From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po') diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po index e8ad0d619db..fa8fbfefe4d 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Danish translation of kio_smb +# Danish translation of tdeio_smb # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2001,2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 07:51-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "Indtast venligst godkendelsesinformation for %1" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" "Server = %1\n" "Share = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "mislykkedes at initialisere libsmbclient" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "Ukendt filtype, hverken mappe eller fil." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Fil eksisterer ikke: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -61,30 +61,30 @@ msgstr "" "Kunne ingen arbejdsgrupper finde på dit lokale netværk. Dette kan skyldes en " "aktiveret brandmur." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Intet medie i enheden for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Kunne ikke forbinde til værten for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Fejl ved forbindelse til serveren ansvarlig for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Share kunne ikke findes på givne server" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "DÅRLIG Filbeskriver" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "netværk er sat op uden navnekonflikter mellem navne brugt af Windows og af Unix " "navneresolution." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" "data, så send den ikke ind hvis du er usikker på det - du kan sende det privat " "udviklerne hvis de beder om det)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Ukendt fejltilstand i stat: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for at samba-pakken er installeret rigtigt på dit system." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Montering af share \"%1\" fra vært \"%2\" af brugeren \"%3\" mislykkedes.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" -- cgit v1.2.1