +"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 -#: rc.cpp:1097 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Stín" +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogy" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:294 msgid "" -"Select a color effect role." -"

      Available effect roles are: " -"

        " -"
      • Light - lighter than Button color.
      • " -"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " -"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " -"
      • Dark - darker than Button.
      • " -"
      • Shadow - a very dark color.
      " +"

      The File Overview Window

      " +"

      The File Overview Window displays all open dialogs.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." +#: editor/mainwindow.cpp:306 +msgid "" +"The Action Editor" +"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.

      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "Záznam zpráv" + +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Cannot create backup file %1." +msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "There is a dialog already running." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "Run" +msgstr "Spustit" + +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Cannot create temporary file %1." +msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " + +#: editor/mainwindow.cpp:850 msgid "" -"Edit Listview" -"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

      Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " -"

      Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

      " +"The Form Window" +"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

      " +"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

      " +"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog from the Edit menu." +"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "Polož&ky" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Zpět: %1" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Item &Properties" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Z&novu: %1" + +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 -#, no-c-format -msgid "Change column" +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Smazat stránku" + +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Přidat stránku" + +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nová po&dpoložka" +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

      " +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Posunout doleva" +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Posunout doprava" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Zadejte text sloupce" +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format +#: editor/mainwindow.cpp:1745 msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Restoring Last Session" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nenačítat" + +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +msgid "Could not open file:
      %1
      File does not exist.
      " msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." -msgstr "Pokud je zaškrtnuta tato volba, je šířka sloupce nastavitelná." +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Smazat sloupec" +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "" +#: editor/newformimpl.cpp:123 +msgid "Load Template" +msgstr "Načíst šablonu" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +#: editor/newformimpl.cpp:124 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Přidat sloupec" +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

      " +#: editor/newformimpl.cpp:150 +msgid "Wizard" +msgstr "Průvodce" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +msgid "Undoes the last action" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

      " +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 -#, no-c-format -msgid "La&youts" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Přenést do popředí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "Odeslat na pozadí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mentář:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Find in Form..." +msgstr "&Otevřít formulář" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licence:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Zadejte své jméno" +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Zadejte své jméno." +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Spojení" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verze:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +msgid "Form Settings..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:286 -msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "The Edit toolbar%1" +msgstr "" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:288 -msgid "" -"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " -"not be commonly used." +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:289 -msgid "Stops execution of the script associated with the widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:291 -msgid "Returns text of a cell in a table." +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:293 -msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:295 -msgid "" -"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " -"recursive parameter to true to include widgets contained by child " -"widgets." +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:297 -msgid "Removes all content from the widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Get the column count" -msgstr "Smazat sloupec" - -#: plugin/specialinformation.cpp:302 -msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:304 -msgid "Returns index of current column." +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:306 -msgid "Returns index of current item." +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:308 -msgid "Returns index of current row." +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:310 +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 msgid "" -"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " -"method can take one or more arguments." +"A %1" +"

      %2

      " +"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:312 -msgid "" -"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " -"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " -"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " -"default." +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:314 -msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Uspořádání" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Ukazovátko" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:316 -msgid "Inserts item at index position." +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:319 -msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:322 -msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:324 -msgid "Returns the text of the item at the given index." +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:326 -msgid "" -"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:328 -msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "The %1%2" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:330 +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format msgid "" -"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:332 -msgid "Removes the item with the given index." +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:335 +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 msgid "" -"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:338 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item.\n" -"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " -"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "A %1" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:340 -msgid "" -"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " -"be commonly used." +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:342 -msgid "Enables or disables widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:345 -msgid "Sets text of a cell in a table." +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:347 -msgid "Inserts a widget into a cell of a table." +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +msgid "Opens an existing dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:349 -msgid "" -"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " -"cell contains no widget or an unknown widget type." +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +msgid "Opens recently open file" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:351 -msgid "Sets/unsets checkbox." +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:353 -msgid "Sets caption of the column column." +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:355 -msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:358 -msgid "" -"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " -"Indexes are zero based." +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Uložit vše" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:360 -msgid "Sets maximum numeric value" +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:362 -msgid "" -"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " -"to set the pixmap for all items." +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "&Spustit" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:364 -msgid "Sets caption of the row row." +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:366 -msgid "Selects given text or select item containing given text." +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Dialog" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +msgid "Executes dialog in KDE4" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:369 -msgid "Sets widget's content." +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Dlaždice" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:372 -msgid "Shows/hides widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Kaskáda" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:373 -msgid "Returns content of widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:375 -msgid "Returns type(class) of widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "Uzavřít vše" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:377 -msgid "" -"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:379 -msgid "" -"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " -"a created widget." +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Returns true if the widget has focus." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" -#: plugin/specialinformation.cpp:383 -msgid "Gets the widget's background color." +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:385 -msgid "" -"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " -"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:387 -msgid "See if widget has been modified." +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "Slot" +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Nastavit &moduly..." -#: plugin/specialinformation.cpp:393 -msgid "" -"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " -"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " -"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:395 -msgid "" -"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " -"@mywidget.selected." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Nastavit editor..." -#: plugin/specialinformation.cpp:397 -msgid "" -"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " -"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " -"prevents an error indicating it is empty." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru." -#: plugin/specialinformation.cpp:399 -msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:401 -msgid "" -"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " -"kmdr-executor-@pid." +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:404 -msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:406 -msgid "Writes text on stderr." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "Otevřené soubory" -#: plugin/specialinformation.cpp:408 -msgid "Writes text on standard output." +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:410 -msgid "" -"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " -"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " -"not required for the shell which may be useful for portability. " -"

      If this is used inside a button it allows alternate script languages to " -"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:412 -msgid "" -"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " -"in the name. For example, @env(PATH)." +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 -msgid "Executes an external shell command." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "Nahrát soubor" -#: plugin/specialinformation.cpp:418 -msgid "Parses an expression and returns computed value." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Zadejte název souboru..." -#: plugin/specialinformation.cpp:420 -msgid "" -"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " -"are assigned to the variable. " -"
      Old" -"
      @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" -"
      @# @i=A" -"
      @end
      " -"
      New" -"
      foreach i in MyArray do" -"
      //i = key, MyArray[i] = val" -"
      end " +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:422 -msgid "" -"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " -"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " -"end. " -"
      Old" -"
      @for(i,1,10,1)" -"
      @# @i=1" -"
      @endif
      " -"
      New" -"
      for i=0 to 20 step 5 do" -"
      debug(i)" -"
      end
      ." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Nová šablona" -#: plugin/specialinformation.cpp:424 -msgid "Returns the value of a global variable." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Nelze vytvořit šablonu" -#: plugin/specialinformation.cpp:426 -msgid "" -"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " -"automatically extracted for translation." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "Vytvořit šablonu" -#: plugin/specialinformation.cpp:428 +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 msgid "" -"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " -"

      OldClose with @endif

      " -"

      New" -"
      if val == true then" -"
      // do op" -"
      elseif cond" -"
      // second chance" -"
      else" -"
      // cond failed" -"
      endif

      " +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:430 -msgid "" -"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " -"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " -"variables in the new dialog. For instance: var=val" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Chyba při vložení" -#: plugin/specialinformation.cpp:432 -msgid "Reads setting from configration file for this dialog." +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:434 -msgid "" -"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " -"Kommander window." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Upravit nastavení..." -#: plugin/specialinformation.cpp:436 -msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:438 +#: editor/command.cpp:500 msgid "" -"Begin of switch block. Following case values are compared to " -"expression." -"

      @switch()" -"
      @case()" -"
      @end" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:440 -msgid "Executes an external DCOP call." +#: editor/command.cpp:512 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:442 -msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" -msgstr "" +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "Nastavit text pro '%1'" -#: plugin/specialinformation.cpp:444 -msgid "" -"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." +#: editor/messagelog.cpp:34 +msgid "Copy Current &Line" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:446 +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" +msgstr "&Kopírovat obsah" + +#: editor/messagelog.cpp:36 +msgid "&Save As..." +msgstr "Uložit &jako..." + +#: editor/messagelog.cpp:122 msgid "" -"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" +"*|všechny soubory" -#: plugin/specialinformation.cpp:448 -msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" -msgstr "" +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "Save Log File" +msgstr "Uložit soubor se záznamem" -#: plugin/specialinformation.cpp:450 -msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" -msgstr "" +#: editor/messagelog.cpp:127 +msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " +msgstr "Soubor
      %1
      již existuje. Přepsat?
      " -#: plugin/specialinformation.cpp:455 -msgid "Exits script execution and returns" -msgstr "" +#: editor/messagelog.cpp:132 +msgid "Cannot save log file
      %1
      " +msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " -#: plugin/specialinformation.cpp:457 -msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stdout" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:459 -msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stderr" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:461 -msgid "" -"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Tabulátor" -#: plugin/specialinformation.cpp:465 -msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: plugin/specialinformation.cpp:467 -msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#: plugin/specialinformation.cpp:469 -msgid "Removes all elements from the array." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Přejme&novat" -#: plugin/specialinformation.cpp:471 -msgid "Returns the number of elements in the array." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "Nový soubor" -#: plugin/specialinformation.cpp:473 -msgid "Returns the value associated with the given key." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"New Form" +"

      Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:475 -msgid "Removes element with the given key from the array." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:477 -msgid "Adds element with the given key and value to the array" +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:479 -msgid "" -"Adds all elements in the string to the array. String should have " -"key\\tvalue\\n format." +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:482 -msgid "" -"Returns all elements in the array in " -"
      key\\tvalue\\n
      format." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:484 -msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string. The separator's default value is " -"'\\t'." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "TQPixmap(" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:486 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character. The separator's default value is '\\t'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: plugin/specialinformation.cpp:488 -msgid "" -"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " -"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:490 -msgid "" -"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " -"separator to separate the elements from the string. The separator's default " -"value is '\\t'." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:492 -msgid "" -"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " -"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " -"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " -"an index, a key and a value for data purposes." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:496 -msgid "" -"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " -"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " -"\"name[0][1]\"." -"
      NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " -"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " -"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " -"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " -"addressing not working." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:498 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format msgid "" -"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " -"without values set it will default to no headings." +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Return the number of rows in the matrix" -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." - -#: plugin/specialinformation.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Return the number of columns in the matrix" -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." - -#: plugin/specialinformation.cpp:504 -msgid "Clear the entire matrix" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "V&ytvořit" -#: plugin/specialinformation.cpp:506 -msgid "" -"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " -"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " -"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " -"column keys." +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:508 -msgid "" -"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " -"spurious data in loops" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:510 -msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:512 -msgid "" -"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:514 -msgid "" -"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " -"left empty" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:516 -msgid "" -"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " -"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:518 -msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." +#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:520 -msgid "" -"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" -#: plugin/specialinformation.cpp:522 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " -"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " -"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " -"returns null." +"Preferences" +"

      Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:526 -msgid "Returns number of chars in the string." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: plugin/specialinformation.cpp:528 -msgid "Checks if the the string contains the given substring." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:530 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:532 -msgid "" -"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " -"String is searched backwards" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Returns the count of a given substring in the given string." -msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Ba&revně" -#: plugin/specialinformation.cpp:536 -msgid "Returns the first n chars of the string." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:538 -msgid "Returns the last n chars of the string." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:540 -msgid "Returns n chars of the string, starting from start." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:542 -msgid "Removes all occurrences of given substring." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:544 -msgid "" -"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:546 -msgid "Converts the string to uppercase." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:548 -msgid "Converts the string to lowercase." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:550 -msgid "" -"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is " -"lower, 1 if the first one is higher" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Zobrazit &mřížku" -#: plugin/specialinformation.cpp:553 -msgid "Checks if the string is empty." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Show Grid" +msgstr "Zobrazit mřížku" -#: plugin/specialinformation.cpp:555 -msgid "Checks if the string is a valid number." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid appearance for all forms." +"

      When Show Grid is checked, all forms show a grid.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:557 -msgid "Returns given section of a string." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Gr&id" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:559 -msgid "" -"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, arg2" -", arg3 accordingly." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:561 -msgid "Round a floating point number by x digits." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:563 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " -"newline." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:565 -msgid "Strips white space from beginning and end of string." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:567 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 +#, no-c-format msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " -"str_toint." +"Customize the grid-settings for all forms." +"

      When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:569 -msgid "" -"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " -"spaces will be used." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:572 -msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:574 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 +#, no-c-format msgid "" -"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " -"use the default value" -msgstr "" - -#: plugin/specialinformation.cpp:578 -msgid "Returns content of given file." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:580 -msgid "Writes given string to a file." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Obecné" -#: plugin/specialinformation.cpp:582 -msgid "Appends given string to the end of a file." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:584 -msgid "Checks to see if file exists." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:587 +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format msgid "" -"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " -"if specified." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:589 -msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:591 -msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:593 -msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:595 -msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "&Documentation path:" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:597 -msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the documentation." +"

      You may provide an $environment variable as the first part of the " +"pathname.

      " msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:599 -msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Select path" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:601 -msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Look for the documentation path." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:603 -msgid "" -"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " -"files." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "&Nástrojové lišty" -#: plugin/specialinformation.cpp:607 -msgid "" -"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " -"user response." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Show &big icons" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:609 -msgid "" -"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " -"response." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Big Icons" msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:611 -msgid "" -"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" -#: plugin/specialinformation.cpp:613 -msgid "" -"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " -"button." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Show text lab&els" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 -msgid "" -"Line %1: %2.\n" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings" +"

      Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

      " msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "Error in widget %1:

      %2" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mentář:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Licence:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Zadejte své jméno" -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Zadejte své jméno." -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Verze:" -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"

      Correct syntax is: %4" +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" msgstr "" -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

      Correct syntax is: %4" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Upravit text" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" msgstr "" -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "Failed to start shell process
      %1
      " +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" msgstr "" -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Chyba při vložení" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "&Funkce..." -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Wi&dget:" msgstr "" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "So&ubor..." -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" msgstr "" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Palette" +"

      Change the current widget or form's palette.

      " +"

      Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

      " +"

      The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

      " msgstr "" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" msgstr "" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" msgstr "" -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" msgstr "" -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" -msgstr "Neplatný znak: '%1'" - -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" msgstr "" -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "'%1' není widget" - -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "'%1' není funkce" - -#: widget/parser.cpp:246 -msgid "Expected value" -msgstr "Očekávána hodnota" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." msgstr "" -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "ve funkci '%1': %2" - -#: widget/parser.cpp:426 -msgid "too few parameters" -msgstr "příliš málo parametrů" - -#: widget/parser.cpp:428 -msgid "too many parameters" -msgstr "příliš mnoho parametrů" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "" -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" msgstr "" -#: widget/parser.cpp:517 -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "'%1' není widget" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "Neočekávaný symbol po proměnné '%1'" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Popředí" -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"
      " -"
      Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" -msgstr "Očekáváno '%1'" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Soustava" -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -msgid "Expected variable" -msgstr "Očekávána proměnná" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "&Otevřít zdrojový soubor..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýrazněná" -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "&Otevřít formulář" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Odstranit formulář z projektu" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "&Odstranit formulář" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Otevřít zdroj formuláře..." +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role." +"

      Available central color roles are: " +"

        " +"
      • Background - general background color.
      • " +"
      • Foreground - general foreground color.
      • " +"
      • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
      • " +"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
      • " +"
      • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
      • " +"
      • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
      • " +"
      • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
      • " +"
      • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
      • " +"
      • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Tlačítko" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Přepínací tlačítko" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Přepínač" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Skupina" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Skupina tlačítek" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Rámec" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Seznam" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Světlé" -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Pohled se seznamem" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Zobrazení s ikonami" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Tmavé" -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Datová tabulka" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Stín" -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "Textové pole" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Přírůstkové pole" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role." +"

      Available effect roles are: " +"

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • " +"
      • Midlight - between Button and Light.
      • " +"
      • Mid - between Button and Dark.
      • " +"
      • Dark - darker than Button.
      • " +"
      • Shadow - a very dark color.
      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Kombinovaný seznam" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Edit Multiline Edit" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" -msgstr "Posuvník" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Multiline Edit" +"

      Enter the text and click the OK-Button to apply the changes.

      " +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Rozbalovací nabídka" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Vytáčení" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Enter your text here." +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Popisek" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "LCD číslo" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Ukazatel průběhu" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Textový pohled" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Nahoru" -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "Textový prohlížeč" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "Mezera" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Dolů" -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 +#, no-c-format msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column of the list.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "Textový popisek" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Nový sloupec" -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabulka:" -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Label4" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

      The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

      The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "Ná&zev:" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -msgid "A table widget" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "&Field:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "Řá&dky" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "&New Row" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Smazat řádek" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" +"Edit Listbox" +"

      Add, edit or delete items in the listbox.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "The list of items." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "Change text" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "&New Item" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "Add an item" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" msgstr "" -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -msgid "A date selection widget" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" msgstr "" -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." msgstr "" -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." msgstr "" -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" - -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Widgety" - -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Iconview" +"

      Add, edit or delete items in the icon view.

      " +"

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

      " +"

      Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

      " msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "Třída" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Databáze" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Smazat položku" -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." msgstr "" -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "&Kopírovat obsah" +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Zvolit widget" -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "Uložit &jako..." +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Najít:" -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" -"*|všechny soubory" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 +#: rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Edit Connections" +msgstr "Upravit spojení" -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "Uložit soubor se záznamem" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Connections" +"

      Add and remove connections in the current form .

      " +"

      Select a signal and a corresponding slot then press the Connect" +"-button to create a connection.

      " +"

      Select a connection from the list then press the Disconnect" +"-button to delete the connection.

      " +msgstr "" -#: editor/messagelog.cpp:127 -msgid "File
      %1
      already exists. Overwrite it?
      " -msgstr "Soubor
      %1
      již existuje. Přepsat?
      " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 +#: rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Odesílatel" -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat?" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 +#: rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Signal" +msgstr "Signál" -#: editor/messagelog.cpp:132 -msgid "Cannot save log file
      %1
      " -msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 +#: rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Příjemce" -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stdout" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stderr" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 +#: rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." msgstr "" -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 -msgid "Edit Items of '%1'" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 +#: rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of Q_SLOTS for the receiver." +"

      The Q_SLOTS that are displayed are only those which have arguments that " +"correspond with the arguments of the signal that is currently selected in the " +"Signal-list." msgstr "" -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -msgid "Set 'name' Property" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 +#: rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgstr "" -#: editor/command.cpp:500 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals:" +msgstr "Si&gnály:" -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "&Slots:" +msgstr "&Sloty:" -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 +#: rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "O&dpojit" -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 +#: rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" msgstr "" -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "Záložka 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "Záložka 2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection" +msgstr "Odstranit zvolené spojení" -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -msgid "Page 1" -msgstr "Strana 1" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 +#: rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected connection." +msgstr "Odstranění zvoleného spojení." -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -msgid "Page 2" -msgstr "Strana 2" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" msgstr "" -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Upravit řádku a sloupce '%1'" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Connec&tions:" +msgstr "Spo&jení:" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect" +msgstr "&Připojit se" -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 +#: rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Titulek stránky" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Create connection" +msgstr "Vytvořit spojení" -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Nový titul stránky:" +#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Create a connection between a signal and a slot." +msgstr "Vytvořit spojení mezi signálem a slotem." -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Upravit paletu" -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "&3D effects:" +msgstr "&3D efekty:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" -"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko" -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Nepravda" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Po&zadí:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "šířka" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "Prohlížeč funkcí" -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "výška" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Červená" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "Sk&upina:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Zelená" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkce:" -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "&Parameters" +msgstr "&Parametry" -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Rodina" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "Arg3" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Velikost bodu" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Vložit funkci" -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Podtržené" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Arg4" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Přeškrtnuté" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "Quote" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Spojení" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 +#, no-c-format +msgid "Arg1" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Widget:" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Arg6" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "Arg2" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Clear edited text" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Inserted &text:" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Šipka" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listview" +"

      Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

      Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      " +"

      Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Čeká" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "Item &Properties" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item." +"

      The text will be changed in the current column of the selected item.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "&Horizontální" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:1185 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 +#: rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"

      The item's text and pixmap will be changed for the current column

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

      The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Prázdné" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nová po&dpoložka" -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "&Horizontální" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

      New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázáno" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The item will be moved within its level in the hierarchy.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Vlastnost" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Posunout doleva" -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Posunout doprava" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

      This will also change the level of the item's sub-items.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Řadit podle kategorií" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Řadit abecedně" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

      The pixmap will be displayed in the header of the listview.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Zadejte text sloupce" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"Enter the text for the selected column." +"

      The text will be displayed in the header of the listview.

      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Odstranit spojení" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Přidat spojení" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." +msgstr "Pokud je zaškrtnuta tato volba, je šířka sloupce nastavitelná." -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Editor vlastností" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Smazat sloupec" -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "V&lastnosti" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " msgstr "" -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Editor vlastností (%1)" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Přidat sloupec" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nová &akce" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new column." +"

      New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

      " +msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up." +"

      The top-most column will be the first column in the list.

      " msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:1335 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." msgstr "" -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Spojit akce..." +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "" -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Smazat akci" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "" -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Nastavit text pro '%1'" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Rozvržení" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:245 -msgid "" -"

      The Property Editor

      " -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:273 -msgid "" -"

      The Object Explorer

      " -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogy" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Rozbalovací seznam" + +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "PushButton" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:294 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format msgid "" -"

      The File Overview Window

      " -"

      The File Overview Window displays all open dialogs.

      " +"

      \n" +" http://www.trolltech.com \n" +"

      \n" +"

      \n" +" http://www.kde.org \n" +"

      " msgstr "" -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Akce" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:306 +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.

      " +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "Záznam zpráv" +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Cannot create backup file %1." -msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "There is a dialog already running." +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +msgid "Set a short description text." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "Run" -msgstr "Spustit" +#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +msgid "Set a homepage address." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temporary file %1." -msgstr "Nelze uložit soubor záznamu
      %1
      " +#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:850 +#: widgets/aboutdialog.cpp:71 msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog from the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " +"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Zpět: %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "" +#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Returns the set version string." +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Z&novu: %1" +#: widgets/table.cpp:58 +msgid "" +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." +#: widgets/table.cpp:61 +msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." +#: widgets/table.cpp:62 +msgid "" +"Select the column with the zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." +#: widgets/table.cpp:63 +msgid "" +"Set the column read only using zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." +#: widgets/table.cpp:64 +msgid "" +"Set the row read only using zero based index.
      " +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Smazat stránku" +#: widgets/table.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Returns the number of rows of the table" +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Přidat stránku" +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to left, right or center, case insensitive " msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1303 -msgid "Add Toolbar to '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:49 +msgid "" +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Add Menu to '%1'" +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +msgid "Returns the font family." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1624 -msgid "Edit %1..." -msgstr "" +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -msgid "Set the 'text' of '%2'" +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." + +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." + +#: widgets/textedit.cpp:56 +msgid "Set widget modified status." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1657 -msgid "Set the 'title' of '%2'" +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 +#: widgets/textedit.cpp:58 msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Restoring Last Session" +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." + +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." +msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nenačítat" +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: editor/mainwindow.cpp:1800 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1814 -msgid "Could not open file:
      %1
      File does not exist.
      " +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1815 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:123 -msgid "Load Template" -msgstr "Načíst šablonu" +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:124 -msgid "Could not load form description from template '%1'" +#: widgets/execbutton.cpp:64 +msgid "Set the text on the ExecButton." msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +msgstr "" -#: editor/newformimpl.cpp:150 -msgid "Wizard" -msgstr "Průvodce" +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#: widgets/toolbox.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "&Funkce:" +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/functionsimpl.cpp:198 +#: widgets/toolbox.cpp:42 msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " -"class, most probably %1." +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +#: widgets/toolbox.cpp:43 msgid "" -"" -"

      %1

      " -"

      Description: %2\n" -"

      Syntax: %3%4" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "

      Parameters are not obligatory." -msgstr "" +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Odstranění zvoleného spojení." -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"

      Only first argument is obligatory.\n" -"

      Only first %n arguments are obligatory." +#: widgets/toolbox.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." + +#: widgets/toolbox.cpp:49 +msgid "Returns the widget having the supplied index." msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:121 +#: widgets/toolbox.cpp:51 msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." msgstr "" -"Selhalo ukládání souboru '%1'.\n" -"Chcete použít jiné jméno souboru?" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "Zkusit jiné" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nezkoušet" -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' uložen." +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Selhání při spuštění shellového procesu." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Kommander soubory" +#: widgets/progressbar.cpp:46 +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Uložit formulář '%1' jako" +#: widgets/progressbar.cpp:47 +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?" +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Přepsat soubor?" +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Dialog '%1' byl změněn. Chcete ho uložit?" +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Uložit soubor?" +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "nepojmenováno" +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Vložit oddělovač" +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:539 +#: widgets/tabwidget.cpp:57 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +msgid "Set the current page by name." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +msgid "Sets the tab tab label." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Text nabídky:" +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +#: widgets/lineedit.cpp:45 +msgid "Clear widget modified status." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." + +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Chyba při vložení" + +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "Neplatný znak: '%1'" + +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "'%1' není widget" + +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "'%1' není funkce" + +#: widget/parser.cpp:246 +msgid "Expected value" +msgstr "Očekávána hodnota" + +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1160 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "ve funkci '%1': %2" + +#: widget/parser.cpp:426 +msgid "too few parameters" +msgstr "příliš málo parametrů" + +#: widget/parser.cpp:428 +msgid "too many parameters" +msgstr "příliš mnoho parametrů" + +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontální" +#: widget/parser.cpp:517 +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "'%1' není widget" -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikální" +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "Neočekávaný symbol po proměnné '%1'" -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#: widget/parser.cpp:741 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " +"Expected '%1'" +"
      " +"
      Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" +msgstr "Očekáváno '%1'" + +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +msgid "Expected variable" +msgstr "Očekávána proměnná" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "A %1

      %2

      " +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +msgid "Unterminated @if ... @endif block." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 #, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Vložit %1" +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "" + +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "Failed to start shell process
      %1
      " +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Rozbít rozvržení" - -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "Error in widget %1:

      %2" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Dát do pozadí" +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "&Vybrat" +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"

      Correct syntax is: %4" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Dát do popředí" +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).

      Correct syntax is: %4" +msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -msgid "Lay OutQt::Horizontally" +#: plugin/specialinformation.cpp:286 +msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -msgid "Lay OutQt::Vertically" +#: plugin/specialinformation.cpp:288 +msgid "" +"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that would " +"not be commonly used." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1930 -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +#: plugin/specialinformation.cpp:289 +msgid "Stops execution of the script associated with the widget." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1941 -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +#: plugin/specialinformation.cpp:291 +msgid "Returns text of a cell in a table." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lay Out in a Grid" +#: plugin/specialinformation.cpp:293 +msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1975 -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +#: plugin/specialinformation.cpp:295 +msgid "" +"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the " +"recursive parameter to true to include widgets contained by child " +"widgets." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:1996 -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +#: plugin/specialinformation.cpp:297 +msgid "Removes all content from the widget." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" +#: plugin/specialinformation.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Get the column count" +msgstr "Smazat sloupec" + +#: plugin/specialinformation.cpp:302 +msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Break Layout" +#: plugin/specialinformation.cpp:304 +msgid "Returns index of current column." msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Upravit spojení..." +#: plugin/specialinformation.cpp:306 +msgid "Returns index of current item." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 -msgid "Undoes the last action" +#: plugin/specialinformation.cpp:308 +msgid "Returns index of current row." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 -msgid "Redoes the last undone operation" +#: plugin/specialinformation.cpp:310 +msgid "" +"Executes the script associated with the widget. With the new parser the execute " +"method can take one or more arguments." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#: plugin/specialinformation.cpp:312 +msgid "" +"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case sensitive. " +"Matching can be an exact match or match if it contains the string. Only the " +"first argument is requred. If no column is given it will search the first by " +"default." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +#: plugin/specialinformation.cpp:314 +msgid "Inserts new column (or count columns) at column position." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 -msgid "Pastes the clipboard's contents" +#: plugin/specialinformation.cpp:316 +msgid "Inserts item at index position." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Deletes the selected widgets" +#: plugin/specialinformation.cpp:319 +msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "Selects all widgets" +#: plugin/specialinformation.cpp:322 +msgid "Inserts new row (or count rows) at row position." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Přenést do popředí" +#: plugin/specialinformation.cpp:324 +msgid "Returns the text of the item at the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 -msgid "Raises the selected widgets" +#: plugin/specialinformation.cpp:326 +msgid "" +"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 -msgid "Send to Back" -msgstr "Odeslat na pozadí" +#: plugin/specialinformation.cpp:328 +msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" +#: plugin/specialinformation.cpp:330 +msgid "" +"Removes the column (or count consecutive columns) with the given index." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "&Otevřít formulář" +#: plugin/specialinformation.cpp:332 +msgid "Removes the item with the given index." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." +#: plugin/specialinformation.cpp:335 +msgid "" +"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: plugin/specialinformation.cpp:338 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item.\n" +"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by " +"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. " msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Spojení" +#: plugin/specialinformation.cpp:340 +msgid "" +"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would not " +"be commonly used." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" +#: plugin/specialinformation.cpp:342 +msgid "Enables or disables widget." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 -msgid "Form Settings..." +#: plugin/specialinformation.cpp:345 +msgid "Sets text of a cell in a table." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +#: plugin/specialinformation.cpp:347 +msgid "Inserts a widget into a cell of a table." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "The Edit toolbar%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:349 +msgid "" +"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the " +"cell contains no widget or an unknown widget type." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" +#: plugin/specialinformation.cpp:351 +msgid "Sets/unsets checkbox." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +#: plugin/specialinformation.cpp:353 +msgid "Sets caption of the column column." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" +#: plugin/specialinformation.cpp:355 +msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +#: plugin/specialinformation.cpp:358 +msgid "" +"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. " +"Indexes are zero based." +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:360 +msgid "Sets maximum numeric value" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +#: plugin/specialinformation.cpp:362 +msgid "" +"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 " +"to set the pixmap for all items." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +#: plugin/specialinformation.cpp:364 +msgid "Sets caption of the row row." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +#: plugin/specialinformation.cpp:366 +msgid "Selects given text or select item containing given text." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +#: plugin/specialinformation.cpp:369 +msgid "Sets widget's content." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" +#: plugin/specialinformation.cpp:372 +msgid "Shows/hides widget." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " +#: plugin/specialinformation.cpp:373 +msgid "Returns content of widget." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" +#: plugin/specialinformation.cpp:375 +msgid "Returns type(class) of widget." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: plugin/specialinformation.cpp:377 msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:379 +msgid "" +"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for positioning " +"a created widget." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Uspořádání" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Ukazovátko" +#: plugin/specialinformation.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Returns true if the widget has focus." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" +#: plugin/specialinformation.cpp:383 +msgid "Gets the widget's background color." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" +#: plugin/specialinformation.cpp:385 +msgid "" +"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in hex " +"like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" +#: plugin/specialinformation.cpp:387 +msgid "See if widget has been modified." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" +#: plugin/specialinformation.cpp:393 +msgid "" +"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " +"widget A content when requested by widget B. The new method is to use @A.text " +"inside B instead of just @A if you just want the unaltered text." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" +#: plugin/specialinformation.cpp:395 +msgid "" +"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for " +"@mywidget.selected." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:397 +msgid "" +"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to return " +"a value where a state, typically the unchecked state, has no value. The @null " +"prevents an error indicating it is empty." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "The %1%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:399 +msgid "Returns the pid (process ID) of the current process." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format +#: plugin/specialinformation.cpp:401 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for " +"kmdr-executor-@pid." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "The %1 Widgets%2" +#: plugin/specialinformation.cpp:404 +msgid "Returns the pid of the parent Kommander window." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +#: plugin/specialinformation.cpp:406 +msgid "Writes text on stderr." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "A %1" +#: plugin/specialinformation.cpp:408 +msgid "Writes text on standard output." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " +#: plugin/specialinformation.cpp:410 +msgid "" +"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily for " +"use in non-button widgets where script actions are not expected. Full path is " +"not required for the shell which may be useful for portability. " +"

      If this is used inside a button it allows alternate script languages to " +"be used and will return a value to the main script, which may be unexpected." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" +#: plugin/specialinformation.cpp:412 +msgid "" +"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ " +"in the name. For example, @env(PATH)." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416 +msgid "Executes an external shell command." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens an existing dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:418 +msgid "Parses an expression and returns computed value." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 -msgid "Opens recently open file" +#: plugin/specialinformation.cpp:420 +msgid "" +"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated string) " +"are assigned to the variable. " +"
      Old" +"
      @forEach(i,A\\nB\\nC\\n)" +"
      @# @i=A" +"
      @end
      " +"
      New" +"
      foreach i in MyArray do" +"
      //i = key, MyArray[i] = val" +"
      end " msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:422 +msgid "" +"Executes loop: variable is set to start and is increased by step " +"each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger then " +"end. " +"
      Old" +"
      @for(i,1,10,1)" +"
      @# @i=1" +"
      @endif
      " +"
      New" +"
      for i=0 to 20 step 5 do" +"
      debug(i)" +"
      end
      ." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:424 +msgid "Returns the value of a global variable." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" +#: plugin/specialinformation.cpp:426 +msgid "" +"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be " +"automatically extracted for translation." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Uložit vše" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" +#: plugin/specialinformation.cpp:428 +msgid "" +"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) " +"

      OldClose with @endif

      " +"

      New" +"
      if val == true then" +"
      // do op" +"
      elseif cond" +"
      // second chance" +"
      else" +"
      // cond failed" +"
      endif

      " msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +#: plugin/specialinformation.cpp:430 +msgid "" +"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no path " +"is given. Arguments may be given as named arguments which will become global " +"variables in the new dialog. For instance: var=val" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "&Spustit" +#: plugin/specialinformation.cpp:432 +msgid "Reads setting from configration file for this dialog." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:434 +msgid "" +"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of the " +"Kommander window." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:436 +msgid "Stores setting in configuration file for this dialog." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Dialog" +#: plugin/specialinformation.cpp:438 +msgid "" +"Begin of switch block. Following case values are compared to " +"expression." +"

      @switch()" +"
      @case()" +"
      @end" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 -msgid "Executes dialog in KDE4" +#: plugin/specialinformation.cpp:440 +msgid "Executes an external DCOP call." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Tile" -msgstr "Dlaždice" +#: plugin/specialinformation.cpp:442 +msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +#: plugin/specialinformation.cpp:444 +msgid "" +"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskáda" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: plugin/specialinformation.cpp:446 +msgid "" +"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Closes the active window" +#: plugin/specialinformation.cpp:448 +msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Close All" -msgstr "Uzavřít vše" +#: plugin/specialinformation.cpp:450 +msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 -msgid "Closes all form windows" +#: plugin/specialinformation.cpp:455 +msgid "Exits script execution and returns" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 -msgid "Next" -msgstr "Další" +#: plugin/specialinformation.cpp:457 +msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 -msgid "Activates the next window" +#: plugin/specialinformation.cpp:459 +msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 -msgid "Previous" -msgstr "Předchozí" +#: plugin/specialinformation.cpp:461 +msgid "" +"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 -msgid "Activates the previous window" +#: plugin/specialinformation.cpp:465 +msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: plugin/specialinformation.cpp:467 +msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 -msgid "Vie&ws" +#: plugin/specialinformation.cpp:469 +msgid "Removes all elements from the array." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 -msgid "Tool&bars" +#: plugin/specialinformation.cpp:471 +msgid "Returns the number of elements in the array." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +#: plugin/specialinformation.cpp:473 +msgid "Returns the value associated with the given key." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Nastavit &moduly..." +#: plugin/specialinformation.cpp:475 +msgid "Removes element with the given key from the array." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 -msgid "Opens a dialog to configure plugins" +#: plugin/specialinformation.cpp:477 +msgid "Adds element with the given key and value to the array" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Nastavit editor..." +#: plugin/specialinformation.cpp:479 +msgid "" +"Adds all elements in the string to the array. String should have " +"key\\tvalue\\n format." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru." +#: plugin/specialinformation.cpp:482 +msgid "" +"Returns all elements in the array in " +"

      key\\tvalue\\n
      format." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 -msgid "Opens a dialog to change preferences" +#: plugin/specialinformation.cpp:484 +msgid "" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string. The separator's default value is " +"'\\t'." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 -msgid "Create a new dialog..." +#: plugin/specialinformation.cpp:486 +msgid "" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character. The separator's default value is '\\t'." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 -msgid "Open a file..." +#: plugin/specialinformation.cpp:488 +msgid "" +"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and reindex " +"the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart element." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "Open Files" -msgstr "Otevřené soubory" +#: plugin/specialinformation.cpp:490 +msgid "" +"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use the " +"separator to separate the elements from the string. The separator's default " +"value is '\\t'." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 -msgid "Reading file '%1'..." +#: plugin/specialinformation.cpp:492 +msgid "" +"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. " +"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the " +"name of the array to copy to and go. Useful with combos and lists were you have " +"an index, a key and a value for data purposes." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 -msgid "Loaded file '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:496 +msgid "" +"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns or " +"\\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with " +"\"name[0][1]\"." +"
      NOTE: Watch keys! The row and column keys when set to true will read " +"respectively the first row and first column as headings. If for instance you " +"set one where there is no column or row heading to read it will read data, and " +"if the data is not unique you will have missing columns or rows as well as " +"addressing not working." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Could not load file '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:498 +msgid "" +"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If written " +"without values set it will default to no headings." msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Load File" -msgstr "Nahrát soubor" +#: plugin/specialinformation.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Return the number of rows in the matrix" +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Zadejte název souboru..." +#: plugin/specialinformation.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Return the number of columns in the matrix" +msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 -msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +#: plugin/specialinformation.cpp:504 +msgid "Clear the entire matrix" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Nová šablona" +#: plugin/specialinformation.cpp:506 +msgid "" +"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you want " +"to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling it. If " +"you choose indexed it will use a zero based index. Otherwise it will use the " +"column keys." +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "Could not create the template" -msgstr "Nelze vytvořit šablonu" +#: plugin/specialinformation.cpp:508 +msgid "" +"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to avoid " +"spurious data in loops" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: plugin/specialinformation.cpp:510 +msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array" +msgstr "" + +#: plugin/specialinformation.cpp:512 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Chyba při vložení" +#: plugin/specialinformation.cpp:514 +msgid "" +"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if " +"left empty" +msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." +#: plugin/specialinformation.cpp:516 +msgid "" +"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column key " +"[tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Upravit nastavení..." +#: plugin/specialinformation.cpp:518 +msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found." +msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +#: plugin/specialinformation.cpp:520 +msgid "" +"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found." msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" +#: plugin/specialinformation.cpp:522 +msgid "" +"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key searches. " +"Iteration may be omitted and the default is to return the first instance. In a " +"loop it will return sequential finds until there are no more, in which case it " +"returns null." msgstr "" -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" +#: plugin/specialinformation.cpp:526 +msgid "Returns number of chars in the string." msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:528 +msgid "Checks if the the string contains the given substring." msgstr "" -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "Nový sloupec" +#: plugin/specialinformation.cpp:530 +msgid "" +"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found." +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 -msgid "&Highlighting" -msgstr "Z&výraznění" +#: plugin/specialinformation.cpp:532 +msgid "" +"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. " +"String is searched backwards" +msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#: plugin/specialinformation.cpp:534 #, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Upravit text" +msgid "Returns the count of a given substring in the given string." +msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci." -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" +#: plugin/specialinformation.cpp:536 +msgid "Returns the first n chars of the string." msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -msgid "Set the 'text association' of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:538 +msgid "Returns the last n chars of the string." msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -msgid "Set the 'population text' of '%1'" +#: plugin/specialinformation.cpp:540 +msgid "Returns n chars of the string, starting from start." msgstr "" -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "Cannot open file
      %1arg1
      , arg2" +", arg3 accordingly." +msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is bold." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: plugin/specialinformation.cpp:561 +msgid "Round a floating point number by x digits." +msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is italic." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: plugin/specialinformation.cpp:563 +msgid "" +"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a " +"newline." +msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:56 -msgid "Set widget modified status." +#: plugin/specialinformation.cpp:565 +msgid "Strips white space from beginning and end of string." msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:57 +#: plugin/specialinformation.cpp:567 msgid "" -"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " -"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " -"in real time into a script." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with " +"str_toint." msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:58 +#: plugin/specialinformation.cpp:569 msgid "" -"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " -"sensitive search and forward or backward." +"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given " +"spaces will be used." msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Get the number of paragraphs in the widget." -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." - -#: widgets/textedit.cpp:61 -msgid "Get the total length of all text." +#: plugin/specialinformation.cpp:572 +msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value" msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:63 -msgid "Get the length of the paragraph." +#: plugin/specialinformation.cpp:574 +msgid "" +"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible " +"use the default value" msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Get the number of lines in the paragraph." -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." - -#: widgets/textedit.cpp:65 -msgid "Use to set superscript." +#: plugin/specialinformation.cpp:578 +msgid "Returns content of given file." msgstr "" -#: widgets/textedit.cpp:66 -msgid "Use to revert from superscript to normal script." +#: plugin/specialinformation.cpp:580 +msgid "Writes given string to a file." msgstr "" -#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 -msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +#: plugin/specialinformation.cpp:582 +msgid "Appends given string to the end of a file." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:39 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +#: plugin/specialinformation.cpp:584 +msgid "Checks to see if file exists." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." - -#: widgets/toolbox.cpp:42 +#: plugin/specialinformation.cpp:587 msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " -"such widget was found." +"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the parameter, " +"if specified." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:43 -msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." +#: plugin/specialinformation.cpp:589 +msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "Odstranění zvoleného spojení." - -#: widgets/toolbox.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Returns the index of the active widget." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." - -#: widgets/toolbox.cpp:49 -msgid "Returns the widget having the supplied index." +#: plugin/specialinformation.cpp:591 +msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it." msgstr "" -#: widgets/toolbox.cpp:51 -msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +#: plugin/specialinformation.cpp:593 +msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: widgets/execbutton.cpp:62 -msgid "For use only when button is togle type." +#: plugin/specialinformation.cpp:595 +msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value." msgstr "" -#: widgets/execbutton.cpp:63 -msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +#: plugin/specialinformation.cpp:597 +msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: widgets/execbutton.cpp:64 -msgid "Set the text on the ExecButton." +#: plugin/specialinformation.cpp:599 +msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Add column at end with column header" +#: plugin/specialinformation.cpp:601 +msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Set sorting for a column" +#: plugin/specialinformation.cpp:603 +msgid "" +"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of selected " +"files." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Get the column caption for column index" +#: plugin/specialinformation.cpp:607 +msgid "" +"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for " +"user response." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:72 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +#: plugin/specialinformation.cpp:609 +msgid "" +"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user " +"response." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:73 -msgid "Set to left, right or center, case insensitive " +#: plugin/specialinformation.cpp:611 +msgid "" +"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:74 -msgid "Get the count of top level items." +#: plugin/specialinformation.cpp:613 +msgid "" +"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected " +"button." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:75 -msgid "Expand or collapse a node." +#: pluginmanager/main.cpp:39 +msgid "" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" -#: widgets/treewidget.cpp:76 -msgid "See if node is open or closed." -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" +msgstr "Registrovat danou knihovnu" + +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" +msgstr "Odstranit danou knihovnu" + +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "Zkontrolovat všechny nainstalované moduly a odstranit chybějící" + +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" +msgstr "Vypsat všechny nainstalované moduly" + +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Správce modulů Kommanderu" + +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" +msgstr "Chyba přidávání modulu '%1'" + +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "Chyba odstraňování modulu '%1'" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Přidat Kommander modul" + +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "Unable to load Kommander plugin
      %1
      " +msgstr "Nelze načíst modul Kommanderu
      %1
      " -#: widgets/dialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget having focus" -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "Nelze přidat modul" -#: widgets/dialog.cpp:57 -msgid "" -"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " -"restore must be made to clear it." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: widgets/dialog.cpp:58 -msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Returns the ID of the selected button." -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Přidat Kommander modul" -#: widgets/tabwidget.cpp:55 -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +#: executor/instance.cpp:115 +msgid "Unable to create dialog." msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:56 -msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "Kommander file
      %1
      does not exist.
      " msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:57 +#: executor/instance.cpp:195 msgid "" -"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +"This file does not have a .kmdr extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity." msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:58 -msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:59 -msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +#: executor/instance.cpp:214 +msgid "" +"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"

      Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; running such dialogs may be dangerous: " +"

      are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: widgets/tabwidget.cpp:60 -msgid "Set the current page by name." -msgstr "" +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "Přesto spustit" -#: widgets/tabwidget.cpp:61 -msgid "Sets the tab tab label." +#: executor/instance.cpp:223 +msgid "" +"The Kommander file %1 does not have the executable attribute " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"

      If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"

      Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "Selhání při spuštění shellového procesu." - -#: widgets/progressbar.cpp:46 -msgid "Sets the ProgresBar color" +#: executor/main.cpp:45 +msgid "" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" -#: widgets/progressbar.cpp:47 -msgid "Sets the ProgresBar text color" +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" msgstr "" -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 -msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must me " -"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 -msgid "Add an author. Only the author name is required." +#: executor/main.cpp:87 +msgid "" +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 -msgid "Add a translator. Only the name is required." +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 -msgid "Set a short description text." +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 -msgid "Set a homepage address." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." +msgstr "Odstranění všech elementů z pole." -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 -msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." msgstr "" -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Returns the set version string." -msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." - -#: widgets/table.cpp:58 -msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use." +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" msgstr "" -#: widgets/table.cpp:60 +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Add all elements in the string to the array. String should have key>" +"\\tvalue\\n format." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:61 -msgid "Select the row with the zero based index." +#: executor/register.cpp:75 +msgid "" +"Return all elements in the array in key>\\tvalue\\n format." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:62 +#: executor/register.cpp:77 msgid "" -"Select the column with the zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:63 +#: executor/register.cpp:78 msgid "" -"Set the column read only using zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:64 +#: executor/register.cpp:79 msgid "" -"Set the row read only using zero based index.
      " -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." msgstr "" -#: widgets/table.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Returns the number of rows of the table" +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci." -#: widgets/table.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the column index" -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." - -#: widgets/table.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the row index" -msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "Kontrola, zda řetězec obsahuje zadaný podřetězec," -#: widgets/lineedit.cpp:45 -msgid "Clear widget modified status." +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:56 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "Vrácení prvních n znaků řetězce." -#: widgets/popupmenu.cpp:57 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce." -#: widgets/popupmenu.cpp:58 -msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci." -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "Převedení řetězce na velká písmena." -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "Převedení řetězce na malá písmena." -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." +#: executor/register.cpp:95 +msgid "" +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." +msgstr "Kontrola, zda je řetězec prázdný." + +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "Kontrola, zda je řetězec celé číslo." + +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." msgstr "" -#: widgets/popupmenu.cpp:65 -msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." msgstr "" -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 32a11e8748c..e91474d1c36 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:08+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tomáš Němec,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "borg.dax@quick.cz,koty@seznam.cz" - #: xsldbgmain.cpp:51 msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "TDE aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program" @@ -178,726 +166,643 @@ msgstr "" msgid "Xsldbg" msgstr "Xsldbg" -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Konfigurace KXsldbg" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Parametry LibXSLT" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Hodnota parametru:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Jméno parametru:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Předchozí" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Výstupní soubor:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "XML data:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "XSL zdroj:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "katalogy" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "použít katalogy z $SGML_CATALOGS_FILES" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "nevalidní" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "přeskočit fázi zavádění DTD" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "html" -msgstr "html" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "vstupní dokument je/jsou HTML soubor/y" +#: kxsldbg.cpp:76 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Nepodařilo se nalézt součást!" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "docbook" +#: kxsldbg.cpp:176 +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Soubor: %1 Řádek: %2 Sl.: %3" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "vstupní dokument je SGML docbook" +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "ladění" +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "Xsldbg globální proměnné" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "místo toho zahodit strom výsledku" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "" +msgid "Source File" +msgstr "Zdrojový soubor" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "nezahazovat výsledek" +msgid "Source Line Number" +msgstr "Č9slo zdrojové řádky" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "profil" +msgid "Expression:" +msgstr "Výraz:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "tisknout profilovací informaci" +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "Zadejte platný XPath výraz" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "časování" +msgid "Evaluate" +msgstr "Hodnotit" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "zobrazit čas trvání" +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Výsledek ohodnocení se objeví v okně zprávy" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "odmítnout získání DTD definic nebo entit přes síť" +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "Xsldbg entity" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Zpráva qxsldbg" +msgid "PublicID" +msgstr "Veřejné ID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "TextLabel1" +msgid "SystemID" +msgstr "Systémové ID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Xsldbg Breakpoints" msgstr "Xsldbg body přerušení" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Režim" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 #, no-c-format msgid "Line Number" msgstr "Číslo řádky" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "Pro úpravu, či odstranění bodu přerušení, na něj klikněte v seznamu" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Line number:" msgstr "Číslo řádky:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "You don't need to specify directory for file name" msgstr "Není třeba specifikovat adresář pro jméno souboru" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Template name or match name to look for" msgstr "Jméno šablony nebo srovnávacího jména k vyhledání" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Must be positive" msgstr "Musí být kladné" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Režim:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Jméno:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "Název souboru:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Delete breakpoint using ID" msgstr "Smazat body přerušení používající ID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Clear entered text" msgstr "Vyčistit zadaný text" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Add All" msgstr "Přidat vše" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Add breakpoint on all templates found" msgstr "Vložit body přerušení do všech nalezených šablon" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Delete all breakpoints" msgstr "Smazat všechny bod přerušení" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "Povolit" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable breakpoint using ID" msgstr "Povolit body přerušení používající ID" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" "Přidat bod přerušení pomocí jména souboru a čísla řádku, nebo podle jména " "šablony" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Xsldbg zdrojový soubor" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "Xsldbg lokální proměnné" +msgid "Parent File" +msgstr "Rodičovský soubor" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Výraz:" +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Číslo rodičovské řádky" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "Zadejte platný XPath výraz" +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Konfigurace KXsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Hodnotit" +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Parametry LibXSLT" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Výsledek ohodnocení se objeví v okně zprávy" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +msgid "Parameter value:" +msgstr "Hodnota parametru:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Jméno parametru:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Předchozí" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Výstupní soubor:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "XML data:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "XSL zdroj:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "katalogy" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "použít katalogy z $SGML_CATALOGS_FILES" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "nevalidní" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "přeskočit fázi zavádění DTD" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "html" +msgstr "html" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "vstupní dokument je/jsou HTML soubor/y" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "docbook" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "vstupní dokument je SGML docbook" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "ladění" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "místo toho zahodit strom výsledku" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "nezahazovat výsledek" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "profil" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 #: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "Kontext šablony" +msgid "print profiling information" +msgstr "tisknout profilovací informaci" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "timing" +msgstr "časování" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Zdrojový soubor" +msgid "display the time used" +msgstr "zobrazit čas trvání" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Č9slo zdrojové řádky" +msgid "nonet" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 #: rc.cpp:267 #, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "odmítnout získání DTD definic nebo entit přes síť" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "Xsldbg lokální proměnné" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "Kontext šablony" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format msgid "Variable expression:" msgstr "Výraz proměnné:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Variable type:" msgstr "Typ proměnné:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "Set Expression" msgstr "Nastavit výraz" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Set the selection for variable " msgstr "Nastavit výběr pro proměnnou" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "Jméno proměnné:" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Xsldbg zdrojový soubor" +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgstr "Konfigurovat xsldbg rychlost procházení" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Rodičovský soubor" +msgid "" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "Změnit rychlost, kterou xsldbg prochází spuštěným stylem." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Číslo rodičovské řádky" +msgid "Slow" +msgstr "Pomalu" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "Xsldbg globální proměnné" +msgid "Fast" +msgstr "Rychle" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Xsldbg Templates" msgstr "Xsldbg šablony" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 #, no-c-format msgid "Source File Name" msgstr "Název zdrojového souboru" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format msgid "Xsldbg Callstack" msgstr "Volací zásobník (callstack) Xsldbg" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format msgid "Frame# Template Name" msgstr "Jméno šablony rámce#" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" msgstr "Nejstaší # rámce je 0, rámec # byl přidán do prvního sloupečku" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "Konfigurovat xsldbg rychlost procházení" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "Změnit rychlost, kterou xsldbg prochází spuštěným stylem." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalu" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 #: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rychle" +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Zpráva qxsldbg" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "Xsldbg entity" +msgid "TextLabel1" +msgstr "TextLabel1" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "Veřejné ID" +#: main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "TDE KPart aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "Systémové ID" +#: main.cpp:16 +msgid "File to save results to" +msgstr "Soubor pro uložení výsledků" -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" -msgstr "" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" +msgstr "KXSLDbg" -#: kxsldbg.cpp:76 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nepodařilo se nalézt součást!" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tomáš Němec,Klára Cihlářová" -#: kxsldbg.cpp:176 -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Soubor: %1 Řádek: %2 Sl.: %3" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "borg.dax@quick.cz,koty@seznam.cz" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -msgid "xsldbg Output" -msgstr "xsldbg výstup" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 -msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" -"\n" -msgstr "" -"\t\txsldbg zachycení výstupního čtení\n" -"\n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Výsledek hodnocení" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -msgid "Request Failed " -msgstr "Neúspěšný požadavek" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "Xsldbg kontrola" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Bod přerušení" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Proměnné" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -msgid "CallStack" -msgstr "Zásobník" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Šablony" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -msgid "Sources" -msgstr "Zdroje" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -msgid "Entities" -msgstr "Entita" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Použít změnu v xsldbg po provedení restartu" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "O&bnovit" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Obnovit kontrolní hodnotu pro xsldbg" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -msgid "Operation Failed" -msgstr "Operace selhala" - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "Číslo řádky je poskytováno bez názvu souboru." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné číslo řádky je třeba dodat." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné řádky nebo ID je třeba dodat." +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Lokální" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -msgid "No details provided." -msgstr "Neposkytnutí detailu" +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +msgid "Global" +msgstr "Globální" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" msgstr "" -"\t\"XSL zdroj\" \n" +"Chyba: Ladící program nemá načteny žádné soubory. Zkuste soubory znovu načíst.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"\t\"XML data\" \n" +"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nebyla nalezena.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +" template: \"%1\"\n" msgstr "" -"\t\"Výstupní soubor\" \n" +" šablona: \"%1\"\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 msgid "" -"Missing values for \n" +"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" msgstr "" -"Chybějící hodnota pro \n" +"Chyba: Nelze změnit adresář. Žádný styl nenačten.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" msgstr "" -"Výstupní soubor je stejný jako jeden ze dvou souborů, buď XSL zdroje nebo XML " -"dat \n" +"Chyba: Chybné argumenty příkazu %1.\n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" +"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" msgstr "" -"Následující libxslt parametr je prázdný\n" -"\t" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Vybrat XSL zdroj k ladění" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Vybrat XML data k ladění" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Vybrat výstupní soubor pro XSL transformaci" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Dočasně zastavit konfiguraci" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -msgid "xsldbg version" -msgstr "verze xsldbg" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -msgid "Help document version" -msgstr "Verze dokumentu nápovědy" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -msgid "Help not found for command" -msgstr "Nenalezena nápověda pro příkaz" +"Chyba: Chybný argument příkazu %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" +"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" +"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." msgstr "" -"Chyba: Nelze zobrazit nápovědu. Nenalezeny soubory nápovědy v %1, nebo na cestě " -"nebyl nalezen xsldbg.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" +"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze najít xsldbg, nebo soubory nápovědy.\n" +"varování: XPath %1 je prázdná množina uzlů.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" +"Error: XPath %1 was not found.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze tisknout soubor nápovědy.\n" +"Chyba: XPath %1 nebyl nalezen.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 +msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" +msgstr "#%1 šablona: \"%2\" režim: \"%3\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +" in file \"%1\" at line %2\n" msgstr "" -"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím nápovědu.\n" +" v souboru \"%1\" na řádce %2\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 @@ -920,317 +825,630 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba: Nedostatek paměti.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 +msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" +msgstr "#%1 šablona: \"LIBXSLT_DEFAULT\" režim: \"\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +"\tNo items in call stack.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze zapsat vyhledávací databázi do souboru %1. Zkuste nastavit volbu " -"\"searchresultspath\" na zapisovatelnou cestu.\n" +"\tŽádné položky ve volacím záslobníku (call stack).\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 +msgid "#%1 template: \"%2\"" +msgstr "#%1 šablona: \"%2\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +"Information: Updating search database. This may take a while...\n" msgstr "" -"Informace: %1 transformováno pomocí %2 a uloženo do %3.\n" +"Informace: Aktualizuji vyhledávací databázi. Prosím čekejte...\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +"Information: Looking for breakpoints.\n" msgstr "" -"Chyba: Neplatné agrumenty pro příkaz %1.\n" +"Informace: Vyhledávám body přerušení.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" msgstr "" -"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nenalezena.\n" +"Informace: Hledám importy a styly nejvyšší úrovně.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:800 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:510 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded. Try reloading files.\n" +"Information: Looking for xsl:includes.\n" msgstr "" -"Chyba: Ladící program nemá načteny žádné soubory. Zkuste soubory znovu načíst.\n" +"Informace: Hledám xsl:includes.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:532 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 msgid "" -"Error: The XSLT template named \"%1\" was not found.\n" +"Information: Looking for templates.\n" msgstr "" -"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nebyla nalezena.\n" +"Informace: Vyhledávám šablony.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:535 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 msgid "" -" template: \"%1\"\n" +"Information: Looking for global variables.\n" msgstr "" -" šablona: \"%1\"\n" +"Informace: Vyhledávám globální proměnné.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:560 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:566 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 msgid "" -"Error: Unable to cd. No stylesheet loaded.\n" +"Information: Looking for local variables.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze změnit adresář. Žádný styl nenačten.\n" +"Informace: Vyhledávám lokální proměnné.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:563 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +msgid "" +"Information: Formatting output.\n" +msgstr "" +"Informace: Formátuji výstup.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +msgid "" +"\n" +"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Dosažena šablona: \"%1\" režim: \"%2\"\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +msgid "" +"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +msgid "" +"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +msgstr "" +"Bod přerušení v textovém uzlu v souboru \"%1\".\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +msgid "" +"Unable to print local help. Online help can be found at " +"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +msgstr "" +"Nelze zobrazit lokální nápovědu. Online nápovědu najdete na stránce " +"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"No breakpoints are set for the file.\n" +msgstr "" +"\n" +"V souboru nejsou nastaveny žádné body přerušení.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 +#, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" +"\tTotal of %n breakpoints present." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +msgid "" +"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +msgstr "" +"Chyba: nelze smazat bod přerušení.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +msgid "" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nelze povolit/zakázat bod přerušení.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 +msgid " in file \"%1\" at line %2" +msgstr " v souboru \"%1\" na řádce %2" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +msgid "" +"Error: Unable to print working directory.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nelze tisknout pracovní adresář.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +msgid "" +"Error: Need to use the run command first.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nejdřív spusťte příkaz.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +msgid "" +"Load of source deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" +"Načtení zdroje odloženo. Použijte příkaz spustit.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +msgid "" +"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +msgstr "" +"Načtení datového souboru odloženo. Použite příkaz spustit.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Neplatné argumenty pro příkaz %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled.\n" +msgstr "" +"Varování: Příkaz %1 není povolen.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +msgid "" +"Opening terminal %1.\n" +msgstr "" +"Otevírám terminál %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Chybějící argumenty pro příkaz %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: The %1 command is disabled\n" +msgstr "" +"Varování: Příkaz %1 není povolen.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +msgid "" +"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +msgstr "" +"Chyba: Neznámý příkaz %1. Použijte nápovědu.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" +"Chyba: Volba %1 není platná volba typu boolean/integer.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "" +"Chyba: Volba %1 není platná xsldbg volba typu řetězec.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "" +" Parametr %1 %2=\"%3\"\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +msgid "" +"\n" +"No parameters present.\n" +msgstr "" +"\n" +"Žádné parametry.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "zakázáno" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "povoleno" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +msgid "" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" +"Bod přerušení %1 %2 pro šabonu: \"%3\" režim: \"%4\" v souboru \"%5\" na řádku " +"%6" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "Bod přerušení %1 %2 pro šablonu: \"%3\" režim: \"%4\"" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "" +"Chyba: Neplatný styl.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +msgid "" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nelze změnit proměnnou, která nepoužívá atribut výběru.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +msgid "" +"Error: Variable %1 was not found.\n" +msgstr "" +"Chyba: Proměnná %1 nebyla nalezena.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 +msgid "" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Neplatné agrumenty pro příkaz %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 +msgid "Failed to add breakpoint." +msgstr "Selhání při přidávání bodu přerušení." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" +msgstr "" +"Chyba: nelza syntakticky zpracovat %1 jako počet rámců.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" +msgstr "" +"Chyba: Styl je neplatný, nebo nebyl načten soubor.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 +msgid "" +"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" +msgstr "" +"Varování: Bod přerušení pro soubor \"%1\" na řádku %2 se zdá být neplatný.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 +msgid "" +"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nenalezen soubor stylu, jehož jméno obsahuje %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 +msgid "" +"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" +msgstr "" +"Chyba: Datový soubor je chybný. Nejdřív pusťte příkaz.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 +msgid "" +"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Není možné najít datový soubor obsahující ve jméně %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1 jako číslo řádku.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 +msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." +msgstr "Chyba: Není možné najít vložené body přerušení." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 +msgid "" +"Error: Invalid arguments for command %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Chybné argumenty příkazu %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 +msgid "" +"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" +msgstr "" +"Informace: Validace bodů přerušení způsobila znovuvytvoření bodu přerušení %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 +msgid "" +"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Varování: Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2 existuje.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 +msgid "" +"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" +msgstr "" +"Chyba: Šablona nenalezena nebo není možné vložit bod přerušení.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#, c-format +msgid "" +"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" +"Information: Added %n new breakpoints." +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 +msgid "" +"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +msgstr "" +"Chyba: Selhání při přidávání bodu přerušení do souboru \"%1\" na řádku %2.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 +msgid "" +"Error: Failed to add breakpoint.\n" +msgstr "" +"Chyba: Selhání při přidávání bodu přerušení.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 +msgid "Failed to delete breakpoint." +msgstr "Chyba při mazání bodu přerušení." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 msgid "" -"Error: Unknown arguments to the command %1.\n" +"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" msgstr "" -"Chyba: Chybné argumenty příkazu %1.\n" +"Chyba: Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2 neexistuje.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:585 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 msgid "" -"Error: Invalid arguments to the command %1.\n" +"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" msgstr "" -"Chyba: Chybný argument příkazu %1.\n" +"Chyba: Nelze smazat bod přerušení %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:606 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 msgid "" -"_n: Warning: XPath %1 is a Node Set with %n child.\n" -"Warning: XPath %1 is a Node Set with %n children." +"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" msgstr "" +"Chyba: Bod přerušení %1 neexistuje.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:608 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 msgid "" -"Warning: XPath %1 is an empty Node Set.\n" +"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" msgstr "" -"varování: XPath %1 je prázdná množina uzlů.\n" +"Chyba: Nelze smazat bod přerušení v šabloně %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:617 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 msgid "" -"Error: XPath %1 was not found.\n" +"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" msgstr "" -"Chyba: XPath %1 nebyl nalezen.\n" +"Chyba: Bod přerušení v šabloně \"%1\" neexistuje.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:672 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:675 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:706 -msgid "#%1 template: \"%2\" mode: \"%3\"" -msgstr "#%1 šablona: \"%2\" režim: \"%3\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 +msgid "Failed to enable/disable breakpoint." +msgstr "Selhalo povolení/zakázání bodu přerušení." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:677 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:694 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:709 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:762 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 msgid "" -" in file \"%1\" at line %2\n" +"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" msgstr "" -" v souboru \"%1\" na řádce %2\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 -msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" -msgstr "#%1 šablona: \"LIBXSLT_DEFAULT\" režim: \"\"" +"Chyba: Nelze povolit/zakázat bod přerušení %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:735 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 msgid "" -"\tNo items in call stack.\n" +"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" msgstr "" -"\tŽádné položky ve volacím záslobníku (call stack).\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:758 -msgid "#%1 template: \"%2\"" -msgstr "#%1 šablona: \"%2\"" +"Varování: Validace bodu přerušení %1 selhala.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1025 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 msgid "" -"Information: Updating search database. This may take a while...\n" +"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " +"re-created.\n" msgstr "" -"Informace: Aktualizuji vyhledávací databázi. Prosím čekejte...\n" +"Informace: Validace bodů přerušení způsobila znovuvytvoření jednoho nebo více " +"bodů přerušení.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1028 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 msgid "" -"Information: Looking for breakpoints.\n" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" -"Informace: Vyhledávám body přerušení.\n" +"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím vyhledávání.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1030 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 msgid "" -"Information: Looking for imports and top-level stylesheets.\n" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" msgstr "" -"Informace: Hledám importy a styly nejvyšší úrovně.\n" +"Chyba: Chyba hodnotě USE_DOCS_MACRO; podívejte se do Makefile.am.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1032 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 msgid "" -"Information: Looking for xsl:includes.\n" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -"Informace: Hledám xsl:includes.\n" +"Chyba: Požadovaná proměnná prostředí %1 není nastavena na adresář dokumentace " +"xsldbg.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1034 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 msgid "" -"Information: Looking for templates.\n" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -"Informace: Vyhledávám šablony.\n" +"Chyba: Styl je neplatný, soubory ještě nenačteny?\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1036 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 msgid "" -"Information: Looking for global variables.\n" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" -"Informace: Vyhledávám globální proměnné.\n" +" šablona: \"%1\" režim: \"%2\" v souboru \"%3\" na řádku %4\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1038 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 msgid "" -"Information: Looking for local variables.\n" +"\tNo XSLT templates found.\n" msgstr "" -"Informace: Vyhledávám lokální proměnné.\n" +"\tŽádné XSLT šablony nenalezeny.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1040 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, c-format msgid "" -"Information: Formatting output.\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" msgstr "" -"Informace: Formátuji výstup.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1108 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1118 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1136 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1138 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Reached template: \"%1\" mode: \"%2\"\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" msgstr "" -"\n" -"Dosažena šablona: \"%1\" režim: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1295 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2091 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 msgid "" -"Breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" +" Stylesheet %1\n" msgstr "" -"Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2.\n" +" Styl %1\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1297 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2093 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, c-format msgid "" -"Breakpoint at text node in file \"%1\".\n" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" -"Bod přerušení v textovém uzlu v souboru \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1460 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 msgid "" -"Unable to print local help. Online help can be found at " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" msgstr "" -"Nelze zobrazit lokální nápovědu. Online nápovědu najdete na stránce " -"http://xsldbg.sourceforge.net/docs/index.html.\n" +"\tŽádné XSLT styly nenalezeny.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1613 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 +msgid "xsldbg version" +msgstr "verze xsldbg" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 +msgid "Help document version" +msgstr "Verze dokumentu nápovědy" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +msgid "Help not found for command" +msgstr "Nenalezena nápověda pro příkaz" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 msgid "" -"\n" -"No breakpoints are set for the file.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"\n" -"V souboru nejsou nastaveny žádné body přerušení.\n" +"Chyba: Nelze zobrazit nápovědu. Nenalezeny soubory nápovědy v %1, nebo na cestě " +"nebyl nalezen xsldbg.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1615 -#, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 msgid "" -"_n: \tTotal of %n breakpoint present.\n" -"\tTotal of %n breakpoints present." +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" +"Chyba: Nelze najít xsldbg, nebo soubory nápovědy.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1634 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint.\n" +"Error: Unable to print help file.\n" msgstr "" -"Chyba: nelze smazat bod přerušení.\n" +"Chyba: Nelze tisknout soubor nápovědy.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1656 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1676 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint.\n" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze povolit/zakázat bod přerušení.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1709 -msgid " in file \"%1\" at line %2" -msgstr " v souboru \"%1\" na řádce %2" +"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím nápovědu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1717 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 msgid "" -"Error: Unable to print working directory.\n" +"Error: USER environment variable is not set.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze tisknout pracovní adresář.\n" +"Chyba: Proměnná prostředí USER není nastavena.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1737 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1759 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 msgid "" -"Error: Need to use the run command first.\n" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -"Chyba: Nejdřív spusťte příkaz.\n" +"Chyba: Hodnota volby docspath nebo searchresultspath je prázdná. Pro více " +"informací vizte v nápovědě příkaz setoption nebo options.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1794 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 msgid "" -"Load of source deferred. Use the run command.\n" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -"Načtení zdroje odloženo. Použijte příkaz spustit.\n" +"Chyba: Nelze zapsat vyhledávací databázi do souboru %1. Zkuste nastavit volbu " +"\"searchresultspath\" na zapisovatelnou cestu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1834 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 msgid "" -"Load of data file deferred. Use the run command.\n" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" msgstr "" -"Načtení datového souboru odloženo. Použite příkaz spustit.\n" +"Informace: %1 transformováno pomocí %2 a uloženo do %3.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Chyba: Neplatné argumenty pro příkaz %1.\n" +"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nenalezena.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled.\n" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -"Varování: Příkaz %1 není povolen.\n" +"Chyba: Neodpovídají si uvozovky ve vstupu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1996 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 msgid "" -"Opening terminal %1.\n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"Otevírám terminál %1.\n" +"Chyba: Žádný procesor příkazů pro shellový příkaz \"%1\" není dostupný .\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"Chyba: Chybějící argumenty pro příkaz %1.\n" +"Informace: Spouštím shellový příkaz \"%1\".\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 -#, fuzzy +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 msgid "" -"Warning: The %1 command is disabled\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"Varování: Příkaz %1 není povolen.\n" +"Informace: Dokončen shellový příkaz.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2080 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 msgid "" -"Error: Unknown command %1. Try help.\n" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" msgstr "" -"Chyba: Neznámý příkaz %1. Použijte nápovědu.\n" +"Chyba: Není možné spustit příkaz. Systémová chyba %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" -"Chyba: Neodpovídají si uvozovky ve vstupu.\n" +"Chyba: XSLT zdroj a XML data jsou prázdné. Nelze vstoupit do ladícího " +"programu.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 #: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 @@ -1293,12 +1511,6 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba: Sledovací výraz %1 neexistuje.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -"Varování: Předpokladá se normální rychlost.\n" - #: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 msgid "" "Error: Unable to open terminal %1.\n" @@ -1382,313 +1594,151 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba: Nelze převést %1 na lokální jméno souboru.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 -msgid "Failed to add breakpoint." -msgstr "Selhání při přidávání bodu přerušení." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:113 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a number of frames.\n" -msgstr "" -"Chyba: nelza syntakticky zpracovat %1 jako počet rámců.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:151 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded.\n" -msgstr "" -"Chyba: Styl je neplatný, nebo nebyl načten soubor.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:215 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:302 -msgid "" -"Warning: Breakpoint for file \"%1\" at line %2 does not seem to be valid.\n" -msgstr "" -"Varování: Bod přerušení pro soubor \"%1\" na řádku %2 se zdá být neplatný.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:213 -msgid "" -"Error: Unable to find a stylesheet file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nenalezen soubor stylu, jehož jméno obsahuje %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:249 -msgid "" -"Error: Data file is invalid. Try the run command first.\n" -msgstr "" -"Chyba: Datový soubor je chybný. Nejdřív pusťte příkaz.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:304 -msgid "" -"Error: Unable to find a data file whose name contains %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Není možné najít datový soubor obsahující ve jméně %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1 jako číslo řádku.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 -msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." -msgstr "Chyba: Není možné najít vložené body přerušení." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:527 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:722 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:848 -msgid "" -"Error: Invalid arguments for command %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Chybné argumenty příkazu %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:596 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:952 -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused breakpoint %1 to be re-created.\n" -msgstr "" -"Informace: Validace bodů přerušení způsobila znovuvytvoření bodu přerušení %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:603 -msgid "" -"Warning: Breakpoint exits for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Varování: Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2 existuje.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:626 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 msgid "" -"Error: No templates found or unable to add breakpoint.\n" +"%1 took %2 ms to complete.\n" msgstr "" -"Chyba: Šablona nenalezena nebo není možné vložit bod přerušení.\n" +"Dokončení %1 zabralo %2 ms.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:631 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 #, c-format -msgid "" -"_n: Information: Added %n new breakpoint.\n" -"Information: Added %n new breakpoints." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:651 -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Chyba: Selhání při přidávání bodu přerušení do souboru \"%1\" na řádku %2.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:653 -msgid "" -"Error: Failed to add breakpoint.\n" -msgstr "" -"Chyba: Selhání při přidávání bodu přerušení.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:677 -msgid "Failed to delete breakpoint." -msgstr "Chyba při mazání bodu přerušení." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:714 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:842 -msgid "" -"Error: Breakpoint does not exist for file \"%1\" at line %2.\n" -msgstr "" -"Chyba: Bod přerušení v souboru \"%1\" na řádce %2 neexistuje.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:735 -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze smazat bod přerušení %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:738 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:864 -msgid "" -"Error: Breakpoint %1 does not exist.\n" -msgstr "" -"Chyba: Bod přerušení %1 neexistuje.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:745 -msgid "" -"Error: Unable to delete breakpoint at template %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze smazat bod přerušení v šabloně %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:748 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:871 -msgid "" -"Error: Breakpoint at template \"%1\" does not exist.\n" -msgstr "" -"Chyba: Bod přerušení v šabloně \"%1\" neexistuje.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:797 -msgid "Failed to enable/disable breakpoint." -msgstr "Selhalo povolení/zakázání bodu přerušení." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:861 -msgid "" -"Error: Unable to enable/disable breakpoint %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze povolit/zakázat bod přerušení %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:956 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:995 -msgid "" -"Warning: Validation of breakpoint %1 failed.\n" -msgstr "" -"Varování: Validace bodu přerušení %1 selhala.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:984 -msgid "" -"Information: Breakpoint validation has caused one or more breakpoints to be " -"re-created.\n" -msgstr "" -"Informace: Validace bodů přerušení způsobila znovuvytvoření jednoho nebo více " -"bodů přerušení.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "Entita %1 " +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "XInclude zpracování %1." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" msgstr "" -"Žádné externí General Parsed entity nepřítomny.\n" +"Chyba: Nelze zapsat dočasné výsledky do %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 #, c-format msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"Systémové ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"Systémové ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" msgstr "" -"Veřejné ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 -msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"Veřejné ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Aplikuji soubor se stylem" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Přidání parametru selhalo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +msgid "Saving result" +msgstr "Ukládám výsledek" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Odstranění parametru selhalo" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +msgid "" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +msgstr "" +"Varování: Generuji nestandardní výstup XHTML.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" msgstr "" -"Chyba: Nelze nalézt parametr %1.\n" +"varování: Nepodporovaná, nestandardní výstupní metoda %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Nelze tisknout parametry" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "Spouštím styl a ukládám výsledek" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" msgstr "" -"Chyba: Žádný procesor příkazů pro shellový příkaz \"%1\" není dostupný .\n" +"Chyba: Nelze uložit výsledky transformace do souboru %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" msgstr "" -"Informace: Spouštím shellový příkaz \"%1\".\n" +"Fatální chyba: Opouštím ladící program kvůli neopravitelné chybě.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" msgstr "" -"Informace: Dokončen shellový příkaz.\n" +"Chyba: Příliš mnoho jmen souborů dodaných přes příkazový řádek.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" msgstr "" -"Chyba: Není možné spustit příkaz. Systémová chyba %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "zakázáno" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "povoleno" +"Varování: Příliš mnoho libxslt parametrů, dodaných přes volbu příkazového řádku " +"--param.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" msgstr "" -"Bod přerušení %1 %2 pro šabonu: \"%3\" režim: \"%4\" v souboru \"%5\" na řádku " -"%6" +"Chyba: Argument \"%1\" volby --param není ve formátu :.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "Bod přerušení %1 %2 pro šablonu: \"%3\" režim: \"%4\"" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +msgid "" +"\n" +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Spouštím styl \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" msgstr "" -"Chyba: Volba %1 není platná volba typu boolean/integer.\n" +"Chyba: Nedodán žádný zdrojový XSLT soubor.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +"Error: No XML data file supplied.\n" msgstr "" -"Chyba: Volba %1 není platná xsldbg volba typu řetězec.\n" +"Chyba: Nedodán žádný datový XML soubor.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +"\n" +"Debugger never received control.\n" msgstr "" -" Parametr %1 %2=\"%3\"\n" +"\n" +"Ladící program nikdy nepřevzal kontrolu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 msgid "" "\n" -"No parameters present.\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" msgstr "" "\n" -"Žádné parametry.\n" +"Dokončený styl\n" +"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" msgstr "" -"Chyba: Proměnná prostředí USER není nastavena.\n" +"Přecházím do příkazového řádku; ne všechny příkazy xsldbg budou fungovat, " +"protože ne všechnypotřebné byly načteny.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "Syntakticky zpracovávám styl %1" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" +"Error: Cannot parse file %1.\n" msgstr "" -"Chyba: Hodnota volby docspath nebo searchresultspath je prázdná. Pro více " -"informací vizte v nápovědě příkaz setoption nebo options.\n" +"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1.\n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "" +"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat soubor %1.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 #: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 @@ -1804,265 +1854,231 @@ msgstr "" "Chyba: Libxslt ještě nemá inicializované proměnné; zkuste v šabloně přeskočit " "elementy xsl:param.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" -msgstr "" -" šablona: \"%1\" režim: \"%2\" v souboru \"%3\" na řádku %4\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Chyba: Neplatný styl.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" -msgstr "" -"\tŽádné XSLT šablony nenalezeny.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 -msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "" -" Styl %1\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" -msgstr "" -"\tŽádné XSLT styly nenalezeny.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 -msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" -"Dokončení %1 zabralo %2 ms.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "XInclude zpracování %1." - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze zapsat dočasné výsledky do %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Aplikuji soubor se stylem" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 -msgid "Saving result" -msgstr "Ukládám výsledek" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Přidání parametru selhalo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" -"Varování: Generuji nestandardní výstup XHTML.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Odstranění parametru selhalo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" -"varování: Nepodporovaná, nestandardní výstupní metoda %1.\n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "Spouštím styl a ukládám výsledek" +"Chyba: Nelze nalézt parametr %1.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze uložit výsledky transformace do souboru %1.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Nelze tisknout parametry" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" -"Fatální chyba: Opouštím ladící program kvůli neopravitelné chybě.\n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "Entita %1 " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -"Chyba: Příliš mnoho jmen souborů dodaných přes příkazový řádek.\n" +"Žádné externí General Parsed entity nepřítomny.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." msgstr "" -"Varování: Příliš mnoho libxslt parametrů, dodaných přes volbu příkazového řádku " -"--param.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format :.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Chyba: Argument \"%1\" volby --param není ve formátu :.\n" +"Systémové ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"\n" -"Spouštím styl \n" +"Systémové ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Chyba: Nedodán žádný zdrojový XSLT soubor.\n" +"Veřejné ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"Chyba: Nedodán žádný datový XML soubor.\n" +"Veřejné ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" +"Warning: Assuming normal speed.\n" msgstr "" -"\n" -"Ladící program nikdy nepřevzal kontrolu.\n" +"Varování: Předpokladá se normální rychlost.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +msgid "Operation Failed" +msgstr "Operace selhala" + +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +msgstr "Neplatné nastavení/úprava bodu přerušení ve výstupním souboru." + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +msgid "xsldbg Output" +msgstr "xsldbg výstup" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 msgid "" +"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" msgstr "" +"\t\txsldbg zachycení výstupního čtení\n" "\n" -"Dokončený styl\n" -"\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 -msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" -msgstr "" -"Přecházím do příkazového řádku; ne všechny příkazy xsldbg budou fungovat, " -"protože ne všechnypotřebné byly načteny.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Výsledek hodnocení" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "Syntakticky zpracovávám styl %1" +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +msgid "Request Failed " +msgstr "Neúspěšný požadavek" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" -"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1.\n" +"\t\"XSL zdroj\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" -"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat soubor %1.\n" +"\t\"XML data\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" -"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím vyhledávání.\n" +"\t\"Výstupní soubor\" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" -"Chyba: Chyba hodnotě USE_DOCS_MACRO; podívejte se do Makefile.am.\n" +"Chybějící hodnota pro \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" msgstr "" -"Chyba: Požadovaná proměnná prostředí %1 není nastavena na adresář dokumentace " -"xsldbg.\n" +"Výstupní soubor je stejný jako jeden ze dvou souborů, buď XSL zdroje nebo XML " +"dat \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" msgstr "" -"Chyba: Styl je neplatný, soubory ještě nenačteny?\n" +"Následující libxslt parametr je prázdný\n" +"\t" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" -"Chyba: Nelze změnit proměnnou, která nepoužívá atribut výběru.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Vybrat XSL zdroj k ladění" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Chyba: Proměnná %1 nebyla nalezena.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Vybrat XML data k ladění" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" -msgstr "" -"Chyba: XSLT zdroj a XML data jsou prázdné. Nelze vstoupit do ladícího " -"programu.\n" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Vybrat výstupní soubor pro XSL transformaci" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "Lokální" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Dočasně zastavit konfiguraci" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 -msgid "Global" -msgstr "Globální" +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace" -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "Neplatné nastavení/úprava bodu přerušení ve výstupním souboru." +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "Xsldbg kontrola" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Bod přerušení" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Proměnné" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +msgid "CallStack" +msgstr "Zásobník" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Šablony" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +msgid "Sources" +msgstr "Zdroje" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +msgid "Entities" +msgstr "Entita" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Použít změnu v xsldbg po provedení restartu" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "O&bnovit" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Obnovit kontrolní hodnotu pro xsldbg" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "Číslo řádky je poskytováno bez názvu souboru." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné číslo řádky je třeba dodat." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné řádky nebo ID je třeba dodat." + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +msgid "No details provided." +msgstr "Neposkytnutí detailu" #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 @@ -2203,21 +2219,5 @@ msgstr "" "Systém ID nebo veřejný ID je vyřešen k\n" ".%1" -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#: main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "TDE KPart aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program" - -#: main.cpp:16 -msgid "File to save results to" -msgstr "Soubor pro uložení výsledků" - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "KXSLDbg" - #~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n" #~ msgstr "Varování: Příkaz %1 není povolen.\n" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po index 53282769933..e60c8e49917 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:02+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -21,4141 +21,3899 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Upravit moduly" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Cestky ke hledání:" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +msgid "CSS Editor" +msgstr "Editor CSS" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Použít zkrácenou formu" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 #: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Platný" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Umístění" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Název souboru" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Výstupní okno" - -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Přidat..." +msgid "Visual" +msgstr "Vizuální" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." +msgid "Paged" +msgstr "Stránkované" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktivní" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nastavit modul" +msgid "Aural" +msgstr "Zvukové" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "" +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti modulu" +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Výběr rodiny písma" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly." +msgid "Generic family:" +msgstr "Obecná rodina:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" +msgid "cursive" +msgstr "kurziva" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" +msgid "fantasy" +msgstr "fantasy" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "" +msgid "monospace" +msgstr "monospace" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Název souboru:" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Výstupní okno:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Selected font families:" +msgstr "Vybrané rodiny písem:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&Část pouze ke čtení" +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Výběr kódování" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vybrat kódování:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nic" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialog výběru CSS" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Současný soubor" +msgid "Apply to file:" +msgstr "Použít na soubor:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Cesta současného souboru" +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Složka s projektem" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Odstranit selektor" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Vlastnosti dokumentu" +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sloupec 1" +msgid "DTD Selection" +msgstr "Výběr DTD" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +msgid "Add Selector" +msgstr "Přidat selektor" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Současné DTD: " +msgid "Selector" +msgstr "Selektor" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Název: " +msgid "IDs" +msgstr "ID" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Připojit CSS soubor stylů:" +msgid "Classes" +msgstr "Třídy" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta položky:" +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "Pravidla CSS:" +msgid "Table Editor" +msgstr "Editor tabulek" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640 #, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Z&rušit" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí" +msgid "&Main" +msgstr "&Hlavní" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Obnovit VPL editor každých:" +msgid "Ta&ble data:" +msgstr "Data ta&bulky:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí" +msgid "Co&lumns:" +msgstr "S&loupce:" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:" +msgid "Bod&y Properties" +msgstr "&Vlastnosti těla" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu" +msgid "&Table Properties" +msgstr "Vlastnosti &tabulky" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Vlastnosti Quanta" +msgid "C&aption:" +msgstr "N&adpis:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "" +msgid "&Rows:" +msgstr "Řá&dky:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Použít &pre/post text" +msgid "Header &rows:" +msgstr "Řád&ků záhlaví:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Pre text:" +msgid "Header co&lumns:" +msgstr "Sloupců záh&laví:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Post text:" +msgid "Header &data:" +msgstr "&Data záhlaví:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "Filtrování &akcí:" +msgid "Insert ta&ble header" +msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Vytvořit složku šablon" +msgid "&Header Properties" +msgstr "Vlastnosti zá&hlaví" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Footer" +msgstr "Zápatí" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "" +msgid "Footer &rows:" +msgstr "Řádky &zápatí:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Počet řádek:" +msgid "Footer co&lumns:" +msgstr "Sloupc&e zápatí:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Počet vložených obrázků:" +msgid "Footer &data:" +msgstr "Data &zápatí:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Velikost vložených obrázků:" +msgid "Insert ta&ble footer" +msgstr "Vložit zápatí ta&bulky" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Celková velikost souboru:" +msgid "&Footer Properties" +msgstr "Vlastnosti &zápatí" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:213 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Vložené obrázky:" +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +msgid "Splitting" +msgstr "Rozdělování" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD -> DTEP konverze" +msgid "Editing" +msgstr "Úpravy" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +msgid "Edit Frame" +msgstr "Upravit rámec" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Přezdívka:" +msgid "Reset" +msgstr "Obnovit" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:" +msgid "Frame Properties" +msgstr "Vlastnosti rámce" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" +msgid "Common" +msgstr "Společné" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:234 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Název cílového adresáře:" +msgid "Margins" +msgstr "Okraje" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Implicitní rozšíření:" +msgid "From left:" +msgstr "Zleva:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "" +msgid "px" +msgstr "px" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" +msgid "From top:" +msgstr "Shora:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "Soubor změněn" +msgid "Scrolling" +msgstr "Skrolování" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr " Jak chcete pokračovat?" +msgid "Resize" +msgstr "Změnit velikost" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku" +msgid "Frame source:" +msgstr "Zdrojový kód rámce:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)" +msgid "Frame name:" +msgstr "Název rámce:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "" -"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)" +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek" +msgid "Id:" +msgstr "Id:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ." +msgid "Class:" +msgstr "Třída:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení" +msgid "Style:" +msgstr "Styl:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime typy" +msgid "Title:" +msgstr "Název:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty" +msgid "Long description:" +msgstr "Dlouhý popis:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Te&xty:" +msgid "Rows Columns Editor" +msgstr "Editor řádků a sloupců" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646 #, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Z&načky:" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Mapování adresářů" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "O&brázky:" +msgid "Local basedir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skripty:" +msgid "Server basedir:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Vý&chozí kódování znaků:" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Výchozí &DTD:" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Možnosti spuštění" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "Předchozí mapování" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:431 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory" +msgid "Local Directory" +msgstr "Místní adresář" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku" +msgid "Server Directory" +msgstr "Adresář na serveru" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Vytvářet zálohy každých" +msgid "Sample" +msgstr "Vzorek" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:443 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minut" +msgid "Translates to:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD" +msgid "Original path:" +msgstr "Původní cesta:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Uložit stav místních stromů" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:458 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Tlačítko uzavření na kartách" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Vždy zobr&azovat" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Nastavení" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "Nezo&brazovat" +msgid "&General" +msgstr "O&becné" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:655 #, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavení spojení" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:667 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +msgid "Listen port:" +msgstr "Poslouchat na portu:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Nová záložka" +msgid "Request URL:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Oddělený pohled na nástroje" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:676 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Karty nástrojových pohledů" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikona a text" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "Místní adresář" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "Skrolování" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:517 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Náhled" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiler output:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Oblast editoru" +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "Varovné zprávy" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Chování:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Zkratky" +msgid "Error Handling" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgid "User errors" +msgstr "Uživatelské chyby" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "S&kupina:" +msgid "Break on:" +msgstr "Přerušit na:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "P&latné pro:" +msgid "User warnings" +msgstr "Uživatelské upozornění" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Šablona" +msgid "User notices" +msgstr "Uživatelské zprávy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgid "Notices" +msgstr "Zprávy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Přid&at..." +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Upozornění" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:720 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upravit..." +msgid "Execution" +msgstr "Spuštění" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Rozbalí se na:" +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Š&ablony:" +msgid "Run" +msgstr "Spustit" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Přidat šablonu kódu" +msgid "Default mode:" +msgstr "Výchozí režim:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Š&ablona:" +msgid "

      DBGp Plugin for Quanta +

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +msgid "" +"" +"\n" +"

      About

      \n" +"

      DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " +"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

      \n" +"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " +"debugger. Currently, only Xdebug " +"is tested.

      \n" +"

      For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

      \n" +"

      Technical Details

      \n" +"

      This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " +"protocol.

      \n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Uvozovky okolo atributů:" +msgid "Add Conditional Breakpoint" +msgstr "Přidat podmíněnou zarážku" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Uvozovky" +msgid "Expression:" +msgstr "Výraz:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:435 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 +#: rc.cpp:601 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Apostrofy" +msgid "Break When" +msgstr "Přerušit když" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 +#: rc.cpp:604 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Velikost písmen pro značky:" +msgid "When expression is true" +msgstr "Když je výraz pravdivý" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 +#: rc.cpp:607 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Velikost písmen pro atributy:" +msgid "When expression changes" +msgstr "Když se výraz změní" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 +#: rc.cpp:610 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Výchozí velikost" +msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Malá písmena" +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Break In" +msgstr "Přerušení" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 +#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Velká písmena" +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:453 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 +#: rc.cpp:619 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" +msgid "Objects of class:" +msgstr "Objekty třídy:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky" +msgid "Function:" +msgstr "Funkce:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:634 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Použít &automatické dokončování" +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Nastavení Gubed" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:658 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků" +msgid "Use proxy" +msgstr "Použít proxy" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." -"
      \n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Proxy hostitel:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Vzhled a chování stromu struktury" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Proxy port:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Okamžité aktualizování" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "zahrnout" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy" +msgid "Start session:" +msgstr "Spustit sezení:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Zobrazit uzavírací značky" +msgid "Fast" +msgstr "Rychlé" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny" +msgid "Slow" +msgstr "Pomalé" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:499 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):" +msgid "Run speed:" +msgstr "Rychlost běhu:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:505 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:" +msgid "

      Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

      " +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury" +msgid "" +"" +"\n" +"

      About

      \n" +"

      Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

      \n" +"

      In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

      \n" +"

      For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

      \n" +"

      Technical Details

      \n" +"

      This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

      \n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760 #, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Označit oblast značky" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Nastavit hodnotu proměnné" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" +msgid "Variable:" +msgstr "Proměnná:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772 #, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Najít značku" +msgid "New value:" +msgstr "Nová hodnota:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:775 #, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Najít značku a otevřít strom" +msgid "CVS Commit " +msgstr "Odeslat do CVS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Levé tlačítko:" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Odeslat tyto soubory:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:781 #, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Rozbalovací nabídka" +msgid "Older &messages:" +msgstr "&Starší zprávy:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:784 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dvojitý klik:" +msgid "&Log message:" +msgstr "Zp&ráva se záznamem:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:793 #, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Prostřední tlačítko:" +msgid "CVS Update" +msgstr "Aktualizace CVS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:796 #, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Pravé tlačítko:" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:799 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Přejít na konec značky" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:808 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Povolit debugger" +msgid "Document Properties" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:811 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "Naslouchač PHP3" +msgid "Column 1" +msgstr "Sloupec 1" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 debugger" +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložit j&ako..." +msgid "Current DTD: " +msgstr "Současné DTD: " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Neuklá&dat" +msgid "Title: " +msgstr "Název: " -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:823 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Velikost písmen značek" +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Připojit CSS soubor stylů:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Velká písmena" +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta položky:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Malá písmena" +msgid "CSS rules:" +msgstr "Pravidla CSS:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Nezměněno" +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Velikost písmen atributů" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Vložit speciální znak" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Vlož&it kód" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Obnovit VPL editor každých:" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Vloži&t znak" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filtr:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure Group Editor" -msgstr "Editor atributů" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Jmé&no:" +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "The name of the group" -msgstr "Název skupiny" +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD -> DTEP konverze" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are elements belonging to this group in the document." -msgstr "" +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" +msgid "Nickname:" +msgstr "Přezdívka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Filen&ame definition:" -msgstr "Definice &jména souboru:" +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Regular expression to get the filename" -msgstr "Regulární výraz pro získání jména souboru" +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " -"the unnecessary strings from the element's text." -msgstr "" -"Regulární výraz pro získání jména souboru. Výraz se používá pro " -"odstranění nepotřebných řetězců z textu prvku." +msgid "Target directory name:" +msgstr "Název cílového adresáře:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "Contains a &filename" -msgstr "Obsahuje &jméno souboru" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "True if the element's text contains a filename" -msgstr "Pravdivé, pokud text prvku obsahuje jméno souboru" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "&Tag:" -msgstr "Zn&ačka:" +msgid "Default extension:" +msgstr "Implicitní rozšíření:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" +msgid "Case-sensitive tags and attributes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "" -"Defines which tags belong to this group. The format is " -"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " -"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " -"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." -"Currently only one tag may be listed here." +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "\"No\" na&me:" -msgstr "\"Beze\" j&ména:" +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Vlastnosti Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:907 #, no-c-format -msgid "The name that appears when no element were found" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "" -"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " -"top node when there are no elements belonging to this group in the " -"document." -msgstr "" +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" -msgstr "" +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Použít &pre/post text" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:916 #, no-c-format -msgid "Use elements as tags" -msgstr "Používat prvky jako tagy" +msgid "Pre-text:" +msgstr "Pre text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:685 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:919 #, no-c-format -msgid "Treat elements as new tags" -msgstr "Zacházet s prvky jako s novými tagy" +msgid "Post-text:" +msgstr "Post text:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "" -"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." -msgstr "" +msgid "Filtering &action:" +msgstr "Filtrování &akcí:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:691 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:925 #, no-c-format -msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" -msgstr "" +msgid "Number of lines:" +msgstr "Počet řádek:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:928 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the type of the element" -msgstr "" +msgid "Number of images included:" +msgstr "Počet vložených obrázků:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " -"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " -"hold the element type." -"
      \n" -"Example (simplified):" -"
      \n" -"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" -"
      \n" -"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
      " -"
      " -"
      \n" -"This will match strings like $fooObj=new foo;" -". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " -"is the first captured text (the regular expression matching foo " -"is between brackets)." -"
      \n" -"So the type of $fooObj is foo." -msgstr "" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Velikost vložených obrázků:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "&Usage expression:" -msgstr "&Použitá výrazu:" +msgid "Total file size:" +msgstr "Celková velikost souboru:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find the usage of a group element" -msgstr "" +msgid "Included images:" +msgstr "Vložené obrázky:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find the usage of a group element in the document." -"
      \n" -"Example 1:" -"
      \n" -"- classes are defined as class foo {...}" -"
      \n" -"- classes are used as $objFoo" -"
      " -"
      \n" -"Example 2:" -"
      \n" -"- variables are defined as int i" -"
      \n" -"- variables are used as @i" -"
      " -"
      \n" -"Example 3:" -"
      \n" -"- variables are defined as $i" -"
      \n" -"- variables are used as $i. In this case UsageRx " -"is the same as DefinitionRx." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:943 #, no-c-format -msgid "Element t&ype expression:" -msgstr "" +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Vytvořit složku šablon" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Definition e&xpression:" -msgstr "" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find what belong to this group" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:952 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " -"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " -"entry." -"
      \n" -"Example for a class group:" -"
      \n" -"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" -"
      \n" -"The first captured area (between \"(\" and \")" -"\") holds the class name." +msgid "&Inherit parent attribute" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Parent group:" -msgstr "Rodičovská skupina:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "The name of the group that may be the parent of this" -msgstr "Jméno skupiny, která může být rodičem tohoto" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Nastavit činnosti" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "" -"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " -"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " -"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " -"member autocompletion." -msgstr "" +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Smazat činnost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "Searched tags:" -msgstr "Hledané značky:" +msgid "&New Action" +msgstr "&Nová činnost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "Only tags of this type can be part of the group" +msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "Remove when autocompleting:" -msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" +msgid "Shortcut" +msgstr "Zkratka" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" +msgid "Action Properties" +msgstr "Vlastnosti činností" -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" +msgid "&Add..." +msgstr "Přid&at..." -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
      \n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "XmlTagEnd" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Komentář" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "ScriptTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "ScriptStructureBegin" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ScriptStructureEnd" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "Analyzovat soubor" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:844 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:850 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "jednoduše" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:853 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "Toto je obyčejná skupina, nic zvláštního" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:856 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:859 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:862 -#, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "Skupina funkcí" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:865 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "Skupina tříd" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "Ob&jektová skupina" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:895 -#, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Nastavit činnosti" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Smazat činnost" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:901 -#, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Nová činnost" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:904 -#, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:922 -#, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Vlastnosti činností" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format msgid "Tool &tip:" msgstr "Nástrojový &tip:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format msgid "Te&xt:" msgstr "Te&xt:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "&Vlastní" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nic" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Nic" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format msgid "Container toolbars:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "Značka" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605 #, no-c-format msgid "Script" msgstr "Skript" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Text" + #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "T&yp:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:964 +#: rc.cpp:1030 #, no-c-format msgid "Detailed Settings" msgstr "Detailní nastavení" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:967 +#: rc.cpp:1033 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:970 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format msgid " :" msgstr " :" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:973 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" msgstr "Spustit dialog \"Upravit značku\" pokud je dostupný" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:976 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format msgid "&Input:" msgstr "&Vstup:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format msgid "Current Document" msgstr "Současný dokument" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:985 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format msgid "Selected Text" msgstr "Vybraný text" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format msgid "&Output:" msgstr "&Výstup:" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format msgid "Insert in Cursor Position" msgstr "Vložit na pozici kurzoru" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:997 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format msgid "Replace Selection" msgstr "Nahradit výběr" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format msgid "Replace Current Document" msgstr "Nahradit současný dokument" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:1003 +#: rc.cpp:1069 #, no-c-format msgid "Create New Document" msgstr "Vytvořit nový dokument" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:1072 #, no-c-format msgid "Message Window" msgstr "Okno zpráv" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:1078 #, no-c-format msgid "Insert in cursor position" msgstr "Vložit na pozici kurzoru" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:1015 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format msgid "Replace selection" msgstr "Nahradit výběr" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:1084 #, no-c-format msgid "Replace current document" msgstr "Nahradit současný dokument" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:1021 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format msgid "Create a new document" msgstr "Vytvořit nový dokument" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format msgid "Message window" msgstr "Okno zpráv" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:1027 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format msgid "&Error:" msgstr "&Chyba:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:1030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Zdrojové DTD:" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Emailová adresa:" -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:1033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Cílové DTEP:" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "*.dtd|DTD definice" +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "Subject:" +msgstr "Předmět:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Podpořit Quanta finanční dotací" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Jiná značka" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:1045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"
      " -"

      Your Contribution Can Make a Difference

      " -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
          Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
      " -"

      Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

      \n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
          As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
      " -"

      Could Quanta die without your support?

      " -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
      " -"

      Will you help make a difference?

      \n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
          If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
              Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" -msgstr "" -"
      " -"

      a rozdíl

          je jedna in TDE a čas vývojář " -"Projekt Správce Dovnitř do a čas do do do in je a do" -"
           je a s ne aktivní a Po in a do a in vše a a s pro " -"základní do a do je ne in dva do a a s do čas C s in čas Finanční čas a" -"

      zdrojový kód a

         zdrojový kód je ne pro " -"dnes Dovnitř a in třída je ne úkol je Nic nebo čas" -"
         a do čas vývojář do do in a do do s pro jako do do " -"do do s a email do a nebo aktivní a do s" -"

         Ne únor do červen a s ne hotovo vše " -"první pro in prosinec He a čas Co ne dva čas a s do do zdrojový kód do a čas do " -"a do" -"
    " -"

         do n online nebo" -"
         nebo" -"
           " -"sequitur@kde.org" - -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1117 #, no-c-format -msgid "" -"Donate through PayPal now." -msgstr "Přispět přes PayPal." +msgid "Element name:" +msgstr "Název prvku:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "Výběr DTD" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "Přid&at uzavírací značku" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123 #, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialogová zpráva:\n" -"Dialogová zpráva2:\n" -"Dialogová zpráva3:" +msgid "File Changed" +msgstr "Soubor změněn" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Současné DTD:" +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vybrat DTD:" +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr " Jak chcete pokračovat?" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:1132 #, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Převés&t dokument do vybraného DTD" +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Nezobrazovat tento dialog, použít nejbližší odpovídající DTD" +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format -msgid "Configure DTEP" -msgstr "Nastavit DTEP" +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "" +"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:1141 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "O&becné" +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:1144 #, no-c-format -msgid "DTD definition string" +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" +"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "" -"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " -"definition string, like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:1147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure Group Editor" +msgstr "Editor atributů" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998 #, no-c-format -msgid "Short name:" -msgstr "Krátké jméno:" +msgid "&Name:" +msgstr "Jmé&no:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 +#: rc.cpp:1153 #, no-c-format -msgid "Beautified, user visible name" -msgstr "" +msgid "The name of the group" +msgstr "Název skupiny" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 +#: rc.cpp:1156 #, no-c-format msgid "" -"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are elements belonging to this group in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "Type Specific Settings" -msgstr "Nastavení specifická pro typ" +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikona:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Filen&ame definition:" +msgstr "Definice &jména souboru:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "URL pointing to the DTD definiton file" -msgstr "URL odkazující na definiční soubor DTD" +msgid "Regular expression to get the filename" +msgstr "Regulární výraz pro získání jména souboru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180 #, no-c-format msgid "" -"URL pointing to the DTD definiton file, like " -"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." +"Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " +"the unnecessary strings from the element's text." msgstr "" +"Regulární výraz pro získání jména souboru. Výraz se používá pro " +"odstranění nepotřebných řetězců z textu prvku." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "DOCT&YPE string:" -msgstr "DOCT&YPE řetězec:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" -msgstr "" +msgid "Contains a &filename" +msgstr "Obsahuje &jméno souboru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "" -"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" -"
    \n" -"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -"\"   " -"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " -msgstr "" +msgid "True if the element's text contains a filename" +msgstr "Pravdivé, pokud text prvku obsahuje jméno souboru" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "Top level" -msgstr "Horní úroveň" +msgid "&Tag:" +msgstr "Zn&ačka:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." +msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210 #, no-c-format msgid "" -"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " -"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " -"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " -"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." +"Defines which tags belong to this group. The format is " +"tagname(attribute1, attribute2, ...). Tags with name tagname " +"will appear under this group. The item text of the corresponding node in the " +"tree will be attribute1_value | attribute2_value | ..." +"Currently only one tag may be listed here." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:1160 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "Toolbar folder:" -msgstr "Složka s nástrojovou lištou:" +msgid "\"No\" na&me:" +msgstr "\"Beze\" j&ména:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" +msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 #, no-c-format msgid "" -"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " -"to " -"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." +"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " +"top node when there are no elements belonging to this group in the " +"document." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Autoloaded toolbars:" -msgstr "Automaticky načtené nástrojové lišty:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 +#: rc.cpp:1207 +#, no-c-format +msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of toolbars" -msgstr "Čárkou oddělený seznam nástrojových lišt" +msgid "Use elements as tags" +msgstr "Používat prvky jako tagy" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 +#: rc.cpp:1216 +#, no-c-format +msgid "Treat elements as new tags" +msgstr "Zacházet s prvky jako s novými tagy" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " -"when a document with this DTEP is loaded." +"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovat velikost" +msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:1193 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" +msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "" -"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " -"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." +"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " +"the result of the DefinitionRx match and the first captured area will " +"hold the element type." +"
    \n" +"Example (simplified):" +"
    \n" +"DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;" +"
    \n" +"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);
    " +"
    " +"
    \n" +"This will match strings like $fooObj=new foo;" +". Now this string is searched and it will find new foo;, where foo " +"is the first captured text (the regular expression matching foo " +"is between brackets)." +"
    \n" +"So the type of $fooObj is foo." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "The family to where this DTEP belongs." +msgid "&Usage expression:" +msgstr "&Použitá výrazu:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283 #, no-c-format msgid "" -"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"Regular expression to find the usage of a group element in the document." +"
    \n" +"Example 1:" +"
    \n" +"- classes are defined as class foo {...}" +"
    \n" +"- classes are used as $objFoo" "
    " -"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" -"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " -"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " +"
    \n" +"Example 2:" +"
    \n" +"- variables are defined as int i" +"
    \n" +"- variables are used as @i" +"
    " +"
    \n" +"Example 3:" +"
    \n" +"- variables are defined as $i" +"
    \n" +"- variables are used as $i. In this case UsageRx " +"is the same as DefinitionRx." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Inherits:" -msgstr "Dědí:" +msgid "Element t&ype expression:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." +msgid "Definition e&xpression:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 +#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411 +#, no-c-format +msgid "Regular expression to find what belong to this group" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414 #, no-c-format msgid "" -"The real name of the DTEP (like " -"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" -") from where the current DTEP inherits the tags." +"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " +"to this group. The first captured area shouldbe the actual name of the group " +"entry." +"
    \n" +"Example for a class group:" +"
    \n" +"\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*" +"
    \n" +"The first captured area (between \"(\" and \")" +"\") holds the class name." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 +#: rc.cpp:1295 #, no-c-format -msgid "XML Style" -msgstr "XML styl" +msgid "Parent group:" +msgstr "Rodičovská skupina:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "Pseudo Type" -msgstr "Pseudotyp" +msgid "The name of the group that may be the parent of this" +msgstr "Jméno skupiny, která může být rodičem tohoto" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "Mimet&ypes:" -msgstr "MIME &typy:" +msgid "" +"The name of the group that may be the parent of this. For example classes " +"might be a parent of functions in case of member functions. This entry " +"indicates this possible relationship and is used to provide functionality like " +"member autocompletion." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of mimetypes" -msgstr "Čárkou oddělený seznam MIME typů" +msgid "Searched tags:" +msgstr "Hledané značky:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 +#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " -"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." +msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" +msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1249 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "E&xtension:" -msgstr "&Přípona:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ages" -msgstr "S&trany" +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1255 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "Enable the first extra page" +msgid "Autocomplete after:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332 #, no-c-format msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "" -"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " -"can configure what will be on this page in the below fields." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." +"
    \n" +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 -#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "The title of the page" -msgstr "Titul stránky" +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "XmlTagEnd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360 #, no-c-format -msgid "" -"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " -"be doubled." -msgstr "" +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472 #, no-c-format -msgid "Groups:" -msgstr "Skupiny:" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the common attribute groups" -msgstr "" +msgid "ScriptTag" +msgstr "ScriptTag" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " -"listed groups will appear on this page." -"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " -"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." -"
    The following example defined the common I18n attribute group:" -"
    " -"

    \n" -"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" -"
    \n" -"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" -"
    \n" -"</tag>\n" -"

    " -msgstr "" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "ScriptStructureBegin" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "Enable the second extra page" -msgstr "" +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ScriptStructureEnd" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" -msgstr "" +msgid "Parse file" +msgstr "Analyzovat soubor" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:1372 #, no-c-format -msgid "Enable the third extra page" +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Enable the fourth extra page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:1375 #, no-c-format -msgid "Enable the fifth extra page" +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "" -"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1381 #, no-c-format -msgid "Parsing &Rules" -msgstr "P&ravidla parsování" +msgid "Simple" +msgstr "jednoduše" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1403 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:1384 #, no-c-format -msgid "Enable minus in words" -msgstr "Povolit mínus ve slovech" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "Toto je obyčejná skupina, nic zvláštního" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Treat the minus sign as part of a word" -msgstr "Považovat znak mínus za součást slova" +msgid "Variable group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1409 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:1390 #, no-c-format -msgid "" -"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " -"treated like 4 words." +msgid "The group's elements are variables" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1412 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:1393 #, no-c-format -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáře:" +msgid "Function group" +msgstr "Skupina funkcí" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:1396 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgid "The group's elements are functions" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:1399 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of area borders for comments. EOL " -"means end of line, used for single line comments." -"
    \n" -"Example: // EOL, /* */" +msgid "Class group" +msgstr "Skupina tříd" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:1402 +#, no-c-format +msgid "The group's elements are classes" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:1405 #, no-c-format -msgid "Type Specific Rules" -msgstr "Pravidla specifická pro typ" +msgid "Ob&ject group" +msgstr "Ob&jektová skupina" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:1408 #, no-c-format -msgid "XML style single tags" -msgstr "Jednotlivé značky ve stylu XML" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:1420 #, no-c-format -msgid "Check to use XML style single tags" +msgid "Minimal search mode" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:1423 #, no-c-format msgid "" -"Check to use XML style single tags (<single_tag />" -"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "Use common rules" -msgstr "Použít obecná pravidla" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Podpořit Quanta finanční dotací" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Append common parsing rules" +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
    " +"

    Your Contribution Can Make a Difference

    " +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
        Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
    " +"

    Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

    \n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
        As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
    " +"

    Could Quanta die without your support?

    " +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
    " +"

    Will you help make a difference?

    \n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
        If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
            Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" msgstr "" +"
    " +"

    a rozdíl

        je jedna in TDE a čas vývojář " +"Projekt Správce Dovnitř do a čas do do do in je a do" +"
         je a s ne aktivní a Po in a do a in vše a a s pro " +"základní do a do je ne in dva do a a s do čas C s in čas Finanční čas a" +"

    zdrojový kód a

         zdrojový kód je ne pro " +"dnes Dovnitř a in třída je ne úkol je Nic nebo čas" +"
         a do čas vývojář do do in a do do s pro jako do do " +"do do s a email do a nebo aktivní a do s" +"

         Ne únor do červen a s ne hotovo vše " +"první pro in prosinec He a čas Co ne dva čas a s do do zdrojový kód do a čas do " +"a do" +"
    " +"

         do n online nebo" +"
         nebo" +"
           " +"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1445 #, no-c-format msgid "" -"Check it to append common parsing rules. These are:\n" -"

    \n" -"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" -"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" -"  Comments = <!-- -->\n" -"

    " -msgstr "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "Přispět přes PayPal." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Extended booleans" -msgstr "Rozšířené booleovské typy" +msgid "DTD Selector" +msgstr "Výběr DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 #: rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "Check if the booleans are stored in extended form" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1454 -#, no-c-format msgid "" -"Check if you want extended booleans in the language." -"
    \n" -"Examples:" -"
    \n" -"Simple boolean: <tag booleanAttr>" -"
    \n" -"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " -"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" -"
    \n" -"See the True and False boxes to define the values for true and " -"false." +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" msgstr "" +"Dialogová zpráva:\n" +"Dialogová zpráva2:\n" +"Dialogová zpráva3:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1455 #, no-c-format -msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" -msgstr "" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Současné DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1458 #, no-c-format -msgid "False:" -msgstr "Nepravda:" +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vybrat DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1461 #, no-c-format -msgid "True:" -msgstr "Pravda:" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Převés&t dokument do vybraného DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1464 #, no-c-format -msgid "" -"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" -msgstr "" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Nezobrazovat tento dialog, použít nejbližší odpovídající DTD" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 -#, no-c-format -msgid "" -"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." -"
    \n" -" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " -"their own rules." -"
    \n" -" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " -"example <!-- -->." -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Zdrojové DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Cílové DTEP:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "*.dtd|DTD definice" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format -msgid "Special areas:" -msgstr "Speciální oblasti:" +msgid "Configure DTEP" +msgstr "Nastavit DTEP" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 +#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgid "DTD definition string" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503 #, no-c-format -msgid "Special area names:" -msgstr "Názvy speciálních oblastí:" +msgid "" +"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " +"definition string, like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1502 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 +#: rc.cpp:1491 #, no-c-format -msgid "Special tags:" -msgstr "Speciální značky:" +msgid "Short name:" +msgstr "Krátké jméno:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 +#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506 #, no-c-format -msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509 #, no-c-format msgid "" -"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " -"tagname(attributename)." -"
    \n" -"Example:script(language) means that any <script> " -"tag having a language attribute indicates a special area." +"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 +#: rc.cpp:1512 #, no-c-format -msgid "Definition tags:" -msgstr "" +msgid "Type Specific Settings" +msgstr "Nastavení specifická pro typ" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 +#: rc.cpp:1515 #, no-c-format -msgid "Tags and attributes defining this DTEP" -msgstr "" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "URL pointing to the DTD definiton file" +msgstr "URL odkazující na definiční soubor DTD" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 +#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " -"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " -"with tagname and\n" -"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " -"tag area\n" -"is parsed according to the rules of this DTEP." -"
    \n" -"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " -"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." -"
    \n" -"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " -"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " -"the DTEP defined by this tag is named text/css." +"URL pointing to the DTD definiton file, like " +"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Area borders:" -msgstr "Okraj:" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "DOCT&YPE string:" +msgstr "DOCT&YPE řetězec:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the area borders" +msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 +#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " -"case of PHP it is:" +"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" "
    \n" -"<? ?>, <* *>, <% %>" +"HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +"\"   " +"
    \"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd\"
    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1542 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 +#: rc.cpp:1547 +#, no-c-format +msgid "Top level" +msgstr "Horní úroveň" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " -"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " -"function, class or if block." +"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " +"be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like " +"PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others " +"can be included and act as standalone as well, like the case of CSS." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "Structure delimiting:" -msgstr "" +msgid "Toolbar folder:" +msgstr "Složka s nástrojovou lištou:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" +msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 +#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " -"usually the combination of Structure beginning and Structure end" -", like \\{ | \\}" +"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " +"to " +"
    $TDEDIR( or $TDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars ." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "Structure beginning:" -msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 +#: rc.cpp:1571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoloaded toolbars:" +msgstr "Automaticky načtené nástrojové lišty:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "A string specifying the beginning of a structure" -msgstr "" +msgid "Comma separated list of toolbars" +msgstr "Čárkou oddělený seznam nástrojových lišt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583 #, no-c-format msgid "" -"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." +"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " +"when a document with this DTEP is loaded." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local scope keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 +#: rc.cpp:1586 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovat velikost" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" +msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" -"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " -"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " -"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " -"function, it means that elements, like variables found under a " -"function are local, relative to the node that holds the function." +"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " +"be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620 #, no-c-format -msgid "A string specifying the end of a structure" +msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623 #, no-c-format msgid "" -"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +"The family to where this DTEP belong. There are two families:" +"
    " +"

    XML style:DTEP describing an XML like language

    \n" +"

    Pseudo type:DTEP describing some other language, where the notion of " +"a tag is not the same as in XML. Examples are PHP, JavaScript, CSS.

    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Structure end:" -msgstr "Meta Klíčová slova" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 +#: rc.cpp:1605 #, no-c-format -msgid "Complete class members after:" -msgstr "" +msgid "Inherits:" +msgstr "Dědí:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 +#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1634 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 +#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633 #, no-c-format msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." +"The real name of the DTEP (like " +"-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" +") from where the current DTEP inherits the tags." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1643 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 +#: rc.cpp:1614 #, no-c-format -msgid "Complete attributes after:" -msgstr "" +msgid "XML Style" +msgstr "XML styl" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 +#: rc.cpp:1617 #, no-c-format -msgid "" -"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " -"entry valid for tags." -msgstr "" +msgid "Pseudo Type" +msgstr "Pseudotyp" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1655 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " -"
    \n" -"Example:" -"
    \n" -"- we have a class called foo with some member variables" -"
    \n" -"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" -"
    \n" -"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" -"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " -"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" -"
    \n" -" The regular expression must be terminated with $ " -"(match end of line)." -msgstr "" +msgid "Mimet&ypes:" +msgstr "MIME &typy:" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1670 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 +#: rc.cpp:1636 #, no-c-format -msgid "Attribute separator:" -msgstr "Oddělovač atributů:" +msgid "Comma separated list of mimetypes" +msgstr "Čárkou oddělený seznam MIME typů" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgid "" +"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " +"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 +#: rc.cpp:1642 #, no-c-format -msgid "" -"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " -"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Přípona:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:1648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Included DTEPs:" -msgstr "Vložené soubory:" +msgid "P&ages" +msgstr "S&trany" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 +#: rc.cpp:1651 #, no-c-format -msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" +msgid "Enable the first extra page" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 +#: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" -"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " -"consist usually of pseudo DTEPs." +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "Autocomplete tags after:" +msgid "" +"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " +"can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "The character after which the list of tags should be shown" -msgstr "" +msgid "The title of the page" +msgstr "Titul stránky" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710 #, no-c-format msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character." -"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +"The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " +"be doubled." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "" -"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " -"entered or space is pressed after this character" -"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " -"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " -"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " -"only if the user requests it." +msgid "Groups:" +msgstr "Skupiny:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713 +#, no-c-format +msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" -"The character specifying the end of a tag. See the information for the " -"attribute separator for details." +"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " +"listed groups will appear on this page." +"
    The common attributes are specified in each DTEP's common.tag " +"file, where the common=\"yes\" attribute must be set." +"
    The following example defined the common I18n attribute group:" +"
    " +"

    \n" +"<tag name=\"I18n\" common=\"yes\">" +"
    \n" +"  <attr name=\"lang\" type=\"input\" />" +"
    \n" +"  <attr name=\"dir\" type=\"input\" />" +"
    \n" +"</tag>\n" +"

    " msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 +#: rc.cpp:1683 #, no-c-format -msgid "Tag separator:" -msgstr "Oddělovač značek:" +msgid "Enable the second extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1731 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format -msgid "Structures" -msgstr "Struktury" +msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 +#: rc.cpp:1689 #, no-c-format -msgid "Available groups:" -msgstr "Dostupné skupiny:" +msgid "Enable the third extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Jiná značka" +msgid "Enable the fourth extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:1749 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Název prvku:" +msgid "Enable the fifth extra page" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:1752 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781 +#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "Přid&at uzavírací značku" +msgid "" +"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:1755 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 +#: rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Emailová adresa:" +msgid "Parsing &Rules" +msgstr "P&ravidla parsování" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:1761 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Předmět:" +msgid "Enable minus in words" +msgstr "Povolit mínus ve slovech" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 +#: rc.cpp:1802 #, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" +msgid "Treat the minus sign as part of a word" +msgstr "Považovat znak mínus za součást slova" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 +#: rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Rozdělování" +msgid "" +"If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " +"treated like 4 words." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1794 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Úpravy" +msgid "Comments:" +msgstr "Komentáře:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Upravit rámec" +msgid "Comma separated list of area borders for comments" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Obnovit" +msgid "" +"Comma separated list of area borders for comments. EOL " +"means end of line, used for single line comments." +"
    \n" +"Example: // EOL, /* */" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1806 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 +#: rc.cpp:1818 #, no-c-format -msgid "Rows Columns Editor" -msgstr "Editor řádků a sloupců" +msgid "Type Specific Rules" +msgstr "Pravidla specifická pro typ" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 +#: rc.cpp:1821 #, no-c-format -msgid "Frame Properties" -msgstr "Vlastnosti rámce" +msgid "XML style single tags" +msgstr "Jednotlivé značky ve stylu XML" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 #: rc.cpp:1824 #, no-c-format -msgid "Common" -msgstr "Společné" +msgid "Check to use XML style single tags" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 +#: rc.cpp:1827 #, no-c-format -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" +msgid "" +"Check to use XML style single tags (<single_tag />" +"), otherwise HTML style single tags (<single_tag>) are used." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 +#: rc.cpp:1830 #, no-c-format -msgid "From left:" -msgstr "Zleva:" +msgid "Use common rules" +msgstr "Použít obecná pravidla" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 +#: rc.cpp:1833 #, no-c-format -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Append common parsing rules" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1845 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format -msgid "From top:" -msgstr "Shora:" +msgid "" +"Check it to append common parsing rules. These are:\n" +"

    \n" +"  SpecialAreas=<?xml ?>, <!-- -->, <! >\n" +"  SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n" +"  Comments = <!-- -->\n" +"

    " +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Scrolling" -msgstr "Skrolování" +msgid "Extended booleans" +msgstr "Rozšířené booleovské typy" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Check if the booleans are stored in extended form" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" +msgid "" +"Check if you want extended booleans in the language." +"
    \n" +"Examples:" +"
    \n" +"Simple boolean: <tag booleanAttr>" +"
    \n" +"Extended boolean: <tag booleanAttr=\"1\"> or " +"<tag booleanAttr=\"true\">.\n" +"
    \n" +"See the True and False boxes to define the values for true and " +"false." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 +#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 #, no-c-format -msgid "Frame source:" -msgstr "Zdrojový kód rámce:" +msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1875 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 +#: rc.cpp:1864 #, no-c-format -msgid "Frame name:" -msgstr "Název rámce:" +msgid "False:" +msgstr "Nepravda:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 +#: rc.cpp:1867 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +msgid "True:" +msgstr "Pravda:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 +#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +msgid "" +"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1884 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 +#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884 #, no-c-format -msgid "Class:" -msgstr "Třída:" +msgid "" +"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." +"
    \n" +" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according to " +"their own rules." +"
    \n" +" A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, for " +"example <!-- -->." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Styl:" +msgid "Special areas:" +msgstr "Speciální oblasti:" -#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Long description:" -msgstr "Dlouhý popis:" +msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Nastavit hodnotu proměnné" +msgid "Special area names:" +msgstr "Názvy speciálních oblastí:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Proměnná:" +msgid "Special tags:" +msgstr "Speciální značky:" -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Nová hodnota:" +msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911 #, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Mapování adresářů" +msgid "" +"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " +"tagname(attributename)." +"
    \n" +"Example:script(language) means that any <script> " +"tag having a language attribute indicates a special area." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 -#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 +#: rc.cpp:1915 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" +msgid "Definition tags:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 -#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 +#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "Server basedir:" +msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:1923 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989 #, no-c-format msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " +"tagname(attribute[defaultvalue]). If the parent (a real) DTEP has a tag " +"with tagname and\n" +"the attribute value of this tag is equal with the name of this DTEP, the " +"tag area\n" +"is parsed according to the rules of this DTEP." +"
    \n" +"If [defaultvalue] is present, it means that if the attribute is not " +"present in the tag it is taken as present with value = defaultvalue." +"
    \n" +"Example: Tags=style(type[text/css]) means that both <style> " +"and <style type=\"text/css\"> are treated the same way and " +"the DTEP defined by this tag is named text/css." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 +#: rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Area borders:" +msgstr "Okraj:" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:1937 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999 #, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "Předchozí mapování" +msgid "" +"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " +"case of PHP it is:" +"
    \n" +"<? ?>, <* *>, <% %>" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Místní adresář" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 +#: rc.cpp:1938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:1943 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980 #, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Adresář na serveru" +msgid "Comma separated list of structure keywords" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:1946 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "" +"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " +"create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a " +"function, class or if block." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:1949 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 +#: rc.cpp:1947 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Vzorek" +msgid "Structure delimiting:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:1952 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "Translates to:" +msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:1955 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Původní cesta:" +msgid "" +"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " +"usually the combination of Structure beginning and Structure end" +", like \\{ | \\}" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:1958 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgid "Structure beginning:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:1961 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." +msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:1964 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021 #, no-c-format msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." +"A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:1967 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 +#: rc.cpp:1965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local scope keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1970 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Nastavení Gubed" +msgid "" +"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " +"group elements found under a structure node that was created based on a keyword " +"from this list are treated as local elements. For example if this list contains " +"function, it means that elements, like variables found under a " +"function are local, relative to the node that holds the function." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Z&rušit" +msgid "A string specifying the end of a structure" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 -#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Nastavení spojení" +msgid "" +"A string specifying the end of a structure, like } in many cases." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Použít proxy" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 +#: rc.cpp:2009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Structure end:" +msgstr "Meta Klíčová slova" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 +#: rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Proxy hostitel:" +msgid "Complete class members after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2000 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048 #, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Proxy port:" +msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 +#: rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Poslouchat na portu:" +msgid "" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
    \n" +"Example:" +"
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry should look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2006 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 +#: rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +msgid "Complete attributes after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 +#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgid "" +"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " +"entry valid for tags." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " +"
    \n" +"Example:" +"
    \n" +"- we have a class called foo with some member variables" +"
    \n" +"- the object of type foo is used in the document as $objFoo" +"
    \n" +"- the members can appear as $objFoo->member or $objFoo.member\n" +"- in the above case this entry shoul look like (?:->|\\.)$ " +"(autocomplete if the object is followed by -> or .)" +"
    \n" +" The regular expression must be terminated with $ " +"(match end of line)." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "zahrnout" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Attribute separator:" +msgstr "Oddělovač atributů:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Spustit sezení:" +msgid "The character specifying the end of an attribute" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118 +#, no-c-format +msgid "" +"The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " +"for XML DTEPs and , for pseudo DTEPs." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 +#: rc.cpp:2082 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Chování:" +msgid "Included DTEPs:" +msgstr "Vložené soubory:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "Error Handling" +msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Uživatelské chyby" +msgid "" +"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " +"consist usually of pseudo DTEPs." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Přerušit na:" +msgid "Autocomplete tags after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Uživatelské upozornění" +msgid "The character after which the list of tags should be shown" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 +#: rc.cpp:2097 #, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Uživatelské zprávy" +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character." +"
    For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Zprávy" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Upozornění" +msgid "" +"The autocompletion box is brought up automatically once this character is " +"entered or space is pressed after this character" +"
    . For real DTEPs it's usually <, but for example for the CSS " +"pseudo DTEP it is {. The text none instead of a character " +"specifies that the tag completion box should not be brought up automatically, " +"only if the user requests it." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Spuštění" +msgid "" +"The character specifying the end of a tag. See the information for the " +"attribute separator for details." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rychlé" +msgid "Tag separator:" +msgstr "Oddělovač značek:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Pomalé" +msgid "Structures" +msgstr "Struktury" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2199 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Pravda" +msgid "Available groups:" +msgstr "Dostupné skupiny:" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 -#: rc.cpp:2202 +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Spustit" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upravit..." -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Výchozí režim:" +msgid "Enable debugger" +msgstr "Povolit debugger" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Rychlost běhu:" +msgid "PHP3 listener" +msgstr "Naslouchač PHP3" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "

    Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 debugger" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

    \n" -"

    For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

    \n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Nastavení" +msgid "Tag Case" +msgstr "Velikost písmen značek" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "Místní adresář" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "Skrolování" +msgid "Upper case" +msgstr "Velká písmena" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "Název souboru:" +msgid "Lower case" +msgstr "Malá písmena" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2160 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" +msgid "Unchanged" +msgstr "Nezměněno" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 #: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +msgid "Attribute Case" +msgstr "Velikost písmen atributů" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2166 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložit j&ako..." -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2169 +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Neuklá&dat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "

    DBGp Plugin for Quanta +

    " -msgstr "" +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Vložit speciální znak" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2214 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    About

    \n" -"

    DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin " -"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta.

    \n" -"

    In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting " -"debugger. Currently, only Xdebug " -"is tested.

    \n" -"

    For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at http://xdebug.org

    \n" -"

    Technical Details

    \n" -"

    This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp " -"protocol.

    \n" -"" -msgstr "" +msgid "&Insert Code" +msgstr "Vlož&it kód" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Add Conditional Breakpoint" -msgstr "Přidat podmíněnou zarážku" +msgid "Insert C&har" +msgstr "Vloži&t znak" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "Výraz:" +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filtr:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Break When" -msgstr "Přerušit když" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Přidat šablonu kódu" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2239 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "When expression is true" -msgstr "Když je výraz pravdivý" +msgid "&Template:" +msgstr "Š&ablona:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "When expression changes" -msgstr "Když se výraz změní" +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format -msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Break In" -msgstr "Přerušení" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2254 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "Objects of class:" -msgstr "Objekty třídy:" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Uložit stav místních stromů" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2257 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkce:" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Tlačítko uzavření na kartách" -#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "&Always show" +msgstr "Vždy zobr&azovat" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2269 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "Aktualizace CVS" +msgid "&Do not show" +msgstr "Nezo&brazovat" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2272 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:2275 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:2284 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Odeslat do CVS" +msgid "New tab" +msgstr "Nová záložka" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:2287 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Odeslat tyto soubory:" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Oddělený pohled na nástroje" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "&Starší zprávy:" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Karty nástrojových pohledů" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:2293 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Zp&ráva se záznamem:" +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikona a text" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2302 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050 #, no-c-format -msgid "Table Editor" -msgstr "Editor tabulek" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "&Main" -msgstr "&Hlavní" +msgid "Editor area" +msgstr "Oblast editoru" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Ta&ble data:" -msgstr "Data ta&bulky:" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "Varovné zprávy" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Co&lumns:" -msgstr "S&loupce:" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Bod&y Properties" -msgstr "&Vlastnosti těla" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Table Properties" -msgstr "Vlastnosti &tabulky" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2332 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "C&aption:" -msgstr "N&adpis:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Zkratky" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 #, no-c-format -msgid "&Rows:" -msgstr "Řá&dky:" +msgid "Add..." +msgstr "Přidat..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2338 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2341 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "Header &rows:" -msgstr "Řád&ků záhlaví:" +msgid "&Group:" +msgstr "S&kupina:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2344 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Header co&lumns:" -msgstr "Sloupců záh&laví:" +msgid "&Valid for:" +msgstr "P&latné pro:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2347 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "Header &data:" -msgstr "&Data záhlaví:" +msgid "Template" +msgstr "Šablona" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2350 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble header" -msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2353 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "&Header Properties" -msgstr "Vlastnosti zá&hlaví" +msgid "Expands to:" +msgstr "Rozbalí se na:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2356 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" +msgid "&Templates:" +msgstr "Š&ablony:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2359 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770 #, no-c-format -msgid "Footer &rows:" -msgstr "Řádky &zápatí:" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2362 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "Footer co&lumns:" -msgstr "Sloupc&e zápatí:" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime typy" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2365 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "Footer &data:" -msgstr "Data &zápatí:" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2368 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Insert ta&ble footer" -msgstr "Vložit zápatí ta&bulky" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Te&xty:" -#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2371 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "&Footer Properties" -msgstr "Vlastnosti &zápatí" +msgid "&Markups:" +msgstr "Z&načky:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Výběr kódování" +msgid "&Images:" +msgstr "O&brázky:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:2377 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vybrat kódování:" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skripty:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:2386 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Výběr rodiny písma" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Vý&chozí kódování znaků:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:2389 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Výchozí &DTD:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:2392 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Obecná rodina:" +msgid "Startup Options" +msgstr "Možnosti spuštění" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:2395 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kurziva" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:2398 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasy" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:2401 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "monospace" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Create backups every" +msgstr "Vytvářet zálohy každých" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:2407 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "minutes" +msgstr "minut" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:2410 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Vybrané rodiny písem:" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2419 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "Editor CSS" +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Vzhled a chování stromu struktury" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Použít zkrácenou formu" +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Vizuální" +msgid "Instant update" +msgstr "Okamžité aktualizování" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Stránkované" +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktivní" +msgid "Show closing tags" +msgstr "Zobrazit uzavírací značky" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:2449 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Zvukové" +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Vše" +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialog výběru CSS" +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Použít na soubor:" +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Odstranit selektor" +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Označit oblast značky" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "Výběr DTD" +msgid "Find Tag" +msgstr "Najít značku" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Přidat selektor" +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Najít značku a otevřít strom" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Selektor" +msgid "Left button:" +msgstr "Levé tlačítko:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID" +msgid "Popup Menu" +msgstr "Rozbalovací nabídka" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Třídy" +msgid "Double click:" +msgstr "Dvojitý klik:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +msgid "Middle button:" +msgstr "Prostřední tlačítko:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Diskuzní skupina" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Název skupiny:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" +msgid "Right button:" +msgstr "Pravé tlačítko:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "Členové &týmu" +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Přejít na konec značky" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Uvozovky okolo atributů:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Email" +msgid "Double Quotes" +msgstr "Uvozovky" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Role" +msgid "Single Quotes" +msgstr "Apostrofy" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2608 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Úkol" +msgid "Tag case:" +msgstr "Velikost písmen pro značky:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" +msgid "Attribute case:" +msgstr "Velikost písmen pro atributy:" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2617 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +msgid "Default Case" +msgstr "Výchozí velikost" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2620 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Vložit soubory z" +msgid "Lower Case" +msgstr "Malá písmena" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Vložené soubory:" +msgid "Upper Case" +msgstr "Velká písmena" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Vložit soubory s následující &maskou:" +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Vložit pouze soubor&y se značkami, skripty a obrázky" +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Přid&at soubory..." +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Použít &automatické dokončování" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Při&dat složku..." +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2641 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Vyčistit seznam" +msgid "" +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." +"
    \n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2644 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MyDialog" +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nastavit modul" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Průběh:" +msgid "Validate plugin" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2650 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr " Přidat nové soubory do projektu" +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti modulu" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2659 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Sba&lit vše" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly." -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Vše" +msgid "Location:" +msgstr "Umístění:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 -#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "Rozbalit &vše" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertovat" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Možnosti projektu" +msgid "File name:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2686 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Název projektu:" +msgid "Output window:" +msgstr "Výstupní okno:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:2521 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Složka šab&lon:" +msgid "&Read only part" +msgstr "&Část pouze ke čtení" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:2692 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:2524 #, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Sl&ožka nástrojových lišt:" +msgid "Input:" +msgstr "Vstup:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +msgid "Current File" +msgstr "Současný soubor" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:2533 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E&mail:" +msgid "Current File Path" +msgstr "Cesta současného souboru" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:2536 #, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Výchozí nastavení projektu" +msgid "Project Folder" +msgstr "Složka s projektem" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "&Výchozí pohled:" +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Upravit moduly" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:2710 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 +#: rc.cpp:2542 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Výchozí kó&dování:" +msgid "Search paths:" +msgstr "Cestky ke hledání:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:2716 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "Vyn&echat z projektu:" +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "Vynechat sou&bory dané v .cvsignore" +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Platný" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"
    \n" -"NOTE: This feature works only for local projects." -msgstr "" +msgid "Location" +msgstr "Umístění" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:2726 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:2729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "PHP4 debugger" +msgid "File Name" +msgstr "Název souboru" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:2732 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Mož&nosti" +msgid "Output Window" +msgstr "Výstupní okno" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:2735 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:2738 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215 #, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:2741 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2584 #, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgid "E&dit Subprojects" msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 -#: rc.cpp:2744 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2587 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&Použít náhled" +msgid "Tas&k:" +msgstr "Značky" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "Předmět:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Role:" +msgstr "Řá&dky:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Email:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format msgid "Directory Settings" msgstr "Nastavení adresáře" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2750 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format msgid "Templates directory:" msgstr "Adresář šablon:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2756 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format msgid "Toolbars directory:" msgstr "Adresář nástrojových lišt:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2765 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format msgid "Main directory:" msgstr "Hlavní adresář:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2768 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format msgid "Project Sources" msgstr "Zdroje projektu" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2771 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format msgid "&Add local or remote files" msgstr "Přid&at lokální nebo vzdálené soubory" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2774 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format msgid "&Use wget to download files from a site" msgstr "Po&užít wget ke stáhnutí souborů ze serveru" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2783 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2786 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format msgid "Protocol: " msgstr "Protokol " #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2789 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -4163,419 +3921,398 @@ msgstr "Heslo:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 #: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 #: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2792 +#: rc.cpp:2647 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Místní" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2795 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Port:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2798 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "Hostitel:" #. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2801 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format msgid "User:" msgstr "Uživatel:" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2804 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Výchozí profil:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2807 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Upravit profily" +msgid "Insert files from" +msgstr "Vložit soubory z" -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2813 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2662 #, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled" +msgid "Included files:" +msgstr "Vložené soubory:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2819 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "příkazová řádka wget:" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Vložit soubory s následující &maskou:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2822 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Vložit pouze soubor&y se značkami, skripty a obrázky" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2674 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "&Add Files..." +msgstr "Přid&at soubory..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2828 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Při&dat složku..." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2831 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2680 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "Zdrojový kód serveru:" +msgid "&Clear List" +msgstr "&Vyčistit seznam" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2834 +#: rc.cpp:2683 #, no-c-format msgid "Event:" msgstr "Událost:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2837 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "Akce:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2840 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format msgid "Argument 1:" msgstr "Argument 1:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2843 +#: rc.cpp:2692 #, no-c-format msgid "Argument 2:" msgstr "Argument 2:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2846 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format msgid "Argument 3:" msgstr "Argument 3:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2849 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format msgid "Argument 4:" msgstr "Argument 4:" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2858 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" +msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "Značky" - -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "Předmět:" +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Configure Events" +msgstr "Nastavit události" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "Řá&dky:" +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Přid&at" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Email:" +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 +#: rc.cpp:2713 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Událost" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2879 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2882 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 +#: rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "U&místění:" +msgid "Argument 1" +msgstr "Argument 1" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2885 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "V&ytvořit nový podprojekt" +msgid "Argument 2" +msgstr "Argument 2" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2888 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 +#: rc.cpp:2725 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" +msgid "Argument 3" +msgstr "Argument 3" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2891 +#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 +#: rc.cpp:2728 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "Odeslat soubory projektu" +msgid "Argument 4" +msgstr "Argument 4" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Název souboru:" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Možnosti projektu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nový..." +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2743 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Název projektu:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Upravit..." +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2746 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Složka šab&lon:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "Zpracování" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2749 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Sl&ožka nástrojových lišt:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&Uchovat heslo" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2752 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2921 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "Sbal&it vše" +msgid "E&mail:" +msgstr "E&mail:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2924 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&Aktualizovat vše" +msgid "Project Defaults" +msgstr "Výchozí nastavení projektu" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2927 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2764 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "Způsobí, že všechny soubory se objeví jako již nahrané" +msgid "Default &view:" +msgstr "&Výchozí pohled:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2930 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "Z&měněné" +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Výchozí kó&dování:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2936 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Výběr:" +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "Vyn&echat z projektu:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2942 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2776 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "" +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "Vynechat sou&bory dané v .cvsignore" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "" -"Souasný:\n" -"[žádný]" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2779 +#, no-c-format +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
    \n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Celkem:" +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "PHP4 debugger" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2789 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Mož&nosti" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2795 +#, no-c-format +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2798 +#, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&Použít náhled" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2951 +#: rc.cpp:2804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Prefix:" msgstr "Přípona:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "Default DTD:" msgstr "Výchozí DTD:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Výchozí kódování:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Insert &local templates" msgstr "V&ložit lokální šablony" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2966 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format msgid "Insert &global templates" msgstr "Vložit globální šabl&ony" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2969 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Použít prefi&x náhledu" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2975 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2978 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble the event actions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2981 -#, no-c-format -msgid "Configure Events" -msgstr "Nastavit události" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2984 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2990 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2993 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2996 -#, no-c-format -msgid "Argument 1" -msgstr "Argument 1" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2999 -#, no-c-format -msgid "Argument 2" -msgstr "Argument 2" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:3002 -#, no-c-format -msgid "Argument 3" -msgstr "Argument 3" - -#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:3005 -#, no-c-format -msgid "Argument 4" -msgstr "Argument 4" - #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831 #, fuzzy, no-c-format msgid "Upload Profile" msgstr "Odeslat soubory projektu" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:2834 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Host:" msgstr "&Hostitel:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:3017 +#: rc.cpp:2837 #, fuzzy, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Uživatel:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:3020 +#: rc.cpp:2840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pa&th:" msgstr "&Cesta:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Název souboru:" + #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:3026 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Use as &default profile" msgstr "" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:2849 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "&Heslo:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:3038 +#: rc.cpp:2858 #, fuzzy, no-c-format msgid "Po&rt:" msgstr "Po&rt:" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:2861 #, no-c-format msgid "&Store password on disc" msgstr "Uložit he&slo na disku" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:3044 +#: rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "Ponechat heslo v souboru. NEBEZPEČNÉ!" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:2867 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " @@ -4595,960 +4332,1295 @@ msgstr "" " Poznámka do heslo je ne in soubor a do nebo do a ne heslo do nové" #. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:2872 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Protocol:" msgstr "&Protokol:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 -#: rc.cpp:3058 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875 #, no-c-format -msgid "Save as Template" -msgstr "Uložit jako šablonu" +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 -#: rc.cpp:3064 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format -msgid "Paste Special" -msgstr "Vložit jinak" +msgid "wget's command line:" +msgstr "příkazová řádka wget:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 -#: rc.cpp:3070 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2881 #, no-c-format -msgid "E&xternal Preview" -msgstr "E&xterní náhled" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2884 #, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 -#: rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2887 #, no-c-format -msgid "Too&lbars" -msgstr "Nástrojové &lišty" +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 -#: rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format -msgid "&Load Toolbars" -msgstr "Načíst nástrojové &lišty" +msgid "Site source:" +msgstr "Zdrojový kód serveru:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2893 #, no-c-format -msgid "&Save Toolbars" -msgstr "Uložit ná&strojové lišty" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "Odeslat soubory projektu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 -#: rc.cpp:3085 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Proceed" +msgstr "Zpracování" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&Uchovat heslo" + +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983 #, no-c-format -msgid "&DTD" -msgstr "&DTD" +msgid "&Invert" +msgstr "&Invertovat" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 -#: rc.cpp:3088 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format -msgid "&Tags" -msgstr "Zn&ačky" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "Sbal&it vše" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 -#: rc.cpp:3091 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2926 #, no-c-format -msgid "Plu&gins" -msgstr "Modul&y" +msgid "U&pdate All" +msgstr "&Aktualizovat vše" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 -#: rc.cpp:3094 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "T&ools" -msgstr "Nástr&oje" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "Způsobí, že všechny soubory se objeví jako již nahrané" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 -#: rc.cpp:3106 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "Editor Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta editoru" +msgid "&Modified" +msgstr "Z&měněné" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 -#: rc.cpp:3109 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 +#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977 #, no-c-format -msgid "Plugins Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta modulů" +msgid "E&xpand All" +msgstr "Rozbalit &vše" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2938 #, no-c-format -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta navigace" +msgid "Selection:" +msgstr "Výběr:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 -#: rc.cpp:3115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debug" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Vše" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2944 #, no-c-format -msgid "Session" -msgstr "Relace" +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Execution" -msgstr "&Nová činnost" +msgid "Current: [none]" +msgstr "" +"Souasný:\n" +"[žádný]" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Zarážky" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variables" -msgstr "Nastav proměnná" - -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Profiler" -msgstr "Profi&ly odesílání" +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" +msgid "MyDialog" +msgstr "MyDialog" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 -#: rc.cpp:3136 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "Project Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta projektu" +msgid "Progress:" +msgstr "Průběh:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Zpracování" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Současný Složka" +msgid "Add New Files in Project" +msgstr " Přidat nové soubory do projektu" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2968 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Jiná složka:" +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Sba&lit vše" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?" +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2986 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Výchozí profil:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Průvodce DocBook tabulkou" +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Upravit profily" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2995 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:3001 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:3004 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Volby tabulky" +msgid "&Location:" +msgstr "U&místění:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:3007 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:3178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Počet sloupců:" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "V&ytvořit nový podprojekt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:3010 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3184 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:3013 #, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "ID tabulky:" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Diskuzní skupina" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:3016 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:3193 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." -msgstr "" +msgid "You are:" +msgstr "Název skupiny:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "Platný" +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Počet řádek:" +msgid "&Team Members" +msgstr "Členové &týmu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:3034 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "" +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:3037 #, no-c-format -msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "Email" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "" +msgid "Role" +msgstr "Role" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Typ tabulky" +msgid "Task" +msgstr "Úkol" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&bulka" +msgid "Subproject" +msgstr "Podprojekt" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:3235 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "" +msgid "Save as Template" +msgstr "Uložit jako šablonu" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 38 +#: rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "Paste Special" +msgstr "Vložit jinak" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:3241 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 60 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
      \n" -"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" -"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
    • \n" -"
    \n" -"
    " -msgstr "" +msgid "E&xternal Preview" +msgstr "E&xterní náhled" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3250 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 75 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Současný soubor" +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3256 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 94 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Jiný soubor:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "plugin" +msgid "Too&lbars" +msgstr "Nástrojové &lišty" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3262 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 96 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "" +msgid "&Load Toolbars" +msgstr "Načíst nástrojové &lišty" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "Schéma" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 102 +#: rc.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "&Save Toolbars" +msgstr "Uložit ná&strojové lišty" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "Schéma" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 116 +#: rc.cpp:3085 +#, no-c-format +msgid "&DTD" +msgstr "&DTD" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3274 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 128 +#: rc.cpp:3088 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "" +msgid "&Tags" +msgstr "Zn&ačky" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "Schéma" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 135 +#: rc.cpp:3091 +#, no-c-format +msgid "Plu&gins" +msgstr "Modul&y" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3283 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 139 +#: rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "" +msgid "T&ools" +msgstr "Nástr&oje" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "URI:" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 +#: rc.cpp:3106 +#, no-c-format +msgid "Editor Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta editoru" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "Platný" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 +#: rc.cpp:3109 +#, no-c-format +msgid "Plugins Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta modulů" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3295 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "" +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta navigace" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3298 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 +#: rc.cpp:3115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Přeložit" +msgid "&Debug" +msgstr "&Debug" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Současný soubor" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 +#: rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Relace" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3307 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 +#: rc.cpp:3121 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Umístění souboru:" +msgid "&Execution" +msgstr "&Nová činnost" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Umístění:" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 +#: rc.cpp:3124 +#, no-c-format +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Zarážky" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3313 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 +#: rc.cpp:3127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Výstup Soubor Jméno:" +msgid "&Variables" +msgstr "Nastav proměnná" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3316 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 +#: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "TDE" +msgid "&Profiler" +msgstr "Profi&ly odesílání" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Současný Složka" +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 +#: rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta debuggeru" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3331 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 +#: rc.cpp:3136 #, no-c-format -msgid "Tidy by Kommander" -msgstr "" +msgid "Project Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta projektu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3334 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Obecné volby" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3337 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Non Tidy Option" -msgstr "Volba" +msgid "Target directory:" +msgstr "Cíl název:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3340 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: This will not work well if you have multiple\n" -"instances of Quanta running." -msgstr "Poznámka ne běžící." +msgid "Archive name:" +msgstr "Název archívu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3344 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" -msgstr "Použít do aktivní strana do" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3151 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to tidy (required):" -msgstr "Cesta do" +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Cíl název:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Input from file instead of stdin:" -msgstr "Vstup soubor" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write errors to file instead of stderr:" -msgstr "Zápis do soubor" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3160 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use configuration from file:" -msgstr "Použít konfigurace soubor" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3163 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output to file instead of stdout:" -msgstr "Výstup do soubor" +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3362 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify original input files" -msgstr "Změnit originál" +msgid "&Start Installation" +msgstr "Instalace" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3365 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "/usr/bin" -msgstr "/usr/bin" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3368 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "Processing Directives" +msgid "" +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force XHTML to well-formed HTML" -msgstr "do HTML" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:3184 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" -msgstr "HTML do" +msgid "List Options" +msgstr "Možnosti modulu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" -msgstr "nahradit a" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3380 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:3193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force tags to upper case" -msgstr "Vynutit do" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Počet řádek:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the input is well-formed XML" -msgstr "je" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3199 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the list type:\n" +"
      \n" +"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
    • \n" +"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
    • \n" +"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" +"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3386 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:3210 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Omit optional end tags" -msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" +msgid "List Type" +msgstr "Položka seznamu" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3389 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:3213 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do extra accessibility checks :" -msgstr "zpřístupnění" +msgid "&procedure" +msgstr "Zpracování" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output numeric rather than named entities" -msgstr "výstup" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3216 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format -msgid "Only show errors" +msgid "itemi&zedlist" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap text at column:" -msgstr "text" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:3236 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert HTML to well-formed XML" -msgstr "HTML do" +msgid "or&deredlist" +msgstr "Nečíslovaný seznam" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indent element content" -msgstr "Odsadit" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:3256 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." -msgstr "a." +msgid "&variablelist" +msgstr "Nastav proměnná" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3410 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Suppress nonessential output" -msgstr "výstup" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3276 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Character Encodings" -msgstr "Znak" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Skript Info Generátor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" -msgstr "Euro pro ASCII pro výstup" +msgid "Enter Info" +msgstr "Zadat Info" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" -msgstr "surový výstup do" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3296 +#, no-c-format +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Vyplňte prosím všechna pole" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +msgid "Script name:" +msgstr "Jméno skriptu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" -msgstr "latin1 ISO pro a výstup" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3428 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" -msgstr "Okna pro ASCII pro výstup" +msgid "About script:" +msgstr "O Skriptu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" -msgstr "Shift pro a výstup" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3308 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3311 +#, no-c-format +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3314 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "do datum soubor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3317 #, fuzzy, no-c-format -msgid "set the two-letter language code (for future use)" -msgstr "dva pro" +msgid "Script author:" +msgstr "Autor skriptu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3320 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +msgid "Script license:" +msgstr "Licence skriptu:" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vybrat do info soubor do" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3326 +#, no-c-format +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 +#, no-c-format +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3335 +#, no-c-format +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Jiné" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If other include in about" +msgstr "zahrnout in" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Editor:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "Email autora:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web address:" +msgstr "Webová adresa:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version number:" +msgstr "Číslo verze:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3356 +#, no-c-format +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3359 +#, no-c-format +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3362 +#, no-c-format +msgid "kate" +msgstr "kate" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3365 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Volitelné Editor do pro" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3371 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3374 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3377 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3380 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Volitelné" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script location:" +msgstr "Umístění skriptu:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Zápis Soubor" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

    " +"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" +"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" +"
      " +"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" +"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" +"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" +"

    " +"Contact Information

    \n" +"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" +"\n" +msgstr "" +"" +"\n" +"

    " +"Info Soubory

    \n" +"

    je do s a a a dotázat do

    \n" +"
      " +"
    • in vše vše pro a
    • \n" +"
    • Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do
    \n" +"

    a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a

    \n" +"

    " +"Kontakt Informace

    \n" +"

    Zdroj Správce žádný čas
    Olovo Vývojářamantia@freemail.hu" +"
    Projekt Olovo" +"sequitur@kde.org

    \n" +" n" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 +#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Start" +msgstr "Rychlý start" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 +#: rc.cpp:3410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" +msgstr "Start" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 +#: rc.cpp:3413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DTD / Schema:" +msgstr "Schéma" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 +#: rc.cpp:3416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Body Area" +msgstr "Tělo Oblastní" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 +#: rc.cpp:3419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PHP footer include:" +msgstr "PHP Zápatí Začlenění" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP header include:" +msgstr "PHP Záhlaví Začlenění" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 +#: rc.cpp:3425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &DTD" +msgstr "Zobrazit" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 +#: rc.cpp:3428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Transitional" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 +#: rc.cpp:3431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Strict" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTML 4.01 Frameset" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 +#: rc.cpp:3437 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 +#: rc.cpp:3440 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3443 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Frameset" +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 #: rc.cpp:3446 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(big5) use Big5 for both input and output" -msgstr "Big5 pro a výstup" +msgid "XHTML 1.0 Basic" +msgstr "HTML" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 #: rc.cpp:3449 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" -msgstr "pro a výstup" +msgid "XHTML 1.1" +msgstr "XHTML soubory" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 #: rc.cpp:3452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" -msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" +msgid "Head &area" +msgstr "Hlavička Oblastní" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 #: rc.cpp:3455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" -msgstr "pro ASCII pro výstup" +msgid "CVS tag &in comment" +msgstr "CVS značka v komentáři" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 #: rc.cpp:3458 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" -msgstr "ISO pro a výstup" +msgid "&Meta author:" +msgstr "Meta Autor" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 #: rc.cpp:3461 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not specify an encoding" -msgstr "Výchozí kódování:" +msgid "Meta character set:" +msgstr "Meta Znak Nastav" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 #: rc.cpp:3464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About Tidy" -msgstr "Informace o aplikaci" +msgid "St&yle area" +msgstr "Styl Oblastní" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 #: rc.cpp:3467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"HTML Tidy Configuration Settings\n" -"\n" -"Within a file, use the form:\n" -"\n" -"wrap: 72\n" -"split: no\n" -"\n" -"When specified on the command line, use the form:\n" -"\n" -"--wrap 72 --split no\n" -"\n" -"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" -"==================== \t========= \t==============================\n" -"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" -"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" -"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" -"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" -"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" -"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" -"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" -"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" -"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" -"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" -"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" -"output-file\t\t\tString\t\t-\n" -"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" -"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"language\t\t\tString \t-\n" -"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" -"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" -"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" -"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" -"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -msgstr "" -"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne " -"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování latin1 " -"surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " -"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " -"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda text n ano ne " -"pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda soubor " -"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda výstup " -"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " -"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " -"ne pravda nepravda barva n ano ne pravda nepravda prázdné n" +#, no-c-format +msgid "iso-8859-1" +msgstr "iso-8859-1" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 +#: rc.cpp:3470 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-2" +msgstr "iso-8859-2" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 +#: rc.cpp:3473 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-3" +msgstr "iso-8859-3" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3476 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-4" +msgstr "iso-8859-4" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 +#: rc.cpp:3479 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-5" +msgstr "iso-8859-5" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 +#: rc.cpp:3482 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-6" +msgstr "iso-8859-6" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 +#: rc.cpp:3485 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-7" +msgstr "iso-8859-7" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 +#: rc.cpp:3488 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8" +msgstr "iso-8859-8" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 +#: rc.cpp:3491 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-8i" +msgstr "iso-8859-8i" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 +#: rc.cpp:3494 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-9" +msgstr "iso-8859-9" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 +#: rc.cpp:3497 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-10" +msgstr "iso-8859-10" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 +#: rc.cpp:3500 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-11" +msgstr "iso-8859-11" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3503 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-12" +msgstr "iso-8859-12" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 +#: rc.cpp:3506 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-13" +msgstr "iso-8859-13" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 +#: rc.cpp:3509 +#, no-c-format +msgid "iso-8859-14" +msgstr "iso-8859-14" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 +#: rc.cpp:3512 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "DocBook tabulka" +msgid "iso-8859-15" +msgstr "iso-8859-15" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 +#: rc.cpp:3515 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook tabulka" +msgid "utf-8" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Šířka:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 +#: rc.cpp:3518 +#, no-c-format +msgid "utf-16" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sloupce" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 +#: rc.cpp:3521 +#, no-c-format +msgid "koi8-r" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Čáry" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 +#: rc.cpp:3524 +#, no-c-format +msgid "koi8-u" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Vložené soubory:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 +#: rc.cpp:3527 +#, no-c-format +msgid "windows-1250" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 +#: rc.cpp:3530 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" +msgid "windows-1251" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3607 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Cíl název:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3533 +#, no-c-format +msgid "windows-1252" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3610 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Název archívu:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 +#: rc.cpp:3536 +#, no-c-format +msgid "windows-1253" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 +#: rc.cpp:3539 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgid "windows-1254" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Cíl název:" +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 +#: rc.cpp:3542 +#, no-c-format +msgid "windows-1255" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3619 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 +#: rc.cpp:3545 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" +msgid "windows-1256" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3622 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 +#: rc.cpp:3548 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" +msgid "windows-1257" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3625 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 +#: rc.cpp:3551 #, no-c-format -msgid "View installation log" +msgid "windows-1258" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3628 +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 +#: rc.cpp:3554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "limit to 8, separate with commas" +msgstr "do s" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 +#: rc.cpp:3557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Base directory:" +msgstr "&Základní adresář:" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 +#: rc.cpp:3560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &Quanta" +msgstr "Meta" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 +#: rc.cpp:3563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta &keywords:" +msgstr "Meta Klíčová slova" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 +#: rc.cpp:3566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&nked style sheet:" +msgstr "Propojená" + +#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 +#: rc.cpp:3572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&JavaScript area" +msgstr "Javascript Oblastní" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "TDE" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "Platný" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Současný Složka" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." +msgid "Other folder:" +msgstr "Jiná složka:" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "Použít Šablona" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full project path:" +msgstr "Plné Projekt Cesta" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show debug messages" +msgstr "Zobrazit Zprávy" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3614 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3631 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3623 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "Instalace" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "Skript do vše a." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3634 +#: rc.cpp:3626 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3640 +#: rc.cpp:3632 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5556,19 +5628,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3643 +#: rc.cpp:3635 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "O&K" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:3638 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3649 +#: rc.cpp:3641 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5585,19 +5657,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3651 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5607,13 +5679,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3668 +#: rc.cpp:3660 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "&Projekt" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5622,13 +5694,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3666 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5638,187 +5710,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3680 +#: rc.cpp:3672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Uložit soubor" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3684 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3695 +#: rc.cpp:3687 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3698 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3693 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3705 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3708 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3711 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3722 +#: rc.cpp:3714 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3725 +#: rc.cpp:3717 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3720 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3731 +#: rc.cpp:3723 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3734 +#: rc.cpp:3726 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3729 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3738 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3749 +#: rc.cpp:3741 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3752 +#: rc.cpp:3744 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3755 +#: rc.cpp:3747 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3758 +#: rc.cpp:3750 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3761 +#: rc.cpp:3753 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3764 +#: rc.cpp:3756 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3767 +#: rc.cpp:3759 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 +#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5827,13 +5899,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3773 +#: rc.cpp:3765 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3776 +#: rc.cpp:3768 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5841,845 +5913,772 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3779 +#: rc.cpp:3771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Dlouhý popis:" -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " -"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " -"text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "Obrázek zdrojový kód:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "Název souboru:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "obrázek.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "&Popis:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Skript Info Generátor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Zadat Info" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Vyplňte prosím všechna pole" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 -#: rc.cpp:3818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Jméno skriptu:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "O Skriptu:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 -#: rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "do datum soubor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Autor skriptu:" +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " +"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " +"text will be used as caption text if the box below is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3839 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 +#: rc.cpp:3777 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Licence skriptu:" +msgid "Image Type:" +msgstr "Obrázek zdrojový kód:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3842 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 +#: rc.cpp:3783 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vybrat do info soubor do" +msgid "Image file name:" +msgstr "Název souboru:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 +#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "" +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " +"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 +#: rc.cpp:3789 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "image.png" +msgstr "obrázek.png" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 -#, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 +#: rc.cpp:3795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Description:" +msgstr "&Popis:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3801 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +msgid "Tidy by Kommander" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +msgid "General Options" +msgstr "Obecné volby" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "zahrnout in" +msgid "Non Tidy Option" +msgstr "Volba" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3863 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 +#: rc.cpp:3810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Editor:" +msgid "" +"Note: This will not work well if you have multiple\n" +"instances of Quanta running." +msgstr "Poznámka ne běžící." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 +#: rc.cpp:3814 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Email autora:" +msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" +msgstr "Použít do aktivní strana do" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 +#: rc.cpp:3817 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Webová adresa:" +msgid "Path to tidy (required):" +msgstr "Cesta do" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 +#: rc.cpp:3820 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Číslo verze:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "Input from file instead of stdin:" +msgstr "Vstup soubor" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3881 -#, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 +#: rc.cpp:3823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write errors to file instead of stderr:" +msgstr "Zápis do soubor" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use configuration from file:" +msgstr "Použít konfigurace soubor" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3829 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Volitelné Editor do pro" +msgid "Output to file instead of stdout:" +msgstr "Výstup do soubor" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 +#: rc.cpp:3832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify original input files" +msgstr "Změnit originál" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "/usr/bin" +msgstr "/usr/bin" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 +#: rc.cpp:3838 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Processing Directives" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3899 -#, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 +#: rc.cpp:3841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force XHTML to well-formed HTML" +msgstr "do HTML" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 +#: rc.cpp:3844 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Volitelné" +msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" +msgstr "HTML do" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 +#: rc.cpp:3847 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Umístění skriptu:" +msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" +msgstr "nahradit a" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 +#: rc.cpp:3850 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Zápis Soubor" +msgid "Force tags to upper case" +msgstr "Vynutit do" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3914 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 +#: rc.cpp:3853 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

    " -"Quanta Plus Submitter Info Files

    \n" -"

    The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

    \n" -"
      " -"
    • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
    • \n" -"
    • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
    \n" -"

    The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

    \n" -"

    " -"Contact Information

    \n" -"

    Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
    " -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
    " -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
    Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

    \n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

    " -"Info Soubory

    \n" -"

    je do s a a a dotázat do

    \n" -"
      " -"
    • in vše vše pro a
    • \n" -"
    • Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do
    \n" -"

    a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a

    \n" -"

    " -"Kontakt Informace

    \n" -"

    Zdroj Správce žádný čas
    Olovo Vývojářamantia@freemail.hu" -"
    Projekt Olovo" -"sequitur@kde.org

    \n" -" n" +msgid "Specify the input is well-formed XML" +msgstr "je" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3926 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 +#: rc.cpp:3856 #, fuzzy, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "Použít Šablona" +msgid "Omit optional end tags" +msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3938 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 +#: rc.cpp:3859 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Plné Projekt Cesta" +msgid "Do extra accessibility checks :" +msgstr "zpřístupnění" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 +#: rc.cpp:3862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Zobrazit Zprávy" +msgid "Output numeric rather than named entities" +msgstr "výstup" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 +#: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" +msgid "Only show errors" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "Skript do vše a." - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Start" -msgstr "Rychlý start" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" -msgstr "Start" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DTD / Schema:" -msgstr "Schéma" - -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 +#: rc.cpp:3868 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Body Area" -msgstr "Tělo Oblastní" +msgid "Wrap text at column:" +msgstr "text" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3968 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 +#: rc.cpp:3871 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&PHP footer include:" -msgstr "PHP Zápatí Začlenění" +msgid "Convert HTML to well-formed XML" +msgstr "HTML do" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 +#: rc.cpp:3874 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP header include:" -msgstr "PHP Záhlaví Začlenění" +msgid "Indent element content" +msgstr "Odsadit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3974 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 +#: rc.cpp:3877 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &DTD" -msgstr "Zobrazit" +msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." +msgstr "a." -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:3977 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 +#: rc.cpp:3880 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Transitional" -msgstr "HTML" +msgid "Suppress nonessential output" +msgstr "výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 +#: rc.cpp:3883 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Strict" -msgstr "HTML" +msgid "Character Encodings" +msgstr "Znak" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 +#: rc.cpp:3886 #, fuzzy, no-c-format -msgid "HTML 4.01 Frameset" -msgstr "HTML" +msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" +msgstr "Euro pro ASCII pro výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Transitional" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 +#: rc.cpp:3889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" +msgstr "surový výstup do" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Strict" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 +#: rc.cpp:3892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Frameset" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 +#: rc.cpp:3895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" +msgstr "latin1 ISO pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:3995 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 +#: rc.cpp:3898 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Basic" -msgstr "HTML" +msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" +msgstr "Okna pro ASCII pro výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:3998 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 +#: rc.cpp:3901 #, fuzzy, no-c-format -msgid "XHTML 1.1" -msgstr "XHTML soubory" +msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" +msgstr "Shift pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4001 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 +#: rc.cpp:3904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Head &area" -msgstr "Hlavička Oblastní" +msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 +#: rc.cpp:3907 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CVS tag &in comment" -msgstr "CVS značka v komentáři" +msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4007 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 +#: rc.cpp:3910 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Meta author:" -msgstr "Meta Autor" +msgid "set the two-letter language code (for future use)" +msgstr "dva pro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4010 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 +#: rc.cpp:3913 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta character set:" -msgstr "Meta Znak Nastav" +msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4013 +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 +#: rc.cpp:3916 #, fuzzy, no-c-format -msgid "St&yle area" -msgstr "Styl Oblastní" +msgid "(big5) use Big5 for both input and output" +msgstr "Big5 pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-1" -msgstr "iso-8859-1" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 +#: rc.cpp:3919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" +msgstr "pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4019 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-2" -msgstr "iso-8859-2" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 +#: rc.cpp:3922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" +msgstr "ASCII pro výstup ISO pro" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4022 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-3" -msgstr "iso-8859-3" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 +#: rc.cpp:3925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" +msgstr "pro ASCII pro výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-4" -msgstr "iso-8859-4" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 +#: rc.cpp:3928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" +msgstr "ISO pro a výstup" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4028 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-5" -msgstr "iso-8859-5" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 +#: rc.cpp:3931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not specify an encoding" +msgstr "Výchozí kódování:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4031 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-6" -msgstr "iso-8859-6" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 +#: rc.cpp:3934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About Tidy" +msgstr "Informace o aplikaci" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4034 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-7" -msgstr "iso-8859-7" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 +#: rc.cpp:3937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"HTML Tidy Configuration Settings\n" +"\n" +"Within a file, use the form:\n" +"\n" +"wrap: 72\n" +"split: no\n" +"\n" +"When specified on the command line, use the form:\n" +"\n" +"--wrap 72 --split no\n" +"\n" +"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n" +"==================== \t========= \t==============================\n" +"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n" +"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n" +"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n" +"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n" +"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n" +"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n" +"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n" +"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n" +"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n" +"slide-style\t\t\tString\t\t-\n" +"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n" +"output-file\t\t\tString\t\t-\n" +"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n" +"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"language\t\t\tString \t-\n" +"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n" +"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n" +"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n" +"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" +"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" +msgstr "" +"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne " +"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování latin1 " +"surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda " +"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne " +"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda text n ano ne " +"pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n ano ne pravda nepravda n " +"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda soubor " +"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " +"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda výstup " +"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n " +"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano " +"ne pravda nepravda barva n ano ne pravda nepravda prázdné n" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-8" -msgstr "iso-8859-8" +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 +#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Zpracování" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4040 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4044 #, no-c-format -msgid "iso-8859-8i" -msgstr "iso-8859-8i" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-9" -msgstr "iso-8859-9" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:4047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Současný soubor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4046 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "iso-8859-10" -msgstr "iso-8859-10" +msgid "Other file:" +msgstr "Jiný soubor:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-11" -msgstr "iso-8859-11" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:4053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "plugin" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:4056 #, no-c-format -msgid "iso-8859-12" -msgstr "iso-8859-12" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4055 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:4059 #, no-c-format -msgid "iso-8859-13" -msgstr "iso-8859-13" +msgid "DTD (External)" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-14" -msgstr "iso-8859-14" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:4062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "Schéma" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "iso-8859-15" -msgstr "iso-8859-15" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "Schéma" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4064 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "utf-8" +msgid "DTD" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "utf-16" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "Schéma" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4070 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:4077 #, no-c-format -msgid "koi8-r" +msgid "Well-formed checking &only" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "koi8-u" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:4080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "URI:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4076 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "windows-1250" +msgid "Quanta+: meinproc" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4079 -#, no-c-format -msgid "windows-1251" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 +#: rc.cpp:4098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Současný Složka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4082 -#, no-c-format -msgid "windows-1252" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4085 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "windows-1253" -msgstr "" +msgid "Docbook Table" +msgstr "DocBook tabulka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4088 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "windows-1254" -msgstr "" +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook tabulka" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "windows-1255" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "id:" +msgstr "Šířka:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "windows-1256" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:4119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Columns" +msgstr "Sloupce" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "windows-1257" -msgstr "" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:4122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4100 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:4125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include title line" +msgstr "Vložené soubory:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format -msgid "windows-1258" +msgid "Quanta+: xsltproc" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4103 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:4137 #, fuzzy, no-c-format -msgid "limit to 8, separate with commas" -msgstr "do s" +msgid "&Translate" +msgstr "Přeložit" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4106 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:4143 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Base directory:" -msgstr "&Základní adresář:" +msgid "Current file" +msgstr "Současný soubor" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4109 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:4146 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &Quanta" -msgstr "Meta" +msgid "File location:" +msgstr "Umístění souboru:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4112 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:4149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta &keywords:" -msgstr "Meta Klíčová slova" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Umístění:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4115 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:4152 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&nked style sheet:" -msgstr "Propojená" +msgid "Output file name:" +msgstr "Výstup Soubor Jméno:" -#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4121 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&JavaScript area" -msgstr "Javascript Oblastní" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4155 +#, no-c-format +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Průvodce DocBook tabulkou" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4130 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:4136 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:4167 +#, no-c-format +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:4170 +#, no-c-format +msgid "Table Options" +msgstr "Volby tabulky" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:4176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of columns:" +msgstr "Počet sloupců:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4145 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:4182 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "ID tabulky:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:4188 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Možnosti modulu" +msgid "&Add table header" +msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:4151 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:4194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Počet řádek:" +msgid "table_id" +msgstr "Platný" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:4157 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
      \n" -"
    • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
    • \n" -"
    • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
    • \n" -"
    • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
    • \n" -"
    • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
    • \n" -"
    \n" -"
    " +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:4203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Položka seznamu" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Počet řádek:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:4171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "Zpracování" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:4209 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:4174 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" +msgid "Table Title" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Table Type" +msgstr "Typ tabulky" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Nečíslovaný seznam" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&bulka" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:4214 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:4231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Nastav proměnná" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:4233 +#, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:4234 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
      \n" +"
    • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
    • \n" +"
    • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
    • \n" +"
    \n" +"
    " msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7496,88 +7495,14 @@ msgstr "€ (€) Euro" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "™ (™) Obchodní značka" -#. i18n: file extrafiles line 42 -#: rc.cpp:4418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook tabulky" - -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 182 -#: rc.cpp:4424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 216 -#: rc.cpp:4427 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#. i18n: file extrafiles line 224 -#: rc.cpp:4430 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 343 -#: rc.cpp:4433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 363 -#: rc.cpp:4436 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 430 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#. i18n: file extrafiles line 4 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475 #, no-c-format msgid "tagxml" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 457 -#: rc.cpp:4442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"verze"" kódování"" n\n" -" n\n" -" n" - -#. i18n: file extrafiles line 516 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 521 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 577 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file extrafiles line 54 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7602,16 +7527,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 595 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 72 +#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The !-- --> element comment a text inside.\n" " " msgstr " komentář a text n " -#. i18n: file extrafiles line 630 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 107 +#: rc.cpp:4448 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -7620,8 +7545,8 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 638 -#: rc.cpp:4497 +#. i18n: file extrafiles line 115 +#: rc.cpp:4455 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -7632,20 +7557,52 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 677 -#: rc.cpp:4505 +#. i18n: file extrafiles line 145 +#: rc.cpp:4463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 198 +#: rc.cpp:4466 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML nástroje" + +#. i18n: file extrafiles line 294 +#: rc.cpp:4478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"verze"" kódování"" n\n" +" n\n" +" n" + +#. i18n: file extrafiles line 353 +#: rc.cpp:4486 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 358 +#: rc.cpp:4491 #, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML nástroje" - -#. i18n: file extrafiles line 685 -#: rc.cpp:4508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 802 -#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 +#. i18n: file extrafiles line 387 +#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The FONT element allows authors to suggest rudimentary " @@ -7653,32 +7610,32 @@ msgid "" " " msgstr " do n " -#. i18n: file extrafiles line 809 -#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 +#. i18n: file extrafiles line 394 +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" " " msgstr " do n " -#. i18n: file extrafiles line 815 -#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 400 +#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" " " msgstr " do n " -#. i18n: file extrafiles line 821 -#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 +#. i18n: file extrafiles line 406 +#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" " " msgstr " do text n " -#. i18n: file extrafiles line 828 -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 +#. i18n: file extrafiles line 413 +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" @@ -7689,8 +7646,8 @@ msgstr "" " je used pro\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 835 -#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 +#. i18n: file extrafiles line 420 +#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" @@ -7701,8 +7658,8 @@ msgstr "" " je used pro\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 843 -#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 +#. i18n: file extrafiles line 428 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" @@ -7716,8 +7673,8 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 851 -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 +#. i18n: file extrafiles line 436 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" @@ -7731,8 +7688,8 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 859 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 +#. i18n: file extrafiles line 444 +#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7746,8 +7703,8 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 867 -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 +#. i18n: file extrafiles line 452 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7761,8 +7718,8 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 875 -#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 +#. i18n: file extrafiles line 460 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7776,32 +7733,32 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 884 -#: rc.cpp:4573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ladění" - -#. i18n: file extrafiles line 951 -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 +#. i18n: file extrafiles line 466 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Seznamy" +msgid "Tables" +msgstr "Tabulky" -#. i18n: file extrafiles line 993 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Formuláře" -#. i18n: file extrafiles line 1142 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#. i18n: file extrafiles line 687 +#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951 #, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Styl" +msgid "Lists" +msgstr "Seznamy" + +#. i18n: file extrafiles line 741 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 1167 -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 762 +#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -7812,8 +7769,8 @@ msgstr "" " B navrhuje text text\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 1174 -#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 +#. i18n: file extrafiles line 769 +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -7824,8 +7781,8 @@ msgstr "" " I navrhuje text text\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 1183 -#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 +#. i18n: file extrafiles line 778 +#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7837,8 +7794,8 @@ msgstr "" " in HTML navrhuje text text\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 1190 -#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 +#. i18n: file extrafiles line 785 +#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -7852,8 +7809,8 @@ msgstr "" "
    levá strana vše pravá strana žádný\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 1198 -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 +#. i18n: file extrafiles line 793 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -7867,14 +7824,14 @@ msgstr "" "
    levá strana pravá strana\n" "
    n " -#. i18n: file extrafiles line 1201 -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 +#. i18n: file extrafiles line 796 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 1204 -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 +#. i18n: file extrafiles line 799 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" @@ -7884,8 +7841,8 @@ msgstr "" "Vkládám\n" " n " -#. i18n: file extrafiles line 1211 -#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 +#. i18n: file extrafiles line 806 +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -7897,8 +7854,8 @@ msgstr "" " A a odkaz nebo a odkaz\n" " a odkaz do HTML nebo a JPEG n " -#. i18n: file extrafiles line 1217 -#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 +#. i18n: file extrafiles line 812 +#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The IMG element specifies an inline image.\n" @@ -7908,8 +7865,8 @@ msgstr "" "\n" " n " -#. i18n: file extrafiles line 1223 -#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 +#. i18n: file extrafiles line 818 +#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" @@ -7920,8 +7877,8 @@ msgstr "" " a pro\n" " je used a n " -#. i18n: file extrafiles line 1236 -#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 +#. i18n: file extrafiles line 831 +#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=left\n" @@ -7932,8 +7889,8 @@ msgstr "" " levá strana\n" " navrhuje pro do levá strana n " -#. i18n: file extrafiles line 1243 -#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 838 +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=center or CENTER\n" @@ -7944,8 +7901,8 @@ msgstr "" " nebo\n" " navrhuje pro do n " -#. i18n: file extrafiles line 1250 -#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 +#. i18n: file extrafiles line 845 +#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=right\n" @@ -7956,8 +7913,8 @@ msgstr "" " pravá strana\n" " navrhuje pro do pravá strana n " -#. i18n: file extrafiles line 1257 -#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 +#. i18n: file extrafiles line 852 +#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The DIV ALIGN=justify\n" @@ -7968,106 +7925,88 @@ msgstr "" "\n" " navrhuje pro do n " -#. i18n: file extrafiles line 1267 -#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 +#. i18n: file extrafiles line 858 +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#. i18n: file extrafiles line 1336 -#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 -#, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabulky" - -#. i18n: file extrafiles line 1511 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file extrafiles line 883 +#: rc.cpp:4703 #, no-c-format msgid "Misc." msgstr "Různé" -#. i18n: file extrafiles line 1555 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Facets" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1629 -#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 +#. i18n: file extrafiles line 927 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148 #, no-c-format msgid "complexType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 -#, no-c-format -msgid "simpleType" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1733 -#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 +#. i18n: file extrafiles line 1001 +#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format msgid "Attributes" msgstr "Atributy" -#. i18n: file extrafiles line 1757 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 +#. i18n: file extrafiles line 1025 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" +msgid "Facets" +msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 1908 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file extrafiles line 1124 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718 #, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" +msgid "Main" +msgstr "Hlavní" -#. i18n: file extrafiles line 2214 -#: rc.cpp:4958 +#. i18n: file extrafiles line 1164 +#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184 #, no-c-format -msgid "forms" +msgid "simpleType" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2247 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabulka" +#. i18n: file extrafiles line 1197 +#: rc.cpp:4724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Ladění" -#. i18n: file extrafiles line 2269 -#: rc.cpp:4964 +#. i18n: file extrafiles line 1227 +#: rc.cpp:4727 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" " " msgstr " B navrhuje text text n " -#. i18n: file extrafiles line 2272 -#: rc.cpp:4968 +#. i18n: file extrafiles line 1230 +#: rc.cpp:4731 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" " " msgstr " B navrhuje text text n " -#. i18n: file extrafiles line 2281 -#: rc.cpp:4972 +#. i18n: file extrafiles line 1239 +#: rc.cpp:4735 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" " " msgstr " I navrhuje text text n " -#. i18n: file extrafiles line 2286 -#: rc.cpp:4976 +#. i18n: file extrafiles line 1244 +#: rc.cpp:4739 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" " " msgstr " navrhuje text text n " -#. i18n: file extrafiles line 2289 -#: rc.cpp:4980 +#. i18n: file extrafiles line 1247 +#: rc.cpp:4743 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The small element suggests that text be rendered as a small font" @@ -8075,24 +8014,24 @@ msgid "" " " msgstr " navrhuje text a n " -#. i18n: file extrafiles line 2296 -#: rc.cpp:4984 +#. i18n: file extrafiles line 1254 +#: rc.cpp:4747 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" " " msgstr " navrhuje text a n " -#. i18n: file extrafiles line 2303 -#: rc.cpp:4988 +#. i18n: file extrafiles line 1261 +#: rc.cpp:4751 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" " " msgstr " a in řádek text n " -#. i18n: file extrafiles line 2313 -#: rc.cpp:4992 +#. i18n: file extrafiles line 1271 +#: rc.cpp:4755 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8103,20 +8042,32 @@ msgstr "" " a\n" "
    levá strana pravá strana n " -#. i18n: file extrafiles line 2325 -#: rc.cpp:5001 +#. i18n: file extrafiles line 1283 +#: rc.cpp:4764 #, no-c-format msgid "text" msgstr "text" -#. i18n: file extrafiles line 2342 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file extrafiles line 1300 +#: rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "forms" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 1362 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 1372 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 2359 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 1389 +#: rc.cpp:4776 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" @@ -8127,8 +8078,8 @@ msgstr "" " a odkaz do text\n" " úkol je odkaz je úkol nebo a n " -#. i18n: file extrafiles line 2363 -#: rc.cpp:5012 +#. i18n: file extrafiles line 1393 +#: rc.cpp:4781 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -8140,926 +8091,974 @@ msgstr "" " a a odkaz nebo a odkaz\n" " a odkaz do n " -#. i18n: file extrafiles line 2421 -#: rc.cpp:5022 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 2464 -#: rc.cpp:5025 +#. i18n: file extrafiles line 1455 +#: rc.cpp:4791 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "úkoly" -#: rc.cpp:5029 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Průvodce tabulkou" +#. i18n: file extrafiles line 1467 +#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabulka" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "název" +#. i18n: file extrafiles line 1486 +#: rc.cpp:4797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" -#: rc.cpp:5032 -msgid "informaltable" +#. i18n: file extrafiles line 1562 +#: rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" msgstr "" -#: rc.cpp:5033 -msgid "tgroup" +#. i18n: file extrafiles line 1671 +#: rc.cpp:4803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 1701 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#. i18n: file extrafiles line 1752 +#: rc.cpp:4809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 1830 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 1893 +#: rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook tabulky" + +#. i18n: file extrafiles line 1983 +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280 +msgid "para" msgstr "" -#: rc.cpp:5034 -msgid "thead" +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "poznámka" + +#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222 +msgid "sect1" msgstr "" -#: rc.cpp:5035 -msgid "tbody" +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223 +msgid "sect2" msgstr "" -#: rc.cpp:5036 -msgid "row" +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224 +msgid "sect3" msgstr "" -#: rc.cpp:5037 -msgid "entry" +#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225 +msgid "sect4" msgstr "" -#: rc.cpp:5038 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" +#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357 +msgid "Anchor..." +msgstr "Ukotvení..." #: rc.cpp:5039 -msgid "screenshot" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5040 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Web Link" +msgstr "Odkaz" #: rc.cpp:5041 -msgid "mediaobject" +msgid "programlisting" msgstr "" #: rc.cpp:5042 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Seznam" -#: rc.cpp:5043 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Položky" #: rc.cpp:5044 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Důraz" -#: rc.cpp:5045 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabulka" #: rc.cpp:5046 -msgid "phrase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "amp" +msgstr "Jméno" #: rc.cpp:5047 -msgid "caption" +msgid "CDATA" msgstr "" #: rc.cpp:5048 #, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Průvodce rámci" - -#: rc.cpp:5049 -msgid "orderedlist" -msgstr "" +msgid "Application Name" +msgstr "Název projektu:" -#: rc.cpp:5050 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" #: rc.cpp:5051 -msgid "listitem" -msgstr "" +msgid "Label" +msgstr "Popisek" #: rc.cpp:5052 -msgid "variablelist" -msgstr "" +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" #: rc.cpp:5053 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "minut" #: rc.cpp:5054 -msgid "term" -msgstr "ukončit" +msgid "Sub menu" +msgstr "" #: rc.cpp:5055 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Položka seznamu" +msgid "XML Validator" +msgstr "XML validátor" #: rc.cpp:5056 -msgid "procedure" -msgstr "" +msgid "XSLT Processor" +msgstr "XSLT procesor" #: rc.cpp:5057 -msgid "step" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Název třídy" #: rc.cpp:5058 -msgid "substeps" +#, fuzzy +msgid "Metod Name" +msgstr "Název uzlu" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funkce" + +#: rc.cpp:5061 +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Jméno" + +#: rc.cpp:5062 +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Příkazový řádek" + +#: rc.cpp:5063 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametr" + +#: rc.cpp:5064 +#, fuzzy +msgid "Prompt" +msgstr "Výzva" + +#: rc.cpp:5065 +#, fuzzy +msgid "New Tag file" +msgstr "Nový Označení soubor" + +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Položka" + +#: rc.cpp:5075 +msgid "Children" msgstr "" -#: rc.cpp:5059 -msgid "simplelist" +#: rc.cpp:5076 +msgid "Stoppingtags" msgstr "" -#: rc.cpp:5060 -msgid "member" -msgstr "" +#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098 +msgid "Font..." +msgstr "Písmo..." + +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099 +#, fuzzy +msgid "Font Size+1" +msgstr "Písmo Velikost 1" + +#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100 +#, fuzzy +msgid "Font Size-1" +msgstr "Písmo Velikost 1" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 -msgid "para" -msgstr "" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: rc.cpp:5062 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293 +msgid "Subscript" +msgstr "Dolní index" -#: rc.cpp:5063 -msgid "checkXML" -msgstr "Kontrola XML (checkXML)" +#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294 +msgid "Superscript" +msgstr "Horní index" -#: rc.cpp:5064 -msgid "chapter" -msgstr "" +#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Záhlaví 1" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 -msgid "sect1" -msgstr "" +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Záhlaví 2" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 -msgid "sect2" -msgstr "" +#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Záhlaví 3" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 -msgid "sect3" -msgstr "" +#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Záhlaví 4" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 -msgid "sect4" -msgstr "" +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Záhlaví 5" -#: rc.cpp:5069 -msgid "sect5" -msgstr "" +#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)" -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Ukotvení..." +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)" -#: rc.cpp:5073 -msgid "xref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)" -#: rc.cpp:5074 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "odkaz" +#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Data tabulky (s dialogem)" -#: rc.cpp:5075 -msgid "ulink" -msgstr "" +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321 +msgid "Table Body" +msgstr "Tělo tabulky" -#: rc.cpp:5076 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "email" +#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322 +msgid "Table Head" +msgstr "Hlavička tabulky" -#: rc.cpp:5077 -msgid "warning" -msgstr "" +#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323 +msgid "Table Row" +msgstr "Řádek tabulky" -#: rc.cpp:5078 -msgid "caution" -msgstr "" +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324 +msgid "Table Data" +msgstr "Data tabulky" -#: rc.cpp:5079 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "důležité" +#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325 +msgid "Caption" +msgstr "Nadpis" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "poznámka" +#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326 +msgid "Form" +msgstr "Formulář" -#: rc.cpp:5081 -msgid "tip" -msgstr "" +#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: rc.cpp:5082 -msgid "footnote" -msgstr "" +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329 +msgid "Check Button" +msgstr "Zaškrtávací tlačítko" -#: rc.cpp:5083 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330 +msgid "Radio Button" +msgstr "Přepínací tlačítko" -#: rc.cpp:5084 -msgid "example" -msgstr "" +#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332 +msgid "Text Area" +msgstr "Textová oblast" -#: rc.cpp:5085 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333 +msgid "Input Password" +msgstr "Vstup pro heslo" -#: rc.cpp:5087 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334 +msgid "Input Text" +msgstr "Vstup pro text" -#: rc.cpp:5088 -msgid "guibutton" -msgstr "" +#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslání" -#: rc.cpp:5089 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344 +msgid "Unordered List" +msgstr "Nečíslovaný seznam" -#: rc.cpp:5090 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345 +msgid "Ordered List" +msgstr "Číslovaný seznam" -#: rc.cpp:5091 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346 +msgid "List Item" +msgstr "Položka seznamu" -#: rc.cpp:5092 -msgid "guimenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347 +msgid "Definition List" +msgstr "Definiční seznam" -#: rc.cpp:5093 -msgid "guimenuitem" -msgstr "" +#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348 +msgid "Definition Term" +msgstr "Položka definice" -#: rc.cpp:5094 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349 +msgid "Definition" +msgstr "Definice" -#: rc.cpp:5095 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: rc.cpp:5096 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: rc.cpp:5127 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: rc.cpp:5097 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Umístění" +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353 +msgid "Underline" +msgstr "Podtržené" -#: rc.cpp:5098 -#, fuzzy -msgid "New Tag file" -msgstr "Nový Označení soubor" +#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354 +msgid "New Line" +msgstr "Nový řádek" -#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Položky" +#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" -#: rc.cpp:5102 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Položka" +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Nezalomitelná mezera" -#: rc.cpp:5108 -msgid "Children" -msgstr "" +#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358 +msgid "Image..." +msgstr "Obrázek..." -#: rc.cpp:5109 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "" +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Horizontální čára" -#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 -msgid "Anchor..." -msgstr "Ukotvení..." +#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnat doleva" -#: rc.cpp:5120 -#, fuzzy -msgid "Web Link" -msgstr "Odkaz" +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312 +msgid "Align Center" +msgstr "Zarovnat doprostřed" -#: rc.cpp:5122 -msgid "programlisting" -msgstr "" +#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnat doprava" -#: rc.cpp:5123 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Seznam" +#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314 +msgid "Align Justify" +msgstr "Zarovnat do bloku" -#: rc.cpp:5125 -#, fuzzy -msgid "Emphasis" -msgstr "Důraz" +#: rc.cpp:5141 +msgid "any" +msgstr "" -#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +#: rc.cpp:5142 +msgid "field" +msgstr "" -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153 #, fuzzy -msgid "amp" -msgstr "Jméno" +msgid "group" +msgstr "skupina" -#: rc.cpp:5128 -msgid "CDATA" +#: rc.cpp:5144 +msgid "key" msgstr "" -#: rc.cpp:5129 -msgid "XML Validator" -msgstr "XML validátor" - -#: rc.cpp:5130 -msgid "XSLT Processor" -msgstr "XSLT procesor" +#: rc.cpp:5145 +msgid "keyref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5131 -#, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Název projektu:" +#: rc.cpp:5146 +msgid "selector" +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 -#, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" +#: rc.cpp:5147 +msgid "unique" +msgstr "" -#: rc.cpp:5134 -msgid "Label" -msgstr "Popisek" +#: rc.cpp:5149 +msgid "complexContent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5135 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" +#: rc.cpp:5150 +msgid "simpleContent" +msgstr "" -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:5151 #, fuzzy -msgid "menu item" -msgstr "minut" +msgid "all" +msgstr "vše" -#: rc.cpp:5137 -msgid "Sub menu" +#: rc.cpp:5152 +msgid "choice" msgstr "" -#: rc.cpp:5138 -#, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Název třídy" +#: rc.cpp:5154 +msgid "sequence" +msgstr "sekvence" -#: rc.cpp:5139 -#, fuzzy -msgid "Metod Name" -msgstr "Název uzlu" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161 +msgid "attribute" +msgstr "" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Funkce" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 +msgid "attributeGroup" +msgstr "" -#: rc.cpp:5142 -#, fuzzy -msgid "Var Name" -msgstr "Jméno" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160 +msgid "anyAttribute" +msgstr "" -#: rc.cpp:5143 -#, fuzzy -msgid "Command Line" -msgstr "Příkazový řádek" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185 +msgid "restriction" +msgstr "" -#: rc.cpp:5144 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametr" +#: rc.cpp:5159 +msgid "extension" +msgstr "" -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:5163 +msgid "enumeration" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5164 #, fuzzy -msgid "Prompt" -msgstr "Výzva" +msgid "pattern" +msgstr "vzor" -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 -msgid "Font..." -msgstr "Písmo..." +#: rc.cpp:5165 +msgid "totalDigits" +msgstr "" -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 -#, fuzzy -msgid "Font Size+1" -msgstr "Písmo Velikost 1" +#: rc.cpp:5166 +msgid "fractionDigits" +msgstr "" -#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 -#, fuzzy -msgid "Font Size-1" -msgstr "Písmo Velikost 1" +#: rc.cpp:5167 +msgid "length" +msgstr "" -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: rc.cpp:5168 +msgid "maxLength" +msgstr "" -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 -msgid "Subscript" -msgstr "Dolní index" +#: rc.cpp:5169 +msgid "minLength" +msgstr "" -#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 -msgid "Superscript" -msgstr "Horní index" +#: rc.cpp:5170 +msgid "maxInclusive" +msgstr "" -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Záhlaví 1" +#: rc.cpp:5171 +msgid "minInclusive" +msgstr "" -#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Záhlaví 2" +#: rc.cpp:5172 +msgid "maxExclusive" +msgstr "" -#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Záhlaví 3" +#: rc.cpp:5173 +msgid "minExclusive" +msgstr "" -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Záhlaví 4" +#: rc.cpp:5174 +msgid "whiteSpace" +msgstr "" -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Záhlaví 5" +#: rc.cpp:5175 +msgid "annotation" +msgstr "anotace" -#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: rc.cpp:5176 +msgid "appInfo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:5177 +msgid "documentation" +msgstr "" -#: rc.cpp:5159 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: rc.cpp:5178 +msgid "schema" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: rc.cpp:5179 +msgid "element" +msgstr "" -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 -msgid "Unordered List" -msgstr "Nečíslovaný seznam" +#: rc.cpp:5180 +msgid "import" +msgstr "" -#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 -msgid "Ordered List" -msgstr "Číslovaný seznam" +#: rc.cpp:5181 +#, fuzzy +msgid "include" +msgstr "zahrnout" -#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 -msgid "List Item" -msgstr "Položka seznamu" +#: rc.cpp:5182 +msgid "notation" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 -msgid "Definition List" -msgstr "Definiční seznam" +#: rc.cpp:5183 +msgid "redefine" +msgstr "" -#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 -msgid "Definition Term" -msgstr "Položka definice" +#: rc.cpp:5186 +msgid "list" +msgstr "seznam" -#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 -msgid "Definition" -msgstr "Definice" +#: rc.cpp:5187 +msgid "union" +msgstr "sjednocení" -#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 -msgid "Form" -msgstr "Formulář" +#: rc.cpp:5188 +#, fuzzy +msgid "Bold (wml)" +msgstr "Tučné" -#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" +#: rc.cpp:5190 +#, fuzzy +msgid "Italic (wml)" +msgstr "Skloněné" -#: rc.cpp:5170 -msgid "Option" -msgstr "Volba" +#: rc.cpp:5191 +#, fuzzy +msgid "Underline (wml)" +msgstr "Podtrhnout" -#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 -msgid "Check Button" -msgstr "Zaškrtávací tlačítko" +#: rc.cpp:5192 +#, fuzzy +msgid "Small (wml)" +msgstr "Malá" -#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 -msgid "Radio Button" -msgstr "Přepínací tlačítko" +#: rc.cpp:5193 +#, fuzzy +msgid "Big (wml)" +msgstr "Velká" -#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 -msgid "Text Area" -msgstr "Textová oblast" +#: rc.cpp:5195 +#, fuzzy +msgid "Paragraph (wml)" +msgstr "Odstavec" -#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 -msgid "Input Password" -msgstr "Vstup pro heslo" +#: rc.cpp:5198 +#, fuzzy +msgid "Input Text (wml)" +msgstr "Vstup Text" -#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 -msgid "Input Text" -msgstr "Vstup pro text" +#: rc.cpp:5200 +#, fuzzy +msgid "Option Group (wml)" +msgstr "Volba Skupina" -#: rc.cpp:5177 -msgid "Fieldset" -msgstr "Sada polí" +#: rc.cpp:5201 +#, fuzzy +msgid "Access (wml)" +msgstr "Přístup" -#: rc.cpp:5178 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: rc.cpp:5202 +msgid "WML" +msgstr "" -#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslání" +#: rc.cpp:5203 +#, fuzzy +msgid "Card" +msgstr "Karty" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: rc.cpp:5204 +#, fuzzy +msgid "Head" +msgstr "Hlavička" -#: rc.cpp:5182 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Dialog rychlého spuštění" +#: rc.cpp:5206 +#, fuzzy +msgid "Anchor...(wml)" +msgstr "Ukotvení" -#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 -msgid "Underline" -msgstr "Podtržené" +#: rc.cpp:5207 +#, fuzzy +msgid "A...(wml)" +msgstr "A" -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 -msgid "New Line" -msgstr "Nový řádek" +#: rc.cpp:5208 +#, fuzzy +msgid "Image...(wml)" +msgstr "Obrázek" -#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: rc.cpp:5209 +#, fuzzy +msgid "Timer (wml)" +msgstr "Časovač" -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Nezalomitelná mezera" +#: rc.cpp:5210 +#, fuzzy +msgid "Set variable" +msgstr "Nastav proměnná" -#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 -msgid "Image..." -msgstr "Obrázek..." +#: rc.cpp:5211 +#, fuzzy +msgid "Post Field" +msgstr "Pole" -#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Horizontální čára" +#: rc.cpp:5212 +#, fuzzy +msgid "Go (wml)" +msgstr "Přejít" -#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnat doleva" +#: rc.cpp:5213 +#, fuzzy +msgid "No operation (wml)" +msgstr "Ne" -#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 -msgid "Align Center" -msgstr "Zarovnat doprostřed" +#: rc.cpp:5214 +#, fuzzy +msgid "Previous (wml)" +msgstr "Předchozí" -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnat doprava" +#: rc.cpp:5216 +msgid "Do (wml)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 -msgid "Align Justify" -msgstr "Zarovnat do bloku" +#: rc.cpp:5217 +msgid "Onevent (wml)" +msgstr "" -#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)" +#: rc.cpp:5218 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabulka (wml)" -#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)" +#: rc.cpp:5219 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Řádek tabulky (wml)" -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)" +#: rc.cpp:5220 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Data tabulky (wml)" + +#: rc.cpp:5221 +msgid "chapter" +msgstr "" -#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Data tabulky (s dialogem)" +#: rc.cpp:5226 +msgid "sect5" +msgstr "" -#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 -msgid "Table Body" -msgstr "Tělo tabulky" +#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "název" -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 -msgid "Table Head" -msgstr "Hlavička tabulky" +#: rc.cpp:5229 +#, fuzzy +msgid "anchor" +msgstr "Ukotvení..." -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 -msgid "Table Row" -msgstr "Řádek tabulky" +#: rc.cpp:5230 +msgid "xref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 -msgid "Table Data" -msgstr "Data tabulky" +#: rc.cpp:5231 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "odkaz" -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 -msgid "Caption" -msgstr "Nadpis" +#: rc.cpp:5232 +msgid "ulink" +msgstr "" #: rc.cpp:5233 -msgid "annotation" -msgstr "anotace" +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "email" #: rc.cpp:5234 -msgid "appInfo" +msgid "guilabel" msgstr "" #: rc.cpp:5235 -msgid "documentation" +msgid "guibutton" msgstr "" #: rc.cpp:5236 -msgid "any" +msgid "guiicon" msgstr "" #: rc.cpp:5237 -msgid "field" +msgid "menuchoice" msgstr "" -#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "group" -msgstr "skupina" +#: rc.cpp:5238 +msgid "shortcut" +msgstr "" #: rc.cpp:5239 -msgid "key" +msgid "guimenu" msgstr "" #: rc.cpp:5240 -msgid "keyref" +msgid "guimenuitem" msgstr "" #: rc.cpp:5241 -msgid "selector" +msgid "guisubmenu" msgstr "" #: rc.cpp:5242 -msgid "unique" +msgid "keycombo" msgstr "" #: rc.cpp:5243 -msgid "enumeration" +msgid "keycap" msgstr "" #: rc.cpp:5244 #, fuzzy -msgid "pattern" -msgstr "vzor" +msgid "action" +msgstr "Umístění" #: rc.cpp:5245 -msgid "totalDigits" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" #: rc.cpp:5246 -msgid "fractionDigits" +msgid "screenshot" msgstr "" #: rc.cpp:5247 -msgid "length" +msgid "screeninfo" msgstr "" #: rc.cpp:5248 -msgid "maxLength" +msgid "mediaobject" msgstr "" #: rc.cpp:5249 -msgid "minLength" +msgid "inlinemediaobject" msgstr "" #: rc.cpp:5250 -msgid "maxInclusive" +msgid "imageobject" msgstr "" #: rc.cpp:5251 -msgid "minInclusive" +msgid "imagedata" msgstr "" #: rc.cpp:5252 -msgid "maxExclusive" +msgid "textobject" msgstr "" #: rc.cpp:5253 -msgid "minExclusive" +msgid "phrase" msgstr "" #: rc.cpp:5254 -msgid "whiteSpace" +msgid "caption" msgstr "" +#: rc.cpp:5255 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" + #: rc.cpp:5256 -msgid "complexContent" -msgstr "" +msgid "checkXML" +msgstr "Kontrola XML (checkXML)" #: rc.cpp:5257 -msgid "simpleContent" +msgid "warning" msgstr "" #: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "vše" +msgid "caution" +msgstr "" #: rc.cpp:5259 -msgid "choice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "důležité" #: rc.cpp:5261 -msgid "sequence" -msgstr "sekvence" +msgid "tip" +msgstr "" -#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 -msgid "attribute" +#: rc.cpp:5262 +msgid "footnote" msgstr "" -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 -msgid "attributeGroup" +#: rc.cpp:5263 +msgid "footnoteref" msgstr "" -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 -msgid "anyAttribute" +#: rc.cpp:5264 +msgid "example" msgstr "" -#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 -msgid "restriction" +#: rc.cpp:5265 +msgid "informalexample" msgstr "" -#: rc.cpp:5266 -msgid "extension" +#: rc.cpp:5267 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Průvodce rámci" + +#: rc.cpp:5268 +msgid "orderedlist" msgstr "" #: rc.cpp:5269 -msgid "list" -msgstr "seznam" +msgid "itemizedlist" +msgstr "" #: rc.cpp:5270 -msgid "union" -msgstr "sjednocení" +msgid "listitem" +msgstr "" -#: rc.cpp:5274 -msgid "schema" +#: rc.cpp:5271 +msgid "variablelist" msgstr "" +#: rc.cpp:5272 +msgid "varlistentry" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5273 +msgid "term" +msgstr "ukončit" + +#: rc.cpp:5274 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Položka seznamu" + #: rc.cpp:5275 -msgid "element" +msgid "procedure" msgstr "" #: rc.cpp:5276 -msgid "import" +msgid "step" msgstr "" #: rc.cpp:5277 -#, fuzzy -msgid "include" -msgstr "zahrnout" +msgid "substeps" +msgstr "" #: rc.cpp:5278 -msgid "notation" +msgid "simplelist" msgstr "" #: rc.cpp:5279 -msgid "redefine" +msgid "member" msgstr "" -#: rc.cpp:5319 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: rc.cpp:5334 -#, fuzzy -msgid "Input Text (wml)" -msgstr "Vstup Text" - -#: rc.cpp:5336 -#, fuzzy -msgid "Option Group (wml)" -msgstr "Volba Skupina" - -#: rc.cpp:5337 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabulka (wml)" - -#: rc.cpp:5338 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Řádek tabulky (wml)" - -#: rc.cpp:5339 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Data tabulky (wml)" - -#: rc.cpp:5340 -#, fuzzy -msgid "Bold (wml)" -msgstr "Tučné" - -#: rc.cpp:5342 -#, fuzzy -msgid "Italic (wml)" -msgstr "Skloněné" - -#: rc.cpp:5343 -#, fuzzy -msgid "Underline (wml)" -msgstr "Podtrhnout" - -#: rc.cpp:5344 -#, fuzzy -msgid "Small (wml)" -msgstr "Malá" - -#: rc.cpp:5345 -#, fuzzy -msgid "Big (wml)" -msgstr "Velká" - -#: rc.cpp:5347 -#, fuzzy -msgid "Paragraph (wml)" -msgstr "Odstavec" - -#: rc.cpp:5349 -#, fuzzy -msgid "Anchor...(wml)" -msgstr "Ukotvení" - -#: rc.cpp:5350 -#, fuzzy -msgid "A...(wml)" -msgstr "A" +#: rc.cpp:5281 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Průvodce tabulkou" -#: rc.cpp:5351 -#, fuzzy -msgid "Image...(wml)" -msgstr "Obrázek" +#: rc.cpp:5284 +msgid "informaltable" +msgstr "" -#: rc.cpp:5352 -#, fuzzy -msgid "Timer (wml)" -msgstr "Časovač" +#: rc.cpp:5285 +msgid "tgroup" +msgstr "" -#: rc.cpp:5353 -#, fuzzy -msgid "Set variable" -msgstr "Nastav proměnná" +#: rc.cpp:5286 +msgid "thead" +msgstr "" -#: rc.cpp:5354 -#, fuzzy -msgid "Post Field" -msgstr "Pole" +#: rc.cpp:5287 +msgid "tbody" +msgstr "" -#: rc.cpp:5355 -#, fuzzy -msgid "Access (wml)" -msgstr "Přístup" +#: rc.cpp:5288 +msgid "row" +msgstr "" -#: rc.cpp:5356 -msgid "WML" +#: rc.cpp:5289 +msgid "entry" msgstr "" -#: rc.cpp:5357 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Karty" +#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: rc.cpp:5358 -#, fuzzy -msgid "Head" -msgstr "Hlavička" +#: rc.cpp:5291 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: rc.cpp:5360 -#, fuzzy -msgid "Go (wml)" -msgstr "Přejít" +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Dialog rychlého spuštění" -#: rc.cpp:5361 -#, fuzzy -msgid "No operation (wml)" -msgstr "Ne" +#: rc.cpp:5328 +msgid "Option" +msgstr "Volba" -#: rc.cpp:5362 -#, fuzzy -msgid "Previous (wml)" -msgstr "Předchozí" +#: rc.cpp:5335 +msgid "Fieldset" +msgstr "Sada polí" -#: rc.cpp:5364 -msgid "Do (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5336 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" -#: rc.cpp:5365 -msgid "Onevent (wml)" -msgstr "" +#: rc.cpp:5341 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" #: rc.cpp:5366 #, fuzzy @@ -9426,339 +9425,142 @@ msgstr "" msgid "" "

    ...that common CVS commands are available in the project context menu inside " "Quanta? Open the project tree and right click on a file or folder. " -"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " -"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:225 -msgid "" -"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " -"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " -"found in Quanta.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:231 -msgid "" -"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " -"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " -"at your fingertips.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:237 -msgid "" -"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " -"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " -"debugger.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:243 -msgid "" -"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " -"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " -"link checker.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:249 -msgid "" -"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " -"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " -"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:255 -msgid "" -"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " -"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " -"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:261 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " -"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " -"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:267 -msgid "" -"

    ...that you can create the XML files used to display information about " -"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " -"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " -"and fill in the dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:273 -msgid "" -"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " -"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " -"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:279 -msgid "" -"

    ...that you can create filter actions for templates" -"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " -"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " -"the template and filter it.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:285 -msgid "" -"

    ...that Quanta has four types of templates" -"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " -"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:291 -msgid "" -"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" -"? you can enable it from your Project Settings.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:297 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " -"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " -"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:303 -msgid "" -"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " -"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " -"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " -"Project Properties dialog.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:309 -msgid "" -"

    ...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " -"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " -"download menu items.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:315 -msgid "" -"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " -"of resources? Just " -"email it here.\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Nabídka nástrojové lišty" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Nová akce..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Nová nástrojová lišta..." - -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Odstranit nástrojovou lištu" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Nastavit nástrojové lišty..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "Pouze ikony" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Pouze text" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text vedle ikony" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text pod ikonou" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Odstranit akci - %1" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Upravit akci - %1" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozice textu" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Aplikovat odsazení zdroje" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kopírovat DIV část" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tabulka..." - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Vložit..." - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Odstranit..." - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" +"This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have it " +"installed. It will also support any versioning system supported by Cervisia.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +#: tips.cpp:225 +msgid "" +"

    ...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " +"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " +"found in Quanta.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" +#: tips.cpp:231 +msgid "" +"

    ...that you can create image maps easily with Quanta? " +"Select KImageMapEditor from the Plugins menu and you have estensive options " +"at your fingertips.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" +#: tips.cpp:237 +msgid "" +"

    ...that you can debug XSL from within Quanta? " +"Click on the XSL icon for KXSL Dbg and Quanta will load an interactive XSL " +"debugger.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Řádky" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sloupce" - -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: tips.cpp:243 +msgid "" +"

    ...that you can visually check the status of your links from within Quanta? " +"Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual " +"link checker.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Obsah buněk" - -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Sloučit vybrané buňky" - -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: tips.cpp:249 msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"

    ...that you can view the HTML source when using project preview with PHP (or " +"other server side scripting) in Quanta? right click on a preview and select " +"View Document Source and Quanta will load a tab with the rendered HTML.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" +#: tips.cpp:255 +msgid "" +"

    ...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? " +"Select the scripts tree on the left and you will find several Kommander " +"dialogs that use your installed libxml libraries.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +#: tips.cpp:261 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a local script library for useful scripts? " +"Select the scripts tree on the left and you will find scripts and Kommander " +"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Načíst nástrojové &lišty" - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" - -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: tips.cpp:267 msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"

    ...that you can create the XML files used to display information about " +"scripts in the Script tree? Select the scripts tree on the left " +"and you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select Run Script " +"and fill in the dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" +#: tips.cpp:273 +msgid "" +"

    ...that you can create text templates using Drag and Drop " +"? Have your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop " +"it on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +#: tips.cpp:279 +msgid "" +"

    ...that you can create filter actions for templates" +"? Right click on a template in the tree and select properties, Quanta Templates " +"and a filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take " +"the template and filter it.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Otevřít šablonu" +#: tips.cpp:285 +msgid "" +"

    ...that Quanta has four types of templates" +"? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz " +"files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type.\n" +"

    \n" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." +#: tips.cpp:291 +msgid "" +"

    ...that Quanta has a deeply integrated PHP debugger" +"? you can enable it from your Project Settings.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" +#: tips.cpp:297 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has Team Project capabilities? You can share " +"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with Quanta's " +"new Event Actions. See the Project Properties dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#: tips.cpp:303 msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"

    ...that Quanta supports attaching scripts to events with Event Actions " +"in your projects? You can share information about roles, subprojects and tasks. " +"This integrates with Quanta's new Event Actions. See the " +"Project Properties dialog.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" +#: tips.cpp:309 +msgid "" +"

    ...that Quanta now has a public repository " +"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " +"DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " +"download menu items.\n" +"

    \n" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" +#: tips.cpp:315 +msgid "" +"

    ...that you can contribute to Quanta's public repository " +"of resources? Just " +"email it here.\n" +"

    \n" msgstr "" #: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 @@ -9803,107 +9605,18 @@ msgstr " do
    do
    " msgid "Action Not Responding" msgstr "Akce Ne" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Ukončit" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "Nechat běžet" - -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" - -#: utility/quantacommon.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create folder" -"
    %1." -"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
    %2" -"
    is valid.
    " -msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " - -#: utility/quantacommon.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"soubor typ je ne\n" -" do soubor?" - -#: utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Neznámý typ" - -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Neuklá&dat" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Na&stavit záložku" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "V&yčistit záložku" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Vyčistit všechny záložky" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Další záložka" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Jít na následující záložku." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Předchozí záložka" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Jít na předcházející záložku." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Ukončit" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Další: %1 - \"%2\"" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "Nechat běžet" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" #: utility/qpevents.cpp:42 msgid "Before Document Save" @@ -9957,1886 +9670,1575 @@ msgid "After Addition to Project" msgstr "Po přidání do projektu" #: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Před odstraněním z projektu" - -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "Po odeslání do CVS" - -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "Po aktualizaci z CVS" - -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Skript" - -#: utility/qpevents.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Šablona" - -#: utility/qpevents.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Odeslat email" - -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Prostředí" - -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Skript Umístění" - -#: utility/qpevents.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Skript Umístění" - -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Vykonat" - -#: utility/qpevents.cpp:92 -msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Struktura dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Dokumentace" - -#: utility/qpevents.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Dokumentace" - -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Vlastnosti dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Struktura dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Název projektu:" - -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Nahrát projekt" - -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "do." - -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Vynechat z projektu:" - -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" - -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Struktura dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Struktura dokumentu" - -#: utility/qpevents.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Šablona" - -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Unsupported event %1." -msgstr " URL" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr " soubor" - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Neznámé Typ" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " -msgstr " do

    soubor do
    " - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Ne Projekt" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepřidávat" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to remove " -"
    %1" -"
    from the project?
    " -msgstr " do" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete " -"
    %1" -"
    and remove it from the project?
    " -msgstr " do" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Odstranit Od Projekt" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " -msgstr " do smazat adresář" +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Před odstraněním z projektu" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Smazat soubor" +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "Po odeslání do CVS" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "Po aktualizaci z CVS" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" msgstr "" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +#: utility/qpevents.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Následující nástrojový pohled" +msgid "Quanta Start" +msgstr "Skript" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: utility/qpevents.cpp:59 #, fuzzy -msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "plugin do do nastavení?" +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Šablona" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: utility/qpevents.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Neplatné Plugin" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +msgid "Send Email" +msgstr "Odeslat email" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: utility/qpevents.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vybrat Plugin Složka" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Nastavit &moduly..." +msgid "Log Event" +msgstr "Prostředí" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: utility/qpevents.cpp:64 #, fuzzy -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -" je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do" +msgid "Script Action" +msgstr "Skript Umístění" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#: utility/qpevents.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Nepodporováno plugin typ" +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Skript Umístění" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy +#: utility/qpevents.cpp:88 msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
    " -"
    Do you want to edit the plugins?
    " -msgstr " do
    do
    " - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Neplatné moduly" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Neuklá&dat" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" msgstr "" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrat složku" +msgid "Execute" +msgstr "Vykonat" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
    Possible reasons are:" -"
    - %2 is not installed;" -"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Pravidla" +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Struktura dokumentu" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje." +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumentace" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Dokumentace" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" msgstr "" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Délka" +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Vlastnosti dokumentu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Struktura dokumentu" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Název projektu:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Třída" +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Nahrát projekt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudotřída" +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "do." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Vynechat z projektu:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Struktura dokumentu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "" +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Struktura dokumentu" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Vložený atributy stylu" +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Šablona" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Podpora prohlížeče" +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Unsupported event %1." +msgstr " URL" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Dědičnost" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Zpět/Znovu historie" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Sloučit buňky" +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr " soubor" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Upravit CSS styl značky" - -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." msgstr "" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Neplatné soubor se značkami" +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Neznámé Typ" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Nabídka nástrojové lišty" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nenahrazovat" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Nová akce..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Nová nástrojová lišta..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Změnit DTD" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Odstranit nástrojovou lištu" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..." -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Do Not Use" -msgstr "Nepoužívat" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Nastavit nástrojové lišty..." -#: src/dtds.cpp:956 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "Pouze ikony" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." -msgstr " přečteno Kontrola obsahuje a popis a" +msgid "Text Only" +msgstr "Pouze text" -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Chyba při načítání DTEP" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text vedle ikony" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text pod ikonou" -#: src/dtds.cpp:960 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nenačítat" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Odstranit akci - %1" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "Načíst DTD entity do DTEP" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Upravit akci - %1" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozice textu" -#: src/quanta.cpp:227 -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" +"Cannot create folder" +"
    %1." +"
    Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
    %2" +"
    is valid.
    " +msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " -#: src/quanta.cpp:415 +#: utility/quantacommon.cpp:697 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -"Soubor %1 neexistuje.\n" -"Chcete ho odebrat ze seznamu?" - -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" +"soubor typ je ne\n" +" do soubor?" -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "Uložit soubor" +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Neznámý typ" -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " -msgstr "Přejete si přidat soubor
    %1
    do projektu?
    " +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Neuklá&dat" -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"The file %1 already exists." +"
    Do you want to overwrite it?
    " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
    Check that you have write access to %1.
    " +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "Chyba při tvorbě šablony" +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

    The current document is empty...

    " -msgstr "

    Současný dokument je prázdný...

    " +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Načíst nástrojové &lišty" -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "Nastavit Quantu" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Otevřít šablonu" -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "Styl značek" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "Prostředí" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL pohled" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Aplikovat odsazení zdroje" -#: src/quanta.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "Otevřít soubor: %1" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kopírovat DIV část" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 -msgid "Open File: none" -msgstr "Otevřít soubor: žádný" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "Přidat kukátko: %1" +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tabulka..." -#: src/quanta.cpp:2041 -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "Nastavit hodnotu '%1'" +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Vložit..." -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "Přerušit když %1..." +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Odstranit..." -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
    Check that you have write permissions for" -"
    %2." -"
    " -"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
    " +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "Uložit nástrojovou lištu" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Řádky" -#: src/quanta.cpp:2556 -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
    " -"
    %1
    " +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sloupce" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "Nová nástrojová lišta" +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Obsah buněk" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:" +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Sloučit vybrané buňky" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "Uživatel_%1" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add
    %1
    to the project?
    " +msgstr " do

    soubor do
    " -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "Odeslat nástrojovou lištu" +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Ne Projekt" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepřidávat" -#: src/quanta.cpp:2740 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" - -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "Obsah:" +"Do you really want to remove " +"
    %1" +"
    from the project?
    " +msgstr " do" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." -msgstr "" +"Do you really want to delete " +"
    %1" +"
    and remove it from the project?
    " +msgstr " do" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "Chyba při odesílání emailu" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Odstranit Od Projekt" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
    %1?
    " +msgstr " do smazat adresář" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Zadat nový název:" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Smazat soubor" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "Změnit současné DTD." +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Na&stavit záložku" -#: src/quanta.cpp:3098 -msgid "Edit DTD" -msgstr "Upravit DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána." -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "Prosím zvolte DTD:" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "V&yčistit záložku" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Vyčistit všechny záložky" -#: src/quanta.cpp:3102 -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu." -#: src/quanta.cpp:3302 -msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Další záložka" -#: src/quanta.cpp:3307 -msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" -msgstr "" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Jít na následující záložku." -#: src/quanta.cpp:3526 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "Vybrat DTEP adresář" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Předchozí záložka" -#: src/quanta.cpp:3542 -msgid "Send DTD" -msgstr "Poslat DTD" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Jít na předcházející záložku." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Další: %1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\"" -#: src/quanta.cpp:3593 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "Poslat DTEP emailem" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Uložit jako..." -#: src/quanta.cpp:3595 +#: messages/messageoutput.cpp:155 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" +"*|všechny soubory" -#: src/quanta.cpp:3608 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "Quanta Plus DTD" - -#: src/quanta.cpp:3704 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "Save Log File" +msgstr "Uložit soubor se záznamem" -#: src/quanta.cpp:3722 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Do you want to review the upload?" +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
    %1
    " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3839 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "Povolit rychlé odeslání" - -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Náhled" - -#: src/quanta.cpp:3839 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "Neuklá&dat" - -#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 -msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "Uložení před náhledem" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "Všechny soubory" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: messages/annotationoutput.cpp:87 +msgid "Line %1: %2" +msgstr "Řádek %1: %2" -#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#: messages/annotationoutput.cpp:201 #, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "Neznámá značka: %1" +msgid "For You: %1" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4533 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +"There are annotations addressed for you." +"
    To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
    " msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4542 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "Odkaz na email (mailto)" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "New Annotations" +msgstr "Nové anotace" -#: src/quanta.cpp:4604 -msgid "Generate List" -msgstr "Vytvořit seznam" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +msgid "File: " +msgstr "Soubor: " -#: src/quanta.cpp:4671 -#, fuzzy -msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "je do některé." +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr ", " -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "Nelze načíst tabulku" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Červená" -#: src/quanta.cpp:5340 -msgid "Annotate Document" -msgstr "Anotovat dokument" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Zelená" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Zarážka" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" -#: src/document.cpp:184 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotace" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML soubory" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "Nelze stáhnout %1." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML soubory" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "Nelze otevřít %1 pro čtení." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML soubory" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Více..." -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "Pracuji..." +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Otevřít dialog barev" -#: src/document.cpp:2793 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" - -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" msgstr "" -"\"%1\" je používání pro \"%2\".\n" - -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "Atributy <%1>" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "Editor atributů" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "Šablony" - -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "Struktura dokumentu" - -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" - -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" - -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "Problémy" - -#: src/quanta_init.cpp:192 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotace" - -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "Okno zpráv..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Soubory obrázků" -#: src/quanta_init.cpp:709 -msgid "Annotate..." -msgstr "Anotovat..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio soubory" -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "Upr&avit aktuální značku..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "Označit obla&st aktuální značky" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "Obecná rodina:" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "Roz&balit zkratku" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "Nahlásit &chybu..." +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Otevřít css dialog" -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "Ti&p dne" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Zavřít ostatní karty" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "Uzavřít vše" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "Uložit vše..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu načís&t" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "Uložit jako místní šablonu..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "Najít v souborech..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "&Kontextová nápověda..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "&Atributy značky..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Komentář" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "Z&měnit DTD..." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "Upravit nastav&ení DTD..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "&Upravit vlastnosti buňky" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "Načíst &a převést DTD..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku" -#: src/quanta_init.cpp:804 -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&Načíst DTD entity..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "Sloučit buňky" -#: src/quanta_init.cpp:808 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "Zrušit sloučení" -#: src/quanta_init.cpp:812 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "Vlož&it řádek" -#: src/quanta_init.cpp:816 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "V&ložit sloupec" -#: src/quanta_init.cpp:819 -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "Odstranit řádek" -#: src/quanta_init.cpp:827 -msgid "&Document Properties" -msgstr "Vlastnosti &dokumentu" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "Odstranit sloupec" -#: src/quanta_init.cpp:831 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "F&ormátovat XML kód" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky" -#: src/quanta_init.cpp:835 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Upravit dceřinou tabulku" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "&Source Editor" -msgstr "Z&drojový editor" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "Upravit sloupec: %1" -#: src/quanta_init.cpp:849 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL editor" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "Sloučeno s (%1, %2)." -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL a zdro&jový editor" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +msgid "" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:868 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "O&bnovit náhled" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "Nelze načíst tabulku" -#: src/quanta_init.cpp:873 -msgid "&Previous File" -msgstr "&Předchozí soubor" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:877 -msgid "&Next File" -msgstr "&Následující soubor" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML soubory" -#: src/quanta_init.cpp:884 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "N&astavit činnosti..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP soubory" -#: src/quanta_init.cpp:892 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "Nasta&vit náhled..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML soubory" -#: src/quanta_init.cpp:895 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML soubory" -#: src/quanta_init.cpp:899 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|všechny soubory" -#: src/quanta_init.cpp:900 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Musíte zvolit oblast." -#: src/quanta_init.cpp:901 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor." -#: src/quanta_init.cpp:902 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:" -#: src/quanta_init.cpp:903 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:905 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "Pole" -#: src/quanta_init.cpp:906 -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" -#: src/quanta_init.cpp:908 -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "Zdroj" -#: src/quanta_init.cpp:910 -msgid "Smart Tag Insertion" -msgstr "Chytré vkládání značek" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "Řetězec" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "Desetinné číslo" -#: src/quanta_init.cpp:918 -msgid "Complete Text" -msgstr "Doplnit text" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleovská hodnota" -#: src/quanta_init.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Completion Hints" -msgstr "Doplňování" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinováno" -#: src/quanta_init.cpp:927 -msgid "Upload..." -msgstr "Odeslat..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#: src/quanta_init.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Smazat soubor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "Odeslat Projekt Soubory." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:991 -msgid "&Preview" -msgstr "Ná&hled" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "Přepnout &bod přerušení" -#: src/quanta_init.cpp:995 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "Náhled bez rámců" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1000 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "&Vyčistit body přerušení" -#: src/quanta_init.cpp:1022 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "Vyčistit všechny body přerušení" -#: src/quanta_init.cpp:1028 -msgid "Table Editor..." -msgstr "Editor tabulek..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "Přerušení když..." -#: src/quanta_init.cpp:1032 -msgid "Quick List..." -msgstr "Rychlý seznam..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1036 -msgid "Color..." -msgstr "Barva..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1041 -msgid "Email..." -msgstr "Email..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1045 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "Jiná značka..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "Přeložit" -#: src/quanta_init.cpp:1049 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "Průvodce rámci..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "Vložit v &HTML kódování" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "&Spustit" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "Vložit v &URL kódování" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "Vložit CSS..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "&Krokovat" -#: src/quanta_init.cpp:1162 -msgid "Restore File" -msgstr "Obnovit soubor" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1164 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
    " -"
    Original file: %1" -"
    Original file size: %2" -"
    Original file last modified on: %3" -"
    " -"
    Backup file size: %4" -"
    Backup created on: %5" -"
    " -"
    " +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "Přes&kočit" -#: src/quanta_init.cpp:1175 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +msgid "" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1284 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1394 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 +msgid "" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1400 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "Kontrola HTML syntaxe" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pauza" -#: src/quanta_init.cpp:1406 -msgid "comparing of files by content" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +msgid "" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1411 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "Ovládací centrum (tdebase)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Zabít" -#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 -msgid "preview browser configuration" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1425 -msgid "search and replace in files" -msgstr "vyhledat a nahradit v souborech" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "Spustit sezení" -#: src/quanta_init.cpp:1431 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XSLT debuggování" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1438 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "úprava HTML obrázkových map" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1445 -msgid "link validity checking" -msgstr "kontrola platnosti odkazů" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1451 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "Modul správy CVS" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Sledovat proměnnou" -#: src/quanta_init.cpp:1456 -#, fuzzy -msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" -msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nebude dostupný;" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1481 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "integrovaná správa CVS" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "Změnit hodnotu proměnné" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "&Otevřít projekt..." -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "" -"Some applications required for full functionality are missing or installed " -"incorrectly:" -"
    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "

    Please verify the package contents.
    " +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1498 -msgid "Missing Applications" -msgstr "Chybějící aplikace" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[změněno]" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" +msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -"Soubor \"%1\" byl změněn.\n" -"Přejete si jej uložit?" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Zavřít &ostatní karty" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Uz&avřít vše" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "Odeslat so&ubor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Chyba při ukládání projektu" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "S&mazat soubor" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Změnit hodnotu proměnné" -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "Př&epnout na" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Poslouchat na portu:" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 #, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Nepojmenovaný%1" - -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" - -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus" +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Čára" -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Soubor k otevření" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "Email" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Odstranit bod přerušení" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." msgstr "" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Rozhraní pro ladění" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." msgstr "" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." msgstr "" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "Podpora pro ColdFusion" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Nastavit hodnotu" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "Varovné zprávy" -#: src/main.cpp:121 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Z&kopírovat do schránky" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Nastavit proměnnou" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" msgstr "" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Zarážka" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" msgstr "" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "False" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Pravda" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Původní CSS editor" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Třída" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "Proměnné" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dánský překlad" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Bod přerušení" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" msgstr "" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT značky" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "Ladicí výstup" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "&Ladit" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Uložit jako..." +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "Rozhraní pro ladění" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|soubory záznamů (*.log)\n" -"*|všechny soubory" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "Relace" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -msgid "Save Log File" -msgstr "Uložit soubor se záznamem" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Čeká" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
    %1
    already exists. Overwrite it?
    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Připojeno" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
    %1
    " -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -msgid "File: " -msgstr "Soubor: " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Běžící" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr ", " +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Tracing" +msgstr "Umístění" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "On error" +msgstr "Uživatelské chyby" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "Všechny soubory" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "Zarážka" -#: messages/annotationoutput.cpp:87 -msgid "Line %1: %2" -msgstr "Řádek %1: %2" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "Od&eslat..." -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "Ak&tualizovat na" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
    To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
    " -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Značka/da&tum..." -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -msgid "New Annotations" -msgstr "Nové anotace" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Vložit jako &text" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Vrátit zpět" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "V&ložit odkaz do souboru" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Přid&at do skladu..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "&Nový dokument založený na tomto" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Odst&ranit z repository..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Útržek textu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "Binární soubor" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Šablona dokumentu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "Provádím CVS aktualizaci..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Šablona serveru" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Otevřít" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Poslat e&mailem..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&Odeslat šablonu..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Současný" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Vlož&it do projektu..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "Odesílám do CVS..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "Uz&avřít" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Vlastnost&i" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nová složka..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "Přidat do CVS" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Stá&hnout šablonu..." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
    This will remove your working copy as well.
    " +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "Odstranit z CVS" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globální šablony" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Místní šablony" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "Zobrazuji CVS záznam..." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Šablony projektu" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Vytvořit novou složku šablon" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
    " +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Šablona Quanty" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." msgstr "" -"Chcete skutečně smazat složku\n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"Chcete skutečně smazat soubor\n" -"%1 ?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Poslat šablonu emailem" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Cílová složka" +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kořenová složka" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Délka" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nekopírovat" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
    Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Otevřít &pomocí..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Přejme&novat" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Pravidla" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Odeslat strom" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Soubor Info" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Číslo 1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudotřída" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Číslo 1" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Velikost bytů" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Celkem velikost s bytů" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Obrázek velikost x 2" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostatní..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Vložený atributy stylu" -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Otevřít &pomocí" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Přesunout sem" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Podpora prohlížeče" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovat sem" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "Z&rušit" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Dědičnost" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -#, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Zpět/Znovu historie" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sloučit buňky" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Nepodporováno plugin typ" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Upravit CSS styl značky" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
    Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
    " +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Vytvořit novou složku" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Název složky:" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Vytvořit nový soubor" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 #, fuzzy msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr " soubor pro" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Chyba Odesílám Email" +"Error while parsing the DTD." +"
    The error message is:" +"
    %1
    " +msgstr "Chyba error je n 1" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt" +msgid "" +"Cannot create the " +"
    %1 file." +"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " +msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 #, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Dokumentace" +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "Ne in." #: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 #, fuzzy @@ -11862,10 +11264,20 @@ msgstr "&Nikdy" msgid "&Confirm" msgstr "Nastavit..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Otevřít" + #: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 msgid "Insert &Tag" msgstr "Vloži&t značku" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "Uz&avřít" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:133 msgid "&Upload File..." msgstr "&Odeslat soubor..." @@ -11874,6 +11286,12 @@ msgstr "&Odeslat soubor..." msgid "&Quick File Upload" msgstr "&Rychlé odeslání souboru" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Přejme&novat" + #: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 msgid "&Remove From Project" msgstr "Odst&ranit z projektu" @@ -11883,6 +11301,13 @@ msgstr "Odst&ranit z projektu" msgid "Upload &Status" msgstr "&Stav odeslání" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Vlastnost&i" + #: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 msgid "F&older..." msgstr "Slož&ku..." @@ -11908,37 +11333,216 @@ msgstr "&Rychlé odeslání složky" msgid "Create Site &Template..." msgstr "Vytvoři&t šablonu serveru..." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Přejmenovat Složka" + +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "O&deslat projekt..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Znovu projít &složku z projektem..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "Vlastnosti &projektu" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "[local disk]" +msgstr "lokální" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Žádný projekt" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Vytvořit novou složku" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Název složky:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Vytvořit nový soubor" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr " soubor pro" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Chyba Odesílám Email" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name" +msgstr "Atribut Jméno" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "Jmenný prostor" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Název uzlu" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Smazat značku" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Smazat." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Smazat a vše." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "Aktuální značka: %1" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "Aktuální značka: text" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "Aktuální značka: komentář" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Aktuální značka:" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Soubor Info" + +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Číslo 1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Číslo 1" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Velikost bytů" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Celkem velikost s bytů" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Obrázek velikost x 2" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostatní..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Otevřít &pomocí" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Otevřít &pomocí..." + +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Přesunout sem" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopírovat sem" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "Z&rušit" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 #, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Přejmenovat Složka" - -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "O&deslat projekt..." +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Znovu projít &složku z projektem..." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "Vlastnosti &projektu" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "[local disk]" -msgstr "lokální" +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Nepodporováno plugin typ" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Žádný projekt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
    Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
    " +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "Chyba při tvorbě šablony" + +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Odeslat" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: treeviews/structtreeview.cpp:90 msgid "All Present DTEP" @@ -11952,6 +11556,10 @@ msgstr "Zobrazit skupiny pro" msgid "&Reparse" msgstr "Znovu n&ačíst" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "Otevřít soubor" + #: treeviews/structtreeview.cpp:115 msgid "Open Subtrees" msgstr "Otevřít podstromy" @@ -11964,6 +11572,10 @@ msgstr "Zavřít podstromy" msgid "Follow Cursor" msgstr "Následovat kurzor" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "Struktura dokumentu" + #: treeviews/structtreeview.cpp:487 msgid "Find tag" msgstr "Najít značku" @@ -11976,126 +11588,243 @@ msgstr "Najít značku a otevřít strom" msgid "nothing" msgstr "nic" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Atribut Jméno" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Vlož&it do projektu..." -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Nová s&ložka na vrcholu..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Přid&at složku na vrchol" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "&Změnit alias..." + +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Strom souborů" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kořenová složka" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "Jmenný prostor" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativní jméno složky:" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "%1 is already a toplevel entry." msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Název uzlu" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Vybrat místní nebo vzdálenou složku" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Smazat značku" +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Změnit alias" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Smazat." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Vložit jako &text" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Smazat a vše." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "V&ložit odkaz do souboru" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "Aktuální značka: %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "&Nový dokument založený na tomto" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "Aktuální značka: text" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "Aktuální značka: komentář" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Útržek textu" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Aktuální značka:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "Binární soubor" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Odeslat" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Šablona dokumentu" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Šablona serveru" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Poslat e&mailem..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&Odeslat šablonu..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nová složka..." + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Stá&hnout šablonu..." + +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "Šablony" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globální šablony" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Místní šablony" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Šablony projektu" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Vytvořit novou složku šablon" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
    Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
    " +msgstr "" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Šablona Quanty" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Nová s&ložka na vrcholu..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +msgid "" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Chcete skutečně smazat složku\n" +"%1?\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Přid&at složku na vrchol" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"Chcete skutečně smazat soubor\n" +"%1 ?\n" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "&Změnit alias..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Poslat šablonu emailem" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Strom souborů" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Kořenová složka" +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "Obsah:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovská složka" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "Chyba při odesílání emailu" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativní jméno složky:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Cílová složka" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "%1 is already a toplevel entry." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Vybrat místní nebo vzdálenou složku" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kořenová složka" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Změnit alias" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Nekopírovat" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
    Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
    " +msgstr "" #: treeviews/structtreetag.cpp:119 msgid "" @@ -12119,6 +11848,14 @@ msgstr "Prázdná značka" msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." msgstr "" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Odeslat strom" + +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" + #: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "Globální skripty" @@ -12127,90 +11864,236 @@ msgstr "Globální skripty" msgid "Local Scripts" msgstr "Místní skripty" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 -msgid "&Description" -msgstr "&Popis" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Popis" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "&Spustit skript" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "&Upravit skript" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Upravit v &Quantě" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Upravit &popis" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Přiřad&it akci" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Poslat e&mailem..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "&Odeslat skript..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Stá&hnout skript..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "Poslat skript emailem" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Skript Quanty Plus" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Dokumentace" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"|Soubory s obrázky\n" +"*|Všechny soubory" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Neznámá značka" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Vlastnosti značky: " + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Zdroj obrázku:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Šířka:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativní text:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Okraj:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Zarovnání:" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastní..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Řádky:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Číslovaný" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Nečíslovaný" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +msgid "Select Address" +msgstr "Vybrat adresu" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Adresy nenalezeny." + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "S&trany" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +msgstr "" +"Soubor %1 není k zápisu. " +"
    Přejete si konfiguraci zapsat do jiného souboru?
    " + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Save to Different File" +msgstr "Uložit do jiného souboru" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Run Script" -msgstr "&Spustit skript" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Neukládat" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 -msgid "&Edit Script" -msgstr "&Upravit skript" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP popis" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Upravit v &Quantě" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Uložit popis jako" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Upravit &popis" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Upravit skupinu struktur" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Přiřad&it akci" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Přidat skupinu struktur" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Poslat e&mailem..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu %1?" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "&Odeslat skript..." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Smazat skupinu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Stá&hnout skript..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Přid&at novou nástrojovou lištu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 -msgid "Send script in email" -msgstr "Poslat skript emailem" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "Odst&ranit nástrojovou lištu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Upravit nástrojovou lištu" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Skript Quanty Plus" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit nástrojovou lištu \"%1\"?" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" msgstr "" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" +"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Konfliktní zkratky" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
    The error message is:" -"
    %1
    " -msgstr "Chyba error je n 1" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
    %1 file." -"
    Check that you have write permission in the parent folder.
    " -msgstr "

    Kontrola in nebo do

    je
    " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Přidat akci do nástrojové lišty" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:" + +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "Ne in." +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." #: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 msgid "New Abbreviation Group" @@ -12260,1059 +12143,1156 @@ msgid "" "Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.
    " msgstr "" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta." +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Přid&at novou nástrojovou lištu" +#: src/quanta.cpp:227 +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "Odst&ranit nástrojovou lištu" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"Soubor %1 neexistuje.\n" +"Chcete ho odebrat ze seznamu?" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Upravit nástrojovou lištu" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit nástrojovou lištu \"%1\"?" +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "Uložit soubor" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
    %1
    file to project?
    " +msgstr "Přejete si přidat soubor
    %1
    do projektu?
    " + +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/quanta.cpp:606 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"There was an error while creating the template file." +"
    Check that you have write access to %1.
    " msgstr "" -"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n" -"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Konfliktní zkratky" +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

    The current document is empty...

    " +msgstr "

    Současný dokument je prázdný...

    " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "O&kno" + +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Přidat akci do nástrojové lišty" +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "Nastavit Quantu" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "S&trany" +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "Styl značek" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
    Do you want to save the configuration to a different file?
    " +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "Prostředí" + +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" + +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL pohled" + +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" msgstr "" -"Soubor %1 není k zápisu. " -"
    Přejete si konfiguraci zapsat do jiného souboru?
    " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Save to Different File" -msgstr "Uložit do jiného souboru" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Neukládat" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "Otevřít soubor: %1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP popis" +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "Otevřít soubor: žádný" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Uložit popis jako" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "Přidat kukátko: %1" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Upravit skupinu struktur" +#: src/quanta.cpp:2041 +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "Nastavit hodnotu '%1'" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Přidat skupinu struktur" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "Přerušit když %1..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu %1?" +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Smazat skupinu" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
    Check that you have write permissions for" +"
    %2." +"
    " +"
    This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
    " +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|všechny soubory" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "Uložit nástrojovou lištu" + +#: src/quanta.cpp:2556 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"You must save the toolbars to the following folder: " +"
    " +"
    %1
    " msgstr "" -"|Soubory s obrázky\n" -"*|Všechny soubory" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Zdroj obrázku:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "Nová nástrojová lišta" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Šířka:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "Uživatel_%1" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "Odeslat nástrojovou lištu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem" + +#: src/quanta.cpp:2740 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativní text:" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Okraj:" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Zarovnání:" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "Zadat nový název:" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Neznámá značka" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "Změnit současné DTD." -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Vlastnosti značky: " +#: src/quanta.cpp:3098 +msgid "Edit DTD" +msgstr "Upravit DTD" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Řádky:" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "Prosím zvolte DTD:" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Číslovaný" +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Nečíslovaný" +#: src/quanta.cpp:3102 +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní..." +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -msgid "Select Address" -msgstr "Vybrat adresu" +#: src/quanta.cpp:3307 +msgid "" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" +msgstr "" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Adresy nenalezeny." +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "Vybrat DTEP adresář" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML soubory" +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "Poslat DTD" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP soubory" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "Poslat DTEP emailem" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML soubory" +#: src/quanta.cpp:3595 +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML soubory" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "Quanta Plus DTD" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Musíte zvolit oblast." +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor." +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "Povolit rychlé odeslání" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Čára" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Náhled" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "Email" +msgid "Do Not Review" +msgstr "Neuklá&dat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "Uložení před náhledem" + +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "Neznámá značka: %1" + +#: src/quanta.cpp:4533 +msgid "" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "Přepnout &bod přerušení" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "Odkaz na email (mailto)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "Vytvořit seznam" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "&Vyčistit body přerušení" +#: src/quanta.cpp:4671 +#, fuzzy +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "je do některé." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "Vyčistit všechny body přerušení" +#: src/quanta.cpp:5340 +msgid "Annotate Document" +msgstr "Anotovat dokument" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "Přerušení když..." +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[změněno]" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Soubor \"%1\" byl změněn.\n" +"Přejete si jej uložit?" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
    The error message is: %2 in line %3, column %4.
    " msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "Přeložit" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Neplatné soubor se značkami" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 -msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "&Spustit" +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nenahrazovat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 -msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "&Krokovat" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Změnit DTD" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 -msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Nepoužívat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" -msgstr "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." +msgstr " přečteno Kontrola obsahuje a popis a" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "Přes&kočit" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Chyba při načítání DTEP" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 -msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:960 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nenačítat" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "Načíst DTD entity do DTEP" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauza" +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 +#: src/main.cpp:46 msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Zabít" +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Soubor k otevření" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "Spustit sezení" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Sledovat proměnnou" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "Změnit hodnotu proměnné" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "&Otevřít projekt..." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Rozhraní pro ladění" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "Podpora pro ColdFusion" + +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru" +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Odstranit bod přerušení" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Původní CSS editor" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" msgstr "" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dánský překlad" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "Pole" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT značky" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "Atributy <%1>" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Zarážka" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "Řetězec" +#: src/document.cpp:184 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotace" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "Celé číslo" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "Nelze stáhnout %1." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "Desetinné číslo" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "Nelze otevřít %1 pro čtení." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "Booleovská hodnota" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinováno" +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "Pracuji..." -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: src/document.cpp:2793 +msgid "" +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Zarážka" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +#: src/document.cpp:3046 +msgid "" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" +"\"%1\" je používání pro \"%2\".\n" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "Editor atributů" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "False" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "Problémy" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:192 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotace" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "Okno zpráv..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "Proměnné" +#: src/quanta_init.cpp:709 +msgid "Annotate..." +msgstr "Anotovat..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Bod přerušení" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "Upr&avit aktuální značku..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "Označit obla&st aktuální značky" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "Ladicí výstup" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "Roz&balit zkratku" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "&Ladit" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "Nahlásit &chybu..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "Rozhraní pro ladění" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "Ti&p dne" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "Relace" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Zavřít ostatní karty" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "Čeká" +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "Připojeno" +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "Uzavřít vše" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Pozastaveno" +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "Uložit vše..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "Běžící" +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu načís&t" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "Umístění" +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "Uložit jako místní šablonu..." + +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "Uživatelské chyby" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "Najít v souborech..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "Zarážka" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "&Kontextová nápověda..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "&Atributy značky..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "Z&měnit DTD..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "Upravit nastav&ení DTD..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Chyba při ukládání projektu" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "Načíst &a převést DTD..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 -#, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Změnit hodnotu proměnné" +#: src/quanta_init.cpp:804 +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&Načíst DTD entity..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Poslouchat na portu:" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..." -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -msgid "Expression" -msgstr "Výraz" +#: src/quanta_init.cpp:819 +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Nastavit hodnotu" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "Vlastnosti &dokumentu" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "Varovné zprávy" +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "F&ormátovat XML kód" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "Z&kopírovat do schránky" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Nastavit proměnnou" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "Z&drojový editor" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL editor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "Od&eslat..." +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL a zdro&jový editor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "Ak&tualizovat na" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "O&bnovit náhled" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Značka/da&tum..." +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&Předchozí soubor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&Následující soubor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Vrátit zpět" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "N&astavit činnosti..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Přid&at do skladu..." +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "Nasta&vit náhled..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Odst&ranit z repository..." +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorovat v CVS operacích" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "Provádím CVS aktualizaci..." +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Současný" +#: src/quanta_init.cpp:906 +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "Odesílám do CVS..." +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:908 +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" +msgstr "Chytré vkládání značek" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "Přidat do CVS" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
    This will remove your working copy as well.
    " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "Doplnit text" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "Odstranit z CVS" +#: src/quanta_init.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Completion Hints" +msgstr "Doplňování" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "Odeslat..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "Zobrazuji CVS záznam..." +#: src/quanta_init.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Smazat soubor" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování." +#: src/quanta_init.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "Odeslat Projekt Soubory." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování." +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "Ná&hled" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování." +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "Náhled bez rámců" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování." +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "Editor tabulek..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "Rychlý seznam..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 -msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "Barva..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "&Upravit vlastnosti buňky" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "Email..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "Jiná značka..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Sloučit buňky" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "Průvodce rámci..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "Zrušit sloučení" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "Vložit v &HTML kódování" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "Vlož&it řádek" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "Vložit v &URL kódování" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "V&ložit sloupec" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "Vložit CSS..." -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "Odstranit řádek" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "Obnovit soubor" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "Odstranit sloupec" +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
    " +"
    Original file: %1" +"
    Original file size: %2" +"
    Original file last modified on: %3" +"
    " +"
    Backup file size: %4" +"
    Backup created on: %5" +"
    " +"
    " +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Upravit dceřinou tabulku" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "Upravit sloupec: %1" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "Sloučeno s (%1, %2)." +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "Kontrola HTML syntaxe" + +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ovládací centrum (tdebase)" + +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" msgstr "" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Otevřít css dialog" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "vyhledat a nahradit v souborech" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML soubory" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XSLT debuggování" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML soubory" +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "úprava HTML obrázkových map" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML soubory" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" +msgstr "kontrola platnosti odkazů" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Více..." +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "Modul správy CVS" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Otevřít dialog barev" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
    - %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
    - %1 [%2] - %3 nebude dostupný;" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "integrovaná správa CVS" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
    " msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

    Please verify the package contents.
    " msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Komentář" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "Chybějící aplikace" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Zavřít &ostatní karty" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Uz&avřít vše" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "" +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "Odeslat so&ubor" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Soubory obrázků" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "S&mazat soubor" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio soubory" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "Př&epnout na" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Nepojmenovaný%1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
    Possible reasons are:" +"
    - %2 is not installed;" +"
    - the file %3 is not installed or it is not reachable." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "Obecná rodina:" +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Následující nástrojový pohled" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "plugin do do nastavení?" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Neplatné Plugin" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vybrat Plugin Složka" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrat složku" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Nastavit &moduly..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " msgstr "" +" je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Červená" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Nepodporováno plugin typ" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Zelená" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
    " +"
    Do you want to edit the plugins?
    " +msgstr " do
    do
    " -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Neplatné moduly" -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Neuklá&dat" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "New Member" +msgstr "Nová položka" + +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." msgstr "" -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +#: project/teammembersdlg.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Složka s projektem" +msgid "Edit Member" +msgstr "Upravit rámec" -#: project/membereditdlg.cpp:85 +#: project/teammembersdlg.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Ne" +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " +msgstr " do" -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Select Member" +msgid "Delete Member" msgstr "Smazat soubor" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "Ne in." - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Složka" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +#: project/teammembersdlg.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr " do" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +#: project/teammembersdlg.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
    " -"
    %1
    " -msgstr "" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" +msgstr " soubor ne
    do
    " -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Nová událost" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Přeřadit" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Upravit událost" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "Akce Ne" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr " soubor ne
    do
    " #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -13482,193 +13462,91 @@ msgid "" "
    Do you want to proceed with open?
    " msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "Cannot access the project file %1." -msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1." - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Vložit soubory do projektu" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Soubory: kopírovat do projektu" - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Vložit složku do projektu" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Odeslaný soubor s projektem %1" - -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Argument:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Adresát:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Soubor se záznamem:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 -msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." -msgstr "" - -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detaily:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Plné" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "Minimální" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "Cannot access the project file %1." +msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1." -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Chování:" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Vytvořit nový záznam" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Vložit soubory do projektu" -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Soubory: kopírovat do projektu" -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Název akce:" +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Vložit složku do projektu" -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Odeslaný soubor s projektem %1" + +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#: project/projectnewweb.cpp:168 +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 #, fuzzy -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "dokončeno n" +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Složka s projektem" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#: project/membereditdlg.cpp:85 #, fuzzy -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "Kopírovat do Projekt" +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Ne" -#: project/project.cpp:216 +#: project/membereditdlg.cpp:169 #, fuzzy -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
    Do you want to open it?
    " -msgstr " A
    do přepsat
    " +msgid "Select Member" +msgstr "Smazat soubor" -#: project/project.cpp:216 +#: project/membereditdlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Open Project Backup" -msgstr "Otevřít Projekt Pohled" +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "Ne in." -#: project/project.cpp:265 +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
    Do you want to remove it from the list?
    " -msgstr " soubor ne
    do
    " - -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "Přejmenovávání souborů..." +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Složka" -#: project/project.cpp:393 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 #, fuzzy -msgid "Removing files..." -msgstr "Přejmenování." +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka" -#: project/project.cpp:430 -#, fuzzy +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 msgid "" -"Do you want to remove " -"
    %1" -"
    from the server(s) as well?
    " -msgstr "Chcete odstranit
    %1
    i ze serveru?
    " - -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "Odstranit ze serveru" - -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "Nastavení projektu" - -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "Žádný debugger" - -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
    " +"
    %1
    " msgstr "" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "Profi&ly odesílání" - -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "Nastavení týmu" - -#: project/project.cpp:607 -#, fuzzy -msgid "Event Configuration" -msgstr "Nastavit činnosti" - -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "Odeslat položky projektu..." - -#: project/project.cpp:896 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 #, fuzzy -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "Nový Soubory in Projekt s Složka" +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka" -#: project/project.cpp:1268 +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
    " +"
    %1
    " msgstr "" -"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v ukončování programu (může " -"způsobit ztrátu dat)?" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Čtení složky:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Sestavuje se strom:" #: project/projectupload.cpp:81 msgid "Upload Profiles" @@ -13744,70 +13622,191 @@ msgid "" "Abort" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:58 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Nová událost" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Upravit událost" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" + +#: project/projectnewweb.cpp:168 #, fuzzy -msgid "New Member" -msgstr "Nová položka" +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "dokončeno n" -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Čtení složky:" + +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Sestavuje se strom:" + +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Vložit soubory z %1" + +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "Kopírovat do Projekt" + +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Argument:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Adresát:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Soubor se záznamem:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:339 +msgid "" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detaily:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Plné" + +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "Minimální" + +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Chování:" + +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Vytvořit nový záznam" + +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" msgstr "" -#: project/teammembersdlg.cpp:100 +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Edit Member" -msgstr "Upravit rámec" +msgid "Action name:" +msgstr "Název akce:" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "" + +#: project/project.cpp:216 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
    If you do so, you should select another member as yourself.
    " -msgstr " do" +"Found a backup for project %1." +"
    Do you want to open it?
    " +msgstr " A
    do přepsat
    " -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +#: project/project.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Delete Member" -msgstr "Smazat soubor" +msgid "Open Project Backup" +msgstr "Otevřít Projekt Pohled" -#: project/teammembersdlg.cpp:195 +#: project/project.cpp:265 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" -msgstr " do" +"The file %1 does not exist." +"
    Do you want to remove it from the list?
    " +msgstr " soubor ne
    do
    " -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "Přejmenovávání souborů..." + +#: project/project.cpp:393 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" -msgstr " soubor ne
    do
    " +msgid "Removing files..." +msgstr "Přejmenování." -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Přeřadit" +msgid "" +"Do you want to remove " +"
    %1" +"
    from the server(s) as well?
    " +msgstr "Chcete odstranit
    %1
    i ze serveru?
    " -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "Odstranit ze serveru" + +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "Nastavení projektu" + +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "Žádný debugger" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "" + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "Profi&ly odesílání" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "Nastavení týmu" + +#: project/project.cpp:607 #, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "Akce Ne" +msgid "Event Configuration" +msgstr "Nastavit činnosti" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "Odeslat položky projektu..." + +#: project/project.cpp:896 #, fuzzy -msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr " soubor ne
    do
    " +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "Nový Soubory in Projekt s Složka" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Vložit soubory z %1" +#: project/project.cpp:1268 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" +msgstr "" +"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v ukončování programu (může " +"způsobit ztrátu dat)?" #: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 msgid "Save Modified Files?" @@ -13849,6 +13848,48 @@ msgstr "Uložit všechny změněné soubory" msgid "Error parsing providers list." msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" +"Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " +"gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
    %2<%3>:
    " +msgstr "" +"Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří" +"
    %2<%3>:
    " + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg " +"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Zvolte klíč" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Klíč pro podepsání:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg " +"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." + #: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 #, c-format msgid "Download New %1" @@ -13955,48 +13996,6 @@ msgstr "" "heslo.\n" "Pokračovat bez podepsání zdroje?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je " -"gpg nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
    %2<%3>:
    " -msgstr "" -"Zadejte heslo pro klíč 0x%1, který patří" -"
    %2<%3>:
    " - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a ověřit soubor. Ujistěte se, že je gpg " -"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Zvolte klíč" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Klíč pro podepsání:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nelze spustit gpg a podepsat soubor. Ujistěte se, že je gpg " -"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné." - #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Sdílet nový obsah" @@ -14033,83 +14032,17 @@ msgstr "Shrnutí:" msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "Vyplnit pole" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nevyplňovat" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Prosím zadejte název." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Datový soubor: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Náhled obrázku: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Informace o obsahu: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Tyto soubory lze nyní odeslat.\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Odeslat soubory" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Prosím odešlete soubory ručně." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Informace o odeslání" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Fill Out Fields" +msgstr "Vyplnit pole" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Odeslat" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Nevyplňovat" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Prosím zadejte název." #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14204,83 +14137,75 @@ msgstr "Instalace" msgid "Installation failed." msgstr "Instalace selhala." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Uzavřít tuto záložku" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Nástrojo&vé pohledy" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI režim" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Režim s v&rchním oknem" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Režim z&anořených oken" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Režim s ka&rtami" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL režim" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Datový soubor: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Nástrojové &doky" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Náhled obrázku: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Přepnout horní dok" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Informace o obsahu: %1\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Přepnout levý dok" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Tyto soubory lze nyní odeslat.\n" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Přepnout pravý dok" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Přepnout spodní dok" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Odeslat soubory" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Předchozí nástrojový pohled" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Prosím odešlete soubory ručně." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Následující nástrojový pohled" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Informace o odeslání" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobrazit %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&Odeslat" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skrýt %1" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nepojmenovaný" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Uzavřít tuto záložku" #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 @@ -14323,29 +14248,6 @@ msgstr "&Změnit velikost" msgid "&Undock" msgstr "Vypno&ut pohlcení" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Překrýt" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zmrazit" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Ukotvit" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Vytrhnout" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 msgid "Window" msgstr "Okno" @@ -14378,6 +14280,26 @@ msgstr "&Minimalizovat vše" msgid "&MDI Mode" msgstr "&MDI režim" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Režim s v&rchním oknem" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Režim z&anořených oken" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Režim s ka&rtami" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL režim" + #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "&Tile" msgstr "D&laždice" @@ -14414,6 +14336,83 @@ msgstr "Svislé dlaždic&e" msgid "&Dock/Undock" msgstr "Přic&hytit/uvolnit" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zmrazit" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Ukotvit" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Vytrhnout" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skrýt %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobrazit %1" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Nástrojo&vé pohledy" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI režim" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Nástrojové &doky" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Přepnout horní dok" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Přepnout levý dok" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Přepnout pravý dok" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Přepnout spodní dok" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Předchozí nástrojový pohled" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Následující nástrojový pohled" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nepojmenovaný" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Překrýt" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "Domovská stránka &Quanty" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index c97084c4e5c..48de44b252c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:10+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" -- cgit v1.2.1