From f0ad2243e86932819b4d3b3c766f51dd59cf9711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 5 Sep 2022 18:43:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmtaskbar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtaskbar/ --- tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 404 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 251 insertions(+), 153 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy/messages') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index cc85d280cfa..172dbf8eecc 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 17:24+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -28,93 +28,97 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Task List" msgstr "Dangos y Restr Tasgau" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Dangos y Ddewislen Weithredoedd" -#: kcmtaskbar.cpp:98 +#: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Gweithredoli, Codi neu Leihau Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Activate Task" msgstr "Gweithredoli Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Raise Task" msgstr "Codi Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Lower Task" msgstr "Gostwng Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Minimize Task" msgstr "Lleihau Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:101 +#: kcmtaskbar.cpp:103 #, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" msgstr "I'r Penbwrdd Cyfredol" -#: kcmtaskbar.cpp:102 +#: kcmtaskbar.cpp:104 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "Gostwng Tasg" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "Never" msgstr "Byth" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Pan fo'r Bar Tasgau'n Llawn" -#: kcmtaskbar.cpp:121 +#: kcmtaskbar.cpp:123 msgid "Always" msgstr "Bob Amser" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:140 +#: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:158 +#: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:159 +#: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:160 +#: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:212 +#: kcmtaskbar.cpp:214 msgid "Classic" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:213 +#: kcmtaskbar.cpp:215 msgid "For Transparency" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:226 +#: kcmtaskbar.cpp:223 +msgid "Custom" +msgstr "Addasiedig" + +#: kcmtaskbar.cpp:231 msgid "" "

Taskbar

You can configure the taskbar here. This includes options " "such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only " @@ -126,41 +130,39 @@ msgstr "" "neu dim ond y rhai ar y penbwrdd cyfredol. Gallwch hefyd ffurfweddu a ddylid " "dangos y botwm Rhestr Ffenestri ai peidio." -#: kcmtaskbar.cpp:264 +#: kcmtaskbar.cpp:269 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:265 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "Modwl Rheoli Bar Tasgau TDE" -#: kcmtaskbar.cpp:267 +#: kcmtaskbar.cpp:272 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(h)(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:270 +#: kcmtaskbar.cpp:275 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Cylchu Drwy'r Ffenestri" -#: kcmtaskbar.cpp:392 -msgid "Custom" -msgstr "Addasiedig" - -#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91 +#: kcmtaskbarui.ui:16 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Bar Tasgau" -#: kcmtaskbarui.ui:32 +#: kcmtaskbarui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Settings" +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for " +"only this taskbar." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:43 +#: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format msgid "" "NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for " -"only this taskbar." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:59 +#: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:65 +#: kcmtaskbarui.ui:62 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:73 +#: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:81 +#: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:106 +#: kcmtaskbarui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Taskbar" +msgid "&Tasks" +msgstr "Bar &Tasgau" + +#: kcmtaskbarui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Dangos ffenestri o bob penbwrdd" -#: kcmtaskbarui.ui:112 +#: kcmtaskbarui.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only the " -"windows on the current desktop. \n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "Brithwch y dewisiad yma os ydych am i'r bar tasgau ddangos ffenestri sydd ar " "y penbwrdd cyfredol yn unig. Yn ragosod, dengys y bar tasgau bob ffenestr " "gyfredol." -#: kcmtaskbarui.ui:122 +#: kcmtaskbarui.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "&Dangos ffenestri o bob penbwrdd" -#: kcmtaskbarui.ui:128 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" +"Brithwch y dewisiad yma os ydych am i'r bar tasgau ddangos ffenestri sydd ar " +"y penbwrdd cyfredol yn unig. Yn ragosod, dengys y bar tasgau bob ffenestr " +"gyfredol." -#: kcmtaskbarui.ui:138 +#: kcmtaskbarui.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "&Dangos ffenestri o bob penbwrdd" -#: kcmtaskbarui.ui:144 +#: kcmtaskbarui.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +"this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Brithwch y dewisiad yma os ydych am i'r bar tasgau ddangos ffenestri sydd " "wedi'u lleihau'n unig. Yn ragosod, dengys y bar tasgau bob ffenestr." -#: kcmtaskbarui.ui:154 +#: kcmtaskbarui.ui:215 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "Dangos ffenestri wedi'u lleihau yn u&nig" + +#: kcmtaskbarui.ui:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only minimized " +"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " +"all windows." msgstr "" +"Brithwch y dewisiad yma os ydych am i'r bar tasgau ddangos ffenestri sydd " +"wedi'u lleihau'n unig. Yn ragosod, dengys y bar tasgau bob ffenestr." -#: kcmtaskbarui.ui:165 +#: kcmtaskbarui.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Dangos y Restr Tasgau" + +#: kcmtaskbarui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Sorting and grouping" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:328 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:171 +#: kcmtaskbarui.ui:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:337 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:179 +#: kcmtaskbarui.ui:345 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Cylchu Drwy'r Ffenestri" +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+R" -#: kcmtaskbarui.ui:190 +#: kcmtaskbarui.ui:370 #, no-c-format -msgid "Show o&nly minimized windows" -msgstr "Dangos ffenestri wedi'u lleihau yn u&nig" +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "&Casglu tasgau tebyg:" -#: kcmtaskbarui.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:395 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display only minimized " -"windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all " -"windows." +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " +"in that group. This can be especially useful with the Show all windows option. You can set the taskbar to Never group windows, " +"to Always group windows or to group windows only " +"When the Taskbar is Full. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:441 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "A&ppearance:" +msgid "&Appearance" +msgstr "&Golwg :" + +#: kcmtaskbarui.ui:477 +#, no-c-format +msgid "Colors" msgstr "" -"Brithwch y dewisiad yma os ydych am i'r bar tasgau ddangos ffenestri sydd " -"wedi'u lleihau'n unig. Yn ragosod, dengys y bar tasgau bob ffenestr." -#: kcmtaskbarui.ui:203 +#: kcmtaskbarui.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:591 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:625 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Dangos &botwm rhestr ffenestri" -#: kcmtaskbarui.ui:209 +#: kcmtaskbarui.ui:628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+R" + +#: kcmtaskbarui.ui:634 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " "clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:217 +#: kcmtaskbarui.ui:647 +#, no-c-format +msgid "Max width for buttons:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:650 +#, no-c-format +msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:658 kcmtaskbarui.ui:813 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:696 #, no-c-format msgid "Dis&play:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:236 +#: kcmtaskbarui.ui:738 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among Icons and text, " "Text only and Icons only." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:252 +#: kcmtaskbarui.ui:760 #, no-c-format -msgid "" -"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " -"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " -"in that group. This can be especially useful with the Show all windows option.\n" -"\n" -"You can set the taskbar to Never group windows, to " -"Always group windows or to group windows only When " -"the Taskbar is Full.\n" -"\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +msgid "Small icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:264 +#: kcmtaskbarui.ui:763 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "&Casglu tasgau tebyg:" +msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:283 +#: kcmtaskbarui.ui:774 #, no-c-format -msgid "" -"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " -"state. Select Any to show all tasks regardless of current state." +msgid "Show thumbnails on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Dangos y Restr Tasgau" - -#: kcmtaskbarui.ui:307 +#: kcmtaskbarui.ui:802 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" -msgstr "&Golwg :" +msgid "Maximum dimension:" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:321 +#: kcmtaskbarui.ui:842 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" +msgid "Button style" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:340 +#: kcmtaskbarui.ui:853 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Taskbar" +msgid "Taskbar style:" +msgstr "Bar Tasgau" + +#: kcmtaskbarui.ui:917 #, no-c-format -msgid "Inacti&ve task text color:" +msgid "Always draw items as buttons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:376 +#: kcmtaskbarui.ui:942 #, no-c-format -msgid "Active task te&xt color:" +msgid "Draw items as buttons on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:412 +#: kcmtaskbarui.ui:950 #, no-c-format -msgid "&Background color:" +msgid "Draw halo around text" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Actions" +#: kcmtaskbarui.ui:967 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "A&ctions" +msgstr "Gweithredoedd" + +#: kcmtaskbarui.ui:986 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "Mouse Actions" msgstr "Gweithredoedd" -#: kcmtaskbarui.ui:480 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "Botwm chw&ith:" -#: kcmtaskbarui.ui:491 +#: kcmtaskbarui.ui:1021 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "Botwm &Canol:" -#: kcmtaskbarui.ui:502 +#: kcmtaskbarui.ui:1058 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "B&otwm Dde" +#: kcmtaskbarui.ui:1069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Cylchu Drwy'r Ffenestri" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Dango&s eiconau cymhwysiadau" -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+S" -#~ msgstr "Alt+R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+B" -#~ msgstr "Alt+R" - #, fuzzy #~ msgid "Alt+W" #~ msgstr "Alt+R" -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+Y" -#~ msgstr "Alt+R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+R" - -#~ msgid "&Taskbar" -#~ msgstr "Bar &Tasgau" - #~ msgid "" #~ "Check this option if you want the taskbar to display a small popup which " #~ "gives you easy access to all applications on other desktops and some " -- cgit v1.2.1