From 6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 12 Sep 2023 21:25:13 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po | 145 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 83 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cy') diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po index 812b1276a4e..968747ed700 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "Gweithredu'r Ffenestr sy'n Gofyn am Sylw" msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "Defnyddioldeb gymorth KWin" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 #, fuzzy msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Ni ddylai'r ddefnyddioldeb yma gael ei galw yn uniongyrchol!" -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs " "to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

Do you wish to terminate " @@ -66,84 +66,14 @@ msgstr "" "derfynu'r cymhwysiad yma? (Collir pob darn o ddata ni chafodd ei gadw yn y " "cymhwysiad yma.)" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"

%1 preview
" -msgstr "" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Dewislen" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Ar Bob Penbwrdd" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Lleihau" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Ehangu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Cadw &Dan y Lleill" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Cadw Dan y Lleill" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Dat-gysgodi" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Rholio" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ni ganfuwyd rhaglengell ategion addurniadau ffenestr" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Mae'r ategyn addurno rhagosodedig yn llygredig ac ni ellid ei lwytho!" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Nid yw'r rhaglengell %1 yn ategyn KWin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -186,12 +116,12 @@ msgstr "" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(h) 1999-2002, Y Datblygwyr TDE" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Cynhaliwr" @@ -209,22 +139,22 @@ msgstr "" "\n" "Bydd KWin yn terfynu rwan..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "The application \"%1\" has been suspended.

Do you wish to " "resume this application?" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -894,6 +824,55 @@ msgid "" "for translucency and shadows to work." msgstr "" +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Dewislen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Ar Bob Penbwrdd" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Lleihau" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Ehangu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Cadw &Dan y Lleill" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Cadw Dan y Lleill" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Dat-gysgodi" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Rholio" + +#, fuzzy +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ni ganfuwyd rhaglengell ategion addurniadau ffenestr" + +#, fuzzy +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Mae'r ategyn addurno rhagosodedig yn llygredig ac ni ellid ei lwytho!" + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Nid yw'r rhaglengell %1 yn ategyn KWin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" -- cgit v1.2.1