From e7f05dbcdac455a8e9a2f1284ef62d73374db24e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:39 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po | 141 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po') diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po index 4bd7ab7264f..ab0bf76a686 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 20:00+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -15,123 +15,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: view1394.cpp:64 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " +"name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " +"GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " +"of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " +"manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " +"capable
ISO: checked if the node supports isochronous " +"transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " +"of the node
" +msgstr "" +"Pò prawi starnie włożonô je wëdowiédzô ò kònfigùracëji IEEE 1394." +"
Znaczënk apartnëch kòlumnów:
Miono: miono pòrtu abò wãzła, " +"numer mòże sã zmieniwac pò kòżdim resece
GUID: 64-bitowô " +"identifikatora wãzła
IRM: włączoné, jeżlë wãzeł òbsëdżiwùje " +"izochronowi menadżer dostónków
CRM: włączoné, jeżlë wãzeł " +"òbsłëdżiwùje sprôwianié cyklama
ISO: włączoné, jeżlë wãzeł " +"òbsłëdżiwùje izochronowi transferë
BM: włączoné, jeżlë wãzeł je " +"menadżerã szinë
PM: włączoné, jeżlë wãzeł je menadżerã " +"mòcë
Acc: dokładnota cyklów zédżera, w skalë òd 0 do " +"100
Chùtkòsc: chùtkòsc wãzła
" + +#: view1394.cpp:195 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Pòrt %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:208 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "Wãzeł %1" + +#: view1394.cpp:211 +msgid "Not ready" +msgstr "Nie parôt" + +#: view1394.cpp:315 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznóny" + +#: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Miono" -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Local" -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 +#: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 +#: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 +#: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 +#: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 +#: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Chùtkòsc" -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 +#: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Wëgenerëjë reset Bus 1394" - -#: view1394.cpp:64 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"
The meaning of the columns:" -"
Name: port or node name, the number can change with each bus reset" -"
GUID: the 64 bit GUID of the node" -"
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"
IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"
CRM: checked if the node is cycle master capable" -"
ISO: checked if the node supports isochronous transfers" -"
BM: checked if the node is bus manager capable" -"
PM: checked if the node is power management capable" -"
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"
Speed: the speed of the node" -"
" -msgstr "" -"Pò prawi starnie włożonô je wëdowiédzô ò kònfigùracëji IEEE 1394." -"
Znaczënk apartnëch kòlumnów:" -"
Miono: miono pòrtu abò wãzła, numer mòże sã zmieniwac pò kòżdim " -"resece" -"
GUID: 64-bitowô identifikatora wãzła" -"
IRM: włączoné, jeżlë wãzeł òbsëdżiwùje izochronowi menadżer " -"dostónków" -"
CRM: włączoné, jeżlë wãzeł òbsłëdżiwùje sprôwianié cyklama" -"
ISO: włączoné, jeżlë wãzeł òbsłëdżiwùje izochronowi transferë" -"
BM: włączoné, jeżlë wãzeł je menadżerã szinë" -"
PM: włączoné, jeżlë wãzeł je menadżerã mòcë" -"
Acc: dokładnota cyklów zédżera, w skalë òd 0 do 100" -"
Chùtkòsc: chùtkòsc wãzła" -"
" - -#: view1394.cpp:195 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "Pòrt %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:208 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "Wãzeł %1" - -#: view1394.cpp:211 -msgid "Not ready" -msgstr "Nie parôt" - -#: view1394.cpp:315 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznóny" -- cgit v1.2.1