From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kfindpart.po | 151 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kfindpart.po index 090a74c8544..e0d8d81ddc3 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:15+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgid "&Find" msgstr "&Canfod" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 #, fuzzy msgid "Find Files/Folders" @@ -88,7 +92,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "O'r E&nw:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Gallwch ddefnyddio cydweddu gwylltnod a \";\" i wahanu sawl enw" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -116,46 +121,34 @@ msgstr "Defnyddio mynegai ffeiliau" #: kftabdlg.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Rhowch enw'r ffeil rydych yn chwilio amdani. " -"
Gellir gwahanu ffurfiau eiledol â gwahannod \";\"." -"
" -"
Gall enw'r ffeil gynnwys y nôdau arbennig canlynol:" -"
    " -"
  • ? cydwedda âg unrhyw nôd unigol
  • " -"
  • * cydwedda â sero neu fwy o unrhyw nôd
  • " -"
  • [...] cydwedda â unrhyw un o'r nodau o fewn y cromfachau sgwâr
  • " -"
" -"
Chwiliadau enghreifftiol: " -"
    " -"
  • Mae *.kwd;*.txt yn canfod yr holl ffeiliau sy'n gorffen â .kwd neu " -".txt
  • " -"
  • Mae na[wm] yn canfod naw neu nam
  • " -"
  • Mae He?ô yn canfod pob ffeil sy'n dechrau â \"He\" ac yn gorffen âg " -"\"ô\", a sydd ag yn union un nôd rhyngddynt
  • " -"
  • Mae FyNogfen.kwd yn canfod ffeil â'r union enw yna
" +"Rhowch enw'r ffeil rydych yn chwilio amdani.
Gellir gwahanu ffurfiau " +"eiledol â gwahannod \";\".

Gall enw'r ffeil gynnwys y nôdau arbennig " +"canlynol:
  • ? cydwedda âg unrhyw nôd unigol
  • * " +"cydwedda â sero neu fwy o unrhyw nôd
  • [...] cydwedda â unrhyw " +"un o'r nodau o fewn y cromfachau sgwâr

Chwiliadau " +"enghreifftiol:
  • Mae *.kwd;*.txt yn canfod yr holl ffeiliau " +"sy'n gorffen â .kwd neu .txt
  • Mae na[wm] yn canfod naw neu " +"nam
  • Mae He?ô yn canfod pob ffeil sy'n dechrau â \"He\" ac yn " +"gorffen âg \"ô\", a sydd ag yn union un nôd rhyngddynt
  • Mae " +"FyNogfen.kwd yn canfod ffeil â'r union enw yna
" #: kftabdlg.cpp:111 #, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" "Mae hwn yn eich caniatáu i ddefnyddio mynegai'r ffeiliau a grëwyd gan y " "pecyn slocate i gyflymu'r chwiliad. Peidiwch ag anghofio " @@ -256,8 +249,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types." msgstr "" "Os yw wedi'i benodi, dim ond ffeiliau sy'n cynnwys y testun hwn a " -"ganfyddir. Noder nas cynhelir bob math ffeil o'r restr uchod. Cyfeiriwch at y " -"ddogfennaeth am restr o'r mathau ffeil y cynhelir os gwelwch yn dda." +"ganfyddir. Noder nas cynhelir bob math ffeil o'r restr uchod. Cyfeiriwch at " +"y ddogfennaeth am restr o'r mathau ffeil y cynhelir os gwelwch yn dda.
" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -276,8 +269,8 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -"Caniatâ hwn i chi chwilio mewn unrhyw math o ffeil, hyd yn oed y rhain sy " -"ddim yn cynnwys testun fel arfer (er enghraifft, ffeiliau rhaglen a " +"Caniatâ hwn i chi chwilio mewn unrhyw math o ffeil, hyd yn oed y rhain " +"sy ddim yn cynnwys testun fel arfer (er enghraifft, ffeiliau rhaglen a " "delweddau)." #: kftabdlg.cpp:277 @@ -296,6 +289,10 @@ msgstr "Chwilio adrannau &metagwybodaeth:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Pob Ffeil a Plygell" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Plygyll" @@ -345,36 +342,26 @@ msgstr "&Priodweddau" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Chwilio o fewn sylwadau/metagwybodaeth penodol ffeiliau" -"
Dyma rai enghreifftiau:" -"
" -"
    " -"
  • Ffeiliau sain (mp3...) Chwilio yn y tag id3 am deitl, neu albwm
  • " -"
  • Delweddau (png...) Chwilio delweddau â chydraniad arbennig, neu " -"sylw...
" +"Chwilio o fewn sylwadau/metagwybodaeth penodol ffeiliau
Dyma rai " +"enghreifftiau:
  • Ffeiliau sain (mp3...) Chwilio yn y tag id3 " +"am deitl, neu albwm
  • Delweddau (png...) Chwilio delweddau â " +"chydraniad arbennig, neu sylw...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Os yw wedi'i benodi, chwilio yn y maes yma'n unig" -"
" -"
    " -"
  • Ffeiliau sain (mp3...) Gall hyn fod yn Deitl, Albwm...
  • " -"
  • Delweddau (png...)Chwilio yn y Cydraniad,Dyfnder did... yn unig
  • " -"
" +"Os yw wedi'i benodi, chwilio yn y maes yma'n unig
    " +"
  • Ffeiliau sain (mp3...) Gall hyn fod yn Deitl, Albwm...
  • Delweddau (png...)Chwilio yn y Cydraniad,Dyfnder did... yn " +"unig
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -400,6 +387,11 @@ msgstr "Methu chwilio am ddydiadau sydd yn y dyfodol." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Mae'r maint yn rhy fawr... Gosod gwerth uchafswm maint?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Gwall." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Set" @@ -462,10 +454,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Ffeil Ganlyniadau KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Cadwyd y canlyniadau i ffeil\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Cadwyd y canlyniadau i ffeil\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -476,6 +466,10 @@ msgstr "" "A ydych wir am ddileu'r ffeil dewisiedig?\n" "A ydych wir am ddileu'r %n o ffeiliau dewisiedig?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -486,10 +480,23 @@ msgstr "Agor" msgid "Open Folder" msgstr "Agor y Blygell" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Agor Gyda..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Priodweddau" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Ffeiliau Dewisiedig" -- cgit v1.2.1