From 8179628ad3258a87ffac84788bfdae017223ae1c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro If you would like to change the configuration of KTTSD "
-"please use the TDE Control Center or click the button below.
You can configure the location this button takes you to in the " -"TDE Control Center, under File Manager/Behavior." +"Trinity Control Center, under File Manager/Behavior." msgstr "" "Llywio i'ch 'URL gartref' neu hafan" "
Gallwch ffurfweddu'r lleoliad i ble'r รข'r botwm yma a chi yn y "
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index ba81b58b3bf..5ecd7399b48 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center by "
"choosing the entry Control Center in the TDE menu."
msgstr ""
"Gallwch goethi'r gosodiadau y gwnaethoch drwy ddechrau'r Ganolfan Reoli TDE "
@@ -503,14 +503,14 @@ msgstr ""
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the Trinity Control Center using the button below."
msgstr ""
"Gallwch hefyd ddechrau y Ganolfan Reoli TDE gan ddefnyddio'r botwm isod."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgid "&Launch Trinity Control Center"
msgstr "&Cychwyn Canolfan Reoli TDE"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
index aaa7824c922..dddbad0d95a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13644,14 +13644,14 @@ msgstr "Dim meta-wybodaeth am %1 "
#~ msgid ""
#~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
#~ msgid ""
#~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9622d3704c9..6827f7c5277 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
" Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr ""
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
" Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
index af63b97c2c7..fa6c9ea174e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
#~ msgstr "Rydych wedi mynegi yr ydych eisiau derbyn y tystysgrif yma, ond nid yw wedi ei gyhoeddi i'r gweinydd sy'n ei gyflwyno. Ydych eisiau dal i lwytho?"
-#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE Control Center."
+#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the Trinity Control Center."
#~ msgstr "Gwrthodir y tystysgrif fel a ofynwyd. Gallwch analluogi hyn yn y ganolfan rheoli TDE."
#~ msgid ""
@@ -8272,7 +8272,7 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid "Timeout Error"
#~ msgstr "Gwall goramser"
-#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:
Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:
Please note that you can alter these timeout settings in the Trinity Control Center, by selecting Network -> Preferences."
#~ msgstr "Er gwnaed cyswllt efo'r gweinydd, ni dderbynnir ymateb tu mewn y faint o amser sydd wedi ei neilltuo am yr ymateb fel a ganlyn:
Noder y gallwch newid y gosodiadau goramser yn y Ganolfan Rheoli TDE, drwy ddewis Rhwydwaith -> Hoffiannau."
#~ msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
@@ -13620,14 +13620,14 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid ""
#~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
#~ msgid ""
#~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kopete.po
index eb794c502d2..958f2821a2a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kalarm.po
index af9551bf6ba..224de4acdd1 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"Ni ffurfweddir cyfeiriad ebost 'Oddi wrth'.\n"
"Gallwch ei osod yn y Ganolfan Reoli TDE neu yn yr ymgom Hoffterau %1."
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Defnyddio'r cyfeiriad o'r Ga&nolfan Reoli"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
"Brithwch i ddefnyddio'r cyfeiriad ebost wedi'i osod yng Nghanolfan Reoli TDE, "
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Defnyddio'r cyfeiriad ebost o'r Ga&nolfan Reoli"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
"Brithwch i ddefnyddio'r cyfeiriad ebost wedi'i osod yng Nghanolfan Reoli TDE, "
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgid "No email address is currently set in the Trinity Control Center. %1"
msgstr "Ni osodir unrhyw cyfeiriad ebost yn y Ganolfan Reoli TDE. %1"
#: prefdlg.cpp:807
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po
index 59e27de8ce0..e533c7e687c 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/kmail.po
@@ -11898,7 +11898,7 @@ msgid ""
"
Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)
" "If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.
" +"IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center." msgstr "" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/korganizer.po index 4e72c5061b6..efaa42fa534 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " "globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "Defnyddiwch gosodiadau ebost o'r Ganolfan Reoli" #, no-c-format msgid "" "Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" @@ -6204,8 +6204,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " "Settings,\n" "Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" -- cgit v1.2.1